All language subtitles for Snowfall s04e10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,878 --> 00:00:10,140 There he go. 2 00:00:10,314 --> 00:00:12,795 -[tires screech] -[gunshots] 3 00:00:12,969 --> 00:00:15,102 FRANKLIN: I want the motherfuckers who shot Louie as bad as you do. 4 00:00:15,276 --> 00:00:17,930 -But we got to be smart. -You been wrong at every turn. 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,063 You gonna have to get that hate out your heart. 6 00:00:20,237 --> 00:00:22,065 If it was me that got killed, 7 00:00:22,239 --> 00:00:24,546 would you forgive? 8 00:00:24,720 --> 00:00:25,895 IRENE: I was born in the Crenshaw District. 9 00:00:26,069 --> 00:00:27,897 I'm watching it change, almost by the day. 10 00:00:28,071 --> 00:00:29,681 I don't understand why, 11 00:00:29,855 --> 00:00:30,769 and I think you do. 12 00:00:30,943 --> 00:00:32,075 We've got hard proof 13 00:00:32,249 --> 00:00:33,903 of the players involved here, including 14 00:00:34,077 --> 00:00:35,252 the real name and the alias 15 00:00:35,426 --> 00:00:36,688 of the CIA officer at the... 16 00:00:36,862 --> 00:00:38,081 at the heart of this thing. 17 00:00:38,255 --> 00:00:39,256 He's what we call a hard target. 18 00:00:39,430 --> 00:00:40,997 You ain't gonna ever really get 19 00:00:41,171 --> 00:00:42,520 -the drop on him. -ALTON: We need to talk. 20 00:00:42,694 --> 00:00:43,869 You had your chance to talk to me. 21 00:00:44,044 --> 00:00:45,393 You chose a reporter instead. 22 00:00:45,567 --> 00:00:47,438 I got Top Notch getting us fake passports. 23 00:00:47,612 --> 00:00:51,138 No more drugs, no more violence, just us. 24 00:00:51,312 --> 00:00:52,965 -[muffled shout] -REPORTER: The driver has been identified 25 00:00:53,140 --> 00:00:55,620 as local news reporter Irene Abe, 26 00:00:55,794 --> 00:00:57,231 formerly of theHerald Examiner. 27 00:00:57,405 --> 00:00:59,233 FRANKLIN: What happened with Irene? 28 00:00:59,407 --> 00:01:00,669 TEDDY: I didn't come here to talk about Irene. 29 00:01:00,843 --> 00:01:02,410 What did you come here to talk about? 30 00:01:02,584 --> 00:01:04,586 Ask you what we're gonna do about your father. 31 00:01:07,763 --> 00:01:09,765 ["Funky in Here" by Dayton Sidewinders playing] 32 00:01:11,897 --> 00:01:13,725 [children chattering] 33 00:01:13,899 --> 00:01:15,945 ♪ ♪ 34 00:01:29,567 --> 00:01:32,135 PRINCIPAL: Mr. Williams, thanks for joining us. 35 00:01:32,309 --> 00:01:34,485 Want to tell me what this is all about? 36 00:01:34,659 --> 00:01:36,966 This morning, Franklin refused to stand 37 00:01:37,140 --> 00:01:39,011 and recite the Pledge of Allegiance. 38 00:01:39,186 --> 00:01:41,449 When I asked him why, he wouldn't answer. 39 00:01:42,885 --> 00:01:43,973 That's it? 40 00:01:45,017 --> 00:01:47,368 That's what you called me down here for? 41 00:01:47,542 --> 00:01:50,153 Well, I'll tell you right now: I told him not to. You dig? 42 00:01:50,327 --> 00:01:52,677 -You told him... -Damn straight. 43 00:01:52,851 --> 00:01:54,723 Boy don't want to salute a flag don't care nothing about him, 44 00:01:54,897 --> 00:01:56,072 that's his right. 45 00:01:56,246 --> 00:01:57,247 PRINCIPAL: With all due respect, 46 00:01:57,421 --> 00:01:58,814 Mr. Williams, it doesn't sound 47 00:01:58,988 --> 00:02:01,033 like this was Franklin's decision at all. 48 00:02:01,208 --> 00:02:02,426 ALTON: Well, you don't have to worry about whose decision it was 49 00:02:02,600 --> 00:02:04,124 one way or another, 50 00:02:04,298 --> 00:02:06,300 'cause my boy no longer goes to school here. 51 00:02:06,474 --> 00:02:08,606 Now, let's go, son. 52 00:02:12,523 --> 00:02:14,351 Who the hell they think they are, 53 00:02:14,525 --> 00:02:16,701 telling you what you can and cannot salute? 54 00:02:16,875 --> 00:02:18,747 Motherfuckers done lost they mind. 55 00:02:18,921 --> 00:02:21,228 Call themselves educators. They need to educate themselves 56 00:02:21,402 --> 00:02:23,317 about the First Amendment before they come messing with me. 57 00:02:32,935 --> 00:02:34,632 Speak your mind. 58 00:02:34,806 --> 00:02:38,027 I don't want to leave school. All my friends are here. 59 00:02:38,201 --> 00:02:40,812 Aw, don't worry about that. 60 00:02:40,986 --> 00:02:43,859 You gonna make better friends at the new school. 61 00:02:49,256 --> 00:02:50,953 Listen to me. 62 00:02:51,127 --> 00:02:52,694 You're just a boy, 63 00:02:52,868 --> 00:02:55,914 so I don't expect you to understand this. 64 00:02:56,088 --> 00:02:58,090 But one day you'll be grown 65 00:02:58,265 --> 00:02:59,918 and will have to decide for yourself 66 00:03:00,092 --> 00:03:04,184 what it is you believe, how you want to live your life. 67 00:03:04,358 --> 00:03:07,012 But whatever that is, 68 00:03:07,187 --> 00:03:08,927 I want you to know, 69 00:03:09,101 --> 00:03:11,713 I'm-a be proud of you. 70 00:03:12,975 --> 00:03:14,368 I love you. 71 00:03:16,239 --> 00:03:20,200 And your daddy will always have your back. 72 00:03:22,463 --> 00:03:24,552 I just need to talk to him, Mama. 73 00:03:24,726 --> 00:03:27,294 Five hours ago you didn't even want to see his face. 74 00:03:27,468 --> 00:03:30,688 He tell you where he's staying, how to get ahold of him? 75 00:03:30,862 --> 00:03:32,473 He's not gonna back down. 76 00:03:32,647 --> 00:03:34,126 Especially if Reed killed that reporter. 77 00:03:34,301 --> 00:03:37,913 That's exactly why I need to find him. 78 00:03:39,741 --> 00:03:41,699 He told me if I left word for him at the shelter, 79 00:03:41,873 --> 00:03:44,093 they'd find a way to reach him. 80 00:03:46,051 --> 00:03:49,881 Hey. I know the pain Alton has caused you. 81 00:03:50,055 --> 00:03:53,102 God knows I've had my fair share, but he loves you. 82 00:03:53,276 --> 00:03:55,713 He's just trying to protect you. 83 00:03:55,887 --> 00:03:57,889 ♪ ♪ 84 00:04:06,768 --> 00:04:08,770 ♪ ♪ 85 00:04:13,644 --> 00:04:16,212 [siren wailing in distance] 86 00:04:17,605 --> 00:04:19,607 CORNROWS: I swear, we doing everything we can. 87 00:04:19,781 --> 00:04:20,956 [dog barking in distance] 88 00:04:21,130 --> 00:04:22,174 Look, I got everybody out there 89 00:04:22,349 --> 00:04:24,002 looking for them niggas right now. 90 00:04:24,176 --> 00:04:25,917 Ah, shit, 91 00:04:26,091 --> 00:04:27,745 what the fuck, Skull? Come on, man. 92 00:04:27,919 --> 00:04:29,225 Listen to me. 93 00:04:29,399 --> 00:04:32,533 I wanna know where they at. Franklin. 94 00:04:32,707 --> 00:04:35,884 His family. His partners. 95 00:04:36,058 --> 00:04:39,670 Everybody that had a hand in my babies dying. 96 00:04:39,844 --> 00:04:43,021 I don't give a fuck if it's his mama's house. 97 00:04:43,195 --> 00:04:47,025 Show me something, or I'm-a start killing... 98 00:04:47,199 --> 00:04:48,984 with you. 99 00:04:54,772 --> 00:04:57,601 You really think Reed killed that reporter? 100 00:05:01,605 --> 00:05:03,955 [pager beeping] 101 00:05:06,567 --> 00:05:07,785 [exhales sharply] 102 00:05:09,352 --> 00:05:11,311 [man shouting in distance] 103 00:05:16,968 --> 00:05:18,100 ALTON [over radio]: Last time we left here, 104 00:05:18,274 --> 00:05:20,058 Miss Irene Abe died 105 00:05:20,232 --> 00:05:21,669 -in a car accident. -[phone rings] 106 00:05:21,843 --> 00:05:23,105 BROTHER JAMAL: Wait a minute, brother. 107 00:05:23,279 --> 00:05:24,802 -Irene Abe... -You near a radio? 108 00:05:24,976 --> 00:05:27,979 -Uh-huh. Why? -Why the fuck do you think?! 109 00:05:29,764 --> 00:05:31,331 I'll call you back. 110 00:05:39,339 --> 00:05:41,515 -[changing stations] -What? 111 00:05:43,734 --> 00:05:46,215 ALTON [over radio]: Listen, brother, only a fool would believe 112 00:05:46,389 --> 00:05:48,565 that was some accident. After what we did? 113 00:05:48,739 --> 00:05:50,524 The story she wrote? 114 00:05:50,698 --> 00:05:53,353 This was no accident. 115 00:05:53,527 --> 00:05:56,443 Irene Abe was murdered by the CIA. 116 00:05:56,617 --> 00:05:58,445 BROTHER JAMAL: Sing the truth, brother. Let 'em hear you. 117 00:05:58,619 --> 00:06:01,012 Ain't even surprising. Been happening that way 118 00:06:01,186 --> 00:06:02,579 ever since they brought us here in chains, 119 00:06:02,753 --> 00:06:04,407 and if anybody don't believe it, 120 00:06:04,581 --> 00:06:06,104 they ain't even asleep, they pretending to be asleep. 121 00:06:06,278 --> 00:06:08,498 You can't wake them motherfuckers up. 122 00:06:08,672 --> 00:06:10,413 BROTHER JAMAL: Now, you know I'm right here with you, brother. 123 00:06:10,587 --> 00:06:14,025 -Mm-hmm. -But there are some people out there saying to themselves, 124 00:06:14,199 --> 00:06:16,985 "If he's so sure, why can't he prove it?" 125 00:06:17,159 --> 00:06:18,595 ALTON: Irene had the proof, brother. 126 00:06:18,769 --> 00:06:20,641 That's why they killed her. 127 00:06:20,815 --> 00:06:22,904 But see, she was trying to play by their rules. 128 00:06:23,078 --> 00:06:25,210 But the thing about me, I don't respect their rules. 129 00:06:25,385 --> 00:06:27,430 And I'm about to drop one on you. 130 00:06:27,604 --> 00:06:31,391 He goes by the alias Reed Thompson. 131 00:06:31,565 --> 00:06:34,394 I even know his real name, and I got pictures. 132 00:06:34,568 --> 00:06:36,134 And I'm about to put that out in the public 133 00:06:36,308 --> 00:06:38,223 so the world can see. 134 00:06:38,398 --> 00:06:40,878 Then we gonna see what the CIA has to say about their boy. 135 00:06:41,052 --> 00:06:42,663 How quick they turn his ass loose. 136 00:06:42,837 --> 00:06:44,708 'Cause right now they bringing drugs and guns 137 00:06:44,882 --> 00:06:46,362 in our neighborhood. 138 00:06:46,536 --> 00:06:47,842 They got the kids killing each other. 139 00:06:48,016 --> 00:06:49,234 They desecrating our communities, 140 00:06:49,409 --> 00:06:51,280 and I'm sick of it! 141 00:06:51,454 --> 00:06:54,457 Now, they done messed with the wrong Black man this time. 142 00:06:54,631 --> 00:06:56,894 BROTHER JAMAL: Y'all heard it here first. Be right back... 143 00:06:57,068 --> 00:06:59,114 ♪ ♪ 144 00:07:09,646 --> 00:07:12,606 -[baby crying] -[indistinct chatter] 145 00:07:23,443 --> 00:07:26,184 -JOE: Franklin. -[exhales] 146 00:07:26,358 --> 00:07:28,535 -Do something for you? -FRANKLIN: Yeah. 147 00:07:28,709 --> 00:07:31,668 Uh, I need you to get ahold of my father, Joe. 148 00:07:31,842 --> 00:07:34,541 Well, I'm afraid he ain't here. 149 00:07:34,715 --> 00:07:36,543 Oh, yeah, I-I know. I can see that. 150 00:07:36,717 --> 00:07:38,936 I also know you can get in touch with him. 151 00:07:39,110 --> 00:07:41,765 I need you to do that. Tell him I'm here. 152 00:07:43,680 --> 00:07:46,901 Well, if your father wanted you to be in touch with him, 153 00:07:47,075 --> 00:07:50,774 then I figure he might have told you himself. 154 00:07:55,475 --> 00:07:58,086 Alton ever tell you how he funds this place? 155 00:08:00,610 --> 00:08:02,177 No? 156 00:08:02,351 --> 00:08:05,659 Eh, well, let me enlighten you. 157 00:08:05,833 --> 00:08:08,400 All the good that you do here is thanks to 158 00:08:08,575 --> 00:08:11,534 a healthy grant from the Franklin Saint Foundation. 159 00:08:11,708 --> 00:08:14,276 Hi, I'm Franklin Saint. 160 00:08:14,450 --> 00:08:16,017 Tell me where he's at, 161 00:08:16,191 --> 00:08:17,932 I'll make sure that don't change. 162 00:08:23,720 --> 00:08:25,026 All right, everybody listen up. 163 00:08:25,200 --> 00:08:28,551 As of this moment, Edgewood Shelter 164 00:08:28,725 --> 00:08:30,422 is closed until further notice. 165 00:08:30,597 --> 00:08:32,860 -What? You can't do that. -Hey, back the fuck up, nigga. 166 00:08:38,605 --> 00:08:40,781 This ain't a joke. 167 00:08:40,955 --> 00:08:43,174 [people murmuring] 168 00:08:43,348 --> 00:08:46,134 Everybody get the fuck out right now. 169 00:08:47,962 --> 00:08:49,224 LEON: Ey, you heard the man! 170 00:08:49,398 --> 00:08:51,443 Get your shit and get the fuck out! 171 00:08:51,618 --> 00:08:53,271 -MAN: Shit. -GIRL: Daddy, where are we supposed to go? 172 00:08:53,445 --> 00:08:55,839 WOMAN: This is some bullshit, man. 173 00:08:56,013 --> 00:08:57,493 -MAN: It's not right. -WOMAN 2: This ain't right. 174 00:08:57,667 --> 00:09:00,365 [overlapping chatter] 175 00:09:02,237 --> 00:09:04,021 GIRL: Daddy, what happened? 176 00:09:04,195 --> 00:09:06,110 -MAN: This is cold-blooded. -WOMAN: This is just temporary. 177 00:09:06,284 --> 00:09:08,939 -[chatter continues] -[baby crying] 178 00:09:09,113 --> 00:09:11,202 MAN: Just give us some time... 179 00:09:11,376 --> 00:09:13,030 ♪ ♪ 180 00:09:15,772 --> 00:09:17,818 You're a disgrace. 181 00:09:17,992 --> 00:09:20,168 You know that? 182 00:09:20,342 --> 00:09:23,301 As soon as I hear from Alton, you can open back up. 183 00:09:23,475 --> 00:09:26,435 But until then, get the fuck out. 184 00:09:36,314 --> 00:09:38,708 -[groaning softly] -I got a place for you. 185 00:09:50,981 --> 00:09:54,115 [phone rings] 186 00:09:54,289 --> 00:09:55,986 Where you been? 187 00:09:56,160 --> 00:09:58,206 Doing what you asked. You paging me every ten minutes 188 00:09:58,380 --> 00:10:00,164 -ain't helping. -He is threatening 189 00:10:00,338 --> 00:10:02,645 to release my real name, Franklin. 190 00:10:02,819 --> 00:10:04,908 And he's got pictures of me. You want to explain to me 191 00:10:05,082 --> 00:10:07,432 -how the fuck that is possible? -I'm sure I don't know. 192 00:10:07,607 --> 00:10:09,696 But like I said, I'm taking care of it. 193 00:10:09,870 --> 00:10:12,089 -Like I said I would, huh? -No, no, no, no. 194 00:10:12,263 --> 00:10:13,525 You had your chance. I gave you your chance. 195 00:10:13,700 --> 00:10:16,311 And now I need you to tell me where he is. 196 00:10:16,485 --> 00:10:18,618 When I know, Reed, you'll know. 197 00:10:20,794 --> 00:10:23,971 If you are shining me on, I swear to God 198 00:10:24,145 --> 00:10:26,016 I will lump you and the rest of your family 199 00:10:26,190 --> 00:10:30,542 in with your father, and you will all fucking burn for this. 200 00:10:30,717 --> 00:10:32,632 I thought part of being a CIA officer 201 00:10:32,806 --> 00:10:35,852 was manipulating people to do what you want. 202 00:10:36,026 --> 00:10:37,549 In which case you should know 203 00:10:37,724 --> 00:10:40,074 that I don't respond well to threats. 204 00:10:47,342 --> 00:10:49,344 -[indistinct chatter] -[horns honking] 205 00:10:54,523 --> 00:10:56,699 Ms. Saint, how you doing? 206 00:10:56,873 --> 00:10:59,484 I'll be all right if you got what Alton ordered. 207 00:11:05,186 --> 00:11:07,971 Everything he requested. 208 00:11:08,145 --> 00:11:09,756 You know? 209 00:11:11,583 --> 00:11:15,283 As far as I'm concerned, that man's a hero. 210 00:11:15,457 --> 00:11:18,721 Not many got what it takes to sacrifice, you know? 211 00:11:18,895 --> 00:11:20,375 Do the really hard thing. 212 00:11:24,640 --> 00:11:26,381 Thank you, ma'am. 213 00:11:26,555 --> 00:11:28,426 If you see him, 214 00:11:28,600 --> 00:11:30,994 you give him my best. 215 00:11:31,168 --> 00:11:33,562 Good luck to you. 216 00:11:38,741 --> 00:11:40,395 [key clicking in lock] 217 00:11:46,401 --> 00:11:48,011 Franklin? 218 00:12:00,110 --> 00:12:02,156 [beads rattling] 219 00:12:19,869 --> 00:12:22,524 [key clicking in lock] 220 00:12:22,698 --> 00:12:24,352 [door opens] 221 00:12:27,747 --> 00:12:29,052 [door closes] 222 00:12:32,839 --> 00:12:35,145 You alone? 223 00:12:35,319 --> 00:12:37,757 FRANKLIN: Said I would be, didn't I? 224 00:12:39,149 --> 00:12:41,021 [sighs] 225 00:12:41,195 --> 00:12:43,980 -Alton, listen. -No, you listen to me. 226 00:12:44,154 --> 00:12:45,852 I need you to call your CIA friend, 227 00:12:46,026 --> 00:12:49,246 tell him you got ahold of me, want to meet. 228 00:12:49,420 --> 00:12:51,422 Why would I do that? 229 00:12:53,033 --> 00:12:55,296 'Cause I'm-a put a stop to this, Franklin. 230 00:12:55,470 --> 00:12:57,211 Have you lost your mind, man? 231 00:12:57,385 --> 00:12:58,952 That man is a trained killer. 232 00:12:59,126 --> 00:13:01,606 I've done my share of dirt, too, if you remember. 233 00:13:01,781 --> 00:13:03,391 And what if, by some small miracle, 234 00:13:03,565 --> 00:13:05,610 you manage to get to him before he gets to you? 235 00:13:05,785 --> 00:13:08,700 What, you think the CIA will just forgive and forget? 236 00:13:08,875 --> 00:13:11,660 Agency won't want to protect him when I'm finished outing him. 237 00:13:11,834 --> 00:13:14,054 Shit, they'll be glad to have his ass gone. 238 00:13:14,228 --> 00:13:16,447 No matter what they say publicly, 239 00:13:16,621 --> 00:13:18,841 you murder him, they'll destroy us. 240 00:13:19,015 --> 00:13:20,234 You afraid of them? 241 00:13:20,408 --> 00:13:22,410 Huh? Is that the problem? 242 00:13:23,803 --> 00:13:25,456 Of course I am. 243 00:13:25,630 --> 00:13:27,502 Aren't you? 244 00:13:28,546 --> 00:13:30,070 [pounding on door] 245 00:13:31,767 --> 00:13:33,377 Thought you came alone. 246 00:13:33,551 --> 00:13:35,771 -[pounding continues] -Oh, I did. 247 00:13:35,945 --> 00:13:37,947 SKULLY: Anybody home?! 248 00:13:38,121 --> 00:13:39,557 Got a delivery 249 00:13:39,731 --> 00:13:41,168 -for the Saint family! -Skully. Fuck. 250 00:13:41,342 --> 00:13:43,257 -What? -Um... 251 00:13:43,431 --> 00:13:44,867 -Find cover. -[screen door closes] 252 00:13:45,041 --> 00:13:47,000 -Huh? -Do it now. Do it now. 253 00:13:48,479 --> 00:13:50,003 [whispers]: Shit. 254 00:13:51,265 --> 00:13:52,832 [fence rattling outside] 255 00:13:53,006 --> 00:13:55,443 Shit. [exhales] 256 00:13:57,706 --> 00:14:00,056 [pounding, glass breaks] 257 00:14:00,230 --> 00:14:03,190 [dog barking in distance] 258 00:14:06,671 --> 00:14:08,673 Knock, knock! 259 00:14:09,674 --> 00:14:10,806 Hey, yo, Franklin. 260 00:14:10,980 --> 00:14:13,461 You here? 261 00:14:15,506 --> 00:14:18,509 Look, I just want to talk. 262 00:14:30,304 --> 00:14:32,306 [floor creaking] 263 00:14:40,096 --> 00:14:41,576 [floor creaks] 264 00:14:44,405 --> 00:14:45,885 [grunts] 265 00:14:48,626 --> 00:14:50,411 SKULLY: Fuck. 266 00:14:50,585 --> 00:14:52,587 [Alton groaning] 267 00:14:52,761 --> 00:14:54,371 Alton. 268 00:14:59,942 --> 00:15:01,813 FRANKLIN: All right. 269 00:15:01,988 --> 00:15:03,859 All right, come on. 270 00:15:04,033 --> 00:15:05,600 I got to get you to a hospital. 271 00:15:05,774 --> 00:15:08,124 No, no. 272 00:15:08,298 --> 00:15:10,170 I ain't going to no hospital. 273 00:15:10,344 --> 00:15:13,129 Alton, come on. You just got fucking shot! 274 00:15:13,303 --> 00:15:17,960 I'll go after you call Teddy McDonald, set up a meet. 275 00:15:18,134 --> 00:15:21,355 [sighs]: Oh, my God. 276 00:15:21,529 --> 00:15:23,748 Some motherfucker just broke into your mother's house 277 00:15:23,923 --> 00:15:26,926 trying to kill anybody he could find. 278 00:15:28,840 --> 00:15:33,280 Shit happens so often now, nobody even calls the cops. 279 00:15:34,411 --> 00:15:36,892 You can't keep living this life. 280 00:15:39,808 --> 00:15:42,463 You don't want to get stitched up? Fine. 281 00:15:42,637 --> 00:15:45,031 Then pack your shit, hit the road. 282 00:15:45,205 --> 00:15:48,469 I don't care where you go, long as it's far away from here. 283 00:15:50,993 --> 00:15:52,734 That's the way it's got to be, huh? 284 00:15:54,257 --> 00:15:56,564 That's the only way it can be, Alton. 285 00:16:01,830 --> 00:16:03,049 All right. 286 00:16:05,051 --> 00:16:06,661 I'll go. 287 00:16:07,705 --> 00:16:09,229 -[scoffs] -Good. 288 00:16:09,403 --> 00:16:11,405 ALTON [chuckles]: That's the way it's got to be. 289 00:16:13,407 --> 00:16:14,974 -I'll get you some cash... -Sorry, son. 290 00:16:18,281 --> 00:16:21,110 ♪ ♪ 291 00:16:22,372 --> 00:16:24,200 CISSY: Franklin, baby, can you hear me? 292 00:16:24,374 --> 00:16:25,897 -[slapping face] -Baby? 293 00:16:26,072 --> 00:16:27,595 Come on, come on, wake up. 294 00:16:27,769 --> 00:16:30,206 Baby? Come on, baby. 295 00:16:30,380 --> 00:16:32,382 Come on. Now wake up. There you go. 296 00:16:32,556 --> 00:16:34,384 -Baby? Are you all right? -[strains]: Mama? 297 00:16:34,558 --> 00:16:35,864 -[grunts] -Franklin, what happened? 298 00:16:36,038 --> 00:16:37,518 Why is the back door broken? 299 00:16:37,692 --> 00:16:39,563 Why... why do you have blood on your hands? 300 00:16:39,737 --> 00:16:41,174 How are you here? 301 00:16:41,348 --> 00:16:43,306 Alton called, told me you needed help. 302 00:16:43,480 --> 00:16:44,742 Alton. How long ago? 303 00:16:44,916 --> 00:16:46,353 About-about 30 minutes ago. 304 00:16:46,527 --> 00:16:48,094 -Franklin, what happened? -30 minutes? Fuck! 305 00:16:48,268 --> 00:16:50,444 -CISSY: What? -[Franklin muttering] 306 00:16:50,618 --> 00:16:53,273 -Franklin? -[panting] 307 00:16:53,447 --> 00:16:55,623 -Franklin, what's going on? -One second. 308 00:16:55,797 --> 00:16:57,407 [line beeps] 309 00:16:57,581 --> 00:16:59,714 Fuck. Okay, uh... 310 00:16:59,888 --> 00:17:01,498 Did he say anything else? Where he might be headed? 311 00:17:01,672 --> 00:17:04,327 He said he loved me and then he apologized 312 00:17:04,501 --> 00:17:06,938 for hurting me and then he hung up. 313 00:17:07,113 --> 00:17:09,115 Franklin, what is going on? Where is your father? 314 00:17:09,289 --> 00:17:11,117 -[groans, panting] -What? Talk to me. 315 00:17:11,291 --> 00:17:14,163 Alton thinks that he-he has a way to stop this, 316 00:17:14,337 --> 00:17:15,382 but he's gonna make it worse. 317 00:17:15,556 --> 00:17:17,775 -Stop what? -[stammers] 318 00:17:17,949 --> 00:17:20,169 -Tell me. -[phone rings] 319 00:17:23,303 --> 00:17:24,913 Tell me you haven't heard from my father. 320 00:17:25,087 --> 00:17:28,134 I'm actually on my way to meet him right now. 321 00:17:28,308 --> 00:17:30,527 FRANKLIN: Reed, if you ever gave a shit about me, about our partnership, 322 00:17:30,701 --> 00:17:32,529 then please don't do this. 323 00:17:32,703 --> 00:17:35,706 Your father made his bed, but out of respect for you, 324 00:17:35,880 --> 00:17:37,230 I'll tell you where we're meeting. 325 00:17:37,404 --> 00:17:38,666 Our old exchange point. 326 00:17:38,840 --> 00:17:40,276 The one we used before you got shot. 327 00:17:40,450 --> 00:17:42,539 I'd hurry if I were you. 328 00:17:45,020 --> 00:17:47,327 Um... I'm, uh... 329 00:17:47,501 --> 00:17:50,591 -What? Tell me. What? -I'm sorry, so sorry, but, uh, I-I got to go. 330 00:17:50,765 --> 00:17:52,593 -I'm coming with you. -No, no, no, you don't want to be a part of this, Ma... 331 00:17:52,767 --> 00:17:53,942 Stop! 332 00:17:54,116 --> 00:17:57,119 I'm coming with you. 333 00:17:57,293 --> 00:17:59,687 ♪ ♪ 334 00:17:59,861 --> 00:18:01,906 [engine revving] 335 00:18:09,697 --> 00:18:11,699 [monitor beeping steadily] 336 00:18:14,789 --> 00:18:16,399 [siren wailing] 337 00:18:16,573 --> 00:18:17,966 [grunts] 338 00:18:36,289 --> 00:18:38,291 [brakes squeaking] 339 00:18:44,123 --> 00:18:46,647 [train whistle blowing] 340 00:18:52,827 --> 00:18:55,003 [gun cylinder spins, clicks] 341 00:19:17,678 --> 00:19:18,853 [grunts] 342 00:19:26,687 --> 00:19:28,689 [engine turns off] 343 00:19:42,268 --> 00:19:43,486 Thought you just wanted to talk. 344 00:19:43,660 --> 00:19:44,835 That's right. 345 00:19:46,097 --> 00:19:48,274 Long as I like what you got to say. 346 00:19:49,536 --> 00:19:51,015 You okay? 347 00:19:52,495 --> 00:19:53,844 You're favoring your shoulder there. 348 00:19:54,018 --> 00:19:55,542 You just keep your hands where I can see them. 349 00:19:55,716 --> 00:19:58,022 I have no intentions of hurting you, Alton. 350 00:19:58,197 --> 00:19:59,894 Uh-huh. 351 00:20:00,982 --> 00:20:02,897 That what you told Irene? 352 00:20:03,941 --> 00:20:05,204 Is that why I'm here? 353 00:20:07,075 --> 00:20:08,903 Irene Abe? 354 00:20:09,077 --> 00:20:11,906 No, you here so I can tell you to your face that it's over. 355 00:20:14,604 --> 00:20:17,390 You'll no longer use my son to fund your war. 356 00:20:17,564 --> 00:20:20,915 Leave me and mine to live in peace. 357 00:20:21,089 --> 00:20:22,525 All due respect, I think your son 358 00:20:22,699 --> 00:20:23,744 might have his own thoughts on that matter. 359 00:20:23,918 --> 00:20:25,354 My son is a child. 360 00:20:25,528 --> 00:20:26,529 Your son's the largest distributor 361 00:20:26,703 --> 00:20:28,227 of rock cocaine in the world. 362 00:20:28,401 --> 00:20:30,490 And he's the one who convinced me he could do it. 363 00:20:30,664 --> 00:20:32,622 Nuh-uh. No, you ain't spinning this. 364 00:20:32,796 --> 00:20:34,624 You the one bringing that shit in. 365 00:20:34,798 --> 00:20:36,147 Supposed to be protecting us, 366 00:20:36,322 --> 00:20:37,845 instead you trying to wipe us out. 367 00:20:38,019 --> 00:20:40,108 It's what the white man has wanted for centuries. 368 00:20:40,282 --> 00:20:42,719 Is that what I am? The Man? 369 00:20:42,893 --> 00:20:44,199 Fucking white oppressor? 370 00:20:44,373 --> 00:20:46,288 Telling me I'm wrong? 371 00:20:46,462 --> 00:20:49,422 You gonna try to justify that shit you do? 372 00:20:51,119 --> 00:20:54,514 Geopolitics, manifest destiny. 373 00:20:54,688 --> 00:20:56,429 Spread of democracy and freedom. 374 00:20:56,603 --> 00:20:58,561 I'm telling you that these are just ideas. 375 00:20:58,735 --> 00:21:00,998 I'm a person. 376 00:21:01,172 --> 00:21:03,305 I'm not-I'm not the system that you hate. 377 00:21:03,479 --> 00:21:05,829 [scoffs] 378 00:21:06,003 --> 00:21:08,223 Not only are you that system, 379 00:21:08,397 --> 00:21:10,747 fact that you don't even know, 380 00:21:10,921 --> 00:21:13,750 it illustrates how deeply ingrained white supremacy is 381 00:21:13,924 --> 00:21:15,535 in the United States of America. 382 00:21:15,709 --> 00:21:17,754 A country created by men like you 383 00:21:17,928 --> 00:21:19,756 for men like you and nobody else. 384 00:21:19,930 --> 00:21:21,367 And if you doubt that, 385 00:21:21,541 --> 00:21:23,456 go take a ride through South Central tonight, 386 00:21:23,630 --> 00:21:25,196 see how my people live, 387 00:21:25,371 --> 00:21:27,590 then go on over to Beverly Hills and look at yours. 388 00:21:27,764 --> 00:21:29,200 Yeah, look, you want to put that on me? 389 00:21:29,375 --> 00:21:31,159 That's fine. I don't really care at this point. 390 00:21:31,333 --> 00:21:32,639 Reason we're here tonight 391 00:21:32,813 --> 00:21:34,162 is because of the son that you raised. 392 00:21:34,336 --> 00:21:36,033 So if I was you, I'd start by taking 393 00:21:36,207 --> 00:21:37,992 a long look in the mirror. 394 00:21:38,166 --> 00:21:42,083 I don't want to kill you, but I will protect what I love. 395 00:21:42,257 --> 00:21:44,564 I feel the exact same way. 396 00:21:48,437 --> 00:21:51,310 [car approaches] 397 00:21:54,617 --> 00:21:55,966 What did you do?! 398 00:21:58,969 --> 00:22:01,015 You want your son out of this? 399 00:22:05,324 --> 00:22:06,977 Let's let him decide. 400 00:22:19,076 --> 00:22:20,991 [gasping] 401 00:22:21,165 --> 00:22:22,471 Where's your man at? 402 00:22:22,645 --> 00:22:25,648 He went home for the night. 403 00:22:31,872 --> 00:22:33,787 -[gun clicks] -Don't lie to me. 404 00:22:35,876 --> 00:22:36,920 FRANKLIN: Alton, 405 00:22:37,094 --> 00:22:38,879 put the gun down. 406 00:22:39,053 --> 00:22:40,620 You and your mother get back in the car and get out of here. 407 00:22:40,794 --> 00:22:42,143 TEDDY: He's pretty sure I got it out for you. 408 00:22:42,317 --> 00:22:42,926 Thinks you can't make your own decisions. 409 00:22:43,100 --> 00:22:44,841 Reed, shut up. 410 00:22:45,015 --> 00:22:47,017 Alton, I'm telling you right now, put the fucking gun down! 411 00:22:47,191 --> 00:22:48,976 Sorry, son, not this time. 412 00:22:49,150 --> 00:22:51,152 You want me gone, you gonna have to do it. 413 00:22:54,068 --> 00:22:57,201 TEDDY: Franklin, he sold you out. 414 00:22:57,376 --> 00:23:00,074 He put you all in danger. 415 00:23:09,475 --> 00:23:10,911 -Yeah. -CISSY: Franklin! 416 00:23:12,216 --> 00:23:13,827 JEROME: 417 00:23:16,699 --> 00:23:18,266 Ey. 418 00:23:19,485 --> 00:23:21,225 All right, now. 419 00:23:21,400 --> 00:23:23,227 Ey, you got what you want right here. 420 00:23:29,495 --> 00:23:31,584 -I'm the one that killed your woman. -LOUIE: No. 421 00:23:31,758 --> 00:23:33,150 I'll leave with you right now. 422 00:23:33,324 --> 00:23:35,370 -Shut the fuck up. -Quiet. 423 00:23:35,544 --> 00:23:36,937 Jerome... 424 00:23:37,111 --> 00:23:39,243 JEROME: Please, man. 425 00:23:39,418 --> 00:23:41,420 TEDDY: He put you all at risk. 426 00:23:43,552 --> 00:23:44,858 Franklin? 427 00:23:57,784 --> 00:24:00,308 Well, this has to be brought under control. 428 00:24:00,482 --> 00:24:02,092 Reed? Reed! 429 00:24:02,266 --> 00:24:04,007 Wait! Wait! Wait. 430 00:24:04,181 --> 00:24:06,096 You kill him, you gonna have to kill us all! 431 00:24:06,270 --> 00:24:07,533 Is that who the fuck you are?! 432 00:24:09,752 --> 00:24:13,103 This don't have to go like this. 433 00:24:13,277 --> 00:24:15,454 It can all stop. 434 00:24:16,846 --> 00:24:20,328 But if you kill us now... 435 00:24:20,502 --> 00:24:22,635 it ain't gonna never end. 436 00:24:24,332 --> 00:24:26,987 Our people gonna come after you. 437 00:24:27,161 --> 00:24:30,120 And yours after them. 438 00:24:32,209 --> 00:24:33,820 Till there ain't nobody left. 439 00:24:33,994 --> 00:24:35,343 [both grunting] 440 00:24:40,566 --> 00:24:41,523 TEDDY: Cissy, move! 441 00:24:41,697 --> 00:24:43,133 No, wait! Wait! 442 00:24:43,307 --> 00:24:45,309 What if he left the country? 443 00:24:45,484 --> 00:24:47,224 W-What if I took him away forever? 444 00:24:47,398 --> 00:24:49,488 Would you let him go? 445 00:24:50,967 --> 00:24:52,578 That's what you want, right? 446 00:24:52,752 --> 00:24:54,841 You and me together. 447 00:24:55,015 --> 00:24:56,538 I got the passports. 448 00:24:56,712 --> 00:24:58,366 We pack our bags. 449 00:24:58,540 --> 00:25:00,586 We leave tonight. 450 00:25:00,760 --> 00:25:03,763 You've fought long enough. [panting] 451 00:25:03,937 --> 00:25:07,070 Franklin's got to make his own choices. 452 00:25:07,244 --> 00:25:09,551 But you and me, baby... 453 00:25:09,725 --> 00:25:12,554 we deserve the chance to be happy. 454 00:25:12,728 --> 00:25:16,210 If I swear you'll never hear from him again, 455 00:25:16,384 --> 00:25:17,994 will you let us live? 456 00:25:33,575 --> 00:25:35,490 ♪ ♪ 457 00:25:49,243 --> 00:25:51,332 ♪ ♪ 458 00:25:58,513 --> 00:26:00,907 All right, Cissy. 459 00:26:01,081 --> 00:26:03,083 I'll go. 460 00:26:13,615 --> 00:26:15,574 ♪ ♪ 461 00:26:24,670 --> 00:26:25,932 [exhales] 462 00:26:31,981 --> 00:26:34,854 [plane passing overhead] 463 00:26:35,028 --> 00:26:38,292 You'll stop and refuel in Mexico City. 464 00:26:38,466 --> 00:26:40,555 From there, Havana. 465 00:26:49,129 --> 00:26:50,783 I, uh... 466 00:26:55,091 --> 00:26:57,093 [turbine whirring] 467 00:26:59,095 --> 00:27:00,749 I'm sorry. 468 00:27:06,059 --> 00:27:09,323 For whatever mistakes I may have made. 469 00:27:18,332 --> 00:27:20,421 I love you. 470 00:27:35,262 --> 00:27:37,307 Mama. 471 00:27:42,051 --> 00:27:44,010 [laughs, sniffles] 472 00:27:45,489 --> 00:27:47,448 You know, we still got a business to run. 473 00:27:47,622 --> 00:27:50,233 [laughs softly] 474 00:27:50,407 --> 00:27:52,845 I can't do it alone, you know? 475 00:27:54,368 --> 00:27:56,370 I'll find a way to get in touch once we get set up. 476 00:27:56,544 --> 00:27:58,677 Yeah. Yeah. 477 00:28:02,376 --> 00:28:04,552 [voice breaking]: I'm gonna miss you. 478 00:28:04,726 --> 00:28:06,206 [Cissy chuckles] 479 00:28:06,380 --> 00:28:08,382 So much. 480 00:28:14,301 --> 00:28:16,303 ♪ ♪ 481 00:28:26,574 --> 00:28:29,577 [plane passing overhead] 482 00:28:38,281 --> 00:28:40,066 [Cissy sighs] 483 00:28:44,418 --> 00:28:46,637 Okay. 484 00:28:46,812 --> 00:28:48,683 -Go on, go on. -Okay. 485 00:28:50,729 --> 00:28:52,731 Okay. 486 00:28:56,299 --> 00:28:58,258 ♪ ♪ 487 00:29:22,761 --> 00:29:24,763 ♪ ♪ 488 00:29:35,469 --> 00:29:37,471 -[turbines whirring] -[steady beeping] 489 00:29:55,794 --> 00:29:58,100 Need to see it leave? 490 00:29:58,274 --> 00:30:00,276 Do you? 491 00:30:09,633 --> 00:30:12,462 So, look, I got to take some time away. 492 00:30:14,421 --> 00:30:16,466 What? 493 00:30:18,773 --> 00:30:21,297 How much time? 494 00:30:21,471 --> 00:30:23,169 I don't know. 495 00:30:23,343 --> 00:30:25,345 Might be a while. 496 00:30:28,217 --> 00:30:30,567 It's not what I wanted. 497 00:30:30,741 --> 00:30:33,440 But Gustavo will continue to be your point person 498 00:30:33,614 --> 00:30:35,355 until they bring in my replacement. 499 00:30:35,529 --> 00:30:38,358 You just keep making the deals, same as you've been doing. 500 00:30:40,360 --> 00:30:41,970 You'll be fine. 501 00:30:42,144 --> 00:30:44,146 [clears throat] 502 00:30:47,846 --> 00:30:49,760 All right. 503 00:30:49,935 --> 00:30:51,937 ♪ ♪ 504 00:31:05,254 --> 00:31:06,647 [car door closes] 505 00:31:06,821 --> 00:31:08,910 [engine starts] 506 00:31:09,084 --> 00:31:11,043 [indistinct chatter] 507 00:31:17,614 --> 00:31:19,660 [indistinct conversation] 508 00:31:29,539 --> 00:31:31,237 Skully showed up. 509 00:31:31,411 --> 00:31:33,065 What? Here? 510 00:31:33,239 --> 00:31:35,806 What happened? A-Aunt Louie-- she good? 511 00:31:35,981 --> 00:31:37,678 She fine. She talked him down. 512 00:31:37,852 --> 00:31:39,680 Louie talked Skully down? 513 00:31:43,858 --> 00:31:46,382 You all right? 514 00:31:46,556 --> 00:31:48,297 Yeah. 515 00:31:48,471 --> 00:31:50,604 Some things we need to talk about. 516 00:31:50,778 --> 00:31:53,389 What it's gonna mean for all of us going forward. 517 00:31:54,695 --> 00:31:56,305 Mm-hmm. 518 00:31:56,479 --> 00:31:58,351 Now not the time, nephew. 519 00:32:00,309 --> 00:32:02,746 Of course, yeah. 520 00:32:02,921 --> 00:32:05,010 All right. Say hi to Louie. 521 00:32:06,489 --> 00:32:09,101 She don't want to see nobody right now. 522 00:32:12,147 --> 00:32:14,280 We'll see you later. 523 00:32:20,721 --> 00:32:22,766 ♪ ♪ 524 00:32:39,000 --> 00:32:40,959 [sighs] 525 00:32:42,569 --> 00:32:44,005 Just wanted to let you know-- 526 00:32:44,179 --> 00:32:46,225 still vetting the possibles, 527 00:32:46,399 --> 00:32:49,228 but I should have someone here to replace Teddy by next week. 528 00:32:50,533 --> 00:32:51,839 Long as they stay out of my way, 529 00:32:52,013 --> 00:32:53,972 I don't care who it is. 530 00:32:54,146 --> 00:32:56,931 That, uh, woman you asked us to find-- 531 00:32:57,105 --> 00:32:59,760 Lucia Villanueva? 532 00:33:02,806 --> 00:33:05,070 Unless you'd rather not know now. 533 00:33:13,208 --> 00:33:15,341 [sighs] 534 00:33:20,955 --> 00:33:22,609 [door opens] 535 00:33:24,089 --> 00:33:26,091 [door closes] 536 00:33:35,491 --> 00:33:37,493 ♪ ♪ 537 00:33:55,990 --> 00:33:57,557 Oh, slow down. 538 00:33:57,731 --> 00:33:59,341 [groans] 539 00:33:59,515 --> 00:34:00,995 FRANKLIN: There she is! 540 00:34:01,169 --> 00:34:02,910 [laughs] 541 00:34:03,084 --> 00:34:05,913 Glad to see you up and about. 542 00:34:09,047 --> 00:34:11,049 How you feeling? 543 00:34:11,223 --> 00:34:12,920 [groans] 544 00:34:13,094 --> 00:34:14,748 Tired. 545 00:34:14,922 --> 00:34:16,576 Sore. 546 00:34:16,750 --> 00:34:19,622 But I probably ain't got to tell you. 547 00:34:19,796 --> 00:34:22,147 [chuckles] Unc. 548 00:34:23,583 --> 00:34:25,715 Nephew. 549 00:34:27,456 --> 00:34:29,719 LOUIE: Place looks good. 550 00:34:29,893 --> 00:34:31,417 Yeah, yeah, it's, uh... 551 00:34:31,591 --> 00:34:33,201 Jerome say business been steady. 552 00:34:33,375 --> 00:34:36,900 [chuckles] Uh-huh. 553 00:34:37,075 --> 00:34:39,773 In here and on the street. 554 00:34:39,947 --> 00:34:41,818 We ain't got to talk about that right now. 555 00:34:41,992 --> 00:34:43,690 Yeah, actually... 556 00:34:43,864 --> 00:34:45,605 we do. 557 00:34:52,960 --> 00:34:55,484 Thought we'd start off with ten keys a week, 558 00:34:55,658 --> 00:34:57,617 12 Gs a key. 559 00:34:57,791 --> 00:35:00,141 20% more than you're paying that whitey. 560 00:35:00,315 --> 00:35:02,535 -I figure that's fair -That's what you figure, huh? 561 00:35:04,624 --> 00:35:06,843 And after you buy these keys from me, then what? 562 00:35:07,017 --> 00:35:10,369 You gonna rock it up, like I taught you? 563 00:35:10,543 --> 00:35:12,762 Sell to my fucking customers, man? Like... 564 00:35:12,936 --> 00:35:15,939 Okay, then, you said you wanted to wholesale the shit, right? 565 00:35:16,114 --> 00:35:18,290 Focus on real estate. 566 00:35:18,464 --> 00:35:20,988 And you wanted to focus on selling speakers, 567 00:35:21,162 --> 00:35:24,209 but instead, you up in here trying to fuck up our business. 568 00:35:24,383 --> 00:35:27,037 Ain't nobody trying to fuck up nothing. 569 00:35:27,212 --> 00:35:28,648 I'm telling y'all, splitting up right now, 570 00:35:28,822 --> 00:35:30,737 just when we're starting to get stronger 571 00:35:30,911 --> 00:35:33,696 -isn't the right move going forward. -LOUIE: It is for us. 572 00:35:33,870 --> 00:35:36,830 We've been following you a long time, Franklin. 573 00:35:37,004 --> 00:35:39,267 Done everything you said. 574 00:35:39,441 --> 00:35:41,226 But we the ones that made it right with Skully 575 00:35:41,400 --> 00:35:42,662 and Inglewood. 576 00:35:42,836 --> 00:35:44,142 We set up Little Rock. 577 00:35:44,316 --> 00:35:47,275 Now we want to run what's ours 578 00:35:47,449 --> 00:35:50,060 our way. 579 00:35:50,235 --> 00:35:53,455 [Franklin chuckles, laughs] 580 00:35:53,629 --> 00:35:55,501 Ah. You know who y'all sound like? 581 00:35:55,675 --> 00:35:57,285 Y'all sound like Leon a few months ago. 582 00:35:57,459 --> 00:35:58,373 How'd that work out for him? 583 00:35:58,547 --> 00:36:01,028 -We ain't Leon. -No. 584 00:36:01,202 --> 00:36:03,813 -Because y'all can't do what I do. -I already did. 585 00:36:03,987 --> 00:36:06,512 All them months, when you was hurt. 586 00:36:06,686 --> 00:36:08,905 And I remember you came begging for me to come back 587 00:36:09,079 --> 00:36:10,124 'cause you couldn't handle it. 588 00:36:10,298 --> 00:36:13,606 Our minds are made up. 589 00:36:13,780 --> 00:36:18,263 Now, we want to buy from you, keep things in the family. 590 00:36:18,437 --> 00:36:21,701 But it can go the other way, if that's how you want it. 591 00:36:24,051 --> 00:36:25,400 You think over it 592 00:36:25,574 --> 00:36:27,533 and let us know what you want to do. 593 00:36:36,672 --> 00:36:39,197 [clears throat] You all right? 594 00:36:47,988 --> 00:36:49,511 [door opens] 595 00:36:51,383 --> 00:36:52,427 [door closes] 596 00:36:52,601 --> 00:36:55,474 ♪ ♪ 597 00:36:59,565 --> 00:37:01,567 Want my advice? 598 00:37:04,526 --> 00:37:06,093 Sure. 599 00:37:08,226 --> 00:37:10,228 Give 'em what they want. 600 00:37:12,273 --> 00:37:14,362 Try and control 'em and bring 'em back to your way 601 00:37:14,536 --> 00:37:16,538 only gonna make shit worse. 602 00:37:18,192 --> 00:37:20,542 Hmm. 603 00:37:20,716 --> 00:37:24,067 If they go out on they own... 604 00:37:24,242 --> 00:37:26,505 -shit gonna be worse anyway. -Well, if that 605 00:37:26,679 --> 00:37:29,595 go down, they'll come back. They will. 606 00:37:29,769 --> 00:37:33,163 But if they figure the shit out, I mean, 607 00:37:33,338 --> 00:37:36,819 yeah, you'll make less money, but they'll respect you 608 00:37:36,993 --> 00:37:39,344 for letting 'em do their thing. 609 00:37:39,518 --> 00:37:42,172 Since when did you become the wise nigga around here? 610 00:37:42,347 --> 00:37:43,826 Huh? [laughs] 611 00:37:44,000 --> 00:37:47,613 Shit, I always been, you just ain't know it. 612 00:37:49,789 --> 00:37:51,965 Well, I let them go, 613 00:37:52,139 --> 00:37:54,968 the projects is gonna be more important. 614 00:37:55,142 --> 00:37:56,839 You know? Y'all good? 615 00:37:57,013 --> 00:37:59,973 Anything you need? 616 00:38:00,147 --> 00:38:03,368 [sighs] 617 00:38:03,542 --> 00:38:05,631 I ain't trying to dump more shit on your lap or nothing, 618 00:38:05,805 --> 00:38:08,677 but... 619 00:38:08,851 --> 00:38:11,898 if we really talking... 620 00:38:14,770 --> 00:38:18,165 I'm not sure if I'm with any of it anymore. 621 00:38:23,170 --> 00:38:26,521 You know... [clears throat] 622 00:38:26,695 --> 00:38:30,046 I, uh... 623 00:38:30,220 --> 00:38:32,788 I risked everything for you, you know. 624 00:38:32,962 --> 00:38:34,181 To protect you. 625 00:38:34,355 --> 00:38:36,836 From the cops. 626 00:38:37,010 --> 00:38:39,360 From Manboy, Skully. 627 00:38:39,534 --> 00:38:43,233 Everybody tell me to give you up... 628 00:38:43,408 --> 00:38:45,148 but I didn't. 629 00:38:46,889 --> 00:38:50,589 So you're gonna keep doing what you're doing. 630 00:38:50,763 --> 00:38:53,156 I'm gonna get Louie and Jerome straightened out, 631 00:38:53,331 --> 00:38:56,638 and we gonna be a family again, like always. 632 00:39:06,256 --> 00:39:08,911 -[indistinct chatter in street] -[motorbike passes] 633 00:39:09,085 --> 00:39:11,479 [bell tolling in distance] 634 00:39:22,534 --> 00:39:25,493 Mm. Don't you look nice. 635 00:39:25,667 --> 00:39:27,190 Where you off to? 636 00:39:27,365 --> 00:39:31,369 That outdoor market we passed by the other day. 637 00:39:31,543 --> 00:39:33,675 I'll be back in about an hour or two. 638 00:39:33,849 --> 00:39:36,243 Coffee's on. 639 00:39:42,945 --> 00:39:44,120 ♪ ♪ 640 00:39:44,294 --> 00:39:46,340 [man singing in Spanish] 641 00:40:01,529 --> 00:40:03,531 [birds chirping outside] 642 00:40:18,154 --> 00:40:20,983 ALTON: What'd you forget? 643 00:40:21,157 --> 00:40:23,595 Cissy... 644 00:40:31,124 --> 00:40:33,692 [short chuckle] 645 00:40:43,615 --> 00:40:46,226 I really thought this was the beginning of something. 646 00:40:50,970 --> 00:40:53,929 I hope that before you meet your end... 647 00:40:59,674 --> 00:41:02,111 ...you take a look around you, 648 00:41:02,285 --> 00:41:06,159 try to understand your place in this world. 649 00:41:23,132 --> 00:41:25,613 You guys did a really great job today, okay? 650 00:41:25,787 --> 00:41:28,050 -I'll see you later. I'm very proud. -GIRL: Thank you, Miss Mel. 651 00:41:28,224 --> 00:41:30,183 Thank you. 652 00:41:30,357 --> 00:41:32,272 -I'll see you soon. -Bye. 653 00:41:42,369 --> 00:41:43,936 FRANKLIN: Hey, Mel. 654 00:41:55,251 --> 00:41:57,863 Sorry to just show up like this. 655 00:41:58,037 --> 00:42:00,126 I tried the house, but your auntie say 656 00:42:00,300 --> 00:42:02,389 you been volunteering here. 657 00:42:02,563 --> 00:42:04,739 J-Just a couple days a week. 658 00:42:04,913 --> 00:42:07,307 That's good. It's important to have a purpose. 659 00:42:08,351 --> 00:42:10,789 A positive outlet, you know? 660 00:42:12,573 --> 00:42:14,183 Damn. 661 00:42:15,576 --> 00:42:18,536 Odessa, Texas. Man... 662 00:42:25,847 --> 00:42:27,240 Probably wondering why I'm here. 663 00:42:29,068 --> 00:42:33,202 Came to deliver some tough news. 664 00:42:33,376 --> 00:42:36,902 Your reporter friend, Irene. 665 00:42:37,990 --> 00:42:41,515 She was killed a few weeks back in a car wreck. 666 00:42:43,256 --> 00:42:45,606 You know, I thought, seeing as how 667 00:42:45,780 --> 00:42:47,652 the two of you were so close... 668 00:42:49,088 --> 00:42:52,308 ...it's only right I came and delivered the news in person. 669 00:42:52,482 --> 00:42:54,397 What happened to her? 670 00:42:54,572 --> 00:42:59,272 I just said-- car accident. 671 00:42:59,446 --> 00:43:01,883 Shit, it could happen to anyone. 672 00:43:05,495 --> 00:43:09,282 I'm not mad at you for shooting me. 673 00:43:09,456 --> 00:43:12,633 I know you was fucked up on that pipe. 674 00:43:14,156 --> 00:43:16,898 And in the end, I've come out of it stronger. 675 00:43:18,247 --> 00:43:20,815 So I was just gonna let sleeping dogs lie. 676 00:43:20,989 --> 00:43:22,948 But then you decided 677 00:43:23,122 --> 00:43:25,124 to go behind my back... 678 00:43:27,300 --> 00:43:29,215 ...talk about my business 679 00:43:29,389 --> 00:43:32,566 and create a whole shitstorm of problems for me and mine, 680 00:43:32,740 --> 00:43:34,786 and I can't have that. 681 00:43:34,960 --> 00:43:36,875 Can't lay in bed at night knowing that at any moment 682 00:43:37,049 --> 00:43:40,008 my future could get blown up by my past. 683 00:43:40,182 --> 00:43:44,360 So... 684 00:43:44,534 --> 00:43:46,145 if there's something you want to say to me, 685 00:43:46,319 --> 00:43:48,016 something you want to get off your little chest, 686 00:43:48,190 --> 00:43:49,757 then please say it now, because after this 687 00:43:49,931 --> 00:43:51,672 I promise you-- I fucking promise you-- 688 00:43:51,846 --> 00:43:55,894 there are no more chances. 689 00:43:59,288 --> 00:44:02,161 All right. 690 00:44:02,335 --> 00:44:04,467 There's one thing. 691 00:44:06,556 --> 00:44:08,994 You tell me the truth, you'll never hear from me again. 692 00:44:12,214 --> 00:44:13,825 Admit 693 00:44:13,999 --> 00:44:16,349 that you killed 694 00:44:16,523 --> 00:44:18,656 my daddy. 695 00:44:20,832 --> 00:44:22,572 Be man enough 696 00:44:22,747 --> 00:44:26,751 to tell me that I'm not crazy. 697 00:44:26,925 --> 00:44:29,014 Give me that, at least. 698 00:44:40,068 --> 00:44:41,853 Goodbye, Mel. 699 00:44:44,203 --> 00:44:46,684 Take care of yourself. 700 00:45:15,538 --> 00:45:17,540 ["Pusherman" by Curtis Mayfield playing] 701 00:45:37,517 --> 00:45:39,606 ♪ I'm your mama, I'm your daddy♪ 702 00:45:39,780 --> 00:45:41,651 ♪ I'm that nigga in the alley♪ 703 00:45:41,826 --> 00:45:43,610 ♪ I'm your doctor when in need♪ 704 00:45:43,784 --> 00:45:45,438 ♪ Want some coke? Have some weed♪ 705 00:45:45,612 --> 00:45:47,309 ♪ You know me, I'm your friend♪ 706 00:45:47,483 --> 00:45:49,137 ♪ Your main boy, thick and thin♪ 707 00:45:49,311 --> 00:45:51,444 ♪ I'm your pusherman♪ 708 00:45:53,489 --> 00:45:55,448 ♪ I'm your pusherman.♪ 709 00:46:56,074 --> 00:46:57,989 Captioned by Media Access Group at WGBH 50340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.