Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,793 --> 00:00:11,103
[upbeat music]
2
00:00:11,172 --> 00:00:13,310
- Live from Presley's basement,
3
00:00:13,379 --> 00:00:16,103
it's open mic night!
4
00:00:16,172 --> 00:00:17,827
[both cheering]
5
00:00:17,896 --> 00:00:19,034
If I pick your name,
6
00:00:19,103 --> 00:00:20,310
that means you get five minutes
7
00:00:20,379 --> 00:00:22,241
to perform on this stage.
8
00:00:29,689 --> 00:00:32,413
- Okay, pick somebody.
- Hm.
9
00:00:34,068 --> 00:00:36,689
It's a receipt from when
we bought the fishbowl.
10
00:00:39,793 --> 00:00:42,344
Hm. "Prees-ly."
11
00:00:42,413 --> 00:00:44,172
Is there a "Prees-ly" anywhere?
12
00:00:44,241 --> 00:00:47,206
- You know it's me and that
I just have sloppy handwriting.
13
00:00:49,137 --> 00:00:50,965
- Hey, what are you gonna do
with that popcorn?
14
00:00:51,034 --> 00:00:55,000
- Quiet, this is my time.
15
00:00:55,068 --> 00:00:56,206
Now I bet you're wondering,
16
00:00:56,275 --> 00:00:59,172
what am I gonna do
with this popcorn?
17
00:00:59,241 --> 00:01:01,965
I am going to attempt
18
00:01:02,034 --> 00:01:04,241
to catch ten pieces of popcorn
19
00:01:04,310 --> 00:01:05,931
in my mouth...
20
00:01:06,000 --> 00:01:06,965
in a row.
21
00:01:07,034 --> 00:01:08,000
[both gasp]
22
00:01:08,068 --> 00:01:09,896
- It can't be done.
23
00:01:09,965 --> 00:01:11,379
- Please,
24
00:01:11,448 --> 00:01:13,827
I need complete and total
silence.
25
00:01:17,310 --> 00:01:18,724
[dinging]
- [yelps]
26
00:01:21,275 --> 00:01:22,793
Oh, come on!
27
00:01:24,620 --> 00:01:25,862
- Hey, we got a KidDING.
28
00:01:25,931 --> 00:01:26,931
- [gasps]
29
00:01:27,000 --> 00:01:28,896
The job is from Make-A-Mutt.
30
00:01:28,965 --> 00:01:30,931
- What's Make-A-Mutt?
31
00:01:31,000 --> 00:01:33,413
- What's Make-A-Mutt?
32
00:01:33,482 --> 00:01:36,172
What's Make-A-Mutt!?
33
00:01:36,241 --> 00:01:37,413
- Get ready, Munchy.
34
00:01:37,482 --> 00:01:40,413
Lex is about to go off
on a rant.
35
00:01:40,482 --> 00:01:42,344
- Make-A-Mutt is
a magical store
36
00:01:42,413 --> 00:01:44,000
where you design a stuffed dog
37
00:01:44,068 --> 00:01:45,241
and then a super cool machine,
38
00:01:45,310 --> 00:01:46,724
the Mutt-O-Matic, builds it.
39
00:01:46,793 --> 00:01:48,344
- Told you a rant was coming.
40
00:01:48,413 --> 00:01:51,551
She hasn't even gotten to
Nicholas the Ridiculous.
41
00:01:51,620 --> 00:01:52,896
- Who's Nicholas
the Ridiculous?
42
00:01:52,965 --> 00:01:55,241
- He's the amazing man
who runs the store
43
00:01:55,310 --> 00:01:56,379
with his sidekick, Waggles.
44
00:01:56,448 --> 00:01:58,482
- Who is Waggles?
45
00:01:58,551 --> 00:02:01,000
- You did this to yourself.
46
00:02:01,068 --> 00:02:03,793
- Waggles the dog
is the mascot of Make-A-Mutt.
47
00:02:03,862 --> 00:02:06,137
He was a stuffed animal
that Nicholas the Ridiculous
48
00:02:06,206 --> 00:02:07,344
brought to life.
49
00:02:07,413 --> 00:02:09,586
- You can't bring
a stuffed animal to life.
50
00:02:09,655 --> 00:02:12,413
[chuckling]
That's ridicul--
51
00:02:12,482 --> 00:02:14,793
Oh, now I get the name!
52
00:02:17,931 --> 00:02:20,620
- Presley, did you just eat
floor popcorn?
53
00:02:20,689 --> 00:02:25,000
- Quiet, this is my time.
54
00:02:25,068 --> 00:02:27,965
[upbeat music]
55
00:02:29,793 --> 00:02:31,275
[engine revving]
56
00:02:31,344 --> 00:02:34,241
[lively rock music]
57
00:02:34,310 --> 00:02:41,241
♪ ♪
58
00:02:41,310 --> 00:02:43,620
[motor shuts off]
59
00:02:43,689 --> 00:02:47,620
- Wow, you finally bought
a riding lawn mower.
60
00:02:47,689 --> 00:02:50,000
- Yeah, your mom
fought me hard,
61
00:02:50,068 --> 00:02:51,655
but I put my foot down.
62
00:02:51,724 --> 00:02:55,482
And waited for her to go
out of town to buy it.
63
00:02:55,551 --> 00:02:56,517
- Can I take it for a spin?
64
00:02:56,586 --> 00:02:59,827
- [chuckles]
Oh, Fisher.
65
00:02:59,896 --> 00:03:02,034
This is a serious
piece of machinery.
66
00:03:02,103 --> 00:03:03,724
It's for men with beards.
67
00:03:03,793 --> 00:03:06,413
Do you have a beard, son?
68
00:03:06,482 --> 00:03:10,344
- No, but I'm confident I can--
- That's right, no beard.
69
00:03:10,413 --> 00:03:11,965
Now, if you'll excuse me,
70
00:03:12,034 --> 00:03:15,000
I have to walk back
to get my car.
71
00:03:15,068 --> 00:03:18,000
- Wait, where's your car?
72
00:03:18,068 --> 00:03:19,655
- Couldn't wait to
ride this baby,
73
00:03:19,724 --> 00:03:21,310
so I drove it home
and left my car
74
00:03:21,379 --> 00:03:24,379
at the lawnmower shop.
75
00:03:24,448 --> 00:03:25,724
Also, I forgot to pay,
76
00:03:25,793 --> 00:03:28,482
so they definitely want me
to come back.
77
00:03:28,551 --> 00:03:30,379
Now, while I'm gone,
78
00:03:30,448 --> 00:03:31,896
hands off.
79
00:03:36,206 --> 00:03:38,034
- I can totally drive this.
80
00:03:45,241 --> 00:03:47,379
- Fisher, are you old enough
to drive that?
81
00:03:47,448 --> 00:03:49,034
- Of course I am.
82
00:03:49,103 --> 00:03:50,137
Watch.
83
00:03:50,206 --> 00:03:52,068
[engine revving]
84
00:03:52,137 --> 00:03:55,482
Ah, this kitten can purr.
85
00:03:55,551 --> 00:03:58,448
[lively rock music]
86
00:03:58,517 --> 00:04:04,413
♪ ♪
87
00:04:04,482 --> 00:04:06,827
Woo-hoo! This is awesome!
88
00:04:06,896 --> 00:04:08,793
- Okay, Fisher, slow down.
89
00:04:08,862 --> 00:04:10,172
- No way.
90
00:04:10,241 --> 00:04:11,448
[screaming]
91
00:04:11,517 --> 00:04:13,862
[crashing]
92
00:04:18,931 --> 00:04:21,689
Oh, no.
93
00:04:21,758 --> 00:04:24,862
- You are in so much trouble.
94
00:04:24,931 --> 00:04:27,482
- I know, and Dad just told me
not to drive it.
95
00:04:27,551 --> 00:04:28,551
What do I do?
96
00:04:28,620 --> 00:04:30,172
- You fix stuff all the time.
97
00:04:30,241 --> 00:04:31,551
Why don't you just fix it?
98
00:04:31,620 --> 00:04:33,896
- I fix electronics,
not garages.
99
00:04:35,413 --> 00:04:36,482
- Then my advice is for you to
100
00:04:36,551 --> 00:04:37,586
hop back on that lawn mower
101
00:04:37,655 --> 00:04:39,896
and ride it to Mexico.
102
00:04:39,965 --> 00:04:42,137
- So dead, I'm so dead,
I'm so dead!
103
00:04:42,206 --> 00:04:43,896
- You want this
taken care of quickly?
104
00:04:43,965 --> 00:04:45,620
- Yes.
- Call this number.
105
00:04:45,689 --> 00:04:48,172
[phones beep]
106
00:04:48,241 --> 00:04:49,517
- Who is this, a handyman?
107
00:04:49,586 --> 00:04:50,620
- Nope.
108
00:04:50,689 --> 00:04:52,620
Someone who fixes problems.
109
00:04:52,689 --> 00:04:54,379
They call her...
110
00:04:54,448 --> 00:04:57,482
[dramatically]
the Wombat.
111
00:04:57,551 --> 00:04:58,482
- The Wombat?
112
00:04:58,551 --> 00:04:59,965
- No.
113
00:05:00,034 --> 00:05:02,275
[dramatically]
The Wombat.
114
00:05:05,103 --> 00:05:08,034
[upbeat music]
115
00:05:08,103 --> 00:05:11,620
♪ ♪
116
00:05:11,689 --> 00:05:14,241
- I love this place so much.
117
00:05:14,310 --> 00:05:16,551
There's the Mutt-O-Matic
that makes the stuffed dogs,
118
00:05:16,620 --> 00:05:17,689
and there's the Mutt Maker
119
00:05:17,758 --> 00:05:19,103
where you customize
your friend.
120
00:05:19,172 --> 00:05:21,310
- Oh, look,
it's Waggles the dog.
121
00:05:21,379 --> 00:05:22,758
- Oh, but it's on a mannequin.
122
00:05:22,827 --> 00:05:23,896
There was always someone
123
00:05:23,965 --> 00:05:25,241
in the costume
when we were kids.
124
00:05:25,310 --> 00:05:26,655
- Aha!
So you admit that
125
00:05:26,724 --> 00:05:28,241
Waggles was never a real dog.
126
00:05:30,827 --> 00:05:32,758
- Okay, honey, hit the button.
127
00:05:32,827 --> 00:05:36,068
[triumphant horns]
128
00:05:36,137 --> 00:05:37,448
- That means
Nicholas the Ridiculous
129
00:05:37,517 --> 00:05:39,137
is coming.
130
00:05:39,206 --> 00:05:42,068
[goofy music playing]
131
00:05:43,379 --> 00:05:46,379
- Greetings, friend!
132
00:05:46,448 --> 00:05:48,896
I'm Nicholas the Ridiculous.
133
00:05:48,965 --> 00:05:50,620
Walk with me to the Mutt Maker.
134
00:05:50,689 --> 00:05:52,482
Remember, the sillier the walk,
135
00:05:52,551 --> 00:05:54,724
the more magical the creation.
136
00:06:00,413 --> 00:06:02,965
Let's make a mutt!
137
00:06:03,034 --> 00:06:05,551
- Watch, you can make your dog
any way you want.
138
00:06:05,620 --> 00:06:08,827
- [gasps]
I want to make my dog a cat.
139
00:06:08,896 --> 00:06:10,172
- That's not how it works.
140
00:06:12,896 --> 00:06:15,137
[Mutt-O-Matic powers up]
141
00:06:15,206 --> 00:06:17,931
- And now the Mutt-O-Matic
makes your new friend.
142
00:06:18,000 --> 00:06:21,103
[magical music playing]
143
00:06:21,172 --> 00:06:26,965
♪ ♪
144
00:06:27,034 --> 00:06:29,896
[trumpet fanfare]
[dog barks]
145
00:06:29,965 --> 00:06:32,379
- I love it!
- And she loves you!
146
00:06:32,448 --> 00:06:34,931
$49.99 plus tax.
Please pay here.
147
00:06:39,000 --> 00:06:40,793
Goodbye.
148
00:06:40,862 --> 00:06:43,068
- Um, excuse me,
Mr. Ridiculous.
149
00:06:43,137 --> 00:06:45,413
I don't know if you
remember me but--
150
00:06:45,482 --> 00:06:46,827
- Of course I remember you.
151
00:06:46,896 --> 00:06:49,206
You had your birthday here
three years in a row.
152
00:06:49,275 --> 00:06:51,413
One of your friends
always had too much licorice
153
00:06:51,482 --> 00:06:53,517
and threw up.
154
00:06:53,586 --> 00:06:55,793
- That was me.
155
00:06:55,862 --> 00:06:57,517
- Well, we're here for
the KidDING.
156
00:06:57,586 --> 00:06:58,896
- Yes, of course!
157
00:06:58,965 --> 00:07:00,827
Follow me to the back
where the mutts are made.
158
00:07:03,517 --> 00:07:06,413
- Oh, my gosh, we're gonna see
the inside of the Mutt-O-Matic!
159
00:07:09,413 --> 00:07:12,000
This is gonna be amazing.
160
00:07:15,448 --> 00:07:19,000
- Wow, so amazing.
161
00:07:19,068 --> 00:07:20,413
- What is this place?
162
00:07:20,482 --> 00:07:21,862
- Yeah, I thought we were gonna
163
00:07:21,931 --> 00:07:24,137
see the inside of
the magical machine.
164
00:07:24,206 --> 00:07:26,896
- You're looking at
the magical machine.
165
00:07:29,448 --> 00:07:30,448
- Wow.
166
00:07:30,517 --> 00:07:33,655
She looks so lifelike.
167
00:07:33,724 --> 00:07:35,068
- Marilyn isn't a machine.
168
00:07:35,137 --> 00:07:38,000
She's the person who puts
together the stuffed dogs.
169
00:07:38,068 --> 00:07:40,206
- No, but I thought
the Mutt-O-Matic made them.
170
00:07:40,275 --> 00:07:41,206
- I know.
171
00:07:41,275 --> 00:07:42,689
It's a little white lie we tell
172
00:07:42,758 --> 00:07:45,793
to help sell
the magic of the store.
173
00:07:45,862 --> 00:07:47,551
- I can't believe this.
174
00:07:47,620 --> 00:07:48,586
What else isn't real?
175
00:07:48,655 --> 00:07:49,724
- Yeah, I mean,
176
00:07:49,793 --> 00:07:51,758
are you even really ridiculous?
177
00:07:51,827 --> 00:07:53,413
- You tell me.
178
00:07:53,482 --> 00:07:55,965
Picnic table, picnic table,
picnic table!
179
00:07:57,448 --> 00:07:58,793
- Okay, you check out.
180
00:08:01,172 --> 00:08:03,793
- ♪ I got, you got me ♪
♪ We got this ♪
181
00:08:03,862 --> 00:08:06,172
♪ I like the odds when
we're side-by-side ♪
182
00:08:06,241 --> 00:08:08,103
♪ I like the sound of that ♪
183
00:08:08,172 --> 00:08:10,793
♪ Oh, we're taking off,
gonna do this right ♪
184
00:08:10,862 --> 00:08:12,344
♪ I like the sound of that ♪
185
00:08:12,413 --> 00:08:15,241
♪ And when things go up
in flames, we're on it ♪
186
00:08:15,310 --> 00:08:18,137
♪ 'Cause I got you, got me,
we got this ♪
187
00:08:24,413 --> 00:08:25,793
- I can't believe
this whole time
188
00:08:25,862 --> 00:08:28,310
there was a woman back here
making the stuffed dogs.
189
00:08:28,379 --> 00:08:31,000
My whole childhood is a lie.
190
00:08:31,068 --> 00:08:32,689
- In our defense,
we tried to make a machine
191
00:08:32,758 --> 00:08:33,965
that could make stuffed dogs,
192
00:08:34,034 --> 00:08:37,793
but it became self-aware
and tried to destroy us.
193
00:08:37,862 --> 00:08:39,793
- Been there.
194
00:08:39,862 --> 00:08:41,344
- Marilyn is retiring.
195
00:08:41,413 --> 00:08:43,103
I hired you kids
to take her place
196
00:08:43,172 --> 00:08:44,965
until we can find
a permanent replacement.
197
00:08:45,034 --> 00:08:47,000
[alarm buzzes]
- Oh!
198
00:08:47,068 --> 00:08:49,103
That light means
there's a customer.
199
00:08:49,172 --> 00:08:51,448
Two in one day?
We are killing it!
200
00:08:54,379 --> 00:08:56,379
- Let me show you
how this works.
201
00:08:56,448 --> 00:08:58,482
When a kid
customizes their doggy,
202
00:08:58,551 --> 00:08:59,965
it pops up on this screen
203
00:09:00,034 --> 00:09:01,137
and you hear a ding.
204
00:09:01,206 --> 00:09:03,310
[alert dings]
205
00:09:03,379 --> 00:09:05,655
the machine sends out
the stuffed dog body.
206
00:09:05,724 --> 00:09:08,896
Just attach the head,
arms, and legs
207
00:09:08,965 --> 00:09:10,344
like it looks on the screen.
208
00:09:10,413 --> 00:09:12,551
Put it all together,
blah, blah, blah.
209
00:09:12,620 --> 00:09:15,034
Magic, magic, magic,
and off it goes.
210
00:09:17,275 --> 00:09:21,344
[magical music playing]
211
00:09:21,413 --> 00:09:23,620
[trumpet fanfare]
[dog barks]
212
00:09:23,689 --> 00:09:24,931
- It's perfect!
213
00:09:25,000 --> 00:09:27,103
- And he will love you forever!
214
00:09:27,172 --> 00:09:30,103
That's $49.99 plus tax.
Please pay here.
215
00:09:31,517 --> 00:09:33,586
- Well good luck taking over.
216
00:09:33,655 --> 00:09:36,034
Nothing but palm trees,
fruity drinks,
217
00:09:36,103 --> 00:09:38,068
and luaus for me.
218
00:09:38,137 --> 00:09:39,965
I'm off to Rhode Island.
219
00:09:40,034 --> 00:09:42,137
Woo-hoo!
220
00:09:43,413 --> 00:09:44,586
- Guys,
221
00:09:44,655 --> 00:09:46,000
I don't know if
I feel good working here
222
00:09:46,068 --> 00:09:47,310
and lying to kids.
223
00:09:47,379 --> 00:09:48,862
- This place may have
lied to you,
224
00:09:48,931 --> 00:09:50,241
but it made you happy.
225
00:09:50,310 --> 00:09:51,655
Now it's your turn to lie
226
00:09:51,724 --> 00:09:52,931
and make other kids happy.
227
00:09:53,000 --> 00:09:55,379
It's the cycle of
lying and happiness.
228
00:10:00,586 --> 00:10:01,586
- Nice 'sault.
229
00:10:01,655 --> 00:10:03,379
- Thanks.
230
00:10:03,448 --> 00:10:05,137
- Did Marilyn show you
everything?
231
00:10:05,206 --> 00:10:06,896
- Yep, we're ready to
get to work.
232
00:10:06,965 --> 00:10:08,241
- Oh.
[chuckles]
233
00:10:08,310 --> 00:10:10,275
There probably won't be
any more work today.
234
00:10:10,344 --> 00:10:12,275
Kids just aren't interested
in stuffed animals
235
00:10:12,344 --> 00:10:13,862
like they used to be.
236
00:10:13,931 --> 00:10:15,137
- That is so sad.
237
00:10:15,206 --> 00:10:17,758
- Kids stink.
238
00:10:17,827 --> 00:10:20,620
- I'm not sure how much longer
I can keep this place going.
239
00:10:20,689 --> 00:10:22,862
- Hey, maybe we can help
get the word out.
240
00:10:22,931 --> 00:10:24,275
- Yeah, we can hit the streets
241
00:10:24,344 --> 00:10:26,172
and tell people
to come to the store.
242
00:10:26,241 --> 00:10:28,000
- Are you sure people
will pay attention to you?
243
00:10:28,068 --> 00:10:29,724
- Oh, I'm sure.
I can be quite loud.
244
00:10:29,793 --> 00:10:30,862
Watch.
245
00:10:30,931 --> 00:10:32,448
Mutts! Mutts! Mutts!
246
00:10:32,517 --> 00:10:35,310
Mutts! Mutts! Mutts!
- Okay, we get it.
247
00:10:37,068 --> 00:10:39,000
- Hey, I know how
to get their attention.
248
00:10:39,068 --> 00:10:40,137
- [gasps]
Yes!
249
00:10:40,206 --> 00:10:41,517
I'll put on
the Waggles costume.
250
00:10:41,586 --> 00:10:43,241
- Then we can make signs
for Make-A-Mutt
251
00:10:43,310 --> 00:10:44,482
and spin them around.
252
00:10:44,551 --> 00:10:46,379
- Let's go lie
to some children!
253
00:10:46,448 --> 00:10:47,931
all: Yeah!
254
00:10:48,000 --> 00:10:51,068
[upbeat music]
255
00:10:52,827 --> 00:10:55,206
- There.
256
00:10:55,275 --> 00:10:56,896
Maybe Dad won't notice.
257
00:10:56,965 --> 00:10:59,551
- You're not gonna fix this
problem with a houseplant.
258
00:11:01,655 --> 00:11:03,517
- Are you the Wombat?
- No.
259
00:11:03,586 --> 00:11:05,689
I'm...the Wombat.
260
00:11:08,137 --> 00:11:09,310
I solve problems.
261
00:11:09,379 --> 00:11:10,689
- Why are you wearing a tuxedo?
262
00:11:10,758 --> 00:11:12,931
- I'm not here to chit chat.
263
00:11:13,000 --> 00:11:15,551
Let's see your mess.
264
00:11:15,620 --> 00:11:17,827
Uh-huh.
265
00:11:17,896 --> 00:11:19,931
Uh-huh.
266
00:11:20,000 --> 00:11:22,206
Uh-huh!
267
00:11:22,275 --> 00:11:23,620
- My dad's gonna be back soon.
268
00:11:23,689 --> 00:11:25,862
If he sees that I crashed
his new lawn mower,
269
00:11:25,931 --> 00:11:27,344
he'll never forgive me.
270
00:11:27,413 --> 00:11:29,931
- If you do what I say,
when I say it,
271
00:11:30,000 --> 00:11:32,034
I'll get you out of this mess.
272
00:11:32,103 --> 00:11:34,344
Now, first thing I need
is some lemonade.
273
00:11:34,413 --> 00:11:36,793
Lots of lemons, lots of sugar.
274
00:11:36,862 --> 00:11:38,448
- I guess I could get you--
- I'll also need a blender,
275
00:11:38,517 --> 00:11:42,275
an inflatable palm tree,
and a bear trap.
276
00:11:42,344 --> 00:11:44,724
- How is that gonna help?
- The answers will come
277
00:11:44,793 --> 00:11:47,724
at the end of this journey.
278
00:11:47,793 --> 00:11:50,103
Still waiting on my lemonade.
279
00:11:50,172 --> 00:11:51,172
Go, go, go!
280
00:11:51,241 --> 00:11:53,068
- Right, right away, sir.
281
00:11:53,137 --> 00:11:54,551
I mean, ma'am.
282
00:11:54,620 --> 00:11:56,551
I mean, Wombat!
283
00:11:56,620 --> 00:11:58,655
[upbeat music]
284
00:11:58,724 --> 00:11:59,827
[car horn honking]
285
00:11:59,896 --> 00:12:01,655
[funky music]
286
00:12:01,724 --> 00:12:04,103
- Come to Make-A-Mutt!
287
00:12:04,172 --> 00:12:06,034
Tell 'em Waggles sent you!
288
00:12:06,103 --> 00:12:07,758
- I'm Waggles!
289
00:12:07,827 --> 00:12:11,379
♪ ♪
290
00:12:11,448 --> 00:12:13,862
- Attention, shoppers.
291
00:12:13,931 --> 00:12:16,379
- Looking for a place to strut?
292
00:12:16,448 --> 00:12:19,172
- Well, come on down
to Make-A-Mutt!
293
00:12:19,241 --> 00:12:24,413
♪ ♪
294
00:12:24,482 --> 00:12:28,172
- Now the whole town can
see our signs!
295
00:12:28,241 --> 00:12:31,000
- I'm a flying dog!
296
00:12:31,068 --> 00:12:32,448
- Hey, wait.
297
00:12:32,517 --> 00:12:34,586
Aren't you afraid of heights?
298
00:12:34,655 --> 00:12:35,758
- Oh, yeah.
299
00:12:35,827 --> 00:12:39,793
[screaming]
300
00:12:39,862 --> 00:12:42,344
- Oh, no, my sign!
301
00:12:42,413 --> 00:12:46,275
Look out below!
302
00:12:46,344 --> 00:12:47,862
- ♪ I'm stopping for
a milkshake ♪
303
00:12:47,931 --> 00:12:50,034
♪ On my way to the
lawn mower store ♪
304
00:12:50,103 --> 00:12:53,241
♪ Where I left my car
in the parking lot-- ♪
305
00:13:05,758 --> 00:13:07,241
[slurping]
306
00:13:07,310 --> 00:13:10,379
[upbeat music]
307
00:13:12,965 --> 00:13:15,379
- All right, I got
all the stuff you asked for.
308
00:13:15,448 --> 00:13:17,068
Now can we fix my garage?
309
00:13:17,137 --> 00:13:18,931
My dad will be here soon.
310
00:13:19,000 --> 00:13:20,793
- That's why I'm here.
311
00:13:20,862 --> 00:13:23,310
All I need now is
electrical tape, a whisk,
312
00:13:23,379 --> 00:13:25,172
and a rocking horse.
313
00:13:25,241 --> 00:13:28,068
- A "please" would be nice.
314
00:13:28,137 --> 00:13:29,379
- Listen, pal.
315
00:13:29,448 --> 00:13:30,827
Time is a factor.
316
00:13:30,896 --> 00:13:32,137
I think fast, I talk fast,
317
00:13:32,206 --> 00:13:33,413
and I need you to act fast
318
00:13:33,482 --> 00:13:35,965
if you want to
get out of this jam.
319
00:13:36,034 --> 00:13:37,172
- Fine.
320
00:13:37,241 --> 00:13:38,586
- I also drink fast.
321
00:13:38,655 --> 00:13:40,724
So get me some more lemonade.
322
00:13:42,379 --> 00:13:45,862
- [sighs]
- Go, go, go, go, go!
323
00:13:45,931 --> 00:13:48,758
[upbeat music]
324
00:13:48,827 --> 00:13:51,379
- And that's how
you get out of jury duty.
325
00:13:53,379 --> 00:13:55,931
- Nicholas the Ridiculous,
it worked.
326
00:13:56,000 --> 00:13:58,482
We got you a ton of customers.
327
00:13:58,551 --> 00:14:01,448
- And I got over
my fear of heights.
328
00:14:04,241 --> 00:14:05,551
- This is stupendous!
329
00:14:05,620 --> 00:14:06,586
It's time for the Mutt-O-Matic
330
00:14:06,655 --> 00:14:08,724
to make a dog for everyone!
331
00:14:08,793 --> 00:14:10,310
all: Yeah!
332
00:14:10,379 --> 00:14:12,310
- No, I mean get in the back
and make some stuffed dogs.
333
00:14:12,379 --> 00:14:14,034
- Oh, right.
334
00:14:14,103 --> 00:14:16,344
- All right, kids.
Who wants to see some juggling?
335
00:14:16,413 --> 00:14:18,206
- I do!
- Great.
336
00:14:18,275 --> 00:14:19,448
Follow-up question,
does anyone here
337
00:14:19,517 --> 00:14:21,689
know how to juggle?
338
00:14:23,862 --> 00:14:25,206
[alert dings]
339
00:14:25,275 --> 00:14:26,413
- Oh, that's cute.
340
00:14:26,482 --> 00:14:28,275
A dog with an orange head,
blue arms,
341
00:14:28,344 --> 00:14:29,931
and a green tail.
342
00:14:35,586 --> 00:14:37,137
- Oh, that wasn't so bad.
343
00:14:37,206 --> 00:14:38,310
[alert dings]
344
00:14:38,379 --> 00:14:40,275
- Oh, looks like
we got another order.
345
00:14:40,344 --> 00:14:41,965
[alert dings]
- Oh, looks like we got
346
00:14:42,034 --> 00:14:44,068
two new orders.
- On it.
347
00:14:44,137 --> 00:14:46,620
- Head, tail.
- Arm, arm.
348
00:14:46,689 --> 00:14:49,586
- Head, tail.
- Arm, arm.
349
00:14:49,655 --> 00:14:50,931
- Looks like
we found our rhythm.
350
00:14:51,000 --> 00:14:53,620
Easy peasy.
351
00:14:53,689 --> 00:14:54,862
[trumpet fanfare]
[dog barks]
352
00:14:54,931 --> 00:14:57,275
- Oh, isn't the
Mutt-O-Matic amazing?
353
00:14:57,344 --> 00:15:00,931
This is a perfect time to
order more mutts.
354
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
- I want one.
355
00:15:05,793 --> 00:15:07,379
[alert dings]
- Yay, another order.
356
00:15:07,448 --> 00:15:09,000
[alert dings]
And another order.
357
00:15:09,068 --> 00:15:10,379
[alert dings]
Another?
358
00:15:10,448 --> 00:15:13,448
[alert dinging]
- Uh, that's a lot of mutts.
359
00:15:14,551 --> 00:15:20,793
[alert dinging]
360
00:15:20,862 --> 00:15:24,413
[alert dinging repeatedly]
- Oh, come on.
361
00:15:24,482 --> 00:15:26,068
- Blue.
- Green.
362
00:15:26,137 --> 00:15:27,206
Okay, yeah, you're right.
363
00:15:27,275 --> 00:15:28,517
- Moving fast.
364
00:15:28,586 --> 00:15:29,827
[alert dinging repeatedly]
365
00:15:29,896 --> 00:15:31,068
- Green, pink.
366
00:15:31,137 --> 00:15:32,896
Come on.
367
00:15:32,965 --> 00:15:34,241
Kay.
- Is this right?
368
00:15:34,310 --> 00:15:36,034
Okay.
369
00:15:36,103 --> 00:15:38,965
Things are moving so fast.
- Whoa, whoa, whoa, okay!
370
00:15:39,034 --> 00:15:41,137
- No, no. No tail!
371
00:15:41,206 --> 00:15:44,000
[trumpet fanfare]
[dogs barking]
372
00:15:44,068 --> 00:15:47,862
[alert dinging repeatedly]
[both screaming]
373
00:15:47,931 --> 00:15:49,344
- Okay, come on!
374
00:15:49,413 --> 00:15:51,275
- [stammering]
375
00:15:51,344 --> 00:15:53,758
[alert dinging repeatedly]
- [yelps]
376
00:15:53,827 --> 00:15:57,965
Okay, this isn't easy or peasy!
- [screams]
377
00:15:58,034 --> 00:16:00,689
[upbeat music]
378
00:16:03,862 --> 00:16:06,620
- Work faster, Lex!
379
00:16:06,689 --> 00:16:08,379
[alert dinging repeatedly]
380
00:16:08,448 --> 00:16:09,827
So many!
381
00:16:09,896 --> 00:16:12,655
- Too many dogs
coming too fast!
382
00:16:12,724 --> 00:16:14,206
- Now I see why Marilyn retired
383
00:16:14,275 --> 00:16:16,896
to the tropical beaches
of Rhode Island!
384
00:16:16,965 --> 00:16:20,241
[alert dinging]
Can you hand me a blue head?
385
00:16:24,068 --> 00:16:26,793
- Okay, hand me a purple tail,
386
00:16:26,862 --> 00:16:28,965
- I don't have any
purple tails!
387
00:16:29,034 --> 00:16:33,241
[alert dinging repeatedly]
Are you serious right now?
388
00:16:33,310 --> 00:16:35,000
- Okay, it's got to
slow down soon, right?
389
00:16:35,068 --> 00:16:36,793
There weren't that many kids
out there.
390
00:16:38,344 --> 00:16:39,448
- Nicholas, check it out.
391
00:16:39,517 --> 00:16:40,931
A birthday party.
392
00:16:41,000 --> 00:16:42,827
We should crank the
Mutt-O-Matic up to go faster.
393
00:16:42,896 --> 00:16:45,689
- Great idea, Waggles!
394
00:16:48,586 --> 00:16:51,655
[alert dinging repeatedly]
395
00:16:51,724 --> 00:16:53,000
- Kay, Presley, hurry up.
396
00:16:55,793 --> 00:16:57,931
- What is going on out there?
397
00:17:00,000 --> 00:17:03,793
[trumpet fanfare]
[dogs barking]
398
00:17:03,862 --> 00:17:05,620
- Okay, I know this is hard,
399
00:17:05,689 --> 00:17:07,793
but we have to make sure
each dog is perfect
400
00:17:07,862 --> 00:17:09,310
for the kids out there
in the store.
401
00:17:09,379 --> 00:17:12,931
[alert dinging]
402
00:17:13,000 --> 00:17:14,137
- [yelps]
403
00:17:14,206 --> 00:17:20,137
[alert dinging]
404
00:17:20,206 --> 00:17:21,827
- This isn't the stuffed animal
I ordered.
405
00:17:21,896 --> 00:17:25,413
It has an arm for a tail.
406
00:17:25,482 --> 00:17:26,827
- Mine is wrong, too.
407
00:17:26,896 --> 00:17:29,448
It's all tails.
408
00:17:29,517 --> 00:17:30,793
- Mine doesn't have a head.
409
00:17:30,862 --> 00:17:34,448
- Mine has a head
coming out of its butt.
410
00:17:34,517 --> 00:17:36,241
- Fix it!
- This isn't fair.
411
00:17:36,310 --> 00:17:38,931
all: Fix it!
412
00:17:39,000 --> 00:17:41,034
[alert dinging repeatedly]
413
00:17:45,206 --> 00:17:46,896
- Gosh.
414
00:17:47,724 --> 00:17:49,620
- Everyone, I assure you
415
00:17:49,689 --> 00:17:52,482
the Mutt-O-Matic
is working just fine.
416
00:17:52,551 --> 00:17:54,034
- Okay, we gotta catch up!
417
00:17:54,103 --> 00:17:56,482
We can't send out
anymore wrong dogs.
418
00:17:56,551 --> 00:17:58,068
- That dog has two heads!
419
00:17:58,137 --> 00:17:59,862
- No!
420
00:18:02,931 --> 00:18:05,310
- Lex, I have your shoes.
I'll keep them safe!
421
00:18:13,586 --> 00:18:15,448
- I'm your new doggy!
422
00:18:15,517 --> 00:18:17,620
- [screaming]
423
00:18:17,689 --> 00:18:20,620
[upbeat music]
424
00:18:20,689 --> 00:18:23,758
♪ ♪
425
00:18:23,827 --> 00:18:25,896
- Hurry it up, Fisher.
426
00:18:30,206 --> 00:18:31,034
- Here.
427
00:18:31,103 --> 00:18:32,793
Here's your stupid alpaca.
428
00:18:35,034 --> 00:18:37,931
- Can you believe
this guy called you stupid?
429
00:18:38,000 --> 00:18:39,517
[as alpaca]
I know, Wombat.
430
00:18:39,586 --> 00:18:42,241
But at least I know how to
drive a lawn mower.
431
00:18:44,344 --> 00:18:46,620
- You're supposed to be
helping me fix my garage.
432
00:18:46,689 --> 00:18:47,758
Instead you have me
running around,
433
00:18:47,827 --> 00:18:48,793
getting random things.
434
00:18:48,862 --> 00:18:49,862
It would have just been easier
435
00:18:49,931 --> 00:18:51,413
to tell my dad the truth.
436
00:18:51,482 --> 00:18:55,068
- [claps slowly]
437
00:18:55,137 --> 00:18:57,206
And now you've reached
the end of your journey.
438
00:18:59,655 --> 00:19:01,724
- What happened to my garage?
439
00:19:03,000 --> 00:19:04,965
And why is there an alpaca
in the driveway?
440
00:19:06,517 --> 00:19:07,758
- I messed up, Dad.
441
00:19:07,827 --> 00:19:09,103
I drove your mower
into the garage
442
00:19:09,172 --> 00:19:11,172
and I didn't know
how to tell you.
443
00:19:11,241 --> 00:19:14,862
- Fish, you know you can
talk to me about anything.
444
00:19:14,931 --> 00:19:16,620
Even when you make mistakes.
445
00:19:16,689 --> 00:19:17,689
- I know.
446
00:19:17,758 --> 00:19:19,344
I should have been honest.
447
00:19:19,413 --> 00:19:20,758
- Boom!
448
00:19:20,827 --> 00:19:21,965
Lesson learned.
449
00:19:22,034 --> 00:19:23,724
My work here is done.
450
00:19:23,793 --> 00:19:25,551
You can keep all this stuff.
451
00:19:25,620 --> 00:19:27,689
Except this.
452
00:19:27,758 --> 00:19:29,000
It's coming with me.
453
00:19:31,862 --> 00:19:33,586
- So that's it?
I'm off the hook?
454
00:19:33,655 --> 00:19:35,758
- [chuckles]
Oh, no.
455
00:19:35,827 --> 00:19:38,655
You are going to fix this
garage door.
456
00:19:38,724 --> 00:19:40,137
And when you're done,
457
00:19:40,206 --> 00:19:41,896
I'm gonna give you some
riding lawn mower lessons.
458
00:19:41,965 --> 00:19:42,896
- Sounds good.
459
00:19:42,965 --> 00:19:44,275
- But first...
460
00:19:44,344 --> 00:19:46,137
I'm going to need
some lemonade.
461
00:19:46,206 --> 00:19:47,793
Go, go, go!
462
00:19:50,034 --> 00:19:51,344
I know, I know,
463
00:19:51,413 --> 00:19:53,103
I should be more firm
with Fisher,
464
00:19:53,172 --> 00:19:56,275
but it's hard
to stay mad at him.
465
00:19:56,344 --> 00:19:59,551
You have any kids?
466
00:19:59,620 --> 00:20:02,758
[upbeat music]
467
00:20:03,965 --> 00:20:05,827
- Is this really magical?
468
00:20:05,896 --> 00:20:07,862
Because it looks like that girl
469
00:20:07,931 --> 00:20:10,620
was working in that machine.
470
00:20:10,689 --> 00:20:12,034
- What?
471
00:20:12,103 --> 00:20:15,482
No, there is no one
working in the machine.
472
00:20:15,551 --> 00:20:17,793
That is crazy.
473
00:20:17,862 --> 00:20:20,517
- [muffled]
Lex, Lex!
474
00:20:20,586 --> 00:20:23,068
[grunting]
475
00:20:25,689 --> 00:20:27,724
I have your shoes.
476
00:20:29,000 --> 00:20:32,551
Hey, why is everyone
staring at us?
477
00:20:32,620 --> 00:20:34,137
- We want a refund.
478
00:20:34,206 --> 00:20:36,896
all: Refund, refund, refund!
479
00:20:36,965 --> 00:20:38,172
- Okay, everyone.
480
00:20:38,241 --> 00:20:40,620
May I please
have your attention.
481
00:20:40,689 --> 00:20:42,034
Okay, I know that
you're upset that
482
00:20:42,103 --> 00:20:44,758
the Mutt-O-Matic isn't
magical like you thought.
483
00:20:44,827 --> 00:20:46,551
But the real magic
comes from the joy
484
00:20:46,620 --> 00:20:49,068
of making a friend that
will be with you guys forever.
485
00:20:50,206 --> 00:20:51,827
- I want a dog with a head.
486
00:20:51,896 --> 00:20:53,413
[children agreeing]
487
00:20:54,896 --> 00:20:57,793
[magical music playing]
488
00:20:57,862 --> 00:21:03,793
♪ ♪
489
00:21:03,862 --> 00:21:05,655
- Wait, how is
the machine running?
490
00:21:05,724 --> 00:21:07,482
No one's back there.
491
00:21:07,551 --> 00:21:09,034
- Maybe it is magical.
492
00:21:09,103 --> 00:21:11,862
[magical music stirs]
493
00:21:11,931 --> 00:21:13,034
[dog barks]
494
00:21:14,965 --> 00:21:17,068
- This is the dog I wanted!
495
00:21:17,137 --> 00:21:19,827
- It's a Make-A-Mutt miracle!
496
00:21:19,896 --> 00:21:22,344
[all cheering]
497
00:21:22,413 --> 00:21:25,172
That's $49.99.
Please pay over there.
498
00:21:27,172 --> 00:21:28,448
- I gotta see this.
499
00:21:34,793 --> 00:21:36,068
- Marilyn?
500
00:21:36,137 --> 00:21:38,000
I thought you retired to
Rhode Island.
501
00:21:38,068 --> 00:21:42,034
- Turns out it was
more road than island.
502
00:21:42,103 --> 00:21:43,724
- Well, thanks for
bringing all the magic
503
00:21:43,793 --> 00:21:44,931
back to the store.
504
00:21:45,000 --> 00:21:46,827
- You've made
a lot of kids happy.
505
00:21:46,896 --> 00:21:49,896
- Yeah, yeah, yeah.
Warms my heart.
506
00:21:49,965 --> 00:21:52,586
[upbeat music]
507
00:21:53,620 --> 00:21:56,137
- Thank you for getting
Marilyn to come back, Wombat.
508
00:21:57,724 --> 00:21:58,896
- It's my thing, Nicholas.
509
00:21:58,965 --> 00:22:00,862
I fix problems.
510
00:22:00,931 --> 00:22:01,931
I'm taking this dog.
511
00:22:02,000 --> 00:22:02,965
I like it.
512
00:22:03,034 --> 00:22:05,931
It has a head on its butt.
513
00:22:06,000 --> 00:22:09,103
[upbeat music]
514
00:22:09,153 --> 00:22:13,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.