Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,024 --> 00:00:04,870
?
2
00:00:11,255 --> 00:00:12,822
I can't do lizards.
3
00:00:12,929 --> 00:00:15,329
Hey, Charlie Murphy.
Could I get an autograph?
4
00:00:15,439 --> 00:00:17,106
Hey, listen, man, it's kinda early.
5
00:00:17,213 --> 00:00:19,580
It's 9:30 in the morning.
I can't sign right now.
6
00:00:19,689 --> 00:00:20,855
What about a selfie?
7
00:00:20,961 --> 00:00:23,604
Hey, get the [BLEEP]
off me, man! I said no.
8
00:00:23,618 --> 00:00:24,951
You want a selfie,
9
00:00:24,961 --> 00:00:27,527
I'll give you a selfie of my
fist going in your [BLEEP] eye.
10
00:00:27,541 --> 00:00:29,003
Get the [BLEEP] outta here, man.
11
00:00:29,013 --> 00:00:30,479
- [CHUCKLES]
- Thank you.
12
00:00:30,766 --> 00:00:32,900
Charlie, very charming this morning.
13
00:00:33,009 --> 00:00:35,342
Hey, listen, you gotta
protect your space, all right?
14
00:00:35,523 --> 00:00:37,689
Charlie, lookin' like you're
gettin' soft in your old age man.
15
00:00:37,968 --> 00:00:39,468
I remember back in the day,
16
00:00:39,478 --> 00:00:40,877
you wouldn't give a man a fair warning.
17
00:00:40,888 --> 00:00:43,762
- Cha-pow!
- I went to jail a lot back then, too.
18
00:00:43,878 --> 00:00:46,078
Okay, no getting arrested
on my watch, please.
19
00:00:46,204 --> 00:00:48,204
Baby, he ain't gotta
worry about nothin'.
20
00:00:48,226 --> 00:00:50,259
Charlie ain't built like that no more.
21
00:00:50,340 --> 00:00:52,885
He lost his step, you understand me?
22
00:00:52,995 --> 00:00:55,146
You're brittle. You're gettin' old.
23
00:00:55,210 --> 00:00:57,994
Yo, nobody brittle.
My bones is dead toned.
24
00:00:58,009 --> 00:01:00,166
Ain't nobody brittle, okay?
25
00:01:00,178 --> 00:01:01,844
You think I still can't whoop some ass?
26
00:01:01,855 --> 00:01:03,193
I don't think you got it, Charlie.
27
00:01:03,203 --> 00:01:05,192
Go get that fan, that selfie fan,
28
00:01:05,204 --> 00:01:06,606
and bring him the
[BLEEP] back over here.
29
00:01:06,617 --> 00:01:07,649
- Hey!
- Nope.
30
00:01:07,658 --> 00:01:09,024
I stomp that [BLEEP]...
31
00:01:09,034 --> 00:01:11,626
[ARGUING]
32
00:01:11,640 --> 00:01:14,124
- Please, guys.
- Don't tell me I ain't got it no more.
33
00:01:14,137 --> 00:01:15,552
Bust that [BLEEP] teeth.
34
00:01:15,562 --> 00:01:16,661
I'll put 'em on a string
35
00:01:16,671 --> 00:01:18,374
and wear it around my [BLEEP] neck, man.
36
00:01:18,385 --> 00:01:19,751
NINA: Okay!
37
00:01:19,761 --> 00:01:20,927
[CELL PHONE RINGS]
38
00:01:21,095 --> 00:01:23,195
I have to take this call
from the booking agent.
39
00:01:23,207 --> 00:01:24,736
Can you guys behave
yourselves for a minute?
40
00:01:24,747 --> 00:01:27,405
We're good. I was jokin',
Charlie. Just chill out, man.
41
00:01:27,419 --> 00:01:28,851
I didn't like that kind of joke.
42
00:01:28,861 --> 00:01:30,695
[ARGUING]
43
00:01:30,707 --> 00:01:33,407
Hey, hey, hey. Gentlemen,
gentlemen, gentlemen.
44
00:01:34,012 --> 00:01:35,545
What's up, man?
45
00:01:35,555 --> 00:01:36,921
A little history of this city.
46
00:01:37,023 --> 00:01:39,713
In the 1500s, Spain declared
this city as its own.
47
00:01:39,727 --> 00:01:40,993
Now Cubans kinda run it.
48
00:01:41,002 --> 00:01:44,170
But today, I declare this city ours
49
00:01:44,186 --> 00:01:46,162
in the name of The Comedy Get Down.
50
00:01:46,174 --> 00:01:49,775
[ENTHUSIASTIC CHATTER]
51
00:01:49,888 --> 00:01:52,222
And to celebrate the
Spaniards' maiden voyage,
52
00:01:52,235 --> 00:01:53,968
we're gonna get hammered on a yacht.
53
00:01:53,979 --> 00:01:55,579
- Oh.
- Yeah!
54
00:01:55,690 --> 00:01:58,241
I heard if you go out past 5 miles,
55
00:01:58,255 --> 00:02:01,189
you're technically in Cuban
waters, and anything goes.
56
00:02:01,204 --> 00:02:03,669
Let me check that real quick, guys.
We don't wanna break
57
00:02:03,682 --> 00:02:05,571
- any international laws.
- Ignorance is bliss.
58
00:02:05,583 --> 00:02:07,149
Man, don't cut into the fun, Ced.
59
00:02:07,387 --> 00:02:10,521
I found a strip club that
used to be a warehouse.
60
00:02:10,749 --> 00:02:12,048
Like a Costco?
61
00:02:12,058 --> 00:02:14,992
Yes, DL. You can order
strippers in bulk.
62
00:02:15,286 --> 00:02:17,854
So I can get a pallet of strippers?
63
00:02:17,964 --> 00:02:20,764
Please tell me they
givin' out free samples.
64
00:02:20,876 --> 00:02:22,408
Of course they're giving
out free samples.
65
00:02:22,516 --> 00:02:24,516
This is a high-class
joint, right, George?
66
00:02:24,624 --> 00:02:26,056
I got my card here.
67
00:02:26,163 --> 00:02:27,863
ALL: Yeah!
68
00:02:27,970 --> 00:02:29,403
I'm gonna get me two Puerto Ricans.
69
00:02:29,510 --> 00:02:34,380
[ENTHUSIASTIC CHATTER]
70
00:02:34,400 --> 00:02:36,333
- Ceddie!
- Uh oh.
71
00:02:36,345 --> 00:02:37,578
Ceddie?
72
00:02:37,588 --> 00:02:39,588
- Hey!
- Hey!
73
00:02:39,930 --> 00:02:41,155
Hiya, babe.
74
00:02:41,824 --> 00:02:43,973
- Hey, guys.
- ALL: Hey.
75
00:02:43,986 --> 00:02:46,019
- Mrs. The Entertainer.
- Yeah.
76
00:02:46,274 --> 00:02:49,061
- So are you surprised, baby?
- Yes, I am.
77
00:02:49,154 --> 00:02:51,221
Yeah, you've been workin'
so hard on this tour,
78
00:02:51,330 --> 00:02:53,697
I thought it'd be great if
I pop up and surprise you
79
00:02:53,806 --> 00:02:55,339
so we could spend the day together.
80
00:02:55,446 --> 00:02:57,580
- Pop up?
- Pop up, that's right.
81
00:02:57,593 --> 00:02:59,393
I mean, you didn't have
any plans, did you?
82
00:02:59,404 --> 00:03:01,804
No, he ain't got no plans!
Good to see you.
83
00:03:01,817 --> 00:03:03,117
Hey, DL.
84
00:03:03,127 --> 00:03:05,027
We're gonna get out of here, Ceddie!
85
00:03:05,520 --> 00:03:08,621
We're gonna get out of here.
Hey, White Terry? Grab the car.
86
00:03:08,637 --> 00:03:10,604
We're gettin' out of
here and have some fun.
87
00:03:10,616 --> 00:03:11,785
[LAUGHS]
88
00:03:11,794 --> 00:03:14,479
Darryl! Surprise!
89
00:03:14,589 --> 00:03:16,589
[LAUGHTER]
90
00:03:16,698 --> 00:03:18,198
Darryl.
91
00:03:18,208 --> 00:03:19,147
Wow.
92
00:03:19,156 --> 00:03:20,941
Oh, baby! Look!
93
00:03:21,049 --> 00:03:22,648
I can't believe that you're here.
94
00:03:23,826 --> 00:03:24,892
[THEME SONG]
95
00:03:24,998 --> 00:03:28,008
?
96
00:03:35,531 --> 00:03:38,256
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
97
00:03:40,125 --> 00:03:41,191
Mm!
98
00:03:41,296 --> 00:03:42,895
What are you doing here?
This is a surprise.
99
00:03:43,002 --> 00:03:44,535
Well, yeah, of course it is, honey.
100
00:03:44,642 --> 00:03:45,875
What a treat!
101
00:03:45,981 --> 00:03:48,915
Aw, gosh, Nina got everything
planned for us, honey.
102
00:03:49,026 --> 00:03:50,526
And she thought of everything.
103
00:03:50,633 --> 00:03:53,834
Oh, so Nina had
something to do with this?
104
00:03:53,946 --> 00:03:56,046
Yeah, Nina had a lot to do with this.
105
00:03:56,155 --> 00:03:58,256
Well, you kids have fun today.
106
00:03:58,363 --> 00:03:59,729
Be careful and put your sunblock on.
107
00:03:59,741 --> 00:04:01,532
- The sun is hot.
- What are you guys doing?
108
00:04:02,130 --> 00:04:03,529
- Oh, I don't...
- Uh...
109
00:04:03,768 --> 00:04:06,936
Not too much. Maybe go shopping in bulk.
110
00:04:09,777 --> 00:04:10,842
[DANCE MUSIC]
111
00:04:10,948 --> 00:04:13,751
?
112
00:04:16,871 --> 00:04:22,342
[CHEERING]
113
00:04:22,461 --> 00:04:25,595
That's great. That's a great picture.
114
00:04:25,706 --> 00:04:28,674
I think I'm gonna send it to DL and Ced.
115
00:04:28,785 --> 00:04:31,853
Damn, George, you got a mean
streak goin' on you, man.
116
00:04:31,965 --> 00:04:34,165
Man, listen, I think it's
great they have wives
117
00:04:34,274 --> 00:04:35,607
they want to spend time with.
118
00:04:35,617 --> 00:04:37,383
EDDIE: You ready to settle
down again, George?
119
00:04:37,394 --> 00:04:39,949
Hey, you think you might need
a new kidney or somethin'?
120
00:04:39,963 --> 00:04:41,830
I got a daughter that's grown too.
121
00:04:41,938 --> 00:04:44,105
Well, I got three
daughters and six boys.
122
00:04:44,214 --> 00:04:47,482
I got a plethora of kidneys.
It's a liver I might need.
123
00:04:47,594 --> 00:04:49,160
Y'all are [BLEEP] up dads.
124
00:04:49,267 --> 00:04:50,967
I'm trying to [BLEEP]. Let's [BLEEP] up.
125
00:04:51,074 --> 00:04:52,574
Here, let me drink yours too, baby.
126
00:04:59,624 --> 00:05:00,774
[CELL PHONE DINGS]
127
00:05:02,687 --> 00:05:04,087
Son of a bitch!
128
00:05:04,193 --> 00:05:05,893
- What's wrong, baby?
- Nothin'.
129
00:05:06,001 --> 00:05:08,468
It's a thorn or a Venus
fly trap or something.
130
00:05:08,577 --> 00:05:09,906
You know. Anyway, baby,
131
00:05:09,916 --> 00:05:11,849
I don't like it out here
in this nature thing.
132
00:05:11,861 --> 00:05:14,253
It's boring. And...
Well, it's not boring.
133
00:05:14,266 --> 00:05:17,100
But I'm just saying, you saw
"Little Shop of Horrors"
134
00:05:17,115 --> 00:05:19,024
These things can come
alive and just eat you up.
135
00:05:19,036 --> 00:05:20,092
Stop being so dramatic.
136
00:05:20,101 --> 00:05:22,768
It is not... oh, you got
a mosquito right there.
137
00:05:22,782 --> 00:05:25,134
But let's just move on to the
next spot that Nina picked.
138
00:05:25,147 --> 00:05:26,346
- Oh.
- We gave her a list,
139
00:05:26,356 --> 00:05:28,356
but she really chose some
really cool stuff, you guys.
140
00:05:28,469 --> 00:05:29,535
- Oh, Nina?
- Yeah?
141
00:05:29,544 --> 00:05:31,524
It's just too bad we're gonna have
142
00:05:31,536 --> 00:05:33,340
to fire her for embezzlement.
143
00:05:33,443 --> 00:05:34,876
- What?
- DL: Yeah, she steals.
144
00:05:34,982 --> 00:05:36,715
She does not!
145
00:05:36,823 --> 00:05:38,623
Right after she planned
this trip, we caught her.
146
00:05:38,731 --> 00:05:41,666
- No!
- Yeah, doing this to the whole family.
147
00:05:41,777 --> 00:05:44,444
- What?
- We've been here before.
148
00:05:46,127 --> 00:05:47,373
That was you?
149
00:05:47,756 --> 00:05:49,205
Come on, now.
150
00:05:49,215 --> 00:05:51,549
I know that was you.
As a matter of fact,
151
00:05:51,562 --> 00:05:53,656
under this tree
152
00:05:53,947 --> 00:05:56,488
is where you first told
me you were pregnant.
153
00:05:56,502 --> 00:05:57,634
You're right.
154
00:05:59,079 --> 00:06:01,313
Wow, look how much this tree has grown.
155
00:06:02,459 --> 00:06:05,160
Yeah, almost as much as my
love for you has grown.
156
00:06:05,270 --> 00:06:08,772
- Aw, that's corny, but sweet.
- I do what I can.
157
00:06:08,885 --> 00:06:10,351
[LAUGHS]
158
00:06:12,063 --> 00:06:13,801
Hey, uh, since we're
159
00:06:13,813 --> 00:06:15,810
- here under this tree,
- Yeah?
160
00:06:15,822 --> 00:06:17,922
Let's see if we can get
you pregnant again.
161
00:06:17,934 --> 00:06:20,035
- How much time we got?
- I never need a lot of time.
162
00:06:20,047 --> 00:06:21,913
Come on. Yes.
163
00:06:22,305 --> 00:06:25,439
Hey, hey, hey, you guys!
Don't be too long!
164
00:06:25,551 --> 00:06:29,019
Nina made us reservations
at that vegan bistro.
165
00:06:29,131 --> 00:06:31,398
You know, where the food,
it tastes just like meat.
166
00:06:31,509 --> 00:06:34,009
Well, you know what else
tastes just like meat, babe?
167
00:06:34,118 --> 00:06:35,251
- What?
- Meat.
168
00:06:35,357 --> 00:06:36,556
[CELL PHONE DINGS]
169
00:06:36,662 --> 00:06:37,728
I don't get that.
170
00:06:38,905 --> 00:06:40,304
- Damn it!
- What?
171
00:06:40,314 --> 00:06:41,580
Ooh, I thought I saw Bigfoot.
172
00:06:41,590 --> 00:06:43,090
Bigfoot? Is that real?
173
00:06:53,293 --> 00:06:56,528
[PIANO MUSIC IN BACKGROUND]
174
00:06:59,647 --> 00:07:00,880
Man, what you up to, man?
175
00:07:00,889 --> 00:07:02,710
You've been hiding in
here for, like, 20 minutes.
176
00:07:02,722 --> 00:07:06,424
Look, I'm not hiding, man.
I'm just admiring the art.
177
00:07:06,634 --> 00:07:07,767
That ain't art.
178
00:07:07,872 --> 00:07:09,671
Come on, DL. You don't get it.
179
00:07:09,780 --> 00:07:12,110
That is symbolic of man's desire
180
00:07:12,123 --> 00:07:14,161
to create his own destiny.
181
00:07:14,173 --> 00:07:16,280
_
182
00:07:16,339 --> 00:07:18,673
Or not.
183
00:07:18,782 --> 00:07:20,816
I see what's really goin' on here.
184
00:07:20,924 --> 00:07:23,424
You are feeling a little FoMO.
185
00:07:23,534 --> 00:07:25,134
Hold on. Whoa, bro.
186
00:07:25,241 --> 00:07:26,674
What you just call me, man?
187
00:07:26,781 --> 00:07:29,882
FoMO... Fear of Missing Out.
188
00:07:29,994 --> 00:07:32,228
We are missing out, DL.
189
00:07:32,337 --> 00:07:34,270
Have you not been
getting George's texts?
190
00:07:34,378 --> 00:07:36,784
Them on a yacht, shooting rifles,
191
00:07:36,797 --> 00:07:38,692
judging bikini contests,
192
00:07:38,795 --> 00:07:41,963
having cigars with the
winners of the bikini contest.
193
00:07:41,978 --> 00:07:44,779
- But are they happy?
- Oh, trust me, they're happy.
194
00:07:44,794 --> 00:07:46,961
It's one day, man.
195
00:07:47,262 --> 00:07:49,058
We're so lucky we have women
196
00:07:49,070 --> 00:07:50,608
who are willing to fly
197
00:07:50,709 --> 00:07:52,876
all the way out to Miami
just to be with us.
198
00:07:52,985 --> 00:07:54,818
Look, I think instead of complaining,
199
00:07:54,926 --> 00:07:57,093
we should savor every minute of it.
200
00:08:00,917 --> 00:08:02,283
You know what? You're right.
201
00:08:02,293 --> 00:08:03,940
- I am.
- You're right, man.
202
00:08:03,996 --> 00:08:05,614
I mean, I'm just whining about
203
00:08:05,625 --> 00:08:06,973
nothing, man, you know?
204
00:08:07,074 --> 00:08:08,907
I mean, we got beautiful ladies with us.
205
00:08:09,016 --> 00:08:11,783
I should just be thankful
and enjoy my blessings.
206
00:08:11,798 --> 00:08:12,864
Amen, my dude.
207
00:08:12,873 --> 00:08:14,473
Yeah, bro, let's go.
208
00:08:15,175 --> 00:08:16,336
Oh, Godn...
209
00:08:16,345 --> 00:08:17,978
Whoa, whoa.
210
00:08:19,223 --> 00:08:22,039
Oh, wow, look exactly
211
00:08:22,053 --> 00:08:25,140
where her hands are
on George and Charlie.
212
00:08:25,387 --> 00:08:27,852
Where do you get a midget
and a throw pillow?
213
00:08:28,829 --> 00:08:31,211
Is that... blow it up.
I didn't see that.
214
00:08:31,224 --> 00:08:32,555
Was that on there?
215
00:08:37,295 --> 00:08:38,926
Wow, Cubans do it right.
216
00:08:38,937 --> 00:08:40,907
They keep this town at 100.
217
00:08:41,010 --> 00:08:42,181
Miami's gotta be the sexiest
218
00:08:42,191 --> 00:08:43,578
city we've ever been to, huh?
219
00:08:43,598 --> 00:08:44,649
Fo sho.
220
00:08:44,658 --> 00:08:47,459
Right? The locals have no rules.
221
00:08:47,570 --> 00:08:49,905
I saw families eating dinner
222
00:08:49,918 --> 00:08:51,918
at 11:00 PM with kids.
223
00:08:52,021 --> 00:08:54,221
One even had a high chair.
224
00:08:54,330 --> 00:08:56,263
[BLEEP] for real right now?
225
00:08:56,275 --> 00:08:57,918
I'm gonna go take a walk on the beach.
226
00:08:57,929 --> 00:08:59,320
Yeah. Put your floaties on.
227
00:08:59,330 --> 00:09:01,309
- WHITE TERRY: That'd be good for me.
- Oh, man.
228
00:09:01,321 --> 00:09:03,754
- Seriously?
- Something wrong with him.
229
00:09:03,767 --> 00:09:05,100
George, I gotta tell you, man,
230
00:09:05,206 --> 00:09:07,306
I appreciate you bringin'
us down here, man.
231
00:09:07,319 --> 00:09:09,110
You do Miami right, man.
232
00:09:09,131 --> 00:09:11,742
Class, little crass, some grass.
233
00:09:11,756 --> 00:09:12,822
[LAUGHTER]
234
00:09:12,831 --> 00:09:14,397
Hey, [BLEEP]!
235
00:09:15,084 --> 00:09:16,975
These are tailor-made pants.
236
00:09:16,987 --> 00:09:18,186
[SPEAKING SPANISH]
237
00:09:18,293 --> 00:09:20,326
It's an accident, Charlie.
238
00:09:20,434 --> 00:09:22,634
No, no, no, George. Let him finish, man.
239
00:09:22,743 --> 00:09:24,643
Charlie is all bark, man.
240
00:09:24,751 --> 00:09:26,217
He ain't got no bite left in him.
241
00:09:26,325 --> 00:09:27,691
[BLEEP] all that bark shit, man.
242
00:09:27,797 --> 00:09:29,863
[BLEEP] my pants up, man.
243
00:09:29,972 --> 00:09:31,972
I just hear him barking.
Woof, woof, woof, woof!
244
00:09:32,081 --> 00:09:33,814
- This is [BLEEP]
- You think I got no bite in me?
245
00:09:33,921 --> 00:09:35,687
I'll beat the shit out
of that mother [BLEEP].
246
00:09:35,699 --> 00:09:38,133
Come on, that dude's my age.
Don't beat up an old man.
247
00:09:38,146 --> 00:09:39,579
This is [BLEEP] up. You know what?
248
00:09:39,878 --> 00:09:41,277
I'm goin' upstairs to my room, man.
249
00:09:41,385 --> 00:09:43,414
Hey, hey, hold up, man.
Let me roll with you
250
00:09:43,426 --> 00:09:45,364
because I don't take
drugs from strangers.
251
00:09:45,467 --> 00:09:47,734
- You got some weed left, right?
- Wait a minute, man.
252
00:09:47,747 --> 00:09:49,581
The night is still young
and the girls are younger.
253
00:09:49,592 --> 00:09:50,716
Where are you guys going?
254
00:09:50,822 --> 00:09:52,555
George. Hey, what's up?
255
00:09:52,566 --> 00:09:54,091
What's up, Filippo?
What are you doing out here?
256
00:09:54,102 --> 00:09:55,835
I had a show around the corner, man.
257
00:09:55,942 --> 00:09:58,042
I ran into Nate Diaz, the MMA fighter.
258
00:09:58,151 --> 00:09:59,517
We're chillin'.
259
00:09:59,623 --> 00:10:01,890
- Hey, what up, Nate?
- What's happenin', dude?
260
00:10:01,999 --> 00:10:03,614
Oh, man, we're on our way to this wild
261
00:10:03,625 --> 00:10:05,111
underground party right now, man.
262
00:10:05,122 --> 00:10:06,254
You guys wanna come with us?
263
00:10:06,263 --> 00:10:08,096
Yeah, let's go with them. Let's go.
264
00:10:08,391 --> 00:10:09,762
I got room for everybody, man.
265
00:10:09,773 --> 00:10:10,869
But I'm a little high,
266
00:10:10,878 --> 00:10:12,299
so it might take a little while to
267
00:10:12,309 --> 00:10:13,852
- get there. But we'll get there.
- Hi!
268
00:10:14,215 --> 00:10:16,382
Hi, I'm Eddie Griffin.
269
00:10:16,491 --> 00:10:19,058
Now that we ain't strangers
no more, you got them trees?
270
00:10:19,071 --> 00:10:20,637
- I got those trees.
- Let's roll.
271
00:10:20,648 --> 00:10:22,007
Let's go. Come on, Eddie.
272
00:10:23,151 --> 00:10:27,053
[DANCE MUSIC]
273
00:10:27,167 --> 00:10:28,733
Come this way, man.
274
00:10:30,111 --> 00:10:31,444
Oh, that's that shit.
275
00:10:31,509 --> 00:10:33,641
_
276
00:10:33,653 --> 00:10:36,690
?
277
00:10:36,705 --> 00:10:41,709
[SHOUTING]
278
00:10:46,343 --> 00:10:48,010
Did I tell you, man?
279
00:10:48,117 --> 00:10:50,150
- Hey, what happened to Nate?
- Oh, he bailed, man.
280
00:10:50,259 --> 00:10:52,660
He said this place is
too crazy for him, man.
281
00:10:52,769 --> 00:10:54,544
Too crazy for an MMA fighter?
282
00:10:55,379 --> 00:10:56,545
Hey, Antonio?
283
00:10:56,651 --> 00:10:58,584
Aah, he got your nose!
284
00:10:59,562 --> 00:11:01,228
Shit!
285
00:11:01,325 --> 00:11:02,872
There goes our ride.
286
00:11:03,879 --> 00:11:06,447
Yo, man, this is like a party
at Chris Brown's house.
287
00:11:06,557 --> 00:11:08,223
[CHUCKLES]
288
00:11:08,331 --> 00:11:09,664
Damn.
289
00:11:12,013 --> 00:11:13,645
Right, hey, Miami, woo!
290
00:11:19,984 --> 00:11:22,118
Wow, that one smells like culo.
291
00:11:22,226 --> 00:11:26,428
Well, all right. Cool, all right.
292
00:11:26,543 --> 00:11:28,343
Yeah, party, woo!
293
00:11:28,451 --> 00:11:30,518
Oh my god, you're George Lopez!
294
00:11:30,626 --> 00:11:32,693
- How are ya doin'?
- [LAUGHTER]
295
00:11:32,802 --> 00:11:34,201
- Hi.
- Hey.
296
00:11:34,307 --> 00:11:35,707
- Yeah.
- Oh, yeah.
297
00:11:35,814 --> 00:11:37,814
I didn't know you were into
these types of parties.
298
00:11:37,922 --> 00:11:40,222
Yeah, I come to these
parties all the time.
299
00:11:40,331 --> 00:11:41,364
Yeah?
300
00:11:41,470 --> 00:11:43,770
You know, I'm into all
kinds of new things.
301
00:11:43,879 --> 00:11:45,112
[CHUCKLES NERVOUSLY]
302
00:11:45,218 --> 00:11:47,752
Yeah, you know? What's happenin'?
303
00:11:47,862 --> 00:11:50,162
Look, I know I'm not... My hat fell off.
304
00:11:50,271 --> 00:11:51,604
You know,
305
00:11:51,929 --> 00:11:53,779
you would wanna, like,
306
00:11:53,791 --> 00:11:55,889
- get out of here, would you?
- Are you kidding me?
307
00:11:55,901 --> 00:11:57,260
I'm dying to get out of here!
308
00:11:57,270 --> 00:11:58,712
- You are?
- What do you have in mind?
309
00:11:58,722 --> 00:12:00,589
- Have you ever been in a three-way?
- A what?
310
00:12:00,601 --> 00:12:01,819
[LOUDER] A three-way!
311
00:12:01,829 --> 00:12:04,529
A three way! Yeah, with somebody?
312
00:12:04,806 --> 00:12:06,318
I'm just saying my roommate
313
00:12:06,328 --> 00:12:07,951
is, like, your biggest fan.
314
00:12:07,962 --> 00:12:09,662
Oh, okay.
315
00:12:09,673 --> 00:12:11,840
Well, I like to keep my fans happy.
316
00:12:11,853 --> 00:12:14,660
Oh my God, Robin is gonna be so excited.
317
00:12:14,674 --> 00:12:16,264
Robin? All right, Robin.
318
00:12:16,275 --> 00:12:17,841
- You wanna go?
- Yeah, let's go!
319
00:12:18,084 --> 00:12:19,984
All right, nice turnaround, Miami!
320
00:12:19,996 --> 00:12:21,640
Woo! Watch out!
321
00:12:22,887 --> 00:12:25,021
[GRUNTING]
322
00:12:25,162 --> 00:12:26,428
Watch out, Shona!
323
00:12:27,505 --> 00:12:28,704
Whoa.
324
00:12:28,809 --> 00:12:30,475
[CHEERING]
325
00:12:30,583 --> 00:12:32,850
EDDIE: Shona got
knocked the [BLEEP] out.
326
00:12:34,365 --> 00:12:36,265
Yo, hold my shit, man. Hold my shit.
327
00:12:36,373 --> 00:12:37,605
For what?
328
00:12:37,972 --> 00:12:40,173
You don't think I can fight, right?
329
00:12:40,185 --> 00:12:41,551
I'm old and brittle?
330
00:12:41,658 --> 00:12:43,458
Let me show you how
old and brittle I am.
331
00:12:43,566 --> 00:12:44,932
I can still fight, bro.
332
00:12:45,038 --> 00:12:46,711
I'm gonna go whoop some ass,
333
00:12:46,722 --> 00:12:48,216
and you're gonna watch.
334
00:12:48,227 --> 00:12:50,228
Callin' me old and brittle. You must
335
00:12:50,240 --> 00:12:52,073
be out of your mind. Bro, shit.
336
00:12:57,354 --> 00:12:58,420
[SOOTHING JAPANESE MUSIC]
337
00:12:58,525 --> 00:13:02,263
?
338
00:13:03,233 --> 00:13:05,500
Cedric, where are your drawers?
339
00:13:05,780 --> 00:13:07,839
I didn't know I was
supposed to be wearin' any.
340
00:13:07,851 --> 00:13:09,057
Oh my God.
341
00:13:09,067 --> 00:13:11,201
Well, can you at least
adjust your angle, then?
342
00:13:11,238 --> 00:13:12,974
I got things lookin' at me.
343
00:13:13,585 --> 00:13:16,486
Fine. Is that better?
344
00:13:16,597 --> 00:13:18,230
Not really.
345
00:13:18,338 --> 00:13:20,404
Well, nobody's askin' you to look.
346
00:13:20,513 --> 00:13:21,879
Where's DL, anyway?
347
00:13:21,986 --> 00:13:23,176
He went back to the hotel.
348
00:13:23,185 --> 00:13:24,694
He said that fancy vegan place
349
00:13:24,705 --> 00:13:26,304
didn't sit right with his stomach.
350
00:13:26,503 --> 00:13:28,837
Didn't sit right with his stomach.
351
00:13:28,946 --> 00:13:31,542
- Maybe it was the nut cheese.
- You know what?
352
00:13:31,556 --> 00:13:32,843
The phrase "nut cheese"
353
00:13:32,853 --> 00:13:34,699
shouldn't sit well with anyone.
354
00:13:36,506 --> 00:13:38,339
You know, I'm just surprised
because I know DL.
355
00:13:38,350 --> 00:13:41,017
- He loves cashews.
- He does.
356
00:13:41,128 --> 00:13:42,728
Okay. You know what?
357
00:13:42,835 --> 00:13:43,934
I'll be right back.
358
00:13:44,040 --> 00:13:45,173
Where are you goin'?
359
00:13:45,278 --> 00:13:46,744
I'm gonna go put on some drawers.
360
00:13:46,851 --> 00:13:48,150
Thank God.
361
00:13:48,257 --> 00:13:50,290
Cedric, come on. I'm sorry.
362
00:13:50,399 --> 00:13:51,698
It's like a burden now, baby.
363
00:13:51,804 --> 00:13:54,438
It's... allrighty. Okay.
364
00:13:54,452 --> 00:13:56,119
These need some grips on it.
365
00:13:56,130 --> 00:13:58,230
I've got it. This is good.
366
00:13:58,242 --> 00:14:00,202
- Stay right there
- No.
367
00:14:04,555 --> 00:14:06,422
Oh, so you're sick all of a sudden?
368
00:14:06,530 --> 00:14:07,980
Oh, man, I'm just...
369
00:14:07,990 --> 00:14:09,431
Ooh, I'm feelin' so nauseous.
370
00:14:09,442 --> 00:14:11,408
I just didn't want to
spoil you guys' fun.
371
00:14:11,516 --> 00:14:12,949
I'm not havin' fun.
372
00:14:13,133 --> 00:14:16,334
I'm in a little bitty tiny
robe drinking green slime.
373
00:14:17,012 --> 00:14:19,205
- Well, hang in there.
- Whoa, whoa, whoa.
374
00:14:19,218 --> 00:14:20,951
What's that? What is that?
375
00:14:20,962 --> 00:14:22,028
What?
376
00:14:22,037 --> 00:14:23,758
That table. Is that room service?
377
00:14:23,769 --> 00:14:25,360
No, no. Not at all.
378
00:14:25,371 --> 00:14:26,771
Are those lobster shells?
379
00:14:26,878 --> 00:14:28,844
No, no, no, man.
380
00:14:28,952 --> 00:14:30,485
Don't you lie to a pastor, DL.
381
00:14:30,592 --> 00:14:33,460
You are not a pastor.
You just played one on TV.
382
00:14:33,571 --> 00:14:35,271
I can't believe this, man.
383
00:14:35,378 --> 00:14:37,084
I mean, what happened to the
384
00:14:37,095 --> 00:14:38,923
we got such fantastic wives,
385
00:14:39,026 --> 00:14:42,060
we're so lucky, we should
savor every minute?
386
00:14:42,171 --> 00:14:43,604
Our wives are fantastic.
387
00:14:43,711 --> 00:14:45,744
I love my wife. We've
been together 35 years.
388
00:14:45,853 --> 00:14:47,535
That's billions of minutes.
389
00:14:47,546 --> 00:14:49,664
I just wanted a few for myself.
390
00:14:49,768 --> 00:14:51,435
Well, so you're not comin' back?
391
00:14:51,542 --> 00:14:53,275
Yeah, I'm comin' back after the game.
392
00:14:53,383 --> 00:14:55,150
You watchin' the Lakers right now?
393
00:14:55,161 --> 00:14:56,666
It's the Lakers. You know I
394
00:14:56,677 --> 00:14:58,260
ain't havin' fun. See ya!
395
00:15:00,043 --> 00:15:01,109
DL!
396
00:15:01,214 --> 00:15:03,748
[GRUNTS]
397
00:15:03,858 --> 00:15:05,157
Ow!
398
00:15:07,707 --> 00:15:11,209
[CHEERING]
399
00:15:11,322 --> 00:15:13,589
All right, Charlie, look.
I believe you can fight, man.
400
00:15:13,601 --> 00:15:15,192
But you get paid for slingin' jokes,
401
00:15:15,203 --> 00:15:17,070
not for slingin' [BLEEP]
around the room, man.
402
00:15:17,178 --> 00:15:19,662
- Come on, Let's get out of this shit.
- Hold it, hold it.
403
00:15:19,676 --> 00:15:21,488
I'mma prove that I can fight,
404
00:15:21,595 --> 00:15:22,995
that I still got it, bruh.
405
00:15:23,102 --> 00:15:25,502
Look, you might still got it, bruh,
406
00:15:25,611 --> 00:15:28,912
but that [BLEEP] is gonna take it away.
407
00:15:35,250 --> 00:15:36,849
[LAUGHS]
408
00:15:36,956 --> 00:15:38,523
- Welcome.
- Wow.
409
00:15:40,036 --> 00:15:42,118
When you said toys, I thought
410
00:15:42,130 --> 00:15:44,283
maybe those controlled cars.
411
00:15:44,387 --> 00:15:45,986
I heard you were into new things.
412
00:15:45,996 --> 00:15:48,447
[LAUGHS] Sometimes. Oh, wow, hm.
413
00:15:49,474 --> 00:15:51,273
Wow, that's... [LAUGHS]
414
00:15:51,381 --> 00:15:54,615
I love Miami, wow. Miami is... oh ho!
415
00:15:54,727 --> 00:15:59,663
[LAUGHS]
416
00:15:59,684 --> 00:16:02,210
- You like that, huh?
- I don't like that personally.
417
00:16:02,224 --> 00:16:04,425
- Robin, he's here!
- Robin, I'm here!
418
00:16:04,534 --> 00:16:06,233
Do you want some wine or tequila?
419
00:16:06,340 --> 00:16:08,676
Yeah, I'll take some tequila.
Where's Robin?
420
00:16:08,689 --> 00:16:10,712
- Good.
- Who the [BLEEP] is this?
421
00:16:10,724 --> 00:16:12,308
Wait a minute. Who the [BLEEP] is that?
422
00:16:12,319 --> 00:16:14,490
- That's Robin. Robin.
- Oh, no. Hell, no.
423
00:16:14,503 --> 00:16:15,833
I thought you were...
424
00:16:15,843 --> 00:16:18,093
- This is George!
- Who?
425
00:16:18,756 --> 00:16:19,922
George Lopez.
426
00:16:20,028 --> 00:16:22,024
George Lopez, man. "George Lopez Show"?
427
00:16:22,036 --> 00:16:23,257
"Lopez Tonight"?
428
00:16:23,267 --> 00:16:25,567
The George Lopez TV Land thing?
429
00:16:25,784 --> 00:16:28,051
Those all sound like the same show.
430
00:16:28,160 --> 00:16:29,560
They're not the same show.
431
00:16:29,667 --> 00:16:31,329
Robin, you're always going on
432
00:16:31,340 --> 00:16:32,945
and on about George Lopez.
433
00:16:32,956 --> 00:16:35,156
I brought him here for you. Look!
434
00:16:35,168 --> 00:16:36,468
[LAUGHS]
435
00:16:36,478 --> 00:16:39,482
Not George Lopez, Mario Lopez.
436
00:16:39,515 --> 00:16:41,969
- You never listen to me ever.
- Wait a minute.
437
00:16:41,983 --> 00:16:45,418
Oh my Gosh. I tried to do you a favor.
438
00:16:45,530 --> 00:16:48,497
I brought you home a
celebrity to [BLEEP]
439
00:16:48,610 --> 00:16:50,109
and this is how you thank me?
440
00:16:50,215 --> 00:16:51,348
- It happens sometimes.
- Oh, my God.
441
00:16:51,454 --> 00:16:53,821
I'm so... No, really,
I'm so sorry, George,
442
00:16:53,931 --> 00:16:55,764
because I knew that you were
looking forward to this.
443
00:16:55,871 --> 00:16:58,338
Yeah, well, you know,
things change, you know?
444
00:16:58,448 --> 00:16:59,776
I don't even know why this guy
445
00:16:59,786 --> 00:17:01,291
is famous 'cause he's not funny.
446
00:17:01,394 --> 00:17:03,927
- Wait a minute, Robin.
- Mario Lopez is funny.
447
00:17:04,038 --> 00:17:05,768
All right, he might be cuter with
448
00:17:05,779 --> 00:17:07,649
the dimples and all
that, but I'm funnier.
449
00:17:07,752 --> 00:17:09,385
Wow, way to hurt George's feelings.
450
00:17:09,492 --> 00:17:11,526
It's not that I'm hurt. It's
just you want accuracy,
451
00:17:11,635 --> 00:17:12,967
'cause that shit gets out there...
452
00:17:13,074 --> 00:17:16,041
You know what? You are
nothing but a rude little bitch.
453
00:17:16,152 --> 00:17:18,252
And I can't even believe
I let you move in here.
454
00:17:18,361 --> 00:17:20,962
- Let me move?
- SUE: Yeah.
455
00:17:21,072 --> 00:17:22,942
You begged me to live with
456
00:17:22,953 --> 00:17:24,450
you because you can't handle
457
00:17:24,552 --> 00:17:27,453
being alone and hearing all the
dark thoughts and the silence.
458
00:17:27,564 --> 00:17:29,297
Oh, I didn't hear that at the club.
459
00:17:29,405 --> 00:17:31,239
- [BLEEP] you!
- [BLEEP] you!
460
00:17:31,347 --> 00:17:32,579
- [BLEEP] you!
- [BLEEP] you first!
461
00:17:32,685 --> 00:17:33,885
No, [BLEEP] you!
462
00:17:33,990 --> 00:17:35,990
Okay, wait a minute,
could I get, like, a Uber?
463
00:17:36,099 --> 00:17:38,232
You know, the Wi-Fi so
I could just call a car?
464
00:17:38,340 --> 00:17:39,640
- BOTH: [BLEEP] you!
- What?
465
00:17:39,650 --> 00:17:41,516
You're gonna come in
here and bring me this?
466
00:17:41,528 --> 00:17:43,695
O, Susanna, don't you
come for me, bitch.
467
00:17:43,707 --> 00:17:45,718
I thought I was gonna get lucky tonight
468
00:17:45,731 --> 00:17:47,742
with Mario Lopez, my crush, my dream.
469
00:17:47,846 --> 00:17:50,213
I worked hard! I worked hard!
470
00:17:50,322 --> 00:17:51,888
I bleached my anus for this?
471
00:17:52,194 --> 00:17:53,561
Oh, my God.
472
00:18:01,511 --> 00:18:03,711
Don't you say a word, man.
473
00:18:03,820 --> 00:18:05,135
Man, you still almost whooped
474
00:18:05,145 --> 00:18:06,597
that little punk's ass [BLEEP]
475
00:18:06,698 --> 00:18:08,531
even though he half your age.
476
00:18:08,639 --> 00:18:10,005
Yeah, right.
477
00:18:10,111 --> 00:18:11,644
Hey, Charlie?
478
00:18:11,751 --> 00:18:13,347
Hey, I'm gonna need a little money, man,
479
00:18:13,358 --> 00:18:15,458
so I can catch a cab back to the hotel.
480
00:18:15,567 --> 00:18:17,200
What happened to your money?
481
00:18:17,307 --> 00:18:20,415
I lost it bettin' on you.
482
00:18:20,988 --> 00:18:23,556
- Bettin' on me?
- Yeah.
483
00:18:23,666 --> 00:18:24,949
I mean, I'd be bullshittin' when
484
00:18:24,959 --> 00:18:26,442
I say you're brittle and old, man.
485
00:18:26,544 --> 00:18:27,844
Want some real talk?
486
00:18:27,950 --> 00:18:30,627
You're one of the toughest
mother [BLEEP] I've met.
487
00:18:33,136 --> 00:18:34,654
That's real nice, Eddie.
488
00:18:34,665 --> 00:18:36,815
Yeah, that's what's up, bro.
489
00:18:36,919 --> 00:18:38,372
The cab's on me.
490
00:18:38,382 --> 00:18:39,562
On you?
491
00:18:41,470 --> 00:18:43,270
Where did you get all that money, man?
492
00:18:43,378 --> 00:18:45,546
I may be old and brittle.
493
00:18:45,665 --> 00:18:47,419
I'm not stupid.
494
00:18:47,828 --> 00:18:49,395
Bet on the other guy.
495
00:18:50,908 --> 00:18:54,159
?
496
00:18:59,107 --> 00:19:00,925
Oh, my Goodness.
497
00:19:00,937 --> 00:19:03,682
That was such a fun day, baby.
498
00:19:03,696 --> 00:19:05,669
You know, it actually was fun.
499
00:19:06,160 --> 00:19:08,115
Cedric, stop lying.
500
00:19:08,143 --> 00:19:09,853
You did not like that.
501
00:19:09,864 --> 00:19:11,164
You didn't like any of it.
502
00:19:11,174 --> 00:19:13,541
No, to be honest, baby,
it turned out okay.
503
00:19:13,715 --> 00:19:15,174
More importantly, it was just
504
00:19:15,184 --> 00:19:16,792
dope to have my beautiful wife
505
00:19:16,803 --> 00:19:19,587
come down and spend the
day with me in Miami.
506
00:19:19,601 --> 00:19:20,800
I love you.
507
00:19:20,982 --> 00:19:22,833
I love you too.
508
00:19:22,952 --> 00:19:24,284
You know what?
509
00:19:24,375 --> 00:19:26,168
How about we go back out and
510
00:19:26,179 --> 00:19:27,970
do something to get in the mood?
511
00:19:28,056 --> 00:19:30,557
I don't know, babe.
It's been a long day.
512
00:19:30,649 --> 00:19:33,016
I'm tired. Let's just go up, you know?
513
00:19:33,126 --> 00:19:34,492
I read about this place.
514
00:19:34,582 --> 00:19:36,795
It's a strip club that's so big,
515
00:19:36,808 --> 00:19:38,812
it used to be a warehouse.
516
00:19:38,824 --> 00:19:40,357
- A warehouse?
- Mm-hmm.
517
00:19:40,367 --> 00:19:41,684
I mean, you know, it's
518
00:19:41,940 --> 00:19:43,256
not really my thing,
519
00:19:43,266 --> 00:19:44,590
you know what I'm saying?
520
00:19:44,600 --> 00:19:46,293
But if you wanna go, come on!
521
00:19:46,378 --> 00:19:48,845
[LAUGHS]
522
00:19:48,939 --> 00:19:50,922
CEDRIC: You have singles?
I need singles.
523
00:19:50,934 --> 00:19:52,149
I need singles!
524
00:19:52,159 --> 00:19:53,748
Oh my God. Voicemail.
525
00:19:53,759 --> 00:19:55,909
Ced! Dude, where are you, man?
526
00:19:56,000 --> 00:19:58,071
What could be more
important than taking my call?
527
00:19:58,083 --> 00:19:59,624
[ARGUING]
528
00:19:59,715 --> 00:20:01,742
Oh, no. Ced, come and pick me up.
529
00:20:01,889 --> 00:20:03,589
I'm sorry about the texts I sent.
530
00:20:03,600 --> 00:20:05,930
Dude, they're throwing dildos at me!
531
00:20:06,359 --> 00:20:10,007
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
532
00:20:10,057 --> 00:20:14,607
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.