Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:05,906
♪
2
00:00:05,906 --> 00:00:06,907
Mark...
3
00:00:06,907 --> 00:00:08,276
[ Gasps ] What?
4
00:00:08,276 --> 00:00:10,511
You fell asleep
studying for the exam.
5
00:00:11,645 --> 00:00:13,814
Those blue blockers helping
with your eye strain?
6
00:00:13,814 --> 00:00:16,784
Yeah, but they make me look like
the old guy from "Up."
7
00:00:18,286 --> 00:00:19,653
You know,
you've been studying
8
00:00:19,653 --> 00:00:22,790
to get into this magnet school
24 hours a day.
9
00:00:22,790 --> 00:00:25,526
I am all for
your neurotic over-achieving,
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,128
but you've got to
take a break.
11
00:00:27,128 --> 00:00:28,429
I can't.
12
00:00:28,429 --> 00:00:29,830
The kids
who get into this school
13
00:00:29,830 --> 00:00:31,799
get into
top-tier colleges.
14
00:00:31,799 --> 00:00:33,834
Relax, honey.
You're gonna get in.
15
00:00:33,834 --> 00:00:35,536
You're super,
super smart.
16
00:00:35,536 --> 00:00:36,804
That's not enough.
17
00:00:36,804 --> 00:00:39,173
I'm competing against rich kids
from the County.
18
00:00:39,173 --> 00:00:41,509
I-I mean, I can scorch the kids
from my school.
19
00:00:41,509 --> 00:00:44,878
They grew up on lead-paint chips
and cheese ball dust.
20
00:00:44,878 --> 00:00:46,880
Okay. Well, what do
you need to learn?
21
00:00:46,880 --> 00:00:48,149
I can help you.
22
00:00:48,149 --> 00:00:50,884
Well, what do you know about
the quadratic equation?
23
00:00:50,884 --> 00:00:52,986
That's about water,
right?
24
00:00:52,986 --> 00:00:55,389
No, that's "aquatic."
25
00:00:55,389 --> 00:00:57,358
Didn't they teach you that
in class?
26
00:00:57,358 --> 00:00:58,526
We didn't get to it.
27
00:00:58,526 --> 00:01:00,828
Nobody in my grade did
because of the pandemic.
28
00:01:00,828 --> 00:01:01,862
We ran out of time.
29
00:01:01,862 --> 00:01:02,963
Oh, okay.
30
00:01:02,963 --> 00:01:05,799
Well, if nobody learned it,
then no sweat.
31
00:01:05,799 --> 00:01:08,001
Everyone taking the test
is going to get it wrong.
32
00:01:08,001 --> 00:01:09,803
N-No, they won't.
33
00:01:09,803 --> 00:01:11,539
The rich kids
have private tutors
34
00:01:11,539 --> 00:01:13,141
to teach them
all this stuff.
35
00:01:13,141 --> 00:01:14,675
Oh, well,
why didn't you tell me?
36
00:01:14,675 --> 00:01:16,977
I mean, maybe we could have
found a tutor to help you.
37
00:01:16,977 --> 00:01:19,913
They're $75 an hour
with a three-hour minimum.
38
00:01:19,913 --> 00:01:20,914
Oh.
39
00:01:20,914 --> 00:01:22,183
Three-hour minimum?
40
00:01:22,183 --> 00:01:24,518
What if you're only
one-hour stupid?
41
00:01:26,187 --> 00:01:27,255
It's alright, Mom.
42
00:01:27,255 --> 00:01:29,089
I just have to work
a little harder.
43
00:01:30,258 --> 00:01:31,925
I really do
have to get back to studying.
44
00:01:31,925 --> 00:01:33,227
Okay.
45
00:01:33,994 --> 00:01:35,095
[ Smooches ]
46
00:01:36,597 --> 00:01:39,867
[ Keyboard clacking ]
47
00:01:41,202 --> 00:01:44,272
I can feel you looking at me
with love and concern.
48
00:01:44,272 --> 00:01:45,373
Knock it off.
49
00:01:48,942 --> 00:02:22,142
♪
50
00:02:22,142 --> 00:02:25,145
-- Captions by VITAC --
51
00:02:25,145 --> 00:02:26,880
♪
52
00:02:26,880 --> 00:02:29,450
[ Sighs ]
53
00:02:29,450 --> 00:02:32,152
Hey, roomie,
want to watch some TV?
54
00:02:32,152 --> 00:02:33,821
I would've
come to rehab sooner
55
00:02:33,821 --> 00:02:35,989
if I knew they had
all the good channels.
56
00:02:35,989 --> 00:02:36,990
I can't.
57
00:02:36,990 --> 00:02:38,326
I have to finish
my journal entry
58
00:02:38,326 --> 00:02:40,494
before the sun sets
and the Sabbath starts.
59
00:02:40,494 --> 00:02:42,162
How'd you finish yours
so fast?
60
00:02:42,162 --> 00:02:45,499
Well, I used the tools
I learned here
61
00:02:45,499 --> 00:02:48,168
to unravel
the cognitive distortions
62
00:02:48,168 --> 00:02:49,903
that led to my drinking
63
00:02:49,903 --> 00:02:52,440
by listing
my past actions.
64
00:02:52,440 --> 00:02:53,774
That's great.
65
00:02:53,774 --> 00:02:55,676
I'm glad to see you're finally
taking this seriously.
66
00:02:55,676 --> 00:02:58,178
Thank you.
67
00:02:58,178 --> 00:02:59,980
Psych!
68
00:02:59,980 --> 00:03:02,082
I watched a couple seasons
of "Real Housewives"
69
00:03:02,082 --> 00:03:04,285
and wrote down
what they did.
70
00:03:04,285 --> 00:03:06,587
I mashed a bunch of them
into one person.
71
00:03:06,587 --> 00:03:10,524
Kind of like
an...alcoholic Transformer.
72
00:03:10,524 --> 00:03:12,125
Look, if you're not gonna
do the work,
73
00:03:12,125 --> 00:03:13,527
why are you even here?
74
00:03:13,527 --> 00:03:15,529
Because they told me
that they'd teach me
75
00:03:15,529 --> 00:03:17,465
how to stop drinking.
76
00:03:17,465 --> 00:03:18,666
But I've been here
for two weeks
77
00:03:18,666 --> 00:03:20,634
and all I've gotten
is a bunch of psycho-babble
78
00:03:20,634 --> 00:03:21,769
about why I drink.
79
00:03:21,769 --> 00:03:22,970
I know why I drink.
80
00:03:22,970 --> 00:03:24,104
My husband died.
81
00:03:24,104 --> 00:03:27,040
That's one of the best reasons
to drink ever.
82
00:03:27,040 --> 00:03:29,543
Maybe you know why you drink,
but the only way to stop
83
00:03:29,543 --> 00:03:31,144
is to realize
you're powerless
84
00:03:31,144 --> 00:03:32,813
and let God take over.
85
00:03:32,813 --> 00:03:35,549
I appreciate your input,
Rachel,
86
00:03:35,549 --> 00:03:37,885
but we are
different people.
87
00:03:37,885 --> 00:03:40,788
For example,
I like TV and hot dogs,
88
00:03:40,788 --> 00:03:42,723
and you're
a religious nut.
89
00:03:44,057 --> 00:03:47,027
Just because I pray to God
doesn't make me a nut.
90
00:03:47,027 --> 00:03:49,830
If He told me to smother
my roommate with a pillow,
91
00:03:49,830 --> 00:03:51,565
that would make me a nut.
92
00:03:51,565 --> 00:03:53,000
Then again,
who am I to question
93
00:03:53,000 --> 00:03:55,002
His divine inspiration?
94
00:03:55,002 --> 00:03:56,136
His?
95
00:03:56,136 --> 00:03:57,405
I know God's a woman
96
00:03:57,405 --> 00:04:00,508
because A, everybody's always
asking her for something,
97
00:04:00,508 --> 00:04:03,076
and B, she's really hard
on other women.
98
00:04:03,076 --> 00:04:04,578
I mean, menstrual cramps?
99
00:04:04,578 --> 00:04:05,846
Why?
100
00:04:05,846 --> 00:04:08,081
Becky,
you gotta stop blaming Him
101
00:04:08,081 --> 00:04:10,351
for all your problems
and let Him help you.
102
00:04:10,351 --> 00:04:12,753
Oh. The last time
she helped me,
103
00:04:12,753 --> 00:04:14,922
she threw a deer in front
of my husband's motorcycle
104
00:04:14,922 --> 00:04:15,923
and he died.
105
00:04:15,923 --> 00:04:17,257
Maybe you don't
understand this,
106
00:04:17,257 --> 00:04:19,827
but everything that happens
is part of God's plan.
107
00:04:20,861 --> 00:04:22,162
Oh, please.
108
00:04:22,162 --> 00:04:24,365
Her plan was to kill
the love of my life
109
00:04:24,365 --> 00:04:25,699
so I would start drinking
110
00:04:25,699 --> 00:04:27,435
and take me
away from my baby
111
00:04:27,435 --> 00:04:30,203
so I'd end up stuck here
with you in this hell-hole?!
112
00:04:30,203 --> 00:04:32,940
Yes. There's a reason
He put us here together.
113
00:04:32,940 --> 00:04:34,942
[ Gasps ]
You're right.
114
00:04:34,942 --> 00:04:36,610
And the reason is
115
00:04:36,610 --> 00:04:38,245
so I can do this!
116
00:04:38,245 --> 00:04:39,780
Ha ha! Look!
117
00:04:39,780 --> 00:04:42,783
I'm unraveling
God's plan! [ Laughs ]
118
00:04:42,783 --> 00:04:44,418
No!
That's from my grandma!
119
00:04:44,418 --> 00:04:45,953
Oh.
Well, don't blame me.
120
00:04:45,953 --> 00:04:48,889
Ask God why she wants
your grandma's neck to be cold.
121
00:04:48,889 --> 00:04:51,291
Gimme it!
Hey! Both of you stop!
122
00:04:51,291 --> 00:04:52,460
The hell is going on?
123
00:04:52,460 --> 00:04:54,294
I was just
trying to help Becky,
124
00:04:54,294 --> 00:04:57,230
and she attacked
my scarf.
125
00:04:57,230 --> 00:04:58,966
Is that true?
126
00:04:58,966 --> 00:05:00,300
Yeah.
127
00:05:01,435 --> 00:05:03,471
I'm sorry, Rachel.
128
00:05:03,471 --> 00:05:04,638
You're right.
129
00:05:04,638 --> 00:05:06,407
I need
to stop fighting
130
00:05:06,407 --> 00:05:09,743
and start taking
my recovery seriously.
131
00:05:09,743 --> 00:05:12,746
What will really help you
take your recovery seriously
132
00:05:12,746 --> 00:05:14,748
is bathroom duty
for the rest of the week.
133
00:05:14,748 --> 00:05:16,450
If anything like this
happens again,
134
00:05:16,450 --> 00:05:17,618
you're out.
135
00:05:17,618 --> 00:05:18,719
Hey!
136
00:05:18,719 --> 00:05:21,054
Rachel should clean
some toilets, too!
137
00:05:21,054 --> 00:05:22,623
She said
she was gonna smother me
138
00:05:22,623 --> 00:05:25,125
if God gives her
the green light!
139
00:05:25,125 --> 00:05:27,828
♪
140
00:05:27,828 --> 00:05:30,798
Oh. Looks like someone got
a present from Beverly Rose.
141
00:05:30,798 --> 00:05:32,666
She's got
an interesting process.
142
00:05:32,666 --> 00:05:34,101
She smiled,
143
00:05:34,101 --> 00:05:36,303
emptied the entire contents
of her body into this diaper,
144
00:05:36,303 --> 00:05:37,905
went limp,
and then passed out.
145
00:05:37,905 --> 00:05:40,508
Don't drop that bomb
in this garbage.
146
00:05:41,575 --> 00:05:43,143
Tie a brick to it
and chuck it
147
00:05:43,143 --> 00:05:45,312
in the Millers' fancy
above-ground pool
148
00:05:45,312 --> 00:05:46,947
they won't
stop yapping about.
149
00:05:47,981 --> 00:05:50,418
We'll show 'em who's got class
and who doesn't.
150
00:05:50,418 --> 00:05:51,785
On the way back,
151
00:05:51,785 --> 00:05:53,954
I might stop at the free clinic
and get my tubes tied.
152
00:05:53,954 --> 00:05:56,524
Later.
153
00:05:56,524 --> 00:05:58,826
Well, Harris is
on the right path.
154
00:05:58,826 --> 00:06:00,761
Now I just got to
worry about Mark.
155
00:06:00,761 --> 00:06:01,829
What's going on?
156
00:06:01,829 --> 00:06:04,131
He's been locked in his room
for days
157
00:06:04,131 --> 00:06:07,300
studying for the exam to get
into a magnet high school.
158
00:06:07,300 --> 00:06:09,870
Boys his age spend lots of time
alone in their room
159
00:06:09,870 --> 00:06:11,939
"studying to get into
magnet school."
160
00:06:13,273 --> 00:06:15,108
You better be careful
and knock before you go in
161
00:06:15,108 --> 00:06:17,545
so you don't catch him
"hitting the books."
162
00:06:20,681 --> 00:06:23,717
Well, I wish he would take
a break and "hit the books."
163
00:06:23,717 --> 00:06:24,952
Might help him relax.
164
00:06:24,952 --> 00:06:27,488
You took that
to a really weird place.
165
00:06:29,356 --> 00:06:32,292
I just hate to see him
killing himself
166
00:06:32,292 --> 00:06:33,627
to figure this stuff out
167
00:06:33,627 --> 00:06:35,963
when rich kids
with half his brain
168
00:06:35,963 --> 00:06:37,531
just hire tutors.
169
00:06:37,531 --> 00:06:40,000
This test is on Zoom,
right?
170
00:06:40,000 --> 00:06:41,301
Yeah. So?
171
00:06:41,301 --> 00:06:43,303
So the teacher
giving the test
172
00:06:43,303 --> 00:06:45,138
is not in the room
with him, right?
173
00:06:45,138 --> 00:06:48,809
Correct, the teacher will not be
in our living room.
174
00:06:48,809 --> 00:06:50,043
Well, there you go.
175
00:06:51,178 --> 00:06:53,013
Where do I go?
176
00:06:53,013 --> 00:06:54,548
Where the people go
177
00:06:54,548 --> 00:06:56,650
who might need some help
with the answers.
178
00:06:56,650 --> 00:06:58,418
[ Softly ]
If you know what I'm saying.
179
00:07:00,253 --> 00:07:01,589
Why can't you
talk normally?
180
00:07:01,589 --> 00:07:03,223
Do you think
I'm wearing a wire?
181
00:07:03,223 --> 00:07:04,424
[ Scoffs ]
182
00:07:04,424 --> 00:07:06,093
[ Normal voice ]
You go to Cheat Town!
183
00:07:07,761 --> 00:07:09,897
So, you're saying
I should have Mark cheat?
184
00:07:09,897 --> 00:07:11,599
I said
go to Cheat Town.
185
00:07:11,599 --> 00:07:14,902
I don't know if I can make it
any more clear than that.
186
00:07:14,902 --> 00:07:16,770
Well,
I can't do that.
187
00:07:16,770 --> 00:07:18,371
I've spent
my whole life
188
00:07:18,371 --> 00:07:20,107
telling them to do things
the right way.
189
00:07:20,107 --> 00:07:21,241
No shortcuts.
190
00:07:21,241 --> 00:07:23,110
How's that working out
for Mark?
191
00:07:23,110 --> 00:07:24,878
[ Door opens, slams ]
192
00:07:24,878 --> 00:07:25,946
Lock the door.
193
00:07:25,946 --> 00:07:27,214
The Millers saw me
throw the bomb.
194
00:07:27,214 --> 00:07:28,616
I-I didn't know their grandkids
were in the pool.
195
00:07:34,021 --> 00:07:36,289
[ As Julia Child ] Okay,
first you open the can,
196
00:07:36,957 --> 00:07:40,628
then you put it
into the pan.
197
00:07:40,628 --> 00:07:42,462
Ah!
198
00:07:42,462 --> 00:07:44,464
[ Normal voice ] And here's
what separates a chef
199
00:07:44,464 --> 00:07:45,966
from the cook.
200
00:07:45,966 --> 00:07:48,135
Use a spork
201
00:07:48,135 --> 00:07:49,703
to break up
the can shape.
202
00:07:51,539 --> 00:07:53,974
Why do you guys fight about
who's going to cook every night?
203
00:07:53,974 --> 00:07:55,075
It's so easy.
204
00:07:55,075 --> 00:07:56,577
Well, now that
you're a trained chef,
205
00:07:56,577 --> 00:07:57,711
you can do it.
206
00:07:57,711 --> 00:08:00,648
Now that I'm a trained chef,
I'm not eating that.
207
00:08:02,616 --> 00:08:06,253
Well, that was the director
of Becky's rehab.
208
00:08:06,253 --> 00:08:07,888
You check the bars
to the East,
209
00:08:07,888 --> 00:08:09,590
I'll check the liquor stores
to the West.
210
00:08:09,590 --> 00:08:10,624
No, no, no.
211
00:08:10,624 --> 00:08:12,125
Becky didn't escape.
212
00:08:12,125 --> 00:08:14,928
She's just causing trouble
and not working the program
213
00:08:14,928 --> 00:08:17,230
and they want us to come in
to family therapy
214
00:08:17,230 --> 00:08:18,932
to help her
make more progress.
215
00:08:18,932 --> 00:08:20,300
I love my daughter
with all my heart,
216
00:08:20,300 --> 00:08:21,434
and I'd take a bullet
for her,
217
00:08:21,434 --> 00:08:23,604
but I'm not gonna
sit in a circle
218
00:08:23,604 --> 00:08:25,505
having some stranger
poke at me
219
00:08:25,505 --> 00:08:27,575
trying to get me
to have feelings.
220
00:08:27,575 --> 00:08:28,776
No.
221
00:08:28,776 --> 00:08:30,010
They just
want us there
222
00:08:30,010 --> 00:08:32,179
to see if there's anything
in our family dynamic
223
00:08:32,179 --> 00:08:33,280
that makes Becky drink.
224
00:08:33,280 --> 00:08:35,015
They're just looking
for someone to blame.
225
00:08:35,015 --> 00:08:36,316
Well,
it's gotta be my mom.
226
00:08:36,316 --> 00:08:38,351
I mean, I know she's driving me
in that direction.
227
00:08:38,351 --> 00:08:40,453
Uh, yeah, that road
goes both ways.
228
00:08:41,622 --> 00:08:44,958
And it's crazy
to blame one person.
229
00:08:44,958 --> 00:08:48,295
It's obviously
Jackie and Dad.
230
00:08:48,295 --> 00:08:50,163
I get him,
but what'd I do?
231
00:08:50,163 --> 00:08:52,465
When me and Becky
were teens
232
00:08:52,465 --> 00:08:54,668
and you caught us drinking
and smoking in the woods,
233
00:08:54,668 --> 00:08:56,136
you should have told
Mom and Dad
234
00:08:56,136 --> 00:08:57,871
instead of
shotgunning beers
235
00:08:57,871 --> 00:08:59,439
to prove how cool you were.
236
00:08:59,439 --> 00:09:01,041
Well, pardon me.
237
00:09:01,041 --> 00:09:02,976
I didn't know
that it was a crime
238
00:09:02,976 --> 00:09:06,213
for an aunt to spend
some quality time drinking beer
239
00:09:06,213 --> 00:09:08,716
with a couple of her
teenage nieces
240
00:09:08,716 --> 00:09:10,784
in the woods.
241
00:09:10,784 --> 00:09:13,220
Yes, Aunt Jackie,
it's an actual crime.
242
00:09:14,454 --> 00:09:16,523
Will you go drink beer with me
in the woods?
243
00:09:16,523 --> 00:09:17,557
Haven't you heard?
244
00:09:17,557 --> 00:09:19,226
Apparently,
it's a crime.
245
00:09:20,393 --> 00:09:21,629
Look,
I think growing up,
246
00:09:21,629 --> 00:09:23,797
we all had our part
in Becky's alcoholism.
247
00:09:23,797 --> 00:09:26,566
Clearly, it took
a dysfunctional village
248
00:09:26,566 --> 00:09:28,068
to raise an alcoholic,
249
00:09:28,068 --> 00:09:31,538
so that is why we are all
going to be there for her.
250
00:09:31,538 --> 00:09:32,405
Right, Dad?
251
00:09:33,406 --> 00:09:35,142
Fine. But you're gonna
have to drive.
252
00:09:35,142 --> 00:09:37,044
This whole thing
makes me anxious.
253
00:09:38,912 --> 00:09:40,681
No -- No pre-gaming,
Dad.
254
00:09:40,681 --> 00:09:42,716
Fine,
I'll drive.
255
00:09:42,716 --> 00:09:44,718
♪
256
00:09:44,718 --> 00:09:48,155
Students, only 15 minutes left
to finish the exam.
257
00:09:48,155 --> 00:09:50,423
Just a reminder,
I know you're in the crunch,
258
00:09:50,423 --> 00:09:53,994
but still no phones,
no open books, no notes.
259
00:10:09,442 --> 00:10:13,446
Mr. Conner-Healy, I can see
what I assume is your mother
260
00:10:13,446 --> 00:10:15,382
holding up
the quadratic equation
261
00:10:15,382 --> 00:10:17,250
in the reflection
of your glasses.
262
00:10:17,250 --> 00:10:19,119
I'm sorry,
but you're disqualified.
263
00:10:19,119 --> 00:10:20,620
Please log off now.
264
00:10:24,457 --> 00:10:26,960
You just blew up
my whole future.
265
00:10:26,960 --> 00:10:28,028
Why did you do that?!
266
00:10:28,028 --> 00:10:29,863
I knew you were tired.
I just wanted to help.
267
00:10:29,863 --> 00:10:30,864
Get out!
268
00:10:31,865 --> 00:10:33,266
Don't even!
269
00:10:35,869 --> 00:10:40,974
♪
270
00:10:40,974 --> 00:10:42,209
Hey, everybody.
271
00:10:42,209 --> 00:10:43,576
Hey.
Hey, Becky. Hey.
272
00:10:44,812 --> 00:10:46,579
Thanks for coming,
Dad.
273
00:10:46,579 --> 00:10:48,716
Hey,
I wanted to come.
274
00:10:48,716 --> 00:10:51,985
Becky's been having
a bit of a hard time here.
275
00:10:51,985 --> 00:10:53,153
As I'm sure
you're aware,
276
00:10:53,153 --> 00:10:55,088
she can have difficulty
accepting help.
277
00:10:55,088 --> 00:10:57,124
No, I want help.
278
00:10:57,124 --> 00:10:58,491
I just don't like
to constantly
279
00:10:58,491 --> 00:11:00,660
whine about my problems
like some people.
280
00:11:02,229 --> 00:11:04,932
I am so sorry
I'm late.
281
00:11:04,932 --> 00:11:07,400
My son
locked himself in his room
282
00:11:07,400 --> 00:11:09,136
because I ruined his life.
283
00:11:09,136 --> 00:11:12,139
Hey, look,
"some people" is here.
284
00:11:12,139 --> 00:11:13,807
Does anyone want to share
how they're feeling
285
00:11:13,807 --> 00:11:16,009
about Becky's drinking?
286
00:11:16,009 --> 00:11:18,178
Uh,
it's all my fault.
287
00:11:18,178 --> 00:11:20,413
I put whiskey
on Becky's gums
288
00:11:20,413 --> 00:11:21,815
when she was teething.
289
00:11:21,815 --> 00:11:24,484
I know it was wrong,
but in my defense,
290
00:11:24,484 --> 00:11:26,920
you would not shut up.
291
00:11:26,920 --> 00:11:28,789
There's actually
no correlation
292
00:11:28,789 --> 00:11:31,158
between shutting up a newborn
with whiskey
293
00:11:31,158 --> 00:11:32,292
and alcoholism.
294
00:11:32,292 --> 00:11:33,660
Great,
not my fault.
295
00:11:33,660 --> 00:11:34,962
Next?
296
00:11:34,962 --> 00:11:37,998
Uh, I-I know you thought
you were supposed to be
297
00:11:37,998 --> 00:11:39,599
the success story
in the family,
298
00:11:39,599 --> 00:11:41,668
so I'm sure
you turned to drinking
299
00:11:41,668 --> 00:11:43,536
to help you deal with
my meteoric rise
300
00:11:43,536 --> 00:11:45,172
in the
vending-machine industry.
301
00:11:45,172 --> 00:11:49,276
Well, uh,
it has been hard to watch,
302
00:11:49,276 --> 00:11:52,279
or even
hear about it,
303
00:11:52,279 --> 00:11:55,548
but I've come to terms
with your belief
304
00:11:55,548 --> 00:11:56,884
that you're a success.
305
00:11:58,451 --> 00:12:00,220
I don't deserve
a sister like you.
306
00:12:02,155 --> 00:12:03,190
Darlene?
307
00:12:03,190 --> 00:12:05,058
Oh, okay.
308
00:12:06,726 --> 00:12:07,895
Uh...
309
00:12:07,895 --> 00:12:10,130
Well, I'm sorry
that when we were growing up,
310
00:12:10,130 --> 00:12:11,331
I made fun of you.
311
00:12:12,365 --> 00:12:13,801
Okay,
more than made fun.
312
00:12:13,801 --> 00:12:15,302
I attacked you,
313
00:12:15,302 --> 00:12:17,070
hoping to make you
so miserable
314
00:12:17,070 --> 00:12:18,238
that you would run away
315
00:12:18,238 --> 00:12:19,907
and I could replace your bed
with a trampoline.
316
00:12:22,042 --> 00:12:23,643
But a lot of that
317
00:12:23,643 --> 00:12:26,579
was because
I was jealous of you.
318
00:12:26,579 --> 00:12:27,981
I knew
you were gonna grow up
319
00:12:27,981 --> 00:12:29,649
and do amazing things,
Becky.
320
00:12:30,717 --> 00:12:32,152
I love you,
321
00:12:32,152 --> 00:12:34,087
and, um,
it's been pretty hard
322
00:12:34,087 --> 00:12:35,722
to watch you struggle
with this.
323
00:12:38,892 --> 00:12:42,095
Look,
I don't blame you guys.
324
00:12:42,095 --> 00:12:43,831
I started drinking
when Mark died
325
00:12:43,831 --> 00:12:46,834
because I didn't want to
feel anything for a while.
326
00:12:46,834 --> 00:12:50,437
And then "a while"
turned into years.
327
00:12:51,771 --> 00:12:54,707
I can't help thinking,
if he was still here,
328
00:12:54,707 --> 00:12:55,843
maybe all this
would be different.
329
00:12:55,843 --> 00:12:58,378
Can I be excused
to go to the bathroom?
330
00:12:58,378 --> 00:12:59,913
Can't you hold it,
Dad?
331
00:12:59,913 --> 00:13:02,015
We drove nonstop
from here to Tampa
332
00:13:02,015 --> 00:13:04,451
with you pounding Big Gulps
the whole way,
333
00:13:04,451 --> 00:13:05,452
and you kept saying,
334
00:13:05,452 --> 00:13:07,054
"Rest stops
are for wussies."
335
00:13:08,288 --> 00:13:10,623
Dan, are you uncomfortable
talking about Mark?
336
00:13:10,623 --> 00:13:13,460
I'm not uncomfortable
talking about Mark,
337
00:13:13,460 --> 00:13:15,128
but Becky might be
if I do.
338
00:13:15,128 --> 00:13:16,629
It's okay.
339
00:13:16,629 --> 00:13:18,298
We're not here
to be comfortable.
340
00:13:22,269 --> 00:13:23,536
[ Sighs ]
341
00:13:24,804 --> 00:13:27,574
Mark was a selfish little punk
who ruined your life.
342
00:13:29,076 --> 00:13:30,810
When he talked you into
dropping out of school,
343
00:13:30,810 --> 00:13:32,980
I was going to go to Minnesota
and kill him,
344
00:13:32,980 --> 00:13:34,447
but your mother
stopped me.
345
00:13:36,583 --> 00:13:38,718
Well,
you got your wish.
346
00:13:38,718 --> 00:13:39,920
He's dead.
347
00:13:39,920 --> 00:13:41,922
If he loved you,
348
00:13:41,922 --> 00:13:43,556
he would have done it
a lot sooner.
349
00:13:43,556 --> 00:13:46,126
Dad!
Oh, well, this has been great.
350
00:13:46,126 --> 00:13:47,460
I'm all better now.
351
00:13:47,460 --> 00:13:49,329
Becky,
don't leave.
352
00:13:49,329 --> 00:13:52,332
I, uh -- [ Sighs ]
353
00:13:52,332 --> 00:13:53,400
I'm sorry.
354
00:13:53,400 --> 00:13:54,467
I didn't want
to come.
355
00:13:54,467 --> 00:13:55,602
I-I should just go.
356
00:13:55,602 --> 00:13:57,270
No, no.
357
00:13:57,270 --> 00:13:59,472
Uh, could everyone please
give us the rest of the session?
358
00:13:59,472 --> 00:14:01,341
Yeah.
359
00:14:01,341 --> 00:14:04,511
Hey, just remember,
you two love each other.
360
00:14:04,511 --> 00:14:05,512
Yeah?
361
00:14:05,512 --> 00:14:06,646
Not like my mom.
362
00:14:06,646 --> 00:14:08,481
She was cold
and withholding.
363
00:14:08,481 --> 00:14:10,517
When I was 3,
this cat scratched me.
364
00:14:10,517 --> 00:14:12,652
Uh, Jackie,
365
00:14:12,652 --> 00:14:14,521
she's an
addiction specialist.
366
00:14:14,521 --> 00:14:16,823
You need the kind of doctor
that gives you drugs.
367
00:14:16,823 --> 00:14:17,958
Mm.
368
00:14:19,359 --> 00:14:22,695
♪
369
00:14:26,399 --> 00:14:27,267
Becky,
you had a strong reaction
370
00:14:28,201 --> 00:14:29,536
when your father said
Mark ruined your life.
371
00:14:29,536 --> 00:14:31,604
Because it's not true.
Oh, really?
372
00:14:31,604 --> 00:14:33,373
You had straight A's.
373
00:14:33,373 --> 00:14:35,275
You busted your ass
to go to college.
374
00:14:35,275 --> 00:14:37,177
Then, because he didn't want
to be alone,
375
00:14:37,177 --> 00:14:38,711
he tricked you
into moving to Minnesota
376
00:14:38,711 --> 00:14:40,147
and throwing that
all away.
377
00:14:40,147 --> 00:14:41,348
I wanted to go.
378
00:14:41,348 --> 00:14:44,985
You were 17
and in love!
379
00:14:44,985 --> 00:14:47,654
You didn't know
what you wanted!
380
00:14:47,654 --> 00:14:50,290
He promised
you'd go to college.
381
00:14:50,290 --> 00:14:52,159
And when we sent you the money
for you to do that,
382
00:14:52,159 --> 00:14:53,460
he took it,
383
00:14:53,460 --> 00:14:55,828
he went
to mechanic school,
384
00:14:55,828 --> 00:14:57,164
and then
he dropped out!
385
00:14:57,164 --> 00:14:59,499
He didn't take it!
I gave it to him!
386
00:14:59,499 --> 00:15:01,701
He should have never
accepted it!
387
00:15:01,701 --> 00:15:03,370
That money
was for you,
388
00:15:03,370 --> 00:15:05,405
to be all the things
you were meant to be.
389
00:15:06,906 --> 00:15:08,241
If he'd have let you
go to college,
390
00:15:08,241 --> 00:15:11,344
you wouldn't
be drinking now.
391
00:15:11,344 --> 00:15:12,412
I'm pissed about that.
392
00:15:12,412 --> 00:15:13,746
Why the hell
aren't you?
393
00:15:15,582 --> 00:15:18,685
You can't be angry
at a dead person!
394
00:15:18,685 --> 00:15:20,153
Yes, you can.
395
00:15:20,153 --> 00:15:21,921
Whatever you feel
is valid.
396
00:15:24,992 --> 00:15:26,359
I don't want
to be angry at him.
397
00:15:26,359 --> 00:15:27,860
But you are.
398
00:15:32,899 --> 00:15:34,867
Okay, he shouldn't have taken
my college money.
399
00:15:35,902 --> 00:15:38,905
And I am
a little angry at him
400
00:15:38,905 --> 00:15:41,108
for some of the things he did
that screwed up my life.
401
00:15:41,108 --> 00:15:43,443
A little?
Why not a lot?!
402
00:15:43,443 --> 00:15:46,379
Because it's not
all his fault!
403
00:15:46,379 --> 00:15:47,380
Whose fault is it?
404
00:15:47,380 --> 00:15:49,016
Mine!
405
00:15:49,016 --> 00:15:51,084
Because I let him!
406
00:15:51,084 --> 00:15:53,786
I was so stupid!
407
00:15:53,786 --> 00:15:55,355
I didn't want to drop out
and move!
408
00:15:55,355 --> 00:15:57,024
I wanted
to go to college!
409
00:15:57,024 --> 00:16:00,293
But I was so afraid
to lose him!
410
00:16:00,293 --> 00:16:02,795
And then I ended up
losing him anyway!
411
00:16:05,765 --> 00:16:09,969
I've wasted
so much time!
412
00:16:09,969 --> 00:16:13,073
I kept telling myself
over and over again
413
00:16:13,073 --> 00:16:14,974
that I was gonna
stop drinking
414
00:16:14,974 --> 00:16:16,909
and get back on track!
415
00:16:18,611 --> 00:16:22,115
And now
I'm so far behind,
416
00:16:22,115 --> 00:16:23,650
I'll never catch up!
417
00:16:28,721 --> 00:16:31,824
Remember how proud
you were...
418
00:16:31,824 --> 00:16:35,128
when I said
I was gonna be a doctor?
419
00:16:35,128 --> 00:16:37,564
Hey, you're my first kid,
420
00:16:37,564 --> 00:16:40,500
my beautiful
little girl.
421
00:16:40,500 --> 00:16:42,902
I've always
been proud of you.
422
00:16:42,902 --> 00:16:45,072
And never
more than now.
423
00:16:46,239 --> 00:16:48,141
But then again,
look at your competition.
424
00:16:48,141 --> 00:16:49,609
[ Chuckling ]
425
00:16:54,814 --> 00:16:56,183
Uh, excuse me.
426
00:16:56,183 --> 00:16:57,950
I'm looking for
a Mr. Davis.
427
00:16:57,950 --> 00:16:59,852
That's me.
I'm the head of admissions here.
428
00:16:59,852 --> 00:17:00,987
How can I help you?
429
00:17:00,987 --> 00:17:03,590
I'm Darlene Conner-Healy,
Mark's mother.
430
00:17:03,590 --> 00:17:06,126
You might recognize me from
my son's blue-blocker glasses.
431
00:17:06,126 --> 00:17:08,128
Right.
Cheater Mom.
432
00:17:09,028 --> 00:17:10,363
I'm sorry,
but this school
433
00:17:10,363 --> 00:17:11,998
has zero tolerance
for cheating.
434
00:17:11,998 --> 00:17:13,933
He had no idea
I was gonna do that.
435
00:17:13,933 --> 00:17:15,768
This is
totally my fault.
436
00:17:15,768 --> 00:17:17,370
Then you're
a terrible mother.
437
00:17:17,370 --> 00:17:18,438
Thanks for coming down,
though.
438
00:17:18,438 --> 00:17:19,939
Yeah.
439
00:17:19,939 --> 00:17:21,608
Of course
I'm a terrible mother.
440
00:17:21,608 --> 00:17:23,810
I come from a long line
of terrible mothers.
441
00:17:24,811 --> 00:17:27,114
Look, my kid
hasn't slept in a week
442
00:17:27,114 --> 00:17:28,448
'cause he's trying
to teach himself
443
00:17:28,448 --> 00:17:30,650
all the stuff they just didn't
get to at his school.
444
00:17:30,650 --> 00:17:33,186
Well, then I'm sure
Mark wasn't the only student
445
00:17:33,186 --> 00:17:34,887
who suffered
that disadvantage.
446
00:17:34,887 --> 00:17:36,389
That's your defense?
447
00:17:36,389 --> 00:17:37,724
That it's okay
to suffer
448
00:17:37,724 --> 00:17:39,859
if they do it
in larger numbers?
449
00:17:39,859 --> 00:17:41,461
You know
who didn't suffer?
450
00:17:41,461 --> 00:17:44,297
The kids whose parents
can afford to hire tutors.
451
00:17:44,297 --> 00:17:46,866
Look, Mark is one of
the smartest kids at his school,
452
00:17:46,866 --> 00:17:48,568
and it's not fair
that you're punishing him
453
00:17:48,568 --> 00:17:49,969
just because
I don't have enough money.
454
00:17:49,969 --> 00:17:51,238
Hey,
don't yell at me.
455
00:17:51,238 --> 00:17:53,206
I'm not responsible
for those inequalities.
456
00:17:53,206 --> 00:17:55,808
Oh, yeah, sure.
Yeah, nobody's responsible.
457
00:17:55,808 --> 00:17:58,511
Nobody can do anything
to change anything.
458
00:17:58,511 --> 00:18:00,213
And you know
who pays the price?
459
00:18:00,213 --> 00:18:01,581
Kids like mine,
460
00:18:01,581 --> 00:18:03,583
and then their kids
and then their kids.
461
00:18:03,583 --> 00:18:05,918
Look, we have other poor kids
at the school
462
00:18:05,918 --> 00:18:07,754
who didn't have to cheat
to get in.
463
00:18:07,754 --> 00:18:09,356
I'm sure
they probably need jobs.
464
00:18:09,356 --> 00:18:11,758
Maybe they could tutor Mark
on the cheap.
465
00:18:13,926 --> 00:18:17,430
You know, this here --
this is a wall of lies.
466
00:18:18,931 --> 00:18:21,434
See this? We all --
We all tell our kids
467
00:18:21,434 --> 00:18:23,870
that everybody's got
an equal chance to get ahead,
468
00:18:23,870 --> 00:18:24,937
and if they don't,
469
00:18:24,937 --> 00:18:26,506
it's 'cause they didn't
work hard enough.
470
00:18:29,876 --> 00:18:33,213
Put this in the garbage,
'cause that's what it is.
471
00:18:34,781 --> 00:18:36,849
♪
472
00:18:36,849 --> 00:18:38,751
[ Door closes ]
473
00:18:38,751 --> 00:18:40,019
[ Sighs ]
474
00:18:40,019 --> 00:18:41,221
Hey.
475
00:18:41,221 --> 00:18:42,955
How'd it go with Becky?
She okay?
476
00:18:42,955 --> 00:18:44,457
I think
she's gonna be.
477
00:18:44,457 --> 00:18:45,692
It took me 25 years,
478
00:18:45,692 --> 00:18:48,428
but I finally got her
to blame Mark for her problems.
479
00:18:48,428 --> 00:18:50,430
Oh,
let the healing begin.
480
00:18:50,430 --> 00:18:51,964
Took a lot
out of me.
481
00:18:51,964 --> 00:18:54,867
Come to Papa.
482
00:18:54,867 --> 00:18:56,469
You know,
drinking to self-soothe
483
00:18:56,469 --> 00:18:57,704
is a warning sign.
484
00:18:57,704 --> 00:18:59,306
Yeah,
it's a warning sign
485
00:18:59,306 --> 00:19:01,708
I'm about to relax
and watch a ballgame.
486
00:19:04,477 --> 00:19:06,713
Hi.
487
00:19:06,713 --> 00:19:08,781
I'm so sorry.
488
00:19:08,781 --> 00:19:10,383
I just felt terrible
489
00:19:10,383 --> 00:19:11,918
that those other kids
had tutors
490
00:19:11,918 --> 00:19:13,320
and I couldn't
get you one.
491
00:19:13,320 --> 00:19:15,154
I know
why you did it.
492
00:19:15,154 --> 00:19:17,390
But why
didn't you believe in me?
493
00:19:17,390 --> 00:19:19,826
Didn't you think
I could do it on my own?
494
00:19:19,826 --> 00:19:22,329
No, of course I did.
495
00:19:22,329 --> 00:19:24,497
That's obviously a lie.
I cheated for you.
496
00:19:25,898 --> 00:19:28,668
Look, if it was
an equal playing field,
497
00:19:28,668 --> 00:19:30,837
you could
take over the world,
498
00:19:30,837 --> 00:19:33,172
and you probably
still will.
499
00:19:33,172 --> 00:19:35,275
I just felt like the system
was working against you,
500
00:19:35,275 --> 00:19:36,309
and I hate that.
501
00:19:37,744 --> 00:19:39,812
You know,
I -- I went to Mr. Davis,
502
00:19:39,812 --> 00:19:42,515
but he blew me off.
503
00:19:42,515 --> 00:19:44,851
He didn't totally
blow you off.
504
00:19:44,851 --> 00:19:46,686
He checked the timestamp
of the test,
505
00:19:46,686 --> 00:19:48,855
and he saw that I got
the quadratic equation right
506
00:19:48,855 --> 00:19:51,190
before you showed me
the answer,
507
00:19:51,190 --> 00:19:53,125
so he's letting me
take the test again.
508
00:19:53,125 --> 00:19:55,695
Oh,
that's fantastic!
509
00:19:55,695 --> 00:19:58,798
See? Your hard work
got you the right answer
510
00:19:58,798 --> 00:20:00,199
and another shot.
511
00:20:00,199 --> 00:20:02,134
Nope,
it was a pure guess.
512
00:20:02,134 --> 00:20:03,703
When I don't know
multiple-choice questions,
513
00:20:03,703 --> 00:20:05,171
I just put "C"
for all of them.
514
00:20:05,171 --> 00:20:07,106
Gives you the best odds.
515
00:20:07,106 --> 00:20:09,809
Okay, well, luck is better
than brains every time.
516
00:20:10,843 --> 00:20:13,980
And you talking to Mr. Davis
actually helped a little.
517
00:20:13,980 --> 00:20:16,349
He said I could have
extra time on the test
518
00:20:16,349 --> 00:20:18,150
because you have questionable
mental health.
519
00:20:18,150 --> 00:20:19,151
Oh!
520
00:20:19,151 --> 00:20:21,020
About time
that paid off.
521
00:20:25,892 --> 00:20:28,661
I hear this is where
they keep the drunks.
522
00:20:29,228 --> 00:20:31,331
What are you
doing here?
523
00:20:31,331 --> 00:20:33,400
You know, I can sue you
if you fire me.
524
00:20:33,400 --> 00:20:35,201
Relax.
525
00:20:35,201 --> 00:20:37,870
You were there for me when
you thought I had a problem.
526
00:20:37,870 --> 00:20:40,072
I thought I'd offer
to do the same for you.
527
00:20:42,241 --> 00:20:43,476
Thank you.
528
00:20:45,077 --> 00:20:47,480
Don't get all weepy.
529
00:20:47,480 --> 00:20:49,516
I'm doing this mostly because
you helped me out at work,
530
00:20:49,516 --> 00:20:50,917
and I hate
being in your debt.
531
00:20:50,917 --> 00:20:53,085
So, after I clear the books up
and you stay sober,
532
00:20:53,085 --> 00:20:54,887
I can fire you
without feeling guilty.
533
00:20:56,523 --> 00:20:58,024
You said "mostly."
534
00:20:59,258 --> 00:21:03,095
Yeah, well,
a very tiny part of me thinks
535
00:21:03,095 --> 00:21:07,033
you're a pretty good person
with a lot of potential
536
00:21:07,033 --> 00:21:09,235
who just needs a little help
staying on track.
537
00:21:09,235 --> 00:21:11,170
[ Inhales deeply ]
538
00:21:11,170 --> 00:21:13,005
Everyone at work
signed this card for you.
539
00:21:13,005 --> 00:21:15,675
Ohh.
540
00:21:17,844 --> 00:21:19,779
"If they make you feel
more confident,
541
00:21:19,779 --> 00:21:21,781
you go, girl."
542
00:21:21,781 --> 00:21:23,516
Where do they think
I am?
543
00:21:23,516 --> 00:21:24,784
Told them you were getting
bun implants.
544
00:21:24,784 --> 00:21:27,620
I didn't want you
to be embarrassed.
545
00:21:27,670 --> 00:21:32,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.