Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,969 --> 00:00:14,099
[dramatic music playing]
2
00:00:24,524 --> 00:00:26,994
[Bohdan] ♪ Mighty young captain ♪
3
00:00:28,069 --> 00:00:30,449
♪ Bold on the sea ♪
4
00:00:31,573 --> 00:00:33,913
♪ Soldier and sailor ♪
5
00:00:36,911 --> 00:00:38,461
♪ Free of disease ♪
6
00:00:44,753 --> 00:00:48,803
[Mal] Dear Alina, weeks gone
and still no word from you.
7
00:00:50,383 --> 00:00:51,633
This is my third letter.
8
00:00:58,892 --> 00:01:00,892
My unit has been sent to Chernast
9
00:01:00,977 --> 00:01:02,897
where the Fjerdans
keep attacking at night.
10
00:01:06,316 --> 00:01:08,066
[Bohdan] The outpost isn't far now.
11
00:01:13,364 --> 00:01:15,784
[Mal] I tried bribing
a Squaller to get word to you.
12
00:01:16,451 --> 00:01:17,661
He laughed at me.
13
00:01:18,870 --> 00:01:21,920
I petitioned the lieutenant
to write to Little Palace on my behalf.
14
00:01:23,625 --> 00:01:25,455
Before he dismissed me, he asked,
15
00:01:26,836 --> 00:01:28,836
"What is she to you, anyway?"
16
00:01:31,549 --> 00:01:33,179
And I wasn't sure how to answer.
17
00:01:36,846 --> 00:01:37,886
[Bohdan] Sasha.
18
00:01:40,975 --> 00:01:42,135
Ksenya.
19
00:01:45,939 --> 00:01:46,769
Koshin.
20
00:01:48,024 --> 00:01:50,404
[Mal] I can't stop seeing
your face that day on the skiff.
21
00:01:52,320 --> 00:01:53,660
I'm not sure I ever will.
22
00:01:55,073 --> 00:01:56,243
[Bohdan] Valok.
23
00:01:57,200 --> 00:01:58,080
Mikhael.
24
00:02:00,036 --> 00:02:02,786
And… Lenora.
25
00:02:04,958 --> 00:02:06,078
That's all, folks.
26
00:02:09,546 --> 00:02:11,836
[sniffs] Ah.
27
00:02:11,923 --> 00:02:13,513
I love it when she does that.
28
00:02:14,926 --> 00:02:15,926
Here.
29
00:02:17,512 --> 00:02:18,352
[sniffs]
30
00:02:19,430 --> 00:02:21,180
Smells like braised lamb.
31
00:02:22,892 --> 00:02:23,852
You're an idiot.
32
00:02:24,727 --> 00:02:26,437
What? I love braised lamb.
33
00:02:26,521 --> 00:02:27,401
[Mikhael] Shut up.
34
00:02:28,314 --> 00:02:33,244
[Bohdan] Pathfinders, a new open
assignment has come down from Os Alta.
35
00:02:33,945 --> 00:02:36,525
Every unit north of Chernast
36
00:02:37,073 --> 00:02:39,993
is tasked with
volunteering a tracking party.
37
00:02:40,994 --> 00:02:44,714
General Kirigan is offering
a visit all the way to the Little Palace
38
00:02:45,248 --> 00:02:48,588
for the one who can find Morozova's Stag.
39
00:02:48,668 --> 00:02:49,668
[all chuckling]
40
00:02:49,752 --> 00:02:50,712
[Mal] And then there it was.
41
00:02:52,172 --> 00:02:53,842
I knew the drawing was yours.
42
00:02:57,468 --> 00:03:00,508
That's right,
the ancient, mythical creature.
43
00:03:01,306 --> 00:03:03,266
Except in the flesh, if you please.
44
00:03:05,143 --> 00:03:07,483
So, volunteers.
45
00:03:07,562 --> 00:03:08,442
[all chuckling]
46
00:03:08,521 --> 00:03:11,191
[Dubrov] The Black General
has finally lost it.
47
00:03:11,274 --> 00:03:12,154
[all chuckling]
48
00:03:12,233 --> 00:03:15,153
Wasting our soldiers
on Second Army nonsense.
49
00:03:15,862 --> 00:03:17,702
Now they have a Sun Summoner,
50
00:03:17,780 --> 00:03:20,070
all the old folk tales
are back on the table.
51
00:03:20,909 --> 00:03:21,739
[Mal] I'll do it.
52
00:03:22,994 --> 00:03:23,834
I'll go.
53
00:03:36,716 --> 00:03:38,006
[knocking at door]
54
00:03:39,135 --> 00:03:39,965
[Alina] Come in.
55
00:03:41,512 --> 00:03:42,642
Morning, sunshine.
56
00:03:43,223 --> 00:03:44,473
Have any letters arrived?
57
00:03:44,557 --> 00:03:47,307
-[Genya] No.
-[Alina sighs]
58
00:03:47,393 --> 00:03:49,273
I'm going horse riding?
59
00:03:49,812 --> 00:03:51,062
With General Kirigan.
60
00:03:51,147 --> 00:03:54,647
[sighs] I need to train,
not be trotted around town.
61
00:03:55,151 --> 00:03:57,861
The sooner I do what I need to do,
the sooner I can get back to--
62
00:03:57,946 --> 00:03:58,946
[Genya] Your life?
63
00:04:00,865 --> 00:04:02,365
This is your life.
64
00:04:03,368 --> 00:04:05,158
Yeah, my life.
65
00:04:05,245 --> 00:04:06,865
Where Zoya is waiting
66
00:04:07,664 --> 00:04:10,714
to squall me
into a wall or an open fire pit.
67
00:04:10,792 --> 00:04:12,292
She's off the palace grounds.
68
00:04:13,002 --> 00:04:14,302
Didn't you hear?
69
00:04:14,379 --> 00:04:16,879
He sent her away
to reassess her priorities.
70
00:04:18,007 --> 00:04:20,007
Come on,
you don't want to keep him waiting.
71
00:04:20,927 --> 00:04:23,427
Saints forbid. Why? Is he angry?
72
00:04:25,556 --> 00:04:26,766
This might do the trick.
73
00:04:30,895 --> 00:04:33,435
[Alina] Black is his color. Not mine.
74
00:04:41,406 --> 00:04:42,906
-Morning.
-[Alina] Morning.
75
00:04:49,122 --> 00:04:50,332
You're not wearing your kefta.
76
00:04:50,415 --> 00:04:52,325
[Kirigan] Did you not like
the color I chose for you?
77
00:04:52,417 --> 00:04:53,997
[Alina] You're the only one who wears it.
78
00:04:55,253 --> 00:04:57,593
Tell me, are you so anxious
to be like everyone else?
79
00:04:58,339 --> 00:05:02,049
It would be nice to know
what that feels like, someday, General.
80
00:05:05,805 --> 00:05:07,215
Well, that day is not today.
81
00:05:11,894 --> 00:05:14,114
Please, call me Aleksander.
82
00:05:29,871 --> 00:05:31,371
-[instrumental music playing]
-[indistinct chatter]
83
00:05:33,207 --> 00:05:34,037
[crowd cheering]
84
00:05:43,634 --> 00:05:44,594
So…
85
00:05:45,928 --> 00:05:46,888
That went well.
86
00:05:46,971 --> 00:05:48,681
-[volcra growling]
-[all screaming]
87
00:05:48,765 --> 00:05:50,215
-Saints!
-[bleats]
88
00:05:51,100 --> 00:05:52,690
[Arken] The Little Palace winter fete.
89
00:05:53,269 --> 00:05:56,479
There's just no way he can find a way
to the Sun Summoner without Nina.
90
00:05:58,524 --> 00:06:00,324
Especially during this ridiculous party.
91
00:06:00,401 --> 00:06:02,281
The place will be
crawling with Second Army.
92
00:06:02,361 --> 00:06:03,361
[Kaz] We're in luck.
93
00:06:03,863 --> 00:06:06,033
There's a good chance we can crack on.
94
00:06:06,115 --> 00:06:08,115
Now that we're three days'
travel from the capital,
95
00:06:08,201 --> 00:06:10,701
the next play is finding
a way inside the Little Palace.
96
00:06:10,787 --> 00:06:14,077
It turns out the Kribirsk archives
house the Little Palace blueprints.
97
00:06:14,165 --> 00:06:17,375
But… they're kept under lock and key.
98
00:06:18,503 --> 00:06:20,713
Far from the prying eyes of the masses.
99
00:06:21,339 --> 00:06:22,299
Yes.
100
00:06:22,882 --> 00:06:25,802
-What does that mean?
-Time for a heist.
101
00:06:28,679 --> 00:06:29,679
[bleats]
102
00:06:29,764 --> 00:06:32,234
[Jesper] I leave you a bullet,
to remember me.
103
00:06:34,227 --> 00:06:36,437
Let's promise never
to forget each other, Milo.
104
00:06:36,521 --> 00:06:37,731
[bleating]
105
00:06:37,814 --> 00:06:39,234
But I must go now.
106
00:06:40,316 --> 00:06:42,606
I leave you in the care
of this lovely barmaid,
107
00:06:43,361 --> 00:06:45,031
who needs your support here.
108
00:06:45,530 --> 00:06:46,570
[bleating]
109
00:06:52,036 --> 00:06:53,196
[bleating continues]
110
00:06:59,001 --> 00:07:00,131
I have a job for you.
111
00:07:01,003 --> 00:07:03,133
We need to hitch a ride east
to the Little Palace.
112
00:07:03,214 --> 00:07:04,224
[Arken] Hmm.
113
00:07:06,050 --> 00:07:07,010
Make friends.
114
00:07:08,845 --> 00:07:12,305
[chuckles] But that's the hardest job.
115
00:07:12,390 --> 00:07:14,350
[Kaz] You managed to
win us over, didn't you?
116
00:07:16,060 --> 00:07:17,060
[kisses]
117
00:07:18,396 --> 00:07:19,306
[coin flipping]
118
00:07:26,112 --> 00:07:27,072
[Kirigan] What do you see?
119
00:07:28,614 --> 00:07:30,954
[Alina sighs] Someone's version of me.
120
00:07:31,033 --> 00:07:33,873
Or perhaps the real you
has finally emerged.
121
00:07:44,297 --> 00:07:46,587
How are you adjusting
to life in the Little Palace?
122
00:07:48,468 --> 00:07:49,838
Training is good.
123
00:07:50,720 --> 00:07:52,260
Well, I think it's going well.
124
00:07:53,097 --> 00:07:55,477
It's hard to tell
with Baghra sometimes, isn't it?
125
00:07:55,558 --> 00:07:56,388
Always.
126
00:07:58,561 --> 00:07:59,811
Is your room satisfactory?
127
00:08:00,730 --> 00:08:03,230
Well, I've never
had warming stones put in my bed before.
128
00:08:04,901 --> 00:08:06,151
I'm glad to have Genya.
129
00:08:07,737 --> 00:08:09,907
I'm just not sure
I understand where this road leads.
130
00:08:11,073 --> 00:08:14,203
I do know how you feel, Miss Starkov.
131
00:08:16,954 --> 00:08:20,254
When I was a boy,
I used to run away and hide here.
132
00:08:21,792 --> 00:08:25,962
Once I realized that I was a descendant
of the most hated Grisha in Ravka,
133
00:08:27,965 --> 00:08:29,085
I'd come here,
134
00:08:30,468 --> 00:08:31,548
throw a coin.
135
00:08:32,178 --> 00:08:33,598
Make a wish in the fountain.
136
00:08:34,096 --> 00:08:36,716
Same wish, over and over again.
137
00:08:38,059 --> 00:08:39,559
That I could be anyone else.
138
00:08:46,859 --> 00:08:48,489
This is his story, isn't it?
139
00:08:49,570 --> 00:08:51,530
You know it just from these old pictures?
140
00:08:51,614 --> 00:08:52,664
Of course.
141
00:08:53,241 --> 00:08:55,741
Every child learns the history,
not just Grisha.
142
00:08:57,411 --> 00:09:00,671
Hundreds of years ago, Anastas, the King,
143
00:09:00,748 --> 00:09:02,958
hired a Grisha as his military adviser.
144
00:09:05,711 --> 00:09:07,421
A Shadow Summoner.
145
00:09:07,505 --> 00:09:09,755
You can say it. The Black Heretic.
146
00:09:10,758 --> 00:09:12,928
[Alina] The Heretic
grew hungry for more power,
147
00:09:13,010 --> 00:09:15,890
and the King, fearing a coup,
put a bounty on his head,
148
00:09:15,972 --> 00:09:17,642
and any Grisha that stood by him.
149
00:09:18,266 --> 00:09:20,136
The Heretic knew he was outnumbered,
150
00:09:20,226 --> 00:09:22,226
so he attempted
to create an army of his own
151
00:09:22,311 --> 00:09:23,651
using the same forbidden science
152
00:09:23,729 --> 00:09:26,569
Morozova once used
to create his amplifiers.
153
00:09:27,358 --> 00:09:28,318
But he failed.
154
00:09:28,401 --> 00:09:30,071
He created the Fold instead.
155
00:09:30,653 --> 00:09:31,903
And was killed by it.
156
00:09:32,905 --> 00:09:34,365
Along with countless others.
157
00:09:39,287 --> 00:09:40,497
Was I properly schooled?
158
00:09:43,499 --> 00:09:47,839
I have devoted my life to undoing
the great sin of my forebearer,
159
00:09:49,255 --> 00:09:50,755
but I am never seen as the solution.
160
00:09:52,091 --> 00:09:55,181
Only as a reminder of the problem.
161
00:09:55,845 --> 00:09:57,595
And they always need someone to blame.
162
00:09:59,557 --> 00:10:01,977
That's why
you look at me like that, isn't it?
163
00:10:03,853 --> 00:10:05,353
I'm your solution.
164
00:10:07,607 --> 00:10:08,817
Only, if I fail…
165
00:10:09,984 --> 00:10:11,034
they'll turn on me.
166
00:10:13,029 --> 00:10:14,779
And I'll be the brand-new Heretic.
167
00:10:22,204 --> 00:10:23,544
If you believe anything…
168
00:10:25,374 --> 00:10:27,674
believe I will not let that happen.
169
00:10:31,172 --> 00:10:33,092
I appreciate the sentiment, but…
170
00:10:37,303 --> 00:10:39,183
I shall be right by your side.
171
00:10:42,933 --> 00:10:46,103
You and I are going
to change the world, Alina.
172
00:10:50,066 --> 00:10:51,186
I should get you back.
173
00:10:52,902 --> 00:10:54,902
Baghra does hate tardiness.
174
00:11:04,705 --> 00:11:07,625
[Mal] Dear Alina,
this may be my last letter to you.
175
00:11:08,584 --> 00:11:12,054
This stag has some connection
to you, I don't know how or why,
176
00:11:12,129 --> 00:11:14,759
but if tracking it down
for your general is what will reunite us,
177
00:11:14,840 --> 00:11:16,720
then… I'll see you soon.
178
00:11:18,386 --> 00:11:19,426
Is that stone fruit?
179
00:11:20,012 --> 00:11:21,012
You didn't have to.
180
00:11:21,097 --> 00:11:23,217
Oh, these are for me.
181
00:11:24,016 --> 00:11:27,056
Please, you didn't actually
think we'd let you go on your own?
182
00:11:32,316 --> 00:11:36,486
All I ask is that you track down one of
those skittering billyboars for dinner.
183
00:11:36,570 --> 00:11:39,620
I don't even understand how
you keep finding those little bastards,
184
00:11:39,698 --> 00:11:41,908
but my mouth is salivating
just talking about them.
185
00:11:42,451 --> 00:11:43,871
I want half your cut.
186
00:11:54,088 --> 00:11:55,798
[Baghra] Okay, let's get on with it.
187
00:11:55,881 --> 00:11:58,841
Hands out. Palms face each other.
188
00:12:01,595 --> 00:12:04,175
-Light.
-[breathing deeply]
189
00:12:05,099 --> 00:12:06,769
-Ow!
-Again.
190
00:12:12,106 --> 00:12:14,106
-[whips]
-Stop it!
191
00:12:15,109 --> 00:12:17,069
I'll stop when you start.
192
00:12:17,736 --> 00:12:19,696
[Alina exclaiming]
193
00:12:22,616 --> 00:12:24,286
You're not sleeping enough.
194
00:12:31,625 --> 00:12:32,785
Not enough.
195
00:12:32,877 --> 00:12:34,997
Not nearly enough.
196
00:12:38,466 --> 00:12:41,546
[Marie] One time,
Baghra released a hive of bees on me.
197
00:12:41,635 --> 00:12:44,175
Worst part is, it worked.
198
00:12:44,263 --> 00:12:45,433
It really did.
199
00:12:46,432 --> 00:12:48,142
I could summon at will after that.
200
00:12:54,648 --> 00:12:56,068
Anyway, it doesn't matter.
201
00:12:56,150 --> 00:12:58,490
Once Mal gets here, it will be better.
202
00:12:59,195 --> 00:13:00,815
He's seen me through everything.
203
00:13:01,572 --> 00:13:04,032
He'll know the right thing
to say to get me through this.
204
00:13:04,116 --> 00:13:06,656
Hopefully. We've got lots to talk about.
205
00:13:06,744 --> 00:13:07,794
[Marie] Mal?
206
00:13:08,370 --> 00:13:09,210
Oh?
207
00:13:09,288 --> 00:13:12,498
Is he handsome? He is, isn't he?
I can tell by the way you said his name.
208
00:13:12,583 --> 00:13:13,713
-It's not like that.
-[Marie] Sure?
209
00:13:13,792 --> 00:13:15,382
When is this strapping lad coming?
210
00:13:16,128 --> 00:13:19,168
I've invited him, so… any day now.
211
00:13:19,256 --> 00:13:21,966
Make sure he's announced
so we can be with you when he arrives.
212
00:13:39,443 --> 00:13:41,743
[Kaz] All right. Royal Archives heist.
213
00:13:42,655 --> 00:13:44,365
Here's the game plan.
214
00:13:44,448 --> 00:13:46,408
Watchmen are on guard around the clock.
215
00:13:46,492 --> 00:13:49,332
We want to get in
and get out as quietly as possible.
216
00:13:50,663 --> 00:13:53,213
That means the hardware
stays in the holster, Jesper.
217
00:13:53,791 --> 00:13:55,081
[Jesper] Ugh, fine.
218
00:13:55,167 --> 00:13:57,667
[Kaz] Inej, the dome on the roof
is directly above the repository
219
00:13:57,753 --> 00:13:59,923
where the blueprints
to the Little Palace are kept.
220
00:14:00,714 --> 00:14:02,264
[Inej] Got it. That's my way in.
221
00:14:05,761 --> 00:14:07,471
[Kaz] Good day to you, sir.
222
00:14:08,055 --> 00:14:11,305
My name is Ivanovski. The sculptor, yes.
223
00:14:11,392 --> 00:14:12,602
All right.
224
00:14:12,685 --> 00:14:14,595
I am in desperate need of your assistance.
225
00:14:14,687 --> 00:14:17,817
I am working on a real showstopper
226
00:14:17,898 --> 00:14:19,188
for the winter fete.
227
00:14:19,275 --> 00:14:21,895
I need the dimensions
to the Little Palace entrances.
228
00:14:21,986 --> 00:14:26,276
The grand piece may be
too grand to fit through the doorframe.
229
00:14:26,866 --> 00:14:28,156
The King will have my head
230
00:14:28,242 --> 00:14:31,002
if his statuary
must be parked in the courtyard.
231
00:14:31,078 --> 00:14:32,288
Damned fete.
232
00:14:33,414 --> 00:14:36,174
I have to pull the blueprints every day.
233
00:14:37,251 --> 00:14:38,291
Wait here.
234
00:14:38,377 --> 00:14:39,457
With bated breath.
235
00:14:41,297 --> 00:14:44,337
I'll set a trail of phosphorus
that will lead you straight to the target.
236
00:14:45,551 --> 00:14:48,851
The repository is secured at all times
behind a two-part lock mechanism.
237
00:14:51,599 --> 00:14:52,519
[clock chimes]
238
00:14:52,600 --> 00:14:55,230
So, Inej, you have to leave
the way you came in.
239
00:14:59,481 --> 00:15:02,281
[archivist] Dimensions to the entrances
of the Little Palace.
240
00:15:02,359 --> 00:15:05,489
Ah! May the Sun Summoner bless you.
241
00:15:05,571 --> 00:15:07,031
Oh, I'm not a believer.
242
00:15:07,114 --> 00:15:08,784
No, truth be told,
243
00:15:09,575 --> 00:15:10,575
neither am I.
244
00:15:11,160 --> 00:15:13,750
Two hours after sunset
is when you'll go in, Jesper.
245
00:15:14,663 --> 00:15:16,083
You'll need to blend in.
246
00:15:16,165 --> 00:15:16,995
[Jesper] Easy.
247
00:15:19,043 --> 00:15:21,253
[Kaz] The lighting valves
are on the second floor.
248
00:15:22,630 --> 00:15:23,550
[grunts]
249
00:15:26,300 --> 00:15:28,340
[Inej] I'll take my cue
once I see the lights go out.
250
00:15:33,474 --> 00:15:35,944
And then follow
your trail straight to the blueprints.
251
00:15:37,853 --> 00:15:40,193
[Kaz] The archivist has to pull them
a number of times a day,
252
00:15:40,272 --> 00:15:42,782
so we can't steal them
or they'll know something is up.
253
00:15:42,858 --> 00:15:44,398
[Inej] So? Make a copy.
254
00:15:44,485 --> 00:15:47,735
[Kaz] But careful. If you're heavy-handed,
you'll bleed the ink.
255
00:15:47,821 --> 00:15:48,951
[Inej] I know what I'm doing.
256
00:15:57,081 --> 00:15:58,921
[guard] Valve was turned off!
I don't know how.
257
00:15:58,999 --> 00:16:00,789
Where's Lev? Find him!
258
00:16:23,065 --> 00:16:24,685
-[guard 1] Anything?
-[guard 2] Nothing.
259
00:16:36,203 --> 00:16:37,043
[sighs]
260
00:16:37,579 --> 00:16:38,499
[Jesper whistling]
261
00:16:40,582 --> 00:16:41,422
[whispers] Move!
262
00:16:49,550 --> 00:16:51,050
[clock chimes]
263
00:17:11,655 --> 00:17:13,025
[Inej] Bit slow on the draw there.
264
00:17:13,615 --> 00:17:14,825
Or just in time.
265
00:17:23,292 --> 00:17:24,172
General…
266
00:17:25,252 --> 00:17:26,592
You wanted to see me, sir?
267
00:17:26,670 --> 00:17:28,090
Yes, Fedyor.
268
00:17:29,006 --> 00:17:30,086
Tell me,
269
00:17:30,174 --> 00:17:33,394
have you worked with
a Heartrender by the name of Nina Zenik?
270
00:17:33,469 --> 00:17:36,009
Once, yes.
She's one of the best in the Second Army.
271
00:17:36,597 --> 00:17:37,427
Quite.
272
00:17:38,057 --> 00:17:41,637
Nina's been on a priority mission
for me and she's not reported in.
273
00:17:42,644 --> 00:17:44,814
If she's alive, she may need our help.
274
00:17:45,856 --> 00:17:48,276
Knowing Nina, sir, she's very much alive.
275
00:17:48,358 --> 00:17:50,568
I don't need your conjecture, Fedyor.
276
00:17:51,737 --> 00:17:53,857
I need you to find her for me.
277
00:18:02,456 --> 00:18:04,366
-[Jesper] What about…
-[Inej] No, look.
278
00:18:04,458 --> 00:18:06,378
-[Jesper] Oh.
-[Inej] How about this hallway?
279
00:18:06,460 --> 00:18:08,420
[Jesper] No go. See? Guard tower.
280
00:18:10,339 --> 00:18:11,169
There's no way in.
281
00:18:11,673 --> 00:18:12,593
And no way out.
282
00:18:12,674 --> 00:18:15,094
[Arken] Well, I thought
this plan might not work.
283
00:18:16,386 --> 00:18:17,596
[acrobat yelps]
284
00:18:17,679 --> 00:18:20,219
-[thudding]
-[crowd exclaims]
285
00:18:36,949 --> 00:18:39,949
Is that… [sniffs]
magical deer scat?
286
00:18:40,911 --> 00:18:42,251
This herd is different.
287
00:18:43,205 --> 00:18:45,035
Even in the frost,
they're not going hungry.
288
00:18:45,791 --> 00:18:47,331
Their alpha is exceptional.
289
00:18:47,960 --> 00:18:49,670
It knows these lands incredibly well.
290
00:18:51,338 --> 00:18:52,508
Let's keep moving.
291
00:18:58,345 --> 00:19:01,465
Let's go, big guy. That's amazing shit.
292
00:19:16,029 --> 00:19:17,949
-What's that in your hand?
-[Dubrov] Nothing.
293
00:19:19,741 --> 00:19:22,411
[Mikhael] Did you
pick up the stag shit, Dubrov?
294
00:19:22,494 --> 00:19:24,414
In case we don't find the actual Stag.
295
00:19:25,372 --> 00:19:26,422
[Mikhael] What? Why?
296
00:19:26,957 --> 00:19:30,497
Isn't the Stag one of these creatures
that gives the Grisha more power?
297
00:19:30,586 --> 00:19:31,416
Yeah.
298
00:19:31,503 --> 00:19:33,463
[Dubrov] Reckon this
will fetch a few coins.
299
00:19:33,547 --> 00:19:35,087
-[Mikhael] You're…
-[Dubrov] A genius?
300
00:19:35,632 --> 00:19:38,802
[Mikhael] Couldn't you have
wrapped it in something? For Saints' sa--
301
00:19:38,886 --> 00:19:41,256
Calm down. It's dry.
302
00:19:45,809 --> 00:19:48,019
-I want half your cut.
-All right.
303
00:19:51,565 --> 00:19:54,025
[Mal] I'm not even sure
why I bother to write this letter.
304
00:19:54,651 --> 00:19:55,781
This way.
305
00:19:55,861 --> 00:19:57,451
I may never have a chance to send it.
306
00:19:58,280 --> 00:19:59,660
But I will find the Stag.
307
00:20:00,866 --> 00:20:03,076
It's the one thing I can still give you.
308
00:20:04,411 --> 00:20:05,581
Maybe the only thing.
309
00:20:21,637 --> 00:20:23,967
[men cheering in distance]
310
00:20:38,487 --> 00:20:39,567
I brought you food.
311
00:20:42,699 --> 00:20:43,989
It's likely poisoned.
312
00:20:51,416 --> 00:20:53,206
I'll keep eating it, if you prefer.
313
00:20:53,293 --> 00:20:55,383
All right, so not poisoned.
314
00:20:56,004 --> 00:20:57,054
But I'm no fool.
315
00:20:58,215 --> 00:20:59,875
You want something from me.
316
00:21:00,467 --> 00:21:04,427
Are witches so used to deceit,
they can't accept good manners?
317
00:21:04,513 --> 00:21:05,893
Manners? [chuckles]
318
00:21:05,973 --> 00:21:10,103
Oh, you talk of manners
when you have me in chains, starving.
319
00:21:10,185 --> 00:21:12,345
-I'm trying to feed you.
-Why?
320
00:21:16,024 --> 00:21:17,994
[cheering in distance]
321
00:21:18,068 --> 00:21:18,988
[Matthias] All right…
322
00:21:21,446 --> 00:21:23,366
I do want something from you.
323
00:21:26,952 --> 00:21:28,252
Answers.
324
00:21:30,247 --> 00:21:32,117
Are your parents also Grisha?
325
00:21:32,207 --> 00:21:34,207
Are your parents also slavers?
326
00:21:34,293 --> 00:21:36,713
Were you born a witch
or was that by choice?
327
00:21:36,795 --> 00:21:39,005
Were you born a prick or was it a choice?
328
00:21:41,675 --> 00:21:43,505
What do they teach you?
329
00:21:43,593 --> 00:21:46,433
Aside from the fact that we're evil
and should be burned at the stake?
330
00:21:46,513 --> 00:21:49,183
That you kill us. Every chance you get.
331
00:21:49,266 --> 00:21:50,976
Because you want all Grisha dead.
332
00:21:54,813 --> 00:21:56,193
Why am I even arguing with you?
333
00:21:57,065 --> 00:22:00,065
You're not here
to change your mind on anything.
334
00:22:01,111 --> 00:22:04,741
Only to make yourself feel better
about sending me to my death.
335
00:22:10,412 --> 00:22:12,002
I feel nothing about you.
336
00:22:12,080 --> 00:22:16,920
[chuckles] Well, I guess
that makes you good at your job.
337
00:22:18,045 --> 00:22:19,625
And also a terrible person.
338
00:22:19,713 --> 00:22:20,673
Terrible?
339
00:22:21,757 --> 00:22:25,047
Says the one who uses magic
to stop a man's heart.
340
00:22:25,635 --> 00:22:27,345
Do you even know what a Heartrender does?
341
00:22:27,429 --> 00:22:28,349
Yes.
342
00:22:29,264 --> 00:22:32,184
A witch who can boil blood.
343
00:22:33,268 --> 00:22:35,268
Did you know we can also soothe tempers?
344
00:22:36,313 --> 00:22:38,403
Calm someone in pain?
345
00:22:39,274 --> 00:22:40,944
Ease their mind.
346
00:22:42,444 --> 00:22:46,454
Relax, I can't do anything to you
as long as my hands are in these.
347
00:22:48,825 --> 00:22:52,825
You said that the man
you work for will hunt me down.
348
00:22:54,790 --> 00:22:56,000
You mean the Darkling?
349
00:22:56,083 --> 00:22:57,133
You're pathetic.
350
00:22:57,209 --> 00:22:59,749
You come here
with your sad little peace offering
351
00:22:59,836 --> 00:23:01,876
when all you want is information on him?
352
00:23:01,963 --> 00:23:03,263
You want to eat.
353
00:23:03,340 --> 00:23:05,180
I'd rather starve than be a traitor.
354
00:23:08,595 --> 00:23:09,805
[Nina breathing heavily]
355
00:23:15,936 --> 00:23:16,806
Okay.
356
00:23:20,857 --> 00:23:22,607
You don't have to tell me anything.
357
00:23:24,778 --> 00:23:25,778
Just take it.
358
00:23:26,446 --> 00:23:27,816
[breathing heavily]
359
00:23:41,169 --> 00:23:42,209
You see?
360
00:23:43,630 --> 00:23:45,050
That wasn't so bad.
361
00:23:46,049 --> 00:23:46,969
[spits]
362
00:23:47,634 --> 00:23:50,104
I will not take scraps
from the likes of you.
363
00:23:53,557 --> 00:23:54,467
[Matthias] Hmm.
364
00:24:00,605 --> 00:24:01,605
You will.
365
00:24:14,536 --> 00:24:16,496
Got any plans up your sleeve?
366
00:24:19,791 --> 00:24:21,461
I mean, Kribirsk isn't the worst.
367
00:24:22,460 --> 00:24:23,750
We can open up a bar.
368
00:24:24,504 --> 00:24:26,924
Brew East Ravkan beer for the Westerners?
369
00:24:27,007 --> 00:24:28,047
[both] Shut up, Jesper.
370
00:24:28,884 --> 00:24:30,054
I miss Milo.
371
00:24:30,844 --> 00:24:31,804
Friends.
372
00:24:33,221 --> 00:24:34,511
What are you so cheery about?
373
00:24:35,765 --> 00:24:36,595
This is Marko.
374
00:24:36,683 --> 00:24:42,113
Marko is the leader of the traveling
troupe known as the Pomdrakon Players.
375
00:24:43,315 --> 00:24:46,395
They have been invited
to perform in this year's winter fete.
376
00:24:46,484 --> 00:24:47,904
A lifelong dream.
377
00:24:47,986 --> 00:24:49,066
Yes, yes.
378
00:24:49,154 --> 00:24:51,244
A chance to get inside the Little Palace.
379
00:24:51,823 --> 00:24:57,873
But they lost their star performer
due to an unfortunate freak accident.
380
00:25:00,874 --> 00:25:03,254
They are in desperate need of someone
381
00:25:03,335 --> 00:25:06,295
with the skills
to replace their star performer,
382
00:25:06,379 --> 00:25:09,379
and as Ketterdam's premier talent manager,
383
00:25:09,966 --> 00:25:11,006
I had an idea.
384
00:25:19,684 --> 00:25:21,274
As a friend once said,
385
00:25:22,187 --> 00:25:24,517
"If I can't crack this,
none of us are going anywhere."
386
00:25:53,802 --> 00:25:54,802
[crowd exclaiming]
387
00:26:05,230 --> 00:26:06,150
[crowd cheering]
388
00:26:12,612 --> 00:26:15,202
The Saints must have sent you.
389
00:26:15,282 --> 00:26:17,282
Yes. The show will go on.
390
00:26:17,367 --> 00:26:18,287
-Now.
-[snaps fingers]
391
00:26:19,869 --> 00:26:22,539
Can you… fit into this?
392
00:26:23,373 --> 00:26:25,043
-[Inej] Um…
-[Jesper] Of course she can.
393
00:26:25,625 --> 00:26:27,455
Those are her colors,
394
00:26:27,544 --> 00:26:30,014
but the thing is, Inej…
395
00:26:30,964 --> 00:26:32,594
comes as part of a package deal.
396
00:26:33,091 --> 00:26:34,721
[Marko] No free rides.
397
00:26:35,302 --> 00:26:36,472
What are your talents?
398
00:26:38,388 --> 00:26:39,218
[kisses]
399
00:26:52,402 --> 00:26:53,952
[crowd exclaiming]
400
00:26:54,029 --> 00:26:55,449
[crowd cheering]
401
00:27:04,873 --> 00:27:05,923
[Marko chuckles]
402
00:27:11,046 --> 00:27:12,376
Stage is yours, sir.
403
00:27:13,423 --> 00:27:14,553
I'll make my own way.
404
00:27:29,439 --> 00:27:32,609
I think I need an amplifier.
Something to boost my strength.
405
00:27:33,193 --> 00:27:35,403
You can't light a doorway on your own.
406
00:27:35,487 --> 00:27:36,647
What would you amplify?
407
00:27:36,738 --> 00:27:37,818
When Kirigan touched me--
408
00:27:37,906 --> 00:27:41,076
General Kirigan can't be
your crutch forever.
409
00:27:41,659 --> 00:27:44,039
And the use of amplifiers
is a barbaric, lazy practice--
410
00:27:44,120 --> 00:27:45,660
You could try to be encouraging.
411
00:27:45,747 --> 00:27:47,327
I'm not your mother.
412
00:27:48,208 --> 00:27:50,668
But I guess you'll always
be looking for one of those.
413
00:27:55,632 --> 00:27:56,882
[breathing heavily]
414
00:27:59,427 --> 00:28:02,557
There she is. Welcome.
415
00:28:04,516 --> 00:28:06,346
That tea should be taking effect.
416
00:28:08,144 --> 00:28:09,024
What?
417
00:28:20,824 --> 00:28:21,914
[Baghra] Where are you, child?
418
00:28:22,909 --> 00:28:24,289
I'm at the orphanage.
419
00:28:25,203 --> 00:28:26,413
You stand watch.
420
00:28:26,496 --> 00:28:28,496
If you see anyone coming,
give me a signal.
421
00:28:29,124 --> 00:28:31,674
Once I have my sketchbook, we run.
422
00:28:31,751 --> 00:28:33,711
We never look back. Right?
423
00:28:36,339 --> 00:28:38,799
How many times
will we be out there in that field?
424
00:28:39,384 --> 00:28:42,684
If it's not the Grisha trying
to separate us, it will be the war.
425
00:28:43,680 --> 00:28:46,850
We can't hide forever, but we can run.
426
00:28:47,809 --> 00:28:48,809
Together.
427
00:28:50,019 --> 00:28:50,849
Together.
428
00:28:56,192 --> 00:28:57,242
[Baghra] What day is this?
429
00:28:57,861 --> 00:28:59,151
[Alina] The day the testers came.
430
00:28:59,863 --> 00:29:01,363
[Ana Kuya] Thought you could hide?
431
00:29:02,365 --> 00:29:03,525
Well, you're wrong.
432
00:29:05,326 --> 00:29:06,326
Come on.
433
00:29:11,708 --> 00:29:14,378
[sighs] We cannot test him like this.
434
00:29:14,461 --> 00:29:15,961
His injury makes it impossible.
435
00:29:16,045 --> 00:29:17,205
You stay with me then, boy.
436
00:29:20,383 --> 00:29:21,223
[Grisha tester] Come.
437
00:29:23,803 --> 00:29:25,683
There's nothing to worry about.
438
00:29:25,764 --> 00:29:29,314
If you're not Grisha,
your life will carry on as it always has.
439
00:29:29,392 --> 00:29:30,522
But if you are,
440
00:29:31,227 --> 00:29:33,097
a whole new world awaits you.
441
00:29:34,522 --> 00:29:36,362
And all of this will fade into the past.
442
00:29:40,570 --> 00:29:41,700
This will prick.
443
00:29:42,405 --> 00:29:45,065
Just breathe and relax your arms.
444
00:29:45,158 --> 00:29:46,988
[Baghra] What happened on this day?
445
00:29:47,076 --> 00:29:48,116
[Alina] I was tested.
446
00:29:49,204 --> 00:29:52,044
I knew the testers used
sudden pain to detect Grisha power.
447
00:29:52,957 --> 00:29:55,077
But it wouldn't show
if I was already in pain.
448
00:29:56,002 --> 00:29:57,172
So I protected myself.
449
00:29:58,797 --> 00:30:00,297
[Grisha tester] She is not Grisha.
450
00:30:21,444 --> 00:30:22,954
[Alina] I wasn't aware I was Grisha.
451
00:30:24,113 --> 00:30:27,283
I was just doing whatever I could
to not be separated from Mal.
452
00:30:27,367 --> 00:30:29,947
You protected yourself
by denying yourself.
453
00:30:30,745 --> 00:30:32,405
He was bullied when he was alone.
454
00:30:33,331 --> 00:30:35,251
I wasn't thinking of me,
I was thinking of him.
455
00:30:35,917 --> 00:30:37,247
We planned to run away together.
456
00:30:37,335 --> 00:30:38,585
You had plans.
457
00:30:38,670 --> 00:30:41,050
Perhaps he never did,
because where is he now?
458
00:30:42,966 --> 00:30:44,216
I don't know.
459
00:30:44,300 --> 00:30:46,050
Who are you holding back for, then?
460
00:30:47,846 --> 00:30:49,176
Bring the light.
461
00:30:56,354 --> 00:30:57,444
I'm trying.
462
00:30:58,857 --> 00:31:01,477
How many more Ravkan children
need to be orphaned to this war
463
00:31:01,568 --> 00:31:03,648
because you are afraid to face the truth?
464
00:31:07,866 --> 00:31:08,946
[sighs]
465
00:31:56,080 --> 00:31:56,960
[Kirigan] Alina.
466
00:31:59,000 --> 00:32:01,340
[Alina] Am I… disturbing you?
467
00:32:03,504 --> 00:32:04,554
Not at all.
468
00:32:05,423 --> 00:32:06,303
Can't sleep?
469
00:32:10,678 --> 00:32:11,718
Come in.
470
00:32:12,555 --> 00:32:13,385
Here.
471
00:32:21,272 --> 00:32:22,612
Is this map current?
472
00:32:23,483 --> 00:32:24,693
[Kirigan] It is.
473
00:32:25,276 --> 00:32:29,066
Our enemies are threatened
by your mere existence.
474
00:32:30,782 --> 00:32:34,042
But Ravka can only stand up
to them if we present a united front.
475
00:32:36,663 --> 00:32:41,333
And there is talk of uprising in the West,
476
00:32:41,417 --> 00:32:46,127
led by our… esteemed First Army General.
477
00:32:48,424 --> 00:32:51,054
Our own people, turning their backs on us.
478
00:32:52,553 --> 00:32:53,393
Aleksander--
479
00:32:53,471 --> 00:32:55,891
I have been fighting this war…
480
00:32:57,350 --> 00:32:59,640
alone for so long.
481
00:33:01,270 --> 00:33:05,360
I have buried so many good soldiers.
482
00:33:07,652 --> 00:33:08,652
Friends.
483
00:33:10,655 --> 00:33:12,195
The coffers are running dry,
484
00:33:12,281 --> 00:33:14,661
the noose tightens…
485
00:33:16,160 --> 00:33:19,210
and our own people
are turning against Grisha,
486
00:33:19,288 --> 00:33:20,668
just as their kin once did.
487
00:33:41,227 --> 00:33:42,397
You are not alone.
488
00:33:54,991 --> 00:33:56,991
I have been waiting a long time for you.
489
00:34:02,999 --> 00:34:04,039
I should go.
490
00:34:42,080 --> 00:34:43,000
Captain.
491
00:34:44,874 --> 00:34:46,544
The storm is overtaking us.
492
00:34:47,627 --> 00:34:49,337
We'll be in it soon.
493
00:34:50,338 --> 00:34:51,878
It may break the ship.
494
00:34:52,715 --> 00:34:55,635
If it gets bad, kill the captives.
495
00:34:56,344 --> 00:34:57,304
Sir?
496
00:34:57,386 --> 00:35:01,806
The last thing we want is for one of them
to get loose when we're taking on water.
497
00:35:02,475 --> 00:35:06,055
But, sir, they are due to stand trial.
498
00:35:06,938 --> 00:35:07,768
So?
499
00:35:40,680 --> 00:35:42,810
I think my little toe
froze off in the night.
500
00:35:44,725 --> 00:35:46,975
What's worse? The frost or the Fold?
501
00:35:47,061 --> 00:35:48,061
-The Fold!
-The Fold!
502
00:35:56,112 --> 00:35:58,412
We're crossing into Fjerdan territory.
503
00:36:01,993 --> 00:36:02,993
No.
504
00:36:03,077 --> 00:36:05,247
Ash trees are sacred,
they won't mark them.
505
00:36:06,122 --> 00:36:08,082
You sure the herd went that way?
506
00:36:10,543 --> 00:36:11,963
Last chance to turn around.
507
00:36:15,840 --> 00:36:19,050
And have you two split the prize? Keep up!
508
00:36:23,431 --> 00:36:26,811
[Mal] I keep writing to you as if
these words could reach you before I do.
509
00:36:27,351 --> 00:36:29,851
But maybe what I'm doing
is rehearsing what to say to you.
510
00:36:31,314 --> 00:36:33,234
What I should have said much sooner.
511
00:36:35,860 --> 00:36:38,240
[horse neighing and galloping]
512
00:36:53,169 --> 00:36:54,299
[Alina] Anything for me?
513
00:37:16,901 --> 00:37:17,781
[young Alina] Together.
514
00:37:18,819 --> 00:37:19,739
Okay.
515
00:37:20,279 --> 00:37:21,199
Together.
516
00:37:25,201 --> 00:37:26,451
[Mal] This is Alina.
517
00:37:26,535 --> 00:37:28,195
[Mikhael] Your little friend
from Keramzin?
518
00:37:28,287 --> 00:37:29,287
This is her?
519
00:37:30,039 --> 00:37:31,039
"Little friend"?
520
00:37:49,225 --> 00:37:50,055
[chuckles]
521
00:37:51,477 --> 00:37:53,767
[Baghra] Needing anyone else is weak.
522
00:38:21,173 --> 00:38:22,383
Good girl.
523
00:38:23,551 --> 00:38:25,181
Now the work begins.
524
00:38:31,267 --> 00:38:35,267
[Mal] Truth is, when you lit up
Kirigan's tent, there was a sound.
525
00:38:37,148 --> 00:38:38,018
A high tone.
526
00:38:39,233 --> 00:38:40,613
I knew it was you.
527
00:38:41,652 --> 00:38:43,202
When we were kids, you'd hold my hand
528
00:38:43,279 --> 00:38:45,529
and sometimes I'd hear it
in the back of my head.
529
00:38:47,867 --> 00:38:50,197
It's the middle of the night,
but I'm awake.
530
00:38:50,286 --> 00:38:52,616
And as is Dubrov and his tiny bladder.
531
00:38:52,705 --> 00:38:53,615
[soft ringing]
532
00:38:53,706 --> 00:38:55,366
Then I hear that sound again.
533
00:38:56,250 --> 00:38:59,090
Softly. Calling to me.
534
00:39:12,433 --> 00:39:13,893
-[wind blowing]
-[sighs]
535
00:39:20,691 --> 00:39:21,821
[animal grunting softly]
536
00:39:26,072 --> 00:39:26,912
[animal snorts]
537
00:39:32,536 --> 00:39:33,946
[Mikhael whispers] Mal, what is it?
538
00:39:35,998 --> 00:39:37,248
[choking]
539
00:39:39,085 --> 00:39:39,915
[rifle clicks]
540
00:39:44,924 --> 00:39:45,844
[choking]
541
00:39:46,467 --> 00:39:48,467
-[Mal grunts]
-[soldier grunts]
542
00:39:48,552 --> 00:39:49,392
[rifle fires]
543
00:39:49,470 --> 00:39:51,140
[both grunting]
544
00:39:57,269 --> 00:39:58,269
[Mal] Dubrov!
545
00:40:06,904 --> 00:40:07,914
[screams]
546
00:40:15,579 --> 00:40:16,909
[Dubrov] Mal! Help!
547
00:40:23,170 --> 00:40:24,300
[Mal] Dubrov!
548
00:40:24,797 --> 00:40:25,667
[Dubrov] Help!
549
00:40:29,468 --> 00:40:30,758
[Mal] Is that all of them?
550
00:40:42,523 --> 00:40:43,443
[clicks]
551
00:41:00,499 --> 00:41:02,079
[machine gun fire continues]
552
00:41:06,297 --> 00:41:09,837
[Sergeant Yure] Welcome, runts,
to the start of your career.
553
00:41:10,426 --> 00:41:12,596
You managed to survive basic.
554
00:41:12,678 --> 00:41:14,388
Now the real adventure begins.
555
00:41:15,055 --> 00:41:16,595
First things first.
556
00:41:16,682 --> 00:41:19,352
The uniform
on your back is the only uniform
557
00:41:19,435 --> 00:41:23,185
that will be issued to you
until you become full-time soldiers.
558
00:41:27,234 --> 00:41:29,744
Excuse me. I'm looking for Alina Starkov.
559
00:41:31,489 --> 00:41:32,409
[Raisa] Why her?
560
00:41:33,199 --> 00:41:35,159
She and I are old friends.
We grew up together.
561
00:41:35,242 --> 00:41:38,372
Well, you can't see her.
She got in a fight with the quartermaster.
562
00:41:38,454 --> 00:41:40,414
He called her a name and she hit him.
563
00:41:40,498 --> 00:41:42,708
Now she's in the brig and he's in the pub.
564
00:41:46,545 --> 00:41:48,005
[Mal] You're the quartermaster,
aren't you?
565
00:41:48,088 --> 00:41:49,088
Yeah.
566
00:42:11,987 --> 00:42:13,067
[sighs]
567
00:42:25,501 --> 00:42:26,791
Mal? You're here.
568
00:42:27,836 --> 00:42:30,376
Wait, you're here. What for?
569
00:42:31,465 --> 00:42:33,425
-The usual.
-[chuckles]
570
00:42:34,385 --> 00:42:35,385
Same here.
571
00:42:37,096 --> 00:42:38,096
What happened?
572
00:42:38,180 --> 00:42:40,270
[breathes deeply]
573
00:42:43,769 --> 00:42:44,809
Eleven stitches.
574
00:42:48,899 --> 00:42:49,729
We match.
575
00:42:52,194 --> 00:42:53,034
[chuckles]
576
00:42:54,613 --> 00:42:55,533
[inhales deeply]
577
00:42:57,199 --> 00:42:58,239
We do.
578
00:43:04,999 --> 00:43:05,829
[door opens]
579
00:43:11,338 --> 00:43:12,378
[Genya] You wanted to see me?
580
00:43:12,464 --> 00:43:14,304
I need you to do something for me.
581
00:43:21,432 --> 00:43:22,312
Erase it.
582
00:43:25,352 --> 00:43:28,192
[screams]
583
00:43:28,272 --> 00:43:30,322
[soldier in Fjerdan]
Make sure the other one is dead.
584
00:43:31,108 --> 00:43:32,148
-[gunshots]
-[soldier groans]
585
00:43:37,948 --> 00:43:38,778
[groaning]
586
00:43:47,625 --> 00:43:48,825
[Mal] Mikhael.
587
00:44:05,934 --> 00:44:07,234
[crying]
588
00:44:10,898 --> 00:44:15,188
[voice shaking]
I'm so sorry. I'm so sorry.
589
00:44:19,615 --> 00:44:21,365
[sobbing]
590
00:44:32,753 --> 00:44:33,843
[rustling]
591
00:45:11,708 --> 00:45:14,498
[Mal] Alina, if you get this letter,
592
00:45:15,129 --> 00:45:17,129
know that when
I told you about true north,
593
00:45:18,215 --> 00:45:19,675
I was talking about you.
594
00:45:20,384 --> 00:45:22,594
You are my true north…
595
00:45:23,595 --> 00:45:25,305
and I can see my way to you now.
39772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.