All language subtitles for Snoanglar - S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:10,800 Det blir ju inte bra bara för att det kommer en unge till. Så lös det. 2 00:00:10,960 --> 00:00:15,040 Vill du jobba kvar hos mig? Då får du ta hem henne! 3 00:00:15,200 --> 00:00:19,400 –Har du fler pass jag kan ta? –Jobba dag och köra taxi hela natten? 4 00:00:19,560 --> 00:00:23,000 Alla kollar på min mage och tänker "stackars barn". 5 00:00:23,160 --> 00:00:28,960 Jag är för gammal för att vara barnvakt. Jenni får skärpa till sig. 6 00:00:35,720 --> 00:00:38,440 Jag kastar ut honom genom fönstret! 7 00:00:38,600 --> 00:00:41,600 –Vad har du gjort? –Jag minns inte. 8 00:00:41,760 --> 00:00:46,960 –Jag vill inte det här längre! –Jag svär, jag har inte rört honom. 9 00:01:00,080 --> 00:01:04,960 –Aj! –Vi åker nu. Nicole kommer till dig. 10 00:01:14,200 --> 00:01:19,600 /BEBISGRÅT/ 11 00:01:19,760 --> 00:01:23,760 /HÖG MUSIK INIFRÅN LÄGENHETEN/ 12 00:01:45,600 --> 00:01:48,760 /NICOLE STÄNGER AV HÖRAPPARATEN/ 13 00:02:23,040 --> 00:02:27,520 –Du får inte stänga av den där. –Men det är mycket ljud. 14 00:02:27,680 --> 00:02:31,600 Jag vet, hjärtat. Förlåt. Förlåt. 15 00:02:31,760 --> 00:02:36,560 Du ska inte ens vara uppe nu. Du ska ligga i din säng, eller hur? 16 00:02:36,720 --> 00:02:40,560 Det har jag ju sagt tusen gånger. 17 00:02:43,680 --> 00:02:46,760 God natt, gumman. 18 00:02:46,920 --> 00:02:49,960 –God natt! –God natt. 19 00:02:50,120 --> 00:02:55,120 Oh, shit! Jag trodde att jag skulle tappa den. 20 00:02:55,280 --> 00:03:00,840 /LUCAS GRÅTER INTENSIVT/ 21 00:03:16,160 --> 00:03:18,960 /GRÅTEN FORTSÄTTER/ 22 00:03:41,000 --> 00:03:44,760 /DÖRRKLOCKAN/ 23 00:03:44,920 --> 00:03:47,840 Fan! 24 00:03:48,000 --> 00:03:50,800 Hoppas inte det är polisen, alltså. 25 00:03:52,440 --> 00:03:59,080 –Din unge ligger här ute och skriker. –Han sover bättre i friska luften. 26 00:03:59,240 --> 00:04:02,240 –Låter det så? –Gud, ta det lugnt. 27 00:04:02,400 --> 00:04:05,640 Nästa gång ringer jag Socialen. 28 00:04:06,840 --> 00:04:12,000 –Nej, jag tar in honom då, okej? –Jävla subba. 29 00:04:13,880 --> 00:04:16,280 Hej, gubben. 30 00:04:18,040 --> 00:04:22,320 Det är inget farligt, det var bara nappen. 31 00:04:22,480 --> 00:04:25,480 –Hej, älskling! –Vad fan är det här? 32 00:04:25,640 --> 00:04:28,040 Vad då? 33 00:04:28,200 --> 00:04:33,680 Jag tog över lite folk. Och så tog de med folk. 34 00:04:35,240 --> 00:04:37,720 –Titta på mig. –Nej. 35 00:04:37,880 --> 00:04:42,880 Älskling, snälla. Jag ber dig. Titta på mig. Vad har du tagit? 36 00:04:43,040 --> 00:04:46,320 Nästan ingenting. 37 00:04:46,480 --> 00:04:49,960 Är Nicole här eller hos din mamma? 38 00:04:56,240 --> 00:05:00,880 –Hon sover, det är lugnt. –Vad fan håller du på med?! 39 00:05:01,040 --> 00:05:04,760 –Det var nästan ingenting! –Vem var det som gav dig? 40 00:05:04,920 --> 00:05:09,520 –Har Nicole sett nånting? Va? –Jag saknar dig. 41 00:05:09,680 --> 00:05:12,680 –Älskling, jag bara... –Jag saknar oss. 42 00:05:12,840 --> 00:05:16,400 Släpp mig! Flytta på dig. 43 00:05:16,560 --> 00:05:21,560 Det är ingen fara, gubben. Kom nu, pappa är här. Fryser du? 44 00:05:23,760 --> 00:05:27,960 Det är ingen fara, älskling. Kom, gubben. 45 00:05:39,680 --> 00:05:44,320 Festen är slut. Stick härifrån, din fucking luffare! 46 00:05:44,480 --> 00:05:48,520 Det här är mitt hem, mannen! Stick härifrån. – Du också! 47 00:05:48,680 --> 00:05:51,640 Vad fan tror du? 48 00:09:18,480 --> 00:09:22,680 Älskling, vad händer? Vad håller du på med? 49 00:09:24,640 --> 00:09:28,480 Titta på mig. Jo, titta på mig. 50 00:09:42,000 --> 00:09:46,280 Jag sa ju att jag inte skulle klara det. 51 00:10:17,840 --> 00:10:21,000 /TELEFONSIGNAL/ 52 00:10:23,680 --> 00:10:29,480 –God morgon. –God morgon. Sovit gott? 53 00:10:29,640 --> 00:10:33,000 –Va? –Har du sovit gott? 54 00:10:33,160 --> 00:10:35,840 Ja. 55 00:10:59,680 --> 00:11:02,360 Vad då? 56 00:11:03,440 --> 00:11:06,240 Vad? 57 00:11:22,280 --> 00:11:27,160 –Vad ska du göra i dag, då? –Jag ska läsa. 58 00:11:28,680 --> 00:11:31,000 Mm. 59 00:11:31,160 --> 00:11:34,240 Vad är det? 60 00:11:36,120 --> 00:11:39,360 Jag tycker att det är lite kallt här. 61 00:11:45,640 --> 00:11:49,240 I morgon är det onsdag. 62 00:11:52,600 --> 00:11:56,000 I dag är jag väldigt upptagen. 63 00:11:57,280 --> 00:12:02,920 I dag är jag...väldigt upptagen. 64 00:12:04,160 --> 00:12:10,080 Vad vill du göra i morgon? Vad vill du göra i morgon? 65 00:14:16,760 --> 00:14:21,400 Är du från Socialen? Du ser ut som en sån. 66 00:14:21,560 --> 00:14:24,640 Har hon blivit anmäld? Jenni. 67 00:14:24,800 --> 00:14:28,360 Hennes unge ligger alltid här ute och skriker. 68 00:19:19,280 --> 00:19:21,880 Sch... 69 00:19:23,960 --> 00:19:27,320 Det kommer att ordna sig. Sch. 70 00:19:34,120 --> 00:19:36,840 Fan. Fan! 71 00:20:36,840 --> 00:20:42,120 –Kompis, är du okej där bak? –Ja. Ja. Det är lugnt. 72 00:20:47,880 --> 00:20:52,480 /PASSAGERAREN KRÄKS/ Åh fy, alltså. Fan, alltså! 73 00:20:55,720 --> 00:20:59,560 –Fan, förlåt. –Fy fan. Skorna och allting... 74 00:20:59,720 --> 00:21:03,960 –Blir det bra här, eller? –Ja, det funkar bra här, alltså. 75 00:21:10,760 --> 00:21:13,960 –Får du bort det? –Det blir inte bättre än så här. 76 00:21:14,120 --> 00:21:18,960 –Vi ställer upp dörrarna och vädrar. –Jag ställer den här, okej? 77 00:21:19,120 --> 00:21:21,840 –Jag måste dra. –Vi tar kaffe först. 78 00:21:22,000 --> 00:21:26,000 –Nej, jag måste dra. Jag måste... –Vad är det? 79 00:21:26,160 --> 00:21:30,040 –Hey, hey. Vad är det? –Ingenting. Skit samma. 80 00:21:37,080 --> 00:21:40,160 –Jenni. –Vad då? 81 00:21:42,400 --> 00:21:47,560 –Hon har börjat punda igen, alltså. –Nej, vafan, Salle... 82 00:21:47,720 --> 00:21:52,720 –Är det illa? –Det är illa. 83 00:21:52,880 --> 00:21:58,040 –Jag vet inte vad jag ska göra. –Du får väl snacka med henne. 84 00:21:58,200 --> 00:22:04,600 Jag har försökt tusen gånger. Hon lyssnar inte. Hon är väck, alltså. 85 00:22:04,760 --> 00:22:09,840 Jag vågar inte ha Lucas... Jag blir helt stressad när hon är med honom. 86 00:22:12,480 --> 00:22:15,920 Du vet, hon vill inte ens ha honom. 87 00:22:16,080 --> 00:22:22,920 Hey, hey, du... Du måste ta Lucas och Nicole och sticka därifrån. 88 00:22:23,080 --> 00:22:26,080 –Jag kan inte. –Det går åt helvete annars. 89 00:22:26,240 --> 00:22:30,360 –Jag kan inte lämna henne. –Varför inte? 90 00:22:30,520 --> 00:22:34,360 Jag vet vad hon går igenom. Du vet vilket skick jag var i. 91 00:22:34,520 --> 00:22:40,200 Hon stod upp för mig, jag kan inte lämna henne. Vi måste härifrån bara. 92 00:22:40,360 --> 00:22:44,920 Jag löser det, det är ingen fara. Tack för i kväll. 93 00:22:51,000 --> 00:22:53,400 Jävla idiot. 94 00:23:14,240 --> 00:23:17,040 Vad är det här? 95 00:23:21,360 --> 00:23:24,360 –Men vafan? –Har du köpt en väska för 4 000? 96 00:23:24,520 --> 00:23:27,760 –Jag hade precis somnat. –Har du köpt den här? 97 00:23:27,920 --> 00:23:34,040 –Ja. Det var rea. –Rea? 4 000? 98 00:23:34,200 --> 00:23:37,360 Det var halva priset. 99 00:23:39,920 --> 00:23:44,000 –Var snäll och lämna tillbaka den. –Näe, det tänker jag inte göra. 100 00:23:44,160 --> 00:23:47,160 –Då gör jag det. –Nej, det gör du inte! 101 00:23:47,320 --> 00:23:51,320 Vad tänker du med? 4 000?! Vi har inte råd med det här! 102 00:23:51,480 --> 00:23:56,560 Jag jobbar fucking dygnet runt för att ge oss ett bättre liv. Fattar du? 103 00:23:56,720 --> 00:24:02,280 Tror du själv på det där? Det är för sent. Vi kommer aldrig härifrån. 104 00:24:02,440 --> 00:24:07,000 Låt mig åtminstone ha nånting som inte är skitfult. 105 00:24:07,160 --> 00:24:12,160 Vill du ha den här väskan? Varsågod, ta den. /LUCAS VAKNAR/ 106 00:24:13,200 --> 00:24:15,640 Bra jobbat. 107 00:24:17,800 --> 00:24:21,800 Kan du vara snäll och lämna tillbaka den? 108 00:24:36,720 --> 00:24:39,680 Jag har gjort lax. 109 00:24:39,840 --> 00:24:45,360 Kanske inte lika god som din, men jag hoppas den går att äta i alla fall. 110 00:24:52,520 --> 00:24:56,440 –Älskling, ska jag...? –Nej, nej. Nämen... 111 00:24:56,600 --> 00:24:59,760 Jo, jag hjälper dig. Jag håller... 112 00:24:59,920 --> 00:25:04,880 Men sluta, vad gör du?! Vad håller du på med? 113 00:25:14,160 --> 00:25:19,600 –Jag gör det inte lätt för dig... –Du behöver inte be om ursäkt. 114 00:25:19,760 --> 00:25:24,480 Jag har svårt för att vara sjuk, svårt för att plötsligt vara gammal– 115 00:25:24,640 --> 00:25:28,280 –svårt för att vi inte har nåt att prata om. 116 00:25:28,440 --> 00:25:32,760 –Men vet du vad jag har svårast för? –Nej. 117 00:25:32,920 --> 00:25:38,840 Att du inte klarar av att se mig så här. Du kan inte hantera svaghet. 118 00:25:41,040 --> 00:25:47,040 –Jag gör så gott jag kan. –Jag vet. Jag vill inte ha dig här. 119 00:25:55,440 --> 00:25:58,280 Vad menar du? 120 00:26:00,200 --> 00:26:04,520 Jag tycker att du ska börja jobba igen. 121 00:26:05,760 --> 00:26:10,280 Ja, du... Du kan inte gå här hemma med mig längre. 122 00:26:10,440 --> 00:26:15,400 Alltså, du blir ju galen av det. Jag blir också galen av det. 123 00:26:15,560 --> 00:26:20,200 –Är du säker? –Ja. 124 00:26:21,560 --> 00:26:24,160 Du... 125 00:28:25,440 --> 00:28:30,200 /LUCAS GRÅTER/ 126 00:30:01,760 --> 00:30:06,040 En sån som hon kan ställa till med ett helvete för er. 127 00:30:06,200 --> 00:30:09,920 –Den makten har Socialen. –Hon var från BVC. 128 00:30:10,080 --> 00:30:16,080 Ännu värre! Funkar det inte här hemma så kan hon ta både Nicole och Lucas. 129 00:30:19,400 --> 00:30:24,080 –Ha honom inte på loftgången mer. –Han sover bättre i friska luften. 130 00:30:24,240 --> 00:30:27,240 –Det är iskallt. –Men det har du ju själv sagt! 131 00:30:27,400 --> 00:30:30,480 Är det mitt fel nu? 132 00:30:32,400 --> 00:30:36,560 Kan man inte... Kan vi inte byta ut henne, eller nåt? 133 00:30:36,720 --> 00:30:41,400 –Kan du klaga på henne? –Kanske. 134 00:31:02,560 --> 00:31:05,560 Kan du inte ge mig nåt att sova på? 135 00:31:05,720 --> 00:31:10,320 Snälla? Vi får inte ihop det när jag är så här trött. 136 00:31:10,480 --> 00:31:14,360 –Du ammar. –Jag vill bara få sova ut en natt. 137 00:31:14,520 --> 00:31:17,720 Jag har en grej till dig. 138 00:31:23,240 --> 00:31:26,120 Tack. De är fina. 139 00:31:26,280 --> 00:31:29,720 –Men... Kan du inte stava, eller? –Vad då? 140 00:31:29,880 --> 00:31:33,040 –Vafan, det är Lucas med C! –Nä. 141 00:31:33,200 --> 00:31:38,960 Det är det ju, du har ju själv gjort den här! Har du blivit senil, eller? 142 00:31:39,120 --> 00:31:43,480 Ja, ja. Men det är mycket snyggare med K. 143 00:31:51,840 --> 00:31:57,840 Jag behöver bara en natt. Sen lovar jag att skärpa mig. 144 00:31:58,000 --> 00:32:03,920 –Får jag inte sova, blir jag galen. –Du är alltid så jävla dramatisk. 145 00:32:06,800 --> 00:32:11,560 Ja, ja. Jag kommer hit med nåt senare. 146 00:32:35,320 --> 00:32:41,040 Kan du inte bara njuta av julen med din man? Kom tillbaka i januari. 147 00:32:41,200 --> 00:32:47,600 –Gärna så fort som möjligt. –Du behövs inte. Stellan gör det bra. 148 00:32:47,760 --> 00:32:51,200 –Ja, han gör det, va? –Ja, han är väldigt kompetent. 149 00:32:51,360 --> 00:32:56,560 Det finns ingen anledning att avbryta din ledighet. Lär dig koppla av– 150 00:32:56,720 --> 00:33:02,400 –sova länge, njuta av friheten och vara som andra människor. 151 00:33:03,840 --> 00:33:07,440 Nähä. Det vill du inte. 152 00:33:15,040 --> 00:33:19,040 –Fast Span har ju kort med folk. –Span? 153 00:33:19,200 --> 00:33:25,080 –Ska jag jobba på Span, under Micke? –Ja. Det går väl bra? 154 00:33:29,400 --> 00:33:33,000 –Hej! –Ja, ni har träffat Alice. 155 00:33:33,160 --> 00:33:38,320 –Alice ska hjälpa oss här i december. –Okej. Så du ska vara här med oss? 156 00:33:38,480 --> 00:33:41,480 –Kul! Roligt. Välkommen. –Tack. 157 00:33:41,640 --> 00:33:44,960 –Kul! –Ekar det här, eller? 158 00:33:45,120 --> 00:33:50,480 Varför är de aldrig så där mot mig? Jag börjar ju nästan ångra det här. 159 00:33:50,640 --> 00:33:55,640 –Nää. Vad har ni, då? –Här ska vi se... 160 00:33:55,800 --> 00:33:59,640 –Hej. –Nämen, hej! 161 00:33:59,800 --> 00:34:03,640 –Du skulle väl komma efter nyår? –Ja, precis. 162 00:34:03,800 --> 00:34:09,320 Jag...hoppade in lite tidigare för att Micke behövde förstärkning. 163 00:34:09,480 --> 00:34:15,080 –Okej. Fint att se dig. –Ja. Detsamma. 164 00:34:17,080 --> 00:34:21,760 –Kan vi snacka en stund? –Ja, absolut. 165 00:34:27,480 --> 00:34:31,480 –Vad vill du? –Ja, jag vill... 166 00:34:34,560 --> 00:34:39,080 –Jag vill gärna träffa dig igen. –Nej. 167 00:34:39,240 --> 00:34:42,320 Ledsen om du missförstått situationen. 168 00:34:42,480 --> 00:34:47,360 Det har jag inte. Jag tänker på dig hela tiden. 169 00:34:48,880 --> 00:34:53,480 –Jag är gift. –Så vad då? Jag var... 170 00:34:53,640 --> 00:34:58,120 –Jag var ett engångsligg för dig? –Ja. 171 00:34:59,680 --> 00:35:03,200 Det betydde ingenting. 172 00:35:03,360 --> 00:35:09,080 –Lägg av, du gör ju sånt hela tiden. –Inte med dig. 173 00:35:24,680 --> 00:35:29,400 Okej, vi går nu, älskling. Jag kommer hem sent. 174 00:35:29,560 --> 00:35:33,720 Hallå? Hör du mig? Älskling? 175 00:35:33,880 --> 00:35:35,840 Mm... 176 00:35:36,000 --> 00:35:39,320 Är du med? Jenni? 177 00:35:42,360 --> 00:35:46,480 Har du tagit nåt? /LUCAS GRÅTER/ 178 00:35:46,640 --> 00:35:52,920 Lyssna, du måste upp. Lucas är vaken. Han är hungrig. 179 00:35:53,080 --> 00:35:58,240 Hör du vad jag säger? Han är hungrig, din son är hungrig. 180 00:35:58,400 --> 00:36:02,640 Hur många har du tagit? Va? Hur många har du tagit? 181 00:36:19,560 --> 00:36:24,440 /LUCAS GRÅTER FORTSATT/ 182 00:37:08,000 --> 00:37:11,800 /LUCAS GRÅTER/ 183 00:37:18,600 --> 00:37:22,320 Vad gör ett spädbarn här? Va? 184 00:37:22,480 --> 00:37:27,480 –Förlåt, det var inte meningen... –Jag kan inte ge dig fler chanser. 185 00:37:27,640 --> 00:37:30,840 –Vad menar du? –Vad tror du att jag menar? 186 00:37:31,000 --> 00:37:34,240 –Frank, du kan inte ge mig sparken. –Jag har inget val. 187 00:37:34,400 --> 00:37:40,880 –Nu har du gått över gränsen. –Snälla. Jag behöver det här jobbet. 188 00:37:41,040 --> 00:37:46,800 Du tar ett spädbarn till jobbet. Vad fan tänker du med? Hämta dina grejer. 189 00:37:46,960 --> 00:37:52,200 –Frank, jag ber dig. Kan vi... –Ta bättre hand om dig och dina barn! 190 00:38:06,360 --> 00:38:10,360 Jag vet inte vad jag trodde, jag trodde att... 191 00:38:11,680 --> 00:38:14,880 Jenni hade rätt. 192 00:38:15,040 --> 00:38:19,720 Jag trodde att när Lucas kom så skulle allting bli bättre. 193 00:38:23,280 --> 00:38:26,480 Men jag får inte ihop... 194 00:38:32,000 --> 00:38:36,880 Jag vill inte fucka hans liv. Jag ser när Nicole... 195 00:38:38,040 --> 00:38:43,160 Hon håller på att brytas ner. Hon lever inte ens ett värdigt liv. 196 00:38:46,560 --> 00:38:49,400 Fuck, mannen... 197 00:38:50,920 --> 00:38:55,600 Det kanske är lika bra att Socialen tar honom. Fan. 198 00:38:58,480 --> 00:39:01,880 Tar de honom, så tar de ju Nicole. 199 00:39:04,040 --> 00:39:06,920 Vad fan ska jag göra? 200 00:39:13,720 --> 00:39:17,960 –Det finns kanske ett annat sätt. –Som vad? 201 00:39:21,080 --> 00:39:24,000 Nej... 202 00:39:24,160 --> 00:39:27,240 Nej fan, släpp det. 203 00:39:27,400 --> 00:39:30,400 –Jo, säg. Vad tänker du? –Det var inget. 204 00:39:30,560 --> 00:39:33,560 –Jo, säg. Vad? –Släpp det, Salle. 205 00:39:33,720 --> 00:39:37,240 Snälla, Patrik. Säg vad. Vad? 206 00:39:41,280 --> 00:39:44,320 Om Soc tar dem, åker de rätt in i systemet. 207 00:39:44,480 --> 00:39:48,240 Du har ingen jävla aning om var de hamnar. 208 00:39:50,120 --> 00:39:56,760 Jag...känner några snubbar. De hjälper folk att...adoptera. 209 00:40:02,080 --> 00:40:08,360 –Men inte den vanliga vägen. –Vad snackar du om? 210 00:40:08,520 --> 00:40:12,520 –Ska jag adoptera bort Lucas? –Ja. 211 00:40:12,680 --> 00:40:17,560 Patrik, kom igen. Vad snackar du om? Till vem? 212 00:40:17,720 --> 00:40:22,480 Det är bra folk. Folk med mycket pengar, det är fina adresser. 213 00:40:22,640 --> 00:40:29,560 –Han skulle få det hur bra som helst. –Fuck, Patrik, jag vet inte. Jag... 214 00:40:29,720 --> 00:40:36,440 Jag fattar att det låter helt sjukt, men...det är mycket pengar, Salle. 215 00:40:39,400 --> 00:40:46,200 Du kan ta Nicole och Jenni, dra härifrån och börja om nån annanstans. 216 00:40:46,360 --> 00:40:50,640 Plus att du vet att han skulle ha det bra. 217 00:40:50,800 --> 00:40:54,240 Det är i alla fall ett alternativ. 218 00:41:23,360 --> 00:41:25,760 –Vad håller du på med?! –Sluta. 219 00:41:25,920 --> 00:41:28,640 Älskling, det räcker nu. 220 00:41:33,160 --> 00:41:36,280 Inser du inte vad som händer? 221 00:42:16,600 --> 00:42:18,600 Okej. 222 00:42:19,880 --> 00:42:24,840 Ja, men om jag ska göra det här, så vill jag träffa dem. 223 00:42:25,000 --> 00:42:30,640 –Nej, för fan. Det går inte. –Okej, men då kan jag inte göra det. 224 00:42:30,800 --> 00:42:36,200 Salle, det är olagligt. Jag kan för fan inte presentera er för varandra. 225 00:42:40,080 --> 00:42:44,160 Jag vill åtminstone se var han ska växa upp. 226 00:42:44,320 --> 00:42:48,760 –Jag måste få se...var han ska bo. –Nej, det går inte. 227 00:42:48,920 --> 00:42:52,080 Kom igen, jag ber dig. 228 00:42:57,280 --> 00:43:00,480 Ja. Okej. 229 00:43:27,200 --> 00:43:29,680 Tack. 230 00:43:51,160 --> 00:43:53,960 Ät, du. 231 00:44:01,600 --> 00:44:03,600 Ja, vad bra. 232 00:45:18,520 --> 00:45:21,120 Fuck, vad kallt det är! 233 00:45:21,280 --> 00:45:26,120 De säger att det ska bli den kallaste natten på 20 år. 234 00:45:26,280 --> 00:45:31,760 Jag har bestämt med familjen nu. Den 25 december klockan tolv. 235 00:45:36,280 --> 00:45:39,720 –Var? –Hos mig. 236 00:45:39,880 --> 00:45:44,480 Men du måste komma ensam, du kan inte ta med dig Jenni. 237 00:45:48,080 --> 00:45:52,880 –Du har inte berättat det för henne? –Jag kunde inte säga det. 238 00:45:53,040 --> 00:45:57,400 –Vad ska jag säga, liksom? –Då kan vi ju inte genomföra det! 239 00:45:57,560 --> 00:46:00,520 Jag vet. 240 00:46:02,600 --> 00:46:06,040 –Ja, jag säger det i kväll. –Bra. 241 00:46:07,200 --> 00:46:10,480 Du fattar att ni måste lämna landet? 242 00:46:10,640 --> 00:46:15,320 Varenda jävla myndighet kommer att snoka i det här. 243 00:46:15,480 --> 00:46:19,120 En unge försvinner liksom inte bara. 244 00:46:37,840 --> 00:46:41,680 Här är det. 245 00:46:41,840 --> 00:46:47,200 Så det är här han ska...han ska växa upp, va? 246 00:46:50,640 --> 00:46:54,640 Du kan aldrig mer komma hit, det fattar du, va? 247 00:46:54,800 --> 00:47:00,000 Så fort han kommer in i det där huset så är han deras son. 248 00:47:08,120 --> 00:47:11,800 Här är pengarna. 249 00:47:11,960 --> 00:47:15,480 Du får resten när det här är över. 250 00:47:17,480 --> 00:47:19,480 Okej. 251 00:50:37,680 --> 00:50:42,520 Temperaturen faller ner mot extrema 20 minusgrader. 252 00:50:42,680 --> 00:50:48,880 Så om ni har möjlighet att stanna inomhus, gör det. Med kyleffekten... 253 00:50:51,680 --> 00:50:54,960 ...upplevas som nästan 30 minusgrader. 254 00:50:55,120 --> 00:51:01,640 Därefter blir vädret mer beskedligt, med sol och 12–13 minusgrader. 255 00:51:01,800 --> 00:51:04,880 Vad gäller molnighet och snöbyar... 256 00:51:09,680 --> 00:51:13,680 Det finns pizza i kylen om Nicole blir hungrig. 257 00:51:13,840 --> 00:51:17,840 –Vart ska du? –Jag ska ut och köra. 258 00:51:18,880 --> 00:51:23,880 Nu? Men vafan, de säger att man ska stanna inne, det ska bli skitkallt. 259 00:51:24,040 --> 00:51:27,200 Jag vet. Jag måste, älskling. 260 00:51:27,360 --> 00:51:30,440 Ska du lämna mig ensam med båda? 261 00:51:32,960 --> 00:51:37,960 Salle, jag orkar fan inte. Kan du inte bara stanna här? 262 00:51:40,800 --> 00:51:44,000 Jag gör det här för oss. 263 00:51:44,160 --> 00:51:48,400 /LUCAS GRÅTER/ 264 00:51:50,400 --> 00:51:53,480 –Kan du gå in till honom? –Snälla, stanna. 265 00:51:53,640 --> 00:51:57,680 Kan du vara snäll och gå in till honom? 266 00:51:57,840 --> 00:52:00,920 Vänta här! 267 00:52:08,800 --> 00:52:13,960 –Du får inte gå! –Kan du flytta på dig? 268 00:52:14,120 --> 00:52:16,800 –Stanna här. –Det går inte! 269 00:52:16,960 --> 00:52:20,760 –Du lovade mig! –Älskling, jag måste jobba. 270 00:52:20,920 --> 00:52:26,120 Det hjälper inte mig att du jobbar. Det som hjälper är att du är här! 271 00:52:26,280 --> 00:52:29,520 –Snälla? –Gå inte. Jag vill inte att du går! 272 00:52:29,680 --> 00:52:32,480 Flytta på dig. 273 00:52:51,960 --> 00:52:56,440 /LUCAS GRÅTER/ 274 00:53:18,920 --> 00:53:21,480 Sch-sch-sch... 275 00:53:30,720 --> 00:53:33,360 Sch-sch-sch. 276 00:53:46,560 --> 00:53:50,360 Tyst, hjärtat. Snälla, tyst. 277 00:54:01,600 --> 00:54:06,680 /TELEFONSIGNAL/ 278 00:54:08,120 --> 00:54:11,920 /LUCAS GRÅTER INTENSIVT/ 279 00:54:12,080 --> 00:54:16,240 Salle, förlåt. Det var inte meningen att skrika på dig. 280 00:54:16,400 --> 00:54:21,040 Snälla, kom hem bara. Jag behöver dig. 281 00:54:24,200 --> 00:54:26,800 Sch-sch. 282 00:54:33,840 --> 00:54:37,520 Men vad vill du?! 283 00:54:54,640 --> 00:54:59,520 /TELEFONSIGNAL/ 284 00:55:03,760 --> 00:55:06,360 /HAN TRYCKER BORT SAMTALET/ 285 00:55:06,920 --> 00:55:10,040 Älskling, var är du nånstans? 286 00:55:10,200 --> 00:55:14,640 Fan, jag orkar inte mer. Jag kommer att bli galen. 287 00:55:15,800 --> 00:55:19,680 /LUCAS GRÅTER OUPPHÖRLIGT/ 288 00:55:45,320 --> 00:55:50,640 Hej, det är Salle. Jag kan inte svara, men lämna ett meddelande. 289 00:55:50,800 --> 00:55:55,120 Om du inte kommer hem nu, så kastar jag ut honom genom fönstret. 290 00:55:55,280 --> 00:55:59,280 Jag fucking kastar honom genom fönstret, hör du det! 291 00:56:55,400 --> 00:56:59,240 /LUCAS GRÅTER INTENSIVT/ 292 00:57:52,120 --> 00:57:55,800 Textning: Ulrika Jansson Båving Svensk Medietext för SVT 24299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.