Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:10,800
Det blir ju inte bra bara för att
det kommer en unge till. Så lös det.
2
00:00:10,960 --> 00:00:15,040
Vill du jobba kvar hos mig?
Då får du ta hem henne!
3
00:00:15,200 --> 00:00:19,400
–Har du fler pass jag kan ta?
–Jobba dag och köra taxi hela natten?
4
00:00:19,560 --> 00:00:23,000
Alla kollar på min mage
och tänker "stackars barn".
5
00:00:23,160 --> 00:00:28,960
Jag är för gammal för att vara
barnvakt. Jenni får skärpa till sig.
6
00:00:35,720 --> 00:00:38,440
Jag kastar ut honom genom fönstret!
7
00:00:38,600 --> 00:00:41,600
–Vad har du gjort?
–Jag minns inte.
8
00:00:41,760 --> 00:00:46,960
–Jag vill inte det här längre!
–Jag svär, jag har inte rört honom.
9
00:01:00,080 --> 00:01:04,960
–Aj!
–Vi åker nu. Nicole kommer till dig.
10
00:01:14,200 --> 00:01:19,600
/BEBISGRÅT/
11
00:01:19,760 --> 00:01:23,760
/HÖG MUSIK INIFRÅN LÄGENHETEN/
12
00:01:45,600 --> 00:01:48,760
/NICOLE STÄNGER AV HÖRAPPARATEN/
13
00:02:23,040 --> 00:02:27,520
–Du får inte stänga av den där.
–Men det är mycket ljud.
14
00:02:27,680 --> 00:02:31,600
Jag vet, hjärtat. Förlåt. Förlåt.
15
00:02:31,760 --> 00:02:36,560
Du ska inte ens vara uppe nu.
Du ska ligga i din säng, eller hur?
16
00:02:36,720 --> 00:02:40,560
Det har jag ju sagt tusen gånger.
17
00:02:43,680 --> 00:02:46,760
God natt, gumman.
18
00:02:46,920 --> 00:02:49,960
–God natt!
–God natt.
19
00:02:50,120 --> 00:02:55,120
Oh, shit! Jag trodde
att jag skulle tappa den.
20
00:02:55,280 --> 00:03:00,840
/LUCAS GRÅTER INTENSIVT/
21
00:03:16,160 --> 00:03:18,960
/GRÅTEN FORTSÄTTER/
22
00:03:41,000 --> 00:03:44,760
/DÖRRKLOCKAN/
23
00:03:44,920 --> 00:03:47,840
Fan!
24
00:03:48,000 --> 00:03:50,800
Hoppas inte det är polisen, alltså.
25
00:03:52,440 --> 00:03:59,080
–Din unge ligger här ute och skriker.
–Han sover bättre i friska luften.
26
00:03:59,240 --> 00:04:02,240
–Låter det så?
–Gud, ta det lugnt.
27
00:04:02,400 --> 00:04:05,640
Nästa gång ringer jag Socialen.
28
00:04:06,840 --> 00:04:12,000
–Nej, jag tar in honom då, okej?
–Jävla subba.
29
00:04:13,880 --> 00:04:16,280
Hej, gubben.
30
00:04:18,040 --> 00:04:22,320
Det är inget farligt,
det var bara nappen.
31
00:04:22,480 --> 00:04:25,480
–Hej, älskling!
–Vad fan är det här?
32
00:04:25,640 --> 00:04:28,040
Vad då?
33
00:04:28,200 --> 00:04:33,680
Jag tog över lite folk.
Och så tog de med folk.
34
00:04:35,240 --> 00:04:37,720
–Titta på mig.
–Nej.
35
00:04:37,880 --> 00:04:42,880
Älskling, snälla. Jag ber dig.
Titta på mig. Vad har du tagit?
36
00:04:43,040 --> 00:04:46,320
Nästan ingenting.
37
00:04:46,480 --> 00:04:49,960
Är Nicole här eller hos din mamma?
38
00:04:56,240 --> 00:05:00,880
–Hon sover, det är lugnt.
–Vad fan håller du på med?!
39
00:05:01,040 --> 00:05:04,760
–Det var nästan ingenting!
–Vem var det som gav dig?
40
00:05:04,920 --> 00:05:09,520
–Har Nicole sett nånting? Va?
–Jag saknar dig.
41
00:05:09,680 --> 00:05:12,680
–Älskling, jag bara...
–Jag saknar oss.
42
00:05:12,840 --> 00:05:16,400
Släpp mig! Flytta på dig.
43
00:05:16,560 --> 00:05:21,560
Det är ingen fara, gubben.
Kom nu, pappa är här. Fryser du?
44
00:05:23,760 --> 00:05:27,960
Det är ingen fara, älskling.
Kom, gubben.
45
00:05:39,680 --> 00:05:44,320
Festen är slut.
Stick härifrån, din fucking luffare!
46
00:05:44,480 --> 00:05:48,520
Det här är mitt hem, mannen!
Stick härifrån. – Du också!
47
00:05:48,680 --> 00:05:51,640
Vad fan tror du?
48
00:09:18,480 --> 00:09:22,680
Älskling, vad händer?
Vad håller du på med?
49
00:09:24,640 --> 00:09:28,480
Titta på mig. Jo, titta på mig.
50
00:09:42,000 --> 00:09:46,280
Jag sa ju
att jag inte skulle klara det.
51
00:10:17,840 --> 00:10:21,000
/TELEFONSIGNAL/
52
00:10:23,680 --> 00:10:29,480
–God morgon.
–God morgon. Sovit gott?
53
00:10:29,640 --> 00:10:33,000
–Va?
–Har du sovit gott?
54
00:10:33,160 --> 00:10:35,840
Ja.
55
00:10:59,680 --> 00:11:02,360
Vad då?
56
00:11:03,440 --> 00:11:06,240
Vad?
57
00:11:22,280 --> 00:11:27,160
–Vad ska du göra i dag, då?
–Jag ska läsa.
58
00:11:28,680 --> 00:11:31,000
Mm.
59
00:11:31,160 --> 00:11:34,240
Vad är det?
60
00:11:36,120 --> 00:11:39,360
Jag tycker att det är lite kallt här.
61
00:11:45,640 --> 00:11:49,240
I morgon är det onsdag.
62
00:11:52,600 --> 00:11:56,000
I dag är jag väldigt upptagen.
63
00:11:57,280 --> 00:12:02,920
I dag är jag...väldigt upptagen.
64
00:12:04,160 --> 00:12:10,080
Vad vill du göra i morgon?
Vad vill du göra i morgon?
65
00:14:16,760 --> 00:14:21,400
Är du från Socialen?
Du ser ut som en sån.
66
00:14:21,560 --> 00:14:24,640
Har hon blivit anmäld? Jenni.
67
00:14:24,800 --> 00:14:28,360
Hennes unge ligger alltid
här ute och skriker.
68
00:19:19,280 --> 00:19:21,880
Sch...
69
00:19:23,960 --> 00:19:27,320
Det kommer att ordna sig. Sch.
70
00:19:34,120 --> 00:19:36,840
Fan. Fan!
71
00:20:36,840 --> 00:20:42,120
–Kompis, är du okej där bak?
–Ja. Ja. Det är lugnt.
72
00:20:47,880 --> 00:20:52,480
/PASSAGERAREN KRÄKS/
Åh fy, alltså. Fan, alltså!
73
00:20:55,720 --> 00:20:59,560
–Fan, förlåt.
–Fy fan. Skorna och allting...
74
00:20:59,720 --> 00:21:03,960
–Blir det bra här, eller?
–Ja, det funkar bra här, alltså.
75
00:21:10,760 --> 00:21:13,960
–Får du bort det?
–Det blir inte bättre än så här.
76
00:21:14,120 --> 00:21:18,960
–Vi ställer upp dörrarna och vädrar.
–Jag ställer den här, okej?
77
00:21:19,120 --> 00:21:21,840
–Jag måste dra.
–Vi tar kaffe först.
78
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
–Nej, jag måste dra. Jag måste...
–Vad är det?
79
00:21:26,160 --> 00:21:30,040
–Hey, hey. Vad är det?
–Ingenting. Skit samma.
80
00:21:37,080 --> 00:21:40,160
–Jenni.
–Vad då?
81
00:21:42,400 --> 00:21:47,560
–Hon har börjat punda igen, alltså.
–Nej, vafan, Salle...
82
00:21:47,720 --> 00:21:52,720
–Är det illa?
–Det är illa.
83
00:21:52,880 --> 00:21:58,040
–Jag vet inte vad jag ska göra.
–Du får väl snacka med henne.
84
00:21:58,200 --> 00:22:04,600
Jag har försökt tusen gånger. Hon
lyssnar inte. Hon är väck, alltså.
85
00:22:04,760 --> 00:22:09,840
Jag vågar inte ha Lucas... Jag blir
helt stressad när hon är med honom.
86
00:22:12,480 --> 00:22:15,920
Du vet, hon vill inte ens ha honom.
87
00:22:16,080 --> 00:22:22,920
Hey, hey, du... Du måste ta Lucas
och Nicole och sticka därifrån.
88
00:22:23,080 --> 00:22:26,080
–Jag kan inte.
–Det går åt helvete annars.
89
00:22:26,240 --> 00:22:30,360
–Jag kan inte lämna henne.
–Varför inte?
90
00:22:30,520 --> 00:22:34,360
Jag vet vad hon går igenom.
Du vet vilket skick jag var i.
91
00:22:34,520 --> 00:22:40,200
Hon stod upp för mig, jag kan inte
lämna henne. Vi måste härifrån bara.
92
00:22:40,360 --> 00:22:44,920
Jag löser det, det är ingen fara.
Tack för i kväll.
93
00:22:51,000 --> 00:22:53,400
Jävla idiot.
94
00:23:14,240 --> 00:23:17,040
Vad är det här?
95
00:23:21,360 --> 00:23:24,360
–Men vafan?
–Har du köpt en väska för 4 000?
96
00:23:24,520 --> 00:23:27,760
–Jag hade precis somnat.
–Har du köpt den här?
97
00:23:27,920 --> 00:23:34,040
–Ja. Det var rea.
–Rea? 4 000?
98
00:23:34,200 --> 00:23:37,360
Det var halva priset.
99
00:23:39,920 --> 00:23:44,000
–Var snäll och lämna tillbaka den.
–Näe, det tänker jag inte göra.
100
00:23:44,160 --> 00:23:47,160
–Då gör jag det.
–Nej, det gör du inte!
101
00:23:47,320 --> 00:23:51,320
Vad tänker du med? 4 000?!
Vi har inte råd med det här!
102
00:23:51,480 --> 00:23:56,560
Jag jobbar fucking dygnet runt för
att ge oss ett bättre liv. Fattar du?
103
00:23:56,720 --> 00:24:02,280
Tror du själv på det där? Det är
för sent. Vi kommer aldrig härifrån.
104
00:24:02,440 --> 00:24:07,000
Låt mig åtminstone ha nånting
som inte är skitfult.
105
00:24:07,160 --> 00:24:12,160
Vill du ha den här väskan?
Varsågod, ta den. /LUCAS VAKNAR/
106
00:24:13,200 --> 00:24:15,640
Bra jobbat.
107
00:24:17,800 --> 00:24:21,800
Kan du vara snäll
och lämna tillbaka den?
108
00:24:36,720 --> 00:24:39,680
Jag har gjort lax.
109
00:24:39,840 --> 00:24:45,360
Kanske inte lika god som din, men jag
hoppas den går att äta i alla fall.
110
00:24:52,520 --> 00:24:56,440
–Älskling, ska jag...?
–Nej, nej. Nämen...
111
00:24:56,600 --> 00:24:59,760
Jo, jag hjälper dig. Jag håller...
112
00:24:59,920 --> 00:25:04,880
Men sluta, vad gör du?!
Vad håller du på med?
113
00:25:14,160 --> 00:25:19,600
–Jag gör det inte lätt för dig...
–Du behöver inte be om ursäkt.
114
00:25:19,760 --> 00:25:24,480
Jag har svårt för att vara sjuk,
svårt för att plötsligt vara gammal–
115
00:25:24,640 --> 00:25:28,280
–svårt för att vi inte har nåt
att prata om.
116
00:25:28,440 --> 00:25:32,760
–Men vet du vad jag har svårast för?
–Nej.
117
00:25:32,920 --> 00:25:38,840
Att du inte klarar av att se mig
så här. Du kan inte hantera svaghet.
118
00:25:41,040 --> 00:25:47,040
–Jag gör så gott jag kan.
–Jag vet. Jag vill inte ha dig här.
119
00:25:55,440 --> 00:25:58,280
Vad menar du?
120
00:26:00,200 --> 00:26:04,520
Jag tycker
att du ska börja jobba igen.
121
00:26:05,760 --> 00:26:10,280
Ja, du... Du kan inte gå
här hemma med mig längre.
122
00:26:10,440 --> 00:26:15,400
Alltså, du blir ju galen av det.
Jag blir också galen av det.
123
00:26:15,560 --> 00:26:20,200
–Är du säker?
–Ja.
124
00:26:21,560 --> 00:26:24,160
Du...
125
00:28:25,440 --> 00:28:30,200
/LUCAS GRÅTER/
126
00:30:01,760 --> 00:30:06,040
En sån som hon kan ställa till med
ett helvete för er.
127
00:30:06,200 --> 00:30:09,920
–Den makten har Socialen.
–Hon var från BVC.
128
00:30:10,080 --> 00:30:16,080
Ännu värre! Funkar det inte här hemma
så kan hon ta både Nicole och Lucas.
129
00:30:19,400 --> 00:30:24,080
–Ha honom inte på loftgången mer.
–Han sover bättre i friska luften.
130
00:30:24,240 --> 00:30:27,240
–Det är iskallt.
–Men det har du ju själv sagt!
131
00:30:27,400 --> 00:30:30,480
Är det mitt fel nu?
132
00:30:32,400 --> 00:30:36,560
Kan man inte...
Kan vi inte byta ut henne, eller nåt?
133
00:30:36,720 --> 00:30:41,400
–Kan du klaga på henne?
–Kanske.
134
00:31:02,560 --> 00:31:05,560
Kan du inte ge mig nåt att sova på?
135
00:31:05,720 --> 00:31:10,320
Snälla? Vi får inte ihop det
när jag är så här trött.
136
00:31:10,480 --> 00:31:14,360
–Du ammar.
–Jag vill bara få sova ut en natt.
137
00:31:14,520 --> 00:31:17,720
Jag har en grej till dig.
138
00:31:23,240 --> 00:31:26,120
Tack. De är fina.
139
00:31:26,280 --> 00:31:29,720
–Men... Kan du inte stava, eller?
–Vad då?
140
00:31:29,880 --> 00:31:33,040
–Vafan, det är Lucas med C!
–Nä.
141
00:31:33,200 --> 00:31:38,960
Det är det ju, du har ju själv gjort
den här! Har du blivit senil, eller?
142
00:31:39,120 --> 00:31:43,480
Ja, ja.
Men det är mycket snyggare med K.
143
00:31:51,840 --> 00:31:57,840
Jag behöver bara en natt.
Sen lovar jag att skärpa mig.
144
00:31:58,000 --> 00:32:03,920
–Får jag inte sova, blir jag galen.
–Du är alltid så jävla dramatisk.
145
00:32:06,800 --> 00:32:11,560
Ja, ja.
Jag kommer hit med nåt senare.
146
00:32:35,320 --> 00:32:41,040
Kan du inte bara njuta av julen
med din man? Kom tillbaka i januari.
147
00:32:41,200 --> 00:32:47,600
–Gärna så fort som möjligt.
–Du behövs inte. Stellan gör det bra.
148
00:32:47,760 --> 00:32:51,200
–Ja, han gör det, va?
–Ja, han är väldigt kompetent.
149
00:32:51,360 --> 00:32:56,560
Det finns ingen anledning att avbryta
din ledighet. Lär dig koppla av–
150
00:32:56,720 --> 00:33:02,400
–sova länge, njuta av friheten
och vara som andra människor.
151
00:33:03,840 --> 00:33:07,440
Nähä. Det vill du inte.
152
00:33:15,040 --> 00:33:19,040
–Fast Span har ju kort med folk.
–Span?
153
00:33:19,200 --> 00:33:25,080
–Ska jag jobba på Span, under Micke?
–Ja. Det går väl bra?
154
00:33:29,400 --> 00:33:33,000
–Hej!
–Ja, ni har träffat Alice.
155
00:33:33,160 --> 00:33:38,320
–Alice ska hjälpa oss här i december.
–Okej. Så du ska vara här med oss?
156
00:33:38,480 --> 00:33:41,480
–Kul! Roligt. Välkommen.
–Tack.
157
00:33:41,640 --> 00:33:44,960
–Kul!
–Ekar det här, eller?
158
00:33:45,120 --> 00:33:50,480
Varför är de aldrig så där mot mig?
Jag börjar ju nästan ångra det här.
159
00:33:50,640 --> 00:33:55,640
–Nää. Vad har ni, då?
–Här ska vi se...
160
00:33:55,800 --> 00:33:59,640
–Hej.
–Nämen, hej!
161
00:33:59,800 --> 00:34:03,640
–Du skulle väl komma efter nyår?
–Ja, precis.
162
00:34:03,800 --> 00:34:09,320
Jag...hoppade in lite tidigare
för att Micke behövde förstärkning.
163
00:34:09,480 --> 00:34:15,080
–Okej. Fint att se dig.
–Ja. Detsamma.
164
00:34:17,080 --> 00:34:21,760
–Kan vi snacka en stund?
–Ja, absolut.
165
00:34:27,480 --> 00:34:31,480
–Vad vill du?
–Ja, jag vill...
166
00:34:34,560 --> 00:34:39,080
–Jag vill gärna träffa dig igen.
–Nej.
167
00:34:39,240 --> 00:34:42,320
Ledsen om du missförstått
situationen.
168
00:34:42,480 --> 00:34:47,360
Det har jag inte.
Jag tänker på dig hela tiden.
169
00:34:48,880 --> 00:34:53,480
–Jag är gift.
–Så vad då? Jag var...
170
00:34:53,640 --> 00:34:58,120
–Jag var ett engångsligg för dig?
–Ja.
171
00:34:59,680 --> 00:35:03,200
Det betydde ingenting.
172
00:35:03,360 --> 00:35:09,080
–Lägg av, du gör ju sånt hela tiden.
–Inte med dig.
173
00:35:24,680 --> 00:35:29,400
Okej, vi går nu, älskling.
Jag kommer hem sent.
174
00:35:29,560 --> 00:35:33,720
Hallå? Hör du mig? Älskling?
175
00:35:33,880 --> 00:35:35,840
Mm...
176
00:35:36,000 --> 00:35:39,320
Är du med? Jenni?
177
00:35:42,360 --> 00:35:46,480
Har du tagit nåt? /LUCAS GRÅTER/
178
00:35:46,640 --> 00:35:52,920
Lyssna, du måste upp.
Lucas är vaken. Han är hungrig.
179
00:35:53,080 --> 00:35:58,240
Hör du vad jag säger?
Han är hungrig, din son är hungrig.
180
00:35:58,400 --> 00:36:02,640
Hur många har du tagit?
Va? Hur många har du tagit?
181
00:36:19,560 --> 00:36:24,440
/LUCAS GRÅTER FORTSATT/
182
00:37:08,000 --> 00:37:11,800
/LUCAS GRÅTER/
183
00:37:18,600 --> 00:37:22,320
Vad gör ett spädbarn här? Va?
184
00:37:22,480 --> 00:37:27,480
–Förlåt, det var inte meningen...
–Jag kan inte ge dig fler chanser.
185
00:37:27,640 --> 00:37:30,840
–Vad menar du?
–Vad tror du att jag menar?
186
00:37:31,000 --> 00:37:34,240
–Frank, du kan inte ge mig sparken.
–Jag har inget val.
187
00:37:34,400 --> 00:37:40,880
–Nu har du gått över gränsen.
–Snälla. Jag behöver det här jobbet.
188
00:37:41,040 --> 00:37:46,800
Du tar ett spädbarn till jobbet. Vad
fan tänker du med? Hämta dina grejer.
189
00:37:46,960 --> 00:37:52,200
–Frank, jag ber dig. Kan vi...
–Ta bättre hand om dig och dina barn!
190
00:38:06,360 --> 00:38:10,360
Jag vet inte vad jag trodde,
jag trodde att...
191
00:38:11,680 --> 00:38:14,880
Jenni hade rätt.
192
00:38:15,040 --> 00:38:19,720
Jag trodde att när Lucas kom
så skulle allting bli bättre.
193
00:38:23,280 --> 00:38:26,480
Men jag får inte ihop...
194
00:38:32,000 --> 00:38:36,880
Jag vill inte fucka hans liv.
Jag ser när Nicole...
195
00:38:38,040 --> 00:38:43,160
Hon håller på att brytas ner.
Hon lever inte ens ett värdigt liv.
196
00:38:46,560 --> 00:38:49,400
Fuck, mannen...
197
00:38:50,920 --> 00:38:55,600
Det kanske är lika bra
att Socialen tar honom. Fan.
198
00:38:58,480 --> 00:39:01,880
Tar de honom, så tar de ju Nicole.
199
00:39:04,040 --> 00:39:06,920
Vad fan ska jag göra?
200
00:39:13,720 --> 00:39:17,960
–Det finns kanske ett annat sätt.
–Som vad?
201
00:39:21,080 --> 00:39:24,000
Nej...
202
00:39:24,160 --> 00:39:27,240
Nej fan, släpp det.
203
00:39:27,400 --> 00:39:30,400
–Jo, säg. Vad tänker du?
–Det var inget.
204
00:39:30,560 --> 00:39:33,560
–Jo, säg. Vad?
–Släpp det, Salle.
205
00:39:33,720 --> 00:39:37,240
Snälla, Patrik. Säg vad. Vad?
206
00:39:41,280 --> 00:39:44,320
Om Soc tar dem,
åker de rätt in i systemet.
207
00:39:44,480 --> 00:39:48,240
Du har ingen jävla aning om
var de hamnar.
208
00:39:50,120 --> 00:39:56,760
Jag...känner några snubbar.
De hjälper folk att...adoptera.
209
00:40:02,080 --> 00:40:08,360
–Men inte den vanliga vägen.
–Vad snackar du om?
210
00:40:08,520 --> 00:40:12,520
–Ska jag adoptera bort Lucas?
–Ja.
211
00:40:12,680 --> 00:40:17,560
Patrik, kom igen.
Vad snackar du om? Till vem?
212
00:40:17,720 --> 00:40:22,480
Det är bra folk. Folk med
mycket pengar, det är fina adresser.
213
00:40:22,640 --> 00:40:29,560
–Han skulle få det hur bra som helst.
–Fuck, Patrik, jag vet inte. Jag...
214
00:40:29,720 --> 00:40:36,440
Jag fattar att det låter helt sjukt,
men...det är mycket pengar, Salle.
215
00:40:39,400 --> 00:40:46,200
Du kan ta Nicole och Jenni, dra
härifrån och börja om nån annanstans.
216
00:40:46,360 --> 00:40:50,640
Plus att du vet
att han skulle ha det bra.
217
00:40:50,800 --> 00:40:54,240
Det är i alla fall ett alternativ.
218
00:41:23,360 --> 00:41:25,760
–Vad håller du på med?!
–Sluta.
219
00:41:25,920 --> 00:41:28,640
Älskling, det räcker nu.
220
00:41:33,160 --> 00:41:36,280
Inser du inte vad som händer?
221
00:42:16,600 --> 00:42:18,600
Okej.
222
00:42:19,880 --> 00:42:24,840
Ja, men om jag ska göra det här,
så vill jag träffa dem.
223
00:42:25,000 --> 00:42:30,640
–Nej, för fan. Det går inte.
–Okej, men då kan jag inte göra det.
224
00:42:30,800 --> 00:42:36,200
Salle, det är olagligt. Jag kan för
fan inte presentera er för varandra.
225
00:42:40,080 --> 00:42:44,160
Jag vill åtminstone se
var han ska växa upp.
226
00:42:44,320 --> 00:42:48,760
–Jag måste få se...var han ska bo.
–Nej, det går inte.
227
00:42:48,920 --> 00:42:52,080
Kom igen, jag ber dig.
228
00:42:57,280 --> 00:43:00,480
Ja. Okej.
229
00:43:27,200 --> 00:43:29,680
Tack.
230
00:43:51,160 --> 00:43:53,960
Ät, du.
231
00:44:01,600 --> 00:44:03,600
Ja, vad bra.
232
00:45:18,520 --> 00:45:21,120
Fuck, vad kallt det är!
233
00:45:21,280 --> 00:45:26,120
De säger att det ska bli
den kallaste natten på 20 år.
234
00:45:26,280 --> 00:45:31,760
Jag har bestämt med familjen nu.
Den 25 december klockan tolv.
235
00:45:36,280 --> 00:45:39,720
–Var?
–Hos mig.
236
00:45:39,880 --> 00:45:44,480
Men du måste komma ensam,
du kan inte ta med dig Jenni.
237
00:45:48,080 --> 00:45:52,880
–Du har inte berättat det för henne?
–Jag kunde inte säga det.
238
00:45:53,040 --> 00:45:57,400
–Vad ska jag säga, liksom?
–Då kan vi ju inte genomföra det!
239
00:45:57,560 --> 00:46:00,520
Jag vet.
240
00:46:02,600 --> 00:46:06,040
–Ja, jag säger det i kväll.
–Bra.
241
00:46:07,200 --> 00:46:10,480
Du fattar att ni måste lämna landet?
242
00:46:10,640 --> 00:46:15,320
Varenda jävla myndighet
kommer att snoka i det här.
243
00:46:15,480 --> 00:46:19,120
En unge försvinner liksom inte bara.
244
00:46:37,840 --> 00:46:41,680
Här är det.
245
00:46:41,840 --> 00:46:47,200
Så det är här
han ska...han ska växa upp, va?
246
00:46:50,640 --> 00:46:54,640
Du kan aldrig mer komma hit,
det fattar du, va?
247
00:46:54,800 --> 00:47:00,000
Så fort han kommer in i det där huset
så är han deras son.
248
00:47:08,120 --> 00:47:11,800
Här är pengarna.
249
00:47:11,960 --> 00:47:15,480
Du får resten när det här är över.
250
00:47:17,480 --> 00:47:19,480
Okej.
251
00:50:37,680 --> 00:50:42,520
Temperaturen faller
ner mot extrema 20 minusgrader.
252
00:50:42,680 --> 00:50:48,880
Så om ni har möjlighet att stanna
inomhus, gör det. Med kyleffekten...
253
00:50:51,680 --> 00:50:54,960
...upplevas
som nästan 30 minusgrader.
254
00:50:55,120 --> 00:51:01,640
Därefter blir vädret mer beskedligt,
med sol och 12–13 minusgrader.
255
00:51:01,800 --> 00:51:04,880
Vad gäller molnighet och snöbyar...
256
00:51:09,680 --> 00:51:13,680
Det finns pizza i kylen
om Nicole blir hungrig.
257
00:51:13,840 --> 00:51:17,840
–Vart ska du?
–Jag ska ut och köra.
258
00:51:18,880 --> 00:51:23,880
Nu? Men vafan, de säger att man ska
stanna inne, det ska bli skitkallt.
259
00:51:24,040 --> 00:51:27,200
Jag vet. Jag måste, älskling.
260
00:51:27,360 --> 00:51:30,440
Ska du lämna mig ensam med båda?
261
00:51:32,960 --> 00:51:37,960
Salle, jag orkar fan inte.
Kan du inte bara stanna här?
262
00:51:40,800 --> 00:51:44,000
Jag gör det här för oss.
263
00:51:44,160 --> 00:51:48,400
/LUCAS GRÅTER/
264
00:51:50,400 --> 00:51:53,480
–Kan du gå in till honom?
–Snälla, stanna.
265
00:51:53,640 --> 00:51:57,680
Kan du vara snäll
och gå in till honom?
266
00:51:57,840 --> 00:52:00,920
Vänta här!
267
00:52:08,800 --> 00:52:13,960
–Du får inte gå!
–Kan du flytta på dig?
268
00:52:14,120 --> 00:52:16,800
–Stanna här.
–Det går inte!
269
00:52:16,960 --> 00:52:20,760
–Du lovade mig!
–Älskling, jag måste jobba.
270
00:52:20,920 --> 00:52:26,120
Det hjälper inte mig att du jobbar.
Det som hjälper är att du är här!
271
00:52:26,280 --> 00:52:29,520
–Snälla?
–Gå inte. Jag vill inte att du går!
272
00:52:29,680 --> 00:52:32,480
Flytta på dig.
273
00:52:51,960 --> 00:52:56,440
/LUCAS GRÅTER/
274
00:53:18,920 --> 00:53:21,480
Sch-sch-sch...
275
00:53:30,720 --> 00:53:33,360
Sch-sch-sch.
276
00:53:46,560 --> 00:53:50,360
Tyst, hjärtat. Snälla, tyst.
277
00:54:01,600 --> 00:54:06,680
/TELEFONSIGNAL/
278
00:54:08,120 --> 00:54:11,920
/LUCAS GRÅTER INTENSIVT/
279
00:54:12,080 --> 00:54:16,240
Salle, förlåt. Det var inte meningen
att skrika på dig.
280
00:54:16,400 --> 00:54:21,040
Snälla, kom hem bara.
Jag behöver dig.
281
00:54:24,200 --> 00:54:26,800
Sch-sch.
282
00:54:33,840 --> 00:54:37,520
Men vad vill du?!
283
00:54:54,640 --> 00:54:59,520
/TELEFONSIGNAL/
284
00:55:03,760 --> 00:55:06,360
/HAN TRYCKER BORT SAMTALET/
285
00:55:06,920 --> 00:55:10,040
Älskling, var är du nånstans?
286
00:55:10,200 --> 00:55:14,640
Fan, jag orkar inte mer.
Jag kommer att bli galen.
287
00:55:15,800 --> 00:55:19,680
/LUCAS GRÅTER OUPPHÖRLIGT/
288
00:55:45,320 --> 00:55:50,640
Hej, det är Salle. Jag kan inte
svara, men lämna ett meddelande.
289
00:55:50,800 --> 00:55:55,120
Om du inte kommer hem nu, så
kastar jag ut honom genom fönstret.
290
00:55:55,280 --> 00:55:59,280
Jag fucking kastar honom
genom fönstret, hör du det!
291
00:56:55,400 --> 00:56:59,240
/LUCAS GRÅTER INTENSIVT/
292
00:57:52,120 --> 00:57:55,800
Textning: Ulrika Jansson Båving
Svensk Medietext för SVT
24299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.