All language subtitles for The Comedy Get Down s01e03 No Good Weed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,600 --> 00:00:09,866 [LAUGHTER] 2 00:00:10,994 --> 00:00:12,794 Man, I wanna play the game. 3 00:00:12,822 --> 00:00:14,471 I know Tyronn Lue, man. 4 00:00:14,545 --> 00:00:16,112 We maybe could try and get some tickets. 5 00:00:16,218 --> 00:00:17,467 WHITE TERRY: Yes, I did! Yes, I did! Yes, I did! 6 00:00:17,590 --> 00:00:18,789 Oh boy! [LAUGHS] 7 00:00:18,894 --> 00:00:19,893 Oh, man, come on. 8 00:00:19,980 --> 00:00:21,563 [VIDEO GAME MUSIC] 9 00:00:21,653 --> 00:00:25,822 [CHUCKLES] 10 00:00:25,951 --> 00:00:28,035 - White Terry, can you please? - Oh, sorry. 11 00:00:28,125 --> 00:00:30,542 I get a little zoned out when I'm attacking these pigs. 12 00:00:30,634 --> 00:00:32,467 - Pipe the [BLEEP] down. - Okay. 13 00:00:33,895 --> 00:00:35,361 You guys wanna go over this schedule? 14 00:00:35,484 --> 00:00:37,651 Nah, schedules are created by white people. 15 00:00:37,741 --> 00:00:38,824 I'm telling you. 16 00:00:38,912 --> 00:00:40,712 They [BLEEP] with my creativity, baby. 17 00:00:40,836 --> 00:00:44,203 I don't mess with schedules. I need my time unconstricted. 18 00:00:44,314 --> 00:00:46,230 - He wants the day off. - I know. 19 00:00:46,354 --> 00:00:47,737 That's exactly what I meant. 20 00:00:47,860 --> 00:00:49,659 Well, actually, Eddie, you're in luck. 21 00:00:49,749 --> 00:00:51,499 I don't have anything scheduled for you today. 22 00:00:51,589 --> 00:00:52,738 So you know what? 23 00:00:52,843 --> 00:00:54,576 This black woman is giving you your freedom papers. 24 00:00:54,682 --> 00:00:57,133 - Why, thank you, Miss Nina. - You're welcome. 25 00:00:57,224 --> 00:00:58,440 Uh, Miss Nina? Black woman? 26 00:00:58,545 --> 00:01:00,729 - Could I have the day off too? - Yes, Mexican man. 27 00:01:00,820 --> 00:01:02,036 �rale. Gracias. 28 00:01:02,124 --> 00:01:03,741 NINA: De nada. Mucho gusto. 29 00:01:03,830 --> 00:01:06,714 Actually, the only people I have stuff for are Cedric and DL, 30 00:01:06,807 --> 00:01:08,807 and they are both with charities. 31 00:01:08,931 --> 00:01:13,400 - One does what one can. - Not these ones. 32 00:01:13,496 --> 00:01:17,081 Now, you guys are exactly what's wrong in this country, 33 00:01:17,175 --> 00:01:18,792 always just helping yourselves, 34 00:01:18,881 --> 00:01:21,382 never even thinking about your fellow man. 35 00:01:21,474 --> 00:01:22,857 Okay, wait a minute, tight hat. 36 00:01:22,979 --> 00:01:24,194 I've helped out a lot of people. 37 00:01:24,316 --> 00:01:26,066 Chances are if there's a Lopez in your neighborhood. 38 00:01:26,156 --> 00:01:27,623 I bought the house that they're living in, 39 00:01:27,712 --> 00:01:29,245 and the refrigerator on the porch, 40 00:01:29,334 --> 00:01:32,719 and that sun-bleached Big Wheel that nobody rides. 41 00:01:32,829 --> 00:01:34,095 [CHUCKLING] 42 00:01:34,183 --> 00:01:36,100 So don't be trying to put it out there 43 00:01:36,190 --> 00:01:38,024 that I don't give back to the community, all right? 44 00:01:38,114 --> 00:01:41,248 Just 'cause I don't donate money to big charitable organizations. 45 00:01:41,375 --> 00:01:44,176 I do mine on the low low, okay? 46 00:01:44,268 --> 00:01:47,136 Like, one on one with a bum. That's what I call my moves. 47 00:01:47,228 --> 00:01:49,028 One on one with a bum. 48 00:01:49,118 --> 00:01:50,867 Instead of just getting you the Happy Meal, 49 00:01:50,958 --> 00:01:53,208 I get you the supersized meal. 50 00:01:53,298 --> 00:01:55,115 Come on, man. 51 00:01:55,222 --> 00:01:57,472 I mean, it is charity to a degree. 52 00:01:57,597 --> 00:01:59,130 It is, isn't it? It's charity. 53 00:01:59,236 --> 00:02:00,452 You're eating, right? 54 00:02:00,557 --> 00:02:02,741 Was you eating before I showed up with a supersize meal? 55 00:02:02,831 --> 00:02:04,998 - No. - I stand corrected. 56 00:02:05,123 --> 00:02:07,206 Okay, DL, so you're meeting with Theodore 57 00:02:07,296 --> 00:02:09,180 from the Wish Me Well Foundation, 58 00:02:09,303 --> 00:02:11,103 and you have to take him to your radio interview. 59 00:02:11,193 --> 00:02:12,609 I'm honored to help this kid out. 60 00:02:12,698 --> 00:02:15,699 Let me tell you something. This dude is a big fan. 61 00:02:15,809 --> 00:02:17,525 - He's read both my books. - Oh, lord. 62 00:02:17,632 --> 00:02:20,683 This little bastard probably loves me more than my real kids. 63 00:02:20,793 --> 00:02:22,392 I pray that isn't true. 64 00:02:22,515 --> 00:02:25,066 Cedric, you are speaking at the youth center. 65 00:02:25,191 --> 00:02:27,324 Oh, they're honoring you for the money that you pledged. 66 00:02:27,415 --> 00:02:29,332 Did you write a speech? 67 00:02:30,375 --> 00:02:33,243 I will, of course. Of course I will. 68 00:02:33,352 --> 00:02:35,469 What are we doing for them again? 69 00:02:35,559 --> 00:02:39,561 Helpt to build a school, or get kids off drugs? 70 00:02:39,657 --> 00:02:41,323 It's always some kind of scam or whatever. 71 00:02:41,412 --> 00:02:42,945 But what's their angle? 72 00:02:43,051 --> 00:02:44,634 Okay, well, I'm gonna give you this pamphlet. 73 00:02:44,757 --> 00:02:45,839 You can read up 74 00:02:45,928 --> 00:02:49,012 on these adorable at-risk youth and their scams. 75 00:02:49,106 --> 00:02:51,639 But do me a favor, guys. Take this seriously. 76 00:02:51,748 --> 00:02:53,915 I'm hoping that the two of you helping out in the community 77 00:02:54,006 --> 00:02:57,958 will get us some goodwill that we desperately need. 78 00:03:00,143 --> 00:03:01,976 And it could boost ticket sales. 79 00:03:02,066 --> 00:03:03,482 [ENTHUSIASTIC CHATTER] 80 00:03:03,572 --> 00:03:05,872 Oh, there we are, and their big hearts. 81 00:03:05,996 --> 00:03:07,862 We'll start reading right away. 82 00:03:07,970 --> 00:03:09,702 It's gonna be open bar over there, man? 83 00:03:09,810 --> 00:03:11,376 CEDRIC: You know it is. 84 00:03:11,482 --> 00:03:14,400 I was checking that out, Ced. I think I'm gonna roll with you, 85 00:03:14,525 --> 00:03:17,360 because there might be some lonely single mothers, you know? 86 00:03:17,452 --> 00:03:19,068 In need. 87 00:03:19,174 --> 00:03:20,740 They may be with their friends, 88 00:03:20,830 --> 00:03:22,880 and they might have just taken Molly out 89 00:03:22,970 --> 00:03:24,136 before we bump into them. 90 00:03:24,225 --> 00:03:25,974 Why... why would they do that? 91 00:03:26,065 --> 00:03:27,597 CHARLIE: A lot of things could happen. 92 00:03:27,704 --> 00:03:29,287 So it's the Mothers on Molly program, 93 00:03:29,410 --> 00:03:30,959 is what we're trying to help? 94 00:03:31,082 --> 00:03:32,615 I can write a speech to that direction. 95 00:03:32,721 --> 00:03:33,686 Please don't. 96 00:03:33,791 --> 00:03:35,173 Oh my golly, your momma's on Molly. 97 00:03:35,263 --> 00:03:36,562 Woo! 98 00:03:36,650 --> 00:03:37,766 Let's move off 99 00:03:37,855 --> 00:03:40,238 the underprivileged alleged drug use. 100 00:03:40,330 --> 00:03:41,662 Yeah, yeah. 101 00:03:41,769 --> 00:03:44,986 Let's have a toast to the men of the Comedy Get Down... 102 00:03:45,097 --> 00:03:48,631 - Yeah, yeah, yeah. - ...and their warm hearts. 103 00:03:48,725 --> 00:03:51,275 Charity is where the heart is. 104 00:03:51,368 --> 00:03:53,735 - NINA: Is that a thing? - Yeah, I did something. 105 00:03:53,826 --> 00:03:56,243 Woo, level three! Yeah! 106 00:03:56,335 --> 00:03:58,135 [LAUGHS] 107 00:03:58,224 --> 00:04:01,976 Hey! No outbursts. 108 00:04:02,071 --> 00:04:04,655 It's... a big thing for me. 109 00:04:06,870 --> 00:04:08,003 [THEME MUSIC] 110 00:04:08,091 --> 00:04:10,203 ? 111 00:04:12,760 --> 00:04:15,718 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 112 00:04:15,883 --> 00:04:21,711 The Comedy Get Down 1x03 "No Good Weed " Oct 26, 2017 113 00:04:21,771 --> 00:04:22,837 Hey, guys. 114 00:04:22,925 --> 00:04:25,309 Just remember that today, these are public events. 115 00:04:25,434 --> 00:04:27,634 - Please be on your best behavior. - You always tell us that. 116 00:04:27,741 --> 00:04:29,807 I know. I always have to tell you. 117 00:04:29,916 --> 00:04:31,249 And DL, the radio interview 118 00:04:31,337 --> 00:04:33,987 is going to be streamed live on the internet. 119 00:04:34,097 --> 00:04:36,664 And Cedric, there's a press junket before the event. 120 00:04:36,772 --> 00:04:37,721 Okay. 121 00:04:37,809 --> 00:04:41,111 [INDISTINCT CHATTER] 122 00:04:41,204 --> 00:04:43,187 All right. So, see you guys later. 123 00:04:43,295 --> 00:04:44,744 Whoa, where are you going? 124 00:04:44,833 --> 00:04:45,916 I told you. 125 00:04:46,003 --> 00:04:47,836 I'm going to the Rock and Roll Hall of Fame. 126 00:04:47,927 --> 00:04:49,893 They're doing a Metallica retrospective 127 00:04:50,017 --> 00:04:52,718 and Lars Ulrich is gonna be there. 128 00:04:52,827 --> 00:04:55,411 Woo ba da ba da ba da ba, pssh! 129 00:04:55,536 --> 00:04:56,868 That's not how a drum sounds. 130 00:04:56,958 --> 00:04:58,541 Stop making up band names. 131 00:04:58,630 --> 00:05:00,714 Don't nobody know them white groups, man. 132 00:05:00,804 --> 00:05:02,270 Looks like your ride is here. 133 00:05:02,393 --> 00:05:03,642 Hey. 134 00:05:03,731 --> 00:05:08,450 - Hey, now you must be Theodore. - No, I'm Stephen Hawking. 135 00:05:08,581 --> 00:05:09,913 [LAUGHTER] 136 00:05:10,002 --> 00:05:11,752 - Ouch. - He's got jokes. 137 00:05:11,842 --> 00:05:13,458 Hi, Theodore. I'm Nina. 138 00:05:13,564 --> 00:05:15,564 We spoke on the phone. Did you come here alone or... 139 00:05:15,655 --> 00:05:17,435 No, I told my driver to wait in the car. 140 00:05:17,486 --> 00:05:17,994 Okay. 141 00:05:18,371 --> 00:05:20,497 Ooh, got a driver. That's kinda fancy, huh? 142 00:05:20,622 --> 00:05:22,822 If you consider a handicap van fancy, 143 00:05:22,929 --> 00:05:25,263 then you're not as successful as I thought. 144 00:05:25,354 --> 00:05:29,106 - Boom! Oh! - Wow. 145 00:05:29,201 --> 00:05:30,367 You know, fellas, 146 00:05:30,489 --> 00:05:32,689 I think I'm gonna skip lunch and stay here with DL. 147 00:05:32,796 --> 00:05:35,881 I think this is going to be far more entertaining. 148 00:05:36,007 --> 00:05:37,557 Yeah, my name is Charlie Murphy, man. 149 00:05:37,680 --> 00:05:38,812 Pleased to meet you, bro. 150 00:05:38,901 --> 00:05:42,352 I know who you are. George, Cedric, Eddie. 151 00:05:42,445 --> 00:05:45,029 Oh, you guys crack me up! 152 00:05:45,122 --> 00:05:46,755 Oh, thanks, man! He's not contagious, is he? 153 00:05:46,878 --> 00:05:48,460 - Come on, man. - All right, my man! 154 00:05:48,550 --> 00:05:50,133 Hey, yo! 155 00:05:50,222 --> 00:05:51,889 You got some hand sanitizer? 156 00:05:53,065 --> 00:05:54,698 Hey, kiddo. Nice meeting you, man. 157 00:05:54,788 --> 00:05:56,905 All right, take care, buddy. All right, you too. 158 00:05:59,170 --> 00:06:01,921 Stay strong, little brother. Stay strong. 159 00:06:07,582 --> 00:06:09,314 Thanks for your service, man. 160 00:06:09,404 --> 00:06:12,255 Sorry about them IUDs. They blew you up, man. 161 00:06:12,348 --> 00:06:14,015 They just take 'em too young, DL. 162 00:06:14,137 --> 00:06:16,688 Hey, he's not in the military, man. 163 00:06:16,813 --> 00:06:19,179 So look, Theo. I got our whole day planned out. 164 00:06:19,288 --> 00:06:20,570 It's Theodore. 165 00:06:20,660 --> 00:06:24,078 Unlike you, I like my whole name. 166 00:06:24,171 --> 00:06:25,471 [CHUCKLES] 167 00:06:25,559 --> 00:06:28,260 All right, okay. Cool, uh, Theodore. 168 00:06:28,352 --> 00:06:30,903 Well, like I said, I have our whole day planned out. 169 00:06:31,029 --> 00:06:32,445 We'll go to the radio station. 170 00:06:32,533 --> 00:06:33,916 You'll watch me chop it up 171 00:06:34,039 --> 00:06:35,455 with one of the country's hottest DJs. 172 00:06:35,543 --> 00:06:37,510 And then we're going to a four star restaurant, 173 00:06:37,600 --> 00:06:39,383 have a little dinner. How does that sound? 174 00:06:39,474 --> 00:06:42,808 - Not as good as a strip club. - I can make that happen. 175 00:06:42,902 --> 00:06:44,651 You can't. He's a kid. 176 00:06:44,742 --> 00:06:46,608 He said he wants to see some ass. 177 00:06:46,715 --> 00:06:48,881 I like big asses. 178 00:06:48,973 --> 00:06:51,957 They make the pain go away! 179 00:06:52,066 --> 00:06:54,133 Make the pain go away! 180 00:06:54,241 --> 00:06:56,024 We are not going to see big asses. 181 00:06:56,114 --> 00:06:58,781 We are going to have some good, clean American fun, Theodore. 182 00:06:58,873 --> 00:07:00,156 - Aw, man! - Let's go. 183 00:07:00,261 --> 00:07:02,595 DL's gonna give you the money so you can make it rain. 184 00:07:02,686 --> 00:07:04,219 What? 2, $300? 185 00:07:04,308 --> 00:07:05,340 Whatever you want. 186 00:07:05,446 --> 00:07:06,645 Two stacks? Three stacks? 187 00:07:12,971 --> 00:07:14,721 Fresh breath for the ladies, Eddie? 188 00:07:14,844 --> 00:07:16,694 No, free high for myself, baby. 189 00:07:16,801 --> 00:07:19,101 - What is that? - Medical marijuana. 190 00:07:19,209 --> 00:07:21,827 Fell out of the pocket of the kid I was holding on to. 191 00:07:21,918 --> 00:07:24,051 - They give them the best weed. - Seriously. 192 00:07:24,159 --> 00:07:26,460 It's not even 10 o'clock, you've already committed a felony. 193 00:07:26,550 --> 00:07:27,883 Misdemeanor. 194 00:07:27,972 --> 00:07:29,438 The most I'd probably do is a year. 195 00:07:29,561 --> 00:07:32,229 I understood the risks. That's why I took the chance. 196 00:07:32,320 --> 00:07:33,870 That's what all that huggin' was? 197 00:07:33,959 --> 00:07:35,909 Let me have that. 198 00:07:38,173 --> 00:07:40,623 Oh! Wow, you want some of this? 199 00:07:40,733 --> 00:07:41,965 No, thank you. 200 00:07:42,070 --> 00:07:43,853 You guys already have me taking something for my nerves. 201 00:07:43,943 --> 00:07:45,075 Oh, this works too. 202 00:07:45,164 --> 00:07:47,114 Cedric, do you want some Mountain [UNINTELLIGIBLE]? 203 00:07:47,204 --> 00:07:48,870 No, man. I'm good. 204 00:07:48,960 --> 00:07:50,492 I need to finish this speech, man. 205 00:07:50,599 --> 00:07:52,332 I want to say something to inspire the kids. 206 00:07:52,439 --> 00:07:54,556 - Oh, so you're into this now? - Of course. 207 00:07:54,646 --> 00:07:56,346 Look, I was messin' around before. 208 00:07:56,452 --> 00:07:59,236 But I know that the words that I say 209 00:07:59,329 --> 00:08:01,495 can be inspirational to the kids today. 210 00:08:01,587 --> 00:08:04,054 I may influence the next future president or something. 211 00:08:04,179 --> 00:08:05,478 Exactly. 212 00:08:05,566 --> 00:08:07,233 Or one of these young hoodlums 213 00:08:07,357 --> 00:08:08,856 that's about to rob me for my wallet. 214 00:08:08,945 --> 00:08:10,662 But because of my speech, 215 00:08:10,751 --> 00:08:14,670 they will be so inspired that they'll rob Eddie instead. 216 00:08:14,765 --> 00:08:18,267 They better have two dogs, two pistols, and a dinosaur. 217 00:08:18,394 --> 00:08:20,560 I cut children. 218 00:08:20,652 --> 00:08:22,068 I stab adults. 219 00:08:22,156 --> 00:08:24,540 Children, they heal fast, so you just cut them. 220 00:08:27,279 --> 00:08:28,361 Yeah. 221 00:08:32,810 --> 00:08:33,942 PHOTOGRAPHER: Cedric, right here! 222 00:08:34,030 --> 00:08:36,815 - Guys, I gotta go. - No, you are too kind. 223 00:08:38,078 --> 00:08:39,911 Yo, man, are you as high as I am? 224 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 No, I'm cool, Charlie. 225 00:08:45,520 --> 00:08:47,436 Thank you. You're so full of it. 226 00:08:47,526 --> 00:08:48,608 What? 227 00:08:48,697 --> 00:08:50,914 I saw how you lit up when you saw those kids. 228 00:08:51,038 --> 00:08:53,405 You love them. You love helping people. 229 00:08:53,514 --> 00:08:55,347 All right, I admit it. 230 00:08:55,437 --> 00:08:59,756 I mean, I usually do my philanthropy anonymously, 231 00:08:59,868 --> 00:09:01,368 like Batman, you know? 232 00:09:01,457 --> 00:09:03,707 So I guess you could say I'm a hero. 233 00:09:03,799 --> 00:09:06,449 And so yes, I do love the kids. 234 00:09:06,558 --> 00:09:10,459 So maybe I should change my name to, uh, 235 00:09:10,572 --> 00:09:13,138 Cedric the Child Lover. 236 00:09:13,247 --> 00:09:14,696 - Ooh, no. - No. 237 00:09:14,786 --> 00:09:16,819 - Mm-mm. - Not that one. 238 00:09:16,926 --> 00:09:18,759 Mm-mm. 239 00:09:18,850 --> 00:09:20,766 Hold up, what the [BLEEP] is this shit? 240 00:09:20,857 --> 00:09:23,391 Oh, man, Ced, that's a big-ass check, dude. 241 00:09:23,482 --> 00:09:25,515 Hey, Ced, man, where do you keep your money? 242 00:09:25,623 --> 00:09:27,355 In a giant-ass bank? 243 00:09:27,463 --> 00:09:28,795 Hold on, hold on. 244 00:09:28,884 --> 00:09:33,320 Look, I donated $10,000, not $100,000. 245 00:09:33,433 --> 00:09:34,598 Man, let's get out of here. 246 00:09:34,704 --> 00:09:35,936 No, no, no. 247 00:09:36,025 --> 00:09:38,859 Hi, everyone. Thank you for having us. 248 00:09:38,951 --> 00:09:40,400 No problems. 249 00:09:40,507 --> 00:09:42,423 Cedric, the press has already seen that check. 250 00:09:42,547 --> 00:09:45,264 - We cannot leave. - Damn, you're right. 251 00:09:45,390 --> 00:09:46,940 Thank you. I normally am. 252 00:09:47,063 --> 00:09:49,613 It's nice of you to recognize. Look, I know it's a hit, Cedric. 253 00:09:49,738 --> 00:09:52,072 But just like you said, you love the kids. 254 00:09:52,163 --> 00:09:54,080 Yeah, but not $100,000 worth. 255 00:09:54,170 --> 00:09:56,787 I don't even love my own kids $100,000 worth. 256 00:09:56,896 --> 00:09:59,847 I was gonna use that money to buy me a Wingstop. 257 00:09:59,940 --> 00:10:02,357 You want some, man? 258 00:10:02,448 --> 00:10:03,614 I want some. 259 00:10:05,542 --> 00:10:06,541 My bad. 260 00:10:06,629 --> 00:10:08,162 No, it goes in my blood faster. 261 00:10:08,268 --> 00:10:09,884 - Here, like that. - One more. 262 00:10:09,974 --> 00:10:16,612 ? 263 00:10:17,834 --> 00:10:20,101 Welcome back to King Jelly in the Afternoon. 264 00:10:20,209 --> 00:10:22,375 Now, Charlie, before the break, you was tellin' us 265 00:10:22,483 --> 00:10:25,284 how DL shared his room with a grown man when he was a kid? 266 00:10:25,393 --> 00:10:27,259 He's making it seem like he was a stranger. 267 00:10:27,366 --> 00:10:28,732 He went to church with us. 268 00:10:28,839 --> 00:10:30,054 Brother Waters went to our church. 269 00:10:30,176 --> 00:10:32,126 And our mother was trying to help him out. 270 00:10:32,217 --> 00:10:33,633 By letting him sleep in his room. 271 00:10:33,721 --> 00:10:35,054 [CHUCKLING] 272 00:10:35,143 --> 00:10:37,477 He couldn't sleep in her room. It would've been really weird. 273 00:10:37,568 --> 00:10:39,535 I'd have to call him Uncle Brother Waters. 274 00:10:39,625 --> 00:10:41,792 - [BA DUM TSS] - No, dude, I get it. 275 00:10:41,916 --> 00:10:44,300 Times was hard, so she let him stay there to make ends meet. 276 00:10:44,424 --> 00:10:48,226 So I did my part by giving up my part of the room. 277 00:10:48,338 --> 00:10:50,605 Sounds like that's not the only thing you gave up. 278 00:10:50,696 --> 00:10:51,945 [LAUGHTER] 279 00:10:52,051 --> 00:10:53,250 [BAD UM TSS] 280 00:10:53,339 --> 00:10:54,788 [APPLAUSE] 281 00:10:54,876 --> 00:10:57,711 - He's talking about your butt. - Yeah, there we go. 282 00:10:57,803 --> 00:10:59,186 [LAUGHTER] 283 00:10:59,309 --> 00:11:01,008 Yeah, yeah, I got it, Charlie. 284 00:11:01,114 --> 00:11:03,815 Hey, Wish Me Well Theodore got jokes, man. 285 00:11:03,907 --> 00:11:06,658 He's a funny dude. Funny builds character. 286 00:11:06,751 --> 00:11:08,500 He reminds me of me when I was young. 287 00:11:08,590 --> 00:11:10,640 He's been hittin' me with zingers all day. 288 00:11:10,731 --> 00:11:12,598 Hey, DL, which one was easier to take, 289 00:11:12,687 --> 00:11:14,654 my jokes or Brother Waters? 290 00:11:14,744 --> 00:11:18,062 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 291 00:11:18,173 --> 00:11:19,739 Wow, wow, wow, Theo. 292 00:11:19,846 --> 00:11:21,078 I can't believe you're doin' this, man. 293 00:11:21,183 --> 00:11:23,417 How come he get to call you Theo and I don't? 294 00:11:23,524 --> 00:11:25,074 Because I like Charlie, 295 00:11:25,196 --> 00:11:28,848 and something tells me his first time wasn't with a deacon. 296 00:11:28,960 --> 00:11:30,209 [LAUGHTER] 297 00:11:30,298 --> 00:11:31,914 [BA DUM TSS] 298 00:11:33,391 --> 00:11:35,258 Hey, man, look, you guys are all right, 299 00:11:35,348 --> 00:11:37,565 but that's all the time we have for the day, man. 300 00:11:37,655 --> 00:11:40,440 So I wanna give a special thanks to my guests Charlie Murphy, 301 00:11:40,532 --> 00:11:43,533 DL Hughley, and my man Big Theo for coming through today. 302 00:11:43,643 --> 00:11:46,094 I thought I was gonna get to rip on the NRA. 303 00:11:46,185 --> 00:11:48,852 Hey, speaking of ripping, tell us more about Brother Waters. 304 00:11:48,978 --> 00:11:54,615 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 305 00:11:54,714 --> 00:11:58,032 This kid's talkin' about your butt again, man. 306 00:11:58,143 --> 00:12:00,893 - I got it. - I know. 307 00:12:00,923 --> 00:12:03,079 Oh my God! 308 00:12:04,949 --> 00:12:06,582 Yeah, I don't know what to tell you. 309 00:12:06,704 --> 00:12:07,954 I'm looking at the email you sent. 310 00:12:08,043 --> 00:12:10,460 - You definitely pledged $100,000. - Let me see that. 311 00:12:10,552 --> 00:12:12,718 Why do you think I replied "You are the man" 312 00:12:12,809 --> 00:12:14,809 with three little dancing girl emojis? 313 00:12:14,899 --> 00:12:17,316 Well, because $10,000 is what a man would offer. 314 00:12:17,408 --> 00:12:20,275 Yeah, but for 10, I'm only giving up one emoji. 315 00:12:20,384 --> 00:12:21,417 Really? 316 00:12:21,505 --> 00:12:22,787 You and your little private school 317 00:12:22,893 --> 00:12:24,342 are starting to show up right now. 318 00:12:24,432 --> 00:12:27,900 Man, how come spellcheck doesn't work on numbers? 319 00:12:27,994 --> 00:12:30,161 'Cause spellcheck doesn't know you're cheap. 320 00:12:31,256 --> 00:12:33,172 Hey, Ced, don't worry about it. 321 00:12:33,296 --> 00:12:35,680 Me and George, we're figuring it all out. 322 00:12:35,804 --> 00:12:37,271 - Check it out. - Check this out. 323 00:12:37,359 --> 00:12:39,476 - NINA: Oh, Jesus. - GEORGE: Is that good? 324 00:12:39,567 --> 00:12:41,284 - Come on, man, y'all making it worse. - He's right. 325 00:12:41,373 --> 00:12:42,689 What's wrong with that? 326 00:12:42,794 --> 00:12:45,295 Cedric, this is gonna look really bad for you in the press. 327 00:12:45,387 --> 00:12:46,636 I know. 328 00:12:46,725 --> 00:12:49,008 It's gonna look like I voided a check on a bunch of 329 00:12:49,100 --> 00:12:51,350 illiterate, drug-addicted, pregnant probation jumpers. 330 00:12:51,440 --> 00:12:53,440 Okay, I hope that is not in your speech, right? 331 00:12:53,531 --> 00:12:54,896 Man, would y'all fix this? 332 00:12:55,003 --> 00:12:56,869 I do not want these little future felons 333 00:12:56,960 --> 00:12:58,626 sneaking up on me, trying to shake me. 334 00:12:58,716 --> 00:13:00,465 Not again. Not in your speech, I hope. 335 00:13:00,555 --> 00:13:03,022 Forget about that speech. Nobody care about no speech. 336 00:13:03,113 --> 00:13:05,096 I just wanna know how I'm gonna get my Wingstop. 337 00:13:05,204 --> 00:13:07,320 Hey, how are we gonna get rid of this check? 338 00:13:07,412 --> 00:13:09,128 I got an idea, y'all. 339 00:13:11,643 --> 00:13:13,176 Blank check, Ced. 340 00:13:13,265 --> 00:13:14,931 You can fill it in with whatever... 341 00:13:15,021 --> 00:13:16,904 for homeless people, the dolphins. 342 00:13:16,994 --> 00:13:19,445 You can save all these mother [BLEEP]. 343 00:13:19,536 --> 00:13:22,654 [CLAPS] 344 00:13:22,764 --> 00:13:24,681 Hey, Nightstalker. Come on, clap. 345 00:13:24,805 --> 00:13:26,604 [APPLAUSE] 346 00:13:36,929 --> 00:13:39,313 See, Theo, if you wanna get some girls for real, 347 00:13:39,437 --> 00:13:41,137 you wanna come into the world of comedy. 348 00:13:41,243 --> 00:13:42,326 Really? 349 00:13:42,447 --> 00:13:44,281 Okay, yes. Singers gotta work too hard. 350 00:13:44,388 --> 00:13:48,039 You gotta sing, dance, roll on the floor, beg. 351 00:13:48,151 --> 00:13:50,885 Comedians, all we gotta do is make 'em go tee hee, 352 00:13:50,994 --> 00:13:52,610 then they come and give us their [BLEEP]. 353 00:13:52,699 --> 00:13:53,848 No shit! 354 00:13:53,954 --> 00:13:55,286 Come on, bring down the vulgarity 355 00:13:55,375 --> 00:13:58,359 just a little bit to PG-13. He's just a kid. 356 00:13:58,469 --> 00:14:00,702 Stop acting like a bitch, DL. 357 00:14:00,810 --> 00:14:02,142 Hey, Theo! 358 00:14:02,232 --> 00:14:03,815 No, no. It's cool. 359 00:14:03,904 --> 00:14:05,720 - It's his day. - That's right. 360 00:14:05,828 --> 00:14:07,160 And since you're paying, 361 00:14:07,249 --> 00:14:10,617 you won't mind if I order another lobster, will you? 362 00:14:10,727 --> 00:14:13,127 Nope, not at all. 363 00:14:13,219 --> 00:14:16,136 Like I said, knock yourself out. It's your day. 364 00:14:16,230 --> 00:14:17,312 That's what I thought. 365 00:14:17,400 --> 00:14:20,434 I'll be back after I empty my colostomy bag, 366 00:14:20,544 --> 00:14:24,579 which is still not as full of shit as your latest book. 367 00:14:28,354 --> 00:14:30,571 Why you let dude talk to you like that, man? 368 00:14:30,662 --> 00:14:34,447 - Come on, he's a kid. - Ain't the DL I know. 369 00:14:34,542 --> 00:14:36,709 I mean, the DL I know would've opened up 370 00:14:36,799 --> 00:14:39,500 his colostomy bag right here and poured it on his lap. 371 00:14:39,609 --> 00:14:40,892 Look, he's a sick kid, 372 00:14:40,980 --> 00:14:42,730 and I'm just trying to set a good example. 373 00:14:42,820 --> 00:14:44,904 Now, I don't think you should have to legislate kindness. 374 00:14:44,994 --> 00:14:46,877 Look, man, it would be a much better world 375 00:14:47,001 --> 00:14:49,969 if we all just helped each out every once in a while, 376 00:14:50,061 --> 00:14:51,561 although I do not understand why 377 00:14:51,683 --> 00:14:54,067 this little [BLEEP] wants to [BLEEP] for me. 378 00:14:54,192 --> 00:14:57,193 But it's cool. I got tough skin. 379 00:14:57,286 --> 00:14:58,836 - You got tough skin? - I do. 380 00:14:58,924 --> 00:15:00,290 - So you're okay? - DL: Mm-hmm. 381 00:15:00,380 --> 00:15:02,380 - All right, Mr. Tough Skin. - Yeah. 382 00:15:02,470 --> 00:15:04,303 I'm gonna have to start calling you Elephant Man. 383 00:15:04,394 --> 00:15:06,260 - That's my name. - 'Cause you got tough skin. 384 00:15:06,366 --> 00:15:07,482 DL: Yes, I do. 385 00:15:07,587 --> 00:15:09,937 Although I would not mind if the good lord, 386 00:15:10,046 --> 00:15:11,462 in his infinite wisdom, 387 00:15:11,585 --> 00:15:13,334 decided to take that little bastard right now. 388 00:15:20,264 --> 00:15:23,415 Every night, a runaway teen sleeps on the streets, 389 00:15:23,509 --> 00:15:26,260 risking countless harrowing possibilities... 390 00:15:26,352 --> 00:15:31,939 arrest, prostitution, assault, and starvation, 391 00:15:32,037 --> 00:15:34,187 or illness from dumpster-diving. 392 00:15:34,279 --> 00:15:36,312 - [LAUGHS] - Will y'all just chill out? 393 00:15:36,419 --> 00:15:38,419 Our outreach will extend further 394 00:15:38,510 --> 00:15:42,095 and will keep these children off the streets thanks to heroes 395 00:15:42,206 --> 00:15:44,022 like Cedric the Entertainer. 396 00:15:44,112 --> 00:15:46,112 [APPLAUSE] 397 00:15:46,202 --> 00:15:48,586 Great. Cedric's a hero. 398 00:15:48,711 --> 00:15:50,010 That's you, Ced. 399 00:15:50,099 --> 00:15:52,249 Hey, it's your turn, man. 400 00:15:52,357 --> 00:15:55,141 HOSTESS: Keep your applause going, please, for our hero, 401 00:15:55,233 --> 00:15:57,567 Cedric the Entertainer! 402 00:15:57,658 --> 00:16:00,609 [APPLAUSE] 403 00:16:00,718 --> 00:16:03,135 - Thank you. - Oh, thank you. 404 00:16:04,231 --> 00:16:07,315 Where's the check? Where is the check? 405 00:16:07,442 --> 00:16:10,159 [INDISTINCT CHATTER] 406 00:16:10,284 --> 00:16:11,500 Who's got the check, man? 407 00:16:11,623 --> 00:16:12,839 Everybody knows that my money is good. 408 00:16:12,960 --> 00:16:14,326 There's no reason to concern yourselves. 409 00:16:14,432 --> 00:16:15,748 Do you prefer ma'am or miss? 410 00:16:15,854 --> 00:16:18,021 We want everyone to have a chance to see it. 411 00:16:18,144 --> 00:16:24,148 [GASPING] 412 00:16:25,671 --> 00:16:27,704 Oh, man, look at everybody's face. 413 00:16:27,811 --> 00:16:29,895 EDDIE: [LAUGHS] 414 00:16:30,018 --> 00:16:31,902 Come on. How about it, guys? 415 00:16:32,025 --> 00:16:33,558 How about it? 416 00:16:33,664 --> 00:16:36,165 I know you're asking yourselves, why is the check voided? 417 00:16:36,273 --> 00:16:38,573 And I see you asking other people also 418 00:16:38,681 --> 00:16:40,247 why this check is voided. 419 00:16:40,354 --> 00:16:43,021 Well, why would you void a check? 420 00:16:43,114 --> 00:16:46,264 You void that check because you don't want that check to clear, 421 00:16:46,374 --> 00:16:48,491 namely because your account's not really full 422 00:16:48,582 --> 00:16:50,298 and it can't handle it. 423 00:16:50,421 --> 00:16:53,556 And that's not the case here. That's not what's going on here. 424 00:16:53,649 --> 00:16:56,233 This check is voided for a very good reason, guys. 425 00:16:56,324 --> 00:16:57,690 And there's a great reason. 426 00:16:57,780 --> 00:17:00,146 It's the reason that I'm gonna tell you right now. 427 00:17:00,255 --> 00:17:03,506 This check is void because of a... a... 428 00:17:03,633 --> 00:17:06,884 [LAUGHTER] 429 00:17:06,978 --> 00:17:09,612 Ah, man, this is about to get real soon. 430 00:17:10,707 --> 00:17:13,791 My good friends, Eddie Griffin and George Lopez, 431 00:17:13,885 --> 00:17:16,419 have decided to match my donation. 432 00:17:16,510 --> 00:17:17,759 [GASPING] 433 00:17:17,848 --> 00:17:19,231 What the [BLEEP] is that? 434 00:17:19,353 --> 00:17:21,654 [CHEERING AND APPLAUSE] 435 00:17:21,745 --> 00:17:23,895 CEDRIC: Come on and give it to them, guys! 436 00:17:24,002 --> 00:17:29,289 Oh, oh, oh! Oh, thank you! 437 00:17:29,387 --> 00:17:31,771 - I never said that. - I ain't said shit. 438 00:17:33,702 --> 00:17:35,068 Aren't they wonderful? 439 00:17:44,673 --> 00:17:46,873 Hey, uh, Theodore? It was a pleasure. 440 00:17:46,980 --> 00:17:48,847 I wanna thank you for choosing me 441 00:17:48,954 --> 00:17:50,453 to help make your wish come true. 442 00:17:50,543 --> 00:17:52,926 - I hope you had a good time. - Not really. 443 00:17:54,941 --> 00:17:57,008 Man, you've been giving me a hard time all day. 444 00:17:57,115 --> 00:17:58,698 Did I do something to offend you? 445 00:17:58,821 --> 00:18:01,739 No, actually. Um, just the opposite. 446 00:18:01,831 --> 00:18:03,363 You wanted him to offend you? 447 00:18:03,470 --> 00:18:05,253 As a matter of fact, yes. 448 00:18:05,343 --> 00:18:10,980 You see, all you do is treat me like I'm just some sick kid. 449 00:18:11,080 --> 00:18:12,913 Man, you are sick. 450 00:18:13,036 --> 00:18:14,335 I know, 451 00:18:14,425 --> 00:18:17,659 but everyone in my life wants to act like everything's fine. 452 00:18:17,769 --> 00:18:20,019 I thought you would keep it real. 453 00:18:20,110 --> 00:18:24,262 I wanted Def Jam, DL, not Kelly Ripa's cohost. 454 00:18:24,375 --> 00:18:26,125 [LAUGHS] 455 00:18:26,248 --> 00:18:28,798 Hey, man, I really appreciate you being straight with me. 456 00:18:28,924 --> 00:18:31,341 Now I wanna be straight with you. 457 00:18:31,432 --> 00:18:35,685 First, I'm really sorry you're sick. 458 00:18:35,780 --> 00:18:40,366 I can't even imagine how scary it is, knowing what's ahead. 459 00:18:40,462 --> 00:18:43,463 And second, and the most important, 460 00:18:43,557 --> 00:18:45,524 you're a [BLEEP] asshole. 461 00:18:45,647 --> 00:18:49,366 All right, finally! That's the DL I was lookin' for! 462 00:18:49,493 --> 00:18:51,526 Oh, now Mr. My Left Foot is happy. 463 00:18:51,634 --> 00:18:53,533 - Nice! - You know what? 464 00:18:53,641 --> 00:18:55,707 You think that's good, I got a better one for you. 465 00:18:55,815 --> 00:18:57,431 You're so [BLEEP] up, 466 00:18:57,520 --> 00:18:59,904 you need a wheelchair ramp to get on to the wheelchair ramp. 467 00:19:00,029 --> 00:19:03,280 Booyah! Now I'm having fun. 468 00:19:03,375 --> 00:19:07,293 You know, I got some sweet medicinal marijuana spray. 469 00:19:07,388 --> 00:19:08,854 You guys down? 470 00:19:08,943 --> 00:19:10,843 Uh, yeah, if it's good. 471 00:19:10,950 --> 00:19:13,868 It's so good, sometimes I forget I can't walk. 472 00:19:13,960 --> 00:19:15,660 Break it on out. Break it on out. 473 00:19:15,749 --> 00:19:17,132 THEODORE: All right, all right! 474 00:19:18,810 --> 00:19:20,844 Where... Is there a problem? 475 00:19:20,934 --> 00:19:24,436 Yeah, where... where is my pot spray? 476 00:19:26,787 --> 00:19:28,787 Eddie [BLEEP] Griffin. 477 00:19:28,878 --> 00:19:30,411 [BLEEP] Eddie! 478 00:19:35,016 --> 00:19:39,151 - Charity work is exhausting. - Yeah, and expensive. 479 00:19:39,246 --> 00:19:42,131 Yeah, man, for what we spent, we could've bought a kid. 480 00:19:42,223 --> 00:19:44,940 I'm high, but I think that's bad, George. 481 00:19:45,016 --> 00:19:47,517 I know it didn't turn out the way we wanted it to, 482 00:19:47,608 --> 00:19:49,491 but I'm glad we all gave back. 483 00:20:00,000 --> 00:20:01,934 Now we gotta find another sick kid. 484 00:20:02,036 --> 00:20:04,119 [LAUGHTER] 485 00:20:04,169 --> 00:20:08,719 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.