Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:04,025 --> 00:00:06,108
Just act like you were acting yesterday.
3
00:00:06,108 --> 00:00:07,963
You were pinching my cheeks
saying Ye Jin.
4
00:00:07,964 --> 00:00:10,096
You shouldn't do that to our Ye Jin.
5
00:00:10,096 --> 00:00:11,324
- Hey!
- You did that...
6
00:00:11,326 --> 00:00:12,842
- He really did that?
- I did that?
7
00:00:12,842 --> 00:00:16,420
I happened to see the two of you going
into this apartment together.
8
00:00:16,422 --> 00:00:17,833
There were two bottles of milk.
9
00:00:17,835 --> 00:00:20,632
We're not living together. This is
a temporary sharing of an address.
10
00:00:20,632 --> 00:00:22,486
Do you really get it?
11
00:00:22,486 --> 00:00:24,385
What were you talking about with them?
12
00:00:24,387 --> 00:00:26,490
Well... just this and that.
13
00:00:26,490 --> 00:00:28,992
You mean this and that...
how Joon Mo and I live together?
14
00:00:28,992 --> 00:00:30,013
No.
15
00:00:30,013 --> 00:00:31,036
The thing is... I'm a pro.
16
00:00:31,038 --> 00:00:33,191
You think I can't endure that for the
sake of a broadcast?
17
00:00:33,191 --> 00:00:34,892
You do the spraying.
18
00:00:34,892 --> 00:00:35,999
Me?
19
00:00:35,999 --> 00:00:39,008
Spray this on her face... then
give her this fish sauce drink to her.
20
00:00:39,954 --> 00:00:41,689
I'm sorry. Drink this, and...
21
00:00:41,697 --> 00:00:43,527
I'm sorry, but I don't drink cold
beverages in the morning.
22
00:00:43,576 --> 00:00:48,200
Within 2 days, I can totally make him
fall head over heels in love with me.
23
00:00:48,201 --> 00:00:51,634
- Do you know any of my songs?
- I'm sorry, but not really...
24
00:00:51,634 --> 00:00:54,442
- Have you watched any of my dramas?
- From now on, I'll find it and...
25
00:00:54,945 --> 00:00:56,999
Rock, scissors, paper!
26
00:00:57,000 --> 00:00:59,003
I never knew you would be so serious
27
00:00:59,005 --> 00:01:01,375
about playing rock, scissors, paper
with a girl.
28
00:01:01,408 --> 00:01:03,049
Oh my gosh!
29
00:01:06,025 --> 00:01:07,548
Your laces are untied.
30
00:01:18,259 --> 00:01:20,665
What are we going to do?
31
00:02:50,915 --> 00:02:54,102
What criteria did you use to
determine who got the umbrella?
32
00:02:54,579 --> 00:02:57,128
Um... humidity.
33
00:02:57,128 --> 00:03:00,965
I thought who, out of the two,
would be more affected by the humidity.
34
00:03:00,965 --> 00:03:03,466
Of course, the camera was going to
be more damaged if exposed.
35
00:03:03,466 --> 00:03:05,776
It was an instantaneous decision.
36
00:03:05,828 --> 00:03:08,269
Don't you think Cindy would be upset?
37
00:03:18,865 --> 00:03:20,444
Wait please...
38
00:03:26,639 --> 00:03:29,811
Wow, this is no joke.
It's really hard, isn't it?
39
00:03:32,717 --> 00:03:34,051
What?
40
00:03:36,019 --> 00:03:37,467
Hold on.
41
00:03:39,356 --> 00:03:41,436
Don't you need a shot of
me putting the tent up?
42
00:03:41,437 --> 00:03:46,074
Ah.. well, I guess that would good.
43
00:03:46,075 --> 00:03:47,814
Yeah, so....
44
00:03:47,816 --> 00:03:51,825
So, edit out the scene of you putting
it up by yourself and use this shot.
45
00:03:51,825 --> 00:03:53,276
The caption can read...
46
00:03:53,979 --> 00:03:56,889
'Cindy's pitches her first outdoor
sleeping tent.'
47
00:03:56,890 --> 00:03:59,280
'Everything she touches is lovely.'
48
00:03:59,861 --> 00:04:01,387
In pink letters...
49
00:04:01,388 --> 00:04:04,296
- That's going to be difficult.
- You can't do pink?
50
00:04:04,842 --> 00:04:06,879
I've seen a lot of colorful captions
these days.
51
00:04:06,881 --> 00:04:09,615
It's not the pink that's difficult.
52
00:04:09,616 --> 00:04:12,806
It's... the lying that's difficult.
53
00:04:12,806 --> 00:04:15,211
- Are you shooting a documentary?
- What?
54
00:04:15,211 --> 00:04:20,346
If you're shooting a documentary,
go in the mountains and shoot a raccoon.
55
00:04:20,812 --> 00:04:23,740
This is an entertainment variety show.
It should be fun.
56
00:04:23,740 --> 00:04:28,747
Oh... but, this is a
reality variety show.
57
00:04:28,747 --> 00:04:34,519
To be more precise,
'real-on-the-field-wild-variety'.
58
00:04:39,069 --> 00:04:42,382
Oh my gosh! It's raining where Cindy is.
59
00:04:42,750 --> 00:04:44,987
And they're pitching a tent and
getting ready to sleep.
60
00:04:45,439 --> 00:04:47,608
I heard from the VJ.
61
00:04:47,608 --> 00:04:51,773
Cindy lost rock, paper, scissors,
and had to carry all the bags up.
62
00:04:51,774 --> 00:04:53,750
- All the way up there.
- Really?
63
00:04:54,978 --> 00:04:57,826
What's the matter? It should be fun.
64
00:04:57,826 --> 00:04:59,670
I was just reminded of our old cast.
65
00:05:01,910 --> 00:05:05,053
Think back when we had our old cast.
66
00:05:05,903 --> 00:05:08,233
Would this ever have been possible?
67
00:05:09,336 --> 00:05:11,456
Of course not!
68
00:05:11,773 --> 00:05:15,298
Imagine if we told them to sleep
overnight, outside in the rain.
69
00:05:15,300 --> 00:05:17,521
They would say, 'Are you all crazy?'
70
00:05:17,521 --> 00:05:20,079
'My knees hurt, I'm going home.'
71
00:05:20,081 --> 00:05:22,259
'Driver, start the car engine!'
72
00:05:22,261 --> 00:05:27,165
Baek Seung Chan doesn't know how
things work. That's why this happened.
73
00:05:27,166 --> 00:05:29,189
If it was someone who knew better,
this wouldn't have happened.
74
00:05:29,190 --> 00:05:31,588
Who would dare to do this to Cindy?
75
00:05:32,502 --> 00:05:34,223
You don't think he's...
76
00:05:35,115 --> 00:05:40,295
doing the 'luck or punishment'
game for her dinner?
77
00:05:41,177 --> 00:05:44,435
Oh, come on! No way.
78
00:05:48,214 --> 00:05:49,774
Call him right now.
79
00:05:50,317 --> 00:05:56,516
Six, seven, eight, nine, ten.
80
00:06:08,192 --> 00:06:09,701
You fail.
81
00:06:11,079 --> 00:06:16,584
But, this is just too hard.
I'm already on an empty stomach.
82
00:06:16,584 --> 00:06:23,079
Well, then your last chance at dinner
is getting cheered on by a friend.
83
00:06:23,079 --> 00:06:24,535
What?
84
00:06:24,535 --> 00:06:28,050
Since this is the first day of shooting,
you can call a good friend.
85
00:06:28,050 --> 00:06:33,841
Within a minute of that call, if a
friend says 'fighting' or 'good luck'...
86
00:06:33,841 --> 00:06:36,331
then you have succeeded in your mission
and you'll get dinner.
87
00:06:37,841 --> 00:06:40,482
Can I just do the elephant spin again?
88
00:06:51,785 --> 00:06:55,564
Have you decided on who to call?
89
00:07:01,221 --> 00:07:03,221
[PINKY4 YOO JOO]
90
00:07:04,350 --> 00:07:06,718
The caller cannot take your call...
91
00:07:07,723 --> 00:07:09,798
She must be busy.
92
00:07:09,798 --> 00:07:12,016
[PINKY4 CHRISTINE]
93
00:07:14,877 --> 00:07:17,105
- Hello?
- What do you want?
94
00:07:17,105 --> 00:07:18,505
Oh, hi!
95
00:07:18,505 --> 00:07:23,100
Oh, hi. I'm here on the set of
2 Days, 1 Night. I'm on camera right now.
96
00:07:23,101 --> 00:07:25,119
- So what?
- Huh?
97
00:07:25,649 --> 00:07:29,199
It's just...
98
00:07:29,199 --> 00:07:32,206
I was wondering if you had anything
you wanted to say to me.
99
00:07:32,206 --> 00:07:34,920
So, what do you want? You want me
to cheer you on or something?
100
00:07:34,920 --> 00:07:38,862
You sure are something.
Don't ever call me again.
101
00:07:45,588 --> 00:07:47,055
Fail...
102
00:07:56,394 --> 00:07:59,009
I'll just leave two
outdoor cameras here.
103
00:08:03,620 --> 00:08:09,194
It's your first time sleeping outdoors,
so I don't know if you'll sleep well.
104
00:08:14,466 --> 00:08:16,343
Oh so...
105
00:08:18,031 --> 00:08:23,026
I have trouble sleeping outside too,
so I prepared a bunch of stuff.
106
00:08:23,026 --> 00:08:27,016
The FD told me I didn't need it,
but I brought it just in case.
107
00:08:29,036 --> 00:08:33,163
If you listen to music,
it might help you sleep.
108
00:08:39,749 --> 00:08:44,081
And try reading this.
I always read this before bed.
109
00:08:46,715 --> 00:08:49,267
Are you telling me to read a book?
110
00:08:50,346 --> 00:08:52,942
It helps you fall asleep well.
111
00:08:57,647 --> 00:09:03,399
Also, wear this if your hair is
a mess tomorrow.
112
00:09:04,052 --> 00:09:05,629
For emergencies.
113
00:09:10,177 --> 00:09:13,311
Well then, you should sleep.
114
00:09:13,916 --> 00:09:15,846
Edit it out for me.
115
00:09:19,333 --> 00:09:20,404
Excuse me?
116
00:09:20,825 --> 00:09:22,326
The thing from before...
117
00:09:23,261 --> 00:09:25,921
The phone call from before...
edit it out.
118
00:09:28,105 --> 00:09:30,133
Honestly...
119
00:09:30,133 --> 00:09:36,339
editing is a bigger matter and
it's not really my jurisdiction.
120
00:09:36,339 --> 00:09:38,958
I'm not a total outcast.
121
00:09:39,499 --> 00:09:42,544
It's not that I don't have friends.
I do. I do have friends.
122
00:09:46,750 --> 00:09:48,765
They're all so busy...
123
00:09:50,893 --> 00:09:54,730
But, if this goes on air,
everyone will think I have no friends.
124
00:09:54,731 --> 00:09:59,490
Also, Christine will look bad too.
125
00:10:00,410 --> 00:10:02,562
Please make sure to edit that out.
126
00:10:16,068 --> 00:10:20,381
[EPISODE 5 - UNDERSTANDING EDITING]
127
00:10:27,486 --> 00:10:31,650
- Cindy has arrived.
- She's here?
128
00:10:33,575 --> 00:10:34,813
Where is she?
129
00:10:34,815 --> 00:10:36,849
She's doing a mission for her breakfast.
130
00:10:36,850 --> 00:10:38,604
It's a speed quiz with her partner.
131
00:10:38,605 --> 00:10:41,287
I thought our Cindy doesn't have
a partner. She got zero votes.
132
00:10:41,288 --> 00:10:43,479
That's why she's partnered with the PD.
133
00:10:43,480 --> 00:10:45,717
The PD? Who?
134
00:10:48,153 --> 00:10:49,638
You mean that hotteok?
135
00:10:49,638 --> 00:10:52,940
It's a fish that inhabits coastal shores.
[CANARY FISH]
136
00:10:52,940 --> 00:10:56,982
It's actually a different classification
from the sand eel.
137
00:10:56,982 --> 00:10:59,581
But, in Kangwon-do,
they often call it sand eel.
138
00:10:59,582 --> 00:11:03,932
When you glance at it,
it is similar to the mud fish.
139
00:11:03,933 --> 00:11:06,341
But, the body is thicker
than a mud fish.
140
00:11:06,342 --> 00:11:10,193
It is fish with a blue back and
a silver belly.
141
00:11:11,126 --> 00:11:14,787
It's a word that can mean good luck or
bad luck for a person. [BOKBULBOK]
142
00:11:14,787 --> 00:11:17,017
It's a word that refers to
someone's luck.
143
00:11:19,162 --> 00:11:22,044
In English, it is 'crapshoot'.
144
00:11:27,865 --> 00:11:32,243
After the Stone Age,
mankind would build their residence
145
00:11:32,243 --> 00:11:33,903
and live within that structure.
146
00:11:33,951 --> 00:11:37,267
But, these days it's the opposite.
People come outside and...
147
00:11:37,268 --> 00:11:38,812
Outdoor habitation?
148
00:11:39,866 --> 00:11:41,399
That's correct!
149
00:11:41,399 --> 00:11:43,009
We have to put in a new tape!
150
00:11:43,769 --> 00:11:47,813
Hey, why are you changing tapes now?
She got the right answer.
151
00:11:47,813 --> 00:11:50,554
Even with that ridiculous explanation,
Cindy got the correct answer.
152
00:11:50,554 --> 00:11:52,875
How can you change tape now?
This whole thing....
153
00:11:52,875 --> 00:11:54,038
just record it all over again!
154
00:11:54,038 --> 00:11:56,895
Hey, aren't you guys going to regulate
the set?
155
00:11:57,489 --> 00:11:59,354
CEO Byun, come on.
156
00:11:59,354 --> 00:12:01,219
Cut the part where she
didn't understand English.
157
00:12:01,220 --> 00:12:03,980
Start from where she got the
answer correct.
158
00:12:03,980 --> 00:12:05,546
Let go of me already.
159
00:12:07,135 --> 00:12:08,592
And you!
160
00:12:08,594 --> 00:12:11,493
Are you going to keep giving crappy
explanations like that?
161
00:12:11,493 --> 00:12:14,115
I'm going to keep my eye on you!
162
00:12:18,158 --> 00:12:23,272
Producer Ra, this is Cindy.
You got that, it's Cindy.
163
00:12:23,273 --> 00:12:27,283
She's the main 'content' of our company,
and the key to the nation's music industry.
164
00:12:27,283 --> 00:12:31,056
Her every movement causes the stock in
our company to move up and down.
165
00:12:31,056 --> 00:12:37,559
What do you think happened to our stock
after we announced she was on this show?
166
00:12:37,950 --> 00:12:41,337
It was at its lowest ever...
lowest ever.
167
00:12:41,339 --> 00:12:43,687
It's gone down. Down!
168
00:12:43,688 --> 00:12:44,683
Excuse me...
169
00:12:44,695 --> 00:12:47,715
You want it to go down
more after it airs?
170
00:12:47,715 --> 00:12:51,522
Producer Ra, do you know how much
this is in terms of actual money?
171
00:12:51,523 --> 00:12:53,812
- Do I have to know this?
- Of course you should.
172
00:12:53,812 --> 00:12:56,571
Many peoples' lives depends on this.
173
00:12:56,571 --> 00:13:00,777
You left Cindy in the care of that
rookie who's not even toilet trained.
174
00:13:00,777 --> 00:13:04,859
- What do you think you're doing?
- No, what do you think you're doing?
175
00:13:04,860 --> 00:13:08,163
Content? Is a person 'content'?
176
00:13:08,164 --> 00:13:12,495
It's no wonder you treat people the
way you do.
177
00:13:12,995 --> 00:13:16,856
So... will Cindy end up that way too?
178
00:13:16,857 --> 00:13:18,836
Like that child from before?
179
00:13:19,570 --> 00:13:21,857
Why are you bringing that up now?
180
00:13:22,390 --> 00:13:27,730
I spent my entire life becoming the
fertilizer to raise my kids into stars.
181
00:13:27,730 --> 00:13:28,798
Fertilizer?
182
00:13:29,868 --> 00:13:32,344
Do you think anyone can become
fertilizer?
183
00:13:32,938 --> 00:13:36,205
Trash does not turn into fertilizer.
184
00:13:36,205 --> 00:13:38,614
Trash is just trash.
185
00:13:38,614 --> 00:13:40,404
Stocks, lowest limit?
186
00:13:40,405 --> 00:13:44,306
If you're going to talk numbers,
then go to the racetracks.
187
00:13:47,128 --> 00:13:49,889
So...
188
00:13:50,418 --> 00:13:53,576
You do it for the ratings too.
189
00:13:53,576 --> 00:13:54,833
What!
190
00:13:56,543 --> 00:13:59,857
2 Days, 1 Night is
a really good program.
191
00:13:59,857 --> 00:14:01,826
Yum, it's good.
192
00:14:06,448 --> 00:14:09,168
I can see that you're showing off.
193
00:14:09,168 --> 00:14:14,908
You starved a 45kg girl all day and
made her sleep outside.
194
00:14:14,908 --> 00:14:18,971
Then you made her do a ridiculous quiz
so that you could starve her of breakfast.
195
00:14:19,307 --> 00:14:24,312
You all liked it thinking it's good TV,
fun, and awesome...
196
00:14:24,313 --> 00:14:25,788
You were all happy.
197
00:14:25,807 --> 00:14:29,909
It was all for ratings!
198
00:14:34,073 --> 00:14:38,283
My numbers are low-class and frivolous.
199
00:14:38,284 --> 00:14:42,715
So do you think yours are high-class
and elegant?
200
00:14:53,903 --> 00:14:55,815
- Hey, Baek Seung Chan?
- Yes.
201
00:14:55,815 --> 00:14:59,075
Has Cindy not been fed since yesterday?
202
00:15:00,542 --> 00:15:02,698
Well, she failed the dinner mission,
so...
203
00:15:03,764 --> 00:15:05,917
She got lost and it was raining.
204
00:15:05,917 --> 00:15:10,546
You guys were out there for hours and
if you decided to stay out overnight...
205
00:15:10,547 --> 00:15:13,809
then you should've made the decision
to forgo the dinner mission.
206
00:15:13,811 --> 00:15:17,100
You actually starved her the whole time?
207
00:15:17,100 --> 00:15:19,392
Are you trying to hurt her somehow?
208
00:15:19,802 --> 00:15:22,024
I'm sorry. I didn't know.
209
00:15:22,024 --> 00:15:23,644
What do you know?
210
00:15:23,644 --> 00:15:27,750
I'm yelling at you right now,
but I just don't know what to say.
211
00:15:27,750 --> 00:15:31,403
I'm getting fed up having to yell at
you like this.
212
00:15:35,280 --> 00:15:38,279
So, CEO Byun and Joon Mo were both
swearing at each other.
213
00:15:38,280 --> 00:15:41,369
And Joon Mo was angry so he got mad
at the new rookie.
214
00:15:41,369 --> 00:15:42,958
The shoot was turned upside down.
215
00:15:42,958 --> 00:15:46,004
This is not a good start for
2 Days, 1 Night's first shoot.
216
00:15:46,005 --> 00:15:48,682
The Department Chief is so worried too.
217
00:15:48,682 --> 00:15:53,291
The team's not even back yet.
How do you even know all this?
218
00:15:53,292 --> 00:15:55,312
I heard from the Chief.
I took him to church service.
219
00:15:55,312 --> 00:15:58,513
The Chief was still so worried.
220
00:15:58,514 --> 00:16:00,945
He went back into the church to pray.
221
00:16:00,945 --> 00:16:02,538
You go to church?
222
00:16:02,855 --> 00:16:04,029
Since the Department Chief changed.
223
00:16:04,029 --> 00:16:08,778
You used to go to Buddhist lectures
with the previous Chief, didn't you?
224
00:16:08,778 --> 00:16:11,748
- Didn't you do temple stays too?
- That was ages ago!
225
00:16:11,748 --> 00:16:14,124
When the regime changes,
you have to change many things.
226
00:16:14,125 --> 00:16:16,559
Wow, that's just sad...
it brings tears to my eyes.
227
00:16:16,980 --> 00:16:19,355
Why are you at work on Sunday, anyways?
228
00:16:19,356 --> 00:16:23,635
I'm supposed to wait until mass is done
and take him home.
229
00:16:23,636 --> 00:16:25,803
- How about you?
- Oh...
230
00:16:25,804 --> 00:16:28,818
I have to write a response to the KCC
because of the Cindy incident.
231
00:16:28,818 --> 00:16:31,429
I also have a meeting
with everyone later.
232
00:16:33,140 --> 00:16:34,774
Hello, sir!
233
00:16:34,775 --> 00:16:38,576
Yes, it's me Stefano.
Are you done with mass?
234
00:16:38,576 --> 00:16:40,751
I'll be there very soon. Yes!
Bye...
235
00:16:40,753 --> 00:16:44,109
Yeah, okay... Bye, Stefano!
236
00:16:44,109 --> 00:16:45,466
Stefano...
237
00:16:47,139 --> 00:16:49,197
Gosh, Ra Joon Bal...
238
00:16:49,197 --> 00:16:53,206
Why bother getting mad? He probably
regretted it ten minutes later.
239
00:16:59,105 --> 00:17:00,225
Joon Mo.
240
00:17:01,121 --> 00:17:02,794
You know PD Baek Seung Chan?
241
00:17:02,794 --> 00:17:05,932
Because Cindy didn't eat,
he didn't eat a thing either.
242
00:17:05,965 --> 00:17:09,727
I was hungry so I ate,
but he refused to eat til the end.
243
00:17:09,727 --> 00:17:13,116
I saw him getting yelled at by you
and I felt kind of bad for him.
244
00:17:13,116 --> 00:17:16,176
Is it enough to starve himself?
Forget it, you're just as bad.
245
00:17:16,176 --> 00:17:19,030
If the situation was like that,
you should've called me.
246
00:18:19,778 --> 00:18:23,241
Has Big Bang been told that the stage
floor is made out of glass?
247
00:18:23,241 --> 00:18:26,066
They'll probably have to change their
choreography, so let them know...
248
00:18:26,067 --> 00:18:27,165
I just told them.
249
00:18:27,976 --> 00:18:30,135
You did? When?
250
00:18:30,817 --> 00:18:32,165
Just now.
251
00:18:34,288 --> 00:18:37,476
Yes, they're okay with it.
They will modify it.
252
00:18:37,476 --> 00:18:41,662
Are you texting with their manager?
253
00:18:41,662 --> 00:18:43,068
No... with Seungri.
254
00:18:44,107 --> 00:18:47,453
What... are you close to Seungri?
255
00:18:48,659 --> 00:18:51,027
I'm closer to GD.
256
00:18:51,392 --> 00:18:57,328
I've been at Music Bank for 5 years
and I've never talked to them.
257
00:18:57,328 --> 00:18:59,967
You're pretty amazing.
258
00:19:00,702 --> 00:19:02,070
Thanks.
259
00:19:02,070 --> 00:19:07,846
Da Jung... are you working here to
become friends with celebrities?
260
00:19:07,846 --> 00:19:10,780
During meetings, I ask you for ideas...
261
00:19:10,780 --> 00:19:13,593
you always keep your mouth shut and
stare down at your phone.
262
00:19:13,621 --> 00:19:16,219
Yet, suddenly you're friends with all
these celebrities.
263
00:19:16,220 --> 00:19:19,380
And what's with your clothes?
Are you an idol?
264
00:19:19,711 --> 00:19:24,857
Oh, come on. It's because Writer Kim is
good at building relationships.
265
00:19:24,858 --> 00:19:27,144
That's a big plus for a writer at
a station.
266
00:19:27,145 --> 00:19:31,785
Yes, okay. That's a very, very big plus,
isn't that right?
267
00:19:45,207 --> 00:19:47,748
- Hey, Baek Seung Chan.
- Yes?
268
00:19:47,749 --> 00:19:49,906
- You're just getting here?
- Yes.
269
00:19:52,550 --> 00:19:53,928
Where's Joon Mo?
270
00:19:53,929 --> 00:19:58,159
He's at the team dinner location.
I came to drop off some stuff.
271
00:20:01,724 --> 00:20:07,089
Hey, you're not supposed to be drinking.
How can you go that team dinner?
272
00:20:07,089 --> 00:20:11,099
I told you not to drink for a while.
You have to watch your mouth.
273
00:20:12,896 --> 00:20:17,402
But, it's for our first day of
shooting.
274
00:20:17,402 --> 00:20:19,784
I shouldn't miss it...
275
00:20:21,471 --> 00:20:23,913
I'll try not to drink.
276
00:20:25,659 --> 00:20:28,635
I feel nervous.
277
00:20:30,943 --> 00:20:33,278
Where is it going to be held?
278
00:20:36,105 --> 00:20:41,301
Are you really going to go?
CEO Byun would like you not to.
279
00:20:41,303 --> 00:20:45,959
She had a big fight with the producer,
so how would she look if you went?
280
00:20:45,959 --> 00:20:48,200
That's why I have to go.
281
00:20:48,200 --> 00:20:50,388
- What?
- Manager...
282
00:20:51,497 --> 00:20:53,669
What's the word that a PD uses the most?
283
00:20:54,249 --> 00:20:56,839
- It's 'cut'... 'cut'.
- That's right.
284
00:20:56,840 --> 00:21:00,450
That's not something they say for
no reason.
285
00:21:01,026 --> 00:21:03,953
What do you cut things with?
A knife, right?
286
00:21:03,953 --> 00:21:09,788
In other words, it means that he is the
one holding the dagger.
287
00:21:10,689 --> 00:21:12,278
Is that what it means?
288
00:21:12,279 --> 00:21:15,255
Especially, a PD that is about to start
editing...
289
00:21:15,256 --> 00:21:18,304
they are going start wielding that
dagger however they please.
290
00:21:19,297 --> 00:21:20,550
That's true.
291
00:21:21,604 --> 00:21:26,633
During this important time,
the CEO comes and fights with the PD.
292
00:21:27,242 --> 00:21:29,909
At the very least,
I should go and make amends.
293
00:21:29,909 --> 00:21:35,201
Then, he will use one less distasteful
shot of me and one more pretty one.
294
00:21:35,201 --> 00:21:38,538
That's so true. Let's hurry up and go.
295
00:21:39,067 --> 00:21:42,833
Gosh... that doesn't mean we need
to rush.
296
00:21:43,412 --> 00:21:44,993
I am Cindy.
297
00:21:45,887 --> 00:21:49,508
Park somewhere by the restaurant
where nobody can see us.
298
00:21:50,125 --> 00:21:53,384
We can go in once everyone's arrived.
299
00:21:54,160 --> 00:21:55,403
Okay.
300
00:21:56,230 --> 00:21:57,963
- Enjoy.
- Thank you.
301
00:22:03,701 --> 00:22:05,432
You should be careful.
302
00:22:10,611 --> 00:22:14,474
I wonder if Cindy's not coming.
She is the star of this dinner.
303
00:22:15,140 --> 00:22:17,992
- By the way, Tae Ho.
- Yeah?
304
00:22:17,992 --> 00:22:21,852
Isn't that your wife and kids?
305
00:22:25,755 --> 00:22:26,935
Yeah.
306
00:22:27,479 --> 00:22:32,685
I just happened to run into them in
front of here.
307
00:22:32,686 --> 00:22:35,608
It's dinner time, so I told them to eat.
308
00:22:35,608 --> 00:22:36,757
Oh...
309
00:22:36,758 --> 00:22:39,703
- You just happened to see them?
- Yeah.
310
00:22:41,606 --> 00:22:43,320
Is Cindy coming or not?
311
00:22:43,320 --> 00:22:46,645
My daughter is a fan of hers.
When's she coming?
312
00:22:55,681 --> 00:22:57,886
I think everyone's almost all here.
313
00:22:57,887 --> 00:22:59,858
Who's almost all here?
314
00:23:02,763 --> 00:23:04,080
Hello!
315
00:23:05,505 --> 00:23:07,298
We meet again, Cindy.
316
00:23:08,452 --> 00:23:11,246
- And you are?
- Me?
317
00:23:11,247 --> 00:23:14,819
PD Tak Ye Jin of Music Bank.
You remember.
318
00:23:14,819 --> 00:23:18,093
- I think you must remember.
- Oh!
319
00:23:18,094 --> 00:23:21,469
I didn't recognize you because you don't
have your make-up on. I'm sorry.
320
00:23:25,969 --> 00:23:30,490
I have a dinner to attend here.
I'll be going now.
321
00:23:34,609 --> 00:23:38,769
She is so rude.... seriously so...
322
00:23:41,089 --> 00:23:43,442
Honestly, totally rude.
323
00:23:56,163 --> 00:23:58,051
Producer Ye Jin is here.
324
00:23:58,659 --> 00:24:03,298
Hey, what are you guys doing here
on a Sunday?
325
00:24:03,299 --> 00:24:05,383
We had a meeting too.
326
00:24:07,094 --> 00:24:11,713
Because of a singer last week,
I have to go to the KCC.
327
00:24:11,713 --> 00:24:14,756
I came out to prepare for that
and so on.
328
00:24:14,757 --> 00:24:17,390
- Come sit here.
- It's okay.
329
00:24:17,391 --> 00:24:19,606
We're a team that's being punished.
330
00:24:19,607 --> 00:24:23,499
Wouldn't it be strange to sit with you
when you're all celebrating?
331
00:24:24,698 --> 00:24:26,103
Come on guys.
332
00:24:34,446 --> 00:24:36,313
Isn't anyone coming?
333
00:24:50,176 --> 00:24:52,846
Hey! Music Bank.
334
00:24:54,568 --> 00:24:56,808
Over here.
335
00:25:07,006 --> 00:25:10,733
One, two... one more, one more.
336
00:25:10,733 --> 00:25:12,470
One, two, three.
337
00:25:12,471 --> 00:25:16,042
- Okay...
- Oh, thank you!
338
00:25:20,817 --> 00:25:23,611
Hey, look. Did you see that?
339
00:25:23,612 --> 00:25:27,726
She was smiling because Tae Ho is
the CP.
340
00:25:27,727 --> 00:25:31,259
As soon as he left,
her face completely changed.
341
00:25:31,259 --> 00:25:35,226
She's that kind of person.
Just look at her. Look...
342
00:25:35,226 --> 00:25:37,375
She's two-faced like that.
343
00:25:37,375 --> 00:25:39,316
That's why good things shouldn't happen
for her.
344
00:25:39,316 --> 00:25:41,037
You're too sensitive.
345
00:25:41,038 --> 00:25:45,977
Do you have to smile 24 hours just
because you're a celebrity?
346
00:25:47,172 --> 00:25:51,355
- Are you taking Cindy's side?
- No, you're just being unfair.
347
00:25:51,355 --> 00:25:54,897
Would you say this if I said the same
about a male celebrity?
348
00:25:54,897 --> 00:25:58,998
But, you don't insult male idols.
You only insult female idols.
349
00:25:59,503 --> 00:26:01,069
You're right about that.
350
00:26:03,588 --> 00:26:06,333
How was it when you were filming?
351
00:26:06,334 --> 00:26:10,002
Was she telling you to shoot this and
shoot that and being bossy?
352
00:26:10,669 --> 00:26:12,738
No, she didn't.
353
00:26:12,738 --> 00:26:15,635
When you told her to do things,
did she refuse or anything?
354
00:26:15,635 --> 00:26:20,051
Did she threaten to leave and
throw a fit?
355
00:26:20,755 --> 00:26:22,615
No, she didn't.
356
00:26:24,730 --> 00:26:29,796
She didn't get upset or lose her
temper at you... not even once?
357
00:26:29,796 --> 00:26:31,656
Think hard.
358
00:26:32,861 --> 00:26:34,797
- She did lose her temper.
- What did I say?
359
00:26:34,797 --> 00:26:36,883
She looks down on PD's.
360
00:26:36,883 --> 00:26:38,528
Hey...
361
00:26:38,528 --> 00:26:40,729
You did really well the first time.
362
00:26:40,779 --> 00:26:44,617
- Just keep doing it like that.
- Okay.
363
00:27:07,057 --> 00:27:13,251
This is an everyday thing for Joon Mo,
but it's my first time at the KCC.
364
00:27:13,680 --> 00:27:15,736
What should I wear, Joon Mo?
365
00:27:15,736 --> 00:27:18,615
You're a pro in this field?
366
00:27:18,615 --> 00:27:21,596
Just wear something conservative.
Wear something formal.
367
00:27:22,411 --> 00:27:27,311
What if I tried a traditional look
with a hanbok?
368
00:27:27,311 --> 00:27:33,237
Then maybe they might prefer that kind
of traditional approach.
369
00:27:33,237 --> 00:27:36,076
They'll think your rebelling and
you'll get punished.
370
00:27:36,076 --> 00:27:37,247
Yeah?
371
00:27:37,868 --> 00:27:41,933
Anyways, it's upsetting to even think
about it.
372
00:27:41,933 --> 00:27:44,366
It is my first time being called in.
373
00:27:44,367 --> 00:27:48,670
You must have been called in because
of me. I'm so sorry.
374
00:27:48,670 --> 00:27:54,126
I didn't bring it up in order to get an
apology or anything.
375
00:27:54,127 --> 00:27:59,469
Personally, I just don't understand.
Wasn't my outfit pretty that day?
376
00:28:00,087 --> 00:28:03,632
- You said I looked pretty that day.
- What?
377
00:28:05,288 --> 00:28:09,009
Did I... say that?
378
00:28:10,605 --> 00:28:15,460
Well, I told you that day. For a public
station, that outfit is a bit much.
379
00:28:15,460 --> 00:28:19,001
That's why when we go on KBS,
our clothing and choreography...
380
00:28:19,001 --> 00:28:20,234
we change all of it.
381
00:28:20,234 --> 00:28:22,357
- Specially made?
- Yeah.
382
00:28:22,357 --> 00:28:23,884
Made especially tacky.
383
00:28:23,884 --> 00:28:27,652
So, I guess Cindy didn't know the
situation clearly either.
384
00:28:27,652 --> 00:28:31,079
We thought it was because PD Tak
yelled at you so badly.
385
00:28:31,080 --> 00:28:33,750
And you did it out of anger.
386
00:28:35,978 --> 00:28:37,145
But, that wasn't it.
387
00:28:38,204 --> 00:28:40,244
I got yelled at?
388
00:28:40,246 --> 00:28:44,146
Yes, what are you talking about?
Who did that to whom?
389
00:28:44,147 --> 00:28:50,613
That day... you yourself said that you
gave Cindy a good scolding.
390
00:28:52,818 --> 00:28:55,182
I did? I got scolded?
391
00:28:55,182 --> 00:28:58,586
Well now, scolding is not a good word.
392
00:28:58,586 --> 00:29:01,884
Was that a scolding that I got that day?
393
00:29:04,861 --> 00:29:09,739
PD Tak said that she scolded you in
the dressing room.
394
00:29:09,739 --> 00:29:12,030
Stop talking about the past.
395
00:29:13,583 --> 00:29:14,929
- Cindy.
- Yes?
396
00:29:14,929 --> 00:29:19,297
I'm not someone who likes to hold on
to past grudges or anything.
397
00:29:19,298 --> 00:29:23,979
I think going to the KCC is a good
experience too.
398
00:29:23,979 --> 00:29:27,468
With all that in mind, let's drink to it
and forget everything.
399
00:29:29,010 --> 00:29:30,887
I don't drink beer.
400
00:29:44,260 --> 00:29:46,220
You had a lot to drink.
401
00:29:46,642 --> 00:29:49,768
Drinking is all about the mind.
402
00:29:49,768 --> 00:29:54,780
My mind is very strong,
so I don't really get drunk.
403
00:29:54,780 --> 00:29:59,346
And even if I do get a little drunk,
I don't have any bad drinking habits.
404
00:29:59,346 --> 00:30:03,000
So, how would I put it?
I trust myself when I drink.
405
00:30:10,682 --> 00:30:12,612
Stop drinking.
406
00:30:12,612 --> 00:30:15,292
I've been watching you and you've been
drinking too much.
407
00:30:15,292 --> 00:30:17,826
- You'll make a mistake at this rate.
- Okay.
408
00:30:18,296 --> 00:30:21,898
But, I think you've had too much too.
409
00:30:22,498 --> 00:30:26,633
Hey, I can handle my alcohol.
Don't worry about me.
410
00:30:26,633 --> 00:30:28,840
Handle your own intake.
411
00:30:29,652 --> 00:30:31,807
- Yes.
- Okay, you can go.
412
00:30:53,779 --> 00:30:56,221
What is it? You don't believe me?
413
00:30:56,221 --> 00:30:59,010
I'm really not drunk.
414
00:30:59,010 --> 00:31:02,255
That feeling people talk about when
they get drunk...
415
00:31:02,255 --> 00:31:05,769
I'd really like to feel that someday.
416
00:31:05,769 --> 00:31:09,173
By the way, isn't this the women's
washroom?
417
00:31:09,173 --> 00:31:11,805
How can you just come in here?
418
00:31:11,805 --> 00:31:16,998
Look at me. I'm not drunk at all.
I know exactly what's going on.
419
00:31:16,998 --> 00:31:19,489
Ye Jin said she's not drunk, didn't she?
420
00:31:19,489 --> 00:31:21,829
When she says that,
that means she's drunk.
421
00:31:21,829 --> 00:31:25,153
She claims she has no bad drinking
habits.
422
00:31:25,153 --> 00:31:28,575
Who has no bad drinking habits?
423
00:31:28,575 --> 00:31:31,454
She, especially, should not say that.
424
00:31:33,588 --> 00:31:37,886
You! Did you tell people that I live
in Joon Mo's house or what?
425
00:31:37,886 --> 00:31:40,249
Did you tell people or what? Huh?
426
00:31:40,249 --> 00:31:42,631
You're the one telling everyone.
427
00:31:42,631 --> 00:31:45,275
Why you... Joon Mo!
428
00:31:45,275 --> 00:31:47,769
Let's go home now. Okay?
429
00:31:47,769 --> 00:31:50,486
- Let's go home.
- Yes, we'll all go to our own homes.
430
00:31:50,486 --> 00:31:53,189
First, when she's drunk...
she has no concept of secrets.
431
00:31:53,189 --> 00:31:55,297
She says everything.
432
00:31:55,297 --> 00:31:58,045
It's okay to stop there,
but then she puts on a cute act.
433
00:31:58,046 --> 00:32:02,522
Usually, she's not cute at all.
When she's drunk, it's overkill.
434
00:32:02,531 --> 00:32:05,886
How come she has no middle ground?
Her cute act is too extreme.
435
00:32:05,886 --> 00:32:11,270
Ye Jin wants to go for a second round.
Let's go for more drinks!
436
00:32:11,270 --> 00:32:14,911
Hurry, hurry, hurry!
Come on, let's hurry!
437
00:32:15,230 --> 00:32:16,730
Don't get too shocked.
438
00:32:16,730 --> 00:32:21,319
If you focus too hard, your stomach
might get queasy. Be careful.
439
00:32:21,319 --> 00:32:23,234
She's coming, she's coming.
440
00:32:23,234 --> 00:32:30,347
Oh, you guys....
Ye Jin wants to eat chicken gizzard.
441
00:32:30,347 --> 00:32:33,422
And grilled intestines and live octopus!
442
00:32:33,422 --> 00:32:37,506
Joon Mo, do this for me.
Hurry, hurry... run!
443
00:32:37,507 --> 00:32:43,656
You guys! Are you going to be like this?
Come on, let's go.
444
00:32:47,493 --> 00:32:50,459
Are you going to keep being like this?
I want to fly.
445
00:32:50,459 --> 00:32:53,392
- I want to fly!
- Be careful, be careful!
446
00:33:10,249 --> 00:33:13,421
- What happened with that?
- What?
447
00:33:14,046 --> 00:33:18,715
You said you'd win over that Umbrella PD
within 2 days.
448
00:33:21,182 --> 00:33:27,385
I said I could win him over.
I didn't say I would do it.
449
00:33:28,046 --> 00:33:30,845
Doesn't that mean the same thing?
450
00:33:30,845 --> 00:33:33,125
How is it the same?
451
00:33:33,125 --> 00:33:38,887
Saying I can and saying I will,
it's different... totally.
452
00:33:38,887 --> 00:33:43,199
So, you can make him fall for you
whenever you want.
453
00:33:43,199 --> 00:33:46,866
But, you haven't decided to do it yet
so he hasn't fallen for you yet.
454
00:33:47,589 --> 00:33:51,155
Yeah... that's right.
455
00:33:51,155 --> 00:33:54,662
Therefore, he hasn't fallen for you yet.
456
00:33:56,084 --> 00:33:59,752
Manager, can we just go in silence?
457
00:34:00,363 --> 00:34:02,405
Is the music too loud?
Should I turn it down?
458
00:34:02,405 --> 00:34:06,606
No! I only want to hear the music.
459
00:34:19,923 --> 00:34:22,362
It's the end of the world,
the end of the world.
460
00:34:22,746 --> 00:34:24,746
You're so right.
461
00:34:24,748 --> 00:34:29,536
People are on TV in their underwear.
My goodness.
462
00:34:31,606 --> 00:34:33,264
- Honey...
- Huh?
463
00:34:33,266 --> 00:34:36,599
This world is like Sodom and Gomorrah.
464
00:34:36,599 --> 00:34:38,512
Yes, you're right.
465
00:34:38,512 --> 00:34:42,568
That's Cindy. Seung Chan is shooting
his show with her.
466
00:34:42,568 --> 00:34:44,706
- Oh yeah?
- What!
467
00:34:47,967 --> 00:34:50,021
- What do we do, Honey?
- Huh?
468
00:34:50,021 --> 00:34:54,695
Those fox-like girls who dance
around in their underwear...
469
00:34:54,695 --> 00:34:58,610
will fall for our Seung Chan and go
after him. What do we do?
470
00:34:58,610 --> 00:35:01,172
Oh my. That would be a big problem.
471
00:35:02,271 --> 00:35:05,500
I might be picked as a candidate
for Yeouido.
472
00:35:05,501 --> 00:35:08,581
If my son were caught up in a scandal...
473
00:35:08,972 --> 00:35:11,509
This would be a critical blow.
474
00:35:11,918 --> 00:35:14,193
Is Cindy insane?
475
00:35:14,193 --> 00:35:15,954
Why would she fall for my brother?
476
00:35:15,954 --> 00:35:20,443
Even if I were that scandalous celebrity
girl...
477
00:35:20,443 --> 00:35:25,103
I would fall for Seung Chan too
if I saw him.
478
00:35:26,074 --> 00:35:30,067
I can't tell him to stop
going to work.
479
00:35:30,067 --> 00:35:33,489
I can't tell him to go around
with his face covered.
480
00:35:33,489 --> 00:35:35,016
Oh my God.
481
00:35:37,668 --> 00:35:39,702
- Oh yes.
- Here's the live octopus.
482
00:35:40,612 --> 00:35:42,884
Thank you.
483
00:35:44,085 --> 00:35:49,699
Wow, look how strong this guy is.
He's fighting back. Look at that.
484
00:35:50,235 --> 00:35:53,289
Do you have to go through this
just to eat this?
485
00:35:53,289 --> 00:35:56,266
Don't you see how hard he's fighting
to live?
486
00:35:56,266 --> 00:35:59,420
When I see this,
humans are just the most cruel.
487
00:36:00,135 --> 00:36:02,782
You're the one who ordered this!
488
00:36:02,782 --> 00:36:05,538
You always do this.
489
00:36:05,538 --> 00:36:10,856
You always order sashimi and
cry about the dead fish.
490
00:36:10,856 --> 00:36:14,458
Let's just stop. I can't talk to you.
491
00:36:14,458 --> 00:36:15,543
You cruel jerk.
492
00:36:15,543 --> 00:36:18,800
- Why am I cruel?
- You are cruel!
493
00:36:18,800 --> 00:36:22,476
What? You're going on a blind date?
494
00:36:23,083 --> 00:36:25,681
With a prosecutor? And she's pretty?
495
00:36:25,681 --> 00:36:28,514
Yeah she's pretty. My mom said so.
496
00:36:28,514 --> 00:36:31,030
Then why did you kiss me?
497
00:36:33,766 --> 00:36:37,652
I was just fine until you did that and now
you go around doing everything you want.
498
00:36:37,652 --> 00:36:40,472
You date, go on blind dates, and
get set up by friends.
499
00:36:41,411 --> 00:36:44,144
That's why you're a cruel jerk.
Do you know that?
500
00:36:44,144 --> 00:36:46,481
What are you saying?
501
00:36:47,018 --> 00:36:49,849
Enough drinking...
502
00:36:54,059 --> 00:36:57,670
Hey, you know what's the hardest thing?
503
00:36:58,161 --> 00:37:02,206
When I liked someone,
I always talked to you about it.
504
00:37:02,867 --> 00:37:09,284
But, now that I like you...
I have no one to talk about it to.
505
00:37:18,360 --> 00:37:19,914
That's really...
506
00:37:20,586 --> 00:37:25,052
That's just so hard for me.
507
00:37:43,186 --> 00:37:44,411
Oh...
508
00:37:46,380 --> 00:37:51,019
Gosh, that was one weird dream.
509
00:37:51,019 --> 00:37:54,679
Wow, that was really a weird dream.
510
00:38:22,940 --> 00:38:24,699
You need the bathroom?
511
00:38:26,489 --> 00:38:29,570
Man, I drank way too much last night.
512
00:38:34,630 --> 00:38:37,420
Thank you so much, Joon Mo.
513
00:38:37,420 --> 00:38:42,940
You and your awful drunken habits.
You blacking out whenever you get drunk.
514
00:38:42,940 --> 00:38:46,190
Really, thank you, Joon Mo.
515
00:38:48,789 --> 00:38:50,429
Oh, my!
516
00:38:50,429 --> 00:38:53,530
Hey, you! What the heck?
517
00:38:53,530 --> 00:38:56,210
Why are you sleeping here?
518
00:38:56,719 --> 00:39:00,670
Because I had to bring you and
Joon Mo home.
519
00:39:00,670 --> 00:39:03,599
After you brought us home,
shouldn't you have gone home to sleep?
520
00:39:03,599 --> 00:39:04,960
Why did you sleep here?
521
00:39:04,960 --> 00:39:08,599
You come and go as if this is
your place now, huh?
522
00:39:09,690 --> 00:39:11,280
What is this?
523
00:39:11,280 --> 00:39:14,119
Hey, why are you here?
524
00:39:14,119 --> 00:39:17,840
Because I had to bring
you home last night.
525
00:39:18,610 --> 00:39:22,000
Is my place a motel or something?
526
00:39:22,000 --> 00:39:24,130
Is this a company sleeping room?
527
00:39:24,130 --> 00:39:29,969
You know... so I can live freely as
a single man
528
00:39:29,969 --> 00:39:32,840
I had to work very hard to get this
place from my parents.
529
00:39:32,840 --> 00:39:36,170
Somehow, there are more and
more people here.
530
00:39:39,360 --> 00:39:42,570
Look! There's more!
531
00:39:45,480 --> 00:39:47,130
Anyways.
532
00:39:47,130 --> 00:39:51,969
I might've looked pathetic since I wasn't
exactly welcomed when I came home.
533
00:39:52,659 --> 00:39:55,230
But, if you get to know me,
I'm a future doctor.
534
00:39:56,289 --> 00:39:59,590
Shut up and just eat, will you?
535
00:40:00,079 --> 00:40:03,079
I'm just concerned that he'll have
the wrong idea about me.
536
00:40:03,079 --> 00:40:04,739
By the way...
537
00:40:05,460 --> 00:40:08,699
I hear this isn't your first time
spending the night here.
538
00:40:10,460 --> 00:40:14,110
My place has become a boarding house.
539
00:40:22,329 --> 00:40:25,644
I know this place is close
to where you work.
540
00:40:25,644 --> 00:40:28,019
You're not trying to get a
free stay here, are you?
541
00:40:28,019 --> 00:40:30,760
Can you please stop?
542
00:40:31,199 --> 00:40:33,869
He lives in the building right
across from here.
543
00:40:34,199 --> 00:40:37,019
The building across...
then building number 12?
544
00:40:37,019 --> 00:40:40,090
Wow! The apartments there are huge.
545
00:40:40,090 --> 00:40:42,599
Do you own or rent?
546
00:40:42,599 --> 00:40:44,130
It's my parents' place.
547
00:40:44,130 --> 00:40:48,019
I see... Your parents own it.
548
00:40:49,960 --> 00:40:52,755
Bro, what do you think about my sis?
549
00:40:52,755 --> 00:40:55,550
It's trendy to date an
older woman these days.
550
00:40:55,550 --> 00:40:56,889
Do you want to die?
551
00:40:58,559 --> 00:41:00,559
You, do the dishes.
552
00:41:00,583 --> 00:41:03,164
And you, you should go home,
get changed and go to work.
553
00:41:04,440 --> 00:41:05,670
Yes.
554
00:41:08,960 --> 00:41:11,050
Think about it carefully.
555
00:41:11,440 --> 00:41:14,860
Girls like her can be surprisingly good.
556
00:41:19,510 --> 00:41:24,550
Do you often stay out overnight?
557
00:41:24,550 --> 00:41:25,800
Me?
558
00:41:26,489 --> 00:41:28,454
Well, yeah since I'm a
future doctor and all.
559
00:41:28,454 --> 00:41:30,420
I have a lot of studying to do as well.
560
00:41:31,309 --> 00:41:35,789
Still, you should try to sleep at home.
561
00:41:37,800 --> 00:41:39,619
Well, I mean...
562
00:41:40,519 --> 00:41:44,710
that's not something you can say since
you stayed here instead of your own home.
563
00:41:44,710 --> 00:41:46,159
That is true.
564
00:41:46,550 --> 00:41:49,670
But, if you don't come home at night
565
00:41:49,670 --> 00:41:54,989
it means your sister is alone with
another man here.
566
00:41:55,440 --> 00:41:57,980
I think that's a bit too much.
567
00:41:59,889 --> 00:42:02,599
So, I hope you make sure to sleep
at home from now on.
568
00:42:17,735 --> 00:42:20,080
You startled me! Seriously!
569
00:42:20,081 --> 00:42:21,954
Did you commit a crime or something?
What are you startled about?
570
00:42:22,768 --> 00:42:24,402
Hong Soon.
571
00:42:25,676 --> 00:42:28,629
I think I'm just going to have to die.
572
00:42:28,630 --> 00:42:31,094
Did you get drunk and get into
a fight with someone again?
573
00:42:33,211 --> 00:42:35,368
Do I give off that kind of image?
574
00:42:35,369 --> 00:42:37,884
A little.
575
00:42:40,676 --> 00:42:45,040
I just want to turn back time and take
back everything that happened yesterday.
576
00:42:45,041 --> 00:42:46,449
It was a huge fight, wasn't it?
577
00:42:46,450 --> 00:42:48,187
Do you have to give them
settlement money?
578
00:42:48,188 --> 00:42:49,968
It's nothing like that!
579
00:42:50,535 --> 00:42:55,223
When your team goes to get paper, does
Go Yang Mi give you guys a hard time?
580
00:42:55,920 --> 00:42:59,779
Paper? I don't know.
I'm sure she just gives it to us.
581
00:43:02,082 --> 00:43:04,299
Is paper a problem for you?
582
00:43:04,300 --> 00:43:07,557
It is a problem. It seems our team
is the only group that's being denied.
583
00:43:08,462 --> 00:43:12,041
It must be nice to
only worry about paper.
584
00:43:16,156 --> 00:43:17,929
Paper...
585
00:43:18,809 --> 00:43:22,675
My kids are telling me that we're
the only team not given A4 paper.
586
00:43:39,411 --> 00:43:40,474
What's this?
587
00:43:40,475 --> 00:43:46,245
I told your team many times to use
recycled paper in order to save money.
588
00:43:46,246 --> 00:43:50,670
But they threw it away. I can't
give paper to a team like that.
589
00:43:52,664 --> 00:43:54,710
Are you kidding me?
590
00:43:54,711 --> 00:43:58,002
Does the KBS paper belong to you?
591
00:43:59,421 --> 00:44:01,281
- No, it doesn't.
- But?
592
00:44:01,282 --> 00:44:05,552
Does the KBS paper belong to you?
593
00:44:06,328 --> 00:44:07,899
No.
594
00:44:07,900 --> 00:44:09,824
Exactly.
595
00:44:12,226 --> 00:44:17,339
Use all of this first and then
I'll give it to you. Here you go.
596
00:44:31,434 --> 00:44:33,181
Come up to the roof.
597
00:44:40,397 --> 00:44:43,599
What did you hear last night?
598
00:44:46,645 --> 00:44:48,295
Nothing.
599
00:44:48,296 --> 00:44:53,923
So, you did hear it. When you say
nothing it means you've heard something.
600
00:44:56,428 --> 00:44:58,066
Listen carefully.
601
00:44:58,067 --> 00:45:02,555
Whatever you heard or saw
last night is not the truth.
602
00:45:03,267 --> 00:45:06,326
- Okay.
- It's kind of like an accident.
603
00:45:06,327 --> 00:45:08,360
Yes, an accident.
604
00:45:08,361 --> 00:45:10,720
It's a bad habit of mine
whenever I drink. I always lie.
605
00:45:10,721 --> 00:45:12,954
My nickname is 'Drunken liar.'
606
00:45:13,933 --> 00:45:17,265
So, whatever you saw
last night was all a lie.
607
00:45:18,121 --> 00:45:19,876
Okay.
608
00:45:20,888 --> 00:45:25,126
- So... did you hear something?
- Yes.
609
00:45:26,258 --> 00:45:29,877
I heard you lying a bit last night.
610
00:45:30,960 --> 00:45:35,339
Okay then... what was I lying about?
611
00:45:35,340 --> 00:45:40,243
You said that PD Joon Mo...
was a cruel punk.
612
00:45:40,244 --> 00:45:41,601
'Why are you going on a blind date?"
613
00:45:41,602 --> 00:45:43,180
'Is being a pretty prosecutor
all you care about?'
614
00:45:43,824 --> 00:45:46,795
- Why did you kiss me then?
- 'Why did you kiss me then?'
615
00:45:46,796 --> 00:45:48,725
Stop. That's enough.
616
00:45:48,726 --> 00:45:52,177
Why did you memorize word for word?
It's all a lie anyways.
617
00:45:52,896 --> 00:45:54,263
Yes.
618
00:45:56,440 --> 00:46:03,541
So... do you think...
Joon Mo heard my lies too?
619
00:46:04,468 --> 00:46:05,922
I'm not sure.
620
00:46:05,923 --> 00:46:10,440
He was awake at that time, but I'm
not sure if he heard you or not.
621
00:46:16,199 --> 00:46:19,880
This isn't the money I owe you.
It's a gift.
622
00:46:21,630 --> 00:46:22,840
Pardon?
623
00:46:22,841 --> 00:46:26,706
I'm going to give you a special mission.
624
00:46:26,707 --> 00:46:27,715
What is it?
625
00:46:27,716 --> 00:46:29,622
I want you to find out if Joon Mo
heard the same thing as you.
626
00:46:29,623 --> 00:46:32,177
A special mission like that.
627
00:46:32,178 --> 00:46:38,550
I see. So you got drunk
last night and said some lies
628
00:46:38,551 --> 00:46:43,375
and you want me to find if PD Joon Mo
remembers that or not, correct?
629
00:46:44,438 --> 00:46:47,851
Well... let's just call it
an accident investigation.
630
00:46:47,852 --> 00:46:51,678
The way I see it, PD Joon Mo
was very drunk last night.
631
00:46:51,679 --> 00:46:53,097
I know.
632
00:46:53,098 --> 00:46:55,694
He tends to blackout a
lot when he gets drunk.
633
00:46:57,936 --> 00:47:01,008
And that's the only hope
I can depend on right now.
634
00:47:01,009 --> 00:47:04,747
So these regular blackouts of PD Joon Mo
635
00:47:04,748 --> 00:47:07,425
is the happy ending
you're hoping for, right?
636
00:47:07,426 --> 00:47:11,313
If you look at it statistically, it means
he won't remember 80 percent of it.
637
00:47:11,314 --> 00:47:13,114
The problem is...
638
00:47:13,115 --> 00:47:16,511
- We drank outside for the second round.
- Yes, it was at a street vendor.
639
00:47:16,512 --> 00:47:19,139
If anything, you tend to
sober up if you drink outside
640
00:47:19,140 --> 00:47:21,256
because you're breathing
in all that cold air.
641
00:47:22,781 --> 00:47:26,137
This is a bit complicated.
642
00:47:27,683 --> 00:47:31,203
Do you think you can find out somehow?
643
00:47:47,514 --> 00:47:50,522
- PD Joon Mo, please drink this.
- What is it?
644
00:47:50,523 --> 00:47:54,265
It's red ginseng powder mixed in water.
You drank quite a bit last night.
645
00:47:54,266 --> 00:47:57,679
Right, I was completely drunk
last night. Did I make any mistakes?
646
00:47:57,680 --> 00:48:01,049
- No, nothing in particular.
- That's a relief.
647
00:48:01,050 --> 00:48:04,011
You really don't remember
anything at the street vendor?
648
00:48:04,012 --> 00:48:05,677
I'm telling you, I don't remember!
649
00:48:06,487 --> 00:48:10,168
Wait... what the heck did
we eat at the street vendor?
650
00:48:10,169 --> 00:48:12,085
- The bill came out to be 70,000 won?
- Excuse me?
651
00:48:12,086 --> 00:48:14,778
70,000 won was charged
on my credit card.
652
00:48:17,196 --> 00:48:20,748
We drank three bottle of soju, raw
octopus, and joint bones last night.
653
00:48:21,299 --> 00:48:22,925
Right?
654
00:48:22,926 --> 00:48:26,150
Tak Ye Jin ordered
what she wanted to eat.
655
00:48:26,151 --> 00:48:28,850
She loves raw octopus.
656
00:48:35,592 --> 00:48:37,141
What are you looking at?
657
00:48:38,343 --> 00:48:40,142
It's nothing, sir.
658
00:48:53,404 --> 00:48:56,177
The way I see it, he doesn't
seem to remember anything.
659
00:48:56,916 --> 00:48:59,566
What was the basis of your decision?
660
00:48:59,567 --> 00:49:01,472
First, he looked very tired
661
00:49:01,473 --> 00:49:02,988
and the way his eyes were bloodshot
662
00:49:02,989 --> 00:49:05,009
indicated he drank more
than he normally did.
663
00:49:05,010 --> 00:49:09,260
I watched him all day and he's been
going to the bathroom more often...
664
00:49:09,261 --> 00:49:11,468
Do you watch Sherlock Holmes these days?
665
00:49:12,905 --> 00:49:14,509
How do you know that?
666
00:49:14,510 --> 00:49:19,976
Don't give me the whole account.
Just tell me what you saw and heard.
667
00:49:19,977 --> 00:49:24,858
He doesn't remember that he paid
for the second round last night.
668
00:49:24,859 --> 00:49:27,981
Really?
Joon Mo paid for the second round?
669
00:49:27,982 --> 00:49:30,109
I thought I paid for it.
670
00:49:30,110 --> 00:49:34,646
I have an awesome habit of always
wanting to pay whenever I get drunk.
671
00:49:34,647 --> 00:49:39,474
Seriously, I'm going to have to pay one
of these days to get my act together.
672
00:49:39,475 --> 00:49:42,257
- What a relief.
- You did pay for it.
673
00:49:42,258 --> 00:49:44,826
- The first round.
- I paid for the first round?
674
00:49:44,827 --> 00:49:50,409
I did? I paid for the whole 2 Days,
1 Night team? All of that? Huh?
675
00:49:50,410 --> 00:49:54,562
Yes, you paid with two
separate cards and you insisted.
676
00:49:54,563 --> 00:49:57,420
I'm never going to drink again.
677
00:49:59,643 --> 00:50:04,126
Anyways, it seems PD Joon Mo doesn't
remember what happened last night.
678
00:50:04,127 --> 00:50:05,816
That's the important part.
679
00:50:06,428 --> 00:50:07,817
Right.
680
00:50:07,818 --> 00:50:12,037
When Joon Mo went home...
how did he walk?
681
00:50:12,038 --> 00:50:16,554
- He was staggering.
- How was he staggering?
682
00:50:16,555 --> 00:50:21,080
Well... he... he was walking like this.
683
00:50:24,319 --> 00:50:27,487
He wasn't that drunk then!
When's he's really drunk...
684
00:50:27,488 --> 00:50:30,123
he walks like this on one side.
Like this.
685
00:50:30,124 --> 00:50:34,382
He keeps walking like this on one
side until he bumps into something.
686
00:50:34,383 --> 00:50:37,307
He just keeps going, but if he
was zigzagging like this...
687
00:50:37,308 --> 00:50:41,043
it means he wasn't drunk enough.
688
00:50:41,615 --> 00:50:44,521
- Oh my gosh, this is really vague.
- Is it?
689
00:50:45,897 --> 00:50:47,796
You're working in the editing
room starting today, right?
690
00:50:47,797 --> 00:50:48,870
Yes.
691
00:50:48,871 --> 00:50:51,423
Stick close to Joon Mo
and watch him carefully.
692
00:50:51,424 --> 00:50:54,244
You should get some sort of clue.
Get going.
693
00:51:14,028 --> 00:51:17,072
Excuse me... Senior?
694
00:51:17,073 --> 00:51:18,606
Yeah?
695
00:51:21,149 --> 00:51:25,867
If there's something you
want to get off your chest
696
00:51:26,445 --> 00:51:29,551
but there isn't anyone
you can talk to...
697
00:51:30,071 --> 00:51:32,357
you can talk to me.
698
00:51:33,452 --> 00:51:34,771
Like what?
699
00:51:34,772 --> 00:51:37,314
You probably know from the
'shared address' story...
700
00:51:37,315 --> 00:51:42,318
but I can keep secrets
and I'm a good listener.
701
00:51:42,319 --> 00:51:46,271
So... you can talk to me if you want.
702
00:51:46,272 --> 00:51:48,123
Really? Thanks.
703
00:51:48,124 --> 00:51:50,409
I'll go ahead and do that if I need to.
704
00:51:57,121 --> 00:51:59,288
This is the editing room.
705
00:51:59,289 --> 00:52:02,041
You will be spending
most of your time here.
706
00:52:02,042 --> 00:52:03,321
Does it remind you of something?
707
00:52:03,322 --> 00:52:04,826
The study rooms.
708
00:52:05,401 --> 00:52:08,805
Nice study rooms have windows.
This place doesn't.
709
00:52:08,806 --> 00:52:10,853
It's like a prison cell.
710
00:52:10,854 --> 00:52:14,741
The setup is similar and once
you go in it's hard to come out.
711
00:52:24,511 --> 00:52:26,705
Min Young.
712
00:52:28,615 --> 00:52:30,115
What is it?
713
00:52:30,116 --> 00:52:33,365
Take that picture of the beach
off the wall. What is that?
714
00:52:33,366 --> 00:52:35,783
It's not like you'll be able to go.
It's only going to aggravate you.
715
00:52:35,784 --> 00:52:37,721
I didn't put it up.
716
00:52:38,882 --> 00:52:42,238
Last time it was a bikini picture.
I wonder who changed it?
717
00:52:42,239 --> 00:52:44,089
You see that?
718
00:52:44,090 --> 00:52:47,491
'Even though the recording is
crappy, just edit it like a pro.'
719
00:52:47,492 --> 00:52:50,830
But that doesn't just happen overnight.
720
00:52:50,831 --> 00:52:56,547
It can only happen when your blood,
sweat, and tears have been poured into it.
721
00:52:57,481 --> 00:53:01,243
I see, and is everyone
all right afterwards?
722
00:53:01,244 --> 00:53:02,639
Not at all.
723
00:53:02,640 --> 00:53:05,730
Just with our team alone, Hyung Geun
is in danger of arrhythmia.
724
00:53:05,731 --> 00:53:07,658
Min Young, has disc complications
and hearing impairment.
725
00:53:07,659 --> 00:53:12,468
There's no ventilation inside the
editing room, so the air is horrible.
726
00:53:12,469 --> 00:53:14,680
PD Yoo Ho Jin the former
producer of 2 Days, 1 Night
727
00:53:14,681 --> 00:53:16,877
was diagnosed with
osteoporosis and hearing loss.
728
00:53:16,878 --> 00:53:20,076
The doctor asked him if he
was working at a coal mine.
729
00:53:20,077 --> 00:53:22,335
He said that can happen if you work
long term without seeing any sunlight.
730
00:53:22,336 --> 00:53:26,698
We've been purchasing vitamin D
supplements ever since.
731
00:53:26,699 --> 00:53:29,414
To survive and live.
732
00:53:30,477 --> 00:53:32,394
Because we don't want to die.
733
00:53:32,395 --> 00:53:34,253
It's been a while now
since I've gotten hired.
734
00:53:34,254 --> 00:53:36,566
Finally, I'm able to do
some real work as a producer.
735
00:53:36,567 --> 00:53:38,820
This is what my seniors told me.
736
00:53:38,821 --> 00:53:42,543
That editing is not the end,
but a standstill.
737
00:53:42,544 --> 00:53:47,527
It means there's no answer
and it's an endless task.
738
00:53:47,528 --> 00:53:50,111
Those words really hit me.
739
00:53:52,104 --> 00:53:54,533
Shall we start then?
740
00:53:58,966 --> 00:54:00,737
Is it even turned on?
741
00:54:00,738 --> 00:54:03,057
Is it not turned on?
742
00:54:03,058 --> 00:54:05,151
Where's the power button?
743
00:54:08,979 --> 00:54:10,550
What are you doing?
744
00:54:12,447 --> 00:54:14,785
It's nothing. I was just...
745
00:54:22,207 --> 00:54:27,325
From now on, I'm going to
hand over my duties to you.
746
00:54:27,326 --> 00:54:29,296
Ah, it's a duty?
747
00:54:29,297 --> 00:54:33,282
This is the most important thing for
a rookie to do when they're editing.
748
00:54:33,283 --> 00:54:35,989
- Yes, sir.
- Buying food for your seniors.
749
00:54:35,990 --> 00:54:39,328
Okay... here's the company credit card.
750
00:54:40,517 --> 00:54:44,054
I've had it for a year and a half.
I'm truly sad to hand it over.
751
00:54:44,055 --> 00:54:45,834
Do well, okay?
752
00:54:45,835 --> 00:54:49,120
I took everyone's order for you.
Aren't you grateful?
753
00:54:49,121 --> 00:54:51,495
Yes, sir.
754
00:54:54,611 --> 00:54:58,510
Spicy jjajangmyun for PD Joon Mo.
Dumpling soup for Il Yong.
755
00:54:58,511 --> 00:55:00,524
Rolled omelet kimbap for Ji Yeon.
756
00:55:01,198 --> 00:55:04,261
Why do they do this all the time? Would
it kill them to order at one place?
757
00:55:05,110 --> 00:55:06,918
A risotto for me.
758
00:55:08,231 --> 00:55:12,028
Mushroom cream risotto.
759
00:55:13,665 --> 00:55:16,714
Yes, sir. Spicy
jjajangmyun for PD Joon Mo.
760
00:55:16,715 --> 00:55:19,823
Dumpling soup for Senior Il Young.
Rolled omelet kimbap for Senior Ji Yeon.
761
00:55:19,824 --> 00:55:23,296
- And a mushroom cream...
- Risotto.
762
00:55:23,297 --> 00:55:25,413
- Risotto for you.
- Risotto.
763
00:55:28,037 --> 00:55:30,802
[ROOKIE MANAGER] [2 DAYS, 1 NIGHT
ROOKIE PD] [ROOKIE COMEDIAN]
764
00:55:30,803 --> 00:55:32,826
- Thank you.
- Thank you.
765
00:55:34,265 --> 00:55:36,580
My seniors are going to get so
annoyed if they don't eat on time.
766
00:55:36,581 --> 00:55:39,940
I keep getting texts that they
have to eat before they go live.
767
00:55:39,941 --> 00:55:42,183
- Spicy jjajangmyun!
- Over here!
768
00:55:43,430 --> 00:55:45,119
- Enjoy.
- Thank you.
769
00:55:49,876 --> 00:55:51,795
Your spicy jjajangmyun is here.
770
00:55:57,633 --> 00:55:59,396
Here's your dumpling soup.
771
00:55:59,397 --> 00:56:02,013
Did you order this from the Tulbon shop?
772
00:56:02,014 --> 00:56:03,712
- Yes.
- Oh my goodness.
773
00:56:03,713 --> 00:56:06,907
It's been a while since I've
ordered it. Look at this.
774
00:56:06,908 --> 00:56:08,617
It's all soggy and limp!
775
00:56:08,618 --> 00:56:11,010
You know of your colleague who
works at Happy Together, right?
776
00:56:11,011 --> 00:56:15,435
- Yes.
- I hear he is such a good worker.
777
00:56:15,436 --> 00:56:17,507
The rumors are no joke.
778
00:56:17,508 --> 00:56:20,535
The whole variety department
is envious of that team.
779
00:56:20,536 --> 00:56:25,631
They're so happy at every
meal because of that rookie.
780
00:56:25,632 --> 00:56:28,193
Honestly, the three most
important things to humans
781
00:56:28,194 --> 00:56:29,746
are food, clothing, and shelter.
782
00:56:29,747 --> 00:56:34,001
In the editing room, you have
to give up clothing and shelter.
783
00:56:34,002 --> 00:56:35,915
What's the only thing left?
784
00:56:36,490 --> 00:56:37,868
Food.
785
00:56:37,869 --> 00:56:40,589
Exactly and if you fail in this area...
786
00:56:40,590 --> 00:56:43,005
that person's demeanor
changes in a blink of an eye.
787
00:56:43,006 --> 00:56:44,833
Where does that rage go to?
788
00:56:44,834 --> 00:56:48,466
To the person who ordered that
food. It goes to the rookie.
789
00:56:49,461 --> 00:56:54,914
Yes, it seems that way.
I got scolded earlier.
790
00:56:54,915 --> 00:56:58,822
It's important to check the menu
ahead of time before they get hungry.
791
00:56:58,823 --> 00:57:01,325
What happens when a person
starts to get hungry?
792
00:57:01,326 --> 00:57:03,099
They get angry.
793
00:57:03,100 --> 00:57:04,608
So what's the most important part here?
794
00:57:04,609 --> 00:57:07,277
That what you want to
eat doesn't come first.
795
00:57:07,278 --> 00:57:12,785
If you do, then people are going to
think you came to work just to eat.
796
00:57:12,786 --> 00:57:13,874
Keep this in mind.
797
00:57:13,875 --> 00:57:16,120
Just because it's a hassle, don't
order from a place that has everything.
798
00:57:16,121 --> 00:57:19,707
Like kimchi fried rice, sushi, and
chicken soup.
799
00:57:19,708 --> 00:57:22,927
It won't taste good if you order it
from store like that. I guarantee it.
800
00:57:22,928 --> 00:57:25,248
Where do you order the food? From
a store that specializes in it.
801
00:57:25,249 --> 00:57:27,423
A specialty store...
802
00:57:27,424 --> 00:57:31,106
The most annoying person is the
one who says to order whatever.
803
00:57:31,107 --> 00:57:34,955
When that happens, the safe thing to do
is go to the Sanchae lunchbox out front.
804
00:57:34,956 --> 00:57:36,216
It's healthy.
805
00:57:36,217 --> 00:57:38,838
Occasionally, there are people
who have the palate of a child.
806
00:57:38,839 --> 00:57:40,200
If you order that for them...
807
00:57:40,201 --> 00:57:44,060
they'll say it's bland and
they throw a raging fit.
808
00:57:45,106 --> 00:57:47,590
How can I tell if they
have a palate of a child?
809
00:57:47,591 --> 00:57:50,787
Just watch how they order
their coffee and you'll know.
810
00:57:50,788 --> 00:57:53,116
They'll order something
really long and complicated.
811
00:57:53,117 --> 00:57:57,508
Like strawberry caramel frappuccino,
green tea, iced blonde with fresh cream.
812
00:57:57,509 --> 00:58:00,328
Something like that. Then without a
doubt they have a palate of a child.
813
00:58:00,329 --> 00:58:04,923
In the case of PD Ra Joon Mo, he
ordered spicy jjajangmyun earlier...
814
00:58:06,753 --> 00:58:08,449
Did it get really soggy?
815
00:58:08,450 --> 00:58:10,806
- Jjajangmyun?
- Besides that.
816
00:58:10,807 --> 00:58:14,275
I stayed up all night, so I
don't feel good. No flour dishes.
817
00:58:14,276 --> 00:58:18,276
He told me last time that he doesn't
eat flour foods on days he got drunk.
818
00:58:18,277 --> 00:58:21,821
- But he ordered spicy jjajangmyun?
- Yes.
819
00:58:21,822 --> 00:58:25,557
Maybe he didn't drink
as much we thought?
820
00:58:26,825 --> 00:58:30,549
Right, he never liked
flour foods to begin with.
821
00:58:30,550 --> 00:58:36,397
but there are some days where
he craves jjampong and pizza.
822
00:58:37,903 --> 00:58:39,890
You don't know then?
823
00:58:42,282 --> 00:58:46,701
Sometimes he's hard to figure out.
824
00:58:49,908 --> 00:58:53,742
Then... it's not a decisive clue.
825
00:58:55,751 --> 00:58:57,352
That's right.
826
00:58:59,105 --> 00:59:01,550
Looks like you'll be staying
up all night if you're editing.
827
00:59:01,551 --> 00:59:03,994
Yes, I was told I'll be
staying up several nights
828
00:59:03,995 --> 00:59:06,652
so I brought clothes
and toiletries from home.
829
00:59:06,653 --> 00:59:09,276
Okay then, work hard.
830
00:59:16,890 --> 00:59:18,913
Senior.
831
00:59:18,914 --> 00:59:20,439
Yeah?
832
00:59:21,673 --> 00:59:25,277
Is it crucial that he doesn't remember?
833
00:59:26,593 --> 00:59:27,931
What?
834
00:59:27,932 --> 00:59:31,512
If you say it's a lie
835
00:59:31,513 --> 00:59:34,872
then it shouldn't matter
if PD Joon Mo does remember.
836
00:59:34,873 --> 00:59:38,207
And...
837
00:59:39,785 --> 00:59:42,036
if it is true...
838
00:59:42,921 --> 00:59:47,397
isn't it that much more important
for him to remember then?
839
00:59:47,398 --> 00:59:50,746
You'll know once you start editing.
840
00:59:50,747 --> 00:59:54,878
When someone says something and there's
no response from the other person...
841
00:59:54,879 --> 01:00:00,508
Then that means... you have to edit it.
842
01:00:06,232 --> 01:00:10,701
Of course, what I said
last night was a lie.
843
01:00:10,702 --> 01:00:17,013
Like you said, if... just if...
844
01:00:18,469 --> 01:00:21,788
Let's say what I said was the truth
845
01:00:21,789 --> 01:00:25,176
and let's say Joon Mo heard everything.
846
01:00:25,177 --> 01:00:30,658
There's no reaction from him whatsoever
and he just treats me like he always does.
847
01:00:30,659 --> 01:00:39,434
Despite the fact he remembers... there
isn't any sort of reaction from him.
848
01:00:41,798 --> 01:00:47,750
Then doesn't that mean
Joon Mo edited that truth?
849
01:00:47,751 --> 01:00:51,741
- So...
- So...
850
01:00:51,742 --> 01:00:55,534
you're hoping he doesn't remember.
851
01:00:56,762 --> 01:00:58,990
Because you're afraid he
edited it from his memory.
852
01:01:13,382 --> 01:01:15,324
Your makeup and hair
appointment is at 4:30 a.m.
853
01:01:15,325 --> 01:01:16,861
and your flight departs at 7 a.m.
854
01:01:16,862 --> 01:01:20,233
I'll pick you up at 4 a.m.
Make sure you get some sleep.
855
01:01:20,234 --> 01:01:22,692
There's no point in
sleeping for two hours.
856
01:01:22,693 --> 01:01:25,463
Still, you should sleep when you can.
You're going to struggle.
857
01:01:25,464 --> 01:01:29,138
I can't sleep even if I want to.
Of course I want to sleep.
858
01:01:29,139 --> 01:01:31,460
What are we going to
do about your insomnia?
859
01:01:31,461 --> 01:01:33,510
Are your sleeping pills all gone?
860
01:01:33,511 --> 01:01:35,507
It's going to make me
too drowsy if I take it.
861
01:01:35,508 --> 01:01:38,229
I'll take care of it on my own.
Hang up.
862
01:02:13,052 --> 01:02:15,897
You'll be able to fall
asleep really well.
863
01:02:34,224 --> 01:02:36,951
'No one loved that person.'
864
01:02:39,127 --> 01:02:42,993
'No one... was close to that person.'
865
01:02:44,732 --> 01:02:50,524
'She was a good person, but she
didn't care to listen to anyone.'
866
01:03:48,597 --> 01:03:52,072
Hey, is it four in the morning
or four in the afternoon?
867
01:03:52,780 --> 01:03:54,643
It's four in the morning.
868
01:03:54,644 --> 01:03:57,341
Why is the time passing by so fast?
869
01:03:57,342 --> 01:04:00,915
The scene is so flat that
I'm about go nuts here.
870
01:04:00,916 --> 01:04:02,939
Hey, Baek Seung Chan.
871
01:04:02,940 --> 01:04:06,661
- Yes, sir?
- Give me an awesome idea.
872
01:04:06,662 --> 01:04:16,610
A one line caption that will make
the audience roll with laughter.
873
01:04:19,034 --> 01:04:22,083
'Cindy... has been left behind.'
874
01:04:22,084 --> 01:04:24,685
This isn't '60 Minutes.'
875
01:04:25,623 --> 01:04:30,539
'Just... what will happen to Cindy?'
876
01:04:30,540 --> 01:04:32,628
Does it look she's trying to escape?
877
01:04:32,629 --> 01:04:35,328
What do you mean what's
going to happen to her?
878
01:04:37,222 --> 01:04:43,072
Cindy... looks flustered.
879
01:04:43,073 --> 01:04:46,124
It seriously is.
880
01:04:46,125 --> 01:04:48,788
You think that's going
to make people laugh?
881
01:04:48,789 --> 01:04:53,448
You're like an X-man
sent by Running Man.
882
01:04:53,449 --> 01:04:57,202
You were commanded to
destroy our show, weren't you?
883
01:04:58,202 --> 01:05:00,900
Wait... where's the name tag?
884
01:05:00,901 --> 01:05:03,205
Seriously!
885
01:05:15,458 --> 01:05:18,230
Why do you keep...
886
01:05:18,231 --> 01:05:22,589
Is it okay if you go on TV?
887
01:05:22,590 --> 01:05:25,245
- What?
- By any chance...
888
01:05:25,246 --> 01:05:28,547
do you owe any money to a loan shark?
889
01:05:29,376 --> 01:05:30,902
No.
890
01:05:30,903 --> 01:05:33,550
Have you done any weird
activities on certain websites?
891
01:05:33,551 --> 01:05:35,900
No, I don't surf the web very much.
892
01:05:35,901 --> 01:05:37,412
- Any social media?
- No.
893
01:05:37,413 --> 01:05:39,924
Then it shouldn't be a problem.
894
01:05:40,672 --> 01:05:43,443
Enhance this and enhance
Cindy's expression as well.
895
01:05:43,444 --> 01:05:47,799
- But Senior, I'm a bit...
- You don't want to?
896
01:05:47,800 --> 01:05:50,577
I'm trying to make our show fun
to watch. Why? You don't want to?
897
01:05:50,578 --> 01:05:52,743
Are you sure you're not an X-man? Huh?
898
01:05:55,069 --> 01:05:58,104
This is important. Good.
899
01:05:58,105 --> 01:06:00,988
A 2 Days, 1 Night producer
has to give up everything.
900
01:06:00,989 --> 01:06:04,084
Like having to show your face on TV even
when you haven't had a chance to wash it.
901
01:06:04,085 --> 01:06:07,134
Trying to look good
on TV isn't important.
902
01:06:07,135 --> 01:06:09,869
It's all about the ratings.
903
01:06:09,870 --> 01:06:12,221
Baek Seung Chan is a bit ditzy
904
01:06:12,222 --> 01:06:14,989
but he has a brightness to
him that people are drawn to.
905
01:06:14,990 --> 01:06:19,502
Of course there are people who
are greedy to get attention.
906
01:06:19,503 --> 01:06:23,052
But the audience is quick to catch on
907
01:06:23,053 --> 01:06:25,613
and they're going to
hate you right away.
908
01:06:30,586 --> 01:06:33,389
Excuse me... Ms. Go Yang Mi.
909
01:06:33,390 --> 01:06:37,430
I was on the 2 Days, 1 Night
show for a brief moment.
910
01:06:37,431 --> 01:06:40,298
As the liability producer...
911
01:06:40,299 --> 01:06:42,618
I gave a cautionary speech
at the opening of the show.
912
01:06:42,619 --> 01:06:44,631
I see.
913
01:06:45,934 --> 01:06:50,292
I filmed for about twenty minutes
and was on TV for about ten minutes.
914
01:06:50,293 --> 01:06:51,993
I see.
915
01:06:51,994 --> 01:06:54,759
So...
916
01:06:56,788 --> 01:06:59,199
How much will I get paid for it?
917
01:07:00,334 --> 01:07:03,581
There is no fee if you're
considered a friend.
918
01:07:04,692 --> 01:07:09,396
There is no friendship
between me and 2 Days, 1 Night.
919
01:07:09,397 --> 01:07:12,516
Joon Mo and I are strictly colleagues.
920
01:07:12,517 --> 01:07:14,805
We're not friends.
921
01:07:14,806 --> 01:07:21,190
Then it's about 20,000 won as an
employee. Just like announcers.
922
01:07:21,191 --> 01:07:23,684
- How much is it for a non-employee?
- 60,000 won.
923
01:07:25,683 --> 01:07:30,603
You know I'm not an announcer.
I'm more close to the general public.
924
01:07:30,604 --> 01:07:32,786
No, you're an employee.
925
01:07:35,087 --> 01:07:36,498
Fine.
926
01:07:36,499 --> 01:07:41,441
Then can it be deposited
into a different account?
927
01:07:41,442 --> 01:07:44,594
Give me a copy of your
bank account and ID.
928
01:07:44,595 --> 01:07:47,304
Ah, are taxes taken out?
929
01:07:47,305 --> 01:07:52,446
Yes, it's 3.3 percent.
19,400 won will be given to you.
930
01:07:55,342 --> 01:07:58,202
You got screwed over
by Ms. Go Yang Mi too.
931
01:07:58,203 --> 01:08:02,082
- Well, I wouldn't say that exactly...
- You did!
932
01:08:02,083 --> 01:08:04,328
It's not just you and me.
933
01:08:04,329 --> 01:08:07,030
There's tons of people who are
disgruntled with Ms. Go Yang Mi.
934
01:08:08,680 --> 01:08:12,371
We need to go on a strike
and fix that woman's behavior.
935
01:08:12,372 --> 01:08:14,789
There's no need to go that far.
936
01:08:22,995 --> 01:08:24,956
Did you make a group chat?
937
01:08:24,957 --> 01:08:27,822
Yeah. We need to show
her how upset we are.
938
01:08:40,927 --> 01:08:45,736
This is PD Kim Hong Soon. I vote
we boycott against Ms. Go Yang Mi.
939
01:08:45,737 --> 01:08:49,655
Who does she think she is to
tell us to use recycled paper?
940
01:08:49,656 --> 01:08:51,408
Does the paper belong to her?
941
01:08:51,409 --> 01:08:57,076
Ms. Go Yang Mi has blackmailed the
writers for coffee, snacks, etc.
942
01:08:57,077 --> 01:09:00,305
There has also been report of her
demanding only organic products.
943
01:09:00,306 --> 01:09:04,636
- What the heck is he saying?
- He has too much time on his hands.
944
01:09:05,417 --> 01:09:07,203
I'm out.
945
01:09:18,551 --> 01:09:20,466
Tae Ho!
946
01:09:20,467 --> 01:09:22,345
Come on.
947
01:09:22,346 --> 01:09:24,123
There's only one person left.
948
01:09:24,125 --> 01:09:29,307
[THANK YOU FOR NOT LEAVING.
WHO ARE YOU?]
949
01:09:29,308 --> 01:09:31,800
[GO YANG MI FROM THE
ADMINISTRATION DEPARTMENT.]
950
01:09:37,126 --> 01:09:39,555
[WOULD YOU LIKE TO LEAVE THE GROUP?]
951
01:09:39,556 --> 01:09:42,211
Thank you so much for
the tips yesterday.
952
01:09:42,212 --> 01:09:44,890
Thanks to you, I got
praised for lunch today.
953
01:09:46,164 --> 01:09:48,340
I'm glad to hear it was helpful.
954
01:09:53,281 --> 01:09:58,606
I'm worried about how I'm going
to take care of dinner tonight.
955
01:09:59,788 --> 01:10:04,317
I get so stressed out every meal.
I wish they would only eat once a day.
956
01:10:04,318 --> 01:10:07,064
I don't think you have to
worry about dinner tonight.
957
01:10:07,065 --> 01:10:09,234
Why?
958
01:10:12,930 --> 01:10:17,217
- Hello.
- Hello.
959
01:10:17,218 --> 01:10:20,097
Please take good care of our Cindy.
960
01:10:20,099 --> 01:10:23,302
- Hello.
- Please take good care of Cindy.
961
01:10:30,351 --> 01:10:31,841
What is all this?
962
01:10:31,842 --> 01:10:36,191
Cindy's agency treated the whole
variety department. Pretty cool, huh?
963
01:10:36,192 --> 01:10:40,844
Someone from YG came with coffee
and he just turned around and left.
964
01:10:40,845 --> 01:10:43,917
- Have a slice of pizza, Producer Ra.
- No thanks.
965
01:10:49,845 --> 01:10:53,003
CEO Byun, you're so generous.
966
01:10:53,363 --> 01:10:56,676
Some agencies only pass out rice cakes
967
01:10:56,677 --> 01:10:59,365
even if their singer got
first place on Music Bank.
968
01:10:59,367 --> 01:11:01,841
And it's just simple rice cake at that.
969
01:11:01,842 --> 01:11:04,503
- You're just asking to be criticized.
- Absolutely.
970
01:11:04,505 --> 01:11:08,827
So please pay more
attention to our Cindy.
971
01:11:08,827 --> 01:11:13,860
It was a disgrace to see her get left
behind on the first day of the show.
972
01:11:13,862 --> 01:11:18,382
If they edit it well, it should look like
she went through some hardships.
973
01:11:18,384 --> 01:11:22,171
If it doesn't go well,
she'll look like a total loser.
974
01:11:22,171 --> 01:11:26,586
Well, Joon Mo will do a good
job of taking care of that.
975
01:11:27,891 --> 01:11:30,944
You know PD Ra and I don't get along.
976
01:11:30,945 --> 01:11:33,375
That's all in the past.
977
01:11:33,376 --> 01:11:36,327
And you guys haven't argued lately.
978
01:11:36,327 --> 01:11:38,217
It's fine as long as you
guys didn't get into it.
979
01:11:38,219 --> 01:11:41,947
We did get into a fight.
I sought him out.
980
01:11:41,948 --> 01:11:44,583
- You shouldn't have done that.
- You shouldn't have done that.
981
01:11:44,585 --> 01:11:46,650
Look...
982
01:11:47,458 --> 01:11:51,697
You guys should've prevented
this from ever happening.
983
01:11:51,698 --> 01:11:56,567
Kids these days are really scary. If
we get involved and say something...
984
01:11:56,568 --> 01:12:00,677
they talk back and say
we're abusing our power.
985
01:12:00,679 --> 01:12:04,643
They threaten to go to the
PD or back out of the show.
986
01:12:04,644 --> 01:12:08,823
It was never like that in our time,
but kids these days are really scary.
987
01:12:08,824 --> 01:12:10,532
They're very scary.
988
01:12:22,079 --> 01:12:25,760
PD Ra, it seems like you're
in the middle of editing.
989
01:12:25,761 --> 01:12:28,492
Am I interrupting you?
990
01:12:28,493 --> 01:12:31,206
By any chance, did we
drink together last night?
991
01:12:31,206 --> 01:12:33,545
No. Why?
992
01:12:33,546 --> 01:12:36,742
I was just wondering if we buried
the hatchet while I was drunk.
993
01:12:38,404 --> 01:12:42,398
We're pros here. What's there
to fight or reconcile about?
994
01:12:42,398 --> 01:12:47,939
Personal is personal and work is work.
Don't you agree, Mr. Rookie PD?
995
01:12:50,221 --> 01:12:55,479
I need to talk to PD Joon Mo.
Will you give us some privacy?
996
01:12:55,480 --> 01:12:57,680
Sit down.
997
01:12:59,826 --> 01:13:01,387
Say what you want to say.
998
01:13:01,389 --> 01:13:03,918
Don't order him to leave.
Can't you see he's working?
999
01:13:03,920 --> 01:13:09,028
Okay. I like you because you're
different from the other producers.
1000
01:13:09,028 --> 01:13:12,233
Temperamental producers like you
are also good at their craft.
1001
01:13:16,840 --> 01:13:20,572
Here you go.
Take this before someone sees it.
1002
01:13:23,025 --> 01:13:25,932
Are you trying to take this
all the way? Is that it?
1003
01:13:25,934 --> 01:13:28,458
What are you doing?
Should I call the police?
1004
01:13:28,460 --> 01:13:30,560
Take a look at it before you get upset.
1005
01:13:32,605 --> 01:13:36,109
What's the point? It's pretty
obvious what's inside here.
1006
01:13:41,310 --> 01:13:43,962
We're going to have
to stay in touch now.
1007
01:13:43,963 --> 01:13:47,887
If you don't, you're going to get lucky.
1008
01:13:47,889 --> 01:13:50,186
I'm going to let everyone know.
1009
01:13:50,188 --> 01:13:54,908
I raised Cindy since
she was 13 years old.
1010
01:13:54,909 --> 01:13:57,579
It's the first time she ever wanted
to do a show of her own free will.
1011
01:13:57,581 --> 01:13:59,564
So...
1012
01:14:02,953 --> 01:14:04,521
please take good care of her.
1013
01:14:04,523 --> 01:14:07,636
There's a lot of tasty food outside too.
Please enjoy it.
1014
01:14:09,942 --> 01:14:13,144
I'm sorry, but I'm not eating.
1015
01:14:13,144 --> 01:14:14,983
Hey, Baek Seung Chan...
1016
01:14:14,983 --> 01:14:18,788
go to the street vendor and buy
a roll of kimbap and soup later.
1017
01:14:18,789 --> 01:14:20,810
Yes, sir.
1018
01:14:29,697 --> 01:14:31,796
That Byun-pire.
1019
01:14:36,447 --> 01:14:40,146
I have to survive.
1020
01:14:40,148 --> 01:14:44,086
And defeat the darkness.
1021
01:14:44,086 --> 01:14:47,126
This glorious...
1022
01:14:50,746 --> 01:14:54,163
Hey, hey, hey! This is the song
from Immortal Singer, isn't it?
1023
01:14:55,653 --> 01:15:00,578
'Stop deceiving the sun and start
singing the glorious loneliness.'
1024
01:15:00,579 --> 01:15:04,109
'The wind is blowing
the waves are crashing.'
1025
01:15:04,110 --> 01:15:08,064
I swear I end up memorizing a
whole verse whenever you edit it!
1026
01:15:25,510 --> 01:15:27,010
- Sun Kang.
- Yes?
1027
01:15:27,011 --> 01:15:29,347
What is this?
It's all soggy.
1028
01:15:29,349 --> 01:15:31,059
Tae Woon.
1029
01:15:31,060 --> 01:15:33,881
- Sae Jin.
- I'm sorry.
1030
01:15:35,260 --> 01:15:38,028
- I'm sorry.
- This is all your fault!
1031
01:15:40,076 --> 01:15:42,907
Let's eat.
We eat to live.
1032
01:15:46,001 --> 01:15:49,273
[UNDERSTANDING EDITING]
[ONLY KEEP WHAT'S MOST IMPORTANT]
1033
01:16:05,720 --> 01:16:08,145
No pictures please!
I'm sorry!
1034
01:16:08,146 --> 01:16:10,583
Excuse me, no pictures allowed!
1035
01:16:10,585 --> 01:16:12,920
Wait a minute...
1036
01:16:12,921 --> 01:16:16,747
Please don't take any pictures!
Excuse me...
1037
01:16:53,167 --> 01:16:54,670
Hello, ma'am.
1038
01:16:55,414 --> 01:16:58,570
You're here again.
Did you go home safely that day?
1039
01:16:58,572 --> 01:17:01,807
I wasn't very drunk that day.
1040
01:17:01,809 --> 01:17:03,962
Oh my goodness, what
are you talking about?
1041
01:17:03,963 --> 01:17:07,304
You and that young lady were very drunk.
1042
01:17:07,305 --> 01:17:09,911
Me and PD Ye Jin...
1043
01:17:09,912 --> 01:17:11,938
What about the other
guy who came with us?
1044
01:17:11,939 --> 01:17:14,988
That man? That man was
fine compared to you two.
1045
01:17:14,988 --> 01:17:17,496
You two could barely walk.
1046
01:17:17,497 --> 01:17:20,675
He was having such a hard time
trying to take you guys home.
1047
01:17:36,259 --> 01:17:38,778
You really don't remember?
1048
01:17:38,779 --> 01:17:42,426
You were talking back
to that male senior.
1049
01:17:43,436 --> 01:17:45,023
What did you say?
1050
01:17:45,867 --> 01:17:48,493
You said they couldn't go
home together or something.
1051
01:17:52,269 --> 01:17:54,372
Cheers!
1052
01:17:57,828 --> 01:18:00,921
Hey! Hey, let's go home now!
1053
01:18:14,284 --> 01:18:16,515
You're going to go home with her?
1054
01:18:22,712 --> 01:18:25,744
You can't. I won't let you take her.
1055
01:18:25,746 --> 01:18:27,992
Why not?
1056
01:18:27,993 --> 01:18:31,556
PD Ye Jin says she likes you!
1057
01:18:36,885 --> 01:18:41,003
PD Ye Jin... says she likes you...
1058
01:18:42,050 --> 01:18:44,271
I don't want her to go.
1059
01:18:46,484 --> 01:18:50,667
I don't want you to go home with her.
1060
01:18:52,140 --> 01:18:58,072
I hate that PD Ye Jin likes you...
1061
01:19:18,073 --> 01:19:23,109
Hey, punk... how could you
leave your phone behind?
1062
01:19:23,110 --> 01:19:26,992
I wanted to order some eel...
1063
01:19:26,993 --> 01:19:29,184
Your card wasn't accepted.
1064
01:19:29,185 --> 01:19:31,456
What?
1065
01:19:31,457 --> 01:19:34,198
You said you paid with
your card that day.
1066
01:19:34,199 --> 01:19:38,725
But that street vendor
doesn't accept credit cards.
1067
01:19:47,934 --> 01:19:50,430
Do you remember now?
1068
01:19:51,563 --> 01:19:56,186
The conversation that you
edited from your memory that day.
1069
01:20:01,632 --> 01:20:03,666
Do you remember?
1070
01:20:19,774 --> 01:20:21,404
Editing?
1071
01:20:21,405 --> 01:20:23,152
Is being on time.
1072
01:20:23,153 --> 01:20:26,264
A broadcast is a promise
between the audience.
1073
01:20:26,264 --> 01:20:27,905
It's kind of like a subbing service.
1074
01:20:27,907 --> 01:20:31,894
But it's useless if
it's not on time, right?
1075
01:20:31,894 --> 01:20:34,538
Please edit it quickly.
1076
01:20:34,539 --> 01:20:38,408
In my case, it's all about
picking out what's funny.
1077
01:20:38,409 --> 01:20:41,470
If it's a mountain, I try to
pick a mountain that looks funny.
1078
01:20:41,470 --> 01:20:44,128
The same goes for clouds.
Which cloud looks funnier?
1079
01:20:44,130 --> 01:20:45,561
That's what I think about.
1080
01:20:47,386 --> 01:20:48,652
Editing?
1081
01:20:48,653 --> 01:20:51,177
It's an arrow.
It has to pierce a person's heart.
1082
01:20:51,179 --> 01:20:53,835
Of course the audience matters too.
1083
01:20:53,836 --> 01:20:56,820
What's more important, are the
people who gave me this show.
1084
01:20:56,822 --> 01:20:58,354
The president and the chief.
1085
01:20:58,354 --> 01:21:01,659
I need to pierce their hearts first!
1086
01:21:01,661 --> 01:21:03,608
In that way, they'll give me a
better show to produce later on.
1087
01:21:03,608 --> 01:21:05,340
Editing?
1088
01:21:05,341 --> 01:21:09,882
It's makeup. People look pretty
if the makeup is done well.
1089
01:21:09,884 --> 01:21:13,444
But there has to be
confidence and conviction.
1090
01:21:13,445 --> 01:21:15,349
'I'm going to look pretty
with this makeup on.'
1091
01:21:15,350 --> 01:21:19,413
'Everyone is going to be
impressed with my editing.'
1092
01:21:19,414 --> 01:21:21,367
Conviction! Confidence!
1093
01:21:21,367 --> 01:21:23,985
Basically, whoever comes
on top is the winner.
1094
01:21:23,987 --> 01:21:25,971
Editing....
1095
01:21:31,135 --> 01:21:33,377
is about giving up.
1096
01:21:33,378 --> 01:21:38,806
Whenever there is something good or
better, you pick the one that's better.
1097
01:21:38,807 --> 01:21:43,250
You just give up the good one
because you can't have everything.
1098
01:21:44,284 --> 01:21:46,190
If you get greedy...
1099
01:21:48,342 --> 01:21:50,798
you can end up losing it all.
1100
01:21:55,064 --> 01:22:06,591
Subtitles by DramaFever
1101
01:22:18,470 --> 01:22:22,136
PD Ye Jin says she likes you so I
don't want her to go home with you.
1102
01:22:22,137 --> 01:22:23,697
I decided to forget this incident.
1103
01:22:23,697 --> 01:22:26,774
I can pretend this never happened
as long as I decided to forget.
1104
01:22:26,775 --> 01:22:28,753
Just what on earth does that woman do?
1105
01:22:28,755 --> 01:22:29,777
She secretly steals
the toner and paper...
1106
01:22:29,778 --> 01:22:31,054
Move, I'm busy!
1107
01:22:31,055 --> 01:22:33,224
Why do you keep
badgering my precious son?
1108
01:22:33,224 --> 01:22:35,880
Baek Seung Chan looks
pretty good on screen.
1109
01:22:35,881 --> 01:22:38,271
He looks like a man somehow.
1110
01:22:38,273 --> 01:22:39,497
- Senior!
- Oh my gosh!
1111
01:22:39,497 --> 01:22:40,997
I'm so happy to see you.
1112
01:22:40,997 --> 01:22:43,703
Will the assistant PD be there too?
1113
01:22:43,704 --> 01:22:45,981
You're acting like this because
of that umbrella PD, aren't you?
1114
01:22:45,983 --> 01:22:48,798
You find it uncomfortable that
we're living together, don't you?
1115
01:22:48,800 --> 01:22:51,025
- Do whatever you want.
- There was a huge accident on stage!
1116
01:22:51,027 --> 01:22:53,501
PD Tak Ye Jin has been
rushed to the hospital!
89716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.