All language subtitles for The Comedy Get Down s01e09 LA Story 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,584 --> 00:00:10,521 ? 2 00:00:10,722 --> 00:00:12,622 Well, I wanna say thank you again, man, 3 00:00:12,729 --> 00:00:14,796 for inviting us all out, Kareem. This is awesome. 4 00:00:14,904 --> 00:00:16,270 - Yeah, Kareem. - Thank you, man. 5 00:00:16,376 --> 00:00:18,109 A five-star dinner with you is amazing. 6 00:00:18,216 --> 00:00:20,283 - How are you doing? - Busy. 7 00:00:20,390 --> 00:00:23,424 You know, I got my real estate, and that's like a full-time job. 8 00:00:23,534 --> 00:00:25,334 And I do a lot of speaking engagements. 9 00:00:25,441 --> 00:00:27,608 Plus, I started a new ice cream company, 10 00:00:27,716 --> 00:00:30,016 and I've given it a really cool name. 11 00:00:30,126 --> 00:00:31,058 [LAUGHS] 12 00:00:31,162 --> 00:00:33,129 Oh, is this another corny like "Ice Kareem"? 13 00:00:33,237 --> 00:00:37,852 [LAUGHTER] 14 00:00:38,123 --> 00:00:39,656 - That is the name. - Oh. 15 00:00:41,167 --> 00:00:42,566 You think it's corny? 16 00:00:46,688 --> 00:00:47,853 [CLEARS THROAT] 17 00:00:49,597 --> 00:00:51,030 - I'm just playing. - Oh. 18 00:00:51,136 --> 00:00:52,235 [LAUGHTER] 19 00:00:52,341 --> 00:00:54,140 That's called deadpan comedy. 20 00:00:54,247 --> 00:00:56,481 Oh, that's what you were doing. 21 00:00:56,590 --> 00:00:58,657 KAREEM: Yes. I learned that from Les. 22 00:01:00,336 --> 00:01:06,006 CEDRIC: Les... Lessster... 23 00:01:06,124 --> 00:01:07,223 Leslie Nielsen? 24 00:01:07,328 --> 00:01:08,827 - ALL: Oh! - Oh, of course. 25 00:01:08,934 --> 00:01:11,135 Lester Holt, I would've said. 26 00:01:11,243 --> 00:01:13,009 Anyway, Kareem, I bet you have some great stories 27 00:01:13,116 --> 00:01:15,116 about your time with the Lakers, man. 28 00:01:16,100 --> 00:01:18,000 -Oh yeah, I've got a million of 'em.. 29 00:01:18,046 --> 00:01:18,991 But the best ones 30 00:01:19,070 --> 00:01:21,438 are from when we shot the movie "Airplane." 31 00:01:21,547 --> 00:01:22,746 Let me tell you, you know, 32 00:01:22,851 --> 00:01:25,685 I had to study flying to prepare for that role. 33 00:01:25,795 --> 00:01:27,428 - I didn't know that. - You don't say. 34 00:01:27,534 --> 00:01:28,567 Oh yeah, man. 35 00:01:28,672 --> 00:01:30,638 You see, it was a sunny day in Van Nuys. 36 00:01:30,745 --> 00:01:32,378 We got to the airport. 37 00:01:32,486 --> 00:01:33,918 And I was just getting warmed up there. 38 00:01:34,024 --> 00:01:35,924 And it was a great day for flying. 39 00:01:36,834 --> 00:01:38,000 [THEME SONG] 40 00:01:38,106 --> 00:01:43,244 ? 41 00:01:43,523 --> 00:01:47,227 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 42 00:01:48,716 --> 00:01:52,208 The Comedy Get Down 1x09 "LA Story Part 1 " Dec 14, 2017 43 00:01:52,725 --> 00:01:53,958 Yes, yes. 44 00:01:54,063 --> 00:01:55,829 And the name of that man was... 45 00:01:59,482 --> 00:02:00,682 ...Robert Hays. 46 00:02:00,788 --> 00:02:02,621 [LAUGHS] Yeah, Robert Hays, okay! 47 00:02:02,728 --> 00:02:03,860 Him, yes. 48 00:02:05,070 --> 00:02:07,203 Hey, guys, if I can be serious for a moment here, 49 00:02:07,311 --> 00:02:11,080 the show tonight is gonna be at the Forum, which is my home. 50 00:02:11,192 --> 00:02:14,526 And I wanna tell you all, from me personally, welcome. 51 00:02:14,638 --> 00:02:16,237 - Thank you. - Thank you, Kareem. 52 00:02:16,343 --> 00:02:17,976 I mean, listen, being here with you... 53 00:02:18,083 --> 00:02:20,083 The Forum is the first time I saw Peter Frampton play. 54 00:02:20,190 --> 00:02:22,624 - Who did he play for? - He was in Los Lobos. 55 00:02:22,740 --> 00:02:24,907 You know... [LAUGHS]... 56 00:02:25,008 --> 00:02:27,776 I met you once before, but it was an awkward meeting. 57 00:02:27,885 --> 00:02:30,852 I was on a plane flying from New York to LA with you. 58 00:02:30,962 --> 00:02:32,762 We both had aisle seats. 59 00:02:32,869 --> 00:02:35,070 And I knew you was gonna look my way eventually, 60 00:02:35,178 --> 00:02:36,944 and I would be able to wave and introduce myself. 61 00:02:37,051 --> 00:02:38,484 But I never did. 62 00:02:38,590 --> 00:02:39,622 And I ended up 63 00:02:39,728 --> 00:02:43,129 flying to LA, five hours from New York, like this. 64 00:02:43,240 --> 00:02:45,240 [LAUGHTER] 65 00:02:45,348 --> 00:02:47,515 I remember being at the Forum, man, 66 00:02:47,623 --> 00:02:48,956 sitting way up 67 00:02:49,062 --> 00:02:50,928 in these shitty seats in the nosebleed section, 68 00:02:51,035 --> 00:02:53,636 but watching you and Magic Johnson get down, man. 69 00:02:53,745 --> 00:02:54,944 One of my best memories, man. 70 00:02:55,049 --> 00:02:56,315 And you know what? 71 00:02:56,421 --> 00:02:58,455 Now we're playing a sold-out show at the Forum. 72 00:02:58,562 --> 00:03:00,562 So you guys got me some good seats for tonight? 73 00:03:00,670 --> 00:03:03,404 Kareem, you got the best seats... the best. 74 00:03:03,513 --> 00:03:05,013 Gentlemen, how was everything tonight? 75 00:03:05,119 --> 00:03:06,451 - Excellent. - Wonderful. 76 00:03:06,558 --> 00:03:08,124 - Amazing, thank you so much. - Wonderful. 77 00:03:08,230 --> 00:03:09,830 Can I tempt you with some dessert? 78 00:03:09,937 --> 00:03:11,937 Only if you have some ice Kareem. 79 00:03:12,044 --> 00:03:15,145 - We do have ice cream. - No, Kareem. 80 00:03:15,256 --> 00:03:16,889 You know what? Never mind. 81 00:03:16,995 --> 00:03:18,228 GEORGE: No, listen, we're all right. 82 00:03:18,334 --> 00:03:19,600 After the show, we're having a big after-party 83 00:03:19,705 --> 00:03:21,471 with the dessert bar and everything, so we're good. 84 00:03:21,578 --> 00:03:22,377 But thank you. 85 00:03:22,482 --> 00:03:23,948 We hope you'll dine with us again. 86 00:03:24,054 --> 00:03:25,153 - Thank you. - Thank you. 87 00:03:25,259 --> 00:03:26,892 So it's gonna be a real good after-party? 88 00:03:26,998 --> 00:03:27,830 Oh, Kareem, come on. 89 00:03:27,935 --> 00:03:29,067 You gotta come to the after-party. 90 00:03:29,172 --> 00:03:30,105 Yeah, we're gonna have weed. 91 00:03:30,210 --> 00:03:31,976 [CELL PHONE VIBRATES] 92 00:03:32,083 --> 00:03:35,485 Oh, hey, I gotta take this. It's Ben. 93 00:03:35,596 --> 00:03:37,262 I'm trying to lure him away from Jerry. 94 00:03:37,368 --> 00:03:38,634 See you guys tonight. 95 00:03:38,740 --> 00:03:40,106 - All right. - Good luck. 96 00:03:40,212 --> 00:03:43,314 Ben, my man. What's happening in Vermont? 97 00:03:46,234 --> 00:03:48,568 Did Kareem walk out without paying the bill? 98 00:03:48,676 --> 00:03:50,910 - Ha! - That's what it seems like. 99 00:03:51,018 --> 00:03:52,317 Man, I can't believe this, man. 100 00:03:52,423 --> 00:03:54,023 He invited our asses out to dinner 101 00:03:54,129 --> 00:03:55,328 and then bounced on the check. 102 00:03:55,433 --> 00:03:57,033 Maybe he fell on some hard times 103 00:03:57,140 --> 00:03:58,606 because it's not a credit card in here. 104 00:03:58,712 --> 00:04:02,981 Hard times my ass. That man is a ice cream mogul. 105 00:04:03,094 --> 00:04:04,527 Well, I don't think he'd stiff us, 106 00:04:04,633 --> 00:04:07,567 but the rule is richest guy at the table pays. 107 00:04:07,677 --> 00:04:10,378 Well, since richest guy pays, Mr. Two Books, 108 00:04:10,488 --> 00:04:12,255 - you take care of it. - No, no, no. 109 00:04:12,362 --> 00:04:14,295 Murphy's the biggest name in comedy. 110 00:04:14,402 --> 00:04:16,069 Yeah, Eddie Murphy. I'm Broke Murphy. 111 00:04:16,176 --> 00:04:17,975 I think we should give it to my brother 112 00:04:18,082 --> 00:04:20,849 from "Malcolm and Eddie," Eddie Griffin. 113 00:04:20,959 --> 00:04:23,827 Yeah, it was a small show on a small network. 114 00:04:25,374 --> 00:04:26,807 Guys, come on, man! 115 00:04:26,913 --> 00:04:28,613 - CEDRIC: Really, George. - "Beverly Hills Chihuahua"? 116 00:04:28,720 --> 00:04:30,487 - DL: I saw that twice. - EDDIE: Absolutely. 117 00:04:30,594 --> 00:04:32,560 You stop spending all your money on hats... 118 00:04:32,667 --> 00:04:34,767 [CHUCKLING] 119 00:04:34,876 --> 00:04:35,975 [BLEEP] 120 00:04:36,080 --> 00:04:37,246 Give me a mint. 121 00:04:37,352 --> 00:04:39,352 No, 'cause you ain't pitched in. 122 00:04:41,830 --> 00:04:49,483 ? 123 00:04:50,328 --> 00:04:52,359 And that is why you never meet your heroes. 124 00:04:52,504 --> 00:04:53,083 Why is that? 125 00:04:53,214 --> 00:04:55,233 Because they just disappoint you, you know? 126 00:04:55,377 --> 00:04:57,210 I could expect something like this from AC Green. 127 00:04:57,317 --> 00:04:59,584 I mean, the guy hasn't changed his haircut since '82. 128 00:04:59,692 --> 00:05:00,724 GEORGE: That's right. 129 00:05:00,829 --> 00:05:02,529 Rambis, same glasses for 40 years. 130 00:05:02,636 --> 00:05:03,735 Something's going on there. 131 00:05:03,840 --> 00:05:05,740 But Kareem? Never. 132 00:05:05,847 --> 00:05:08,048 I know, it just caught me off guard. 133 00:05:09,059 --> 00:05:10,425 George, we're starting in about 10 minutes, 134 00:05:10,531 --> 00:05:11,964 so let's get you out there. 135 00:05:14,291 --> 00:05:15,858 What's going on, fellas? 136 00:05:15,964 --> 00:05:18,731 Man, we're just talking about Kareem Abdul-Jabbar. 137 00:05:18,841 --> 00:05:21,542 The ice cream guy? Oh my god. 138 00:05:21,651 --> 00:05:23,684 My favorite is sky hook crunch. 139 00:05:23,792 --> 00:05:25,692 I am lactose intolerant, but, you know, 140 00:05:25,799 --> 00:05:28,567 sometimes it is worth it, I must say. 141 00:05:28,676 --> 00:05:31,944 Ice cream's just a symbol of fun. 142 00:05:32,055 --> 00:05:34,222 The cream, the crunch, the nuts of it all. 143 00:05:34,330 --> 00:05:36,664 I'm allergic to nuts too, so I pay a price. 144 00:05:36,773 --> 00:05:38,372 Okay, let's go. 145 00:05:39,583 --> 00:05:41,149 What else do you like on your ice cream? 146 00:05:41,255 --> 00:05:42,921 Oh, cherries and, you know, whatever. 147 00:05:43,028 --> 00:05:44,361 Do you like those chocolate straws? 148 00:05:44,467 --> 00:05:45,566 I love those. 149 00:05:45,671 --> 00:05:46,837 - All right! - Okay. 150 00:05:46,942 --> 00:05:49,610 You know, he has a great one, a goggleberry swirl. 151 00:05:49,719 --> 00:05:51,051 Not you too. Not you too. 152 00:05:51,157 --> 00:05:57,195 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 153 00:06:00,089 --> 00:06:01,489 LA! 154 00:06:01,595 --> 00:06:04,896 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 155 00:06:05,007 --> 00:06:07,007 Let me tell you something, my ticket said 8:00, 156 00:06:07,115 --> 00:06:08,982 mother [BLEEP]. [BLEEP]! 157 00:06:11,063 --> 00:06:12,095 [BLEEP]! 158 00:06:13,237 --> 00:06:14,804 [BLEEP] 8:00! 159 00:06:15,779 --> 00:06:17,579 It's almost [BLEEP] 9:00. 160 00:06:17,686 --> 00:06:21,421 AUDIENCE: [LAUGHTER] 161 00:06:21,533 --> 00:06:22,933 My shit was on time 162 00:06:23,039 --> 00:06:24,972 until I started working with black people, [BLEEP]! 163 00:06:26,418 --> 00:06:28,318 [BLEEP], man! 164 00:06:32,305 --> 00:06:34,906 Milk. Now whole milk is bad. 165 00:06:36,153 --> 00:06:37,752 It used to be good for you bones. 166 00:06:37,859 --> 00:06:39,893 It used to be good for your body. 167 00:06:40,000 --> 00:06:44,569 Now, I... if I go to Starbucks, it'd be arguing. 168 00:06:44,683 --> 00:06:46,082 Is this 2%? 169 00:06:46,189 --> 00:06:47,888 AUDIENCE: [LAUGHTER] 170 00:06:47,995 --> 00:06:50,129 - Because I can only have 1%. - Is this 2%? 171 00:06:51,374 --> 00:06:53,041 Are you the manager? Hi, are you the manager? 172 00:06:53,148 --> 00:06:55,615 Is this 2%? 'Cause I can only have 1%. 173 00:06:55,723 --> 00:06:57,089 Is this 2%? 174 00:06:58,166 --> 00:06:59,899 If [BLEEP] grab that latte and I spill half here. 175 00:07:00,005 --> 00:07:03,106 [BLEEP], that was 1%! Get the [BLEEP]... 176 00:07:04,689 --> 00:07:07,824 You don't look like you ever ate 2% anything, you fat [BLEEP]! 177 00:07:07,934 --> 00:07:12,837 AUDIENCE: [LAUGHTER] 178 00:07:12,952 --> 00:07:14,251 That's what they should do at Starbucks. 179 00:07:14,357 --> 00:07:15,390 Instead of yelling your name, 180 00:07:15,495 --> 00:07:17,795 they should yell what you look like. 181 00:07:18,874 --> 00:07:20,607 Will the mother [BLEEP] that looks like an owl... 182 00:07:20,713 --> 00:07:22,179 Your coffee's ready. 183 00:07:23,156 --> 00:07:24,889 Hey, that's you. Hey, they want you. 184 00:07:24,995 --> 00:07:29,064 AUDIENCE: [LAUGHTER] 185 00:07:29,177 --> 00:07:30,676 Will the woman wearing yoga pants 186 00:07:30,783 --> 00:07:32,116 who clearly doesn't do yoga... 187 00:07:32,221 --> 00:07:34,054 AUDIENCE: [LAUGHER] 188 00:07:34,161 --> 00:07:36,428 ...your [BLEEP] Frappuccino with extra double [BLEEP] 189 00:07:36,537 --> 00:07:39,372 whipped cream is ready, you fatass. 190 00:07:39,481 --> 00:07:41,247 Hey, hola, they want you! 191 00:07:41,354 --> 00:07:46,457 AUDIENCE: [LAUGHTER] 192 00:07:46,573 --> 00:07:47,673 Will the dude 193 00:07:47,778 --> 00:07:50,178 that looks like Manny Pacquiao [BLEEP] Colonel Sanders... 194 00:07:50,286 --> 00:07:52,520 That's me. Wait, that's me! 195 00:07:53,598 --> 00:07:54,964 You said Manny Pacquiao [BLEEP] Colonel Sanders? 196 00:07:55,071 --> 00:07:56,303 That's me! 197 00:07:56,408 --> 00:08:00,911 AUDIENCE: [LAUGHTER] 198 00:08:01,025 --> 00:08:03,058 [BLEEP]! 199 00:08:03,166 --> 00:08:05,433 If you have relatives that were in Mexico, 200 00:08:05,541 --> 00:08:06,941 they used to drink goat milk. 201 00:08:07,047 --> 00:08:08,646 That shit... ugh. 202 00:08:08,753 --> 00:08:09,985 [UNINTELLIGIBLE] 203 00:08:10,091 --> 00:08:13,993 AUDIENCE: [LAUGHTER] 204 00:08:14,105 --> 00:08:16,839 Your [BLEEP] grandfather be grabbing some dirty nipples. 205 00:08:18,388 --> 00:08:19,988 You dare me to drink it? No. 206 00:08:20,094 --> 00:08:22,194 No, it's all right. 207 00:08:22,302 --> 00:08:24,335 Even the goat would come out of the barn and look... 208 00:08:24,442 --> 00:08:25,809 What the [BLEEP]? 209 00:08:27,855 --> 00:08:29,822 He's not gonna drink that shit, is he? 210 00:08:31,234 --> 00:08:32,633 [BLEEP] trying to warn you! [BLEATS] 211 00:08:34,312 --> 00:08:35,678 [BLEATS LOUDER] 212 00:08:38,928 --> 00:08:40,661 Shut up, you [BLEEP] goat. 213 00:08:43,612 --> 00:08:45,245 You gotta know what's wrong with your family, though, 214 00:08:45,352 --> 00:08:47,252 because none of us know. 215 00:08:47,359 --> 00:08:48,591 We don't know our family history. 216 00:08:48,697 --> 00:08:50,697 They just fall out. [KNOCK] 217 00:08:50,804 --> 00:08:52,838 He was laughing and then he just died. 218 00:08:52,946 --> 00:08:54,946 AUDIENCE: [LAUGHTER] 219 00:08:55,053 --> 00:08:58,254 We don't know shit. Was your mom diabetic? 220 00:08:58,365 --> 00:09:00,098 No, she was just mad all the time. 221 00:09:00,205 --> 00:09:02,806 I don't know. She worked nights. 222 00:09:02,915 --> 00:09:04,915 She wasn't on a diet. She was fat. 223 00:09:06,762 --> 00:09:08,462 Because you're not gonna live forever, 224 00:09:08,568 --> 00:09:10,435 so you should eat the shit you wanna eat, 225 00:09:10,542 --> 00:09:12,141 drink the shit you wanna drink. 226 00:09:12,248 --> 00:09:14,215 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 227 00:09:14,322 --> 00:09:16,289 Tonight, smoke weed, take pills, 228 00:09:16,397 --> 00:09:18,263 do blow, drink! 229 00:09:18,371 --> 00:09:20,070 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 230 00:09:20,177 --> 00:09:22,111 Hey, they [BLEEP] can't catch us all! 231 00:09:22,218 --> 00:09:25,953 AUDIENCE: [LAUGHTER] 232 00:09:26,065 --> 00:09:27,965 They might catch two gluten-free mother [BLEEP] 233 00:09:28,072 --> 00:09:29,571 down in Manchester. 234 00:09:29,677 --> 00:09:33,780 AUDIENCE: [LAUGHTER] 235 00:09:33,893 --> 00:09:35,159 Poof! 236 00:09:40,082 --> 00:09:42,449 Do Latino lives matter? You're [BLEEP] right they do. 237 00:09:42,558 --> 00:09:47,194 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 238 00:09:47,308 --> 00:09:49,541 If you mother [BLEEP] ever wanna see a blueberry again, 239 00:09:49,649 --> 00:09:50,949 they [BLEEP] do. 240 00:09:52,159 --> 00:09:54,793 If you wanna see lettuce, or a [BLEEP] blueberry, 241 00:09:54,902 --> 00:09:57,302 or some [BLEEP] tomatoes, leave us the [BLEEP] alone 242 00:09:57,411 --> 00:09:58,644 and let us work! 243 00:09:58,749 --> 00:09:59,982 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 244 00:10:00,088 --> 00:10:01,988 The [BLEEP] you wanna do? Pitch in? 245 00:10:03,867 --> 00:10:05,534 If white people had to pick shit, 246 00:10:05,641 --> 00:10:07,274 they'd just pick enough for themselves! 247 00:10:08,217 --> 00:10:10,250 I got two heads of lettuce, Ryan! 248 00:10:10,357 --> 00:10:12,624 AUDIENCE: [LAUGHTER] 249 00:10:12,733 --> 00:10:15,100 Ryan, I got mine! 250 00:10:17,383 --> 00:10:18,749 Find the crouton tree. 251 00:10:18,854 --> 00:10:20,321 Let's get the [BLEEP] out of here! 252 00:10:20,428 --> 00:10:26,398 AUDIENCE: [LAUGHTER] 253 00:10:26,515 --> 00:10:28,015 Let me tell you something. 254 00:10:28,122 --> 00:10:29,288 If we wanted to be terrorists, 255 00:10:29,393 --> 00:10:31,393 we'd be the most effective [BLEEP] terrorists. 256 00:10:32,504 --> 00:10:35,338 Even ISIS would be... [STUTTERS] 257 00:10:35,448 --> 00:10:37,582 AUDIENCE: [LAUGHTER] 258 00:10:37,690 --> 00:10:40,024 I don't know how they did that! 259 00:10:42,675 --> 00:10:44,374 The number-one ingredient in making a bomb? 260 00:10:44,480 --> 00:10:45,813 Fertilizer. 261 00:10:48,830 --> 00:10:50,096 You know there's no way 262 00:10:50,201 --> 00:10:51,867 to stop a Mexican from buying fertilizer. 263 00:10:51,974 --> 00:10:54,241 AUDIENCE: [LAUGHTER] 264 00:10:54,350 --> 00:10:57,017 You want 3 tons? Yeah, hey... 265 00:10:57,126 --> 00:10:58,692 AUDIENCE: [LAUGHTER] 266 00:10:58,799 --> 00:11:00,299 ...because we're doing a big house. 267 00:11:09,022 --> 00:11:11,756 Well, I took care of our little Kareem problem. 268 00:11:11,866 --> 00:11:13,480 See, Charlie, when you say stuff like that, 269 00:11:13,512 --> 00:11:14,265 it makes me nervous. 270 00:11:14,294 --> 00:11:16,428 What do you mean, you took care of our little Kareem problem? 271 00:11:16,789 --> 00:11:17,788 Just what I said. 272 00:11:17,893 --> 00:11:19,092 I took care of our Kareem problem. 273 00:11:19,198 --> 00:11:20,965 Oh, no, man. You killed Kareem? 274 00:11:21,072 --> 00:11:22,738 You ain't killed Kareem Abdul-Jabbar? 275 00:11:22,844 --> 00:11:24,644 I mean, come on, Charlie, how can this be? 276 00:11:24,751 --> 00:11:25,784 I can't go to jail, man. 277 00:11:25,889 --> 00:11:27,355 My skin is too supple for that shit. 278 00:11:28,432 --> 00:11:30,198 GEORGE: Put your hands together, Los Angeles, for... 279 00:11:30,305 --> 00:11:32,672 Put your hands together for Mr. Charlie Murphy! 280 00:11:32,780 --> 00:11:33,979 Showtime. 281 00:11:34,084 --> 00:11:38,320 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 282 00:11:40,408 --> 00:11:42,041 - I ain't going to jail, man. - Nobody... 283 00:11:42,147 --> 00:11:44,314 No, man, 'cause I need a sleep number bed. 284 00:11:44,422 --> 00:11:45,721 I'm a 12. 285 00:11:45,827 --> 00:11:48,478 What's up, LA Forum? Make some noise, LA. 286 00:11:48,603 --> 00:11:53,940 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 287 00:11:54,057 --> 00:11:59,051 - I'm happy to see LA. - Darkness is spreading. 288 00:12:00,357 --> 00:12:02,290 Hey, before I start, I want y'all to give some love 289 00:12:02,397 --> 00:12:05,398 to my homeboy, Mr. George Lopez. 290 00:12:05,508 --> 00:12:07,942 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 291 00:12:08,051 --> 00:12:09,717 [UNINTELLIGIBLE] 292 00:12:13,002 --> 00:12:14,435 I want to give a shoutout 293 00:12:14,541 --> 00:12:17,308 to all the single parents in the audience tonight too. 294 00:12:17,418 --> 00:12:19,818 Give them a round of applause. 295 00:12:19,927 --> 00:12:24,063 Single parents, congratulations on your night out. 296 00:12:24,176 --> 00:12:29,012 AUDIENCE: [LAUGHTER] 297 00:12:29,127 --> 00:12:32,662 I know them shit is hard to come by [BLEEP] damn it. 298 00:12:32,773 --> 00:12:33,972 I know, 'cause I'm a single parent. 299 00:12:34,078 --> 00:12:36,278 I got a boy and a girl at the house right now. 300 00:12:36,386 --> 00:12:39,254 I'm mommy and daddy to both of 'em, you know what I'm saying? 301 00:12:39,364 --> 00:12:40,663 That's right. 302 00:12:40,768 --> 00:12:42,135 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 303 00:12:42,241 --> 00:12:44,674 Please don't insult me by giving me a round of applause 304 00:12:44,783 --> 00:12:47,251 for taking care of my kids. 305 00:12:47,359 --> 00:12:48,625 Don't insult me. 306 00:12:48,731 --> 00:12:50,664 That's a myth that we got going around, 307 00:12:50,771 --> 00:12:53,071 that black men don't take care of their kids. 308 00:12:53,181 --> 00:12:54,513 I know I take care of mine 309 00:12:54,618 --> 00:12:56,618 and all the black men I know take care of theirs, 310 00:12:56,726 --> 00:12:59,961 so don't give me no round of applause 311 00:13:00,072 --> 00:13:01,638 for taking care of my kids. 312 00:13:01,744 --> 00:13:04,145 To me, that's like giving me a round of applause for, you know, 313 00:13:04,253 --> 00:13:05,619 brushing my teeth and some shit. 314 00:13:05,725 --> 00:13:07,825 AUDIENCE: [LAUGHTER] 315 00:13:07,933 --> 00:13:10,267 I got a boy and a girl at the house right now. 316 00:13:10,375 --> 00:13:13,009 I'll be honest, the boy part is easy 'cause, you know, 317 00:13:13,119 --> 00:13:15,886 we understand each other. 318 00:13:15,996 --> 00:13:20,698 He's a male and I'm a male, so we understand each other. 319 00:13:20,813 --> 00:13:22,413 Like, if I walk in his room 320 00:13:22,519 --> 00:13:24,252 and I see a sock over in the corner... 321 00:13:24,359 --> 00:13:26,660 AUDIENCE: [LAUGHTER] 322 00:13:26,768 --> 00:13:28,601 ...I know better than to go touch that sock. 323 00:13:28,708 --> 00:13:34,812 AUDIENCE: [LAUGHTER] 324 00:13:36,001 --> 00:13:37,200 We understand each other. 325 00:13:38,544 --> 00:13:40,444 I told the mother [BLEEP] right before I left, 326 00:13:40,551 --> 00:13:41,917 to come out here... I said, yeah, man, 327 00:13:42,023 --> 00:13:44,657 you get that [BLEEP] sock outta there 328 00:13:44,766 --> 00:13:47,100 and wash it in the machine by itself. 329 00:13:47,208 --> 00:13:53,078 AUDIENCE: [LAUGHTER] 330 00:13:56,006 --> 00:13:57,539 And my girl, she's a trip, man. 331 00:13:57,646 --> 00:13:59,312 She's ten years old now. 332 00:13:59,419 --> 00:14:01,886 I'm learning a lot about women, and I thought I already knew. 333 00:14:01,995 --> 00:14:05,630 Like, I thought that older women taught the younger ones, 334 00:14:05,742 --> 00:14:07,809 and asked all those [BLEEP] questions. 335 00:14:08,685 --> 00:14:11,052 Shit. 336 00:14:11,161 --> 00:14:13,428 You mother [BLEEP] are born asking questions. 337 00:14:13,536 --> 00:14:15,369 AUDIENCE: [LAUGHTER] 338 00:14:15,477 --> 00:14:18,778 You mother [BLEEP] invented the word "interrogation." 339 00:14:20,528 --> 00:14:23,762 Y'all invented the technique of asking questions on Monday 340 00:14:23,874 --> 00:14:26,508 and doing a follow-up on Friday to fact check. 341 00:14:26,617 --> 00:14:30,285 AUDIENCE: [LAUGHTER] 342 00:14:30,397 --> 00:14:33,198 I found all that out from having a daughter. 343 00:14:33,307 --> 00:14:34,506 My daughter's a trip. 344 00:14:35,750 --> 00:14:36,882 A real trip. 345 00:14:36,987 --> 00:14:38,654 She be asking me a lot of [BLEEP] questions. 346 00:14:38,761 --> 00:14:41,662 I have to tell her sometime, listen, uh, you're not my wife. 347 00:14:41,771 --> 00:14:44,238 AUDIENCE: [LAUGHTER] 348 00:14:44,347 --> 00:14:47,315 You're my daughter, so I think you better back it on up, 349 00:14:47,425 --> 00:14:49,792 ask me no more [BLEEP] damn questions. 350 00:14:51,305 --> 00:14:52,871 I wouldn't trade her for nothing, though, man. 351 00:14:52,979 --> 00:14:54,378 My kids is a trip. 352 00:14:54,484 --> 00:14:56,551 I learned from my daughter from over the years... 353 00:14:56,658 --> 00:14:58,024 I learned some things, man. 354 00:14:58,130 --> 00:15:03,300 Like for instance, I learned that if you buy Barbie, 355 00:15:03,416 --> 00:15:05,916 you gotta buy four other little [BLEEP] that's her friends. 356 00:15:06,026 --> 00:15:12,096 AUDIENCE: [LAUGHTER] 357 00:15:13,352 --> 00:15:16,853 They all got their own individual clothing line, too. 358 00:15:16,964 --> 00:15:18,597 I know 'cause my daughter had me on the bed, 359 00:15:18,705 --> 00:15:21,906 comparing the dresses. And how do you like this one? 360 00:15:23,220 --> 00:15:25,821 On the inside, I was like, wow, I feel gay right now. 361 00:15:25,931 --> 00:15:28,264 AUDIENCE: [LAUGHTER] 362 00:15:28,372 --> 00:15:30,172 Then she made me sit down with her 363 00:15:30,279 --> 00:15:33,481 to eat one of them nasty-ass cakes out of the Easy-Bake Oven. 364 00:15:33,592 --> 00:15:36,760 AUDIENCE: [LAUGHTER] 365 00:15:36,870 --> 00:15:38,770 Boy, was that cake nasty. 366 00:15:40,415 --> 00:15:43,583 The cake was so nasty, I wrote a letter to Mattel... [BLEEP] them! 367 00:15:45,635 --> 00:15:48,102 How dare you mother [BLEEP] have a bakery division? 368 00:15:49,850 --> 00:15:51,449 This cake don't taste like cake. 369 00:15:53,362 --> 00:15:54,995 It taste like toys, mother [BLEEP]. 370 00:15:55,102 --> 00:16:00,105 AUDIENCE: [LAUGHTER] 371 00:16:00,221 --> 00:16:01,320 But I love my kids. 372 00:16:01,425 --> 00:16:03,558 I wouldn't trade them for nothin', man. 373 00:16:03,666 --> 00:16:05,433 I really wouldn't. 374 00:16:05,540 --> 00:16:06,939 Right now, it's just me and them. 375 00:16:07,045 --> 00:16:10,580 I'm single right now because... Not because I wanna be, 376 00:16:10,691 --> 00:16:14,627 but because I have to be, because I ain't taking no shit. 377 00:16:14,740 --> 00:16:16,606 AUDIENCE: [LAUGHTER] 378 00:16:16,713 --> 00:16:18,580 To all my single guys in the audience, 379 00:16:18,687 --> 00:16:21,588 I wanted to spread some love, to give you a little wisdom 380 00:16:21,698 --> 00:16:24,799 that was given to me earlier this week by an old man. 381 00:16:24,909 --> 00:16:26,442 This shit is true, too. 382 00:16:27,419 --> 00:16:30,687 There are four rules to a happy romance. 383 00:16:30,798 --> 00:16:32,230 Four. 384 00:16:32,337 --> 00:16:33,936 Rule number one... 385 00:16:35,448 --> 00:16:37,081 ...get you a woman! 386 00:16:37,187 --> 00:16:43,257 AUDIENCE: [LAUGHTER] 387 00:16:44,681 --> 00:16:46,147 Or if you're a [UNINTELLIGIBLE] man, 388 00:16:46,253 --> 00:16:47,819 get you a man. 389 00:16:47,925 --> 00:16:52,628 AUDIENCE: Whoa! 390 00:16:53,509 --> 00:16:54,909 Rule number two... 391 00:16:56,489 --> 00:16:57,955 ...get you a woman that can cook. 392 00:16:58,063 --> 00:17:02,065 AUDIENCE: [CHEERS AND APPLAUSE] 393 00:17:02,177 --> 00:17:03,743 Rule number three... 394 00:17:05,355 --> 00:17:07,756 ...get you a woman that can make love. 395 00:17:07,864 --> 00:17:09,697 AUDIENCE: [CHEERS AND WHISTLING] 396 00:17:09,804 --> 00:17:11,370 Or if you're an [UNINTELLIGIBLE] man, 397 00:17:11,478 --> 00:17:13,244 get you a man that can [BLEEP]. 398 00:17:13,350 --> 00:17:17,819 AUDIENCE: [LAUGHTER] 399 00:17:17,933 --> 00:17:19,333 WOMAN: Woo! 400 00:17:24,691 --> 00:17:26,424 I never did that joke that way before. 401 00:17:26,532 --> 00:17:27,898 That's pretty funny. 402 00:17:28,004 --> 00:17:30,571 AUDIENCE: [LAUGHTER] 403 00:17:30,680 --> 00:17:31,946 Rule number four. 404 00:17:32,051 --> 00:17:34,952 This is the most important of all four of the rules. 405 00:17:36,501 --> 00:17:42,338 Never, ever, ever allow any of these three women.... 406 00:17:42,455 --> 00:17:46,791 AUDIENCE: [LAUGHTER AND WHISTLING] 407 00:17:46,905 --> 00:17:51,007 [APPLAUSE] 408 00:17:52,090 --> 00:17:54,457 ...to be in the same room at the same time. 409 00:17:54,566 --> 00:17:58,768 AUDIENCE: [LAUGHTER AND WHISTLING] 410 00:17:58,881 --> 00:18:01,482 I really like telling that joke. 411 00:18:01,591 --> 00:18:03,357 But I know I caused somebody some problems 412 00:18:03,464 --> 00:18:05,197 in this mother [BLEEP] tonight. 413 00:18:06,341 --> 00:18:09,175 This is what's gonna happen in somebody's car on the way home. 414 00:18:10,389 --> 00:18:12,637 Yeah, well, mother [BLEEP], we both know I can't cook! 415 00:18:13,567 --> 00:18:15,467 So which bitch am I? 416 00:18:15,575 --> 00:18:17,975 AUDIENCE: [LAUGHTER] 417 00:18:19,054 --> 00:18:20,787 DL: Anybody know what Charlie did to Kareem? 418 00:18:20,893 --> 00:18:22,393 CHARLIE: That's the new thing, you know... 419 00:18:22,500 --> 00:18:23,733 Okay, listen. 420 00:18:23,838 --> 00:18:25,304 I don't know if Charlie choked Kareem out. 421 00:18:26,414 --> 00:18:28,514 CHARLIE: That shit is, Butto me, some creep shit.t. 422 00:18:28,622 --> 00:18:30,756 He put him in a very special seat. 423 00:18:30,863 --> 00:18:34,664 - Oh, wow! - Look at him. 424 00:18:34,778 --> 00:18:36,911 EDDIE: Yeah, you should've paid that bill, buddy! 425 00:18:37,018 --> 00:18:38,184 [LAUGHTER] 426 00:18:38,290 --> 00:18:39,856 Him knees up in him chest. 427 00:18:39,962 --> 00:18:41,262 AUDIENCE: [LAUGHTER] 428 00:18:43,040 --> 00:18:45,974 - CEDRIC: Crunch time for real. - His nuts is up in his throat! 429 00:18:47,870 --> 00:18:55,280 ? 430 00:18:56,090 --> 00:18:58,090 As I was saying, I smoke a lot of weed. 431 00:18:58,198 --> 00:19:00,399 AUDIENCE ON TV: [LAUGHTER] 432 00:19:00,507 --> 00:19:02,974 Look at, I can't believe Charlie did that shit, man. 433 00:19:03,082 --> 00:19:05,215 He had Kareem Abdul-Jabbar's ass 434 00:19:05,323 --> 00:19:07,757 in the last row of the Forum. 435 00:19:07,866 --> 00:19:09,232 DL: He was all the way up! 436 00:19:09,338 --> 00:19:11,572 Aw man, he was all up against the ceiling, like... 437 00:19:11,680 --> 00:19:13,313 NINA: All right, thanks. I'll tell him. 438 00:19:13,419 --> 00:19:15,252 George, that was Essefess Steak House. 439 00:19:15,359 --> 00:19:17,359 I guess there was a mix-up. You double paid for dinner. 440 00:19:17,468 --> 00:19:18,900 They're crediting back your card. 441 00:19:19,006 --> 00:19:20,739 - Double paid? - Yeah. 442 00:19:20,847 --> 00:19:22,646 Apparently Kareem had already bought the dinner tonight 443 00:19:22,753 --> 00:19:24,520 on his house account. 444 00:19:24,626 --> 00:19:25,859 Uh... 445 00:19:26,969 --> 00:19:28,435 Eddie, you're on in five. 446 00:19:30,113 --> 00:19:31,479 I gotta go pray. 447 00:19:33,124 --> 00:19:34,524 Wait, wait, wait. 448 00:19:34,630 --> 00:19:37,731 So Kareem did pay, and we promised him the best seats. 449 00:19:37,841 --> 00:19:41,509 But instead, he put his ass way in the top row... 450 00:19:41,621 --> 00:19:43,821 In the middle of the top row! 451 00:19:43,930 --> 00:19:45,329 Oh! 452 00:19:45,435 --> 00:19:47,235 [SHOUTING FRANTICALLY] 453 00:19:47,342 --> 00:19:48,675 GEORGE: Kareem! 454 00:19:48,780 --> 00:19:51,180 Charlie did it! Charlie did it! 455 00:19:51,289 --> 00:19:54,557 AUDIENCE: [LAUGHTER] 456 00:19:54,668 --> 00:19:55,701 Is he here? 457 00:19:55,806 --> 00:19:57,539 GEORGE: Okay, wait a minute, wait a minute. 458 00:19:57,645 --> 00:19:58,477 Let's think. 459 00:19:58,582 --> 00:19:59,948 Maybe... maybe he went to the bathroom. 460 00:20:00,054 --> 00:20:02,555 Yeah, George, he went to take a dump on our careers. 461 00:20:03,600 --> 00:20:04,532 Damn. 462 00:20:04,582 --> 00:20:09,132 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.