Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:34,895 --> 00:01:37,131
Oh, I'm so sorry.
4
00:01:37,165 --> 00:01:39,433
Better watch it there, son.
5
00:02:23,411 --> 00:02:31,585
If everything is set, let's try
jamming the bank on "C" band
frequencies 21.5 through 21.6.
6
00:02:58,946 --> 00:03:01,282
Don't touch those cars!
7
00:03:26,307 --> 00:03:30,210
And it's guaranteed for five
years by the manufacturer.
8
00:03:33,847 --> 00:03:35,249
These are junk.
9
00:03:35,283 --> 00:03:39,086
Hum, it's not working on those
C band frequencies.
10
00:03:39,119 --> 00:03:42,856
Exactly at30, I want you to
switch to "K" band.
11
00:04:33,541 --> 00:04:35,275
Hi. May I help you?
12
00:04:35,309 --> 00:04:38,145
Yeah, I'd like to exchange this
for cash?
13
00:04:38,178 --> 00:04:41,982
Ah, these aren't rolled. We
only accept rolled coins.
14
00:04:42,015 --> 00:04:43,784
I thought you had a machine
that did that?
15
00:04:43,817 --> 00:04:46,186
I'm sorry. We don't provide
that service to our customers.
16
00:04:46,219 --> 00:04:47,955
You'll have to roll them
yourself.
17
00:04:47,988 --> 00:04:49,357
Okay can I have some rolls?
18
00:04:49,390 --> 00:04:51,892
You can pick those up at the
statements desk.
19
00:04:51,925 --> 00:04:55,228
Where's that?
20
00:04:57,865 --> 00:05:02,770
Humm. Look, could I just get
some from you, I've already
been waiting 25 minutes in line.
21
00:05:02,803 --> 00:05:06,474
I'm sorry sir. I don't work
in the statements department.
22
00:05:06,507 --> 00:05:09,377
Okay... I'll just make a
withdrawal from my checking
account.
23
00:05:09,410 --> 00:05:12,580
Can I have a checking slip?
24
00:05:12,613 --> 00:05:14,515
Thank you.
25
00:05:19,319 --> 00:05:21,589
Ah, can I have another pen?
26
00:05:31,198 --> 00:05:33,266
There's been a hold placed on
your account.
27
00:05:33,300 --> 00:05:35,669
Why?
28
00:05:35,703 --> 00:05:37,471
The check you used to open your
account was drawn on a West
coast bank.
29
00:05:37,505 --> 00:05:41,308
Yeah, I know that. The lady in
San Francisco told me my check
would be cleared in 10 days.
30
00:05:41,341 --> 00:05:42,743
It should be available now.
31
00:05:42,776 --> 00:05:46,914
We hold out of state checks for
15 working days.
32
00:06:28,956 --> 00:06:30,390
You're clear to go.
33
00:06:30,424 --> 00:06:31,692
Thanks.
34
00:06:39,967 --> 00:06:41,401
I'm sorry.
35
00:06:41,435 --> 00:06:44,572
Don't you know how to look
where you're going?
36
00:06:44,605 --> 00:06:46,039
We all make mistakes.
37
00:06:46,073 --> 00:06:50,878
Well some of us more than
others. Thank you.
38
00:06:54,114 --> 00:06:57,150
Now I'm really gonna be late
for my interview.
39
00:07:21,174 --> 00:07:23,210
Let's try it one more time.
40
00:07:26,246 --> 00:07:29,316
The Z80 CPU is loaded with
timing gliches. And the buss
structure's got
41
00:07:29,349 --> 00:07:32,319
about 20 millivolts of crap all
over it.
42
00:07:32,352 --> 00:07:34,121
Did you filter for interference
in the power lines?
43
00:07:34,154 --> 00:07:39,026
No sir. I didn't think it was
necessary. I've got the master
regulator connected.
44
00:07:39,059 --> 00:07:41,028
I'm stuck. I don't know what to
look for next.
45
00:07:41,061 --> 00:07:42,830
I thought I was paying you to
handle this?
46
00:07:42,863 --> 00:07:46,934
Why don't you isolate the Z80
processor with a sequencer,
47
00:07:46,967 --> 00:07:51,071
locate the noise by phases, then
you can do a spectrum analysis.
48
00:07:51,104 --> 00:07:55,909
That's a good idea.
49
00:07:55,943 --> 00:07:58,779
Thanks, Julie.
50
00:07:58,812 --> 00:08:03,517
Locate the sequencer, do a
spectrum analysis. Locate the
sequencer, go by phases.
51
00:08:03,551 --> 00:08:07,955
I believe we were discussing
my qualifications when
interrupted.
52
00:08:07,988 --> 00:08:12,459
Ah, Miss Collins.... as I've
mentioned to you before we have
no more openings.
53
00:08:12,492 --> 00:08:16,229
But I have straight "A"s in
all my engineering courses.
54
00:08:16,263 --> 00:08:18,431
Yes I can see that Miss Collins.
55
00:08:18,465 --> 00:08:22,269
And if you can see there, I'm
more than qualified to do design
work.
56
00:08:22,302 --> 00:08:25,138
Yes, well... as I mentioned to
you before Miss Collins,
57
00:08:25,172 --> 00:08:27,908
we're not hiring
anymore part-timers right now.
58
00:08:27,941 --> 00:08:36,617
Evidently you were misinformed.
My staff is already full. I'm
sorry.
59
00:08:36,650 --> 00:08:38,852
Can you type, Miss Collins?
60
00:08:42,656 --> 00:08:46,159
Thank you for your time, Mr.
Franklin.
61
00:08:53,133 --> 00:08:57,537
Michael needs a rest. He's
worked very hard trying to
graduate this semester.
62
00:08:57,571 --> 00:09:01,308
Now he's not going to spend his
time sitting around the house.
63
00:09:01,341 --> 00:09:05,012
Now, either he gets a job now,
or he goes on to graduate
school.
64
00:09:05,045 --> 00:09:06,680
Can't you get him something at
the office?
65
00:09:06,714 --> 00:09:09,416
Get him something? Look, when I
was 21 my father kicked my
66
00:09:09,449 --> 00:09:11,785
fanny on to the street. I
suffered.
67
00:09:11,819 --> 00:09:14,822
Jobs are hard to find.
68
00:09:14,855 --> 00:09:16,256
Sorry I'm late.
69
00:09:16,289 --> 00:09:19,693
Don't apologize to me,
your mother made the dinner.
70
00:09:19,727 --> 00:09:21,595
Sorry Mom.
71
00:09:30,938 --> 00:09:34,775
This came for you today,
Michael.
72
00:09:34,808 --> 00:09:40,313
Thanks.
73
00:09:40,347 --> 00:09:41,548
Great.
74
00:09:41,581 --> 00:09:44,084
There you go again wasting more
money.
75
00:09:44,117 --> 00:09:46,186
Dad, I need this for my private
pilot's rating.
76
00:09:46,219 --> 00:09:50,423
You know it's a shame you don't
give your school work the same
attention.
77
00:09:50,457 --> 00:09:53,727
Why don't you show Michael what
else came in the mail today.
78
00:10:04,772 --> 00:10:09,943
Three "C"s and and "D"? Come
on, Mike. How do you expect
with that kind of performance?
79
00:10:09,977 --> 00:10:12,813
Now look, I want you to write to
Jack Tinan tomorrow, he's at
Harvard.
80
00:10:12,846 --> 00:10:15,582
Now he owes me a favor.
81
00:10:15,615 --> 00:10:18,451
Dad, I don't want to go to
Harvard this Spring.
82
00:10:18,485 --> 00:10:22,923
Oh? Don't tell me you actually
found a job?
83
00:10:22,956 --> 00:10:24,491
I want to start flying lessons.
84
00:10:24,524 --> 00:10:25,959
Flying?
85
00:10:25,993 --> 00:10:28,395
Yeah, I've decided I wanna
become a pilot.
86
00:10:28,428 --> 00:10:29,930
Now wait a minute.
What the hell happened to
becoming a lawyer?
87
00:10:29,963 --> 00:10:31,865
I never wanted to be a lawyer.
88
00:10:31,899 --> 00:10:33,600
What!? Larry please...
89
00:10:33,633 --> 00:10:36,603
Now listen to me! You can fly
on your own money.
90
00:10:36,636 --> 00:10:39,773
Now I'm not
gonna see my son waste his life.
91
00:10:39,807 --> 00:10:43,143
Now I have spent a lot of hard
earned money so that you could
make something of yourself.
92
00:10:43,176 --> 00:10:45,512
Dad, will you please...
93
00:10:45,545 --> 00:10:48,415
Now I don't want to hear
another word about anything as
ridiculous or as dangerous as...
94
00:10:48,448 --> 00:10:51,018
...as flying. Jumping out of
airplanes!
95
00:10:51,051 --> 00:10:53,120
I'm not jumping out of
airplanes.
96
00:10:53,153 --> 00:10:54,722
Honey, would you like a piece
of pie?
97
00:10:54,755 --> 00:10:57,657
Pie! Pie! Where are you going?!
98
00:10:57,691 --> 00:11:01,428
Nowhere! I'll be in my room.
99
00:11:01,461 --> 00:11:02,763
Lemon or peach?
100
00:11:02,796 --> 00:11:06,900
Will you please?!
101
00:11:06,934 --> 00:11:08,568
Peach.
102
00:11:59,652 --> 00:12:02,022
Hey Mike. Haven't seen you in
ages buddy.
103
00:12:02,055 --> 00:12:06,726
You look good.
104
00:12:06,760 --> 00:12:09,696
How are those girls in
California? Are they as wild as
they say?
105
00:12:09,729 --> 00:12:13,767
Yeah, there's okay.
106
00:12:13,801 --> 00:12:16,436
Oh come on! Ha ha ha...
107
00:12:16,469 --> 00:12:19,272
Hey listen, I want you to come
over here and meet some of my
friends.
108
00:12:19,306 --> 00:12:23,110
Hey guys. I want you to meet a
good friend of mine. This is
Mike. Mike, this is Bill.
109
00:12:23,143 --> 00:12:24,677
Hi, Bill Hanson.
110
00:12:24,711 --> 00:12:28,916
Our illustrious host, John.
111
00:12:28,949 --> 00:12:33,253
And this... this is of course,
Julie, my absolutely gorgeous
date.
112
00:12:33,286 --> 00:12:34,922
Excuse me, fellows.
113
00:12:40,994 --> 00:12:44,097
Say Jule, how 'bout introducing
Mike to one of your friends.
114
00:12:44,131 --> 00:12:46,834
I promised him a good time if
he came by and...
115
00:12:46,867 --> 00:12:49,870
I'd hate to look bad letting
him down. You know, babe.
116
00:12:49,903 --> 00:12:51,638
What the hell do you think I am?
117
00:12:51,671 --> 00:12:58,812
A woman!
118
00:12:58,846 --> 00:13:02,349
Probably that time of the
month, guys. Excuse me.
119
00:13:09,422 --> 00:13:11,925
You made me look like a real
ass back there.
120
00:13:11,959 --> 00:13:15,896
Just drive me home.
121
00:13:15,929 --> 00:13:19,232
What's the matter with you
tonight? You're really acting
like a bitch, no know that?
122
00:13:19,266 --> 00:13:23,904
Just drive me home.
123
00:13:23,937 --> 00:13:25,973
Oh, I get it.
124
00:13:26,006 --> 00:13:28,075
You just wanted to be alone
with me.
125
00:13:28,108 --> 00:13:30,177
You're drunk.
126
00:13:33,780 --> 00:13:36,283
Listen, I'm sorry if I said
anything inside that made you
upset.
127
00:13:36,316 --> 00:13:41,288
Let's be friends again. Okay?
128
00:13:41,321 --> 00:13:46,226
No. Cut it out. I said "no,"
cut it out!
129
00:14:27,267 --> 00:14:29,669
Hi.
130
00:14:29,702 --> 00:14:31,538
You need a ride?
131
00:14:55,528 --> 00:14:57,530
Nice music.
132
00:14:57,564 --> 00:15:00,267
You like classical?
133
00:15:00,300 --> 00:15:03,436
Yeah I like classical.
134
00:15:03,470 --> 00:15:05,305
Who?
135
00:15:05,338 --> 00:15:12,379
Who? I like Bach. I like ah...
Beethoven.
136
00:15:14,214 --> 00:15:17,750
I like a lot of classical
music. I like classical music.
137
00:15:24,057 --> 00:15:28,728
I like Beethoven. I like Bach.
I like classical.
138
00:15:28,761 --> 00:15:30,030
Stop the car.
139
00:15:30,063 --> 00:15:31,598
What?
140
00:15:31,631 --> 00:15:32,832
Just pull over.
141
00:15:32,865 --> 00:15:35,102
What did I say? Look, I'll just
shut up and drive.
142
00:15:35,135 --> 00:15:37,204
No, it's something else.
143
00:15:41,674 --> 00:15:46,713
What? What is it? Tell me?
144
00:15:54,954 --> 00:15:56,389
Hear that?
145
00:16:03,696 --> 00:16:05,332
Back up.
146
00:16:20,280 --> 00:16:23,050
Did you see that?
147
00:16:23,083 --> 00:16:24,484
See what?
148
00:16:24,517 --> 00:16:26,919
Do you know anything about
electronics?
149
00:16:26,953 --> 00:16:28,421
Yeah, a little.
150
00:16:28,455 --> 00:16:31,924
Then do me a favor, meet me
here tomorrow at noon.
151
00:16:31,958 --> 00:16:34,827
Sure.
152
00:16:45,505 --> 00:16:46,939
Hi.
153
00:16:46,973 --> 00:16:49,342
Hello. You were here yesterday
weren't you?
154
00:16:49,376 --> 00:16:53,246
Yeah, I left my scarf in Mr.
Franklin's office. I just came
by to pick it up.
155
00:16:53,280 --> 00:16:55,082
3rd floor. Room 308.
156
00:16:55,115 --> 00:16:56,516
I know, thanks.
157
00:17:56,209 --> 00:17:58,878
Julie. God damn it, you're not
suppose to be here.
158
00:17:58,911 --> 00:18:02,249
Hi Harrington. I need a favor.
Okay?
159
00:18:02,282 --> 00:18:04,917
What kind of favor?
160
00:18:04,951 --> 00:18:07,854
A friend of mine wants to record
a song. I just want to borrow a
tape recorder.
161
00:18:07,887 --> 00:18:11,324
Well you know I can't let any
of this stuff leave the
building. I'm gonna loose my
job.
162
00:18:11,358 --> 00:18:14,527
It's because of me you still
your job, Harrington.
163
00:18:14,561 --> 00:18:17,597
I mean, remember my idea to
filter the power supply using
the Pi network?
164
00:18:17,630 --> 00:18:20,833
And the Culpepper conversion
contract. Remember that one,
Harrington?
165
00:18:20,867 --> 00:18:24,237
Listen, I appreciate it Jule.
And I still feel bad
166
00:18:24,271 --> 00:18:26,639
Mr. Franklin wouldn't hire you
after that one.
167
00:18:26,673 --> 00:18:31,844
He basically ignored giving me
any kind of credit, Harrington.
He's a sexist, clear and simple.
168
00:18:35,848 --> 00:18:37,484
What'cha testing?
169
00:18:37,517 --> 00:18:41,321
I'm still trying to secure the
radiation in this printer.
170
00:18:41,354 --> 00:18:43,956
Betcha Franklin's on your ass
to get it done huh.
171
00:18:43,990 --> 00:18:48,127
Well I still have a few more
days on it.
172
00:18:48,161 --> 00:18:51,231
Might have a couple of ideas
for ya, Harrington.
173
00:18:51,264 --> 00:18:54,901
I'll get out a tape recorder
after work.
174
00:18:54,934 --> 00:18:56,803
Make it a four track.
175
00:18:56,836 --> 00:18:58,305
Okay.
176
00:19:55,295 --> 00:20:00,733
Holy shit. It's Franklin! Great.
177
00:20:11,544 --> 00:20:14,213
7... 62...
178
00:20:14,247 --> 00:20:19,419
75... 63... 42... 89...
179
00:20:19,452 --> 00:20:21,754
75... 65...
180
00:20:32,031 --> 00:20:34,834
Hi.
181
00:20:34,867 --> 00:20:39,506
Look, I got you this album.
It's really good, my father
listens to it all the time.
182
00:20:45,111 --> 00:20:48,581
Hmm... I have it.
183
00:20:48,615 --> 00:20:52,952
I've got over 20 frequency codes
today. You want some?
184
00:20:52,985 --> 00:20:56,155
No thanks. Ah, what is that?
185
00:20:56,188 --> 00:20:59,759
It's a spectrum analyzer. It
reads the electromagnetic
environment and creates
186
00:20:59,792 --> 00:21:03,463
magnitude readings for the
proper frequencies.
187
00:21:03,496 --> 00:21:06,866
Oh. What are you doing with it
in your car?
188
00:21:06,899 --> 00:21:10,637
Well, it's just an experiment
for now. But, if we're lucky,
189
00:21:10,670 --> 00:21:15,342
we should be able to pick up,
oh... two hundred dollars from
each account.
190
00:21:15,375 --> 00:21:17,844
What are you talking about?
191
00:21:17,877 --> 00:21:21,548
Money.
192
00:21:21,581 --> 00:21:24,016
You're gonna rip off the
teller?
193
00:21:24,050 --> 00:21:26,719
We can do it.
194
00:21:26,753 --> 00:21:31,123
We!? Look, you gotta be
kidding. I don't wanna steal
anything.
195
00:21:31,157 --> 00:21:32,925
Ah, where did you get all this
stuff?
196
00:21:32,959 --> 00:21:35,495
I borrowed it.
197
00:21:35,528 --> 00:21:37,797
You borrowed it. You know, you
can get into a lot of trouble
fooling around with the banks.
198
00:21:37,830 --> 00:21:39,799
Would you relax?
199
00:21:39,832 --> 00:21:41,968
I'm relaxed. You're talking
about ripping people off.
200
00:21:42,001 --> 00:21:46,839
Look, it's a banking system.
We aren't stealing from people.
201
00:21:46,873 --> 00:21:50,109
Would you cut it out with this
"we" stuff. I don't want
anything to do with this.
202
00:21:50,142 --> 00:21:52,879
Besides, I'm already late for
an appointment.
203
00:21:52,912 --> 00:21:55,548
It's not like I need your help
you know, I mean, you were with
me when we made the discovery.
204
00:21:55,582 --> 00:21:57,817
I figured you just might wanna
join me.
205
00:21:57,850 --> 00:22:01,287
Yeah... I gotta go. Bye.
206
00:23:51,798 --> 00:23:55,568
Is this where I should be to
sign up for that?
207
00:23:55,602 --> 00:23:57,103
This is the place.
208
00:23:57,136 --> 00:23:59,205
Okay, I wanna take that lesson.
209
00:23:59,238 --> 00:24:03,409
That's fine. That'll be twenty
bucks.
210
00:24:03,442 --> 00:24:05,377
Twenty bucks.
211
00:24:23,029 --> 00:24:27,767
Notice the vertical airspeed.
And the gyro. And the airspeed.
212
00:24:27,800 --> 00:24:30,970
We're gonna try a turn now. Do
you know what turns an airplane?
213
00:24:31,003 --> 00:24:32,404
The elevator.
214
00:24:32,438 --> 00:24:34,340
You've been reading about this
haven't you?
215
00:24:34,373 --> 00:24:37,710
Listen, I've been trying to do
this for three years. All I've
been able to do is read.
216
00:24:44,717 --> 00:24:46,919
Okay, you see that barn over
there to your right?
217
00:24:46,953 --> 00:24:48,420
Ah hum.
218
00:24:48,454 --> 00:24:50,757
Okay, I would like you to make
a 360 around that barn
219
00:24:50,790 --> 00:24:52,258
Okay.
220
00:25:08,908 --> 00:25:10,710
Good job.
221
00:25:10,743 --> 00:25:14,547
Okay, I got it. I'll take it
back and land it.
222
00:25:14,581 --> 00:25:16,148
All right.
223
00:25:24,190 --> 00:25:28,728
Okay, here's your flight
manual. Here's your log book to
record flight time.
224
00:25:28,761 --> 00:25:33,299
Your flight computer. And your
sectional charts for navigation.
225
00:25:33,332 --> 00:25:37,036
Let me just clear your check,
and we can sign your contract
for the course.
226
00:25:37,069 --> 00:25:38,605
Great, thanks.
227
00:25:44,977 --> 00:25:49,749
Okay, the account number is
0, 8, 0, 0.... 0, 3, 0, 4, 6.
228
00:25:52,318 --> 00:25:54,721
Yeah, yeah... I understand.
229
00:26:00,793 --> 00:26:04,196
Ah, Michael? I'm afraid we're
gonna have to hold the
contract.
230
00:26:04,230 --> 00:26:05,564
The check didn't clear the bank.
231
00:26:05,598 --> 00:26:09,602
What? I got over 3,500 dollars
in this account.
232
00:26:09,636 --> 00:26:11,904
Look, I've been saving all year
for this.
233
00:26:11,938 --> 00:26:16,308
I'm sorry, there's nothing I
can do till the check clears.
234
00:26:16,342 --> 00:26:19,411
What makes you think you have
an account with us, Mr. Fox.
235
00:26:19,445 --> 00:26:23,382
Our computer indicates that no
account exists in your name.
236
00:26:23,415 --> 00:26:29,622
I've ah... I've got a checkbook
with an account number and a
deposit slip for 3,500 dollars.
237
00:26:40,900 --> 00:26:45,037
Opened on the 21st Mr.
Fishburn, on a California
check.
238
00:26:45,071 --> 00:26:47,206
That's right.
239
00:26:47,239 --> 00:26:49,776
Put a tracer on the funds, Miss
Martin.
240
00:26:49,809 --> 00:26:53,980
I'll see to it after lunch, sir.
241
00:26:54,013 --> 00:26:56,215
How long is that gonna take?
242
00:26:56,248 --> 00:26:58,584
We'll be able to clear your
funds, if they turn up in the
243
00:26:58,617 --> 00:27:05,191
verification procedure, in
approximately six to eight
weeks.
244
00:27:05,224 --> 00:27:10,162
Hi. I didn't expect to see you
again.
245
00:27:10,196 --> 00:27:12,765
You still planning your
experiment?
246
00:27:12,799 --> 00:27:17,136
Tomorrow night. I have a program
all figured out, I just need
some supplies.
247
00:27:17,169 --> 00:27:19,739
Okay, what kind of supplies?
248
00:27:19,772 --> 00:27:23,142
Plastic cards, credit cards,
cards anything.
249
00:27:23,175 --> 00:27:27,579
Okay, I can handle that. What
else?
250
00:27:27,613 --> 00:27:30,783
I thought you said you didn't
want to get involved?
251
00:27:30,817 --> 00:27:36,188
It's not gonna be my lifetime
career, I just gotta debt to
pay. Does the offer still stand?
252
00:27:40,927 --> 00:27:42,261
All right.
253
00:27:42,294 --> 00:27:47,333
Great. It's a nice place.
254
00:27:47,366 --> 00:27:50,937
This is strictly business I
hope you understand.
255
00:27:50,970 --> 00:27:52,739
Absolutely, strictly business.
256
00:27:52,772 --> 00:27:54,240
Good.
257
00:27:58,177 --> 00:28:00,880
The split's 70 - 30.
258
00:28:00,913 --> 00:28:06,385
What? Look, It'll be an even
risk for both of us. A least
60 - 40.
259
00:28:06,418 --> 00:28:10,990
70 -30. I can find someone else.
260
00:28:11,023 --> 00:28:14,593
Okay, fine. 70 - 30's fine.
261
00:28:14,626 --> 00:28:16,796
That's what I figured.
262
00:28:32,711 --> 00:28:35,581
Will this be all you need?
263
00:28:43,022 --> 00:28:45,024
Are they dry yet?
264
00:28:45,057 --> 00:28:46,759
Umm... yes.
265
00:28:51,931 --> 00:28:56,769
Okay... we've got 24...
266
00:28:56,803 --> 00:29:01,473
440 cycles.
267
00:29:01,507 --> 00:29:07,146
93 at 840. 42 at 630.
268
00:29:07,179 --> 00:29:10,449
And 91 at 720.
269
00:29:16,755 --> 00:29:18,724
I need the engineering book.
270
00:29:18,757 --> 00:29:20,359
This one?
271
00:29:20,392 --> 00:29:24,030
Yeah.
272
00:29:24,063 --> 00:29:33,372
440... A natural... E... C... B
flat.
273
00:29:38,010 --> 00:29:41,747
Okay, put the headphones on and
when you hear the notes, turn
off the recorder.
274
00:29:41,780 --> 00:29:43,282
Okay.
275
00:30:05,404 --> 00:30:07,706
Ready?
276
00:30:07,739 --> 00:30:09,141
Ready.
277
00:30:19,618 --> 00:30:20,853
Got it.
278
00:31:10,269 --> 00:31:12,404
Now for the ID code numbers.
279
00:31:13,839 --> 00:31:22,548
31... 62... 94... and 27.
280
00:31:22,581 --> 00:31:25,517
Okay... that's 4,8,5,1.
281
00:31:33,425 --> 00:31:37,796
I'm saving this for a special
occasion. This is Mr. Franklin.
282
00:31:41,600 --> 00:31:43,169
Well... let's go.
283
00:34:14,853 --> 00:34:18,624
Oh, shit.
284
00:34:18,657 --> 00:34:20,859
Come on, look!
285
00:34:35,974 --> 00:34:39,578
Oh no, Mike. Be careful.
286
00:35:17,583 --> 00:35:18,850
GASP
287
00:35:29,861 --> 00:35:33,232
You shouldn't be sitting here
like this at this time of the
night.
288
00:35:33,265 --> 00:35:35,801
I'm just waiting for my
boyfriend to get back from the
bank.
289
00:35:35,834 --> 00:35:40,038
Why didn't your boyfriend park
in the bank lot next to the
teller?
290
00:35:40,071 --> 00:35:44,910
He's a health nut. He likes to
walk as much as he can. He hates
convenience.
291
00:35:47,879 --> 00:35:50,282
Hey buddy. Hurry it up, okay?
292
00:35:50,316 --> 00:35:55,721
Yeah, sorry. I ah... I just
learned how to work the machine
so it took me a little time.
293
00:35:55,754 --> 00:35:57,223
Sorry officer.
294
00:35:57,256 --> 00:35:59,291
Hey, hold it a minute!
295
00:36:03,662 --> 00:36:04,930
Lose this?
296
00:36:04,963 --> 00:36:07,266
Yeah, I did.
297
00:36:07,299 --> 00:36:13,672
Hey... wait a sec. I haven't
seen one like this before.
298
00:36:13,705 --> 00:36:17,409
I work in the bank.
So ah... employees get a
special card so I don't get
299
00:36:17,443 --> 00:36:21,247
charged a fee for my
transaction.
300
00:36:21,280 --> 00:36:26,017
Ah... If you work in the bank,
why don't you know how to work
the machine?
301
00:36:26,051 --> 00:36:32,691
I've only been working here a
week. So...
302
00:36:32,724 --> 00:36:35,427
I wouldn't write my code on
the front of the card like
this.
303
00:36:35,461 --> 00:36:37,396
If you lose it, someone's
liable to rob your bank account
blind.
304
00:36:37,429 --> 00:36:39,498
You wouldn't want that
to happen now, would ya.
305
00:36:39,531 --> 00:36:41,700
No sir.
306
00:36:41,733 --> 00:36:43,369
Be a little more careful in the
future, son.
307
00:36:43,402 --> 00:36:45,437
I will. Thank you, officer.
308
00:36:45,471 --> 00:36:46,738
Good night.
309
00:36:51,042 --> 00:36:52,911
Didn't you see me signaling?
310
00:36:52,944 --> 00:36:54,513
Drive!
311
00:37:04,022 --> 00:37:07,793
Well did they work?
312
00:37:07,826 --> 00:37:14,400
Oh shit.
313
00:37:32,217 --> 00:37:37,155
Please, please, everyone!
There's no reason to panic.
Just stand in line.
314
00:37:37,188 --> 00:37:40,459
Please, form one line,
everyone will be taken care of!
315
00:37:58,109 --> 00:38:00,679
I'm sorry, gentlemen. The
equipment's in perfect working
order.
316
00:38:00,712 --> 00:38:03,214
I can't find anything wrong.
317
00:38:03,248 --> 00:38:06,352
The central computer reports
no error, no breakdown?
318
00:38:06,385 --> 00:38:09,421
I spoke with Dobbs at the main
branch, sir.
319
00:38:09,455 --> 00:38:12,524
No other computer failures or
errors were reported.
320
00:38:12,558 --> 00:38:14,125
I don't understand.
321
00:38:14,159 --> 00:38:16,928
Neither do I, sir.
322
00:38:16,962 --> 00:38:20,098
Don't look at me, I just fix
these things.
323
00:38:20,131 --> 00:38:22,401
You know what this means don't
you?
324
00:38:22,434 --> 00:38:24,670
In the morning, we're
gonna have to call internal
security.
325
00:38:24,703 --> 00:38:27,739
We may need the FBI as well.
326
00:38:46,692 --> 00:38:49,160
Okay, are you ready?
327
00:38:52,998 --> 00:38:55,734
97, 13,
328
00:38:55,767 --> 00:38:58,804
63, 42, 20.
329
00:39:08,447 --> 00:39:09,748
Ah oh.
330
00:39:09,781 --> 00:39:11,116
What's wrong now?
331
00:39:11,149 --> 00:39:12,551
I'm not getting anything.
332
00:39:17,055 --> 00:39:18,424
Hey, hurry up will ya, kid?
333
00:39:18,457 --> 00:39:20,191
Take it easy, all right? It's
not my fault.
334
00:39:20,225 --> 00:39:26,598
Come on, don't you know how to
work the machine? Everybody's
waiting out here.
335
00:39:26,632 --> 00:39:31,737
You put something funny in that
machine?
336
00:39:31,770 --> 00:39:36,442
Yeah, this is the Vienna
branch. Ah, the machine won't
return a card.
337
00:39:36,475 --> 00:39:41,580
Nah, I tried that already.
You say the computer isn't down?
338
00:39:41,613 --> 00:39:47,352
Okay, thanks. The machine is
broken, but we can go to the
Third Avenue branch.
339
00:39:51,523 --> 00:39:53,224
Third Avenue, huh?
340
00:40:09,074 --> 00:40:12,978
Shit. I don't have a jack.
341
00:40:13,011 --> 00:40:15,313
Can we fix it?
342
00:40:20,018 --> 00:40:23,689
Tell you what. You get the lugs
off the wheel, take out the
spare...
343
00:40:23,722 --> 00:40:27,225
and I'll go find us a jack.
344
00:40:36,267 --> 00:40:38,904
You guys have a jack?
345
00:40:38,937 --> 00:40:44,776
Sure baby. I gotcha a jack.
346
00:40:44,810 --> 00:40:46,712
Thanks guys.
347
00:43:05,350 --> 00:43:11,256
Shit.
348
00:43:11,289 --> 00:43:14,993
Cute.
349
00:43:15,026 --> 00:43:16,527
Here.
350
00:43:16,561 --> 00:43:19,564
Great, thanks.
351
00:43:39,250 --> 00:43:41,753
I can handle this.
352
00:43:41,787 --> 00:43:44,923
I think the teller going down
had something to do with the
van I stole the jack from.
353
00:43:44,956 --> 00:43:46,692
You stole the jack?
354
00:43:46,725 --> 00:43:48,794
We've ripped off over six
thousand dollars.
355
00:43:48,827 --> 00:43:50,996
I don't think one jack's gonna
get us in over our heads.
356
00:43:51,029 --> 00:43:54,532
Oh that's a great philosophy.
357
00:43:54,565 --> 00:43:56,902
Hurry. We've got to find out
where they're going.
358
00:43:56,935 --> 00:43:59,270
What are you talking about?
Would you let me handle this
please?
359
00:43:59,304 --> 00:44:01,740
They're getting away!
360
00:44:01,773 --> 00:44:03,441
I'm going as fast as I can.
361
00:44:31,336 --> 00:44:33,138
What are we doing here?
362
00:44:33,171 --> 00:44:35,273
Pull around to the side.
363
00:44:51,056 --> 00:44:52,457
Now what.
364
00:44:52,490 --> 00:44:55,226
Go outside and look through
that window.
365
00:44:55,260 --> 00:44:59,731
Hey? Why am I always the one
who has to do the snooping
around? This was your idea.
366
00:44:59,765 --> 00:45:04,302
I wanna check the place out with
the gear. You can make the
visual search.
367
00:45:04,335 --> 00:45:05,937
And what am I supposed to be
looking for?
368
00:45:05,971 --> 00:45:09,975
Anything suspicious.
369
00:45:10,008 --> 00:45:12,410
All right.
370
00:45:15,180 --> 00:45:20,551
Here. Wait. Now we didn't steal
the jack.
371
00:45:20,585 --> 00:45:22,220
Cute.
372
00:46:34,359 --> 00:46:36,461
How'd the test operation go?
373
00:46:36,494 --> 00:46:40,765
It's a preliminary success,
but, we've still got a problem.
374
00:46:40,798 --> 00:46:42,200
Let's take a look at it.
375
00:46:58,549 --> 00:47:00,418
Okay, this seems really strange
but first one guy walks into
376
00:47:00,451 --> 00:47:02,220
this closet, then the other guy
walks in.
377
00:47:02,253 --> 00:47:05,590
They close the door and nobody
comes out. Sounds pretty kinky
if you ask me.
378
00:47:05,623 --> 00:47:08,393
I've never seen anything like
this before.
379
00:47:08,426 --> 00:47:13,531
There's this huge volume of
electromagnetic activity in the
air, an at this location.
380
00:47:13,564 --> 00:47:16,834
Maybe all the neighbors have
their microwaves on or
something.
381
00:47:16,868 --> 00:47:19,971
This frequency band is very
high. Like, when a lot of
computers are
382
00:47:20,005 --> 00:47:22,941
sending information back and
forth.
383
00:47:22,974 --> 00:47:25,510
You mean around the city?
384
00:47:25,543 --> 00:47:28,113
I mean around the country. Go
back outside and look through
that window.
385
00:47:28,146 --> 00:47:30,648
I'm gonna try and pinpoint one
of these radiations.
386
00:47:30,681 --> 00:47:34,685
Okay.
387
00:47:34,719 --> 00:47:39,590
After locating the operational
frequency on the bank computer,
388
00:47:39,624 --> 00:47:44,262
we interlocked our jammer
control into active mode, as you
can see here.
389
00:47:44,295 --> 00:47:48,366
This mode worked fine, but only
under a few conditions.
390
00:47:56,707 --> 00:47:59,978
Here's a display on our test
with power disruption.
391
00:48:00,011 --> 00:48:07,385
Notice the computer jams, but
only for a 9600 baud rate. The
other rates are not affected.
392
00:48:07,418 --> 00:48:10,788
Um... Show me some of those
other tests you ran.
393
00:48:40,018 --> 00:48:42,520
We've gotta disrupt the buss
structure.
394
00:48:42,553 --> 00:48:44,956
That's the only way that we can
cover all the baud rates.
395
00:48:44,990 --> 00:48:48,026
That's fine, but we haven't
developed a system to do that.
396
00:48:48,059 --> 00:48:50,728
Those Federal Reserve computers
are complex.
397
00:48:50,761 --> 00:48:52,097
Ah...
398
00:48:52,130 --> 00:48:54,565
You got an idea?
399
00:48:54,599 --> 00:49:00,771
Yeah... what would happen if we
had the jammer devices alter
freque then control them
centrally?
400
00:49:00,805 --> 00:49:02,140
Can that we rigged?
401
00:49:02,173 --> 00:49:04,509
Yeah, that might be our answer.
402
00:49:04,542 --> 00:49:08,913
Well start right away. Thank
you.
403
00:49:12,417 --> 00:49:14,952
The American dollar's up 3
percent.
404
00:49:14,986 --> 00:49:21,592
My boy, by the time we're
finished, money won't be worth
the paper it's printed on.
405
00:49:32,937 --> 00:49:36,041
That's impossible. Dr. Lasser...
406
00:49:36,074 --> 00:49:37,508
Dr. Lasser...
407
00:49:44,349 --> 00:49:48,086
Now that's impossible.
Nobody could be scanning us.
408
00:49:48,119 --> 00:49:49,754
Have that fixed in the morning.
409
00:50:01,699 --> 00:50:04,235
Noise disturbance topside!
410
00:50:08,573 --> 00:50:12,743
Probably just some kids playing
around.
411
00:50:12,777 --> 00:50:16,781
See.
412
00:50:16,814 --> 00:50:23,088
Wait a minute...
413
00:50:23,121 --> 00:50:25,856
Wait a minute...
414
00:50:32,197 --> 00:50:36,934
Oh my god, shut down. Shut
down!!
415
00:50:55,019 --> 00:50:57,222
Mike, let's get out of here.
416
00:50:57,255 --> 00:51:00,391
Is that all you're gonna say?
You're not even gonna ask me if
I'm all right?
417
00:51:00,425 --> 00:51:03,161
I might have broken my leg
looking in this stupid window
for you.
418
00:51:07,565 --> 00:51:10,034
Let's go, Mike.
419
00:51:10,067 --> 00:51:12,737
You know, I'm getting a little
tired taking orders from you all
the time.
420
00:51:12,770 --> 00:51:13,904
I mean over at the bank it's
'hurry up, Mike,' now it's
'let's go, Mike.'
421
00:51:13,938 --> 00:51:16,174
What if I don't wanna go?
422
00:51:20,911 --> 00:51:22,713
You know, next time you wanna
run all over town chasing auto
mechanics,
423
00:51:22,747 --> 00:51:24,449
you can do it by yourself.
424
00:51:27,185 --> 00:51:30,755
I promise no more looking
through windows. Okay?
425
00:51:30,788 --> 00:51:32,257
Yeah.
426
00:52:18,636 --> 00:52:21,005
You see who he was?
427
00:52:21,038 --> 00:52:24,742
Did you get a license number?
Oh good.
428
00:52:24,775 --> 00:52:30,315
No, no, no... no pursuit.
We'll pick 'em up in the
morning.
429
00:52:32,082 --> 00:52:35,920
We've taken over 6 thousand
dollars from a bank. How can we
go to the police?
430
00:52:35,953 --> 00:52:40,090
Well, we gotta get help from
somebody. Who in the hell would
want us dead?!
431
00:52:40,124 --> 00:52:41,859
I don't know.
432
00:52:41,892 --> 00:52:44,962
What did you find out at the
garage?
433
00:52:44,995 --> 00:52:47,532
I'm not sure.
434
00:52:47,565 --> 00:52:51,236
Shit! I thought you were the one
with all the answers. I mean,
first I agree
435
00:52:51,269 --> 00:52:54,171
to get involved in this little
thing with you. I mean, it's
nothing big...
436
00:52:54,205 --> 00:52:56,474
we're just gonna rip off
a bank teller machine.
437
00:52:56,507 --> 00:52:59,910
Now we got auto mechanics
shooting at us.
438
00:52:59,944 --> 00:53:02,213
You know, ever since I met you
there's nothing but problems.
439
00:53:02,247 --> 00:53:04,649
Look, all I wanted to do is ask
you out.
440
00:53:04,682 --> 00:53:07,285
You know, maybe take you to
dinner. Maybe even get a good
night kiss.
441
00:53:07,318 --> 00:53:10,187
Almost wish like I never even...
442
00:53:19,530 --> 00:53:21,432
I'm scared too.
443
00:53:24,001 --> 00:53:26,704
Don't worry about it.
444
00:53:26,737 --> 00:53:29,206
It's going to be okay.
445
00:54:53,624 --> 00:54:54,925
Who is it?
446
00:54:54,959 --> 00:54:57,395
Here to read the meter.
447
00:54:57,428 --> 00:54:59,630
Can you come back tomorrow,
my folks aren't home.
448
00:54:59,664 --> 00:55:03,000
Ah, I'm only in this
neighborhood once a month. It's
now or never.
449
00:55:03,033 --> 00:55:06,604
Okay. It'll have to be never
then.
450
00:55:43,774 --> 00:55:45,410
Mike?
451
00:56:42,066 --> 00:56:45,736
Oh my god.
452
00:56:56,246 --> 00:56:59,049
Are you comfortable?
453
00:56:59,083 --> 00:57:01,051
Where am I?
454
00:57:01,085 --> 00:57:06,457
You should know. You were here
last night.
455
00:57:06,491 --> 00:57:12,930
You gave us quite a reason to
be concerned.
456
00:57:12,963 --> 00:57:16,333
How did you do it?
457
00:57:16,366 --> 00:57:20,705
Do what? Look, I really don't
know what you're talking about.
458
00:57:20,738 --> 00:57:25,743
Well, now look let's not waste
each others time.
459
00:57:25,776 --> 00:57:30,781
Or you may
find your visit with us a
trifle uncomfortable.
460
00:57:30,815 --> 00:57:36,954
We don't know yet how you did
it. But by now you must have
all the details of our plans.
461
00:57:36,987 --> 00:57:39,356
I'm ready.
462
00:57:39,389 --> 00:57:42,927
That makes you a very dangerous
threat. Obviously, you have
others helping you.
463
00:57:42,960 --> 00:57:44,328
I'm alone.
464
00:57:44,361 --> 00:57:45,796
And now you'll help us find
them.
465
00:57:45,830 --> 00:57:48,398
I don't have any help.
466
00:57:48,432 --> 00:57:54,471
Really! Well, now your parents
will become quite upset when
they don't see you coming home.
467
00:57:54,505 --> 00:57:58,809
You may have to disappear for
awhile.
468
00:57:58,843 --> 00:58:00,911
How'd ya do it?
469
00:58:00,945 --> 00:58:03,714
I don't know a thing.
470
00:58:07,117 --> 00:58:09,754
I don't think you're a stupid
boy.
471
00:58:25,570 --> 00:58:28,438
I need to see both of you.
Right away.
472
00:58:38,348 --> 00:58:40,384
We're out of time. We just
learned that the Reserve will
473
00:58:40,417 --> 00:58:42,720
online a new CPU system
tomorrow.
474
00:58:42,753 --> 00:58:44,088
We'll have to move today.
475
00:58:44,121 --> 00:58:46,490
I can finish with him in 5
minutes.
476
00:58:46,523 --> 00:58:49,994
No, no, no... I want to get the
airplane ready on the strip.
We'll have to take him with us.
477
00:58:50,027 --> 00:58:51,428
Yes, sir.
478
00:58:51,461 --> 00:58:55,800
We'll find out you he's
covering for later.
479
00:58:55,833 --> 00:58:57,835
Hurry him up.
480
00:58:57,868 --> 00:59:02,172
Oh no, you don't.
481
00:59:02,206 --> 00:59:04,541
You do that again and I'll blow
your head off.
482
00:59:04,575 --> 00:59:06,944
Get him upstairs.
483
01:01:12,336 --> 01:01:14,504
There's a fuel leak! Get out of
the airplane!
484
01:01:14,538 --> 01:01:16,741
Get out. Lance!
485
01:01:16,774 --> 01:01:19,676
Get back.
486
01:01:19,710 --> 01:01:21,011
Run!
487
01:01:21,045 --> 01:01:22,479
John, get them!
488
01:02:06,690 --> 01:02:09,393
Move it! Cut 'em off!
489
01:02:29,880 --> 01:02:31,348
Get in.
490
01:02:31,381 --> 01:02:32,682
What?
491
01:02:32,716 --> 01:02:34,785
Would you listen to me for a
change. You wanna stay here.
492
01:02:41,225 --> 01:02:42,726
You know how to fly?
493
01:02:42,759 --> 01:02:44,094
Yes, I know how to fly.
494
01:02:44,128 --> 01:02:45,529
You never told me you were a
pilot.
495
01:02:45,562 --> 01:02:46,797
You never asked.
496
01:03:28,005 --> 01:03:29,874
That's my airplane!
497
01:03:35,012 --> 01:03:36,513
Oh my god, he's hanging on!
498
01:03:36,546 --> 01:03:37,781
He's hanging on?!
499
01:03:37,814 --> 01:03:39,283
Yes!
500
01:04:16,720 --> 01:04:18,022
Why don't you take off?!
501
01:04:18,055 --> 01:04:19,456
I need 70 miles per hour.
502
01:04:32,970 --> 01:04:34,371
This is fucked!
503
01:04:43,080 --> 01:04:44,514
Oh shit!
504
01:04:54,658 --> 01:04:56,660
All right. Where we go?
505
01:05:00,130 --> 01:05:01,932
Washington National.
506
01:05:01,966 --> 01:05:03,867
All right, hang on.
507
01:05:24,621 --> 01:05:26,690
So you wanna tell me who these
guys are?
508
01:05:26,723 --> 01:05:29,593
There spooks working for
foreign countries.
509
01:05:29,626 --> 01:05:30,894
Spooks?
510
01:05:30,927 --> 01:05:33,463
Spies.
511
01:05:33,497 --> 01:05:36,166
Look, I recorded a disc last
night and I got a printout this
morning.
512
01:05:36,200 --> 01:05:41,505
See these guys have got
classified information on our
space shuttles, our MX missiles,
513
01:05:41,538 --> 01:05:45,409
even the President's Camp David
itinerary.
514
01:05:45,442 --> 01:05:46,876
Where do they get all this
stuff?
515
01:05:46,910 --> 01:05:49,379
The same way we were tapping
into the teller machines, these
516
01:05:49,413 --> 01:05:51,748
guys have been tapping into the
Federal computers.
517
01:05:51,781 --> 01:05:56,086
But now, they've learned how to
jam the computers.
518
01:05:56,120 --> 01:05:59,923
I don't understand, what does
this have to do with us. Why
are they trying to kill us?
519
01:05:59,956 --> 01:06:01,758
Well, I also found a map.
520
01:06:09,099 --> 01:06:12,902
See, this map has all the
jamming locations. They're
going to tap in,
521
01:06:12,936 --> 01:06:16,640
and they're gonna activate
these, and they're destroy
Culpepper.
522
01:06:16,673 --> 01:06:18,075
What's Culpepper?
523
01:06:18,108 --> 01:06:20,077
It's the location of the
Federal Reserve. They have
524
01:06:20,110 --> 01:06:22,146
computers that control the
money in America.
525
01:06:22,179 --> 01:06:26,383
We've gotta get this map to the
FBI so that they can disarm the
jammers.
526
01:06:41,598 --> 01:06:44,168
Okay, the airport's just up
ahead here.
527
01:06:54,578 --> 01:06:57,781
Whoa...
528
01:06:57,814 --> 01:06:59,516
Watch the water!
529
01:06:59,549 --> 01:07:00,717
I can see it!
530
01:07:20,204 --> 01:07:22,606
Thought you said you knew how
to fly?
531
01:07:22,639 --> 01:07:27,711
I do know how to fly. It's just
landing I've never done before.
532
01:07:27,744 --> 01:07:30,147
Oh, Jesus.
533
01:07:39,989 --> 01:07:41,358
Okay...
534
01:07:41,391 --> 01:07:46,530
Flaps 20 percent. Carb heat off.
535
01:07:59,809 --> 01:08:04,281
Washington Tower, this is
Pentagon Security Control. We
have an unidentified target
536
01:08:04,314 --> 01:08:07,317
in our restricted airspace
approaching from the Northeast.
537
01:08:07,351 --> 01:08:10,420
Please advise aircraft of
illegal approach.
538
01:08:10,454 --> 01:08:13,257
Unidentified aircraft on final
for runway 36,
539
01:08:13,290 --> 01:08:15,859
you're entering
the approach pattern without
clearance.
540
01:08:15,892 --> 01:08:18,795
Please clear the landing
approach by turning to one,
five, zero...
541
01:08:18,828 --> 01:08:20,764
Shut up.
542
01:08:20,797 --> 01:08:22,366
Well shouldn't you talk to them?
543
01:08:22,399 --> 01:08:24,468
Do you want to talk or fly?!
544
01:08:36,246 --> 01:08:38,648
Okay, here we go.
545
01:08:38,682 --> 01:08:40,150
Shoot...
546
01:08:53,029 --> 01:08:54,498
Michael.
547
01:10:22,886 --> 01:10:27,757
Hurry!
548
01:10:27,791 --> 01:10:29,259
Stop.
549
01:10:29,293 --> 01:10:30,660
What?
550
01:10:30,694 --> 01:10:31,928
The map, I lost it.
551
01:10:31,961 --> 01:10:33,430
Stay here.
552
01:11:19,042 --> 01:11:20,444
Wait, wait, wait....
553
01:11:20,477 --> 01:11:21,811
What?
554
01:11:21,845 --> 01:11:23,179
It's E and 10th Street.
555
01:11:23,212 --> 01:11:24,581
No, it's over there it's H and
17th.
556
01:11:24,614 --> 01:11:26,616
No! Would you listen to me?
It's E and 10th Street. I know!
557
01:11:26,650 --> 01:11:29,519
Mike?! Come here.
558
01:11:42,632 --> 01:11:46,336
You're right. Damn it, we went
the wrong way.
559
01:11:46,370 --> 01:11:50,139
Oh great. There was a Metro
station on that corner.
560
01:11:50,173 --> 01:11:52,609
I'm sorry.
561
01:11:52,642 --> 01:11:57,814
Don't worry about it. We all
make mistakes.
562
01:11:57,847 --> 01:12:00,817
Come on, let's get out of here.
Come on, let's go.
563
01:12:04,120 --> 01:12:05,589
Julie, the map!!
564
01:12:15,031 --> 01:12:18,201
Help!!
565
01:12:18,234 --> 01:12:20,404
Hey, someone's getting mugged.
566
01:13:26,636 --> 01:13:31,641
We need to talk to somebody
really fast. People have been
chasing us...
567
01:13:31,675 --> 01:13:33,743
Okay wait... let me handle
this... please, get somebody....
568
01:13:33,777 --> 01:13:38,882
Wait a minute... wait a minute.
I'll call an agent to see you
right away.
569
01:13:38,915 --> 01:13:40,249
Are you okay?
570
01:13:40,283 --> 01:13:41,718
I can't believe this.
571
01:13:41,751 --> 01:13:43,186
I know, I know... well we're
safe now don't worry about it.
572
01:13:43,219 --> 01:13:44,621
Yeah, I'm okay.
573
01:13:55,064 --> 01:13:56,600
Julie Collins?
574
01:13:56,633 --> 01:13:58,868
How did you know my name?
575
01:13:58,902 --> 01:14:00,537
Before we asked you any
questions, you must understand
your rights.
576
01:14:00,570 --> 01:14:02,806
You have the right
to remain silent....
577
01:14:02,839 --> 01:14:06,643
Wait a minute... what the
hell's going on here.... what
is this?...
578
01:14:06,676 --> 01:14:11,447
I was coming to you... wait a
minute... why can't we go
together... Julie!
579
01:14:11,481 --> 01:14:13,717
You'll be all right, don't
worry!
580
01:14:25,161 --> 01:14:27,531
You've been a hard person to
locate, Collins.
581
01:14:27,564 --> 01:14:33,102
We've been meaning to ask you
and your friend some questions.
582
01:14:33,136 --> 01:14:34,871
How did you get the money?
583
01:14:34,904 --> 01:14:38,007
Look, I already told you that's
not what's important right now.
584
01:14:38,041 --> 01:14:41,277
Not important. You might been
found guilty of a felony crime.
585
01:14:41,310 --> 01:14:44,380
You could be facing a 20 year
sentence, Mike.
586
01:14:44,413 --> 01:14:47,751
Look, there's a spy ring that's
trying to disrupt this country's
banking system.
587
01:14:47,784 --> 01:14:50,119
Julie and I stumbled on to them
the other night.
588
01:14:50,153 --> 01:14:53,022
Now we had a map that showed all
the location of the jammer
equipment.
589
01:14:53,056 --> 01:14:55,258
What map? Where is it?
590
01:14:55,291 --> 01:14:56,726
We lost it on the way.
591
01:14:56,760 --> 01:14:59,195
You lost it.
592
01:14:59,228 --> 01:15:01,798
I swear to you, if you guys
don't believe me, we're all
gonna be in a lot of trouble.
593
01:15:01,831 --> 01:15:07,036
So far I only see one person in
trouble, Julie, when are the
rest of us included?
594
01:15:07,070 --> 01:15:09,438
I'm not sure.
595
01:15:09,472 --> 01:15:12,308
You think this load of crap's
gonna save your ass? Hmm?
Honey, you're sadly mistaken.
596
01:15:12,341 --> 01:15:14,844
It's gonna take more than
spooks to get you out of this
one.
597
01:15:14,878 --> 01:15:20,416
Now, I want to know the exact
details of the teller ripoffs.
598
01:15:20,449 --> 01:15:25,221
I never knew the FBI trained
such idiots as yourself.
599
01:15:25,254 --> 01:15:29,859
I'm not hearing what I want to
hear, Julie. Your only making
things tougher on yourself.
600
01:15:29,893 --> 01:15:32,261
Just try cleaning the wax out
of your ears, asshole.
601
01:15:32,295 --> 01:15:34,598
Maybe this stuff will start to
make sense.
602
01:15:34,631 --> 01:15:38,501
Do you even have any hard
evidence? Other than
circumstantial guesswork?
603
01:15:38,534 --> 01:15:40,637
You'll never be able to prove
us guilty of anything.
604
01:15:40,670 --> 01:15:42,939
Look, we may self-conscious,
but we're not stupid.
605
01:15:42,972 --> 01:15:47,310
I'm telling you, we were there.
Underneath the garage is this
basement computer complex.
606
01:15:47,343 --> 01:15:49,746
We monitored all kinds of top
secret information.
607
01:15:49,779 --> 01:15:51,180
You're wasting my time, Collins.
608
01:15:51,214 --> 01:15:53,917
Just check it out for christ's
sake.
609
01:15:58,121 --> 01:15:59,656
Anything from the boy?
610
01:15:59,689 --> 01:16:01,991
Only that spy story about
disruption of the Federal
Reserve.
611
01:16:02,025 --> 01:16:04,493
I get the same from the girl.
612
01:16:04,527 --> 01:16:06,963
Do you believe her?
613
01:16:06,996 --> 01:16:10,033
Hell no, they know we're on to
them. Right now, they'll say
anything.
614
01:16:10,066 --> 01:16:11,968
They didn't have to come here.
615
01:16:12,001 --> 01:16:15,739
Jesus, Yeoman. That kid getting
to you, huh.
616
01:16:15,772 --> 01:16:19,275
All I'm saying is maybe it
wouldn't hurt to... check out
that garage.
617
01:16:19,308 --> 01:16:21,745
I've been in the bureau for 20
years,
618
01:16:21,778 --> 01:16:24,213
Yeoman, and this pattern
of behavior is very, very
normal for kids.
619
01:16:24,247 --> 01:16:28,484
I mean they'll try and talk
their way out of everything. So
tomorrow, we search their home.
620
01:16:28,517 --> 01:16:31,220
Find the evidence we
need for a conviction, it's
simple.
621
01:16:31,254 --> 01:16:37,460
Yeoman... Minsky... I think you
guys ought to come and take a
look at the news.
622
01:16:37,493 --> 01:16:39,395
: ...reports came to us
30 minutes ago concerning wide
623
01:16:39,428 --> 01:16:41,330
spread computer failures in
banks
624
01:16:41,364 --> 01:16:45,334
around the country. Rapid
curtailment of banking
activities has been reported.
625
01:16:45,368 --> 01:16:50,173
And the flow of bank funds is
virtually at a standstill in
many major metropolitan areas.
626
01:16:50,206 --> 01:16:53,810
Information is very sketchy
about the cause of the problem,
but all indications
627
01:16:53,843 --> 01:16:57,446
point at the Federal Reserve
computer center in Culpepper,
Virginia.
628
01:16:57,480 --> 01:17:00,316
Federal Reserve officials
continue to be unavailable for
comment.
629
01:17:00,349 --> 01:17:03,352
Janet Mason has this
report.
630
01:17:03,386 --> 01:17:05,822
The trouble originated at 10
o'clock this morning,
631
01:17:05,855 --> 01:17:09,258
here at the Federal Reserve
complex in Culpepper, Virginia.
632
01:17:09,292 --> 01:17:13,462
It is at this facility where
all of the electronic money
transfers throughout the country
633
01:17:13,496 --> 01:17:16,800
are controlled and switched
within the Federal Reserve
system.
634
01:17:16,833 --> 01:17:21,504
Normally, some one hundred and
forty million dollars through
this center control switch
635
01:17:21,537 --> 01:17:24,841
each minute of the day.
No one here is talking very
much....
636
01:17:30,246 --> 01:17:32,215
Martin Stevenson of the Federal
Reserve board has just
637
01:17:32,248 --> 01:17:34,350
announced news of a critical
situation.
638
01:17:34,383 --> 01:17:37,620
As it's reported to us, all
banks have been ordered to shut
down.
639
01:17:37,653 --> 01:17:41,925
I repeat... shut down
immediately. And will stay
closed until further notice.
640
01:17:41,958 --> 01:17:45,729
Reaction to the news has sent
the stock market on a panic
selling spree,
641
01:17:45,762 --> 01:17:49,432
with the Dow Averages dropping a
record 50 points in the last 15
minutes.
642
01:17:49,465 --> 01:17:55,371
Making this the largest drop
ever to be recorded since the
Great Depression of 1929.
643
01:17:55,404 --> 01:17:57,841
Okay, this is what we want in
return for our help.
644
01:17:57,874 --> 01:18:02,178
First, tell Minsky to back off.
Full amnesty from all charges
against us.
645
01:18:02,211 --> 01:18:06,215
In exchange, we'll turn over
all our information on the
automated teller machines.
646
01:18:07,951 --> 01:18:09,385
Do we have a deal?
647
01:18:09,418 --> 01:18:11,587
That would the prerogative
of the U.S. Attorney's Office.
648
01:18:11,620 --> 01:18:15,124
Hey, come on Yeoman. We're not
gonna sit here making deals
with these two.
649
01:18:15,158 --> 01:18:17,660
Do we have a choice?
650
01:18:17,693 --> 01:18:21,798
What... Okay get him in
here please.
651
01:18:21,831 --> 01:18:29,005
Now we have a choice. I'm
bringing in technical expert in
electronic security.
652
01:18:29,038 --> 01:18:33,342
Hi, come in. This is Mr. Terry
Franklin.
653
01:18:33,376 --> 01:18:34,677
Franklin...
654
01:18:34,710 --> 01:18:36,079
Miss Collins?
655
01:18:36,112 --> 01:18:37,814
Why the hell did you bring him
here?
656
01:18:37,847 --> 01:18:41,785
You two know each other?
657
01:18:41,818 --> 01:18:44,988
Sit down, Mr. Franklin.
658
01:18:45,021 --> 01:18:49,492
Now Mr. Franklin, now about
this situation at the Federal
Reserve Center,
659
01:18:49,525 --> 01:18:55,264
what kind of security, exactly,
did your company design?
660
01:18:55,298 --> 01:18:57,566
We modified their mainframe
under a development based upon
661
01:18:57,600 --> 01:19:00,003
filtering the power supply
using the Pi network.
662
01:19:00,036 --> 01:19:03,706
You stupid bastard, that was my
idea. You stole that from me!
663
01:19:03,739 --> 01:19:05,641
Miss, I have been in the
electronics security business
for 20 years,
664
01:19:05,674 --> 01:19:08,311
and I hardly believe you
665
01:19:08,344 --> 01:19:11,547
would know anything I don't
about computer security. The
current situation at Culpepper
666
01:19:11,580 --> 01:19:14,383
has nothing what so ever
to do with a breakdown in
security.
667
01:19:14,417 --> 01:19:17,821
Okay, now let us suppose there
are spys who wanted to
electronically
668
01:19:17,854 --> 01:19:21,290
jam the computer, and set up
outside the building.
669
01:19:21,324 --> 01:19:23,860
No, that's impossible.
670
01:19:23,893 --> 01:19:26,362
The facility is encased with
protective devices to prevent
disturbances
671
01:19:26,395 --> 01:19:31,067
from outside sources. It might
be possible to jam the computer
from inside the building,
672
01:19:31,100 --> 01:19:34,337
but security is so tight nobody
could ever get in.
673
01:19:34,370 --> 01:19:40,143
Okay. So much for your story.
674
01:19:40,176 --> 01:19:41,477
They found a way to beat that.
675
01:19:41,510 --> 01:19:43,312
You book 'em on grand larceny,
Yeoman.
676
01:19:43,346 --> 01:19:45,915
I'm telling you they're jamming
the computers from the outside.
677
01:19:45,949 --> 01:19:50,053
If I were you Miss Collins, I'd
be more concerned with my own
pretty ass.
678
01:19:50,086 --> 01:19:53,122
Not all of us have a pretty
ass.
679
01:19:53,156 --> 01:19:57,226
Could I speak with you in
private just for a moment?
680
01:20:04,667 --> 01:20:07,703
Listen, these kids predicted the
computer collapse and they were
right.
681
01:20:07,736 --> 01:20:09,772
Doesn't that warrant an
investigation into their
story...
682
01:20:09,805 --> 01:20:13,476
Yeoman, we don't have time to
follow up every crackpot story
that comes in here, do we?
683
01:20:13,509 --> 01:20:17,280
Yeah, but they know some
things that we don't
understand.
684
01:20:17,313 --> 01:20:19,115
This is off the record so you
keep it quite, Yeoman.
685
01:20:19,148 --> 01:20:21,885
I'm going to Culpepper to
search the place with
Franklin's men.
686
01:20:21,918 --> 01:20:23,319
Oh Minsky, that's wrong!
687
01:20:23,352 --> 01:20:24,854
No one is going to know about
these kids, because I don't
688
01:20:24,888 --> 01:20:26,622
want the press, or the whole
country
689
01:20:26,655 --> 01:20:29,859
knowing the the FBI's best
source of information are two
god damn hackers.
690
01:20:29,893 --> 01:20:33,796
Okay, so give me 24 unofficial
hours with them, so I can check
out their story.
691
01:20:33,829 --> 01:20:36,432
I've had it with
insubordination, Yeoman. If you
692
01:20:36,465 --> 01:20:39,102
want to be promoted within this
bureau,
693
01:20:39,135 --> 01:20:43,072
you better damn learn to follow
direction. Savvy.
694
01:20:43,106 --> 01:20:44,640
I heard you.
695
01:20:44,673 --> 01:20:45,875
Well then you book 'em.
696
01:20:48,044 --> 01:20:50,379
I want to see this garage.
697
01:20:55,851 --> 01:20:58,955
: In a major new
development, the international
community of nations,
698
01:20:58,988 --> 01:21:02,491
following the lead of the
European market, have decided
to cease the trading and sale
699
01:21:02,525 --> 01:21:07,130
of the American dollar. This
measure will go into effect at
4 o'clock Eastern Standard time
700
01:21:07,163 --> 01:21:09,432
If the present situation
continues...
701
01:21:09,465 --> 01:21:12,035
Can you believe this? 4
o'clock... that's only 2 hours
from now.
702
01:21:12,068 --> 01:21:13,402
We can make it.
703
01:21:13,436 --> 01:21:15,304
It's right up here on the left.
704
01:21:20,709 --> 01:21:22,545
It's right over here.
705
01:21:33,389 --> 01:21:36,993
It was right here, I swear it.
This whole room went down to
another level.
706
01:21:37,026 --> 01:21:38,561
Are you sure this is the right
garage?
707
01:21:38,594 --> 01:21:42,098
Yeah, I'm sure. They must
have covered it up somehow.
708
01:21:42,131 --> 01:21:43,933
What about this stairwell you
mentioned?
709
01:21:43,967 --> 01:21:45,401
Around the side.
710
01:21:51,774 --> 01:21:58,881
All right. Let's get back to the
bureau before they find out
we've left. Come on.
711
01:22:13,029 --> 01:22:15,431
Since when do they fix cars
with these?
712
01:22:21,770 --> 01:22:24,540
: Looting has been
reported in the southwest
sections of the city.
713
01:22:24,573 --> 01:22:26,609
Police further report that the
number of calls....
714
01:22:26,642 --> 01:22:28,911
Now what?
715
01:22:28,944 --> 01:22:30,646
Drive down that road to the
right.
716
01:22:30,679 --> 01:22:32,081
Why?
717
01:22:32,115 --> 01:22:33,716
I still remember some of the
map.
718
01:22:40,589 --> 01:22:43,026
London, West Germany, France.
All the European markets...
719
01:22:43,059 --> 01:22:45,461
somehow the Saudis were also
convinced....
720
01:22:45,494 --> 01:22:47,796
Saudi money?
721
01:22:47,830 --> 01:22:49,265
Don't ask me how. It's
beginning a snowball effect
across the country.
722
01:22:49,298 --> 01:22:52,168
We've got a liquidity crisis
you wouldn't believe. Chase
723
01:22:52,201 --> 01:22:55,004
Manhattan's prime lending rate
is already at 20 percent.
724
01:22:55,038 --> 01:22:58,907
20 percent? It was 15 a half
hour ago.
725
01:22:58,941 --> 01:23:01,210
Jan, I've gotta have your
authorization right here....
726
01:23:01,244 --> 01:23:03,512
what am I signing here? I
dunno...
727
01:23:03,546 --> 01:23:05,514
So what does the cash reserve
situation look like?
728
01:23:05,548 --> 01:23:09,518
Reserve... we store
approximately 500 billion
dollars in emergency cash,
729
01:23:09,552 --> 01:23:11,854
and that was gone within the
first hour.
730
01:23:11,887 --> 01:23:15,691
I can't believe this?!
731
01:23:15,724 --> 01:23:19,262
This screen over here gives us
a current picture of the
Reserve's deposits.
732
01:23:19,295 --> 01:23:21,864
We're 950 billion dollars short
right now.
733
01:23:21,897 --> 01:23:24,233
So what does this line
represent?
734
01:23:24,267 --> 01:23:27,570
1 trillion dollar deficit. Give
me a graphic expansion on that
please, Ed.
735
01:23:27,603 --> 01:23:31,874
That level has been determined
as rock bottom. Go under this
line, and
736
01:23:31,907 --> 01:23:36,779
this glorious country we call
America will be completely
bankrupt.
737
01:23:50,659 --> 01:23:52,595
It's somewhere over here.
738
01:23:56,299 --> 01:23:58,667
This probably connects to the
jammer.
739
01:24:41,910 --> 01:24:43,312
Where are the others?
740
01:24:43,346 --> 01:24:45,348
I only remember two or three
more, but there's twenty.
741
01:24:45,381 --> 01:24:48,551
It'll take us forever to find
them all.
742
01:24:48,584 --> 01:24:50,886
There they are!
743
01:24:50,919 --> 01:24:53,156
That's it, that's the van. Come
on.
744
01:25:07,002 --> 01:25:09,605
Keep down. There might be
gunfire.
745
01:25:27,022 --> 01:25:28,391
Freeze!
746
01:25:28,424 --> 01:25:31,360
What's happening man?! Don't
shoot.
747
01:25:37,666 --> 01:25:41,637
We should go back to the garage.
I'm sure we can find into that
computer room.
748
01:25:41,670 --> 01:25:44,340
It's too long. It'll take 35
minutes to get to Vienna.
749
01:25:44,373 --> 01:25:47,009
I'm taking you two back to the
bureau.
750
01:25:47,042 --> 01:25:48,477
Stop the car!
751
01:25:48,511 --> 01:25:50,346
Damn it, I'm not stopping this
car. Your time is up.
752
01:25:50,379 --> 01:25:52,681
No, but look over there next to
the transformer box.
753
01:25:52,715 --> 01:25:54,350
What, another van.
754
01:25:54,383 --> 01:25:56,819
No, that looks just like it.
755
01:25:56,852 --> 01:25:58,987
Come on, you know how many
white vans there are in this
state?
756
01:25:59,021 --> 01:26:01,657
But they change their cover
almost every day.
757
01:26:01,690 --> 01:26:06,895
Okay... we'll check it out. But
this is it.
758
01:26:27,650 --> 01:26:30,419
Sorry sir. We've torn this
place apart.
759
01:26:30,453 --> 01:26:32,955
Can't find a single fleck of
dust that fouling up the system.
760
01:26:32,988 --> 01:26:34,623
No jamming signals you can
detect?
761
01:26:34,657 --> 01:26:36,024
Nothing!
762
01:26:36,058 --> 01:26:37,460
So where do we look from here?
763
01:26:37,493 --> 01:26:38,727
I dunno.
764
01:26:38,761 --> 01:26:41,163
Christ Franklin, you built the
god damn system.
765
01:26:41,196 --> 01:26:43,699
We don't detect jamming. We
don't detect computer or
electrical malfunction.
766
01:26:43,732 --> 01:26:46,669
Excuse me, but the President
called personally.
767
01:26:46,702 --> 01:26:49,672
He says he wants a complete
report of the situation.
768
01:26:49,705 --> 01:26:50,939
Shit...
769
01:26:59,982 --> 01:27:01,317
Hey...
770
01:27:01,350 --> 01:27:05,888
FBI... got some questions for
you.
771
01:27:05,921 --> 01:27:07,356
Watch out! No!
772
01:27:12,595 --> 01:27:15,931
Oh, shit... get Julie.
773
01:27:26,642 --> 01:27:27,943
Yeoman.
774
01:27:27,976 --> 01:27:29,312
It's all clear.
775
01:27:29,345 --> 01:27:32,180
All right, back up. Check it
out.
776
01:27:37,753 --> 01:27:42,057
Jesus. This must be where they
control all the jammer
frequencies.
777
01:27:42,090 --> 01:27:44,560
Well let's smash it.
778
01:27:44,593 --> 01:27:47,195
No! If we do that, everyone of
the jammers will run
independently.
779
01:27:47,229 --> 01:27:49,832
The only way to take out the
whole system is to shut them
down from here.
780
01:27:49,865 --> 01:27:51,567
Okay, well can we do that?
781
01:27:51,600 --> 01:27:52,835
Not without time.
782
01:28:03,379 --> 01:28:06,615
Keep looking. If there's
a jammer we'll find it in here.
783
01:28:09,818 --> 01:28:11,119
This is hopeless.
784
01:28:11,153 --> 01:28:14,056
You've got 5 minutes.
785
01:28:14,089 --> 01:28:15,691
Music.
786
01:28:15,724 --> 01:28:17,225
What?
787
01:28:17,259 --> 01:28:19,027
Music! Remember that's how we
found the frequencies before,
788
01:28:19,061 --> 01:28:21,664
when we decoded the bank
numbers.
789
01:28:21,697 --> 01:28:23,098
That's right.
790
01:28:23,131 --> 01:28:25,868
Yeah, well can you identify
them from here?
791
01:28:25,901 --> 01:28:33,208
I think so. I think so.
Help me get to the back of this
okay?
792
01:28:33,241 --> 01:28:36,278
I can pick up harmonics of the
sending frequencies from the
central buss structure,
793
01:28:36,311 --> 01:28:40,048
but I need some sort of a
speaker to listen.
794
01:28:40,082 --> 01:28:41,550
Bill! Give me your radio.
795
01:28:41,584 --> 01:28:42,918
Why?
796
01:28:42,951 --> 01:28:46,288
Just give it to me!
797
01:28:46,321 --> 01:28:48,657
Hey!
798
01:28:48,691 --> 01:28:49,958
How's this?
799
01:28:49,992 --> 01:28:53,662
Good.
800
01:28:53,696 --> 01:28:59,001
And I need some loose wire.
801
01:28:59,034 --> 01:29:00,503
How 'bout this?
802
01:29:00,536 --> 01:29:02,771
Alligator clips, great.
803
01:29:26,895 --> 01:29:28,697
Julie stop!!
804
01:29:28,731 --> 01:29:30,065
Oww!
805
01:29:30,098 --> 01:29:31,467
It's starting!
806
01:29:31,500 --> 01:29:33,402
There's still 3 minutes to go!
807
01:29:33,436 --> 01:29:35,771
Markets are dropping, all of
them!
808
01:29:35,804 --> 01:29:39,274
: ...American bank
closings have even triggered a
wave of panic across the globe.
809
01:29:39,307 --> 01:29:42,044
Mill workers in Japan cannot
employee benefits.
810
01:29:42,077 --> 01:29:43,812
And in Israel, families are
beginning to starve
811
01:29:43,846 --> 01:29:47,049
as markets shut their doors to
the public. In London, students
812
01:29:47,082 --> 01:29:49,852
at Oxford University have
seized control
813
01:29:49,885 --> 01:29:53,188
of a bank, after no student
loans were paid this morning.
Fighting with police has led to
814
01:29:53,221 --> 01:29:55,924
six fatalities and numerous
injuries. In Richmond,
815
01:29:55,958 --> 01:29:58,393
Virginia, a Bank of America
branch
816
01:29:58,427 --> 01:30:01,430
was burned to the ground this
afternoon. Police have no
suspects, but eyewitnesses
817
01:30:01,464 --> 01:30:04,533
prior to the blaze have
reported that workers from a
818
01:30:04,567 --> 01:30:06,201
General Motors plant were
angered
819
01:30:06,234 --> 01:30:08,871
after the bank was unable to
cash their paychecks.
820
01:30:08,904 --> 01:30:14,810
You don't stand a chance, you
know. There's 32,000 frequency
codes.
821
01:30:14,843 --> 01:30:18,346
And if you send the incorrect
countermanding code, it'll
822
01:30:18,380 --> 01:30:21,817
detonate the explosives
immediately.
823
01:30:21,850 --> 01:30:27,790
On second thought,
that girl seems extremely
intelligent.
824
01:30:27,823 --> 01:30:30,292
Why not give it a try.
825
01:30:32,995 --> 01:30:35,798
What's the matter?
826
01:30:35,831 --> 01:30:38,767
You heard what he said.
827
01:30:38,801 --> 01:30:42,505
Since when have I known you
to turn down a challenge?
828
01:30:45,808 --> 01:30:47,710
Come on, I know you can do it.
829
01:31:07,930 --> 01:31:09,498
Get a piece of paper.
830
01:31:14,970 --> 01:31:17,906
"A"
831
01:31:17,940 --> 01:31:19,608
"C" sharp.
832
01:31:32,855 --> 01:31:36,559
I'm not sure I remember
these as the correct
frequencies.
833
01:31:36,592 --> 01:31:37,926
You're doing fine.
834
01:31:45,868 --> 01:31:47,402
I can't do this!
835
01:31:57,379 --> 01:32:00,649
Look, what was "A"... 400
cycles, right?
836
01:32:00,683 --> 01:32:03,151
440.
837
01:32:03,185 --> 01:32:06,421
Okay, see you do remember. We
did a hundred of these notes.
What's "G"?
838
01:33:00,342 --> 01:33:05,247
Hey, we did it!
839
01:34:01,269 --> 01:34:03,806
Hey, I thought we agreed we
weren't gonna fool around with
the tellers anymore?
840
01:34:03,839 --> 01:34:07,676
Well we did, but remember the
card I was saving for a special
occasion?
841
01:34:07,710 --> 01:34:09,211
Franklin?
842
01:34:09,244 --> 01:34:11,213
What are you doing?!
843
01:34:20,088 --> 01:34:22,457
Well, what the hell did you do
that for?
844
01:34:22,490 --> 01:34:28,496
We all make mistakes.
64069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.