All language subtitles for Paperback.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,372 --> 00:00:06,107 - Yeah, maybe. 2 00:00:06,140 --> 00:00:09,043 - Cool, maybe I can like, call you. 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,479 - Yeah. - Cool. 4 00:00:12,813 --> 00:00:15,283 - Yeah, you should do that. 5 00:00:15,316 --> 00:00:16,717 Okay, here's a pen. 6 00:00:18,619 --> 00:00:21,489 I can't remember the last time I did this. 7 00:00:21,522 --> 00:00:22,823 Here we go. 8 00:00:22,856 --> 00:00:26,260 This feels very 1993 right now. 9 00:00:26,294 --> 00:00:28,462 - I can't remember the last time I saw somebody 10 00:00:28,496 --> 00:00:31,332 use paper to write something. 11 00:00:31,365 --> 00:00:32,733 - That's actually my pager number. 12 00:00:32,766 --> 00:00:36,270 - Oh yeah, 'cause it's the '90s. Yeah, I got ya. 13 00:00:36,304 --> 00:00:38,272 - It's green, you can see the inside of it. 14 00:00:38,306 --> 00:00:41,075 - And then I'll call you on one of those gigantic phones 15 00:00:41,109 --> 00:00:42,310 with the really long cord 16 00:00:42,343 --> 00:00:46,347 that you have to like walk in and out of your kitchen on. 17 00:00:46,380 --> 00:00:47,248 - Anyway... 18 00:00:47,281 --> 00:00:50,851 Well, have a good day. See you around. 19 00:00:50,884 --> 00:00:51,719 - Bye. 20 00:00:53,721 --> 00:00:56,390 Oh, we can watch Spin City. 21 00:00:56,424 --> 00:00:59,693 'Cause that's, you know, still on the air. 22 00:01:01,529 --> 00:01:02,563 Oh my god. 23 00:01:03,497 --> 00:01:05,799 - Did that girl just give you her number? 24 00:01:05,833 --> 00:01:06,667 - Yeah. 25 00:01:07,801 --> 00:01:09,470 - Is there something wrong with her? 26 00:01:09,503 --> 00:01:10,404 - What? No. 27 00:01:12,306 --> 00:01:14,375 I don't think so. 28 00:01:14,408 --> 00:01:15,243 - Huh. 29 00:01:19,180 --> 00:01:21,182 (door opening) 30 00:01:21,215 --> 00:01:23,551 - Hey, asshole, there's nothing wrong with her. 31 00:01:23,584 --> 00:01:25,419 She's well-adjusted, smart, and confident 32 00:01:25,453 --> 00:01:27,288 and that's why she likes me. 33 00:01:27,321 --> 00:01:28,156 - Okay. 34 00:01:29,123 --> 00:01:31,559 - Man you are really killing the vibe here. 35 00:01:31,592 --> 00:01:33,627 I had like five seconds of actual happiness. Thank you. 36 00:01:33,661 --> 00:01:35,596 - You don't think that was weird, 37 00:01:35,629 --> 00:01:37,165 what happened out there? 38 00:01:37,198 --> 00:01:40,201 - No. Stranger things have... 39 00:01:40,234 --> 00:01:41,369 Okay, it was a little weird. 40 00:01:41,402 --> 00:01:43,704 But maybe that means this one is different, you know. 41 00:01:43,737 --> 00:01:45,473 Like you always see those old couples, 42 00:01:45,506 --> 00:01:47,375 they've been together for like 60 years 43 00:01:47,408 --> 00:01:48,309 and you're like, "How did this happen," 44 00:01:48,342 --> 00:01:49,277 because the woman is this sweet little thing 45 00:01:49,310 --> 00:01:51,779 who you know was just smoking hot in her prime 46 00:01:51,812 --> 00:01:54,515 and the guy is this like fat idiot with this ugly mug, 47 00:01:54,548 --> 00:01:57,251 he's not even charming or anything. You know? 48 00:01:57,285 --> 00:01:58,419 - So that's what you think this is, 49 00:01:58,452 --> 00:02:00,321 the beginning of a long lifetime 50 00:02:00,354 --> 00:02:02,390 of misery for that poor girl? 51 00:02:02,423 --> 00:02:04,892 - It's called love. - Sign me up. 52 00:02:07,195 --> 00:02:09,597 (rock music) 53 00:03:37,351 --> 00:03:39,420 - Are you gonna rush? - I think so. 54 00:03:39,453 --> 00:03:40,988 - Cool, me too. 55 00:03:41,021 --> 00:03:42,990 - Who do we have on Monday? - Tom. 56 00:03:43,023 --> 00:03:45,659 - I couldn't find the book in any of the bookstores. 57 00:03:45,693 --> 00:03:47,795 - Yeah, you can only find it online. 58 00:03:47,828 --> 00:03:50,898 - Okay, um, is it still covered by financial aid? 59 00:03:50,931 --> 00:03:52,733 - Yeah, you'll be fine here. 60 00:03:52,766 --> 00:03:54,368 Books are covered by financial aid 61 00:03:54,402 --> 00:03:55,703 if they're on the syllabus. 62 00:03:55,736 --> 00:03:58,572 - Oh, okay, thanks. See you Monday. 63 00:03:58,606 --> 00:03:59,807 - See you Monday. 64 00:04:02,776 --> 00:04:04,412 Look at this guy! 65 00:04:04,445 --> 00:04:06,614 - You have students, that's crazy. 66 00:04:06,647 --> 00:04:10,584 - Yeah, it's just so surreal to be back here, you know? 67 00:04:10,618 --> 00:04:12,320 - Not really, no. 68 00:04:12,353 --> 00:04:13,687 - Oh, right. 69 00:04:13,721 --> 00:04:15,456 Oh, how was your big camping trip? 70 00:04:15,489 --> 00:04:17,691 Your-- what do you call it-- your soul journey? 71 00:04:17,725 --> 00:04:19,593 - Oh yeah, yeah. - How was it? 72 00:04:19,627 --> 00:04:21,529 - Pretty good, I guess. 73 00:04:21,562 --> 00:04:22,530 - Oh. 74 00:04:22,563 --> 00:04:24,398 Did you finish your book? 75 00:04:24,432 --> 00:04:25,666 - It's almost there. 76 00:04:25,699 --> 00:04:27,801 - That's great. I can't wait to read it man. 77 00:04:27,835 --> 00:04:29,803 You know, I'm actually starting to work on another too. 78 00:04:29,837 --> 00:04:31,505 - Oh, cool. 79 00:04:31,539 --> 00:04:34,508 - But uh, let's get out of here. Wanna grab a beer? 80 00:04:34,542 --> 00:04:35,609 - No, let's go do something else 81 00:04:35,643 --> 00:04:37,745 'cause there's a million things to do in the city. 82 00:04:37,778 --> 00:04:40,314 - Yeah, let's go play a quick nine. 83 00:04:40,348 --> 00:04:42,683 (murmuring) 84 00:04:45,419 --> 00:04:47,621 - Wow, exactly the same. 85 00:04:47,655 --> 00:04:49,490 - Hey Rob. - Hey Carl. 86 00:04:49,523 --> 00:04:50,791 This is my best friend Jason. 87 00:04:50,824 --> 00:04:52,393 We used to come here all the time in college. 88 00:04:52,426 --> 00:04:53,661 He just moved back to teach. 89 00:04:53,694 --> 00:04:55,829 - Great, what do you want? 90 00:04:55,863 --> 00:04:59,299 - Oh, just a bourbon I guess, with ice. 91 00:05:00,801 --> 00:05:01,435 Nice guy. 92 00:05:03,504 --> 00:05:05,806 - So uh, how is it being back? 93 00:05:07,107 --> 00:05:09,042 - It's pretty wild. - Yeah? 94 00:05:09,076 --> 00:05:11,111 - Right there, it's where I met Serena. 95 00:05:11,144 --> 00:05:12,946 Remember that night? That was-- 96 00:05:12,980 --> 00:05:13,914 - Listen to this. 97 00:05:13,947 --> 00:05:15,616 So I met this girl today, 98 00:05:15,649 --> 00:05:17,618 and I don't want to get ahead of myself 99 00:05:17,651 --> 00:05:20,521 but I think she's the one. 100 00:05:20,554 --> 00:05:21,589 - Really? - Yeah. 101 00:05:21,622 --> 00:05:22,623 - That's great. - Thanks. 102 00:05:22,656 --> 00:05:24,458 - Is she normal? 103 00:05:24,492 --> 00:05:25,626 - Are you serious? Why does everyone-- 104 00:05:25,659 --> 00:05:26,960 Of course she's normal. 105 00:05:26,994 --> 00:05:28,429 - Okay, just checking. 106 00:05:28,462 --> 00:05:29,797 Can I give you some advice? 107 00:05:29,830 --> 00:05:31,098 I mean, I am married 108 00:05:31,131 --> 00:05:33,100 so there's proof I'm better at this than you. 109 00:05:33,133 --> 00:05:34,468 - Okay, what, what. 110 00:05:34,502 --> 00:05:35,803 - Play hard to get. 111 00:05:35,836 --> 00:05:37,705 You get 'em? Keep it open. 112 00:05:37,738 --> 00:05:39,106 - That's your advice. - That is my advice. 113 00:05:39,139 --> 00:05:40,808 - Seriously? - Yep. 114 00:05:40,841 --> 00:05:41,942 - I've never heard that before, thanks. 115 00:05:41,975 --> 00:05:43,777 You're a master of female psychology. 116 00:05:43,811 --> 00:05:46,580 - Oh yeah, I know it's a cliche, but it works. 117 00:05:46,614 --> 00:05:48,749 You think I tricked my wife? 118 00:05:51,519 --> 00:05:54,655 - Sorry again about the, you know, wedding. 119 00:05:54,688 --> 00:05:55,623 - No, it's cool. 120 00:05:55,656 --> 00:05:57,425 - Plane tickets these days are just crazy. 121 00:05:57,458 --> 00:05:59,427 - I know you wanted to be there. 122 00:05:59,460 --> 00:06:01,829 - I'm excited to meet her though. Does she like it? 123 00:06:01,862 --> 00:06:04,031 - Eh, you know. She's-- she'll come around. 124 00:06:04,064 --> 00:06:07,435 She's still getting used to the place. 125 00:06:07,468 --> 00:06:08,936 (spitting) 126 00:06:08,969 --> 00:06:11,071 - Yeah, she'll get there. 127 00:06:21,815 --> 00:06:22,750 - [Emily] Hello? 128 00:06:22,783 --> 00:06:25,152 - Hey, it's Rob from yesterday. 129 00:06:25,185 --> 00:06:26,820 - [Emily] Oh, hi. 130 00:06:27,755 --> 00:06:28,889 - Is this a bad time? 131 00:06:28,922 --> 00:06:31,425 - [Emily] No no no, it's just... 132 00:06:31,459 --> 00:06:32,860 Give me a second. 133 00:06:39,833 --> 00:06:43,170 Okay, that's better. I can hear you now. 134 00:06:43,203 --> 00:06:44,872 - What are you up to? 135 00:06:44,905 --> 00:06:47,074 - [Emily] Oh, I'm just at this thing that's full of people 136 00:06:47,107 --> 00:06:48,876 talking about how great they are. 137 00:06:48,909 --> 00:06:50,444 It's really fun. 138 00:06:51,612 --> 00:06:53,714 - Yeah, I'm at one of those things too. 139 00:06:53,747 --> 00:06:54,782 - Oh yeah? 140 00:06:54,815 --> 00:06:56,884 - It's a banquet. - Oh. 141 00:06:56,917 --> 00:07:01,889 - It's in my honor, actually, so it's pretty cool. 142 00:07:01,922 --> 00:07:03,724 It's for all my charity work. 143 00:07:03,757 --> 00:07:07,227 - [Emily] Is this why you called me, Rob, to lie to me? 144 00:07:07,260 --> 00:07:09,763 - No, actually I was wondering 145 00:07:12,065 --> 00:07:15,068 if you wanted to hang out tomorrow night. 146 00:07:15,102 --> 00:07:18,205 - Um, tomorrow night? - Yeah. 147 00:07:18,238 --> 00:07:21,542 - I have-- I have plans, actually. 148 00:07:21,575 --> 00:07:22,510 - Oh, okay. 149 00:07:25,813 --> 00:07:29,717 - [Emily] But Sunday, I think I can hang out on Sunday, 150 00:07:29,750 --> 00:07:30,751 if you want. 151 00:07:31,819 --> 00:07:34,021 - Okay. Yeah, that'd be cool. 152 00:07:35,723 --> 00:07:37,057 I'll call you. 153 00:07:37,090 --> 00:07:40,761 - [Emily] Okay. You gonna take me out on your yacht? 154 00:07:40,794 --> 00:07:42,496 - Which one? - Bye. 155 00:07:43,831 --> 00:07:44,665 - Bye. 156 00:07:47,635 --> 00:07:49,670 - You said your dream girl couldn't come? 157 00:07:49,703 --> 00:07:50,938 - It would have been nice 158 00:07:50,971 --> 00:07:51,872 to make a thing out of a ton of friends. 159 00:07:51,905 --> 00:07:53,807 - Yeah well sorry, you're stuck with me. 160 00:07:53,841 --> 00:07:55,142 - Yeah, it's okay. 161 00:07:57,110 --> 00:08:00,047 - Girl, what's happening? Oh my god. 162 00:08:01,549 --> 00:08:04,552 (whispering) Jesus. 163 00:08:05,953 --> 00:08:07,855 - Hey. - Hey, Jesus. 164 00:08:07,888 --> 00:08:09,790 - Sorry, I had two flats. 165 00:08:09,823 --> 00:08:10,658 How long have you been here? 166 00:08:10,691 --> 00:08:12,092 - 10 minutes, which is way too long 167 00:08:12,125 --> 00:08:15,763 to be a stranger in someone's house. 168 00:08:15,796 --> 00:08:17,130 - Where's Mrs. Charming? 169 00:08:17,164 --> 00:08:19,032 - I think she's hiding in the bathroom. 170 00:08:19,066 --> 00:08:19,967 That's smart. 171 00:08:20,000 --> 00:08:22,770 - Yeah, she's crashing up there. 172 00:08:23,871 --> 00:08:25,739 - Oh my God. 173 00:08:25,773 --> 00:08:27,808 That girl I met? She's here? 174 00:08:27,841 --> 00:08:29,877 - Oh, where? - Be cool. 175 00:08:29,910 --> 00:08:30,911 - What? What does that mean? 176 00:08:30,944 --> 00:08:32,179 - I don't know. 177 00:08:34,014 --> 00:08:35,048 - 'sup. 178 00:08:35,082 --> 00:08:35,916 - Hey, hi. 179 00:08:40,020 --> 00:08:42,790 - What's this? What's going on? 180 00:08:42,823 --> 00:08:45,158 - This is my wife, Emily. 181 00:08:45,192 --> 00:08:48,862 - Hi, I'm Emily. So nice to finally meet you. 182 00:08:48,896 --> 00:08:50,698 I've heard so much about you. 183 00:08:50,731 --> 00:08:52,032 - Yeah, so have I. 184 00:08:54,067 --> 00:08:57,605 - You two are off to a terrible start. 185 00:08:57,638 --> 00:08:59,973 - So where's this girl? - What? 186 00:09:00,007 --> 00:09:03,143 - Rob saw this girl he just met who he's obsessed with. 187 00:09:03,176 --> 00:09:05,112 - I wouldn't say obsessed. 188 00:09:05,145 --> 00:09:06,947 - Sorry, completely in love with. 189 00:09:06,980 --> 00:09:08,916 So, where is she? 190 00:09:08,949 --> 00:09:09,983 - Uh... 191 00:09:13,887 --> 00:09:16,056 That's her over there, eating a ton of food. 192 00:09:16,089 --> 00:09:18,291 - Oh yeah, she's cute. 193 00:09:18,325 --> 00:09:21,261 Was she wearing pigtails when you met her? 194 00:09:21,294 --> 00:09:24,898 Rob has like a fetish for pigtails. It's super creepy. 195 00:09:24,932 --> 00:09:29,002 - It's not a fetish, I just think they're cool. 196 00:09:29,036 --> 00:09:32,005 - Yeah, pigtails are really cool. Everyone knows that. 197 00:09:32,039 --> 00:09:34,241 So you gonna go talk to her or what? 198 00:09:34,274 --> 00:09:36,944 - Yeah, I'll go do that. 199 00:09:36,977 --> 00:09:38,211 - If you're just as weird as you are right now, 200 00:09:38,245 --> 00:09:39,813 it will go great. 201 00:09:39,847 --> 00:09:40,681 - Okay... 202 00:09:43,717 --> 00:09:46,687 - Jason Mcallister. - Oh yeah, hi. You're... 203 00:09:46,720 --> 00:09:49,056 - Rob Semeder, we teach in the same building. 204 00:09:49,089 --> 00:09:52,025 Loved your book. - Oh, thank you. 205 00:09:52,059 --> 00:09:55,295 - Holy shit. Have you tried this mac and cheese? 206 00:09:55,328 --> 00:09:57,364 - What's wrong with you? - Something just happened. 207 00:09:57,397 --> 00:10:00,333 - What? Did you shit your pants? 208 00:10:00,367 --> 00:10:02,035 - What? No, god. 209 00:10:02,069 --> 00:10:02,970 - You look like you shit your pants. 210 00:10:03,003 --> 00:10:04,204 - I didn't. 211 00:10:04,237 --> 00:10:06,006 The girl who gave me her number... 212 00:10:06,039 --> 00:10:08,041 - Is she here? Where is she? 213 00:10:08,075 --> 00:10:09,910 - Be cool. - What does that mean? 214 00:10:09,943 --> 00:10:12,880 - She's here, and she's married. 215 00:10:12,913 --> 00:10:15,048 - I knew it! Oh my god, I knew it. 216 00:10:15,082 --> 00:10:15,949 I knew there was something wrong with her. 217 00:10:15,983 --> 00:10:17,751 - Yes, you were right. Congratulations. 218 00:10:17,785 --> 00:10:19,920 Stop celebrating. - I knew it! 219 00:10:19,953 --> 00:10:20,888 - Okay, they're watching right now 220 00:10:20,921 --> 00:10:24,892 so we have to pretend that we're flirting. 221 00:10:24,925 --> 00:10:26,794 - Flirting? You want me to flirt with you? 222 00:10:26,827 --> 00:10:29,229 - Uh yeah. Yeah, please. 223 00:10:29,262 --> 00:10:30,964 - Wait, what? Why? 224 00:10:30,998 --> 00:10:32,933 - Because before she came up I was talking about her 225 00:10:32,966 --> 00:10:35,903 and he thinks that she is you, so... 226 00:10:35,936 --> 00:10:39,206 - Oh, great. - So light and flirty. 227 00:10:39,239 --> 00:10:42,943 Pretend I just said something funny. 228 00:10:42,976 --> 00:10:46,113 (laughs awkwardly) 229 00:10:47,080 --> 00:10:49,016 Are you serious? What the hell was that? 230 00:10:49,049 --> 00:10:50,718 - That was laughter. 231 00:10:50,751 --> 00:10:51,885 - Whose laughter? 232 00:10:51,919 --> 00:10:53,921 - I was doing what you told me to do, I was laughing. 233 00:10:53,954 --> 00:10:56,056 - Did you hear a joke while getting a pap smear? 234 00:10:56,089 --> 00:10:57,390 Because that's what that laugh sounded like. 235 00:10:57,424 --> 00:10:59,059 - Do you want me to fake like you or not? 236 00:10:59,092 --> 00:11:00,293 - Okay, interesting. 237 00:11:00,327 --> 00:11:01,762 So true, I'll have to check out that article. 238 00:11:01,795 --> 00:11:04,131 - You don't read articles, come on. 239 00:11:04,164 --> 00:11:05,966 Just, okay... 240 00:11:05,999 --> 00:11:07,034 Is this what serial killers look like 241 00:11:07,067 --> 00:11:07,968 when they flirt with each other? 242 00:11:08,001 --> 00:11:10,070 - No, this is great. You're doing great. 243 00:11:10,103 --> 00:11:11,004 This is very convincing. 244 00:11:11,038 --> 00:11:13,173 - Is it? Is it? Don't touch me! 245 00:11:13,206 --> 00:11:14,808 Which one is her husband? 246 00:11:14,842 --> 00:11:17,210 - You know that guy, Jason, I was talking about? 247 00:11:17,244 --> 00:11:19,446 - Your best friend Jason? 248 00:11:19,479 --> 00:11:21,114 - Yeah. 249 00:11:21,148 --> 00:11:24,885 - What's-- Have you not seen a picture of her, or like... 250 00:11:24,918 --> 00:11:26,353 - I guess I forgot to ask. 251 00:11:26,386 --> 00:11:28,889 - Jesus, you really need to stop being so self-involved, 252 00:11:28,922 --> 00:11:30,457 or at the very least join Facebook. 253 00:11:30,490 --> 00:11:32,392 - Okay, I'll get on that. I'll get on that. 254 00:11:32,425 --> 00:11:34,094 What do I do in the meantime though? 255 00:11:34,127 --> 00:11:35,796 Because this is terrible. 256 00:11:35,829 --> 00:11:38,331 - You've gotta fix this as soon as possible. That's it. 257 00:11:38,365 --> 00:11:40,200 - Oh yeah. Just think. 258 00:11:43,003 --> 00:11:44,404 That is really distracting. 259 00:11:44,437 --> 00:11:45,939 Can you just take it easy with the winking? 260 00:11:45,973 --> 00:11:47,074 You look like you're having a seizure. 261 00:11:47,107 --> 00:11:48,976 - I am seducing you. 262 00:11:49,009 --> 00:11:52,245 - People wink once. They don't wink like 10 times, that's-- 263 00:11:52,279 --> 00:11:53,480 - Can you just do this 264 00:11:53,513 --> 00:11:55,015 so I can quit pretending I find you charming? 265 00:11:55,048 --> 00:11:56,716 - Okay. - Okay, good. 266 00:11:57,484 --> 00:12:01,188 (phone rings) Hello? 267 00:12:01,221 --> 00:12:03,190 - Oh my god, why are they coming? 268 00:12:03,223 --> 00:12:04,357 Do they hear us? 269 00:12:05,592 --> 00:12:08,161 - Rob. I'd like you to meet a professor in my department. 270 00:12:08,195 --> 00:12:09,930 This is Mark. 271 00:12:09,963 --> 00:12:11,231 - Hey, how's it going. 272 00:12:11,264 --> 00:12:13,934 - I recognize you. You work at Satchels. 273 00:12:13,967 --> 00:12:15,969 - Oh yeah, yeah. 274 00:12:16,003 --> 00:12:18,405 - Some good pizza. My compliments to the chef. 275 00:12:18,438 --> 00:12:20,307 Which would be you I guess. 276 00:12:20,340 --> 00:12:22,175 - It's just temporary. 277 00:12:25,178 --> 00:12:27,114 - Are you gonna introduce us to... 278 00:12:27,147 --> 00:12:30,217 - Well yeah, this is Samantha. 279 00:12:30,250 --> 00:12:32,185 - Hi. - Nice to meet you. 280 00:12:32,219 --> 00:12:33,386 - Um, sorry, I have to go home. 281 00:12:33,420 --> 00:12:37,324 My son won't stop trying to cut my babysitter's hair, so... 282 00:12:37,357 --> 00:12:40,560 - Oh, good luck with that. - Thank you. 283 00:12:40,593 --> 00:12:42,095 Call me. - Will do. 284 00:12:46,533 --> 00:12:49,369 So, who are you here with? Nobody? 285 00:12:51,138 --> 00:12:52,906 - You were happy when you found out 286 00:12:52,940 --> 00:12:55,508 your book was going to be released in hardcover, right? 287 00:12:55,542 --> 00:12:58,211 - Yeah, I was glad they thought I was selling copies. 288 00:12:58,245 --> 00:13:00,047 - No, but besides the money. 289 00:13:00,080 --> 00:13:03,183 Hardcovers, they're durable, they last. 290 00:13:03,216 --> 00:13:04,384 They come with this feeling of: 291 00:13:04,417 --> 00:13:07,354 this thing that I created that I put my everything into 292 00:13:07,387 --> 00:13:09,156 might still be around and mean something 293 00:13:09,189 --> 00:13:11,358 in 10 years, or 100. 294 00:13:11,391 --> 00:13:13,526 Paperbacks don't have that, they're disposable, 295 00:13:13,560 --> 00:13:15,128 you know, forgettable. 296 00:13:15,162 --> 00:13:17,898 Doesn't mean they can't be a good read or anything. 297 00:13:17,931 --> 00:13:20,100 - Well I'm sorry that I have to play the role of 298 00:13:20,133 --> 00:13:23,170 the old lady party pooper, but I'm exhausted sweetie. 299 00:13:23,203 --> 00:13:26,373 Do you think we can head home? - Yeah, let's all head home. 300 00:13:26,406 --> 00:13:28,141 - Oh come on, it's only 10:30. 301 00:13:28,175 --> 00:13:30,143 - Rob, why don't you walk Emily home? 302 00:13:30,177 --> 00:13:31,912 - What? - No. No no no. 303 00:13:31,945 --> 00:13:34,014 - I mean, if you're both ready to go 304 00:13:34,047 --> 00:13:35,415 it will give you a chance to get to know each other. 305 00:13:35,448 --> 00:13:37,017 I mean, you barely talked all night. 306 00:13:37,050 --> 00:13:38,385 - It's probably in opposite directions. 307 00:13:38,418 --> 00:13:40,220 - No no, we're on the way for him. 308 00:13:40,253 --> 00:13:41,955 It's really no inconvenience at all, right Rob? 309 00:13:41,989 --> 00:13:43,156 You can do that. 310 00:13:43,190 --> 00:13:45,592 - I don't uh-- I don't want to. 311 00:13:47,527 --> 00:13:51,231 - What? What's the matter with you? Be a gentleman. 312 00:13:51,264 --> 00:13:52,465 - I don't want to be a gentleman. 313 00:13:52,499 --> 00:13:55,435 - Walk my wife home! - All right, fine! 314 00:13:55,468 --> 00:13:57,237 - Thank you! Jesus! 315 00:13:58,238 --> 00:14:01,274 - Thank you honey. Thank you very much. 316 00:14:07,480 --> 00:14:09,216 - Are you trying to come up with 317 00:14:09,249 --> 00:14:12,019 some of your clever small talk? 318 00:14:13,286 --> 00:14:15,488 - No, okay, I only go through the trouble 319 00:14:15,522 --> 00:14:19,292 of being clever with girls I'm trying to sleep with. 320 00:14:19,326 --> 00:14:21,061 Please don't respond to that. 321 00:14:21,094 --> 00:14:23,196 - Hey, I'm surprised too. 322 00:14:24,664 --> 00:14:27,034 - Oh, good. I feel better. 323 00:14:28,335 --> 00:14:31,004 - Look, I am aware that this is terrible. 324 00:14:31,038 --> 00:14:32,172 - Well one of us has known 325 00:14:32,205 --> 00:14:34,207 that you were married the whole time. 326 00:14:34,241 --> 00:14:36,376 By the way, where's your wedding ring? 327 00:14:36,409 --> 00:14:38,011 - I don't like rings. 328 00:14:38,045 --> 00:14:40,347 - Why, because they remind you of sacred vows? 329 00:14:40,380 --> 00:14:44,084 - Hey, I haven't been very happy lately 330 00:14:44,117 --> 00:14:47,254 and I engaged in some harmless flirting, 331 00:14:49,089 --> 00:14:52,059 or at least I told myself that that's what it was. 332 00:14:52,092 --> 00:14:54,327 - How could you not be happy with Jason? He's the best. 333 00:14:54,361 --> 00:14:56,129 I mean, he's Jason. 334 00:14:57,230 --> 00:14:59,199 - You're not married to him, okay. 335 00:14:59,232 --> 00:15:02,235 Things are just complicated with us right now. 336 00:15:02,269 --> 00:15:03,436 - So what, you just go cheat on him 337 00:15:03,470 --> 00:15:05,205 with the first hot guy you meet? 338 00:15:05,238 --> 00:15:07,374 - Oh, okay. I think cheating 339 00:15:08,976 --> 00:15:12,179 is a pretty hefty accusation there. 340 00:15:12,212 --> 00:15:13,246 - Well what would have happened 341 00:15:13,280 --> 00:15:15,015 if I didn't see you tonight? 342 00:15:15,048 --> 00:15:17,417 - I don't know, okay. Honestly I have no idea. 343 00:15:17,450 --> 00:15:21,388 Really it's-- It's been freaking me out. But... 344 00:15:23,390 --> 00:15:25,358 I'm being truthful with you. 345 00:15:25,392 --> 00:15:27,027 I felt something, 346 00:15:28,261 --> 00:15:32,165 when we met, something that I haven't felt in a long time, 347 00:15:33,433 --> 00:15:34,501 something real. 348 00:15:36,603 --> 00:15:38,305 I mean didn't you? 349 00:15:40,307 --> 00:15:41,341 - Maybe. 350 00:15:42,309 --> 00:15:45,578 - I don't know, I saw you and I liked you. 351 00:15:45,612 --> 00:15:47,580 I liked that you were sweating 352 00:15:47,614 --> 00:15:50,417 and you didn't know what you were doing, 353 00:15:50,450 --> 00:15:52,252 and you have no direction. 354 00:15:52,285 --> 00:15:56,189 - Okay, stop telling me what you like about me. 355 00:15:57,290 --> 00:15:58,191 - I just... 356 00:15:59,759 --> 00:16:02,629 I know that you and I are the same. 357 00:16:04,431 --> 00:16:07,567 You and I aren't like Jason and that professor. 358 00:16:07,600 --> 00:16:09,336 You're not gonna sit around 359 00:16:09,369 --> 00:16:13,006 and talk about how amazing our book is. 360 00:16:13,040 --> 00:16:17,277 I mean you and I aren't gonna do anything with our lives. 361 00:16:17,310 --> 00:16:20,280 - Do you really think that? 362 00:16:20,313 --> 00:16:24,351 - Yeah, don't you? - No, of course not. 363 00:16:24,384 --> 00:16:26,219 - Oh, well I-- 364 00:16:26,253 --> 00:16:27,520 You said that whole thing on the phone 365 00:16:27,554 --> 00:16:29,422 and I thought that you were being serious about-- 366 00:16:29,456 --> 00:16:31,524 - I thought that we were being quippy. 367 00:16:31,558 --> 00:16:32,392 - Oh. 368 00:16:33,593 --> 00:16:36,496 - Whatever. Look, you can't think that. 369 00:16:36,529 --> 00:16:38,265 Everybody can do something great 370 00:16:38,298 --> 00:16:41,268 with their lives if they try. 371 00:16:41,301 --> 00:16:43,436 - Okay, then why aren't you? 372 00:16:45,472 --> 00:16:49,342 - Man, when we were on the phone I thought you were kidding. 373 00:16:49,376 --> 00:16:52,379 - Look, I know things got weird. 374 00:16:52,412 --> 00:16:55,315 You were right. I was wrong. 375 00:16:55,348 --> 00:16:58,118 I don't know what I was thinking. 376 00:16:59,619 --> 00:17:00,653 - Good. Good. 377 00:17:03,623 --> 00:17:04,457 - So... 378 00:17:05,558 --> 00:17:08,495 You're not obsessed with me then? 379 00:17:13,100 --> 00:17:15,368 - That's funny. That's very funny. 380 00:17:15,402 --> 00:17:17,104 This is an awesome night. 381 00:17:17,137 --> 00:17:20,673 - All right, well thank you so much for walking me home. 382 00:17:20,707 --> 00:17:22,809 I appreciate it, and I... 383 00:17:24,544 --> 00:17:25,712 I owe you one. 384 00:17:28,315 --> 00:17:30,717 (door closing) 385 00:17:32,152 --> 00:17:34,154 (sighs) 386 00:17:39,759 --> 00:17:41,528 - Okay, but you're done, right? 387 00:17:41,561 --> 00:17:42,462 You're not gonna do it anymore? 388 00:17:42,495 --> 00:17:44,631 - No, of course not. He's my best friend. 389 00:17:44,664 --> 00:17:47,434 - Okay, I'm making sure because this is actually 390 00:17:47,467 --> 00:17:50,737 the worst thing that you have the capacity to do. 391 00:17:50,770 --> 00:17:53,773 - I can do a lot of terrible things if I wanted to. 392 00:17:53,806 --> 00:17:55,742 - No you couldn't. - Of course I could. 393 00:17:55,775 --> 00:17:56,676 Are you serious? 394 00:17:56,709 --> 00:17:57,710 - Like what? 395 00:17:59,212 --> 00:18:03,550 - I could kill a guy, if he pissed me off enough. 396 00:18:03,583 --> 00:18:06,453 - You are such a pussy. You could not kill a man. 397 00:18:06,486 --> 00:18:08,388 You'd be like crying, "I'm so sorry. 398 00:18:08,421 --> 00:18:11,424 "I scraped you. I didn't mean to." 399 00:18:11,458 --> 00:18:13,326 - I will rob this place right now. 400 00:18:13,360 --> 00:18:15,395 - You will rob this place? - Yeah. 401 00:18:15,428 --> 00:18:17,764 - First of all, you can't afford a gun. 402 00:18:17,797 --> 00:18:20,267 Second of all, it would be the only robbery in history 403 00:18:20,300 --> 00:18:24,504 where the person with the gun is the one pissing himself. 404 00:18:24,537 --> 00:18:27,574 - Give me your wallet. Give me your wallet. 405 00:18:27,607 --> 00:18:29,576 - Get off me. 406 00:18:29,609 --> 00:18:31,144 - I'm gonna think of something. 407 00:18:31,178 --> 00:18:32,645 - I'm sure you will. 408 00:18:33,780 --> 00:18:35,148 Fucking idiot. 409 00:18:37,317 --> 00:18:39,519 (rock music) 410 00:18:40,587 --> 00:18:43,323 (phone chirping) 411 00:18:49,629 --> 00:18:50,530 - Hello? 412 00:18:50,563 --> 00:18:52,199 - Hey man, what's going on? 413 00:18:52,232 --> 00:18:54,534 - Um, nothing. Just reading. 414 00:18:54,567 --> 00:18:55,502 - Oh? What? 415 00:18:56,603 --> 00:18:58,738 - Uh, the Bible. - All right. 416 00:19:01,474 --> 00:19:02,709 So what are you doing tonight? 417 00:19:02,742 --> 00:19:04,277 I'm still trying to sell Emily on this place 418 00:19:04,311 --> 00:19:05,612 so I wanted to take her out. 419 00:19:05,645 --> 00:19:08,648 - Uh, I don't know. I'm pretty busy. 420 00:19:09,582 --> 00:19:11,251 - Busy? Doing what? 421 00:19:11,284 --> 00:19:12,519 - Uh, I'm uh... 422 00:19:14,687 --> 00:19:16,756 Filing... - So not busy at all. 423 00:19:16,789 --> 00:19:20,293 Cool. Your place at 8:00? - Sure. 424 00:19:20,327 --> 00:19:22,662 - Okay, great. See you then. 425 00:19:31,638 --> 00:19:33,706 (knocking) 426 00:19:34,874 --> 00:19:37,410 (footsteps) 427 00:19:39,346 --> 00:19:40,347 - Hey. - Hey. 428 00:19:44,617 --> 00:19:45,652 - Hey, what up? 429 00:19:45,685 --> 00:19:48,221 We were just pregaming a little. 430 00:19:48,255 --> 00:19:49,456 - Pregaming? 431 00:19:49,489 --> 00:19:51,624 - Yeah, we live in a college town. Learn to use the lingo. 432 00:19:51,658 --> 00:19:53,326 Want a drink? - No, that's okay. 433 00:19:53,360 --> 00:19:56,263 I've been pregaming for the past seven years. 434 00:19:56,296 --> 00:19:58,765 - Okay, well let's just go then. 435 00:20:03,403 --> 00:20:06,339 (door closes) 436 00:20:06,373 --> 00:20:07,206 - Okay. 437 00:20:08,708 --> 00:20:11,644 - Oh, she loves this shitty band. 438 00:20:12,745 --> 00:20:14,747 Rob loves this band too. 439 00:20:17,550 --> 00:20:20,320 You ready to dance, little man? 440 00:20:21,488 --> 00:20:24,457 - I think I hurt my leg, actually. 441 00:20:24,491 --> 00:20:26,659 - Since we got to the bar? 442 00:20:26,693 --> 00:20:27,727 - Yeah. 443 00:20:29,562 --> 00:20:31,364 - Would you stop being yourself for a little? 444 00:20:31,398 --> 00:20:32,565 I'm trying to show her this town doesn't suck. 445 00:20:32,599 --> 00:20:33,733 - Okay, sorry. 446 00:20:33,766 --> 00:20:34,834 - Whatever she wants to do tonight 447 00:20:34,867 --> 00:20:37,570 let's just go with, all right? 448 00:20:40,440 --> 00:20:42,575 (pop music) 449 00:20:43,943 --> 00:20:44,877 - Wanna dance? 450 00:20:44,911 --> 00:20:46,413 - What do I look like I'm doing. 451 00:20:46,446 --> 00:20:47,614 - Okay, great. 452 00:20:49,482 --> 00:20:52,018 - Want another round? It's on me. 453 00:20:54,621 --> 00:20:56,423 - That'd be nice. - Cool. 454 00:21:00,493 --> 00:21:01,494 - I'm really sorry. 455 00:21:01,528 --> 00:21:03,896 - Yep, I got you. It's cool. 456 00:21:03,930 --> 00:21:06,599 - Man, I was killing it tonight! 457 00:21:08,368 --> 00:21:09,669 Ahh! 458 00:21:09,702 --> 00:21:13,406 So, who's a better dancer, me or Rob? 459 00:21:13,440 --> 00:21:15,375 - I think you both lose. 460 00:21:15,408 --> 00:21:18,311 - This has been a lot of fun, guys. 461 00:21:21,814 --> 00:21:23,950 Well, good night. 462 00:21:23,983 --> 00:21:25,051 - Good night. 463 00:21:28,955 --> 00:21:32,959 (clicking) - Ah, got it. 464 00:21:32,992 --> 00:21:34,761 In you go my sweet. 465 00:21:36,396 --> 00:21:39,399 Thanks again. I think she really had fun. 466 00:21:39,432 --> 00:21:41,668 Let's do it more often. 467 00:21:41,701 --> 00:21:44,637 - Cool. (door closing) 468 00:21:44,671 --> 00:21:47,306 (rock music) 469 00:21:49,809 --> 00:21:51,478 - You're kneading that dough like somebody who just realized 470 00:21:51,511 --> 00:21:53,713 they're gonna spend the rest of their life making pizza. 471 00:21:53,746 --> 00:21:55,047 What's up with you? 472 00:21:55,081 --> 00:21:56,916 - Nothing. Life rocks. 473 00:21:58,385 --> 00:22:00,920 - Oh no. You still like her, don't you? 474 00:22:00,953 --> 00:22:04,357 - Yes, okay! It's worse now actually. 475 00:22:04,391 --> 00:22:06,826 Like I was right about her. We would be perfect together. 476 00:22:06,859 --> 00:22:08,060 - Except for the fact 477 00:22:08,094 --> 00:22:11,731 that she's married to your best friend, right? 478 00:22:11,764 --> 00:22:12,832 - This blows. 479 00:22:13,733 --> 00:22:16,002 I'm depressed, can't sleep. 480 00:22:16,035 --> 00:22:18,971 - All right, just stick it out man. 481 00:22:20,640 --> 00:22:24,511 Take it from somebody with experience. Not worth it. 482 00:22:26,679 --> 00:22:27,714 - [Receptionist] Paragon publishing. 483 00:22:27,747 --> 00:22:29,816 - Hi, my name is Rob Donling. 484 00:22:29,849 --> 00:22:32,419 I was wondering if you'd gotten a manuscript 485 00:22:32,452 --> 00:22:34,120 I'd mailed to you. 486 00:22:34,153 --> 00:22:36,823 - [Receptionist] Was it sent through a literary agency? 487 00:22:36,856 --> 00:22:40,827 - Um, I don't think so. I mailed it from my house. 488 00:22:40,860 --> 00:22:42,662 - [Receptionist] Sir, like every other publishing house 489 00:22:42,695 --> 00:22:44,831 we do not take unsolicited material. 490 00:22:44,864 --> 00:22:47,099 You'll need to find an agency to submit on your behalf. 491 00:22:47,133 --> 00:22:48,568 - Oh, um, okay. 492 00:22:51,771 --> 00:22:53,506 Can you mail it back to me? 493 00:22:53,540 --> 00:22:55,742 Kinko's is really expensive. 494 00:22:55,775 --> 00:22:57,644 - [Receptionist] I'm sorry, but the company has a policy 495 00:22:57,677 --> 00:23:00,146 to dispose of all unsolicited materials. 496 00:23:00,179 --> 00:23:01,781 - What does that mean? 497 00:23:01,814 --> 00:23:02,715 - [Receptionist] We probably threw it in the trash. 498 00:23:02,749 --> 00:23:05,885 Is there anything else I can do for you? 499 00:23:05,918 --> 00:23:09,689 Are you still there? - Yeah, I'm still here. 500 00:23:11,491 --> 00:23:12,692 - You're gonna love this, Em. 501 00:23:12,725 --> 00:23:16,095 We used to go tubing all the time in the summer. Right man? 502 00:23:16,128 --> 00:23:16,929 - Yep. 503 00:23:19,165 --> 00:23:20,933 - Hey how's everything going with that girl? 504 00:23:20,967 --> 00:23:22,635 You still seeing her? 505 00:23:22,669 --> 00:23:25,772 - I don't know, things have been kind of weird lately. 506 00:23:25,805 --> 00:23:28,441 - Sorry. I heard women with kids could be tough. 507 00:23:28,475 --> 00:23:29,175 Don't worry. 508 00:23:29,208 --> 00:23:31,878 Whatever's meant to happen will. 509 00:23:33,179 --> 00:23:35,815 (rock music) 510 00:23:44,891 --> 00:23:47,226 They don't have this in Queens, do they? 511 00:23:47,259 --> 00:23:48,661 - What? 512 00:23:48,695 --> 00:23:51,531 - I said, they don't have-- Nevermind. 513 00:23:53,032 --> 00:23:55,167 Hey man, can I tell you something really quick? 514 00:23:55,201 --> 00:23:56,636 - Yeah, what's up. 515 00:23:56,669 --> 00:23:59,205 - I just, I gotta get it off my chest. 516 00:23:59,238 --> 00:24:02,742 I don't know if it's working out with her. 517 00:24:02,775 --> 00:24:03,876 - What do you mean? 518 00:24:03,910 --> 00:24:05,044 - I know we seem like we're good 519 00:24:05,077 --> 00:24:07,714 but we got married too young. 520 00:24:07,747 --> 00:24:08,748 Do you know the divorce rate 521 00:24:08,781 --> 00:24:11,584 for couples our age is like 80%? 522 00:24:11,618 --> 00:24:13,786 We don't feel like one of those great couples anymore. 523 00:24:13,820 --> 00:24:15,054 You know, like all of a sudden 524 00:24:15,087 --> 00:24:18,190 we're eating dinner with nothing to talk about. 525 00:24:18,224 --> 00:24:20,493 - So you really want to end it? 526 00:24:20,527 --> 00:24:21,728 - I don't know. 527 00:24:21,761 --> 00:24:23,796 I've just been thinking about it for a while. 528 00:24:23,830 --> 00:24:25,264 - [Emily] What'd you say? 529 00:24:25,297 --> 00:24:27,600 - I said, "They don't have this in Queens, huh?" 530 00:24:27,634 --> 00:24:28,234 - Oh no. 531 00:24:33,172 --> 00:24:35,842 (birds singing) 532 00:24:37,844 --> 00:24:39,779 - Hey guys, I gotta go to the bathroom real quick. 533 00:24:39,812 --> 00:24:41,548 So let me do that, I'll grab the car, 534 00:24:41,581 --> 00:24:42,815 and I'll come get you guys. Cool? 535 00:24:42,849 --> 00:24:44,083 - Yep. - Thanks. 536 00:24:46,653 --> 00:24:49,789 - He was right, this is so pretty. 537 00:24:49,822 --> 00:24:50,657 - Yeah. 538 00:24:53,192 --> 00:24:56,963 - Hey so, um, I know it's been really awkward 539 00:24:58,097 --> 00:25:00,867 with the whole thing with you and I, 540 00:25:02,702 --> 00:25:05,137 and I'll be honest, I've enjoyed hanging out with you 541 00:25:05,171 --> 00:25:08,608 but I get if it's kind of too hard on you we can-- 542 00:25:08,641 --> 00:25:09,909 I can put a stop to it. 543 00:25:09,942 --> 00:25:10,977 - Yeah, yeah. 544 00:25:11,010 --> 00:25:12,779 - Maybe that's for the best. 545 00:25:12,812 --> 00:25:16,649 - Yeah, that's probably the smart thing to do. 546 00:25:34,000 --> 00:25:35,034 Oh shit. 547 00:25:43,109 --> 00:25:45,645 (pop music) 548 00:26:25,918 --> 00:26:28,220 - This is the worst thing I have ever heard. 549 00:26:28,254 --> 00:26:29,789 - Why do you gotta say that? 550 00:26:29,822 --> 00:26:30,890 - I'm not trying to make you feel bad. 551 00:26:30,923 --> 00:26:34,026 No wait, I actually am trying to make you feel bad. 552 00:26:34,060 --> 00:26:36,295 - I know it doesn't sound great, but I've thought it over. 553 00:26:36,328 --> 00:26:37,930 I think I'm okay here. 554 00:26:37,964 --> 00:26:39,999 - How? Are you so bad at having sex 555 00:26:40,032 --> 00:26:42,802 that you make women wanna be faithful to their husbands? 556 00:26:42,835 --> 00:26:44,937 - Well for one their marriage is rocky. 557 00:26:44,971 --> 00:26:47,206 Jason said he was seriously thinking about divorce. 558 00:26:47,239 --> 00:26:48,374 - So? 559 00:26:48,407 --> 00:26:49,809 - So I'm just getting a jump on it 560 00:26:49,842 --> 00:26:51,043 like when you preorder those Morrissey tickets. 561 00:26:51,077 --> 00:26:52,779 - Okay, I know you might not understand 562 00:26:52,812 --> 00:26:54,914 what I'm about to say 'cause you're an idiot 563 00:26:54,947 --> 00:26:57,283 but when you friend is going through 564 00:26:57,316 --> 00:26:59,686 something terrible like considering divorce, 565 00:26:59,719 --> 00:27:02,421 the normal thing to do is to try and help them. 566 00:27:02,454 --> 00:27:05,758 It's not some liquidation sale of their life. 567 00:27:05,792 --> 00:27:08,928 - Well, that's why I'm checking out other girls too. 568 00:27:08,961 --> 00:27:10,797 I mean maybe he's just looking for that one little push. 569 00:27:10,830 --> 00:27:12,131 You know, I could give that gift to him. 570 00:27:12,164 --> 00:27:14,901 - Oh wow, he is so lucky to have you as a friend. 571 00:27:14,934 --> 00:27:16,869 That's really generous of you. 572 00:27:16,903 --> 00:27:18,004 - Oh, so Kareem can give a guy an alley-oop, 573 00:27:18,037 --> 00:27:19,706 he gets put in the hall of fame. 574 00:27:19,739 --> 00:27:21,674 Me I try to help out my best friend and I'm a homewrecker? 575 00:27:21,708 --> 00:27:22,909 That's what you're saying? 576 00:27:22,942 --> 00:27:24,076 - Oh good, I'm glad that you actually know 577 00:27:24,110 --> 00:27:27,313 there's a term for what you're doing here. 578 00:27:27,346 --> 00:27:29,315 - I should have known you wouldn't get it. 579 00:27:29,348 --> 00:27:30,149 - What does that mean? 580 00:27:30,182 --> 00:27:31,417 - Because of your kid. 581 00:27:31,450 --> 00:27:34,687 You're like happy. I don't have anything. 582 00:27:34,721 --> 00:27:35,888 I'm almost 30 and all I've done 583 00:27:35,922 --> 00:27:38,825 is just make a shitload of pizza. 584 00:27:38,858 --> 00:27:41,327 I've never even really been in love. Did you know that? 585 00:27:41,360 --> 00:27:44,096 - Just give it time, it will happen. 586 00:27:44,130 --> 00:27:46,098 - When, is it waiting for me to get balder? 587 00:27:46,132 --> 00:27:48,134 - Maybe you're just in some kind of 588 00:27:48,167 --> 00:27:51,037 post-college malaise or something. 589 00:27:51,070 --> 00:27:53,005 - Okay, I've been out of college for seven years. 590 00:27:53,039 --> 00:27:55,241 I think by now we can safely call the malaise my life. 591 00:27:55,274 --> 00:27:57,109 Let's not kid ourselves. 592 00:27:57,143 --> 00:27:59,011 But with her, I don't know, I just... 593 00:27:59,045 --> 00:28:03,783 I feel like with her I can finally do something great. 594 00:28:03,816 --> 00:28:06,352 - Rob, hardly nobody ever gets to do 595 00:28:06,385 --> 00:28:08,354 anything great with their lives. 596 00:28:08,387 --> 00:28:10,156 You're just lucky that all the diseases you have 597 00:28:10,189 --> 00:28:12,859 up until now have been curable ones. 598 00:28:12,892 --> 00:28:15,261 (phone chimes) 599 00:28:16,128 --> 00:28:18,230 - Who's that from? 600 00:28:18,264 --> 00:28:19,999 Are you kidding me? 601 00:28:20,032 --> 00:28:22,101 He's your best friend, dude. 602 00:28:22,134 --> 00:28:23,402 - I can do this without hurting him. 603 00:28:23,435 --> 00:28:25,037 - Really? How? 604 00:28:25,071 --> 00:28:27,006 - The way things are going, they'll get a divorce, 605 00:28:27,039 --> 00:28:28,975 Emily and I can fly under the radar for a little while, 606 00:28:29,008 --> 00:28:31,110 like a year or two, and then when Jason gets remarried 607 00:28:31,143 --> 00:28:32,979 all of a sudden it's like, 608 00:28:33,012 --> 00:28:36,816 "What, Rob and Emily are together? Whatevs." 609 00:28:36,849 --> 00:28:41,020 - Oh, good. At least you're being smart about this. 610 00:28:44,023 --> 00:28:44,924 - Hey. - Hi. 611 00:28:46,292 --> 00:28:48,027 You look nice. 612 00:28:48,060 --> 00:28:48,895 - Thanks. 613 00:28:51,463 --> 00:28:52,431 Nice pigtails. 614 00:28:52,464 --> 00:28:54,100 - Oh really, you like it? 615 00:28:54,133 --> 00:28:55,267 - How do you know? 616 00:28:55,301 --> 00:28:57,303 (chuckles) 617 00:28:57,336 --> 00:29:00,940 Come in, come in. You'll catch a cold. 618 00:29:00,973 --> 00:29:03,109 (footsteps) 619 00:29:05,411 --> 00:29:08,180 (door closing) 620 00:29:09,581 --> 00:29:12,484 (kissing, moaning) 621 00:29:15,487 --> 00:29:17,156 Where's Jason? 622 00:29:17,189 --> 00:29:18,357 - He's at work. Do you have any roommates or anything? 623 00:29:18,390 --> 00:29:20,026 - No I really don't. 624 00:29:20,059 --> 00:29:21,327 - Whatever you gotta tell yourself. 625 00:29:21,360 --> 00:29:22,929 Condom? 626 00:29:22,962 --> 00:29:24,997 - Wow, we're just diving in, huh? 627 00:29:25,031 --> 00:29:26,532 - Do you wanna wait? 628 00:29:26,565 --> 00:29:29,535 - No, no. Are you allergic to latex? 629 00:29:29,568 --> 00:29:32,071 - No. That was very kind of you to ask. 630 00:29:32,104 --> 00:29:33,472 - I'm being polite. 631 00:29:34,907 --> 00:29:36,508 (sighs) 632 00:29:36,542 --> 00:29:37,476 That was... 633 00:29:38,945 --> 00:29:40,980 That was okay, what we just did, right? 634 00:29:41,013 --> 00:29:43,449 - This is probably the worst time you can bring that up. 635 00:29:43,482 --> 00:29:44,851 - I thought about it 10 minutes ago 636 00:29:44,884 --> 00:29:46,919 but I thought it would kill the mood. 637 00:29:46,953 --> 00:29:48,254 - That's romantic. 638 00:29:51,991 --> 00:29:53,592 What time is it? 639 00:29:53,625 --> 00:29:56,195 Oh, I probably should go. 640 00:29:56,228 --> 00:29:58,030 - Already? - Yeah. 641 00:29:58,064 --> 00:29:59,866 Jason will be back soon. 642 00:29:59,899 --> 00:30:03,002 He probably thinks that I'm home alone 643 00:30:03,035 --> 00:30:06,272 with a razor blade to my wrists, as usual. 644 00:30:06,305 --> 00:30:08,007 - Okay, all right. 645 00:30:16,883 --> 00:30:18,150 (camera snapping) 646 00:30:18,184 --> 00:30:20,953 - Now I can hang out for a while. 647 00:30:22,054 --> 00:30:24,156 - Oh, step aside pictures of my nephew. 648 00:30:24,190 --> 00:30:26,325 (laughter) We have a new champion. 649 00:30:26,358 --> 00:30:27,994 - Babies are weird anyway. 650 00:30:28,027 --> 00:30:29,862 - Yeah, who needs 'em. 651 00:30:40,006 --> 00:30:42,241 - What are these, like self published? 652 00:30:42,274 --> 00:30:43,109 - Yeah. 653 00:30:44,343 --> 00:30:47,479 - Do a lot of people buy 'em? - Not really. 654 00:30:49,248 --> 00:30:52,018 (phone chirping) 655 00:30:59,125 --> 00:31:00,026 - Hello? 656 00:31:00,059 --> 00:31:01,527 - [Jason] Hey, what are you up to right now? 657 00:31:01,560 --> 00:31:03,095 Want to get lunch? 658 00:31:03,129 --> 00:31:04,230 - Why? 659 00:31:04,263 --> 00:31:07,366 - [Jason] Why? What the hell's the matter with you? 660 00:31:07,399 --> 00:31:09,101 - Sorry, uh, yeah. 661 00:31:10,202 --> 00:31:12,204 - I'm near Flackos, head on over. 662 00:31:12,238 --> 00:31:13,072 - Okay. 663 00:31:28,054 --> 00:31:30,289 - Thanks man. I just had to get away for a second. 664 00:31:30,322 --> 00:31:34,326 The school has been crazy. A lot of late nights. 665 00:31:34,360 --> 00:31:36,195 - Oh, that sucks. 666 00:31:36,228 --> 00:31:40,332 - Anyway, I wanted to talk to you too, about Emily. 667 00:31:40,366 --> 00:31:41,567 - Oh yeah? 668 00:31:41,600 --> 00:31:43,335 - I just, I've been thinking about it a lot, 669 00:31:43,369 --> 00:31:45,404 and I can't leave her. 670 00:31:47,339 --> 00:31:48,540 - What? 671 00:31:48,574 --> 00:31:50,242 - I mean I know things are hard right now 672 00:31:50,276 --> 00:31:51,377 but maybe we're still just struggling to adjust 673 00:31:51,410 --> 00:31:54,246 to this new life, you know? 674 00:31:54,280 --> 00:31:55,081 - Uh, maybe. 675 00:31:59,085 --> 00:32:01,020 - You like her, right? - What's that? 676 00:32:01,053 --> 00:32:03,555 - You like her, don't you? 677 00:32:03,589 --> 00:32:04,723 - Uh-huh. 678 00:32:04,756 --> 00:32:08,160 - I just can't give up on her yet. 679 00:32:08,194 --> 00:32:09,261 - Okay, um... 680 00:32:11,630 --> 00:32:14,466 - Wait a minute. I know that look. 681 00:32:15,334 --> 00:32:16,702 - What? 682 00:32:16,735 --> 00:32:18,704 - You thought you could keep it from me. 683 00:32:18,737 --> 00:32:19,638 - What? 684 00:32:19,671 --> 00:32:21,573 - You just got laid, didn't you? 685 00:32:21,607 --> 00:32:23,275 - What? No, no! 686 00:32:23,309 --> 00:32:25,377 - Yes, now it's obvious that yes you did get laid. 687 00:32:25,411 --> 00:32:26,612 - I don't know what you're talking about. 688 00:32:26,645 --> 00:32:27,546 - You know what I'm talking about. 689 00:32:27,579 --> 00:32:29,048 I know when you got laid, okay. 690 00:32:29,081 --> 00:32:30,316 Come on, give me some details. 691 00:32:30,349 --> 00:32:31,717 - I'm a gentleman! 692 00:32:31,750 --> 00:32:34,586 - You stop. You listen to me. 693 00:32:34,620 --> 00:32:36,555 My marriage is struggling and I just spent all day 694 00:32:36,588 --> 00:32:38,257 teaching a bunch of 18-year-old idiots 695 00:32:38,290 --> 00:32:40,426 how to format a works cited page. 696 00:32:40,459 --> 00:32:42,128 So you're gonna give me some details. 697 00:32:42,161 --> 00:32:44,396 Come on, help me remember what it's supposed to feel like. 698 00:32:44,430 --> 00:32:46,098 - Okay, okay, Jesus. 699 00:32:48,434 --> 00:32:49,435 It was fine. 700 00:32:50,369 --> 00:32:52,471 - Fine? - Yeah, yeah. 701 00:32:52,504 --> 00:32:55,007 - That's great. I can totally jerk off to that later. 702 00:32:55,041 --> 00:32:57,043 Can you give me some specifics?! 703 00:32:57,076 --> 00:32:58,644 - Come on, we're in public. What's wrong with you? 704 00:32:58,677 --> 00:33:01,480 - Bet it was that Samantha girl, right? 705 00:33:01,513 --> 00:33:03,649 - Yeah, yeah, it was Samantha. 706 00:33:03,682 --> 00:33:05,317 - What positions did you do it in? 707 00:33:05,351 --> 00:33:06,518 - Positions? 708 00:33:06,552 --> 00:33:08,320 - Yeah, I wanna know every position. 709 00:33:08,354 --> 00:33:09,321 - Uh, regular. 710 00:33:12,091 --> 00:33:14,793 - Regular? - Missionary, I don't know. 711 00:33:14,826 --> 00:33:16,728 - Yeah I know it. 712 00:33:16,762 --> 00:33:17,763 - That's it. 713 00:33:19,398 --> 00:33:21,500 - That's it? All you did was missionary? 714 00:33:21,533 --> 00:33:22,801 What are we 17 and virgins 715 00:33:22,834 --> 00:33:23,735 and don't know what the hell we're doing? 716 00:33:23,769 --> 00:33:25,337 You did missionary? 717 00:33:25,371 --> 00:33:27,373 What did you, sleep in separate twin beds afterwards? 718 00:33:27,406 --> 00:33:28,640 - You know what, you're right, it's boring. 719 00:33:28,674 --> 00:33:30,309 Let's just move on. 720 00:33:30,342 --> 00:33:32,078 - No, we're not moving on. You haven't told me anything. 721 00:33:32,111 --> 00:33:34,246 Was it good? What does she look like naked? 722 00:33:34,280 --> 00:33:36,482 - She's a lady, god! 723 00:33:36,515 --> 00:33:40,486 - Would you please tell me what she looks like naked. 724 00:33:40,519 --> 00:33:43,522 - Amazing, okay. She looked amazing. 725 00:33:43,555 --> 00:33:44,590 - Nice. 726 00:33:44,623 --> 00:33:46,325 Pubes, no pubes? 727 00:33:46,358 --> 00:33:47,359 - Why is that at the top of the list? 728 00:33:47,393 --> 00:33:49,395 - Would you just answer. 729 00:33:50,396 --> 00:33:52,531 - Uh, no pubes I guess. 730 00:33:53,499 --> 00:33:56,102 - Emily shaves too. I'm into pubes though. 731 00:33:56,135 --> 00:33:58,104 - Can we stop saying pubes, please? 732 00:33:58,137 --> 00:33:59,338 - Okay, sorry. 733 00:33:59,371 --> 00:34:01,373 It seems like you really like this girl, huh? 734 00:34:01,407 --> 00:34:02,508 - Yeah. 735 00:34:02,541 --> 00:34:05,144 - Well, good luck, man. I hope it works out for you. 736 00:34:05,177 --> 00:34:06,378 - Thanks. 737 00:34:06,412 --> 00:34:09,115 - Two numbers twos. - Huh, that's us. 738 00:34:09,148 --> 00:34:11,350 - You know what, let me get this one. 739 00:34:11,383 --> 00:34:13,119 - What? No, put your money away. 740 00:34:13,152 --> 00:34:14,720 - No no no, you've been getting drinks and everything. 741 00:34:14,753 --> 00:34:17,723 Seriously, like, this one's on me. 742 00:34:17,756 --> 00:34:21,693 - Okay, wow. Never thought this would happen. 743 00:34:21,727 --> 00:34:23,429 I'll get the food. 744 00:34:24,596 --> 00:34:26,465 (exhales) 745 00:34:26,498 --> 00:34:28,567 - So was I right? Are you an idiot? 746 00:34:28,600 --> 00:34:30,469 - Yes. - Yes you are. 747 00:34:31,670 --> 00:34:33,539 - Are you gonna do it now, knowing what you know? 748 00:34:33,572 --> 00:34:37,576 - Of course not. What kind of person would I be? 749 00:34:38,544 --> 00:34:42,481 - Um, I have to-- I have to tell you something. 750 00:34:44,250 --> 00:34:45,083 - What? 751 00:34:45,851 --> 00:34:48,454 (stammering) 752 00:34:49,755 --> 00:34:50,589 Oh, okay. 753 00:34:55,327 --> 00:34:56,328 - This is... 754 00:34:57,329 --> 00:34:58,797 This is hard to say. 755 00:35:00,566 --> 00:35:01,400 - I know. 756 00:35:03,369 --> 00:35:04,370 I love you too. 757 00:35:04,403 --> 00:35:04,603 - No! 758 00:35:06,372 --> 00:35:07,539 - I know it's not the perfect situation, 759 00:35:07,573 --> 00:35:08,607 but we're in love. 760 00:35:08,640 --> 00:35:10,476 - You know what, don't tell me anything anymore. 761 00:35:10,509 --> 00:35:12,511 I'm too much of an accomplice already. 762 00:35:12,544 --> 00:35:15,681 - No, this is not a bad thing. This is a good thing, okay? 763 00:35:15,714 --> 00:35:17,616 I can finally have the life I've always wanted. 764 00:35:17,649 --> 00:35:19,485 - Oh yeah? And what kind of terrible things 765 00:35:19,518 --> 00:35:21,153 does that consist of? 766 00:35:21,187 --> 00:35:22,454 - Well, I just finished my novel, 767 00:35:22,488 --> 00:35:23,355 I can find a publisher. 768 00:35:23,389 --> 00:35:26,292 I found this amazing girl who loves me. 769 00:35:26,325 --> 00:35:27,393 It's finally happening. 770 00:35:27,426 --> 00:35:29,761 - I think you're forgetting one small thing here. 771 00:35:29,795 --> 00:35:30,796 - I know. 772 00:35:30,829 --> 00:35:32,030 - What are you gonna do, 773 00:35:32,063 --> 00:35:35,301 try and ruin their marriage since you're such a romantic? 774 00:35:35,334 --> 00:35:36,635 Billy! 775 00:35:36,668 --> 00:35:37,903 - No, I can't do that to Jason. 776 00:35:37,936 --> 00:35:39,671 He's already on the losing side. 777 00:35:39,705 --> 00:35:40,839 - That's really sweet. 778 00:35:40,872 --> 00:35:42,641 Did you light this on fire? - Yes. 779 00:35:42,674 --> 00:35:43,875 - That's not good. 780 00:35:43,909 --> 00:35:46,578 Go, go to your room! 781 00:35:46,612 --> 00:35:48,347 Go faster! Not a toy! 782 00:35:50,382 --> 00:35:51,217 What? 783 00:35:52,284 --> 00:35:54,220 - Look, Jason's not happy. 784 00:35:54,253 --> 00:35:55,787 There's gotta be some way I can do this 785 00:35:55,821 --> 00:35:57,489 that can help him too. 786 00:35:57,523 --> 00:36:01,460 - [Samantha] You should get him fired. That could help. 787 00:36:01,493 --> 00:36:03,495 - I think I just found one. 788 00:36:03,529 --> 00:36:04,330 - What? 789 00:36:04,363 --> 00:36:05,197 - Serena! 790 00:36:06,732 --> 00:36:09,501 (bike squeaking) 791 00:36:12,471 --> 00:36:13,905 - Hey Rob. 792 00:36:13,939 --> 00:36:16,442 - Did you hear? Jason is back. 793 00:36:17,376 --> 00:36:18,710 - Really? - Yeah. 794 00:36:21,847 --> 00:36:24,416 (door opening) 795 00:36:26,017 --> 00:36:29,221 - Oh, you caught me. This is embarrassing. 796 00:36:29,255 --> 00:36:30,088 - What's all this? 797 00:36:30,121 --> 00:36:32,858 - Well, some total babe told me once 798 00:36:32,891 --> 00:36:34,760 that her favorite memories of New York 799 00:36:34,793 --> 00:36:39,265 were watching TV and eating Chinese food with her husband 800 00:36:39,298 --> 00:36:43,235 so I figured she can do that anywhere, right? 801 00:36:44,903 --> 00:36:49,275 - Yeah, I'm running late. I'll be there soon. Okay. 802 00:36:56,582 --> 00:36:58,250 - Oh my god, Serena! 803 00:37:03,989 --> 00:37:06,224 (chatting) 804 00:37:11,297 --> 00:37:14,500 Well it was nice bumping into you. 805 00:37:14,533 --> 00:37:16,802 I guess I'll see you around town. 806 00:37:16,835 --> 00:37:19,471 - Yeah, hopefully. - All right. 807 00:37:19,505 --> 00:37:20,739 - Bye. - See ya. 808 00:37:25,377 --> 00:37:26,678 Oh, there he is. 809 00:37:26,712 --> 00:37:28,347 - Hey, sorry. 810 00:37:28,380 --> 00:37:30,916 - Guess who I just ran into? - Who? 811 00:37:30,949 --> 00:37:31,783 - Serena! 812 00:37:32,918 --> 00:37:36,021 - Oh, that must have been something. 813 00:37:36,054 --> 00:37:37,088 - Yeah, I guess. 814 00:37:37,122 --> 00:37:40,792 - Did you guys, you know, still have that spark? 815 00:37:40,826 --> 00:37:43,662 - I think me moving to New York and marrying another woman 816 00:37:43,695 --> 00:37:45,564 ended things between us. 817 00:37:45,597 --> 00:37:46,432 - Oh. 818 00:37:47,999 --> 00:37:49,401 - She was pretty aggressive though. 819 00:37:49,435 --> 00:37:51,002 I mean she's clearly hitting on me. 820 00:37:51,036 --> 00:37:53,472 I'm holding flowers for my wife. What are you doing? 821 00:37:53,505 --> 00:37:54,906 - Yeah, that's really weird of her. 822 00:37:54,940 --> 00:37:56,107 Just to be clear though, 823 00:37:56,141 --> 00:37:58,677 you don't still have like feelings for her or anything? 824 00:37:58,710 --> 00:38:01,079 Like, you know, maybe she was the one that got away, 825 00:38:01,112 --> 00:38:05,417 or your one true love, or one of those things? 826 00:38:05,451 --> 00:38:08,053 - What? No, I'm married. 827 00:38:08,086 --> 00:38:10,389 - Just checking. - Yeah, thanks for checking. 828 00:38:10,422 --> 00:38:11,923 So what are you doing tomorrow night? 829 00:38:11,957 --> 00:38:13,058 Are you seeing Samantha? 830 00:38:13,091 --> 00:38:14,092 - That's what I usually do. 831 00:38:14,125 --> 00:38:15,994 - Well why don't we all hang out. 832 00:38:16,027 --> 00:38:16,995 - Huh? 833 00:38:17,028 --> 00:38:17,896 - If you two are getting serious, 834 00:38:17,929 --> 00:38:20,065 I should get to know this girl, right? 835 00:38:20,098 --> 00:38:23,869 Otherwise, what kind of friend would I be? 836 00:38:23,902 --> 00:38:25,671 - No way. - Please. 837 00:38:25,704 --> 00:38:27,072 You can get whatever you want. I'll pay. 838 00:38:27,105 --> 00:38:30,008 All you have to do is pretend to like me. 839 00:38:30,041 --> 00:38:30,909 - How much? 840 00:38:30,942 --> 00:38:32,744 - I don't care. Get whatever you want. 841 00:38:32,778 --> 00:38:35,414 - No, I mean how much do I have to pretend to like you. 842 00:38:35,447 --> 00:38:36,081 - Come on! 843 00:38:38,617 --> 00:38:41,420 Like you'll probably break up with me in a few weeks. 844 00:38:41,453 --> 00:38:42,954 - That sounds pretty affectionate. 845 00:38:42,988 --> 00:38:44,523 - Okay, look, I've thought about it and you're right. 846 00:38:44,556 --> 00:38:45,924 I can't keep doing this. 847 00:38:45,957 --> 00:38:47,826 - Oh, you're gonna stop seeing her? 848 00:38:47,859 --> 00:38:48,927 - (scoffs) No. 849 00:38:48,960 --> 00:38:51,096 I mean I'm gonna figure it out how to make it work. 850 00:38:51,129 --> 00:38:53,399 - So uh, just to clarify, by make it work 851 00:38:53,432 --> 00:38:56,101 do you mean try to find some way to make Jason happy 852 00:38:56,134 --> 00:39:00,439 while you're still openly having sex with his wife? 853 00:39:02,073 --> 00:39:03,942 - I'm close to cracking it, I can tell. 854 00:39:03,975 --> 00:39:05,411 - Mm, you look like it. 855 00:39:05,444 --> 00:39:08,414 - I just need a little more time. 856 00:39:09,448 --> 00:39:10,649 You know, please? 857 00:39:12,718 --> 00:39:14,052 - What are you doing with your mouth? 858 00:39:14,085 --> 00:39:15,787 - Forming it into a smile. 859 00:39:15,821 --> 00:39:18,457 - Never do that again. - Okay. 860 00:39:19,425 --> 00:39:20,426 But still... 861 00:39:22,193 --> 00:39:27,032 - I am the only one in this scenario not getting laid. 862 00:39:27,065 --> 00:39:29,701 - It's gonna-- It won't be bad. It could be fun. 863 00:39:29,735 --> 00:39:32,404 It won't be fun, but it won't be bad. 864 00:39:32,438 --> 00:39:34,806 - Billy, hit the wire, come on. 865 00:39:34,840 --> 00:39:36,575 - Finally, I'm excited to read it, man. 866 00:39:36,608 --> 00:39:38,176 It's about time you finished this thing. 867 00:39:38,209 --> 00:39:40,912 - Well I guess I just needed a muse. 868 00:39:40,946 --> 00:39:41,780 - Mhmm. 869 00:39:45,183 --> 00:39:47,152 Okay, well, this guy. 870 00:39:48,587 --> 00:39:50,121 What a great guy, this one. 871 00:39:50,155 --> 00:39:51,857 - Speaking of muse, Samantha, 872 00:39:51,890 --> 00:39:54,192 just to prepare you, this is gonna be super awkward, 873 00:39:54,225 --> 00:39:56,628 but I gotta say, Rob is not really known 874 00:39:56,662 --> 00:39:58,997 for overflowing with joy or anything, 875 00:39:59,030 --> 00:40:01,132 but since I-- or we have moved here 876 00:40:01,166 --> 00:40:04,169 and he's been seeing you, it seems like you make him happy, 877 00:40:04,202 --> 00:40:07,539 like happier than I thought was in his range of motions. 878 00:40:07,573 --> 00:40:10,208 No, I mean, you could pretty much go from kinda bummed 879 00:40:10,241 --> 00:40:13,812 to suicidal, so the fact that you're smiling is like, 880 00:40:13,845 --> 00:40:16,014 it's kinda creeping me out actually. 881 00:40:16,047 --> 00:40:19,150 So I would like to propose a toast to my best friend 882 00:40:19,184 --> 00:40:22,454 and the girl who's made him creepily happy. 883 00:40:22,488 --> 00:40:25,423 (glasses clinking) 884 00:40:28,494 --> 00:40:31,530 Doesn't this remind you of that place in Crown Heights? 885 00:40:31,563 --> 00:40:32,764 - Oh, yeah. 886 00:40:32,798 --> 00:40:35,534 - We went to get Caribbean food in Brooklyn 887 00:40:35,567 --> 00:40:39,638 and the guy tried to get us to rent the apartment upstairs. 888 00:40:39,671 --> 00:40:41,206 What did he say, like, 889 00:40:41,239 --> 00:40:43,241 "We will just need to use your closet for storage," 890 00:40:43,274 --> 00:40:46,812 and we were like, "Oh yeah, sign us up." 891 00:40:48,246 --> 00:40:52,518 We had quite a journey up there, huh? Didn't we? 892 00:40:52,551 --> 00:40:53,184 - Yeah. 893 00:40:55,521 --> 00:40:58,156 Well, on that note, I have to pee. 894 00:40:59,257 --> 00:41:02,628 - [Jason] I have that effect on women. 895 00:41:03,995 --> 00:41:06,765 - So you two seem like you're doing great. 896 00:41:06,798 --> 00:41:09,200 - Actually, without going into it too much, 897 00:41:09,234 --> 00:41:11,537 Rob already knows, we were having some trouble adjusting 898 00:41:11,570 --> 00:41:13,505 but things have been better lately. 899 00:41:13,539 --> 00:41:15,507 She seems happier, and I dunno, 900 00:41:15,541 --> 00:41:17,609 maybe we're in a good place again. 901 00:41:17,643 --> 00:41:20,011 - That's really great. 902 00:41:20,045 --> 00:41:22,581 - Yeah, that's really great. 903 00:41:27,619 --> 00:41:30,255 (speaking French) 904 00:41:37,262 --> 00:41:41,633 - (whispering) You're on my hair. 905 00:41:43,168 --> 00:41:44,002 Ow! 906 00:42:02,353 --> 00:42:05,056 - I just want to say, before I go into anything, 907 00:42:05,090 --> 00:42:06,257 that I liked it. 908 00:42:06,291 --> 00:42:08,093 - Dude, you don't have to go easy on me. 909 00:42:08,126 --> 00:42:10,829 You can just be honest, I trust you. 910 00:42:10,862 --> 00:42:11,697 - Okay. 911 00:42:16,134 --> 00:42:18,136 Well if I'm being perfectly objective 912 00:42:18,169 --> 00:42:20,972 I have to say it's only pretty good, 913 00:42:21,006 --> 00:42:24,976 and unfortunately no one cares about pretty good these days. 914 00:42:25,010 --> 00:42:26,211 I mean, there are already so many people 915 00:42:26,244 --> 00:42:29,047 who are great at this exact thing. 916 00:42:29,080 --> 00:42:32,183 - Man, you really didn't go easy on me. 917 00:42:32,217 --> 00:42:33,218 - You told me not to! 918 00:42:33,251 --> 00:42:35,353 - I meant, you know, like don't gush too hard. 919 00:42:35,386 --> 00:42:36,387 - I'm sorry! 920 00:42:36,421 --> 00:42:39,758 I'm just telling you what you'd hear from him. 921 00:42:39,791 --> 00:42:43,028 - Well maybe I can keep working on it. 922 00:42:43,061 --> 00:42:44,195 - Yeah, you could-- 923 00:42:44,229 --> 00:42:45,330 - Do you have any, like, notes or anything? 924 00:42:45,363 --> 00:42:46,798 - Notes? - Yeah. 925 00:42:48,166 --> 00:42:49,100 - Um, okay. 926 00:42:50,401 --> 00:42:54,172 Well your protagonist is really unlikeable. 927 00:42:55,240 --> 00:42:57,108 - It's an extension of me! 928 00:42:57,142 --> 00:42:59,945 - Yeah, I know. I'm sorry. 929 00:42:59,978 --> 00:43:00,979 And, okay... 930 00:43:02,213 --> 00:43:04,349 The beginning is just too long, 931 00:43:04,382 --> 00:43:07,152 and you're really heavy-handed with your themes too. 932 00:43:07,185 --> 00:43:08,219 - Jesus. 933 00:43:08,253 --> 00:43:09,888 - And that metacommentary you make on the story, 934 00:43:09,921 --> 00:43:12,057 it just sticks out like a sore thumb. 935 00:43:12,090 --> 00:43:14,225 Also your characters speak in cliches. 936 00:43:14,259 --> 00:43:15,093 - Wow. 937 00:43:16,361 --> 00:43:18,664 Well I'm sorry it's not up to your standards Mr. Hemingway. 938 00:43:18,697 --> 00:43:21,366 - Look, it just seems like you're trying too hard, okay? 939 00:43:21,399 --> 00:43:22,901 Don't get me wrong, it's very competent. 940 00:43:22,934 --> 00:43:24,736 - That's not helping! - Will you stop? 941 00:43:24,770 --> 00:43:26,838 All I'm saying is you can't try to be great. 942 00:43:26,872 --> 00:43:28,640 That stuff has to be effortless, 943 00:43:28,674 --> 00:43:30,008 like you're doing nothing, you know? 944 00:43:30,041 --> 00:43:31,342 - So what, you won't pass it along, 945 00:43:31,376 --> 00:43:32,577 is that what you're saying? 946 00:43:32,610 --> 00:43:36,381 - It's complicated. He hasn't been my agent for that long. 947 00:43:36,414 --> 00:43:38,950 - Well thanks for being honest, I guess. 948 00:43:38,984 --> 00:43:40,652 - Rob, would you calm down? 949 00:43:40,686 --> 00:43:42,253 - Oh, and by the way, 950 00:43:42,287 --> 00:43:46,091 I know you've been hanging out with Mark. 951 00:43:46,124 --> 00:43:47,325 - What do you mean? 952 00:43:47,358 --> 00:43:49,661 - Late nights at school? What do you think, I'm an idiot? 953 00:43:49,695 --> 00:43:50,528 - I don't know what you're talking about. 954 00:43:50,561 --> 00:43:52,831 - Oh, very convincing Jason, bravo. 955 00:43:52,864 --> 00:43:54,365 Hey, somebody give this guy a Tony. 956 00:43:54,399 --> 00:43:55,734 - Look, he's just a nice guy, okay. 957 00:43:55,767 --> 00:43:57,068 We watch hockey together. 958 00:43:57,102 --> 00:43:59,104 - Hockey? You don't like hockey. 959 00:43:59,137 --> 00:44:00,772 What do you, fake it with him? 960 00:44:00,806 --> 00:44:03,074 - Fake it with him? What the hell are you talking about? 961 00:44:03,108 --> 00:44:05,744 You're acting like I'm cheating on you or something. 962 00:44:05,777 --> 00:44:07,012 - What? 963 00:44:07,045 --> 00:44:07,946 - You're acting like I'm cheating on you 964 00:44:07,979 --> 00:44:09,815 because I hang out with Mark. 965 00:44:09,848 --> 00:44:12,417 - You know, it's cool. Nevermind. 966 00:44:12,450 --> 00:44:14,419 I gotta go, so... 967 00:44:14,452 --> 00:44:17,055 - Rob, just hang on a second, man. The manuscript. 968 00:44:17,088 --> 00:44:19,424 - No no no, you can keep it. 969 00:44:26,064 --> 00:44:27,065 - Hey. Mwah! 970 00:44:28,166 --> 00:44:29,067 Just a sec, I gotta go take things 971 00:44:29,100 --> 00:44:31,803 out of the dryer really quick. 972 00:44:34,072 --> 00:44:38,143 So uh, that double date thing wasn't awkward at all. 973 00:44:38,176 --> 00:44:40,411 We should do that every night. 974 00:44:40,445 --> 00:44:45,050 We should go on trips together, and wife swap maybe. 975 00:44:45,083 --> 00:44:47,152 (laughs) 976 00:44:47,185 --> 00:44:48,920 Did you hear what I said? 977 00:44:48,954 --> 00:44:50,121 - You didn't hear me laughing? 978 00:44:50,155 --> 00:44:51,790 - Oh, shut up. 979 00:44:51,823 --> 00:44:53,058 Mwah! 980 00:44:53,091 --> 00:44:56,261 So, it's not weird to be here, right? 981 00:44:56,294 --> 00:44:57,328 - No, it's great. 982 00:44:57,362 --> 00:44:59,230 - Well you'll be happy to know 983 00:44:59,264 --> 00:45:02,467 that my pubes are coming in very nicely. 984 00:45:02,500 --> 00:45:06,504 - Oh, I-- You don't have to do that anymore. 985 00:45:06,537 --> 00:45:08,273 - You don't want that anymore? 986 00:45:08,306 --> 00:45:10,976 - I don't know what I was thinking. 987 00:45:11,009 --> 00:45:14,913 - Okay. Well good, actually, because it's itching 988 00:45:14,946 --> 00:45:17,849 and it's really driving me crazy. 989 00:45:17,883 --> 00:45:20,485 Well we have just over an hour. 990 00:45:20,518 --> 00:45:22,020 We're gonna stay on the safe side. 991 00:45:22,053 --> 00:45:24,189 - We should get like a picture of us, 992 00:45:24,222 --> 00:45:26,457 you know, something nice. 993 00:45:26,491 --> 00:45:28,760 Don't you think? 994 00:45:28,794 --> 00:45:30,095 - Why? 995 00:45:30,128 --> 00:45:31,830 - Why? So we can look at it. What do you mean? 996 00:45:31,863 --> 00:45:33,865 - Rob, what is going on with you? 997 00:45:33,899 --> 00:45:38,069 - I think that we should start talking about our future. 998 00:45:40,939 --> 00:45:41,973 - What about our future? 999 00:45:42,007 --> 00:45:43,408 - What do you mean? I love you, 1000 00:45:43,441 --> 00:45:44,575 and you and Jason aren't happy. 1001 00:45:44,609 --> 00:45:46,011 I mean, how much longer are we gonna keep doing this? 1002 00:45:46,044 --> 00:45:48,346 - Babe come on, I don't really-- 1003 00:45:48,379 --> 00:45:50,115 I don't wanna talk about Jason. 1004 00:45:50,148 --> 00:45:51,382 - Well I do. I'm tired of feeling 1005 00:45:51,416 --> 00:45:53,084 like we have to hide behind closed doors. 1006 00:45:53,118 --> 00:45:56,154 - But that's exactly what we have to do. 1007 00:45:56,187 --> 00:45:57,022 - Man. 1008 00:45:57,989 --> 00:46:00,926 This affair is starting to feel pretty cheap. 1009 00:46:00,959 --> 00:46:02,227 - Okay, well... 1010 00:46:03,862 --> 00:46:05,797 What would make you happy then? 1011 00:46:05,831 --> 00:46:08,566 - Well, I can at least take you out on a date. 1012 00:46:08,599 --> 00:46:11,502 - In public? - No, we'll build a fort. 1013 00:46:11,536 --> 00:46:13,204 Of course in public. 1014 00:46:14,973 --> 00:46:17,042 - Rob, I mean, that's kind of-- 1015 00:46:17,075 --> 00:46:18,810 - Look, if we want to be a real couple 1016 00:46:18,844 --> 00:46:21,346 we have to at least try to resemble one. 1017 00:46:21,379 --> 00:46:25,050 I'm starting to just feel like a huge skank. 1018 00:46:37,528 --> 00:46:39,064 Sorry, I know I'm late. 1019 00:46:39,097 --> 00:46:40,899 I totally forgot I was covering. 1020 00:46:40,932 --> 00:46:42,333 Have you needed me? 1021 00:46:42,367 --> 00:46:43,902 - Actually it's been pretty dead. 1022 00:46:43,935 --> 00:46:47,005 Probably could have just stayed home. 1023 00:46:48,639 --> 00:46:49,941 - I'm home! 1024 00:46:56,447 --> 00:46:57,282 - What? 1025 00:46:58,649 --> 00:47:01,419 - I hope you don't have plans tonight 1026 00:47:01,452 --> 00:47:03,354 because I got us these. 1027 00:47:10,095 --> 00:47:11,897 - Babe. - Mhmm. 1028 00:47:11,930 --> 00:47:13,264 - That is so sweet. 1029 00:47:13,298 --> 00:47:16,367 - Will you go on a date with me? 1030 00:47:16,401 --> 00:47:17,568 - Um, I guess. 1031 00:47:21,506 --> 00:47:22,941 - She said yes! 1032 00:47:28,213 --> 00:47:30,615 (phone chimes) 1033 00:47:41,927 --> 00:47:44,529 (phone chirps) 1034 00:47:47,332 --> 00:47:48,666 - Hey man, what's up? 1035 00:47:48,699 --> 00:47:49,901 - Hey, uh... 1036 00:47:51,970 --> 00:47:53,638 I just wanted to say 1037 00:47:53,671 --> 00:47:55,440 I'm sorry about that thing the other day. 1038 00:47:55,473 --> 00:47:59,610 - No, dude, it's cool. Honestly. I'm sorry too. 1039 00:47:59,644 --> 00:48:00,478 - Anyway. 1040 00:48:02,013 --> 00:48:03,915 What are you up to tonight? Wanna play Nintendo? 1041 00:48:03,949 --> 00:48:06,417 - Actually, Emily and I have a date. 1042 00:48:06,451 --> 00:48:07,986 - You do? - Yeah. 1043 00:48:09,554 --> 00:48:11,990 - If you're seeing him it's okay. 1044 00:48:12,023 --> 00:48:14,359 - I'm not seeing him. 1045 00:48:14,392 --> 00:48:15,460 We're gonna go have dinner 1046 00:48:15,493 --> 00:48:18,229 and go see this talk by this astronomer she loves. 1047 00:48:18,263 --> 00:48:19,530 - An astronomer she loves? 1048 00:48:19,564 --> 00:48:21,266 - I know, it sounds like an oxymoron. 1049 00:48:21,299 --> 00:48:23,101 - I'll hit you up tomorrow or something. 1050 00:48:23,134 --> 00:48:24,302 - Okay, seeya. 1051 00:48:26,671 --> 00:48:27,838 - Was that Mark? 1052 00:48:27,872 --> 00:48:31,943 - No, it was Rob. Just seeing what I was up to tonight. 1053 00:48:35,680 --> 00:48:37,282 (phone ringing) 1054 00:48:37,315 --> 00:48:39,150 - Whose poop is this?! 1055 00:48:39,184 --> 00:48:41,019 - It's just the dog's. 1056 00:48:42,720 --> 00:48:44,489 - Do you know you live in this house, 1057 00:48:44,522 --> 00:48:47,492 that you're doing this stuff to? 1058 00:48:47,525 --> 00:48:49,260 - [Samantha] Hi, this is Samantha. I'm not here right-- 1059 00:48:49,294 --> 00:48:52,063 Don't put that in your mouth! No! 1060 00:48:55,766 --> 00:48:58,169 (rock music) 1061 00:49:14,685 --> 00:49:17,688 (crickets chirping) 1062 00:49:44,382 --> 00:49:45,216 - Hrm. 1063 00:49:50,121 --> 00:49:52,123 (sighs) 1064 00:50:01,366 --> 00:50:03,034 - Robert. 1065 00:50:03,068 --> 00:50:04,802 - Oh, Dr. Babanikos. Hey. 1066 00:50:04,835 --> 00:50:07,105 - I saw that Jason is back. 1067 00:50:07,138 --> 00:50:08,706 - Oh, yeah. 1068 00:50:08,739 --> 00:50:10,608 - His novel is wonderful. 1069 00:50:10,641 --> 00:50:13,478 I assigned it to my students; They love it. 1070 00:50:13,511 --> 00:50:16,514 It even helped one of them quit heroine. 1071 00:50:16,547 --> 00:50:18,783 - Yeah, that's great. 1072 00:50:18,816 --> 00:50:21,752 - So do you still work at the pizza place? 1073 00:50:21,786 --> 00:50:26,091 - Yeah, um, but I'm actually working on a book too. 1074 00:50:26,124 --> 00:50:29,327 - Oh, well, keep at it, you never know. 1075 00:50:29,360 --> 00:50:32,463 Oh, but don't forget to check those commas. 1076 00:50:32,497 --> 00:50:35,500 - Right. I remember you saying that. 1077 00:50:52,183 --> 00:50:54,252 (typing) 1078 00:50:55,886 --> 00:50:58,289 (rock music) 1079 00:51:08,766 --> 00:51:11,269 I think I'm gonna end things with Emily. 1080 00:51:11,302 --> 00:51:12,503 - Really? - You're right. 1081 00:51:12,537 --> 00:51:14,139 Jason's my best friend, 1082 00:51:14,172 --> 00:51:16,374 and it's not like it could ever go anywhere, 1083 00:51:16,407 --> 00:51:18,176 so what's the point. 1084 00:51:18,209 --> 00:51:22,113 - I mean, that's good, man. That's really good. 1085 00:51:22,147 --> 00:51:24,282 When do you think you're gonna do it? 1086 00:51:24,315 --> 00:51:25,816 - I'm gonna run over after work. 1087 00:51:25,850 --> 00:51:26,917 - Okay. 1088 00:51:26,951 --> 00:51:30,188 Well I mean, you're gonna have more time to write. 1089 00:51:30,221 --> 00:51:33,124 - Actually I think I'm gonna take a break from that too. 1090 00:51:33,158 --> 00:51:34,091 - Oh. Okay. 1091 00:51:36,361 --> 00:51:39,130 (phone chirping) 1092 00:51:41,232 --> 00:51:42,400 - Hey man. 1093 00:51:42,433 --> 00:51:46,271 - [Jason] I think Emily is cheating on me. 1094 00:51:46,304 --> 00:51:47,572 - What? 1095 00:51:47,605 --> 00:51:50,808 - [Jason] When can you come by the house? 1096 00:51:50,841 --> 00:51:51,676 - Um... 1097 00:51:54,879 --> 00:51:56,714 Like an hour, I guess? 1098 00:51:57,682 --> 00:51:59,550 - [Jason] I'll be here. 1099 00:52:05,523 --> 00:52:07,425 - Who was that? - Jason. 1100 00:52:09,294 --> 00:52:11,529 - Oh my god. Did he just... 1101 00:52:14,632 --> 00:52:15,900 What did he say? 1102 00:52:15,933 --> 00:52:18,536 - He wants me to come over. 1103 00:52:18,569 --> 00:52:20,471 - Be careful, man. 1104 00:52:20,505 --> 00:52:22,240 - What do you mean, be careful. Why? 1105 00:52:22,273 --> 00:52:24,509 - Because this could get bad! 1106 00:52:25,343 --> 00:52:26,544 - What do you mean?! 1107 00:52:26,577 --> 00:52:29,180 - What-- What don't you understand? 1108 00:52:29,214 --> 00:52:29,914 - Bad? 1109 00:52:29,947 --> 00:52:31,816 - I mean this is a tough-- 1110 00:52:31,849 --> 00:52:35,520 Dude, this is like, some intense stuff, man. 1111 00:52:35,553 --> 00:52:36,887 - What do you mean? What do you mean intense stuff? 1112 00:52:36,921 --> 00:52:38,889 Like he'll be mad, that sort of thing? 1113 00:52:38,923 --> 00:52:39,857 He'll just be upset 1114 00:52:39,890 --> 00:52:42,360 and that will be the end of the intense stuff? 1115 00:52:42,393 --> 00:52:45,530 - No no no. This is like some dangerous shit. 1116 00:52:45,563 --> 00:52:47,865 Just take care of yourself, okay? 1117 00:52:47,898 --> 00:52:48,866 - Physically? - Yeah. 1118 00:52:48,899 --> 00:52:51,402 - Like stay in good health? - No, oh my god. 1119 00:52:51,436 --> 00:52:54,272 - Jog? - No! Just be careful, dude. 1120 00:52:57,242 --> 00:53:00,845 (rhythmic percussive music) 1121 00:53:16,261 --> 00:53:18,529 (knocking) 1122 00:53:20,030 --> 00:53:20,865 - Finally! 1123 00:53:22,032 --> 00:53:24,469 What took you so long? I'm losing my mind waiting for you. 1124 00:53:24,502 --> 00:53:27,238 I found a condom wrapper and it isn't mine. 1125 00:53:27,272 --> 00:53:28,339 - What do you think it means? 1126 00:53:28,373 --> 00:53:29,407 - What else can it mean? 1127 00:53:29,440 --> 00:53:31,442 She's gotta be having an affair. 1128 00:53:31,476 --> 00:53:33,010 - No. Emily? 1129 00:53:33,043 --> 00:53:34,512 - I just want to find this asshole 1130 00:53:34,545 --> 00:53:36,781 and just punch his dick off! 1131 00:53:36,814 --> 00:53:39,450 - Hold on, maybe there's an explanation. 1132 00:53:39,484 --> 00:53:41,719 - What explanation could there be? 1133 00:53:41,752 --> 00:53:43,954 - I haven't used a condom in two years, 1134 00:53:43,988 --> 00:53:47,325 and when I did, it sure as shit wasn't sheepskin. 1135 00:53:47,358 --> 00:53:48,993 - Wait, sheepskin? 1136 00:53:49,026 --> 00:53:51,262 - Yeah. Gross, right? 1137 00:53:51,296 --> 00:53:53,030 I bet it was that bald guy. 1138 00:53:53,063 --> 00:53:55,600 - What bald guy? - Some bald asshole. 1139 00:53:55,633 --> 00:53:56,901 I saw them talking in the back of the party 1140 00:53:56,934 --> 00:53:58,703 and she acted all weird about it. 1141 00:53:58,736 --> 00:54:00,371 It's gotta be him. 1142 00:54:00,405 --> 00:54:01,406 - Oh my god. 1143 00:54:06,010 --> 00:54:09,280 - You're surprised too, right? - Yeah. 1144 00:54:10,848 --> 00:54:14,285 - Well I guess that explains the crabs. 1145 00:54:15,085 --> 00:54:16,120 - What? 1146 00:54:16,153 --> 00:54:18,856 - Yeah, I found out a few days ago I have crabs. 1147 00:54:18,889 --> 00:54:21,326 Must have gotten them from him and given them to me. 1148 00:54:21,359 --> 00:54:22,827 Bald son of a bitch. 1149 00:54:23,894 --> 00:54:24,795 And here I was thinking it was great 1150 00:54:24,829 --> 00:54:27,298 that she grew out her pubes. 1151 00:54:28,899 --> 00:54:33,504 - That is um-- That sucks, man. That's terrible. 1152 00:54:33,538 --> 00:54:35,072 I'm sorry you have to go through-- 1153 00:54:35,105 --> 00:54:37,007 Could you excuse me for just one second? 1154 00:54:37,041 --> 00:54:40,277 I have to just go to the bathroom. 1155 00:54:49,587 --> 00:54:52,523 (discordant music) 1156 00:54:56,594 --> 00:54:58,696 - I want to be an astronaut and visit Jupiter 1157 00:54:58,729 --> 00:55:01,399 because it's the biggest planet in the solar system. 1158 00:55:01,432 --> 00:55:02,400 Thank you. 1159 00:55:02,433 --> 00:55:03,834 (applause) - Very nice Tracy, 1160 00:55:03,868 --> 00:55:07,472 and you were right about Jupiter. Good job. 1161 00:55:11,108 --> 00:55:11,942 - Rob. 1162 00:55:14,412 --> 00:55:16,681 - Can I talk to you for a second? 1163 00:55:16,714 --> 00:55:18,716 - Absolutely. Excuse me. 1164 00:55:20,150 --> 00:55:22,052 - What do you do? 1165 00:55:22,086 --> 00:55:24,389 - Are you an astronaut? 1166 00:55:25,590 --> 00:55:28,092 - No, I make pizza. Cool, huh? 1167 00:55:31,095 --> 00:55:32,363 - For fun? - No. 1168 00:55:33,898 --> 00:55:37,101 - Did you want to be a pizza man when you grew up? 1169 00:55:37,134 --> 00:55:38,769 - No. 1170 00:55:38,803 --> 00:55:42,339 - Who would want to be a pizza man when they grow up. 1171 00:55:45,410 --> 00:55:46,444 - Shake it off, Rob. 1172 00:55:46,477 --> 00:55:48,078 All right everybody, five minutes of quiet time. 1173 00:55:48,112 --> 00:55:52,082 Please put your heads down. Except for you, Kevin. 1174 00:55:52,116 --> 00:55:53,651 - What are you doing here? 1175 00:55:53,684 --> 00:55:55,386 - What am I doing here? 1176 00:55:55,420 --> 00:55:57,154 - Yeah, what are you doing here? 1177 00:55:57,187 --> 00:55:58,989 - You have something you want to say to me? 1178 00:55:59,023 --> 00:56:02,159 - Yeah. Don't come visit me at school. 1179 00:56:02,192 --> 00:56:05,530 - How about that you're sleeping with someone else. 1180 00:56:05,563 --> 00:56:06,897 - What do you mean? 1181 00:56:06,931 --> 00:56:09,500 - Jason found a sheepskin condom wrapper. 1182 00:56:09,534 --> 00:56:12,437 Sheepskin. I didn't know they still made those. 1183 00:56:12,470 --> 00:56:15,473 - Jason found that? - Yeah. So did I. 1184 00:56:18,476 --> 00:56:20,811 - Was he upset? What did he-- 1185 00:56:20,845 --> 00:56:24,449 Okay, all right. People find condoms in the yard. 1186 00:56:24,482 --> 00:56:25,783 I found it in the yard. 1187 00:56:25,816 --> 00:56:27,852 I'll tell him I found it in the yard. It's fine. 1188 00:56:27,885 --> 00:56:28,986 - I don't care what you tell him. 1189 00:56:29,019 --> 00:56:32,823 I'm not your confidant in this. This affects me too. 1190 00:56:32,857 --> 00:56:35,125 Who is this bald asshole? 1191 00:56:35,159 --> 00:56:37,462 - Bald? What? 1192 00:56:37,495 --> 00:56:38,963 No, no, no. It was-- 1193 00:56:41,231 --> 00:56:45,970 It was the astronomer that Jason took me to go see. 1194 00:56:46,003 --> 00:56:46,937 - Dear god. 1195 00:56:48,038 --> 00:56:50,107 Where's he staying? 1196 00:56:50,140 --> 00:56:53,110 I want to have a word with this... 1197 00:56:53,143 --> 00:56:55,980 I don't know, astronomer, I guess. 1198 00:56:57,648 --> 00:56:59,684 - He already left for France. 1199 00:56:59,717 --> 00:57:02,086 You're not gonna have a fight with him. 1200 00:57:02,119 --> 00:57:03,488 - How could you do this? 1201 00:57:03,521 --> 00:57:06,457 - I don't know. I knew it was a bad idea. 1202 00:57:06,491 --> 00:57:07,725 It just happened once. 1203 00:57:07,758 --> 00:57:09,026 I don't know why I did it. 1204 00:57:09,059 --> 00:57:10,528 I knew as soon as I was doing it 1205 00:57:10,561 --> 00:57:13,664 that I was making a mistake. 1206 00:57:13,698 --> 00:57:16,701 - What tipped you off, pubic lice? 1207 00:57:16,734 --> 00:57:19,970 - Wait, is that what that itching is? 1208 00:57:20,004 --> 00:57:21,806 - Yeah. Tell him thanks for me too. 1209 00:57:21,839 --> 00:57:25,576 - Wait, Rob. No no no no. That's not possible. 1210 00:57:25,610 --> 00:57:28,112 I was with him yesterday. 1211 00:57:28,145 --> 00:57:29,647 You gave me crabs. 1212 00:57:31,582 --> 00:57:32,783 - What? 1213 00:57:32,817 --> 00:57:35,953 - There's no other explanation for it. 1214 00:57:35,986 --> 00:57:38,589 God, I must have given them to Jason then. 1215 00:57:38,623 --> 00:57:41,659 Why would you ask me to grow back in my pubic hair 1216 00:57:41,692 --> 00:57:43,561 when you have crabs? 1217 00:57:46,597 --> 00:57:50,267 - Well, let's not get distracted from the real issue here. 1218 00:57:50,300 --> 00:57:52,202 - How can we not get distracted? 1219 00:57:52,236 --> 00:57:56,206 - That's not as big of a thing! This is bigger! 1220 00:57:56,240 --> 00:57:57,542 Crabs happen. 1221 00:57:59,910 --> 00:58:01,679 I can't believe you would cheat on me. 1222 00:58:01,712 --> 00:58:05,049 - What? I thought you were the mistress. 1223 00:58:07,585 --> 00:58:09,820 All right, I'm sorry. I'm sorry, I've gotta go. 1224 00:58:09,854 --> 00:58:11,055 I'm gonna go back in there 1225 00:58:11,088 --> 00:58:13,924 and pretend I'm not a teacher with crabs. 1226 00:58:13,958 --> 00:58:16,894 All right guys, heads back up. (door closes) 1227 00:58:16,927 --> 00:58:21,231 - Mistress? Is there not a male equivalent to that? 1228 00:58:21,265 --> 00:58:24,234 - That's not really the point. - Mister maybe? 1229 00:58:24,268 --> 00:58:25,736 - Well then that's the first time since high school 1230 00:58:25,770 --> 00:58:28,105 I've been called mister. 1231 00:58:28,138 --> 00:58:29,907 - Well you are the... 1232 00:58:31,275 --> 00:58:33,310 - She was right. 1233 00:58:33,343 --> 00:58:37,848 Some people just can't do anything special with their lives. 1234 00:58:37,882 --> 00:58:41,619 The only thing I seem to be great at doing is nothing, 1235 00:58:41,652 --> 00:58:44,154 just wasting my potential as a human shield. 1236 00:58:44,188 --> 00:58:46,223 I thought I could find it with her, but... 1237 00:58:46,256 --> 00:58:48,192 - You'll find it. 1238 00:58:48,225 --> 00:58:49,359 You'll find it with somebody 1239 00:58:49,393 --> 00:58:53,297 that you don't have to break a commandment to be with. 1240 00:58:53,330 --> 00:58:56,066 - You think so? - Yeah. I promise. 1241 00:59:02,206 --> 00:59:03,107 What are you doing? 1242 00:59:03,140 --> 00:59:05,910 - I don't know. I'm upset. 1243 00:59:05,943 --> 00:59:06,944 - It's okay. 1244 00:59:10,014 --> 00:59:11,315 Do you want a juice? 1245 00:59:11,348 --> 00:59:12,182 - Yeah. 1246 00:59:13,383 --> 00:59:16,320 - I was talking to the kid, but okay. 1247 00:59:23,794 --> 00:59:26,664 (keys jingling) 1248 00:59:28,633 --> 00:59:30,668 (knocking) 1249 00:59:33,370 --> 00:59:36,707 - Hey man. Can I stay here tonight? 1250 00:59:37,407 --> 00:59:38,809 - Yeah. Yeah, of course. 1251 00:59:38,843 --> 00:59:40,077 Uh, come on in. 1252 00:59:43,714 --> 00:59:46,617 - I just had to get out of there, clear my head. 1253 00:59:46,651 --> 00:59:47,852 - It's cool. 1254 00:59:47,885 --> 00:59:50,788 You didn't try to stay with anyone else first? 1255 00:59:50,821 --> 00:59:53,691 - What? Like who? - I don't know. 1256 00:59:55,793 --> 00:59:57,294 So do you want a drink? 1257 00:59:57,327 --> 01:00:00,164 I have a water, or this guy gave me a keg to finish off. 1258 01:00:00,197 --> 01:00:02,399 - That's okay. Thanks though. 1259 01:00:02,432 --> 01:00:04,034 You're a good friend. 1260 01:00:04,068 --> 01:00:06,370 - Okay, you don't have to say that. 1261 01:00:06,403 --> 01:00:08,338 - No, really. You're a good friend. 1262 01:00:08,372 --> 01:00:10,307 - Okay, just chill out. 1263 01:00:10,340 --> 01:00:12,710 So did you talk to her? 1264 01:00:12,743 --> 01:00:15,145 - Yeah, we got into a fight. 1265 01:00:15,179 --> 01:00:18,048 A big one, and I stormed out. 1266 01:00:18,082 --> 01:00:20,350 She swears she didn't do it. 1267 01:00:20,384 --> 01:00:21,986 I just don't know what to think. 1268 01:00:22,019 --> 01:00:24,188 I mean, I know she's a flirt, but to think that she... 1269 01:00:24,221 --> 01:00:26,691 - Wait, flirt? What do you mean? 1270 01:00:26,724 --> 01:00:27,925 - I'm not an idiot. 1271 01:00:27,958 --> 01:00:29,994 I see the way she talks to other men. 1272 01:00:30,027 --> 01:00:31,929 It's the same way she used to talk to me. 1273 01:00:31,962 --> 01:00:33,430 You never noticed that about her? 1274 01:00:33,463 --> 01:00:36,133 - I guess I missed it. 1275 01:00:36,166 --> 01:00:38,435 - Anyway, thanks for letting me crash. 1276 01:00:38,468 --> 01:00:39,970 It should just be for a couple days. 1277 01:00:40,004 --> 01:00:44,041 - Uh, actually, Samantha's kid peed on this couch. 1278 01:00:44,074 --> 01:00:45,309 Like all on it. 1279 01:00:46,877 --> 01:00:48,946 - Okay, so, that's gross. 1280 01:00:50,480 --> 01:00:52,717 I guess I'll just sleep on the... 1281 01:00:52,750 --> 01:00:55,385 - Why don't you take my bed and I'll sleep on the floor. 1282 01:00:55,419 --> 01:00:57,688 - No, I'm not gonna kick you out of your own bed. 1283 01:00:57,722 --> 01:01:00,758 - It's the least I can do. Really. 1284 01:01:00,791 --> 01:01:04,995 - No, seriously. We'll figure something else out. 1285 01:01:05,029 --> 01:01:07,164 How about I use your bed? 1286 01:01:07,197 --> 01:01:08,398 - Why? 1287 01:01:08,432 --> 01:01:11,101 - I'll try not to give you a handjob. 1288 01:01:12,336 --> 01:01:14,772 Hey man, you awake? - Yeah. 1289 01:01:18,008 --> 01:01:21,278 - I lied about the handjob. - Awesome. 1290 01:01:21,311 --> 01:01:25,049 - You remember Allie Garcia? - Yeah. 1291 01:01:25,082 --> 01:01:26,416 - Well, I never told you this, 1292 01:01:26,450 --> 01:01:29,720 but one time we were at a party and we made out. 1293 01:01:29,754 --> 01:01:32,757 - My Allie Garcia? - Yes. Sorry. 1294 01:01:32,790 --> 01:01:35,492 We were really drunk and it just happened. 1295 01:01:35,525 --> 01:01:37,194 I feel terrible about it. 1296 01:01:37,227 --> 01:01:40,765 I know you had this huge crush on her. 1297 01:01:40,798 --> 01:01:42,733 I just wanted to get that off my chest. 1298 01:01:42,767 --> 01:01:45,469 I should have told you a long time ago. 1299 01:01:45,502 --> 01:01:49,373 - It's okay. Thanks for telling me, I guess. 1300 01:01:53,043 --> 01:01:54,444 Well, good night. 1301 01:01:58,048 --> 01:02:00,150 (snoring) 1302 01:02:13,563 --> 01:02:15,732 (pumping) 1303 01:02:21,305 --> 01:02:23,974 (phone buzzing) 1304 01:02:39,589 --> 01:02:41,058 - [Emily] Hi. 1305 01:02:41,091 --> 01:02:43,794 I know you want some time to think about this. 1306 01:02:43,828 --> 01:02:46,296 I just hope that you believe me. 1307 01:02:47,364 --> 01:02:48,799 Okay, love you. 1308 01:02:55,539 --> 01:02:56,907 It's me again. 1309 01:02:58,342 --> 01:03:01,879 It's really scary without you here. Just really quiet. 1310 01:03:03,047 --> 01:03:05,850 Anyway, I hope you're just having fun with Rob 1311 01:03:05,883 --> 01:03:08,819 and that's why you aren't picking up. 1312 01:03:08,853 --> 01:03:11,388 And I hope you know that I love-- 1313 01:03:13,590 --> 01:03:14,691 - [Peter] Jason, it's Peter. 1314 01:03:14,724 --> 01:03:17,027 I read the chapters you sent over and they're great. 1315 01:03:17,061 --> 01:03:19,129 Loved it. Can't wait to see where you take it. 1316 01:03:19,163 --> 01:03:21,198 Oh, and I looked at the other writer's book too, 1317 01:03:21,231 --> 01:03:23,400 and well, I think it's a pass for me. 1318 01:03:23,433 --> 01:03:25,369 It wasn't bad but it just didn't wow me, 1319 01:03:25,402 --> 01:03:27,571 and that metachapter in the book really took me out of it. 1320 01:03:27,604 --> 01:03:30,607 Calling it out didn't help either. But thanks for sending. 1321 01:03:30,640 --> 01:03:32,176 All right. Excited for your new one. 1322 01:03:32,209 --> 01:03:35,880 You're gonna do great things man. Talk soon. 1323 01:04:09,546 --> 01:04:12,616 (footsteps) 1324 01:04:12,649 --> 01:04:14,952 - Hey, sorry. I've got class. 1325 01:04:14,985 --> 01:04:17,321 - That's okay. I've gotta wake up too. 1326 01:04:17,354 --> 01:04:18,956 - Oh? When are you working? 1327 01:04:18,989 --> 01:04:20,657 - Like 10 minutes. 1328 01:04:20,690 --> 01:04:22,927 - Well you look great. 1329 01:04:35,705 --> 01:04:37,207 See you at dinner. 1330 01:04:39,509 --> 01:04:41,478 - [Samantha] Hey girl. - Hey. 1331 01:04:41,511 --> 01:04:44,148 So uh, has Jason asked about me? 1332 01:04:44,181 --> 01:04:46,516 - Uh, no, not really. Sorry. 1333 01:04:53,423 --> 01:04:56,593 - Um, I'll just-- I'll have a number one, to go. 1334 01:04:56,626 --> 01:04:58,162 - Okay. 1335 01:04:58,195 --> 01:05:00,430 Hey, no, it's cool. It's on me. 1336 01:05:00,464 --> 01:05:01,298 - My hero. 1337 01:05:02,732 --> 01:05:05,502 (phone chimes) 1338 01:05:09,039 --> 01:05:11,141 - Can we meet? - Why? 1339 01:05:11,175 --> 01:05:12,709 - Jason isn't returning my calls. 1340 01:05:12,742 --> 01:05:14,011 I need to talk to him. 1341 01:05:14,044 --> 01:05:15,145 I can come by Satchels-- 1342 01:05:15,179 --> 01:05:17,514 - My shift just ended, so... 1343 01:05:17,547 --> 01:05:21,685 - Well, I'll just meet you at your place then, okay? 1344 01:05:21,718 --> 01:05:23,687 - I think he's still teaching, Em. 1345 01:05:23,720 --> 01:05:26,390 - I know. I want to see you too. 1346 01:05:30,360 --> 01:05:31,962 - This is some heavy shit, man. 1347 01:05:31,996 --> 01:05:33,263 This is a crazy rollercoaster. 1348 01:05:33,297 --> 01:05:36,300 This is like a trashy romance novel. 1349 01:05:36,333 --> 01:05:38,602 - [Rob] Come on. No it's not. 1350 01:05:38,635 --> 01:05:39,803 - [Samantha] You're right. 1351 01:05:39,836 --> 01:05:42,106 The people on the covers of those things are really hot. 1352 01:05:42,139 --> 01:05:44,241 - You've been a big help. 1353 01:05:59,289 --> 01:06:00,090 - Hi. - Hey. 1354 01:06:03,427 --> 01:06:05,129 - I thought about wearing pigtails. 1355 01:06:05,162 --> 01:06:06,430 Would that have been funny? 1356 01:06:06,463 --> 01:06:08,732 - Yeah that would have been awesome. 1357 01:06:08,765 --> 01:06:11,701 - So I've been thinking, um... 1358 01:06:11,735 --> 01:06:16,006 I can make this whole thing with Jason disappear 1359 01:06:16,040 --> 01:06:18,542 and get things back to normal. 1360 01:06:19,809 --> 01:06:20,977 - That's what you want? 1361 01:06:21,011 --> 01:06:23,080 - I don't know. He's your best friend, he's my husband. 1362 01:06:23,113 --> 01:06:25,982 And I still love him. Don't you? 1363 01:06:26,683 --> 01:06:27,751 - I guess. 1364 01:06:27,784 --> 01:06:30,720 - I don't know. I mean our marriage isn't perfect, 1365 01:06:30,754 --> 01:06:35,125 but pretty good, which is all you can hope for, isn't it? 1366 01:06:37,061 --> 01:06:40,164 For the record, being with you was... 1367 01:06:42,132 --> 01:06:44,068 Was really scary. 1368 01:06:44,101 --> 01:06:46,670 - Why? - Because I love you too. 1369 01:06:46,703 --> 01:06:49,739 And anyway, you can tell me to go to hell 1370 01:06:49,773 --> 01:06:51,375 and I totally wouldn't blame you, 1371 01:06:51,408 --> 01:06:55,245 but I have to at least ask you for your help. 1372 01:06:55,279 --> 01:06:56,380 - With what? 1373 01:06:56,413 --> 01:06:59,049 - I need you to convince him to see me. 1374 01:06:59,083 --> 01:07:02,386 You're the only person that he listens to. 1375 01:07:04,654 --> 01:07:05,855 - After reading your papers 1376 01:07:05,889 --> 01:07:08,258 I want to share with you all one of the secrets of writing 1377 01:07:08,292 --> 01:07:10,427 that I learned in college. 1378 01:07:10,460 --> 01:07:11,828 You'll never be a great writer 1379 01:07:11,861 --> 01:07:13,463 unless you start putting your periods 1380 01:07:13,497 --> 01:07:15,499 inside of quotation marks. 1381 01:07:15,532 --> 01:07:19,069 - Emily came by. Said she couldn't get ahold of you. 1382 01:07:19,103 --> 01:07:20,804 - Yeah. I threw my phone in a lake. 1383 01:07:20,837 --> 01:07:21,738 - What? 1384 01:07:21,771 --> 01:07:24,574 - I wish I'd had a pack of gum or something. 1385 01:07:24,608 --> 01:07:26,610 - I think you should talk to her. 1386 01:07:26,643 --> 01:07:28,445 You know, she's your wife. 1387 01:07:28,478 --> 01:07:32,182 For what it's worth, I don't think she did it. 1388 01:07:32,216 --> 01:07:33,217 - You don't? 1389 01:07:35,519 --> 01:07:37,721 - She doesn't have it in her. 1390 01:07:37,754 --> 01:07:40,190 - It's crazy where things go. 1391 01:07:41,291 --> 01:07:43,093 I remember the moment I first saw her. 1392 01:07:43,127 --> 01:07:47,097 She was the most beautiful, charming girl I had ever seen. 1393 01:07:47,131 --> 01:07:48,832 She just destroyed me. 1394 01:07:48,865 --> 01:07:50,200 It was like she was my ticket 1395 01:07:50,234 --> 01:07:51,835 to some higher plane of existence. 1396 01:07:51,868 --> 01:07:53,170 And now this. 1397 01:07:54,904 --> 01:07:57,407 If I could just find out, for sure, 1398 01:07:57,441 --> 01:07:59,843 that she cheated on me, 1399 01:07:59,876 --> 01:08:03,247 I think I'd be able to leave her and start over. 1400 01:08:03,280 --> 01:08:05,382 I'd probably even be happier that way, 1401 01:08:05,415 --> 01:08:08,185 instead of not knowing like this. 1402 01:08:08,218 --> 01:08:11,755 Anyway, I guess I should go hear her out. 1403 01:08:11,788 --> 01:08:12,822 Thanks man. 1404 01:08:12,856 --> 01:08:17,361 Sorry you're caught in the middle of all of this. 1405 01:08:19,796 --> 01:08:22,466 (phone buzzing) 1406 01:08:24,268 --> 01:08:27,137 (phone ringing) 1407 01:08:30,707 --> 01:08:34,278 - [Emily] Hi, this is Emily. Leave a message. 1408 01:08:34,311 --> 01:08:35,745 - Hey, it's Rob. 1409 01:08:35,779 --> 01:08:37,614 I finally figured out how to make things right. 1410 01:08:37,647 --> 01:08:38,815 It'll be okay. 1411 01:08:38,848 --> 01:08:42,252 Just hold off on talking to Jason, and uh... 1412 01:08:43,487 --> 01:08:45,322 Call me back, I guess. 1413 01:08:53,730 --> 01:08:56,166 (rock music) 1414 01:09:42,979 --> 01:09:47,351 - Billy, come on! Sister hates it when we're late. 1415 01:09:49,919 --> 01:09:50,754 Yikes. 1416 01:09:52,789 --> 01:09:55,292 What happened to your everything? 1417 01:09:55,325 --> 01:09:56,993 - Can't talk. Dying. 1418 01:09:57,026 --> 01:09:58,928 - You know, for somebody who rides their bike everywhere 1419 01:09:58,962 --> 01:10:01,231 you're in terrible shape. 1420 01:10:01,265 --> 01:10:02,999 - Hi-yah! - Ow! 1421 01:10:03,032 --> 01:10:04,334 Ow! - Hi-yah! 1422 01:10:04,368 --> 01:10:05,602 - Ow, get him off me! 1423 01:10:05,635 --> 01:10:08,605 - Billy, get in the car. Get in the car. 1424 01:10:08,638 --> 01:10:11,308 Let's go. Seat belt on. 1425 01:10:11,341 --> 01:10:12,809 What's up? 1426 01:10:12,842 --> 01:10:15,279 - Could you give me a ride? 1427 01:10:35,332 --> 01:10:38,802 - He's there right now? - I think so. 1428 01:10:38,835 --> 01:10:40,870 - So why am I taking you there? 1429 01:10:40,904 --> 01:10:42,406 - Emily is who I'm supposed to be with. 1430 01:10:42,439 --> 01:10:44,508 If I don't stop this now I might never be able to. 1431 01:10:44,541 --> 01:10:45,709 - What do you mean, 1432 01:10:45,742 --> 01:10:46,876 you're gonna tell Jason about the affair? 1433 01:10:46,910 --> 01:10:49,279 - He said he would rather know than be left wondering. 1434 01:10:49,313 --> 01:10:52,449 I mean, I finally figured out how to do this the right way. 1435 01:10:52,482 --> 01:10:54,784 There are no, like, losers here. 1436 01:10:54,818 --> 01:10:56,320 - Well-- - Okay. 1437 01:10:56,353 --> 01:10:57,487 - No, I mean like, what about you and him? 1438 01:10:57,521 --> 01:10:59,823 There's no way that you guys can be friends after this. 1439 01:10:59,856 --> 01:11:01,825 - He'll get over it eventually. 1440 01:11:01,858 --> 01:11:03,059 Okay, well if that's what I have to sacrifice 1441 01:11:03,092 --> 01:11:05,329 to make things the way they're supposed to be 1442 01:11:05,362 --> 01:11:07,431 then I don't have a choice. 1443 01:11:07,464 --> 01:11:09,433 I mean, maybe the purpose of our friendship 1444 01:11:09,466 --> 01:11:11,801 was so Emily and I could meet. 1445 01:11:11,835 --> 01:11:14,638 It could be one of those great "how we met" stories. 1446 01:11:14,671 --> 01:11:17,006 - That's that worst "how we met" story ever. 1447 01:11:17,040 --> 01:11:18,775 - It's the only one I've got. 1448 01:11:18,808 --> 01:11:20,444 - What about the coffee shop girl? 1449 01:11:20,477 --> 01:11:21,945 - What about her? 1450 01:11:21,978 --> 01:11:23,079 - I don't know, why not try something normal for once. 1451 01:11:23,112 --> 01:11:23,980 You said she seemed nice. 1452 01:11:24,013 --> 01:11:27,050 - Yeah, she seemed nice. She's not the one. 1453 01:11:27,083 --> 01:11:28,051 - What makes you think that Emily 1454 01:11:28,084 --> 01:11:29,619 would even leave Jason anyway? 1455 01:11:29,653 --> 01:11:31,988 - From what I saw they seemed pretty good. 1456 01:11:32,021 --> 01:11:33,056 - Pretty good? 1457 01:11:33,089 --> 01:11:34,891 - Except for the infidelity part. 1458 01:11:34,924 --> 01:11:36,793 - Hi-yah! - Ow! 1459 01:11:36,826 --> 01:11:38,362 - Billy! No. 1460 01:11:38,395 --> 01:11:39,095 - Why would you give him karate lessons? 1461 01:11:39,128 --> 01:11:40,364 You're just enabling him. 1462 01:11:40,397 --> 01:11:42,065 - Give mommy a kiss. 1463 01:11:43,132 --> 01:11:44,334 Oh, sweetie. 1464 01:11:45,134 --> 01:11:47,671 He only fights the bad guys. 1465 01:11:51,641 --> 01:11:53,076 - Thanks. 1466 01:11:53,109 --> 01:11:54,544 - I'd say good luck, 1467 01:11:54,578 --> 01:11:58,415 but I'm not really sure what I'd be endorsing. 1468 01:12:18,435 --> 01:12:21,137 * Slip off my shoes 1469 01:12:21,170 --> 01:12:23,006 * They're soaking wet 1470 01:12:23,039 --> 01:12:26,410 * Just like my coat and my vest * 1471 01:12:26,443 --> 01:12:28,912 * My bicycles covered in icicles * 1472 01:12:28,945 --> 01:12:33,617 * I made my way back to your house away from your * 1473 01:12:33,650 --> 01:12:36,352 (music stops) 1474 01:12:40,457 --> 01:12:42,058 - What's up man? 1475 01:12:42,091 --> 01:12:43,527 Why are you so sweaty? 1476 01:12:43,560 --> 01:12:45,161 - I'm in terrible shape. 1477 01:12:45,194 --> 01:12:47,464 - Oh. Well, obviously. 1478 01:12:47,497 --> 01:12:48,532 - How's it going? 1479 01:12:48,565 --> 01:12:50,967 - Oh, good. We talked it over. 1480 01:12:51,000 --> 01:12:52,836 It was just a misunderstanding. 1481 01:12:52,869 --> 01:12:53,970 So what's up? 1482 01:12:55,972 --> 01:12:58,141 - I have to tell you something. 1483 01:12:58,174 --> 01:13:00,444 - Oh, okay. Come on in. 1484 01:13:01,210 --> 01:13:02,111 What is it? 1485 01:13:06,450 --> 01:13:07,083 - Um... 1486 01:13:10,219 --> 01:13:11,054 I uh... 1487 01:13:13,457 --> 01:13:16,426 - What is it? You're being weird. 1488 01:13:16,460 --> 01:13:17,093 - I uh... 1489 01:13:25,769 --> 01:13:29,439 I was lying about Samantha not having pubes. 1490 01:13:29,473 --> 01:13:30,774 She did have pubes. 1491 01:13:30,807 --> 01:13:33,477 I just didn't want to rub it in. 1492 01:13:34,511 --> 01:13:35,545 - What?! 1493 01:13:36,846 --> 01:13:39,015 Is that really why you ran all the way over here? 1494 01:13:39,048 --> 01:13:40,149 - Yeah. 1495 01:13:40,183 --> 01:13:44,053 - Okay. I don't think we needed to air that out now, 1496 01:13:45,154 --> 01:13:47,491 but thanks for telling me, I guess. 1497 01:13:47,524 --> 01:13:49,493 - It was eating me up inside. 1498 01:13:49,526 --> 01:13:50,527 - All right. 1499 01:13:52,729 --> 01:13:54,097 Let's just shake that off. 1500 01:13:54,130 --> 01:13:56,165 I'm glad you're here actually. Hang on. 1501 01:13:56,199 --> 01:13:58,234 Let me get something to toast with. 1502 01:13:58,267 --> 01:14:00,704 Not the pube thing. 1503 01:14:00,737 --> 01:14:01,838 Just hang on. 1504 01:14:03,272 --> 01:14:05,509 I feel like such a dork for making all these toasts 1505 01:14:05,542 --> 01:14:06,810 but there's just something 1506 01:14:06,843 --> 01:14:10,213 I've really been wanting to tell you. 1507 01:14:10,246 --> 01:14:12,081 Uh, god, this is dumb. 1508 01:14:13,583 --> 01:14:14,217 Um, okay. 1509 01:14:15,685 --> 01:14:18,488 So we've been best friends for what, 10 years? 1510 01:14:18,522 --> 01:14:21,057 And I really think there's a reason we're back together. 1511 01:14:21,090 --> 01:14:23,026 You know, you've just been such a huge part of our lives 1512 01:14:23,059 --> 01:14:24,661 since we moved here. 1513 01:14:24,694 --> 01:14:27,497 And obviously we've been having some problems, 1514 01:14:27,531 --> 01:14:28,998 as all marriages do. 1515 01:14:29,866 --> 01:14:31,267 But I think we can say safely 1516 01:14:31,300 --> 01:14:34,003 that those days are behind us. 1517 01:14:35,138 --> 01:14:37,006 And a big reason for that is you. 1518 01:14:37,040 --> 01:14:41,978 You really helped us through a rough spot, and um... 1519 01:14:42,011 --> 01:14:42,946 I love you. 1520 01:14:44,247 --> 01:14:45,582 We both do. 1521 01:14:46,616 --> 01:14:49,252 So, to you, for everything you've done for us, 1522 01:14:49,285 --> 01:14:51,220 and to a fresh start. 1523 01:14:52,656 --> 01:14:55,525 (glasses clink) 1524 01:14:59,929 --> 01:15:02,566 Ah, come on. Bring it in. 1525 01:15:02,599 --> 01:15:05,769 Let's get weird for a second. Come on. 1526 01:15:05,802 --> 01:15:06,970 Mhm. Mhm. Mmm. 1527 01:15:10,239 --> 01:15:13,242 There's a lot of love in the room. Can you feel it? 1528 01:15:13,276 --> 01:15:14,578 I know I can. 1529 01:15:28,157 --> 01:15:30,326 * I came here alone 1530 01:15:30,359 --> 01:15:33,329 * And I plan to leave that way 1531 01:15:33,362 --> 01:15:36,600 * But I find comfort in 1532 01:15:36,633 --> 01:15:40,570 * All of the things you say 1533 01:15:40,604 --> 01:15:43,607 * My heart unthawed 1534 01:15:43,640 --> 01:15:46,743 * And my brain unstalled 1535 01:15:46,776 --> 01:15:49,813 * Took time to comprehend 1536 01:15:49,846 --> 01:15:54,017 * Oh I made, I made it, I made it * 1537 01:15:57,320 --> 01:15:59,923 - Somebody bought one. I shouldn't be this excited. 1538 01:15:59,956 --> 01:16:01,958 - That's great, sweetie. 1539 01:16:02,892 --> 01:16:03,727 Let's go. 1540 01:16:11,167 --> 01:16:12,368 - Oh, that? 1541 01:16:12,401 --> 01:16:13,703 Somebody took one of those in the bathroom 1542 01:16:13,737 --> 01:16:15,772 so we threw it out. 1543 01:16:15,805 --> 01:16:17,340 - You son of a bitch. 1544 01:16:22,311 --> 01:16:23,647 - Hey. Sell any? 1545 01:16:24,714 --> 01:16:26,282 - Uh, one. 1546 01:16:26,315 --> 01:16:28,818 - Cool, see? That's not nothing. 1547 01:16:28,852 --> 01:16:29,786 - How's she doing? 1548 01:16:29,819 --> 01:16:31,087 - Eh, she'll tire out soon. 1549 01:16:31,120 --> 01:16:33,289 She's been crying nonstop. 1550 01:16:34,658 --> 01:16:36,259 - I wonder where she got that from. 1551 01:16:36,292 --> 01:16:38,762 Hey Rob, you're always sobbing uncontrollably. 1552 01:16:38,795 --> 01:16:40,263 Maybe you're the father. 1553 01:16:40,296 --> 01:16:42,732 (chuckles) 1554 01:16:46,870 --> 01:16:48,738 - [Rob] Yeah, maybe. 1555 01:16:54,978 --> 01:16:59,015 * And we're bone prone to misery * 1556 01:17:00,684 --> 01:17:03,019 * But you still get drunk 1557 01:17:03,052 --> 01:17:06,690 * And wanna hang out with me 1558 01:17:06,723 --> 01:17:09,693 * And I'm at my best 1559 01:17:09,726 --> 01:17:12,428 * When I'm sleeping alone 1560 01:17:12,461 --> 01:17:15,932 * It's funny how time stops 1561 01:17:15,965 --> 01:17:19,302 * And starts on its own 1562 01:17:25,842 --> 01:17:28,011 * I came here alone 1563 01:17:28,044 --> 01:17:31,114 * And I plan to leave that way 1564 01:17:31,147 --> 01:17:34,450 * But I still find comfort in 1565 01:17:34,483 --> 01:17:37,386 * All the things you say, when you say them * 1566 01:17:37,420 --> 01:17:41,124 * Wanna hear you say 1567 01:17:41,157 --> 01:17:43,693 * That you came here alone 1568 01:17:43,727 --> 01:17:46,896 * And you wanna leave that way 1569 01:17:46,930 --> 01:17:49,766 * That you came here alone 1570 01:17:49,799 --> 01:17:53,703 * And you wanna change your ways * 1571 01:18:16,926 --> 01:18:19,929 * You won't change your ways 1572 01:18:19,963 --> 01:18:22,866 * You won't change your ways 1573 01:18:22,899 --> 01:18:25,802 * You won't change your ways 1574 01:18:25,835 --> 01:18:28,905 * You won't change your ways 1575 01:18:28,938 --> 01:18:33,109 * Way-ay-ay-ay-ays 107191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.