Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,216 --> 00:00:10,216
- Let the weight of your day
rise up
2
00:00:10,260 --> 00:00:12,720
and fade into the background.
3
00:00:12,762 --> 00:00:15,722
Take a deep breath in...
4
00:00:15,765 --> 00:00:17,725
and out.
5
00:00:17,767 --> 00:00:19,227
Relax.
6
00:00:19,269 --> 00:00:22,359
[helicopter whirring]
7
00:00:27,235 --> 00:00:29,105
- Nathan.
8
00:00:33,908 --> 00:00:36,158
- They sent a helicopter?
9
00:00:36,202 --> 00:00:37,372
- Here we go.
10
00:00:37,412 --> 00:00:39,832
- Yeah, looks like the BIA
to me.
11
00:00:39,873 --> 00:00:42,713
[cool music]
12
00:00:42,751 --> 00:00:49,671
* *
13
00:00:51,801 --> 00:00:53,801
- Oh, my God, that was
the coolest landing.
14
00:00:53,845 --> 00:00:55,635
And it's right where I would've
put it.
15
00:00:55,680 --> 00:00:58,430
- Nathan, this is Bill Caring
and his legal team.
16
00:00:58,475 --> 00:00:59,765
- Hi, it's a pleasure
to meet you.
17
00:00:59,809 --> 00:01:01,899
- Likewise.
- Let me get you up to speed.
18
00:01:01,936 --> 00:01:03,436
Couple weeks ago...
19
00:01:03,480 --> 00:01:05,110
you know what, let me back it
up further.
20
00:01:05,148 --> 00:01:07,438
1638, there was a--
- Hi, folks.
21
00:01:07,484 --> 00:01:11,074
Welcome to Minneshonka Nation.
Follow me.
22
00:01:11,112 --> 00:01:12,242
- Yeah, okay.
23
00:01:12,280 --> 00:01:13,950
Okay, walk and talk.
24
00:01:13,990 --> 00:01:17,080
* *
25
00:01:17,118 --> 00:01:20,078
[percussive music]
26
00:01:20,121 --> 00:01:27,211
* *
27
00:01:32,050 --> 00:01:33,680
- Too much, Terry.
28
00:01:33,718 --> 00:01:40,678
* *
29
00:01:42,185 --> 00:01:44,185
That's what I'm talking about.
30
00:01:44,229 --> 00:01:46,899
Make 'em feel guilty
and jealous.
31
00:01:48,191 --> 00:01:51,111
[upbeat music]
32
00:01:51,152 --> 00:01:58,282
* *
33
00:02:18,221 --> 00:02:20,471
- Hi, there.
Hi.
34
00:02:20,515 --> 00:02:21,635
Come on in.
Check it out.
35
00:02:21,683 --> 00:02:24,353
We also have
advanced technology.
36
00:02:24,394 --> 00:02:26,274
Canoes are basically
the helicopters of water.
37
00:02:26,312 --> 00:02:27,942
- Is there really a helicopter
out there?
38
00:02:27,981 --> 00:02:29,481
Who's the high roller?
- I don't know.
39
00:02:29,524 --> 00:02:32,404
Probably Johnny Depp looking
to get adopted again.
40
00:02:32,444 --> 00:02:35,414
[quirky music]
41
00:02:35,447 --> 00:02:38,447
* *
42
00:02:38,491 --> 00:02:40,041
- Rutherford Inc.
43
00:02:40,076 --> 00:02:47,246
* *
44
00:02:49,419 --> 00:02:51,549
I am so ready for this.
45
00:02:51,588 --> 00:02:54,048
- Uh-huh, yeah.
I'll let you know how it goes.
46
00:02:54,090 --> 00:02:55,590
- Hmm? It--
47
00:02:57,719 --> 00:03:01,219
- We're still very ready.
We're just doing it out here.
48
00:03:01,264 --> 00:03:02,724
- Okay.
49
00:03:02,766 --> 00:03:04,676
- I hope you don't mind
we brought all hands on deck.
50
00:03:04,726 --> 00:03:06,766
We wanted to make sure we were
giving you our full attention.
51
00:03:06,811 --> 00:03:07,811
- Wonderful.
52
00:03:07,854 --> 00:03:09,694
- Mr. Thomas,
let's be straight.
53
00:03:09,731 --> 00:03:11,441
You're asking
for an obscene amount of money
54
00:03:11,483 --> 00:03:12,483
on shaky grounds.
55
00:03:12,525 --> 00:03:13,855
Your lawsuit is absurd.
56
00:03:13,902 --> 00:03:17,072
- Mr. Caring,
this isn't Terry's lawsuit.
57
00:03:17,113 --> 00:03:20,033
This is a contract obligation
to a sovereign nation
58
00:03:20,075 --> 00:03:22,155
that's gone unfulfilled.
59
00:03:22,202 --> 00:03:23,202
- Thank you, Chairwoman.
60
00:03:23,244 --> 00:03:24,664
- Respectfully, Ms. Cook,
61
00:03:24,704 --> 00:03:27,004
according to existing Indian
commission settlements,
62
00:03:27,040 --> 00:03:29,460
the statute of limitations
on this issue is clearly up.
63
00:03:29,501 --> 00:03:30,921
- Oh, good, someone read
64
00:03:30,960 --> 00:03:33,090
"Federal Indian Law
for Dummies" on the way over.
65
00:03:33,129 --> 00:03:35,509
- I actually took a few
Indian classes in law school--
66
00:03:35,548 --> 00:03:38,088
- I prefer you not say
that word.
67
00:03:38,134 --> 00:03:39,724
- What, Indian?
68
00:03:39,761 --> 00:03:41,261
- Said it again.
69
00:03:41,304 --> 00:03:44,434
- Can we, um--can we just get
back on track, please?
70
00:03:44,474 --> 00:03:46,944
- Okay, but I'm not--
I'm not racist.
71
00:03:46,976 --> 00:03:50,356
He just said Federal Indian--
- [groans]
72
00:03:50,397 --> 00:03:55,487
- No, no, but the actual term
is literally Federal Indian--
73
00:03:55,527 --> 00:03:57,237
- Jess, are you taking
the minutes?
74
00:03:57,278 --> 00:03:58,818
I'd love to get a record
of how many times
75
00:03:58,863 --> 00:04:00,783
opposing council has said
that word.
76
00:04:00,824 --> 00:04:03,914
- Yeah, so far, they've said it
five times.
77
00:04:03,952 --> 00:04:09,872
* *
78
00:04:11,292 --> 00:04:12,422
- Can I help you?
79
00:04:12,460 --> 00:04:13,500
- I need to see Terry
right away.
80
00:04:13,545 --> 00:04:15,955
- And what is this regarding?
81
00:04:16,006 --> 00:04:17,256
I'm supposed to say that.
82
00:04:17,298 --> 00:04:18,548
- It's regarding
the giant helicopter
83
00:04:18,591 --> 00:04:20,761
that just buzzed past my office
and parked here.
84
00:04:20,802 --> 00:04:22,222
I need to know
what's happening.
85
00:04:22,262 --> 00:04:23,812
- Good luck with that.
86
00:04:23,847 --> 00:04:25,767
Terry's in
a very exclusive meeting.
87
00:04:25,807 --> 00:04:28,767
Even I couldn't get in,
so you do the math.
88
00:04:32,022 --> 00:04:34,322
- I actually do have to get
back to school.
89
00:04:34,357 --> 00:04:37,487
- Really? Again?
You just went yesterday.
90
00:04:37,527 --> 00:04:39,817
All right, get out of here.
91
00:04:42,323 --> 00:04:45,913
* *
92
00:04:45,952 --> 00:04:47,452
- Check it out.
93
00:04:47,495 --> 00:04:49,155
60 people signed up
for the email list.
94
00:04:49,205 --> 00:04:50,705
- Oh.
95
00:04:50,749 --> 00:04:53,039
- "suckit@suckit.com"
is probably fake,
96
00:04:53,084 --> 00:04:54,594
but the rest of these look
pretty good to me.
97
00:04:54,627 --> 00:04:57,507
- Nice.
- Reagan, is it?
98
00:04:57,547 --> 00:04:59,507
- Yes.
Hi.
99
00:04:59,549 --> 00:05:03,299
- I really like
your little museum here.
100
00:05:03,345 --> 00:05:04,595
- Thank you.
101
00:05:06,806 --> 00:05:09,556
- You make me proud, my girl.
102
00:05:11,478 --> 00:05:14,558
Oh, and that
"Young Guns" exhibit?
103
00:05:14,606 --> 00:05:18,146
I would've let
Lou Diamond Phillips fool me.
104
00:05:18,193 --> 00:05:22,323
- Oh--
[both laugh]
105
00:05:22,364 --> 00:05:23,704
- Thanks for stopping by.
106
00:05:25,658 --> 00:05:26,698
- She seemed nice.
107
00:05:26,743 --> 00:05:28,753
- Did you see that?
108
00:05:28,787 --> 00:05:31,657
Her hands were so soft.
109
00:05:31,706 --> 00:05:32,956
So wise.
- Whoa.
110
00:05:32,999 --> 00:05:35,709
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's--what's going on?
111
00:05:35,752 --> 00:05:38,712
- An elder is proud of me.
112
00:05:38,755 --> 00:05:40,215
You probably wouldn't
understand this,
113
00:05:40,256 --> 00:05:41,796
but that was huge.
114
00:05:41,841 --> 00:05:43,221
You saw how slow she walked.
115
00:05:43,259 --> 00:05:44,679
She probably only goes
to three things a year,
116
00:05:44,719 --> 00:05:46,549
and she came here.
117
00:05:46,596 --> 00:05:48,716
This is the best day
of my life.
118
00:05:48,765 --> 00:05:51,015
- Hey, hey.
Congratulations.
119
00:05:51,059 --> 00:05:53,729
- Thank you.
120
00:05:53,770 --> 00:05:57,690
You know, my hands may not be
very wise,
121
00:05:57,732 --> 00:05:59,652
but they are very soft.
122
00:05:59,693 --> 00:06:02,363
I'm very proud of you.
123
00:06:02,404 --> 00:06:04,614
- Thank you.
124
00:06:04,656 --> 00:06:06,236
They are soft.
125
00:06:06,282 --> 00:06:08,082
[phone dings]
Oh.
126
00:06:08,118 --> 00:06:09,908
Oh, my gosh.
127
00:06:09,953 --> 00:06:12,083
I have to tell Nathan
that I saw Mona.
128
00:06:12,122 --> 00:06:14,332
He is obsessed with her.
129
00:06:14,374 --> 00:06:15,924
This'll cheer him up.
130
00:06:15,959 --> 00:06:18,249
He's probably freaking out,
poor guy.
131
00:06:18,294 --> 00:06:21,174
- Yeah, totally.
132
00:06:21,214 --> 00:06:22,724
- I'm confused.
133
00:06:22,757 --> 00:06:24,217
You claim the actions
of Nathan Rutherford
134
00:06:24,259 --> 00:06:26,679
have no connection
with Rutherford Inc.
135
00:06:26,720 --> 00:06:29,720
But on the other hand...
136
00:06:29,764 --> 00:06:31,934
- Don't poke that bear.
Do you catch my drift?
137
00:06:31,975 --> 00:06:34,515
I'm talking about
Rutherford Inc., Terry.
138
00:06:34,561 --> 00:06:36,601
Who has two thumbs and a seat
on the corporate board?
139
00:06:36,646 --> 00:06:38,566
This guy.
140
00:06:42,318 --> 00:06:44,648
- Excuse us a moment.
141
00:06:44,696 --> 00:06:47,316
- I am so ready to be part
of this process.
142
00:06:47,365 --> 00:06:48,655
Whatever you need.
143
00:06:48,700 --> 00:06:50,490
- We need you to say
you were lying to Terry,
144
00:06:50,535 --> 00:06:52,615
and that you have
no legitimate affiliation
145
00:06:52,662 --> 00:06:53,622
to Rutherford Inc.
146
00:06:53,663 --> 00:06:55,543
- Like, sarcastically or...
147
00:06:55,582 --> 00:06:56,962
- Nathan, we've been over this.
148
00:06:57,000 --> 00:06:59,460
You're an honorary,
non-voting member of the board.
149
00:06:59,502 --> 00:07:00,882
- And cultural ambassador.
- Okay.
150
00:07:00,920 --> 00:07:02,260
That's a title
that you invented
151
00:07:02,297 --> 00:07:03,877
that I've allowed you to keep
'cause it's easier
152
00:07:03,923 --> 00:07:05,473
than reminding you to stop.
153
00:07:05,508 --> 00:07:07,588
- This lawsuit relies
on the connection
154
00:07:07,635 --> 00:07:08,635
between your actions
155
00:07:08,678 --> 00:07:10,758
and the liability
of our company.
156
00:07:10,805 --> 00:07:13,135
We need you to sever that tie.
- Mm-hmm, mm-hmm.
157
00:07:13,183 --> 00:07:15,893
Well, I can't say I'm not
affiliated with my life's work.
158
00:07:15,935 --> 00:07:18,475
- Nathan, this case could be
tried in a federal court.
159
00:07:18,521 --> 00:07:22,321
There will be investigations.
It could be very bad.
160
00:07:22,359 --> 00:07:24,319
I know you love your family.
161
00:07:24,361 --> 00:07:26,781
Well, this is the only way
to help them right now.
162
00:07:26,821 --> 00:07:29,121
So what do you say?
163
00:07:29,157 --> 00:07:30,947
Can you help us
help your family?
164
00:07:32,535 --> 00:07:35,825
[somber music]
165
00:07:35,872 --> 00:07:39,002
- And whereas my museum does
receive funds
166
00:07:39,042 --> 00:07:42,002
on an annual basis
from Rutherford Inc.,
167
00:07:42,045 --> 00:07:45,165
it is in no way payment
or investment
168
00:07:45,215 --> 00:07:48,505
but merely an example
of corporate generosity.
169
00:07:48,551 --> 00:07:50,261
You know--
[clears throat]
170
00:07:50,303 --> 00:07:54,273
As old Buford Rutherford used
to say about generosity--
171
00:07:54,307 --> 00:07:56,347
actually, he didn't say it,
he wrote it
172
00:07:56,393 --> 00:07:58,353
'cause he lost his larynx
in a saloon fight, but--
173
00:07:58,395 --> 00:08:01,355
- [clears throat]
174
00:08:01,398 --> 00:08:06,398
- Yeah, that's a great story
for another time.
175
00:08:06,444 --> 00:08:09,414
While Rutherford Inc. began
as a family business
176
00:08:09,447 --> 00:08:10,657
hundreds of years ago,
177
00:08:10,699 --> 00:08:13,079
the company has changed
over time,
178
00:08:13,118 --> 00:08:15,288
and so have the hands of power.
179
00:08:15,328 --> 00:08:19,038
I am not an employee...
180
00:08:19,082 --> 00:08:23,042
board member, or shareholder
of Rutherford Inc.
181
00:08:23,086 --> 00:08:25,296
In regards to my connection
to Rutherford Inc.--
182
00:08:25,338 --> 00:08:26,258
- [clears throat]
183
00:08:29,676 --> 00:08:32,046
- And all of its subsidiaries,
184
00:08:32,095 --> 00:08:35,015
it is more accurate to say
that I am nothing.
185
00:08:35,056 --> 00:08:37,056
I am no one.
186
00:08:37,100 --> 00:08:40,310
* *
187
00:08:40,353 --> 00:08:42,233
I would also like to state
for the record
188
00:08:42,272 --> 00:08:45,112
that my heart is broken.
189
00:08:49,112 --> 00:08:50,782
- Okay!
Let's break for lunch.
190
00:08:55,160 --> 00:08:57,870
- Rutherford Incorporated.
Started by Lawrence Rutherford.
191
00:08:57,912 --> 00:08:59,412
His life is proof
192
00:08:59,456 --> 00:09:02,036
that the American dream
is achievable.
193
00:09:02,083 --> 00:09:03,883
'Cause if he could start
with nothing
194
00:09:03,918 --> 00:09:07,258
and build a fair
and honest empire,
195
00:09:07,297 --> 00:09:08,377
so can anyone.
196
00:09:08,423 --> 00:09:10,843
Be a damn shame
if something happened
197
00:09:10,884 --> 00:09:13,054
to your squeaky-clean narrative
198
00:09:13,094 --> 00:09:16,224
that your entire brand
is based on.
199
00:09:16,264 --> 00:09:17,854
- Sorry to be tardy
to the party,
200
00:09:17,891 --> 00:09:19,231
but when luck be a lady,
201
00:09:19,267 --> 00:09:21,517
I cannot stop rolling
those dice.
202
00:09:21,561 --> 00:09:22,851
- Who is this?
203
00:09:22,896 --> 00:09:25,226
- Professor Tobias Kaufman,
decorated scholar
204
00:09:25,273 --> 00:09:27,363
and author of a book
about my family's history.
205
00:09:27,400 --> 00:09:31,320
- I have been called upon
to be a character witness.
206
00:09:31,363 --> 00:09:33,533
- Yes!
Awesome.
207
00:09:33,573 --> 00:09:36,493
Uh...sorry, by who?
208
00:09:36,534 --> 00:09:37,834
- By me.
209
00:09:37,869 --> 00:09:39,369
Please, Professor,
would you tell everyone
210
00:09:39,412 --> 00:09:41,332
the name of your book?
211
00:09:41,373 --> 00:09:43,963
- "The Rutherfords:
How Robbers, Rogues,
212
00:09:44,000 --> 00:09:46,880
and Rascals Wrestled Riches
from the Rest of Us."
213
00:09:46,920 --> 00:09:49,710
- What?
No, I like the old title.
214
00:09:49,756 --> 00:09:52,836
- Chapter one:
"Pillagers and Indians."
215
00:09:52,884 --> 00:09:56,514
Chapter two:
"A Fair and Honest Massacre."
216
00:09:56,554 --> 00:09:58,064
- My personal favorite:
217
00:09:58,098 --> 00:10:00,058
"How the Rutherfords
Helped Hide
218
00:10:00,100 --> 00:10:02,560
FDR's Secret Shame Babies."
219
00:10:02,602 --> 00:10:04,062
- Enough.
220
00:10:04,104 --> 00:10:05,984
- I wonder what's gonna happen
when this book comes out.
221
00:10:06,022 --> 00:10:08,532
I remember
Subway stock nosedived
222
00:10:08,566 --> 00:10:10,236
after the Jared Fogle scandal.
223
00:10:10,276 --> 00:10:12,606
- Wonder how many Jareds are
in here.
224
00:10:12,654 --> 00:10:13,914
- This doesn't make any sense.
225
00:10:13,947 --> 00:10:15,907
It's totally different
from the version I read.
226
00:10:15,949 --> 00:10:17,779
- Both books are true.
227
00:10:17,826 --> 00:10:19,906
One a pristine Finnish sausage,
228
00:10:19,953 --> 00:10:23,083
the other a stinky
meat grinding affair.
229
00:10:23,123 --> 00:10:25,003
- How could you take
Terry's side on this?
230
00:10:25,041 --> 00:10:29,051
- Oh, my boy.
I take the side of history.
231
00:10:29,087 --> 00:10:32,337
Minneshonka Press has agreed
to publish my magnum opus.
232
00:10:32,382 --> 00:10:35,552
Soon, my dream will be
a leather-bound reality.
233
00:10:35,593 --> 00:10:38,143
Also, I owe the casino $80,000.
234
00:10:38,179 --> 00:10:40,639
- So we're supposed to believe
that a self-published book
235
00:10:40,682 --> 00:10:43,982
by a drunk is going to sink
the company's stock?
236
00:10:44,019 --> 00:10:46,689
- [laughs]
- You're right.
237
00:10:46,730 --> 00:10:48,690
Probably won't tank the stock.
238
00:10:48,732 --> 00:10:50,322
Might ding it though.
239
00:10:50,358 --> 00:10:51,898
A little ding. 1%.
240
00:10:51,943 --> 00:10:55,073
What's 1% of 48 billion?
241
00:10:55,113 --> 00:10:58,283
Plus whatever your client
spends on legal costs
242
00:10:58,324 --> 00:11:00,164
when we drag this out
for a decade.
243
00:11:02,537 --> 00:11:04,287
- What do you want?
244
00:11:04,330 --> 00:11:06,620
- Something that was ours
to begin with.
245
00:11:06,666 --> 00:11:09,626
[soft tense music]
246
00:11:09,669 --> 00:11:16,589
* *
247
00:11:18,595 --> 00:11:20,965
- Okay, that's a lot of land.
248
00:11:21,014 --> 00:11:22,524
- Most of which is undeveloped.
249
00:11:22,557 --> 00:11:24,307
- And Rutherford Inc. owns
this land?
250
00:11:24,351 --> 00:11:27,811
- Yes, and we're willing
to buy it.
251
00:11:27,854 --> 00:11:29,984
- End the lawsuit,
252
00:11:30,023 --> 00:11:32,113
Professor Kaufman's
scorched-earth version
253
00:11:32,150 --> 00:11:35,490
of the book,
your PR nightmares, gone.
254
00:11:35,528 --> 00:11:37,608
- My magnum opus shelved?
255
00:11:37,655 --> 00:11:40,445
It's my everything.
It's my raison d'être.
256
00:11:40,492 --> 00:11:41,582
- You'd still be paid.
257
00:11:41,618 --> 00:11:43,158
- Well, the journey was
the destination.
258
00:11:43,203 --> 00:11:45,503
Do you do direct deposit?
- Of course.
259
00:11:45,538 --> 00:11:47,958
- Okay, so I didn't
quite notice this at first
260
00:11:47,999 --> 00:11:50,089
because this map is
not quite to scale,
261
00:11:50,126 --> 00:11:51,956
but that land includes
262
00:11:52,003 --> 00:11:53,593
the Rutherford Falls
heritage museum,
263
00:11:53,630 --> 00:11:55,050
AKA my house.
264
00:11:55,090 --> 00:11:58,470
So I'm sorry, Terry.
265
00:11:58,510 --> 00:11:59,680
Gonna be a hard pass.
266
00:11:59,719 --> 00:12:01,299
- Let us confirm
with our client.
267
00:12:01,346 --> 00:12:03,216
- I'm right here.
I do not confirm.
268
00:12:03,264 --> 00:12:04,524
- You are not the client.
269
00:12:04,557 --> 00:12:07,227
You have no affiliation
with us, remember?
270
00:12:09,020 --> 00:12:11,940
Just let us confirm.
271
00:12:11,981 --> 00:12:13,611
- You have 24 hours.
272
00:12:13,650 --> 00:12:16,700
[dramatic music]
273
00:12:16,736 --> 00:12:18,986
* *
274
00:12:22,909 --> 00:12:25,409
[door squeaks]
- How's our boy?
275
00:12:25,453 --> 00:12:28,003
- He's changing the bands
inside the old sawmill.
276
00:12:28,039 --> 00:12:29,619
It's bad.
277
00:12:29,666 --> 00:12:34,206
- When sawmills malfunction,
people die.
278
00:12:34,254 --> 00:12:37,304
- He spent the day
reading Kaufman's book.
279
00:12:37,340 --> 00:12:38,510
- Oh, no.
280
00:12:41,594 --> 00:12:43,604
I brought Chang's.
281
00:12:43,638 --> 00:12:45,388
And...
282
00:12:45,432 --> 00:12:47,642
I think I may have figured out
a way to save your museum.
283
00:12:51,438 --> 00:12:54,518
You should paint
the church orange.
284
00:12:54,566 --> 00:12:56,276
I think it would be better
if it were orange.
285
00:12:56,317 --> 00:12:58,527
- Dumb idea.
Also, illegal.
286
00:12:58,570 --> 00:12:59,650
- And why is that?
287
00:12:59,696 --> 00:13:01,026
- Because it's
an historical landmark,
288
00:13:01,072 --> 00:13:03,622
and you can't cha--oh, my God!
289
00:13:03,658 --> 00:13:05,118
You're a genius!
290
00:13:05,160 --> 00:13:07,200
We gotta make this house
a church.
291
00:13:07,245 --> 00:13:08,825
Start a Rutherford religion.
292
00:13:08,872 --> 00:13:10,752
- I'm on it.
- What? No.
293
00:13:10,790 --> 00:13:12,630
We gotta get
this place designated
294
00:13:12,667 --> 00:13:13,747
a historical landmark.
295
00:13:13,793 --> 00:13:14,883
Then no one can touch it.
296
00:13:14,919 --> 00:13:17,089
- I've tried that
dozens of times.
297
00:13:17,130 --> 00:13:18,590
- For Big Larry.
298
00:13:18,631 --> 00:13:21,261
But this is a very old house
with a million stories.
299
00:13:21,301 --> 00:13:22,721
We just need documentation
300
00:13:22,761 --> 00:13:24,261
that something really big
happened here.
301
00:13:24,304 --> 00:13:25,644
- That's super easy.
302
00:13:25,680 --> 00:13:27,600
I mean, there was
the waltz competition of 1924.
303
00:13:27,640 --> 00:13:29,560
There was
the potato salad party.
304
00:13:29,601 --> 00:13:31,441
Also, this is crazy,
305
00:13:31,478 --> 00:13:33,228
Houdini stopped by here
one time
306
00:13:33,271 --> 00:13:36,021
to use the bathroom,
got locked in the bathroom.
307
00:13:36,066 --> 00:13:37,106
- Okay.
- Is that something?
308
00:13:37,150 --> 00:13:38,280
- Not big enough.
309
00:13:38,318 --> 00:13:40,318
We're thinking of something
very big.
310
00:13:40,362 --> 00:13:42,822
Like, didn't you say that
presidents used to meet here?
311
00:13:42,864 --> 00:13:44,574
- Yeah, but that was
just for, like, a meal,
312
00:13:44,616 --> 00:13:46,576
or some rhubarb pie
or whatever.
313
00:13:46,618 --> 00:13:48,078
- Sounds like
President Roosevelt
314
00:13:48,119 --> 00:13:50,289
passed through
for a different kind of pie.
315
00:13:50,330 --> 00:13:52,170
- That is slander, Bobbie.
- Wait, wait, wait.
316
00:13:52,207 --> 00:13:53,667
What are they talking about?
317
00:13:53,708 --> 00:13:55,338
- Well, according
to Kaufman's book,
318
00:13:55,377 --> 00:13:58,547
which is full of lies,
319
00:13:58,588 --> 00:14:00,668
President Roosevelt had
a love child in this house.
320
00:14:00,715 --> 00:14:01,925
- Two children.
321
00:14:01,966 --> 00:14:03,836
According to Kaufman,
this place used to be
322
00:14:03,885 --> 00:14:06,175
a den of glorious bacchanalia.
323
00:14:06,221 --> 00:14:07,391
Maybe we should get
324
00:14:07,430 --> 00:14:09,720
the President Roosevelt
chair cleaned.
325
00:14:09,766 --> 00:14:11,686
- Are you kidding?
This is actually perfect.
326
00:14:11,726 --> 00:14:13,726
There would be birth records.
Do you have them?
327
00:14:13,770 --> 00:14:16,360
- No, Reagan, I don't have them
because that never happened,
328
00:14:16,398 --> 00:14:18,318
and they don't exist.
329
00:14:18,358 --> 00:14:19,898
But if they did,
they'd be in storage
330
00:14:19,943 --> 00:14:22,153
at my great-aunt Joan's.
331
00:14:22,195 --> 00:14:24,405
- I am living for how messy
this family is.
332
00:14:24,447 --> 00:14:28,487
[mysterious music]
333
00:14:28,535 --> 00:14:29,985
- You just weren't gonna
tell me your plan
334
00:14:30,036 --> 00:14:31,196
to take part of my town?
335
00:14:31,246 --> 00:14:33,246
- Buy part of your town.
336
00:14:33,289 --> 00:14:35,539
My people don't steal land.
That's your thing.
337
00:14:35,583 --> 00:14:36,753
- My thing?
338
00:14:36,793 --> 00:14:39,003
- Sorry, I deal
with white people all day.
339
00:14:39,045 --> 00:14:40,205
That line usually works.
340
00:14:40,255 --> 00:14:41,625
Look, I should have called.
341
00:14:41,673 --> 00:14:43,383
It's just...
342
00:14:43,425 --> 00:14:46,135
not calling you was
much easier for me at the time.
343
00:14:46,177 --> 00:14:47,967
- I thought we had
an understanding:
344
00:14:48,013 --> 00:14:50,523
I would respect your position,
and you would respect mine.
345
00:14:50,557 --> 00:14:52,387
- You're right.
I apologize.
346
00:14:52,434 --> 00:14:54,024
- There's an election
coming up,
347
00:14:54,060 --> 00:14:55,650
and voters like it
when you leave
348
00:14:55,687 --> 00:14:57,937
with as much town
as you started with.
349
00:14:57,981 --> 00:14:59,441
Kind of Mayor 101.
350
00:14:59,482 --> 00:15:02,282
So how am I supposed to--
- Let's stop playing games.
351
00:15:02,318 --> 00:15:04,898
We both want what's best
for the people we serve.
352
00:15:04,946 --> 00:15:08,366
And sometimes,
those interests are at odds.
353
00:15:08,408 --> 00:15:10,658
You're not some sad,
wounded bird.
354
00:15:10,702 --> 00:15:12,292
You'd have done
the exact same thing
355
00:15:12,328 --> 00:15:13,828
if you were in my shoes.
356
00:15:13,872 --> 00:15:16,082
- Well, your shoes are
combat boots, Terry,
357
00:15:16,124 --> 00:15:17,794
because you just started a war.
358
00:15:19,711 --> 00:15:21,501
- That was a good line
to leave with.
359
00:15:21,546 --> 00:15:23,796
See?
You're still in the game.
360
00:15:24,924 --> 00:15:26,434
- [sighs]
361
00:15:26,468 --> 00:15:27,888
Here we go.
- Oh, oh, let me help you.
362
00:15:27,927 --> 00:15:29,547
Let me help you with that.
- No, no, no, I have it.
363
00:15:29,596 --> 00:15:31,056
- No, I got it.
- No, Nathan.
364
00:15:31,097 --> 00:15:32,347
I said I've--
- That's heavy.
365
00:15:32,390 --> 00:15:34,430
Okay.
- You're hurting my wrist.
366
00:15:34,476 --> 00:15:35,936
- Okay, just let go.
367
00:15:35,977 --> 00:15:38,937
Okay, well, we had coffee
on the way over anyway, so...
368
00:15:38,980 --> 00:15:40,940
[clears throat]
369
00:15:40,982 --> 00:15:42,982
- So why are you here
to visit me, Nathan?
370
00:15:43,026 --> 00:15:46,736
- Okay, I'm here because
we really need to get a gander
371
00:15:46,780 --> 00:15:48,490
at the family heirlooms
in your carriage house.
372
00:15:48,531 --> 00:15:50,951
- We've been over this
a dozen times.
373
00:15:50,992 --> 00:15:52,952
You'll have it all once I'm--
- No, I know, I know.
374
00:15:52,994 --> 00:15:55,084
And I'm happy to wait for you
to die for most of--
375
00:15:55,121 --> 00:15:56,831
- You're happy.
376
00:15:58,458 --> 00:15:59,918
- No.
- No, we obviously hope
377
00:15:59,959 --> 00:16:01,589
that that never ever happens,
right, Nathan?
378
00:16:01,628 --> 00:16:03,628
- Yeah, yeah, of course.
I mean, not never.
379
00:16:03,672 --> 00:16:05,422
Immortality is
a terrible burden.
380
00:16:05,465 --> 00:16:07,175
Just ask Dracula.
[laughs]
381
00:16:07,217 --> 00:16:09,047
Not that you're a vampire--
382
00:16:09,094 --> 00:16:12,724
look, we just really need
to get in there this time.
383
00:16:12,764 --> 00:16:14,184
The fate of the family
depends on it.
384
00:16:14,224 --> 00:16:15,894
- That's what you said
when you were 12.
385
00:16:15,934 --> 00:16:18,024
You asked to borrow
Grandpa Gerald's quill pen
386
00:16:18,061 --> 00:16:19,271
to write a book report.
387
00:16:19,312 --> 00:16:21,192
You've said it a dozen times
since then.
388
00:16:21,231 --> 00:16:22,981
- That does sound like you.
389
00:16:23,024 --> 00:16:24,444
- Well, now, if that's all,
390
00:16:24,484 --> 00:16:25,864
I have some "Judge Judy"
to watch.
391
00:16:25,902 --> 00:16:27,112
- No--
392
00:16:27,153 --> 00:16:28,953
- Nathan won't bother you
for a year.
393
00:16:28,988 --> 00:16:32,448
A whole year, no requests,
no visits, no emails.
394
00:16:32,492 --> 00:16:33,792
- Just family newsletters.
395
00:16:33,827 --> 00:16:36,197
- Especially those
family newsletters.
396
00:16:38,915 --> 00:16:39,865
- [sighs]
397
00:16:41,376 --> 00:16:43,376
- Okay.
- Whoa.
398
00:16:43,420 --> 00:16:45,170
You Rutherfords sure do love
your stuff.
399
00:16:45,213 --> 00:16:46,673
- Yeah.
400
00:16:46,715 --> 00:16:49,715
Okay, you start in that corner.
I'll start over here.
401
00:16:49,759 --> 00:16:51,549
Keep your eyes peeled
for anything that screams
402
00:16:51,594 --> 00:16:53,014
"secret birth records."
403
00:16:53,054 --> 00:16:54,514
- [scoffs]
Right.
404
00:16:56,099 --> 00:16:58,559
- Where are you gonna put all
this stuff once you do get it?
405
00:16:58,601 --> 00:17:01,901
- I'll tell ya, someplace
with better climate control
406
00:17:01,938 --> 00:17:03,058
and a lot less spiders.
407
00:17:03,106 --> 00:17:04,686
It's really a disservice
to history
408
00:17:04,733 --> 00:17:06,533
that she's storing this stuff
like this.
409
00:17:06,568 --> 00:17:09,858
Oh, my God,
Grandpa Gerald's dentures!
410
00:17:09,904 --> 00:17:13,124
I've been asking her about this
for years.
411
00:17:13,158 --> 00:17:15,368
- Why?
- Knew she was lying.
412
00:17:17,328 --> 00:17:19,208
[sniffs]
413
00:17:19,247 --> 00:17:22,377
[soft music]
414
00:17:22,417 --> 00:17:25,877
* *
415
00:17:25,920 --> 00:17:27,670
- Oh, my God.
416
00:17:31,926 --> 00:17:33,346
Oh, my God.
417
00:17:35,221 --> 00:17:36,811
You gotta see this.
- What is it?
418
00:17:36,848 --> 00:17:39,098
What do you got?
419
00:17:39,142 --> 00:17:40,562
- It's literally
a treasure trove
420
00:17:40,602 --> 00:17:41,902
of Minneshonka culture.
421
00:17:41,936 --> 00:17:44,186
Those cornhusk dolls must be
from the 1800s.
422
00:17:44,230 --> 00:17:46,070
- Wow.
423
00:17:46,107 --> 00:17:47,777
Oh, my God.
- I know.
424
00:17:49,819 --> 00:17:52,199
- The thing is...
425
00:17:52,238 --> 00:17:53,488
- What?
426
00:17:53,531 --> 00:17:55,081
- Once Judge Judy hands down
her rulings,
427
00:17:55,116 --> 00:17:58,366
like, my great-aunt is gonna be
all over us again.
428
00:17:58,411 --> 00:17:59,911
- Oh.
- Yeah, if we could just...
429
00:17:59,954 --> 00:18:02,374
- Yeah, right,
we'll just keep looking
430
00:18:02,415 --> 00:18:03,375
for your stuff, I guess.
431
00:18:03,416 --> 00:18:05,086
- Yes, thank you.
432
00:18:05,126 --> 00:18:07,956
Maybe hit that file cabinet.
That looks promising.
433
00:18:08,004 --> 00:18:09,924
I'm gonna hit
these banker's boxes.
434
00:18:09,964 --> 00:18:11,424
- Right.
435
00:18:14,302 --> 00:18:15,892
Who knows what we'll find?
436
00:18:22,977 --> 00:18:24,187
- You should've seen it.
437
00:18:24,229 --> 00:18:27,319
There were cornhusk dolls,
there was pottery,
438
00:18:27,357 --> 00:18:29,227
wedding baskets,
strawberry baskets,
439
00:18:29,275 --> 00:18:30,485
all the baskets.
440
00:18:30,527 --> 00:18:31,987
- Oh, my God.
Your people love baskets.
441
00:18:32,028 --> 00:18:33,948
- Okay, it's less
that we love baskets,
442
00:18:33,988 --> 00:18:35,698
and more that it's an important
part of our culture.
443
00:18:35,740 --> 00:18:37,240
Also, don't say "your people."
444
00:18:37,283 --> 00:18:39,043
I'm sorry, I only have
the bandwidth to be pissed
445
00:18:39,077 --> 00:18:40,327
at one white guy today.
446
00:18:40,370 --> 00:18:42,160
- And I'm grateful for that.
- It's just crazy.
447
00:18:42,205 --> 00:18:45,875
Like, that is our stuff,
and it's sitting in the garage
448
00:18:45,917 --> 00:18:47,997
of his great-aunt
gathering dust
449
00:18:48,044 --> 00:18:50,424
next to an old treadmill.
450
00:18:50,463 --> 00:18:51,923
There was wampum.
451
00:18:51,965 --> 00:18:54,505
The fact that I didn't just
grab that stuff and run
452
00:18:54,551 --> 00:18:56,591
should get me banished.
453
00:18:59,556 --> 00:19:01,306
You're not saying anything.
454
00:19:01,349 --> 00:19:03,179
- Right, 'cause this is
all stuff
455
00:19:03,226 --> 00:19:05,646
that you want to say to Nathan.
456
00:19:05,687 --> 00:19:07,977
But I am here to listen,
457
00:19:08,023 --> 00:19:10,283
and provide you
with mozzarella sticks.
458
00:19:10,316 --> 00:19:13,186
But you should talk to him.
459
00:19:13,236 --> 00:19:14,486
- Yeah, I don't know.
460
00:19:14,529 --> 00:19:15,699
He's just not really in a place
461
00:19:15,739 --> 00:19:17,699
where he could hear me
right now,
462
00:19:17,741 --> 00:19:19,201
and especially because
we didn't find
463
00:19:19,242 --> 00:19:21,082
the Roosevelt thing.
464
00:19:21,119 --> 00:19:23,909
- Huh, okay.
465
00:19:23,955 --> 00:19:25,115
- What?
466
00:19:25,165 --> 00:19:27,875
I've heard you say
"huh, okay" before.
467
00:19:27,917 --> 00:19:29,417
Like that time that I told you
468
00:19:29,461 --> 00:19:30,881
that my cable
sometimes only works
469
00:19:30,920 --> 00:19:33,130
for whatever channel
"The Bachelor" is on.
470
00:19:33,173 --> 00:19:34,303
- It just kind of seems like
471
00:19:34,341 --> 00:19:35,881
Nathan's always going
through something.
472
00:19:35,925 --> 00:19:38,255
I mean, I've met the guy twice,
and both times,
473
00:19:38,303 --> 00:19:40,763
you were pushing your thing
aside to focus on him.
474
00:19:43,099 --> 00:19:44,389
- Oh, my God.
475
00:19:44,434 --> 00:19:47,064
- That's not mine.
It was here when we sat down.
476
00:19:47,103 --> 00:19:48,943
- What?
477
00:19:48,980 --> 00:19:50,570
Oh, God.
478
00:19:53,443 --> 00:19:55,613
- Hey, Kaitlyn!
Wait.
479
00:19:55,653 --> 00:19:57,913
Hey, sorry I'm late.
480
00:19:57,947 --> 00:19:59,867
I did everything in my power,
but I could not prove
481
00:19:59,908 --> 00:20:01,578
that Roosevelt had a love child
in my house.
482
00:20:01,618 --> 00:20:03,578
- What?
- Yeah, I know, right?
483
00:20:03,620 --> 00:20:05,330
Just tell me you guys came up
with a plan?
484
00:20:05,372 --> 00:20:07,212
- We did.
- Great. What?
485
00:20:07,248 --> 00:20:08,918
- [sighs]
486
00:20:08,958 --> 00:20:11,088
The plan is to take the deal.
487
00:20:11,127 --> 00:20:13,417
If it helps,
we surveyed the land,
488
00:20:13,463 --> 00:20:15,133
and it's un-frackable.
489
00:20:15,173 --> 00:20:18,093
[downcast music]
490
00:20:18,134 --> 00:20:21,764
* *
491
00:20:21,805 --> 00:20:25,135
- Well, Great-Grandpa Lawrence,
492
00:20:25,183 --> 00:20:28,233
I'm sorry I failed you.
493
00:20:28,269 --> 00:20:30,939
You, too, Cousin Theodore.
494
00:20:30,980 --> 00:20:32,400
Apologies.
495
00:20:32,440 --> 00:20:33,940
Oh, Cousin Cyrus,
496
00:20:33,983 --> 00:20:36,613
you have such hatred
in your eyes for me,
497
00:20:36,653 --> 00:20:39,203
which I never understood
until now
498
00:20:39,239 --> 00:20:41,369
because I deserve it.
499
00:20:41,408 --> 00:20:42,618
What's that, Phineas?
500
00:20:42,659 --> 00:20:44,079
You think I'm great?
501
00:20:44,119 --> 00:20:45,449
Aw, thank you.
502
00:20:45,495 --> 00:20:46,955
Let's be honest.
503
00:20:46,996 --> 00:20:49,456
You've always been kind of
the Ringo of this wall.
504
00:20:49,499 --> 00:20:51,629
- Talking to the wall guys?
505
00:20:51,668 --> 00:20:54,838
Would they mind if I cut in
for a chat, or...
506
00:20:54,879 --> 00:20:57,219
- Guys, everybody shut up.
It's Reagan.
507
00:20:57,257 --> 00:20:59,337
Do you want some mulled wine?
It's really good.
508
00:20:59,384 --> 00:21:01,184
It's like liquid Jolly Rancher.
509
00:21:01,219 --> 00:21:02,799
I'm probably not gonna finish
this bottle.
510
00:21:02,846 --> 00:21:05,136
Second bottle.
- Oh, you're pickled.
511
00:21:05,181 --> 00:21:08,231
- You know how people say
that saying?
512
00:21:08,268 --> 00:21:10,018
"Life isn't fair."
513
00:21:10,061 --> 00:21:12,311
So it's funny 'cause I always
thought that was bull crap.
514
00:21:12,355 --> 00:21:14,515
I was always like,
life's pretty fair,
515
00:21:14,566 --> 00:21:16,316
you know,
if you think about it.
516
00:21:16,359 --> 00:21:17,899
But now I get it.
517
00:21:17,944 --> 00:21:20,164
Like, I get it.
Really get it.
518
00:21:20,196 --> 00:21:22,116
Life...
519
00:21:22,157 --> 00:21:24,697
not always fair.
520
00:21:24,743 --> 00:21:26,833
And that sucks.
521
00:21:26,870 --> 00:21:28,500
Do you know what I mean?
522
00:21:28,538 --> 00:21:30,578
- Yeah, buddy.
I feel that.
523
00:21:30,623 --> 00:21:32,333
- How's this even legal?
524
00:21:32,375 --> 00:21:33,585
This is America, right?
525
00:21:33,626 --> 00:21:35,166
I'm a United States American,
526
00:21:35,211 --> 00:21:37,591
so there's gotta be something
in the Constitution,
527
00:21:37,630 --> 00:21:39,470
like, land, right?
528
00:21:39,507 --> 00:21:42,587
Everything that's happening
to me right now sucks.
529
00:21:42,635 --> 00:21:43,795
- I mean--
530
00:21:43,845 --> 00:21:45,555
- Isn't this
the most unfair thing
531
00:21:45,597 --> 00:21:48,057
that has ever happened?
532
00:21:49,476 --> 00:21:51,306
- Nathan, I'm gonna reach out
to Great-Aunt Joan
533
00:21:51,353 --> 00:21:53,363
and ask her to return
her Minneshonka collection
534
00:21:53,396 --> 00:21:55,356
to my nation.
535
00:21:55,398 --> 00:21:57,818
- I'm gonna be honest.
I was just waiting to talk.
536
00:21:57,859 --> 00:21:59,189
Can you say that again?
537
00:21:59,235 --> 00:22:01,695
- Okay, I can get that you're,
like, not in a place
538
00:22:01,738 --> 00:22:03,488
where you can hear this
right now, but it--
539
00:22:03,531 --> 00:22:06,281
it's something I have to do,
and I would love your support.
540
00:22:06,326 --> 00:22:08,696
It's all languishing
in the carriage house.
541
00:22:08,745 --> 00:22:11,655
You said so yourself.
- Mm.
542
00:22:11,706 --> 00:22:13,376
- And when
Great-Aunt Joan dies,
543
00:22:13,416 --> 00:22:14,826
you get everything.
544
00:22:14,876 --> 00:22:16,586
And you would give me
the Minneshonka items, right?
545
00:22:16,628 --> 00:22:17,958
Just like I would do for you
546
00:22:18,004 --> 00:22:20,514
if I came into some
awesome Rutherford stuff.
547
00:22:20,548 --> 00:22:22,968
- Yes, sure, of course.
I guess.
548
00:22:23,009 --> 00:22:24,799
- This would transform
my cultural center.
549
00:22:26,262 --> 00:22:27,602
And...
550
00:22:27,639 --> 00:22:30,349
all that stuff belongs
to my people.
551
00:22:30,392 --> 00:22:31,692
- [laughs]
552
00:22:31,726 --> 00:22:35,226
Your people are trying
to steal my home.
553
00:22:35,271 --> 00:22:38,611
- My people are trying to steal
your home?
554
00:22:38,650 --> 00:22:40,150
- Yeah.
555
00:22:40,193 --> 00:22:42,573
Look.
556
00:22:42,612 --> 00:22:43,992
I want nothing more
557
00:22:44,030 --> 00:22:46,660
than to give you
all those things.
558
00:22:46,700 --> 00:22:49,080
Like, pew.
559
00:22:49,119 --> 00:22:51,449
But you work at the casino,
which is run by Terry,
560
00:22:51,496 --> 00:22:52,906
and guess what?
561
00:22:52,956 --> 00:22:55,326
He is the literal devil.
562
00:22:55,375 --> 00:22:57,875
- Well, as long
as you're being rational
563
00:22:57,919 --> 00:22:59,419
and correctly using
the term literal.
564
00:22:59,462 --> 00:23:00,962
- Why are you even
bringing this up right now?
565
00:23:01,006 --> 00:23:02,586
You're being a total Uncle Tom.
566
00:23:02,632 --> 00:23:03,932
- Excuse me?
567
00:23:03,967 --> 00:23:05,257
- My great-uncle
Thomas Rutherford,
568
00:23:05,301 --> 00:23:06,391
died in 1888.
569
00:23:06,428 --> 00:23:08,808
Widely considered to be
the biggest jerk
570
00:23:08,847 --> 00:23:10,137
that has ever lived.
571
00:23:10,181 --> 00:23:11,601
- Okay. I get it.
572
00:23:11,641 --> 00:23:14,811
Your life sucks right now
for maybe the first time ever.
573
00:23:14,853 --> 00:23:16,273
But I'm your friend.
574
00:23:16,312 --> 00:23:19,072
I'm asking you to please press
pause on your drama
575
00:23:19,107 --> 00:23:21,317
for one second and help me
576
00:23:21,359 --> 00:23:23,699
just like I've done for you
many times.
577
00:23:23,737 --> 00:23:26,237
- Reags, you know I love you.
578
00:23:26,281 --> 00:23:28,871
And I would never get
in the way
579
00:23:28,908 --> 00:23:33,288
of something
that you really want.
580
00:23:33,329 --> 00:23:34,329
Except in this case,
581
00:23:34,372 --> 00:23:37,212
where I would light myself
on fire
582
00:23:37,250 --> 00:23:39,920
before I give those items
to Terry.
583
00:23:39,961 --> 00:23:41,461
I'm hurting right now.
584
00:23:41,504 --> 00:23:44,424
Why can't you see that?
- I'm hurting right now.
585
00:23:44,466 --> 00:23:46,796
Why can't you see that?
586
00:23:46,843 --> 00:23:49,393
Why is your history
more important than mine?
587
00:23:52,057 --> 00:23:54,427
- I don't want to drink
mulled wine with you right now.
588
00:23:56,227 --> 00:23:58,857
- Wow, okay.
589
00:23:58,897 --> 00:24:00,317
I'm gonna go.
590
00:24:00,357 --> 00:24:03,437
[Buffy Sainte-Marie's
"It's My Way"]
591
00:24:03,485 --> 00:24:06,395
[soft guitar music]
592
00:24:06,446 --> 00:24:10,156
* *
593
00:24:10,200 --> 00:24:13,040
- * I'm cutting my own way *
594
00:24:13,078 --> 00:24:15,538
* Through my own day *
595
00:24:15,580 --> 00:24:17,920
* And all I dare say *
596
00:24:17,957 --> 00:24:22,747
* Is it's my own *
597
00:24:22,796 --> 00:24:25,666
* I got my own seeds *
598
00:24:25,715 --> 00:24:27,925
* Got my own weeds *
599
00:24:27,967 --> 00:24:31,387
* I've got my own harvest
that I-- *
600
00:24:33,223 --> 00:24:35,063
- Terry.
601
00:24:35,100 --> 00:24:36,350
Wait up.
602
00:24:38,436 --> 00:24:40,016
I'm in.
603
00:24:40,063 --> 00:24:41,273
For running lightning.
604
00:24:41,314 --> 00:24:43,364
But in return,
I want the budget
605
00:24:43,400 --> 00:24:45,530
to make the cultural center
the state-of-the-art facility
606
00:24:45,568 --> 00:24:47,858
our people deserve.
607
00:24:47,904 --> 00:24:50,074
- I think that's doable.
- Oh.
608
00:24:50,115 --> 00:24:52,155
- Come on.
Let's talk.
609
00:24:52,200 --> 00:24:53,490
- Okay.
610
00:24:55,286 --> 00:24:57,996
Should I have asked for more?
Could I have gotten more?
611
00:24:58,039 --> 00:25:01,249
- Yes, but try not to focus
on that.
612
00:25:01,292 --> 00:25:03,002
- [groans]
613
00:25:04,295 --> 00:25:06,965
[knocking]
614
00:25:07,007 --> 00:25:09,217
- You should go home.
615
00:25:09,259 --> 00:25:11,849
We'll find a way to tackle
this Terry thing.
616
00:25:11,886 --> 00:25:14,806
- I'm good. Just finishing up.
617
00:25:14,848 --> 00:25:17,018
You can go.
618
00:25:17,058 --> 00:25:18,978
- Okay.
Goodnight.
619
00:25:21,521 --> 00:25:28,451
* *
620
00:25:29,779 --> 00:25:30,909
[line rings]
621
00:25:30,947 --> 00:25:32,867
- It's Deirdre.
Where are you?
622
00:25:32,907 --> 00:25:35,117
- I'm in a very dark place.
623
00:25:35,160 --> 00:25:37,330
- Okay, but where physically
are you?
624
00:25:37,370 --> 00:25:39,910
- I'm in what will soon not be
my home.
625
00:25:39,956 --> 00:25:41,416
- I'm coming over.
626
00:25:41,458 --> 00:25:42,748
We need to talk.
627
00:25:42,792 --> 00:25:44,132
- * Through my own day *
628
00:25:44,169 --> 00:25:46,759
* And all I daresay *
629
00:25:46,796 --> 00:25:51,676
* Is it's my own *
630
00:25:51,718 --> 00:25:54,598
* I got my own seeds *
631
00:25:54,637 --> 00:25:56,767
* Got my own weeds *
632
00:25:56,806 --> 00:25:59,476
* I got my own harvest *
633
00:25:59,517 --> 00:26:04,557
* That I've sown *
634
00:26:04,606 --> 00:26:06,816
* I can tell you *
635
00:26:06,858 --> 00:26:09,148
* Things I've done *
636
00:26:09,194 --> 00:26:11,204
* And I could sing you *
637
00:26:11,237 --> 00:26:14,117
* Songs I've sung *
638
00:26:14,157 --> 00:26:16,737
* But there's one thing *
639
00:26:16,785 --> 00:26:18,865
* I can't give *
640
00:26:18,912 --> 00:26:23,752
* For I and I alone can live *
641
00:26:23,792 --> 00:26:26,292
* The years I've known *
642
00:26:26,336 --> 00:26:28,666
* And the life I've grown *
643
00:26:28,713 --> 00:26:32,053
* And it's my way *
45394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.