All language subtitles for Nancy.Drew.and.the.Hidden.Staircase.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-[YTS.LT]-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,744 --> 00:01:18,911
Hey. Have you seen Nancy Drew?
2
00:01:19,037 --> 00:01:20,246
Nancy who?
3
00:01:20,456 --> 00:01:21,956
Never mind. Thank you.
4
00:01:22,750 --> 00:01:23,916
Mrs. Shay!
5
00:01:24,001 --> 00:01:25,626
- Hey, have you seen Nancy Drew?
- No.
6
00:01:25,711 --> 00:01:26,794
Thank you.
7
00:01:46,398 --> 00:01:47,648
Sorry, sir! I'm sorry. Sorry.
8
00:01:47,733 --> 00:01:48,983
Watch where you're going, kid.
9
00:01:50,110 --> 00:01:51,569
Hey! Have you seen Nancy Drew?
10
00:02:17,679 --> 00:02:18,930
Drew!
11
00:02:19,014 --> 00:02:21,057
Finally! You didn't answer your phone.
12
00:02:21,141 --> 00:02:24,519
Sorry, I don't hear it
when I'm skating.
13
00:02:24,603 --> 00:02:25,603
Check it out.
14
00:02:25,687 --> 00:02:27,373
I can't believe anyone
would do this to Bess,
15
00:02:27,397 --> 00:02:28,815
and now it's gone viral.
16
00:02:30,317 --> 00:02:31,503
You know how sensitive Bess is,
17
00:02:31,527 --> 00:02:32,727
she won't leave the house now.
18
00:02:35,113 --> 00:02:36,864
Please, guys. Go away.
19
00:02:37,407 --> 00:02:38,950
We're not leaving!
20
00:02:39,034 --> 00:02:40,243
Great.
21
00:02:40,327 --> 00:02:43,079
I'm so pathetic,
my friends have to come and rescue me.
22
00:02:43,163 --> 00:02:45,081
I'm an even bigger loser than I thought.
23
00:02:45,165 --> 00:02:46,165
Okay, if...
24
00:02:46,250 --> 00:02:48,084
If needing your friends
means you're a loser,
25
00:02:48,168 --> 00:02:51,629
then I'm the biggest loser of all.
26
00:02:51,713 --> 00:02:53,005
'Cause you guys make me forget
27
00:02:53,090 --> 00:02:55,299
I live in this one-horse town every day.
28
00:02:55,884 --> 00:02:57,510
- Jeez.
- Hey.
29
00:02:57,594 --> 00:02:58,678
Hi.
30
00:02:59,304 --> 00:03:01,556
Actually, River Heights has four horses.
31
00:03:02,432 --> 00:03:03,599
Sorry.
32
00:03:03,684 --> 00:03:04,851
Let me in.
33
00:03:04,935 --> 00:03:06,769
Welcome to the party!
34
00:03:07,646 --> 00:03:09,480
Let's school this troll.
35
00:03:09,565 --> 00:03:11,205
But, we don't even know
who did it.
36
00:03:11,275 --> 00:03:12,733
Oh, isn't it obvious?
37
00:03:14,736 --> 00:03:16,362
Oh, he's just a dill weed.
38
00:03:17,865 --> 00:03:18,865
Can I show you?
39
00:03:21,785 --> 00:03:24,453
I'm so stupid.
I forgot to take my goggles off.
40
00:03:24,538 --> 00:03:25,538
Oh, stop it.
41
00:03:25,622 --> 00:03:27,164
The last thing you are is stupid.
42
00:03:28,000 --> 00:03:30,960
Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess.
43
00:03:32,045 --> 00:03:34,422
My clothes might not be as good
as everyone else's,
44
00:03:34,506 --> 00:03:35,590
but they're not dirty.
45
00:03:35,674 --> 00:03:37,714
Hey, it looks like
a two-year-old came up with this.
46
00:03:37,759 --> 00:03:40,136
Wish I could fast-forward it.
47
00:03:41,138 --> 00:03:42,388
Just don't look for a second.
48
00:03:42,764 --> 00:03:45,975
Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess.
49
00:03:46,310 --> 00:03:47,602
Everyone saw this.
50
00:03:47,686 --> 00:03:49,937
Don't pay attention
to what a lizard-brain does.
51
00:03:50,022 --> 00:03:52,273
Dirty Bess. Dirty Bess. Dirty Bess.
52
00:03:52,357 --> 00:03:55,318
There! Someone forgot
to blur out his reflection.
53
00:03:55,402 --> 00:03:58,070
- Presenting...
- Number 91.
54
00:03:58,155 --> 00:03:59,405
Try that again.
55
00:03:59,489 --> 00:04:01,616
It's... It's a reflection.
56
00:04:02,242 --> 00:04:03,242
Nineteen.
57
00:04:03,327 --> 00:04:04,744
Derek freaking Barnes.
58
00:04:04,828 --> 00:04:06,078
- God.
- Should've known.
59
00:04:06,496 --> 00:04:08,456
Derek is making fun of me all the time.
60
00:04:08,540 --> 00:04:11,542
I know I'm not cute, or cool, but...
61
00:04:12,628 --> 00:04:14,211
Why can't he just let me be?
62
00:04:14,296 --> 00:04:15,796
What? You're super cute.
63
00:04:17,799 --> 00:04:18,799
Aww.
64
00:04:18,884 --> 00:04:20,236
Don't they make a darling couple?
65
00:04:20,260 --> 00:04:22,845
The idiot spawn
of the two richest families in town.
66
00:04:22,930 --> 00:04:24,370
Nancy Drew, I know that look.
67
00:04:24,431 --> 00:04:25,681
You can't just go after Derek.
68
00:04:26,934 --> 00:04:29,477
- Ew!
- I'm not gonna go after Derek.
69
00:04:31,063 --> 00:04:33,689
I'm just gonna help him see the light.
70
00:04:33,774 --> 00:04:35,399
- Good luck with that.
- Yeah.
71
00:04:35,484 --> 00:04:36,711
You've only spent summers here.
72
00:04:36,735 --> 00:04:38,527
You don't really know Derek like we do.
73
00:04:38,612 --> 00:04:42,323
But, if we don't stop him,
he'll just do it again to someone else.
74
00:04:43,200 --> 00:04:45,576
Do you guys really want that
on your conscience?
75
00:04:49,247 --> 00:04:50,748
Okay.
76
00:04:53,043 --> 00:04:54,293
I'm in. Fine.
77
00:04:54,378 --> 00:04:56,087
Great! Let's hit the gym.
78
00:04:56,171 --> 00:04:57,171
Wait.
79
00:04:57,547 --> 00:05:01,008
You... You wanna work out? Like, now?
80
00:05:01,093 --> 00:05:03,678
No, but in order to get ready
for football season
81
00:05:03,762 --> 00:05:05,012
he's gotta super-set.
82
00:05:05,097 --> 00:05:07,974
You know, all the time. And... Here.
83
00:05:10,727 --> 00:05:12,269
From the timestamp, it looks like
84
00:05:12,354 --> 00:05:14,855
mid-morning Tuesday
is his favorite time to hog the floor.
85
00:05:14,940 --> 00:05:18,192
That means he'd shower around,
you know, 11:45,
86
00:05:18,276 --> 00:05:20,861
so he could be fresh to play trainer
for the cheerleading squad.
87
00:05:23,281 --> 00:05:24,281
What?
88
00:05:24,366 --> 00:05:26,575
The way your brain works is so cool.
89
00:05:31,123 --> 00:05:32,832
You know, psychologists say
90
00:05:32,916 --> 00:05:35,478
it's okay for bullies to get
a little taste of their own medicine.
91
00:05:35,502 --> 00:05:37,378
It's called restorative justice.
92
00:05:47,764 --> 00:05:50,057
Yeah!
93
00:05:50,684 --> 00:05:51,809
Yes!
94
00:05:55,480 --> 00:05:57,680
What's the most important thing
in Derek's life?
95
00:05:57,983 --> 00:06:00,359
His social media presence, right?
96
00:06:01,069 --> 00:06:03,362
Let's make a tiny adjustment to that.
97
00:07:24,820 --> 00:07:26,403
Gold! Gold!
98
00:07:27,280 --> 00:07:29,782
Gold, gold, gold, gold, gold!
99
00:07:29,866 --> 00:07:30,866
Bess.
100
00:07:31,409 --> 00:07:33,911
Bess, this is perfect!
This is perfect! Okay.
101
00:07:43,713 --> 00:07:45,131
Twenty seconds.
102
00:08:37,642 --> 00:08:38,893
Yes!
103
00:08:42,480 --> 00:08:45,232
- Yes. Oh, boy.
- Yes! Yes!
104
00:08:45,317 --> 00:08:46,609
Get up here.
105
00:08:50,280 --> 00:08:52,031
I did something.
106
00:08:53,325 --> 00:08:55,993
Oh, my God. That was so...
107
00:08:56,203 --> 00:08:57,203
Okay.
108
00:08:57,287 --> 00:08:59,223
- I've got everything set up.
- So close.
109
00:08:59,247 --> 00:09:00,539
We're ready to go.
110
00:09:02,375 --> 00:09:04,376
- Maple bars, anyone?
- Yes! Can I, please?
111
00:09:04,461 --> 00:09:06,921
Oh, my God!
Maple bars are my thing!
112
00:09:07,255 --> 00:09:08,255
Dig in.
113
00:09:08,381 --> 00:09:11,884
Oh, I probably shouldn't.
My skin is still breaking out.
114
00:09:11,968 --> 00:09:14,678
Eat a donut, Bess. Okay?
Life is short, go.
115
00:09:14,763 --> 00:09:15,763
- Come on.
- It's good.
116
00:09:24,397 --> 00:09:25,898
So, how long will it take?
117
00:09:25,982 --> 00:09:27,149
I don't know.
118
00:09:38,161 --> 00:09:40,162
Hey, this is my set, not hers!
119
00:09:40,830 --> 00:09:42,790
My bad. I'm all yours now.
120
00:09:45,168 --> 00:09:47,378
Derek! Are you okay?
121
00:09:49,089 --> 00:09:51,006
Never better.
122
00:09:55,971 --> 00:09:57,763
No.
123
00:09:57,847 --> 00:09:59,890
Something is seriously wrong
with you, dude.
124
00:09:59,975 --> 00:10:00,975
Look.
125
00:10:16,533 --> 00:10:19,910
Derek Barnes, welcome to Thunderdome!
126
00:10:19,995 --> 00:10:21,370
When you humiliate others,
127
00:10:21,454 --> 00:10:23,580
- there will be consequences.
- Stop iaughing at me!
128
00:10:27,502 --> 00:10:29,586
She's checking me out.
She's checking me out.
129
00:10:29,671 --> 00:10:32,047
i look good. She still looking?
130
00:10:32,132 --> 00:10:33,132
Faster.
131
00:10:33,591 --> 00:10:34,800
Oh!
132
00:10:35,468 --> 00:10:36,885
At least I'm trying.
133
00:10:37,762 --> 00:10:40,806
I'm currently single right now
if you guys are looking for anything.
134
00:10:43,101 --> 00:10:45,121
You can chill at my house
if you guys are interested.
135
00:10:52,193 --> 00:10:54,862
Just make sure you keep
your face below my back,
136
00:10:54,946 --> 00:10:56,572
so, like, my face is the only thing.
137
00:10:56,656 --> 00:10:59,366
Because, like, if your face
is on my video, it's gonna be ruined.
138
00:11:01,453 --> 00:11:02,745
I'm just waiting on the machine.
139
00:11:08,501 --> 00:11:10,252
Stop laughing at me. Okay?
140
00:11:10,587 --> 00:11:11,587
Stop laughing at me.
141
00:11:15,592 --> 00:11:16,967
- He's so blue.
- Oh, my God!
142
00:11:17,052 --> 00:11:18,761
This stuff actually works.
143
00:11:18,845 --> 00:11:20,721
I was not expecting that.
144
00:11:21,389 --> 00:11:22,639
That... It works!
145
00:11:22,724 --> 00:11:24,767
- It works! Let's get outta here.
- Phew!
146
00:11:29,397 --> 00:11:31,940
Nobody's ever stood up for me
like that before.
147
00:11:32,400 --> 00:11:34,026
You stood up for yourself.
148
00:11:34,110 --> 00:11:36,528
You know, we just added a little color.
149
00:11:37,447 --> 00:11:38,614
- Aww.
- Thank you.
150
00:11:38,698 --> 00:11:39,698
Of course!
151
00:11:39,783 --> 00:11:41,200
Aww!
152
00:11:42,869 --> 00:11:44,620
You guys are the best.
153
00:11:44,704 --> 00:11:46,744
This town is so much more fun
with you in it, Nancy.
154
00:11:46,790 --> 00:11:50,000
Even if that means
we get in a lot more trouble.
155
00:11:50,085 --> 00:11:51,877
Oh, come on. Just a little trouble.
156
00:11:52,712 --> 00:11:55,089
Your daughter assaulted my son.
157
00:11:55,173 --> 00:11:57,091
That's more than enough for me to sue.
158
00:11:57,175 --> 00:11:58,175
Go right ahead.
159
00:11:58,259 --> 00:12:02,513
All my daughter did was defend
a young girl your son cyberbullied.
160
00:12:02,931 --> 00:12:04,181
My son did no such thing.
161
00:12:04,265 --> 00:12:05,785
How about we look at the video
162
00:12:05,809 --> 00:12:08,811
that Derek posted
from your IP address?
163
00:12:10,313 --> 00:12:13,690
- This is ridiculous.
- Guys, let's all calm down a minute.
164
00:12:13,775 --> 00:12:16,068
Under State Penal Code 848.9,
165
00:12:16,152 --> 00:12:19,279
cyberbullying is a crime
punishable by up to five years in prison
166
00:12:19,364 --> 00:12:20,656
and $1,000 in fines,
167
00:12:20,740 --> 00:12:22,699
and that's just for you, Jeff.
168
00:12:24,119 --> 00:12:25,994
This is not over, Counselor.
169
00:12:27,455 --> 00:12:29,123
I promise that.
170
00:12:32,001 --> 00:12:33,627
Are you sure Jeff Barnes
171
00:12:33,711 --> 00:12:35,648
is the type of person
you want to have as an enemy?
172
00:12:35,672 --> 00:12:37,506
I think I can handle him.
173
00:12:38,466 --> 00:12:39,800
I'm sorry about all this.
174
00:12:39,884 --> 00:12:41,844
I'll make sure Nancy
pays for the damages.
175
00:12:42,303 --> 00:12:43,887
That's not gonna be enough, though.
176
00:12:43,972 --> 00:12:45,347
This is not her first offense,
177
00:12:45,432 --> 00:12:46,932
and she involved two other girls.
178
00:12:47,225 --> 00:12:48,892
I can't just turn a blind eye.
179
00:12:49,185 --> 00:12:51,145
She has to face
the consequences this time.
180
00:12:51,938 --> 00:12:53,522
What did you have in mind?
181
00:12:55,525 --> 00:12:57,234
Eight hours a day?
182
00:12:57,610 --> 00:12:58,796
Okay, for the next two months,
183
00:12:58,820 --> 00:13:00,904
basically my whole summer
just went sideways.
184
00:13:00,989 --> 00:13:03,323
I'm surprised that's all
the community service you got.
185
00:13:03,408 --> 00:13:04,950
You committed several felonies.
186
00:13:05,034 --> 00:13:06,910
Hey, they're only felonies if you're 18.
187
00:13:06,995 --> 00:13:08,579
Oh, excellent point, Counselor.
188
00:13:08,663 --> 00:13:10,933
And, since you're nowhere near 18,
you are hereby grounded.
189
00:13:10,957 --> 00:13:12,666
I stood up to a bully.
190
00:13:13,293 --> 00:13:15,127
I mean, why should I get punished
for that?
191
00:13:15,211 --> 00:13:16,211
I'm proud of you.
192
00:13:16,296 --> 00:13:17,648
But the way you did it isn't right.
193
00:13:17,672 --> 00:13:19,548
You stooped to his level.
194
00:13:20,175 --> 00:13:24,011
You pulled a prank that caused
thousands of dollars worth of damage.
195
00:13:24,095 --> 00:13:26,805
They may have to re-tile
the entire shower.
196
00:13:26,890 --> 00:13:29,975
But worst of all,
you involved other girls.
197
00:13:30,351 --> 00:13:32,186
I mean, that dye wears off.
198
00:13:32,270 --> 00:13:36,356
And delivering justice isn't a prank,
it's my duty.
199
00:13:36,691 --> 00:13:37,858
So, is it like last week?
200
00:13:37,942 --> 00:13:39,211
It was your duty to burn
the word "assassin"
201
00:13:39,235 --> 00:13:42,196
- into Mr. Blankenship's lawn.
- Okay. No. He was shooting crows, Dad.
202
00:13:42,280 --> 00:13:43,655
That's murder.
203
00:13:43,865 --> 00:13:46,867
If you think that driving everybody
in town crazy
204
00:13:46,951 --> 00:13:49,036
is gonna sabotage things so bad for us
205
00:13:49,120 --> 00:13:51,079
we have to move back to Chicago,
you're wrong.
206
00:13:51,164 --> 00:13:53,332
- We had a deal.
- We never made a deal.
207
00:13:53,416 --> 00:13:56,043
You know, a deal is when two people
come to an agreement.
208
00:13:56,127 --> 00:13:58,212
You made the decision.
209
00:13:58,296 --> 00:14:00,422
I mean, you never gave me
a real choice.
210
00:14:00,715 --> 00:14:03,300
I wanted to stay in Chicago
with all my friends.
211
00:14:03,384 --> 00:14:05,093
I never wanted to move here.
212
00:14:05,970 --> 00:14:08,972
I couldn't stay there and you know that.
213
00:14:09,474 --> 00:14:13,268
Knowing everything about the city
reminded me of your mom.
214
00:14:14,395 --> 00:14:17,481
Yeah, well, maybe...
Maybe I don't wanna forget her.
215
00:14:27,825 --> 00:14:29,326
Thank you very much.
216
00:14:33,540 --> 00:14:34,915
Vote for the train.
217
00:14:34,999 --> 00:14:36,559
Let's bring some new blood
to this town.
218
00:14:36,584 --> 00:14:39,294
A little culture,
maybe a Chipotle, huh?
219
00:14:39,379 --> 00:14:41,588
You get a burrito.
You get a burrito.
220
00:14:41,673 --> 00:14:43,423
You get a burrito.
221
00:14:43,508 --> 00:14:44,508
Where's my burrito?
222
00:14:44,592 --> 00:14:46,635
Vote for the train,
and you'll get one.
223
00:14:46,928 --> 00:14:49,179
There she is,
straight from the hoosegow.
224
00:14:49,264 --> 00:14:51,014
I got your skateboard there, sweetheart.
225
00:14:52,892 --> 00:14:54,184
Okay.
226
00:14:55,812 --> 00:14:57,498
- Listen, Nancy.
- Give her some space, Cars.
227
00:14:57,522 --> 00:14:58,814
Support your local business.
228
00:14:58,898 --> 00:15:00,440
Vote for the train.
229
00:15:00,525 --> 00:15:01,900
Here, have a slice.
230
00:15:01,985 --> 00:15:03,963
Maybe you'll come to your senses
and vote for the train, too.
231
00:15:03,987 --> 00:15:05,279
Really? Not the time.
232
00:15:05,363 --> 00:15:08,615
Train won't make anyone wanna visit
this delightful dump anyway.
233
00:15:08,700 --> 00:15:10,909
Hey, River Heights isn't a dump.
234
00:15:10,994 --> 00:15:13,745
Well, it will be if this train
comes through here.
235
00:15:13,830 --> 00:15:15,789
Listen, I'm fighting
236
00:15:15,873 --> 00:15:17,624
for what makes this town special.
237
00:15:17,709 --> 00:15:20,252
The charm of it, the community.
238
00:15:20,753 --> 00:15:22,462
I mean, do you have any idea
239
00:15:22,547 --> 00:15:25,257
how many historical homes
will be knocked to the ground?
240
00:15:25,592 --> 00:15:27,801
Oh, my darling brother,
241
00:15:27,885 --> 00:15:30,887
the train will finally bring us
into the correct century.
242
00:15:30,972 --> 00:15:32,973
Grandpa here wants to keep us
in the Stone Ages.
243
00:15:33,057 --> 00:15:34,725
And look, Nancy thinks you're mental
244
00:15:34,809 --> 00:15:36,935
if you find this place charming.
245
00:15:37,020 --> 00:15:39,104
Hello, Hannah. I'm right here.
246
00:15:39,897 --> 00:15:43,275
This town needs something fresh
to shake things up, you know?
247
00:15:43,359 --> 00:15:44,776
Give it a little bad element.
248
00:15:44,861 --> 00:15:47,029
- An edge, right?
- You see what she's doing?
249
00:15:47,280 --> 00:15:50,449
See, your aunt
didn't make it in New York,
250
00:15:50,533 --> 00:15:52,200
and now she thinks
she can bring all that
251
00:15:52,285 --> 00:15:53,785
and her stand-up career here, too.
252
00:15:53,870 --> 00:15:56,496
Hey, I opened for Amy Schumer, you know?
253
00:15:56,581 --> 00:15:57,581
Oh.
254
00:15:57,915 --> 00:16:00,125
It was a door, but still. See?
255
00:16:00,209 --> 00:16:01,895
- That was good, you laughed, right?
- That was all right. Yeah.
256
00:16:01,919 --> 00:16:04,481
I could be a big fish in a smaller pond,
fill seats at open-mic night.
257
00:16:04,505 --> 00:16:05,608
- Hey.
- How you doing, Nate?
258
00:16:05,632 --> 00:16:07,234
Just because more people
come to see your stand-up routine,
259
00:16:07,258 --> 00:16:08,652
doesn't mean the jokes
will actually be funny.
260
00:16:08,676 --> 00:16:09,760
Oh!
261
00:16:09,844 --> 00:16:11,678
Wow, Dad. I didn't know
you had it in you.
262
00:16:11,763 --> 00:16:14,222
Sure. Take my pie and my dreams.
263
00:16:14,307 --> 00:16:16,600
And besides, jailbird,
I thought you were on my side.
264
00:16:16,684 --> 00:16:18,560
Whoa, this is between you two, not me.
265
00:16:18,645 --> 00:16:21,146
Okay. I hate to break up
a good family feud,
266
00:16:21,230 --> 00:16:24,024
but it's time we go show people
like your misguided sister here
267
00:16:24,108 --> 00:16:25,628
- how wrong they are.
- Mmm-hmm.
268
00:16:25,652 --> 00:16:27,277
I'm charging you for that pie, Nate.
269
00:16:27,612 --> 00:16:30,238
Hey, I'm just doing my part
to keep my favorite family together.
270
00:16:30,657 --> 00:16:32,949
You guys are all I've got.
271
00:16:33,868 --> 00:16:37,746
Plus, your dad here is the best lawyer
this town's ever seen.
272
00:16:37,830 --> 00:16:40,123
Ew! God, get a room.
273
00:16:40,208 --> 00:16:42,876
Hey, listen, before your dad got here,
this train was a sure thing.
274
00:16:42,960 --> 00:16:44,878
Now, not!
275
00:16:45,588 --> 00:16:46,948
That's how persuasive this guy is.
276
00:16:47,006 --> 00:16:49,132
Yeah, yeah. All right. Let's go.
277
00:16:49,217 --> 00:16:50,676
All right, here you go.
278
00:16:52,136 --> 00:16:54,262
All right, my brother
from another mother,
279
00:16:54,347 --> 00:16:56,014
Let's go rock this town hall meeting.
280
00:16:56,099 --> 00:16:57,743
All right. I'd tell you
to break a leg, but...
281
00:16:57,767 --> 00:16:59,726
- But you'd actually mean it.
- Yeah, exactly.
282
00:17:01,854 --> 00:17:03,021
Hey, listen.
283
00:17:03,106 --> 00:17:04,706
I know your dad's
a big pain in the butt,
284
00:17:04,732 --> 00:17:05,982
but he does respect you.
285
00:17:06,526 --> 00:17:08,902
Yeah, if he respected me,
I wouldn't be here.
286
00:17:09,737 --> 00:17:12,239
Come here. Sit with me.
287
00:17:17,662 --> 00:17:19,913
There are no words
for what happened to you.
288
00:17:20,289 --> 00:17:22,582
I can't even begin to know
how you must feel.
289
00:17:24,210 --> 00:17:26,044
Losing your mom.
290
00:17:26,587 --> 00:17:28,213
But, think about your dad.
291
00:17:28,881 --> 00:17:31,383
I mean, he lost the love of his life.
292
00:17:32,051 --> 00:17:33,844
Living in Chicago was killing him.
293
00:17:33,928 --> 00:17:35,846
He was turning into the living dead,
294
00:17:35,930 --> 00:17:38,098
and he didn't want to be that for you.
295
00:17:42,562 --> 00:17:44,438
I never really thought of it that way.
296
00:17:46,566 --> 00:17:49,025
And this place isn't half as bad
as you think it is.
297
00:17:49,152 --> 00:17:50,193
Oh...
298
00:17:51,237 --> 00:17:52,821
It kinda totally is.
299
00:17:52,905 --> 00:17:55,157
But, you know,
present company excluded, of course.
300
00:17:56,743 --> 00:17:58,493
Having you here is so cool.
301
00:17:58,578 --> 00:18:00,120
The house is alive again.
302
00:18:00,204 --> 00:18:03,165
And I know this place is square
and a little backwards,
303
00:18:03,249 --> 00:18:06,626
but it's nothing us cool girls
can't do something about.
304
00:18:08,796 --> 00:18:10,881
I wish I were half as brave as you.
305
00:18:11,549 --> 00:18:13,091
You're as persuasive as your dad,
306
00:18:13,176 --> 00:18:15,469
and as righteous as your mom was.
307
00:18:15,762 --> 00:18:17,679
Those are superpowers, you know.
308
00:18:18,681 --> 00:18:21,892
If you use them for good,
imagine who you could be.
309
00:18:22,602 --> 00:18:24,394
Oh, I thought I did.
310
00:18:30,485 --> 00:18:32,671
Yeah, I'm just tired of everyone
looking at me, you know?
311
00:18:32,695 --> 00:18:35,775
Ah, they're all gonna be working
for you someday. Don't worry about it.
312
00:18:41,454 --> 00:18:43,038
Hey, hey.
313
00:18:45,500 --> 00:18:47,042
Back in the car.
314
00:18:49,629 --> 00:18:50,962
Back in the car.
315
00:19:45,852 --> 00:19:47,519
What is your problem?
316
00:19:53,484 --> 00:19:54,753
Your daddy better get with the times
317
00:19:54,777 --> 00:19:56,444
and let that train come to town.
318
00:19:58,239 --> 00:20:01,366
A lot of powerful people
stand to lose a lot of money
319
00:20:01,450 --> 00:20:02,490
if your daddy has his way.
320
00:20:02,535 --> 00:20:04,221
And I promise you,
they will not let that happen.
321
00:20:04,245 --> 00:20:05,245
Let go of me!
322
00:20:05,329 --> 00:20:08,582
Now, I'm not a violent man,
but I will hurt people if I have to.
323
00:20:09,709 --> 00:20:11,251
I'm calling the cops.
324
00:20:11,335 --> 00:20:12,836
Cops care about delinquents?
325
00:20:17,717 --> 00:20:19,217
Do me a favor,
326
00:20:19,719 --> 00:20:23,305
tell your daddy that Willie Wharton
said to get on board
327
00:20:23,598 --> 00:20:24,973
or get out of the way.
328
00:20:31,439 --> 00:20:33,064
He tried to run you down?
329
00:20:34,191 --> 00:20:35,609
I'm gonna kill this guy.
330
00:20:35,693 --> 00:20:37,986
Wait, wait, wait.
Where are you going?
331
00:20:38,070 --> 00:20:40,113
You don't even know, do you?
332
00:20:40,197 --> 00:20:41,489
You're worse than Nancy.
333
00:20:41,574 --> 00:20:43,366
Yeah, well, still right here.
334
00:20:43,451 --> 00:20:46,620
That's just what we need
is two Drews arrested on the same day.
335
00:20:46,913 --> 00:20:48,599
Hey, maybe we could have
matching handcuffs.
336
00:20:49,707 --> 00:20:52,125
Listen, I've heard of this guy, Wharton.
He's trouble.
337
00:20:52,418 --> 00:20:55,587
Got fired from the factory,
gets fired from jobs all the time.
338
00:20:56,047 --> 00:20:57,672
- You know Tammy Drucker?
- Uh-huh.
339
00:20:57,757 --> 00:20:59,132
He used to date her.
340
00:20:59,216 --> 00:21:00,425
I'm gonna call her.
341
00:21:03,429 --> 00:21:04,846
Come on, Dad.
342
00:21:04,931 --> 00:21:07,811
This is like the most exciting thing
that's happened since we moved here.
343
00:21:08,434 --> 00:21:12,312
He's not getting away with what he did.
I promise you that.
344
00:21:13,481 --> 00:21:14,564
Okay.
345
00:21:25,326 --> 00:21:26,826
I think blue really is his color.
346
00:21:26,911 --> 00:21:28,286
It was Mom's favorite.
347
00:21:28,996 --> 00:21:30,497
Thought it was a nice touch.
348
00:21:31,374 --> 00:21:33,208
Oh!
349
00:21:36,295 --> 00:21:37,754
Welcome, convicts.
350
00:21:38,214 --> 00:21:39,881
Let's make this as pleasant as possible.
351
00:21:40,257 --> 00:21:42,759
So, the first area I want to hit today
is over here.
352
00:21:42,843 --> 00:21:44,386
Pretty dirty area.
353
00:21:44,887 --> 00:21:47,347
Nancy, you know
you can't have that here.
354
00:21:47,431 --> 00:21:49,182
No, I was just gonna play some music.
355
00:21:49,266 --> 00:21:52,394
Get me and this here felon
in a trash picking mood.
356
00:21:53,312 --> 00:21:57,524
This is community service, not a rave.
357
00:21:57,608 --> 00:21:58,775
Oh, come on.
358
00:21:59,944 --> 00:22:01,778
I'll Iet you choose the playlist. Hmm?
359
00:22:05,741 --> 00:22:06,741
All right.
360
00:22:07,326 --> 00:22:08,827
No boy bands.
361
00:22:09,245 --> 00:22:10,662
And please, no country.
362
00:22:36,147 --> 00:22:38,982
But my lights exploded.
363
00:22:39,066 --> 00:22:43,069
A ghost moved my furniture.
How can you explain that?
364
00:22:43,154 --> 00:22:45,697
I'm telling you,
my house is haunted.
365
00:22:45,990 --> 00:22:47,801
I don't know
what to tell you, ladies.
366
00:22:47,825 --> 00:22:49,826
I don't do haunted houses.
367
00:22:49,910 --> 00:22:52,495
Sheriff, I have known this woman
my entire life.
368
00:22:52,580 --> 00:22:55,040
And she doesn't scare easily,
and she doesn't lie.
369
00:22:55,124 --> 00:22:57,167
So, can't you just send someone out?
370
00:22:57,793 --> 00:22:59,044
Are you sure she isn't drinking
371
00:22:59,128 --> 00:23:01,046
her own special batch of Kool-Aid?
372
00:23:01,130 --> 00:23:03,006
Young man, young man.
373
00:23:03,466 --> 00:23:05,133
I have stared down Communism.
374
00:23:05,217 --> 00:23:09,637
My choice of a cocktail
in retirement is none of your business.
375
00:23:10,222 --> 00:23:11,973
Um... Sheriff?
376
00:23:12,308 --> 00:23:14,684
Aren't we supposed
to respect our elders?
377
00:23:15,061 --> 00:23:16,895
Says the delinquent picking up trash.
378
00:23:16,979 --> 00:23:19,898
No, actually I'm doing this
because I disrespected my peers.
379
00:23:21,776 --> 00:23:22,776
I'm sorry, ladies,
380
00:23:22,860 --> 00:23:25,779
but I can't spare my one and only deputy
for your situation.
381
00:23:25,946 --> 00:23:29,657
Yeah, 'cause River Heights
is such a hotbed of criminal activity.
382
00:23:30,242 --> 00:23:32,642
Keep it up, you're gonna be
picking up trash until Christmas.
383
00:23:33,162 --> 00:23:35,663
Afternoon, ladies. If you need anything,
just give us a call.
384
00:23:35,748 --> 00:23:37,582
- Oh, really?
- Wow.
385
00:23:37,792 --> 00:23:40,335
We gave you a call. Remember?
386
00:23:40,753 --> 00:23:42,879
You shouldn't have to handle this
all by yourselves,
387
00:23:42,963 --> 00:23:44,964
I mean... Maybe I can help.
388
00:23:45,216 --> 00:23:46,925
Oh, no, it's fine. We can deal with it.
389
00:23:47,009 --> 00:23:49,385
Now, if you could
you wouldn't have gone to the cops.
390
00:23:49,720 --> 00:23:51,721
Helen, just a minute.
391
00:23:52,098 --> 00:23:53,723
She looks like a very sweet girl.
392
00:23:54,266 --> 00:23:56,893
- I love your vest.
- Thank you.
393
00:23:56,977 --> 00:23:59,104
Trust me, we don't want her help.
394
00:23:59,188 --> 00:24:01,689
She's the one who made
that horrible video of Derek
395
00:24:01,774 --> 00:24:03,418
and she thinks she can do
whatever she wants
396
00:24:03,442 --> 00:24:04,734
just 'cause her mother died.
397
00:24:05,653 --> 00:24:07,278
That was you?
398
00:24:08,364 --> 00:24:09,364
Um...
399
00:24:09,657 --> 00:24:10,865
Yeah.
400
00:24:12,576 --> 00:24:15,578
I think you and I
are gonna get along just fine.
401
00:24:16,831 --> 00:24:19,290
Come here, you.
402
00:24:23,295 --> 00:24:24,838
Uh, Nancy?
403
00:24:25,422 --> 00:24:26,566
Where do you think you're going?
404
00:24:26,590 --> 00:24:28,466
Oh, I'm taking my 15.
405
00:24:29,677 --> 00:24:30,802
What 15?
406
00:24:34,098 --> 00:24:37,642
The legend dates back to 1885,
407
00:24:37,726 --> 00:24:39,769
when the Colfax brothers,
408
00:24:39,854 --> 00:24:43,648
who built Twin Elms,
Malcolm and Schuyler,
409
00:24:44,316 --> 00:24:47,402
had a falling out over a woman,
410
00:24:47,653 --> 00:24:49,654
Millicent Andrews.
411
00:24:50,114 --> 00:24:51,865
Malcolm had proposed to her.
412
00:24:52,575 --> 00:24:55,577
She wasn't too jazzed up about being,
you know, married
413
00:24:55,661 --> 00:24:58,079
to the number one pig farmer in town.
414
00:24:58,289 --> 00:25:01,708
Plus, she was hopelessly
in love with his brother, Schuyler.
415
00:25:01,792 --> 00:25:03,251
Oh, boy.
416
00:25:03,836 --> 00:25:08,006
Legend has it,
Malcolm killed them both
417
00:25:08,382 --> 00:25:10,383
in a fit of jealousy,
418
00:25:10,676 --> 00:25:12,886
buried them in the walls.
419
00:25:13,554 --> 00:25:16,931
Then, he offed himself.
420
00:25:17,224 --> 00:25:18,600
Did they ever find the bodies?
421
00:25:18,684 --> 00:25:20,018
No.
422
00:25:20,186 --> 00:25:22,770
But when I listen very carefully,
423
00:25:22,855 --> 00:25:25,273
I think I can hear them crying.
424
00:25:25,357 --> 00:25:27,025
You've gotta be kidding me.
425
00:25:27,401 --> 00:25:30,111
I wouId never kid about a thing
like the Colfax ghosts.
426
00:25:30,362 --> 00:25:32,822
Stop pretending like you care
about any of this.
427
00:25:33,199 --> 00:25:34,657
Well, I don't have to pretend.
428
00:25:34,742 --> 00:25:36,951
She had me at
"people buried in the walls."
429
00:25:37,036 --> 00:25:39,162
You just want to get outta
community service,
430
00:25:39,246 --> 00:25:40,330
which you deserve.
431
00:25:40,414 --> 00:25:42,040
Okay. First of all, Helen,
432
00:25:42,124 --> 00:25:45,043
I can't get outta community service.
I already tried.
433
00:25:45,127 --> 00:25:46,753
And, second of all, aren't you curious
434
00:25:46,837 --> 00:25:49,631
whether or not the Colfax ghosts
are back for revenge?
435
00:25:49,715 --> 00:25:51,049
Oh, my!
436
00:25:51,467 --> 00:25:52,467
What?
437
00:25:52,843 --> 00:25:55,470
You two remind me
of when I was young.
438
00:25:55,554 --> 00:25:58,097
But we had better hair
back in those days.
439
00:25:59,808 --> 00:26:03,269
My best friend and I, Rosie,
we despised each other.
440
00:26:03,646 --> 00:26:06,940
We even fought once
over the same boy...
441
00:26:07,024 --> 00:26:09,317
Chad, Peter...
442
00:26:09,401 --> 00:26:11,778
I don't know.
There were so many of 'em.
443
00:26:14,031 --> 00:26:16,950
We both dated him,
then he jilted both of us.
444
00:26:17,034 --> 00:26:18,451
We became best friends.
445
00:26:19,453 --> 00:26:21,454
Sadly, Rosie moved to Miami.
446
00:26:21,789 --> 00:26:23,373
She loves a man in a Speedo.
447
00:26:25,709 --> 00:26:27,252
It just goes to show you
448
00:26:27,336 --> 00:26:29,754
that sometimes a girl
can find her best friend
449
00:26:30,214 --> 00:26:31,464
in her worst enemy.
450
00:26:31,632 --> 00:26:32,799
Huh?
451
00:26:34,760 --> 00:26:35,802
Huh?
452
00:26:36,262 --> 00:26:38,179
- Yeah, no...
- Oh, no, sorry.
453
00:26:38,264 --> 00:26:39,681
Hard pass.
454
00:26:47,731 --> 00:26:48,940
Hi!
455
00:26:49,316 --> 00:26:51,651
Perfect timing. I made dinner.
456
00:26:55,197 --> 00:26:57,532
- What did you do now?
- Nothing.
457
00:26:57,741 --> 00:27:01,577
I mean,
today has been incident-free.
458
00:27:01,829 --> 00:27:02,973
It's kind of hard to get in trouble
459
00:27:02,997 --> 00:27:04,872
when you're working
on a chain gang. So...
460
00:27:05,791 --> 00:27:07,083
Yeah.
461
00:27:07,626 --> 00:27:09,877
- Besides that... Look!
- Mmm. Mmm-hmm.
462
00:27:09,962 --> 00:27:11,379
- Get right in it. Yeah.
- Okay.
463
00:27:11,463 --> 00:27:13,103
- Sit right here. Don't trip.
- All right.
464
00:27:14,133 --> 00:27:16,175
Tonight, you'll be eating
465
00:27:16,260 --> 00:27:18,094
- chicken cacciatore...
- Ah.
466
00:27:18,178 --> 00:27:19,618
...with twice-baked potatoes and...
467
00:27:19,680 --> 00:27:21,514
And what are you gonna...
468
00:27:21,598 --> 00:27:23,718
What did you do this time?
Seriously, what's going on?
469
00:27:24,977 --> 00:27:28,229
Okay, so, you know,
I know I'm grounded and all...
470
00:27:28,314 --> 00:27:29,397
- Mmm-hmm.
- But,
471
00:27:29,481 --> 00:27:31,482
maybe you'll Iet me
472
00:27:32,192 --> 00:27:35,570
help a nice lady end her haunted
house problem tomorrow night.
473
00:27:36,155 --> 00:27:38,906
- Please?
- I don't know, Nancy. I got...
474
00:27:40,617 --> 00:27:42,387
I'm getting ready to go
outta town this weekend.
475
00:27:42,411 --> 00:27:43,578
And... Wait. What?
476
00:27:43,662 --> 00:27:47,498
You guys want me to find more
positive ways to express myself, right?
477
00:27:47,791 --> 00:27:50,126
Then what could be
more positive than helping
478
00:27:50,210 --> 00:27:53,838
a sweet old lady
and witch-grandniece?
479
00:27:53,922 --> 00:27:55,214
Listen, Nancy.
480
00:27:55,299 --> 00:27:57,008
I got a lot going on right now, okay?
481
00:27:57,092 --> 00:27:59,177
I gotta schmooze this land owner
482
00:27:59,261 --> 00:28:01,429
and convince him to reject
the train company's offer.
483
00:28:01,513 --> 00:28:03,514
And I can't do that
if I'm worried about you.
484
00:28:03,599 --> 00:28:06,893
Well, think of it
as taking me in protective custody.
485
00:28:07,561 --> 00:28:08,728
Of an octogenarian?
486
00:28:08,812 --> 00:28:11,856
Okay, that old bird can
kick some serious butt if she has to.
487
00:28:14,693 --> 00:28:16,694
Okay, but... But,
488
00:28:17,446 --> 00:28:19,822
you're still grounded,
and remember our agreement.
489
00:28:19,907 --> 00:28:21,866
Yes, of course.
490
00:28:22,993 --> 00:28:28,081
Check in, text, call,
send an owl, send a raven.
491
00:28:28,165 --> 00:28:29,645
Don't worry, I'll blow up your phone.
492
00:28:29,792 --> 00:28:33,461
- And, I'll vaporize yours right back.
- Okay, Dad.
493
00:28:33,545 --> 00:28:35,565
- Yeah, it didn't really work, did it?
- Not really.
494
00:28:35,589 --> 00:28:36,589
Hey, listen.
495
00:28:36,673 --> 00:28:38,424
The Sheriff's got an eye
on Willie Wharton.
496
00:28:38,509 --> 00:28:40,695
If he gets within 100 feet from you,
they're gonna arrest him.
497
00:28:40,719 --> 00:28:43,096
So, if anything happens, call Hannah.
498
00:28:43,347 --> 00:28:44,987
If you can't get a hold of her,
call Nate.
499
00:28:45,474 --> 00:28:46,599
Got it.
500
00:28:47,226 --> 00:28:48,935
Nice doing business with you,
Counselor.
501
00:28:49,019 --> 00:28:50,228
Mmm-hmm.
502
00:28:52,314 --> 00:28:53,481
Did you really cook this?
503
00:28:55,484 --> 00:28:56,859
I'm 18.
504
00:28:58,862 --> 00:29:00,738
- And leave my jacket here.
- Oh!
505
00:29:01,490 --> 00:29:02,615
Mmm.
506
00:29:04,326 --> 00:29:06,494
I'm here, doing my check-in.
507
00:29:06,703 --> 00:29:08,496
I'm at Twin Elms, yeah.
508
00:29:09,665 --> 00:29:10,998
Okay.
509
00:29:11,500 --> 00:29:12,875
Love you, yeah.
510
00:29:13,460 --> 00:29:14,544
Bye.
511
00:29:20,676 --> 00:29:23,136
We're only staying
for one night, right?
512
00:29:23,512 --> 00:29:24,512
Yeah, why?
513
00:29:24,972 --> 00:29:26,472
No reason.
514
00:29:27,141 --> 00:29:29,142
Okay, look. Just because
my aunt invited you over
515
00:29:29,226 --> 00:29:30,810
doesn't change anything between us.
516
00:29:30,894 --> 00:29:32,103
I didn't expect it to.
517
00:29:33,355 --> 00:29:35,440
Aunt Flora's very important to me,
518
00:29:35,524 --> 00:29:38,401
so please promise me you won't
make some kind of a joke about this.
519
00:29:38,485 --> 00:29:39,902
I would never do that.
520
00:29:41,321 --> 00:29:43,489
If she's really seeing ghosts, then...
521
00:29:43,866 --> 00:29:45,366
I mean, I wanna find out why.
522
00:29:46,285 --> 00:29:50,496
Can we just, you know,
suspend our feud for just the night?
523
00:29:50,914 --> 00:29:52,790
Fine, whatever.
524
00:29:52,958 --> 00:29:54,041
Good.
525
00:29:54,168 --> 00:29:55,888
I mean, if this place
really is haunted...
526
00:29:55,961 --> 00:29:58,129
Tonight's gonna be exciting!
527
00:30:05,345 --> 00:30:08,598
Did I forget to mention
my great-aunt is a little extra?
528
00:30:11,059 --> 00:30:13,519
You gotta be kidding me.
529
00:30:41,632 --> 00:30:42,673
Skater bear.
530
00:30:43,300 --> 00:30:44,592
You don't see that every day.
531
00:30:44,927 --> 00:30:46,093
You think I'm crazy, huh?
532
00:30:47,221 --> 00:30:48,221
Smidge.
533
00:30:48,305 --> 00:30:50,348
Come in.
534
00:30:54,186 --> 00:30:55,520
Why, thank you.
535
00:30:55,938 --> 00:30:58,689
Hello, darling. Come on in.
536
00:31:02,152 --> 00:31:05,780
And I'm gonna make
you girls some lemonade.
537
00:31:19,795 --> 00:31:22,421
Holy nutcracker, Batman.
538
00:31:22,548 --> 00:31:25,216
Oh. Aunt Flora
does the best she can,
539
00:31:25,300 --> 00:31:27,260
but it's a little
too much house for her.
540
00:31:28,220 --> 00:31:31,806
I always thought she should make it
into a museum and charge admission.
541
00:31:32,474 --> 00:31:34,225
Yeah, I'd pony up for that.
542
00:31:38,480 --> 00:31:39,689
You know who that is?
543
00:31:39,773 --> 00:31:41,084
You're too young to know who that is?
544
00:31:41,108 --> 00:31:43,568
Of course I know who that is.
545
00:31:44,069 --> 00:31:47,488
Oh, I swear that boy
had hips made of butter.
546
00:31:48,615 --> 00:31:51,409
Not that I danced
with Mick Jagger every night.
547
00:31:51,493 --> 00:31:54,704
Truth be told, I did
cut in on another girl...
548
00:31:54,997 --> 00:31:57,331
For about 20 seconds
till security moved in.
549
00:31:57,416 --> 00:31:59,375
- That's so funny.
- Yeah.
550
00:31:59,459 --> 00:32:01,836
And you have
photographic evidence to prove it.
551
00:32:01,920 --> 00:32:05,756
I know. Which is more than I have to say
about my burlesque career.
552
00:32:05,841 --> 00:32:07,049
- What?
- No.
553
00:32:07,134 --> 00:32:09,302
You were a burlesque dancer?
554
00:32:09,761 --> 00:32:11,762
- Mmm-hmm.
- Why didn't you tell me?
555
00:32:11,847 --> 00:32:14,724
Oh, it's not a conversation
for youngsters.
556
00:32:14,808 --> 00:32:17,685
But that is so cool!
What is your burlesque name?
557
00:32:17,769 --> 00:32:21,314
No, no, no.
No, no, girls. I've said quite enough.
558
00:32:21,398 --> 00:32:23,441
No, trust me, you haven't said enough.
559
00:32:23,525 --> 00:32:25,860
Yeah, come on, please? One shimmy.
560
00:32:26,361 --> 00:32:28,779
No, come on, those... All right, fine.
561
00:32:49,301 --> 00:32:50,801
Whoo!
562
00:32:51,386 --> 00:32:54,221
You better put that leg down
before you bust a hip.
563
00:32:54,640 --> 00:32:56,349
Thank you so much.
564
00:32:57,225 --> 00:32:59,477
Living all this time must be amazing.
565
00:33:00,103 --> 00:33:01,604
It has its moments.
566
00:33:02,189 --> 00:33:04,482
Helen, would you, uh, get the apple pie
567
00:33:04,566 --> 00:33:06,776
I've been cooling
in the kitchen, darling?
568
00:33:10,447 --> 00:33:12,490
- Just texting my dad good night.
- Mmm.
569
00:33:12,574 --> 00:33:13,991
He keeps tabs on me.
570
00:33:14,576 --> 00:33:15,743
Sure.
571
00:33:16,662 --> 00:33:18,371
So, um...
572
00:33:18,455 --> 00:33:20,164
When do the undead show up?
573
00:33:20,999 --> 00:33:23,751
Sometimes it's weird sounds,
574
00:33:24,294 --> 00:33:26,545
music I didn't turn on...
575
00:33:26,630 --> 00:33:29,465
Then suddenly,
the lights start flickering crazily.
576
00:33:29,925 --> 00:33:31,342
And then...
577
00:33:32,010 --> 00:33:34,804
Things just stop making sense.
578
00:33:35,430 --> 00:33:37,515
Don't make sense how?
579
00:33:37,599 --> 00:33:41,060
Unfortunately, one cannot be told
580
00:33:41,144 --> 00:33:42,728
what happens at Twin Elms.
581
00:33:43,730 --> 00:33:46,899
You have to experience it yourself.
582
00:33:47,984 --> 00:33:51,028
You mean, like, the Matrix?
583
00:33:52,030 --> 00:33:54,365
I knew you'd get the reference.
584
00:33:55,784 --> 00:33:57,368
What? What, honey?
585
00:33:57,494 --> 00:33:59,370
Oh, my God! Oh, my God!
586
00:33:59,454 --> 00:34:01,163
What, darling? Helen, what is it?
587
00:34:01,248 --> 00:34:02,540
What? What? What?
588
00:34:02,624 --> 00:34:04,333
There was in...
In the window.
589
00:34:04,418 --> 00:34:07,253
It was a face, out the window.
It was looking at me...
590
00:34:07,337 --> 00:34:10,131
- And it was, like, disgusting.
- What do you mean?
591
00:34:10,215 --> 00:34:13,008
It was like a warthog or something.
592
00:34:13,093 --> 00:34:14,176
The pig farmer.
593
00:34:14,428 --> 00:34:16,929
- Have you seen him before?
- Never in the fIesh.
594
00:34:17,013 --> 00:34:18,389
Ew! I hate that word.
595
00:34:18,473 --> 00:34:19,659
Wait! That thing
might still be out there.
596
00:34:19,683 --> 00:34:20,683
Hope so.
597
00:34:20,767 --> 00:34:22,768
Oh, my gosh.
598
00:34:25,647 --> 00:34:27,189
Baller move, Drew.
599
00:34:27,858 --> 00:34:30,484
Hunting down a ghost
in front of a haunted mansion,
600
00:34:30,569 --> 00:34:32,153
and you forgot to bring a flashlight.
601
00:34:39,745 --> 00:34:41,287
God. Son of a...
602
00:34:41,663 --> 00:34:42,830
Hey, Nancy.
603
00:34:43,165 --> 00:34:45,285
Flora got you picking up trash
here at Twin Elms, too?
604
00:34:48,712 --> 00:34:50,087
Deputy Patrick?
605
00:34:50,338 --> 00:34:52,339
You scared the bejesus out of me.
606
00:34:52,466 --> 00:34:53,799
What are you doing out here?
607
00:34:54,301 --> 00:34:57,136
I didn't like the way
Sheriff talked to Flora yesterday,
608
00:34:57,888 --> 00:35:01,515
so I figured I'd come up here
and check the place out myself.
609
00:35:01,808 --> 00:35:06,896
That's awfully nice of you,
and a little random.
610
00:35:07,063 --> 00:35:08,522
Not really.
611
00:35:08,607 --> 00:35:10,816
I've been coming out to Twin Elms
since I was a kid.
612
00:35:11,318 --> 00:35:13,736
Flora actually used to pay me
to mow her lawns in the summer,
613
00:35:13,820 --> 00:35:15,300
before she turned it purple and pink.
614
00:35:15,363 --> 00:35:16,363
Yeah.
615
00:35:17,157 --> 00:35:19,575
Oh, you haven't happened to see...
616
00:35:19,785 --> 00:35:22,995
A pig-man running around, did you?
617
00:35:23,079 --> 00:35:24,205
What?
618
00:35:24,539 --> 00:35:28,501
Helen thought she saw
a pigmonger-esque thing.
619
00:35:28,668 --> 00:35:31,796
Oh! So, you saw the Colfax ghost?
620
00:35:31,880 --> 00:35:33,714
You know him?
621
00:35:33,799 --> 00:35:36,050
Everybody in River Heights
knows the story.
622
00:35:36,134 --> 00:35:37,987
But no one's actually
ever seen him in the flesh.
623
00:35:38,011 --> 00:35:40,137
Please. Please don't say that word.
624
00:35:42,057 --> 00:35:43,265
Fair enough.
625
00:35:44,392 --> 00:35:46,472
You think Jeffrey Barnes
had something to do with it?
626
00:35:46,978 --> 00:35:48,270
You recognized his car?
627
00:35:48,688 --> 00:35:50,981
I went to school with
Derek's older brothers.
628
00:35:51,066 --> 00:35:53,400
Spoiled bunch. All of 'em.
629
00:35:54,110 --> 00:35:55,903
Are you linking them with the ghost?
630
00:35:58,490 --> 00:36:01,826
Okay, well. I wanna walk
the property once more before I leave.
631
00:36:02,077 --> 00:36:04,662
And call me if anything else happens.
632
00:36:04,746 --> 00:36:07,373
And tell Flora I'll drop in on her
to make sure everything's okay.
633
00:36:07,582 --> 00:36:09,041
Thanks, Deputy.
634
00:36:09,125 --> 00:36:11,585
Maybe you're not as big a tool
as I thought you were.
635
00:36:13,004 --> 00:36:14,244
Why, thank you, Nancy.
636
00:36:14,297 --> 00:36:16,651
Maybe you're not as much of
a pain in the butt I thought you were.
637
00:36:16,675 --> 00:36:18,801
Much obliged.
638
00:36:19,803 --> 00:36:23,889
Oh, you, uh, might have an easier time
getting around with a little more light.
639
00:36:24,558 --> 00:36:27,268
- Here.
- Oh, right. Thanks.
640
00:36:27,602 --> 00:36:28,853
Stay outta trouble.
641
00:36:29,229 --> 00:36:30,479
You know me.
642
00:36:31,106 --> 00:36:32,857
Fortunately, I do.
643
00:36:37,821 --> 00:36:41,448
I told you, Derek and his entire family
are away on vacation.
644
00:36:41,533 --> 00:36:43,742
Mmm-hmm. What a perfectly timed alibi.
645
00:36:45,120 --> 00:36:46,245
I call.
646
00:36:46,746 --> 00:36:49,164
All right. I'll see your 10 cents,
647
00:36:49,249 --> 00:36:51,542
and raise you another 10.
648
00:36:52,460 --> 00:36:54,962
Okay, Nancy, if you're such a genius,
649
00:36:55,046 --> 00:36:58,465
then why would Derek scare me
and my aunt just to get back at you?
650
00:36:58,967 --> 00:37:01,719
You tell me. Rich people are psychos.
651
00:37:01,803 --> 00:37:04,763
I thought your dad
was a lawyer. And I'm out.
652
00:37:04,848 --> 00:37:06,932
Not that kind of lawyer.
653
00:37:07,017 --> 00:37:10,519
I mean, half of his clients
don't have enough money to pay him.
654
00:37:10,604 --> 00:37:12,396
I forgot your dad's such a saint.
655
00:37:14,900 --> 00:37:16,483
And your mother, Nancy?
656
00:37:17,986 --> 00:37:19,904
My mom was a civil rights advocate.
657
00:37:20,530 --> 00:37:25,618
She badgered politicians to
open their eyes and help the little guy.
658
00:37:25,911 --> 00:37:27,202
Did she prank them?
659
00:37:28,538 --> 00:37:31,290
She may have had
a more subtle approach than I do.
660
00:37:32,250 --> 00:37:34,960
Look, there's more than
one black Mercedes in River Heights.
661
00:37:35,045 --> 00:37:37,296
Not with the same
license plate, there isn't.
662
00:37:37,380 --> 00:37:38,422
Make up your mind.
663
00:37:38,506 --> 00:37:40,826
Earlier, you said you didn't
see the license plate clearly.
664
00:37:41,134 --> 00:37:42,468
Derek did not do this.
665
00:37:42,552 --> 00:37:45,554
And when you find out that I am right,
you will owe me a major apology.
666
00:37:45,639 --> 00:37:48,807
If I find out you're right,
I'll vote you for prom queen.
667
00:37:48,892 --> 00:37:50,578
- I'm already prom queen.
- All right, girls.
668
00:37:50,602 --> 00:37:53,854
Girls, this game is not
gonna bet itself. Let's go.
669
00:37:56,107 --> 00:37:57,608
It's just you and me, Flora.
670
00:37:57,692 --> 00:37:58,984
Your move.
671
00:37:59,069 --> 00:38:02,446
All right. Straight flush.
Read 'em and weep.
672
00:38:04,407 --> 00:38:06,742
- Oh, Lord.
- Oh, well, that's creepy.
673
00:38:08,870 --> 00:38:10,037
Oh!
674
00:38:10,121 --> 00:38:11,830
I... I saw it!
675
00:38:11,957 --> 00:38:13,499
- I saw it!
- What did you see?
676
00:38:13,583 --> 00:38:15,250
I don't know. A shadow.
677
00:38:57,460 --> 00:38:58,752
Oh!
678
00:39:08,013 --> 00:39:09,471
Under the tabIe!
679
00:39:14,519 --> 00:39:16,103
Really?
680
00:39:17,230 --> 00:39:19,356
Oh! Cover your eyes, girls!
681
00:39:19,441 --> 00:39:21,358
- Why?
- Just trust me!
682
00:39:43,590 --> 00:39:46,467
Is it just me or are
the light bulbs floating?
683
00:39:47,302 --> 00:39:51,263
Oh, God, I hate this part.
684
00:39:59,689 --> 00:40:02,858
Whatever's happening, there's a
perfectly logical explanation for this.
685
00:40:04,444 --> 00:40:05,736
Totally logical.
686
00:40:14,370 --> 00:40:16,538
What do you usually do
when this happens?
687
00:40:16,956 --> 00:40:18,040
Pray.
688
00:40:26,174 --> 00:40:27,257
Nancy!
689
00:40:28,093 --> 00:40:29,176
Ow!
690
00:40:39,479 --> 00:40:41,730
Let go of me! Nancy!
691
00:40:42,065 --> 00:40:44,817
Oh, no, you don't! No, you don't!
692
00:40:44,901 --> 00:40:47,694
You let her go!
Let her go, I say!
693
00:40:49,364 --> 00:40:50,781
No, no.
694
00:40:59,415 --> 00:41:01,542
Come on, come on, come on.
Let's get out of here.
695
00:41:01,626 --> 00:41:04,795
Come on, guys. Get out of the kitchen.
Out, out, out of the kitchen!
696
00:41:08,007 --> 00:41:09,049
Wait.
697
00:41:09,592 --> 00:41:10,801
Everybody in here, quick.
698
00:41:11,928 --> 00:41:13,470
Come on! Go!
699
00:41:14,722 --> 00:41:16,974
Wait, no! There's that thing, the pig!
700
00:41:19,060 --> 00:41:20,769
Whatever happens, don't open this door.
701
00:41:20,854 --> 00:41:21,854
Nancy!
702
00:41:34,075 --> 00:41:35,701
A rubber mask, really?
703
00:41:36,119 --> 00:41:37,828
Step up your game, dude.
704
00:41:40,623 --> 00:41:41,748
Never mind.
705
00:41:51,634 --> 00:41:54,469
Who's scared now, Nancy?
706
00:42:02,979 --> 00:42:05,564
Nancy. Nancy, it's okay.
707
00:42:06,065 --> 00:42:07,858
Oh, darling,
after every haunting,
708
00:42:07,942 --> 00:42:10,277
I get that same awful headache.
709
00:42:10,528 --> 00:42:12,196
It shouId be gone soon.
710
00:42:15,241 --> 00:42:17,743
Well, I was hoping to wake up
711
00:42:17,827 --> 00:42:20,954
and realize this was
all some crazy dream.
712
00:42:33,051 --> 00:42:35,844
Hey, Dad. Everything's great.
713
00:42:36,721 --> 00:42:38,388
We may have had a ghost sighting.
714
00:42:39,682 --> 00:42:40,826
I wanna tell you all about it,
715
00:42:40,850 --> 00:42:43,769
but Flora's just about to
serve us some breakfast, so...
716
00:42:43,853 --> 00:42:46,980
Well, that sounds exciting.
I want to hear all about it.
717
00:42:47,065 --> 00:42:49,650
Yeah, yeah, I'll give you
the blow-by-blow when I see ya.
718
00:42:49,734 --> 00:42:50,817
Thanks, Dad.
719
00:42:51,152 --> 00:42:52,611
Okay. Love ya.
720
00:42:53,112 --> 00:42:54,404
Love you more.
721
00:42:56,157 --> 00:42:57,157
Here, dear.
722
00:42:57,242 --> 00:42:59,868
This ought to help
fight off those dragons.
723
00:43:01,329 --> 00:43:03,664
So, what happened exactly?
724
00:43:04,165 --> 00:43:06,124
You saved us from the ghost.
725
00:43:06,209 --> 00:43:07,417
Well, all I remember
726
00:43:07,502 --> 00:43:10,420
is screaming like a baby
before everything went black.
727
00:43:12,632 --> 00:43:17,219
And here I thought my cheese
was finally sliding off the cracker.
728
00:43:19,180 --> 00:43:21,765
Now that I know the haunting is real,
729
00:43:21,849 --> 00:43:23,850
I kinda wish I were senile.
730
00:43:25,186 --> 00:43:30,023
You guys don't think that last night
was actually supernatural, do you?
731
00:43:30,108 --> 00:43:32,484
Well, how else would you explain it?
732
00:43:32,568 --> 00:43:35,320
I mean, that thing dragged me
around the house at NASCAR speeds,
733
00:43:35,405 --> 00:43:37,406
and then it disappeared
and then it reappeared
734
00:43:37,490 --> 00:43:38,824
in another part of the house.
735
00:43:38,908 --> 00:43:41,410
What about the floating light bulbs?
736
00:43:41,494 --> 00:43:43,203
No, there's gotta be an explanation.
737
00:43:43,288 --> 00:43:44,288
Like...
738
00:43:46,833 --> 00:43:48,208
Well, so what do we know?
739
00:43:48,710 --> 00:43:51,378
One, we know a black Mercedes
was lurking around Twin Elms.
740
00:43:51,504 --> 00:43:54,006
- Nancy, I told you...
- I know, I know.
741
00:43:54,090 --> 00:43:56,008
I'm just stating the facts. Okay?
742
00:43:56,592 --> 00:43:58,343
I'll give you a chance
to prove me wrong.
743
00:43:59,012 --> 00:44:02,180
Two, we know somebody came
in here and scared us half to death.
744
00:44:02,265 --> 00:44:05,100
And three, we know
it felt insanely real.
745
00:44:05,727 --> 00:44:07,621
Were all the doors and windows
locked last night?
746
00:44:07,645 --> 00:44:10,105
Oh, yes.
I double-check them every night.
747
00:44:10,189 --> 00:44:12,357
Are you sure?
Maybe... I mean, the...
748
00:44:12,442 --> 00:44:14,901
This is an old house.
Maybe the locks don't work so well.
749
00:44:14,986 --> 00:44:18,030
I had the locks redone
just last year.
750
00:44:21,909 --> 00:44:23,577
Wait, did you guys...
751
00:44:23,661 --> 00:44:25,287
Did you guys notice these footprints?
752
00:44:25,371 --> 00:44:27,247
I thought you did that last night
753
00:44:27,332 --> 00:44:30,083
when you were running around
in the pink grass.
754
00:44:30,168 --> 00:44:32,210
No. No. I wipe my feet.
755
00:44:32,295 --> 00:44:33,587
I'm very well-trained.
756
00:45:47,703 --> 00:45:49,871
As if this house isn't messy enough.
757
00:45:50,456 --> 00:45:52,916
Oh, yes, somewhere in here,
there must be a...
758
00:46:07,765 --> 00:46:10,767
I can't believe it.
759
00:46:20,319 --> 00:46:21,903
Well, you don't see that every day.
760
00:46:24,657 --> 00:46:25,907
Mean girls first.
761
00:46:27,660 --> 00:46:29,327
I'm just kidding.
762
00:46:33,541 --> 00:46:35,333
- Stay here, Auntie.
- Oh.
763
00:46:35,418 --> 00:46:37,043
You don't have to tell me twice.
764
00:46:57,857 --> 00:47:01,067
This must have been some kind
of servants' quarters back in the day.
765
00:47:19,879 --> 00:47:21,463
Hey, hey, hey, hey.
766
00:47:26,802 --> 00:47:27,969
Oh.
767
00:47:29,096 --> 00:47:30,639
More pink footprints.
768
00:47:32,975 --> 00:47:35,060
Ah, yes! A dark, creepy tunnel.
769
00:47:35,144 --> 00:47:37,020
I told you this was gonna be awesome.
770
00:47:56,374 --> 00:47:57,415
Huh.
771
00:47:58,626 --> 00:48:00,085
Now we know how they got in.
772
00:48:00,169 --> 00:48:01,253
Mmm.
773
00:48:09,929 --> 00:48:12,973
Oh. So, that's how they
attacked me with the drawers.
774
00:48:17,770 --> 00:48:19,938
Well, we're gonna have
to break it to Flora
775
00:48:20,022 --> 00:48:21,982
there's no skeletons in these walls.
776
00:48:23,025 --> 00:48:24,609
Oh, right.
777
00:48:25,778 --> 00:48:27,737
Hey, Nancy, come take a look at this.
778
00:48:33,369 --> 00:48:35,620
Oh, this must be
how they control the lights.
779
00:48:36,330 --> 00:48:38,415
But I wonder what this controls.
780
00:48:40,334 --> 00:48:42,002
The ghost must have an accomplice.
781
00:48:42,878 --> 00:48:43,920
Okay.
782
00:48:45,381 --> 00:48:47,007
But, why did it feel so real?
783
00:48:48,301 --> 00:48:50,385
If people expect a ghost,
they'll see a ghost.
784
00:48:50,761 --> 00:48:53,096
I think something more
than suggestion is at work here.
785
00:48:53,180 --> 00:48:56,600
Well, it could have been
sound waves or carbon monoxide.
786
00:48:56,684 --> 00:48:59,394
No, if it was carbon monoxide,
you'd be a ghost, too.
787
00:48:59,687 --> 00:49:01,479
But it could have been
some type of drug.
788
00:49:01,897 --> 00:49:03,607
Could someone have spiked your food?
789
00:49:03,691 --> 00:49:04,983
Not a chance.
790
00:49:05,067 --> 00:49:06,526
I bought that food yesterday.
791
00:49:06,611 --> 00:49:09,070
No one but the three of us
touched it before dinner.
792
00:49:09,905 --> 00:49:11,656
Well, thanks for the help.
793
00:49:11,741 --> 00:49:13,491
- I'll let you know what we find out.
- Bye.
794
00:49:13,784 --> 00:49:14,784
Later.
795
00:49:16,537 --> 00:49:17,537
What about visitors?
796
00:49:17,997 --> 00:49:19,789
I mean, this place
needs a lot of upkeep.
797
00:49:19,874 --> 00:49:21,583
Maybe the guys who painted
798
00:49:21,667 --> 00:49:24,336
your grass or a plumber,
or a carpenter?
799
00:49:24,420 --> 00:49:26,296
Good idea. I'll make a list.
800
00:49:31,010 --> 00:49:33,219
Wow. That's a lot of people.
801
00:49:33,387 --> 00:49:34,554
Mmm-hmm.
802
00:49:34,889 --> 00:49:37,140
I included some of my gentlemen callers.
803
00:49:37,391 --> 00:49:38,850
Oh, Auntie!
804
00:49:39,435 --> 00:49:41,186
What? Too many?
805
00:49:41,354 --> 00:49:43,063
Never.
806
00:49:44,231 --> 00:49:45,231
Thank you.
807
00:49:48,819 --> 00:49:50,695
Hello, my name's Nancy Drew.
808
00:49:50,780 --> 00:49:53,031
I understand you recently did
some work at Twin Elms.
809
00:49:54,033 --> 00:49:56,159
Hi, this is Helen Corning.
810
00:49:56,243 --> 00:49:58,912
My aunt hired you to
rebuild her gazebo?
811
00:49:59,830 --> 00:50:00,997
You replaced the plumbing?
812
00:50:01,874 --> 00:50:03,291
You did the plaster work?
813
00:50:03,501 --> 00:50:04,834
You replaced the windows?
814
00:50:06,170 --> 00:50:09,089
Oh. Oops, sorry.
I didn't mean to call you.
815
00:50:10,800 --> 00:50:11,800
Really?
816
00:50:13,052 --> 00:50:14,427
Are you sure about that?
817
00:50:15,721 --> 00:50:18,598
No, that's great.
Yes, yes, thank you.
818
00:50:18,891 --> 00:50:20,266
The air conditioner!
819
00:50:22,311 --> 00:50:23,395
Hmm...
820
00:50:24,605 --> 00:50:26,981
You said the repairman
came over two weeks ago,
821
00:50:27,066 --> 00:50:29,734
but the company had no record
of sending anyone.
822
00:50:29,819 --> 00:50:32,195
Wait. What is this thing?
823
00:50:32,905 --> 00:50:35,115
There's a hose connected to the AC.
824
00:50:37,284 --> 00:50:39,994
I don't know,
but it was taped to the pole.
825
00:50:40,079 --> 00:50:41,746
What is that?
826
00:50:42,123 --> 00:50:43,763
We should take that
to the police.
827
00:50:44,208 --> 00:50:46,168
Yeah, well,
let me connect the dots first.
828
00:50:46,711 --> 00:50:48,253
We have to get this to the chem lab,
829
00:50:48,337 --> 00:50:50,797
you know, isolate the chemicals,
find out where it came from.
830
00:50:50,881 --> 00:50:53,967
And you just so happen to know
a chemist that can help us with that?
831
00:50:54,051 --> 00:50:57,137
No, but I know someone who can.
Bess and George.
832
00:51:00,307 --> 00:51:03,476
Oh, God. Oh, man.
I'm late for community service.
833
00:51:04,812 --> 00:51:06,020
Chemicals?
834
00:51:07,189 --> 00:51:08,250
Identification is no problem.
835
00:51:08,274 --> 00:51:10,001
I got chromatography papers
in the lab at school
836
00:51:10,025 --> 00:51:12,129
and this sick new chem app
on my phone. So, it's okay.
837
00:51:12,153 --> 00:51:13,778
- Okay.
- Drew!
838
00:51:14,697 --> 00:51:16,781
You took advantage
of Deputy Patrick yesterday,
839
00:51:16,866 --> 00:51:18,386
but you're not taking advantage of me.
840
00:51:19,285 --> 00:51:22,829
Well, hey, I can talk
and pick up trash at the same time.
841
00:51:22,913 --> 00:51:24,414
Not on my watch.
842
00:51:24,749 --> 00:51:25,809
If you don't get back to work,
843
00:51:25,833 --> 00:51:27,633
I'm gonna add two more weeks
to your sentence.
844
00:51:27,710 --> 00:51:30,378
Oh, come on. Why stop at two?
845
00:51:30,629 --> 00:51:32,797
- Nancy.
- We can make it four, if you want.
846
00:51:33,507 --> 00:51:34,591
Here.
847
00:51:34,675 --> 00:51:36,426
So you don't end up
with a life sentence.
848
00:51:36,510 --> 00:51:37,886
This should help.
849
00:51:42,725 --> 00:51:45,101
Get out of my sight, Drew.
You're free to go.
850
00:51:56,071 --> 00:51:57,906
What just happened?
851
00:51:57,990 --> 00:51:59,616
What does it look like?
852
00:51:59,700 --> 00:52:01,201
I mean, I got Nancy pardoned.
853
00:52:01,285 --> 00:52:02,660
One of the lesser-known advantages
854
00:52:02,745 --> 00:52:04,788
of being from the oldest family
in River Heights.
855
00:52:04,872 --> 00:52:06,539
Don't you mean "richest"?
856
00:52:07,333 --> 00:52:08,958
Don't you mean, "Thank you"?
857
00:52:09,084 --> 00:52:10,126
Oh.
858
00:52:10,211 --> 00:52:11,491
You guys coming or what?
859
00:52:11,962 --> 00:52:13,129
Come on.
860
00:52:14,006 --> 00:52:15,256
I'm gonna...
861
00:52:27,019 --> 00:52:28,686
Hey, you behaving?
862
00:52:28,771 --> 00:52:31,064
Of course. How's your trip?
863
00:52:31,190 --> 00:52:32,816
Well, I'm leaving now.
864
00:52:32,900 --> 00:52:35,220
I'll text you when I get there.
It'll be a couple of hours.
865
00:52:35,277 --> 00:52:37,612
- Okay. Love ya.
- Love you more.
866
00:52:39,281 --> 00:52:41,991
Am I the only one not cool
with Helen being here?
867
00:52:42,076 --> 00:52:43,868
Her great-aunt is the one in trouble.
868
00:52:43,953 --> 00:52:45,495
So, what,
869
00:52:45,579 --> 00:52:48,164
you make nice with the nerdy chicks
until you get what you want?
870
00:52:48,249 --> 00:52:50,708
Hey, you're the ones
who attacked my boyfriend.
871
00:52:50,793 --> 00:52:52,794
After he harassed Bess online.
872
00:52:52,878 --> 00:52:54,254
Hey, guys.
873
00:52:54,338 --> 00:52:56,840
This isn't about our problem.
It's about Flora.
874
00:52:56,924 --> 00:52:59,592
So, let's just isolate
whatever's in this tank,
875
00:52:59,677 --> 00:53:01,469
and we can talk later. Okay?
876
00:53:01,929 --> 00:53:03,137
Fine.
877
00:53:04,098 --> 00:53:07,183
So... How do we get in?
878
00:53:07,434 --> 00:53:09,519
Well, I figured you know
how to pick a lock.
879
00:53:09,854 --> 00:53:12,272
Oh. So, I get in
a little trouble with the fuzz
880
00:53:12,356 --> 00:53:14,107
and now I'm public enemy number one?
881
00:53:14,191 --> 00:53:17,151
- No, I just thought that...
- Seriously, Nance,
882
00:53:17,236 --> 00:53:18,528
you gonna pick the lock or what?
883
00:53:18,988 --> 00:53:20,196
Well, yeah, totally.
884
00:53:21,699 --> 00:53:23,157
Don't worry about it.
885
00:53:32,376 --> 00:53:35,169
Sorry. This... This takes all night.
886
00:53:43,178 --> 00:53:45,638
You can't even go a night
without talking to your bae?
887
00:53:50,102 --> 00:53:52,729
Okay. You guys are just jealous
because you don't have anyone.
888
00:53:53,272 --> 00:53:55,398
Oh, you mean, no one to hide behind?
889
00:53:56,400 --> 00:53:57,984
Okay.
890
00:53:58,319 --> 00:54:00,737
Who's still hungry? I know I am.
891
00:54:01,155 --> 00:54:03,781
Maybe now's a good time
to break out that cheesecake.
892
00:54:03,866 --> 00:54:05,074
Okay.
893
00:54:05,826 --> 00:54:07,035
Good idea.
894
00:54:08,162 --> 00:54:10,121
Come on, guys, take a bite.
895
00:54:10,205 --> 00:54:12,290
Yeah, this is seriously
God's cheesecake.
896
00:54:12,374 --> 00:54:14,042
Oh. Blueberry.
897
00:54:14,126 --> 00:54:16,419
That remind you of anyone, Helen?
898
00:54:21,508 --> 00:54:22,828
We're not gonna eat traitor cake.
899
00:54:24,178 --> 00:54:27,263
Technically, Helen's not a traitor.
She's just our enemy.
900
00:54:29,975 --> 00:54:33,436
Probably shouldn't eat any anyways,
my skin is a mess.
901
00:54:33,520 --> 00:54:36,689
Well, if you don't wanna eat cheesecake,
that's fine, don't eat it.
902
00:54:36,774 --> 00:54:39,734
But you really shouldn't worry
about sweets giving you pimples, Bess.
903
00:54:39,818 --> 00:54:41,945
That's the best thing
about being so smart.
904
00:54:42,029 --> 00:54:44,948
You don't have to look pretty.
You won't be going out, anyways.
905
00:54:45,908 --> 00:54:48,117
- You're freaking dead.
- Let's go for it.
906
00:54:48,202 --> 00:54:49,327
Whoa. Guys, stop!
907
00:54:49,995 --> 00:54:52,121
I can sit here
and pretend to be polite,
908
00:54:52,206 --> 00:54:54,559
but it doesn't change the fact that
she's the girlfriend of some guy
909
00:54:54,583 --> 00:54:57,001
that thinks it's okay
to humiliate another human being.
910
00:54:57,086 --> 00:54:59,712
You know exactIy what he did,
and you did nothing to stop it.
911
00:54:59,797 --> 00:55:01,297
What was I supposed to do?
912
00:55:01,382 --> 00:55:03,675
I don't know. You could've
unfollowed him on Instagram,
913
00:55:03,759 --> 00:55:05,134
threatened to break up with him,
914
00:55:05,219 --> 00:55:07,887
expressed even
the slightest shred of disapproval.
915
00:55:07,972 --> 00:55:11,307
That's so easy for you to say.
You have nothing to lose.
916
00:55:11,392 --> 00:55:13,393
Maybe, but at least
I still have my soul.
917
00:55:13,477 --> 00:55:16,980
- George, come on...
- Nancy, are you that blind?
918
00:55:17,064 --> 00:55:19,984
What, just because you found a new
friend that's more popular than we are?
919
00:55:21,735 --> 00:55:23,778
Well, is that really
what you think of me?
920
00:55:24,196 --> 00:55:26,155
I don't know what
to think anymore, Nance.
921
00:55:26,240 --> 00:55:28,533
But I do know that as soon
as all of this is over,
922
00:55:28,617 --> 00:55:31,536
she's gonna go right back to
laughing at all of us behind our backs.
923
00:55:31,620 --> 00:55:34,080
You don't know what it's like to be me.
924
00:55:34,164 --> 00:55:36,958
People are constantly
expecting things out of me,
925
00:55:37,042 --> 00:55:39,002
like how I look,
and who I can hang out with,
926
00:55:39,086 --> 00:55:40,438
and who I don't hang out with and...
927
00:55:40,462 --> 00:55:42,296
Oh, blah, blah, blah.
928
00:55:42,840 --> 00:55:44,882
"Don't hate me because
I'm rich and I'm pretty."
929
00:55:44,967 --> 00:55:47,427
- I didn't say that!
- Then what did you say?
930
00:55:47,511 --> 00:55:49,846
'Cause I sure didn't hear
a "sorry" anywhere in there.
931
00:55:50,180 --> 00:55:53,182
I don't know, but I am sorry.
932
00:55:57,604 --> 00:55:59,188
It's ready.
933
00:56:01,817 --> 00:56:03,192
Look, Helen.
934
00:56:04,695 --> 00:56:08,781
I appreciate you, you know,
getting me outta community service.
935
00:56:08,866 --> 00:56:11,325
I get it. I should go home.
936
00:56:13,454 --> 00:56:15,496
And I'll Iet you know what we find out.
937
00:56:15,748 --> 00:56:16,914
Thank you.
938
00:56:22,004 --> 00:56:23,463
Good riddance.
939
00:56:24,423 --> 00:56:26,007
Come on, you guys.
940
00:56:27,009 --> 00:56:28,259
It's over.
941
00:56:34,725 --> 00:56:38,978
Does anyone smell butterscotch
pudding, like, on a burning tire?
942
00:56:39,104 --> 00:56:40,605
I was gonna say, uh...
943
00:56:41,315 --> 00:56:42,690
Bug spray souffIe.
944
00:56:42,816 --> 00:56:44,192
That's eggnog on fire.
945
00:56:56,538 --> 00:56:59,582
It is the same chemical
found in all of those things.
946
00:56:59,666 --> 00:57:00,958
Myristicin.
947
00:57:01,460 --> 00:57:03,252
Myristi-what? What is that?
948
00:57:03,337 --> 00:57:05,297
It's a psychoactive compound
isolated from nutmeg.
949
00:57:05,881 --> 00:57:08,549
So, somebody made us
see ghosts with nutmeg?
950
00:57:08,634 --> 00:57:11,344
Yeah. You know,
it's a little-known fact,
951
00:57:11,428 --> 00:57:13,638
but if it's consumed
in high enough concentrations,
952
00:57:13,722 --> 00:57:15,033
it can cause
all types of physical reactions,
953
00:57:15,057 --> 00:57:16,201
like nausea or hallucinations,
954
00:57:16,225 --> 00:57:18,119
and then you wake up
with a really nasty hangover.
955
00:57:18,143 --> 00:57:19,788
You said the hose was
connected to the vent,
956
00:57:19,812 --> 00:57:22,412
so someone had a way of releasing
the chemical when the AC was on.
957
00:57:23,774 --> 00:57:26,567
Didn't know you knew so much
about hallucinogenic drugs.
958
00:57:26,735 --> 00:57:28,027
Chemistry's awesome.
959
00:57:28,487 --> 00:57:30,947
But it says that
you'd need a lot of nutmeg
960
00:57:31,031 --> 00:57:32,323
before you could get any effect.
961
00:57:32,407 --> 00:57:33,968
Well, the concentration in that canister
962
00:57:33,992 --> 00:57:35,553
was 50 times
more powerful and aerosolized,
963
00:57:35,577 --> 00:57:38,037
so it hit your brains instantly.
964
00:57:38,789 --> 00:57:41,040
So, somebody must be
buying a lot of nutmeg.
965
00:57:41,625 --> 00:57:43,345
Can you guys track
that down in the morning?
966
00:57:43,710 --> 00:57:44,961
Uh-oh!
967
00:57:45,045 --> 00:57:46,212
It is morning.
968
00:57:48,090 --> 00:57:50,925
I better go over to Derek's house
and try to get him to confess.
969
00:57:52,094 --> 00:57:53,302
I'm taking the evidence.
970
00:57:53,637 --> 00:57:55,096
Is this safe to carry?
971
00:57:55,222 --> 00:57:58,057
Yeah. Just don't drop it.
972
00:57:58,934 --> 00:58:00,694
I said don't. Okay, just don't...
973
00:58:01,353 --> 00:58:04,021
Yeah, just don't drop it.
It's not funny.
974
00:58:04,106 --> 00:58:06,482
Stop messing with her.
975
00:58:09,278 --> 00:58:10,403
Not funny.
976
00:58:11,697 --> 00:58:12,738
It can kill people.
977
00:58:12,823 --> 00:58:14,073
Call Dad.
978
00:58:17,744 --> 00:58:18,930
You've reached Carson Drew.
979
00:58:18,954 --> 00:58:19,996
Please leave a message.
980
00:58:20,080 --> 00:58:21,247
That's weird.
981
00:58:21,331 --> 00:58:23,040
Hey, Dad, it's me.
982
00:58:23,125 --> 00:58:25,418
I didn't get a text from you. Call me.
983
00:59:42,079 --> 00:59:43,162
Busted.
984
00:59:43,247 --> 00:59:44,705
Well, well.
985
00:59:44,790 --> 00:59:46,332
Now what do we have here?
986
00:59:49,378 --> 00:59:51,671
Don't you think you're
overreacting just a little?
987
00:59:51,755 --> 00:59:54,150
- I caught you breaking into their house.
- It wasn't the house.
988
00:59:54,174 --> 00:59:55,675
It was the garage,
989
00:59:55,759 --> 00:59:58,094
and I was only trying to see
if the car had any evidence
990
00:59:58,178 --> 00:59:59,971
to connect it with
the haunting of Twin Elms.
991
01:00:00,305 --> 01:00:01,931
Which, by the way, it does.
992
01:00:02,015 --> 01:00:03,724
Oh, yeah. Uh...
993
01:00:04,559 --> 01:00:06,102
Pink flamingo paint.
994
01:00:06,687 --> 01:00:08,187
Damning evidence, if I ever saw any.
995
01:00:08,272 --> 01:00:10,273
Yeah, actually, it is damning evidence.
996
01:00:10,357 --> 01:00:12,858
Cheese and rice, Nancy, again?
997
01:00:14,069 --> 01:00:15,528
Handcuffs, really?
998
01:00:16,446 --> 01:00:19,115
Don't worry, Hannah.
I've started thinking nickel's my color.
999
01:00:19,199 --> 01:00:21,784
Your niece here was caught
breaking into the Barnes household.
1000
01:00:23,036 --> 01:00:25,997
- Is that true?
- Depends on how you mean "true."
1001
01:00:26,081 --> 01:00:30,209
Nancy, I explicitly said, "Don't go
into the garage till I get there."
1002
01:00:30,919 --> 01:00:33,462
Wait. You knew about this?
1003
01:00:34,131 --> 01:00:36,549
Yeah. I told her about it.
1004
01:00:38,135 --> 01:00:41,846
Uh, yeah, after Deputy Patrick
checked out Twin Elms the other night,
1005
01:00:41,930 --> 01:00:44,598
he suggested we go to, uh...
1006
01:00:45,434 --> 01:00:47,852
Uh... Go investigate
the Barnes' Mercedes.
1007
01:00:47,936 --> 01:00:49,854
I didn't want Nancy
to get in trouble again,
1008
01:00:49,938 --> 01:00:52,606
so I told her I'd go
over there with her.
1009
01:00:52,691 --> 01:00:54,400
Must have gotten our signals crossed.
1010
01:00:55,610 --> 01:00:57,486
I thought Deputy Patrick
left me hanging,
1011
01:00:57,571 --> 01:00:59,238
so I decided to take a look myself.
1012
01:00:59,323 --> 01:01:00,906
With a lock pick set?
1013
01:01:00,991 --> 01:01:03,326
It's perfectly legal to own lock picks.
1014
01:01:03,410 --> 01:01:06,287
Up until the point where
you stick them in someone else's lock.
1015
01:01:06,371 --> 01:01:08,414
Look, I can vouch for Nancy.
1016
01:01:09,833 --> 01:01:12,084
Sorry. Good luck with that.
1017
01:01:13,670 --> 01:01:14,670
If you let her go,
1018
01:01:14,755 --> 01:01:16,875
I'll make sure she gets home
without any more trouble.
1019
01:01:23,805 --> 01:01:25,389
What just happened in there?
1020
01:01:25,474 --> 01:01:26,557
Wasn't gonna let my boss
1021
01:01:26,641 --> 01:01:28,851
arrest the bravest kid in town
twice in one week.
1022
01:01:29,519 --> 01:01:31,520
No one's ever stood up
to the Barnes family before.
1023
01:01:31,605 --> 01:01:33,564
Because no one's ever been that dumb.
1024
01:01:33,648 --> 01:01:34,815
Where were you last night?
1025
01:01:35,984 --> 01:01:37,651
I told you. I stayed at Bess'.
1026
01:01:37,736 --> 01:01:41,447
Really? Then why did Bess' mom
think that she was staying with us?
1027
01:01:43,200 --> 01:01:45,993
'Cause... 'Cause Bess,
George, Helen and I
1028
01:01:46,078 --> 01:01:47,787
broke into the high school
1029
01:01:47,871 --> 01:01:51,248
and used the chem lab
to isolate a hallucinogenic drug
1030
01:01:51,333 --> 01:01:53,334
that's making Flora see ghosts,
1031
01:01:53,418 --> 01:01:55,836
but we left everything
the way we found it...
1032
01:01:55,921 --> 01:01:57,463
That's not exactly the point.
1033
01:01:57,547 --> 01:01:59,465
Nancy, you are out of control.
1034
01:01:59,549 --> 01:02:02,593
You can't just do whatever you want
and expect to get away with it.
1035
01:02:03,720 --> 01:02:06,347
Look... I made some calls.
1036
01:02:06,723 --> 01:02:09,517
Barnes family checked in to the
Pike's Resort in Aspen four days ago.
1037
01:02:10,143 --> 01:02:11,477
Haven't left since.
1038
01:02:12,896 --> 01:02:14,522
So, Helen was right, but...
1039
01:02:15,107 --> 01:02:17,400
- Who was driving that car to Twin Elms?
- I don't know.
1040
01:02:18,735 --> 01:02:20,175
I'm still trying to figure that out.
1041
01:02:20,445 --> 01:02:22,196
The police are doing their job,
1042
01:02:22,280 --> 01:02:25,241
but next time you think about
pulling a B&E,
1043
01:02:25,784 --> 01:02:27,326
try giving me a call first.
1044
01:02:28,912 --> 01:02:30,913
There's some people
in this town who actually care.
1045
01:02:32,374 --> 01:02:35,501
Okay, this time you are really grounded.
1046
01:02:35,585 --> 01:02:38,379
No fake sleepovers
or haunted houses or...
1047
01:02:38,463 --> 01:02:40,881
Especially investigations.
1048
01:02:40,966 --> 01:02:42,800
And I'm confiscating your long board.
1049
01:02:45,512 --> 01:02:46,637
Has Dad called you?
1050
01:02:46,721 --> 01:02:49,181
No, but we don't usually argue
until after lunch.
1051
01:02:50,434 --> 01:02:52,935
Why? You mean
he hasn't called you?
1052
01:02:53,770 --> 01:02:55,771
- No.
- Since when?
1053
01:02:59,818 --> 01:03:01,819
Hey, Nance. What up?
1054
01:03:02,529 --> 01:03:03,863
My dad hasn't texted
1055
01:03:03,947 --> 01:03:06,824
or returned a call
from me or Hannah in 15 hours.
1056
01:03:06,908 --> 01:03:08,868
You know
how weird that is, Nate.
1057
01:03:08,952 --> 01:03:09,952
We have a rule.
1058
01:03:10,036 --> 01:03:11,722
Last thing at night
and first thing in the morning.
1059
01:03:11,746 --> 01:03:13,205
You know, no exceptions.
1060
01:03:13,790 --> 01:03:15,499
Yeah, I haven't
heard from him either.
1061
01:03:16,084 --> 01:03:18,419
Well, maybe there's
no cell service at the campsite.
1062
01:03:18,503 --> 01:03:19,837
Campsite? I...
1063
01:03:20,172 --> 01:03:23,048
I thought you said he...
I thought he was at a hotel.
1064
01:03:23,508 --> 01:03:25,342
No, no.
1065
01:03:25,427 --> 01:03:28,220
This dude that
your dad's meeting, Owen Michaelson,
1066
01:03:28,305 --> 01:03:30,514
will only close the deal
if you go camping with him.
1067
01:03:30,891 --> 01:03:33,559
Like real camping.
Like backpacks and canteens.
1068
01:03:34,060 --> 01:03:35,811
The cell service
is probably terrible there.
1069
01:03:36,980 --> 01:03:38,439
But that's not like him.
1070
01:03:38,899 --> 01:03:40,107
I mean, ever since Mom died
1071
01:03:40,192 --> 01:03:42,526
he's been even more anal
about calling me than I am.
1072
01:03:42,611 --> 01:03:43,611
Yeah, I know.
1073
01:03:44,404 --> 01:03:47,114
I'm sorry, hon.
I didn't realize he hadn't told you.
1074
01:03:47,782 --> 01:03:49,783
I got caught up
in all this train paperwork
1075
01:03:49,868 --> 01:03:51,785
and didn't think to check on you.
1076
01:03:51,870 --> 01:03:54,497
I'm falling down
on my godfather duties.
1077
01:03:55,165 --> 01:03:57,166
If he calls, I will make sure
that you talk to him.
1078
01:03:58,251 --> 01:03:59,627
- Okay, Nate. Thanks.
- Sure thing.
1079
01:04:00,712 --> 01:04:02,338
Well, who'd have thunk?
1080
01:04:02,422 --> 01:04:05,466
Carson camping. Huh, that's a relief.
1081
01:04:38,667 --> 01:04:39,667
No phone number.
1082
01:04:47,175 --> 01:04:49,635
- Hey.
- We found the spice company.
1083
01:04:49,719 --> 01:04:51,595
Bess and I
are suiting up to go con our way
1084
01:04:51,680 --> 01:04:53,764
into their records room right now.
1085
01:04:53,848 --> 01:04:55,243
They'll never know
what hit them.
1086
01:04:55,267 --> 01:04:56,725
You sound weird.
1087
01:04:56,810 --> 01:05:00,145
My dad hasn't called
in 18 hours. I mean...
1088
01:05:01,731 --> 01:05:04,483
Something's off
and I can't put my finger on it.
1089
01:05:04,568 --> 01:05:06,277
Your gut
is usually right, Drew.
1090
01:05:06,361 --> 01:05:07,945
When in doubt, listen to it.
1091
01:05:09,823 --> 01:05:11,031
Yeah, I'll keep that in mind.
1092
01:05:36,474 --> 01:05:39,184
Holy cow! You scared...
1093
01:05:40,020 --> 01:05:43,272
Hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
Are you okay? What happened?
1094
01:05:43,982 --> 01:05:45,065
Yeah.
1095
01:05:47,485 --> 01:05:49,862
I know I'm the last person
you wanna see right now,
1096
01:05:51,281 --> 01:05:53,574
but I broke up with Derek.
1097
01:05:54,743 --> 01:05:56,702
Wow. I didn't know you had it in you.
1098
01:05:56,786 --> 01:05:58,078
But what did he do?
1099
01:05:58,163 --> 01:05:59,955
Nothing, it was all me.
1100
01:06:00,498 --> 01:06:02,416
Okay, sorry,
can we talk about this in the car?
1101
01:06:02,626 --> 01:06:05,377
- Huh? Yeah.
- My aunt's car. Come on.
1102
01:06:05,545 --> 01:06:06,629
Can you drive?
1103
01:06:07,255 --> 01:06:08,255
Technically...
1104
01:06:11,051 --> 01:06:12,862
You know, George is right about me.
1105
01:06:12,886 --> 01:06:15,012
I mean, what I said about Bess
was horrible.
1106
01:06:15,096 --> 01:06:16,764
Who would say that
about another person?
1107
01:06:17,140 --> 01:06:18,807
You've got a point.
1108
01:06:18,892 --> 01:06:21,435
But the thing is
I don't even know why I said it.
1109
01:06:21,519 --> 01:06:23,771
It just came
out of my mouth like...
1110
01:06:25,065 --> 01:06:27,816
I guess some part of me
was still trying to defend Derek.
1111
01:06:28,526 --> 01:06:29,943
I really like Bess.
1112
01:06:30,737 --> 01:06:32,571
In a different world, we'd be friends.
1113
01:06:39,788 --> 01:06:41,307
You skate a lot better than you drive.
1114
01:06:41,331 --> 01:06:43,123
Well, no one drives in Chicago.
1115
01:06:52,217 --> 01:06:53,217
Look, just...
1116
01:06:54,260 --> 01:06:56,387
Just do what you think
is right, you know?
1117
01:06:56,471 --> 01:07:00,265
Don't do what other peopIe
expect you to do.
1118
01:07:00,350 --> 01:07:02,601
That's so freakin' terrifying.
1119
01:07:02,686 --> 01:07:04,103
And you have no idea.
1120
01:07:04,187 --> 01:07:07,231
It's just so easy for you
and George and Bess,
1121
01:07:07,315 --> 01:07:09,400
because you're just so good at things.
1122
01:07:09,484 --> 01:07:11,193
Important things, that matter.
1123
01:07:11,945 --> 01:07:14,113
And you're funny and you're smart.
1124
01:07:14,948 --> 01:07:17,366
What do I have
other than my hair and Derek?
1125
01:07:17,784 --> 01:07:20,285
Well, you actually
don't have Derek anymore.
1126
01:07:22,288 --> 01:07:23,539
Your hair's amazing.
1127
01:07:25,667 --> 01:07:28,585
You know, I'm supposed to be
the hero in my own story,
1128
01:07:28,670 --> 01:07:29,712
but I'm the villain.
1129
01:07:30,380 --> 01:07:33,340
I mean, I've never
had to be brave or smart
1130
01:07:33,425 --> 01:07:35,259
and definiteIy never had to be nice.
1131
01:07:36,052 --> 01:07:37,553
Maybe now's your chance.
1132
01:07:38,263 --> 01:07:40,139
At least the brave part.
"Nice" we can...
1133
01:07:41,599 --> 01:07:42,599
Work on.
1134
01:07:42,976 --> 01:07:44,977
Mmm-hmm.
1135
01:07:45,937 --> 01:07:47,730
And speaking of nice, how...
1136
01:07:48,815 --> 01:07:50,524
How good are you at accepting apologies?
1137
01:07:50,984 --> 01:07:53,026
Apologies? For what?
1138
01:07:54,696 --> 01:07:56,655
I was wrong about the Barnes' alibi.
1139
01:07:57,532 --> 01:07:59,116
I told you, Nancy Drew.
1140
01:07:59,200 --> 01:08:01,952
I'm sorry. No,
I should have believed you.
1141
01:08:02,579 --> 01:08:04,663
I'd grovel at your feet...
1142
01:08:05,999 --> 01:08:08,292
But I'm having
a little trouble driving.
1143
01:08:08,376 --> 01:08:11,962
You have no idea
how good it feels to be right.
1144
01:08:14,132 --> 01:08:15,466
And there's one other thing.
1145
01:08:18,762 --> 01:08:21,221
I think that whoIe vigilante justice
1146
01:08:21,306 --> 01:08:24,558
might not be the direction
I wanna go in for my future.
1147
01:08:24,642 --> 01:08:26,602
Are you apologizing about Derek?
1148
01:08:26,936 --> 01:08:31,857
I don't know
if I wanna go that far, you know, but...
1149
01:08:36,279 --> 01:08:38,030
Can I just say that maybe
1150
01:08:39,365 --> 01:08:40,991
revenge isn't the answer.
1151
01:08:41,075 --> 01:08:42,326
That sort of thing.
1152
01:08:43,995 --> 01:08:45,162
Thank you, Nancy.
1153
01:08:45,246 --> 01:08:46,455
Yeah, well...
1154
01:08:48,124 --> 01:08:51,710
Just don't wanna be
that girI, you know?
1155
01:08:54,297 --> 01:08:56,673
So, I guess we have no suspect.
1156
01:08:56,758 --> 01:08:58,509
I've got ideas, but...
1157
01:09:00,678 --> 01:09:02,262
Well, I've gotta find my dad first.
1158
01:09:04,182 --> 01:09:05,432
Let's start this car again.
1159
01:09:20,406 --> 01:09:22,074
Yo! What gives?
1160
01:09:23,576 --> 01:09:26,078
I can't do this.
You gotta... You gotta go.
1161
01:09:26,162 --> 01:09:27,830
You're the chemistry genius.
1162
01:09:28,414 --> 01:09:30,768
Anyone asks me a serious question,
the ruse ain't gonna hold.
1163
01:09:30,792 --> 01:09:33,168
You'll be fine. I can tell you
everything you need to know.
1164
01:09:33,837 --> 01:09:35,754
Yeah, I will be fine
1165
01:09:35,839 --> 01:09:38,048
because you're gonna go in there
1166
01:09:38,132 --> 01:09:39,132
and you're gonna do this.
1167
01:09:43,513 --> 01:09:44,763
See? Look at you.
1168
01:09:46,099 --> 01:09:48,642
I have one
tiny adjustment, though.
1169
01:09:49,519 --> 01:09:51,228
Oh. Oh.
1170
01:09:54,107 --> 01:09:55,816
See? You look dangerous.
1171
01:09:58,987 --> 01:10:00,237
I feel kinda dangerous.
1172
01:10:00,321 --> 01:10:01,947
Feel empowered
just standing next to you.
1173
01:10:02,740 --> 01:10:06,034
Now, go in there,
track down some nutmeg.
1174
01:10:06,703 --> 01:10:07,703
Okay.
1175
01:10:08,663 --> 01:10:10,539
- Got it. All right.
- Yeah. You got it.
1176
01:10:28,391 --> 01:10:29,933
Got his room key.
1177
01:10:31,811 --> 01:10:32,811
Dad?
1178
01:10:34,105 --> 01:10:35,606
Dad, are you here?
1179
01:10:36,482 --> 01:10:39,192
Hey, who leaves
their cell phone during a business trip?
1180
01:10:47,994 --> 01:10:50,787
After I talked to him last night
he never got any of my messages.
1181
01:10:51,497 --> 01:10:53,415
I mean, Nate said
he was out of cell range.
1182
01:10:53,958 --> 01:10:55,834
I mean, this makes no sense.
1183
01:10:55,919 --> 01:10:58,545
Okay, stay focused.
What are the cIues?
1184
01:11:01,758 --> 01:11:04,885
I don't know. I have no idea.
1185
01:11:04,969 --> 01:11:07,638
Okay, take a deep breath
1186
01:11:08,139 --> 01:11:09,556
and do your thing.
1187
01:11:10,475 --> 01:11:11,558
You got this.
1188
01:11:19,651 --> 01:11:21,735
Maybe we got something
better than clues.
1189
01:11:22,236 --> 01:11:24,571
I already gave you
the keys to the room.
1190
01:11:24,656 --> 01:11:27,991
You are not getting access
to the security feed, too.
1191
01:11:28,076 --> 01:11:30,202
I told you
this is a matter of life and death.
1192
01:11:30,286 --> 01:11:33,205
"I told you
this is a matter of life and death."
1193
01:11:33,289 --> 01:11:35,040
Don't mock me.
1194
01:11:35,124 --> 01:11:38,001
Clearly you care about
customer satisfaction.
1195
01:11:38,086 --> 01:11:39,336
Not really.
1196
01:11:55,687 --> 01:11:56,895
Ooh!
1197
01:11:57,105 --> 01:11:59,564
Somebody put a little more
than cream and sugar in this.
1198
01:11:59,649 --> 01:12:02,734
Get out of here!
This is nothing but coffee.
1199
01:12:02,819 --> 01:12:05,570
Then why is it so sticky?
1200
01:12:07,156 --> 01:12:08,156
Ugh!
1201
01:12:08,700 --> 01:12:10,200
Well, your boss is not gonna like it
1202
01:12:10,284 --> 01:12:12,703
when he finds out
you've been drinking on the job.
1203
01:12:17,375 --> 01:12:18,375
Here it is.
1204
01:12:32,640 --> 01:12:34,766
What's he doing to my dad?
1205
01:12:35,351 --> 01:12:37,936
It looks like
he's just putting him to sleep.
1206
01:12:38,021 --> 01:12:39,563
Yeah, but how do we know that?
1207
01:12:39,647 --> 01:12:41,314
If he wanted to hurt your dad
1208
01:12:41,399 --> 01:12:44,192
he would've used a gun
or a knife or something.
1209
01:12:46,362 --> 01:12:47,779
It can't be a robbery.
1210
01:12:48,197 --> 01:12:50,240
All he wanted was my dad.
1211
01:12:50,658 --> 01:12:52,451
Well, at least we know what happened.
1212
01:12:52,535 --> 01:12:54,411
We have the evidence,
we can go to the police.
1213
01:12:57,874 --> 01:12:59,833
Can't see the kidnapper's face.
1214
01:13:11,846 --> 01:13:13,555
Oh, man.
1215
01:13:18,978 --> 01:13:21,521
Wait, wait. It looks really familiar.
1216
01:13:21,606 --> 01:13:23,482
Come on, Drew, think.
1217
01:13:25,610 --> 01:13:26,777
Anything?
1218
01:13:41,042 --> 01:13:43,627
This happened last night
while we were at the chem lab.
1219
01:13:49,467 --> 01:13:50,759
We did it, Nancy.
1220
01:13:50,843 --> 01:13:52,112
You would've been so proud of me.
1221
01:13:52,136 --> 01:13:53,197
What are you talking about?
1222
01:13:53,221 --> 01:13:54,573
Bess found the name
of the nutmeg buyer.
1223
01:13:54,597 --> 01:13:55,764
It's William Wharton.
1224
01:13:57,016 --> 01:13:58,517
Do me a favor.
1225
01:13:58,601 --> 01:14:01,728
Tell your daddy that
Willie Wharton said to get on board.
1226
01:14:02,605 --> 01:14:03,688
Now get out of the way.
1227
01:14:05,775 --> 01:14:07,109
Wharton kidnapped my dad.
1228
01:14:07,568 --> 01:14:08,944
He's been haunting Twin Elms.
1229
01:14:09,529 --> 01:14:12,948
Look, look, guys, I love you guys
so much and everything, but...
1230
01:14:13,032 --> 01:14:15,408
I gotta go. Talk to you...
1231
01:14:15,868 --> 01:14:17,911
Call you when I know more.
Okay? Bye.
1232
01:14:18,538 --> 01:14:20,497
We have the evidence. Let's get help.
1233
01:14:22,583 --> 01:14:24,918
Deputy? Yes, I figured out
a bunch of stuff.
1234
01:14:25,002 --> 01:14:26,294
Can you meet me at Twin Elms?
1235
01:14:27,213 --> 01:14:28,213
Thanks.
1236
01:14:30,258 --> 01:14:32,008
I think my dad's
in the hidden staircase.
1237
01:14:32,969 --> 01:14:36,763
Wharton doesn't know we know it exists,
and he kidnapped my dad after we left.
1238
01:14:37,765 --> 01:14:38,765
Come on.
1239
01:14:58,828 --> 01:14:59,828
Sheriff?
1240
01:15:02,081 --> 01:15:03,290
Trying you again. Sheriff?
1241
01:15:07,962 --> 01:15:10,172
Deputy Patrick.
Come in. Over.
1242
01:15:39,827 --> 01:15:41,203
Oh, my God.
1243
01:15:41,746 --> 01:15:44,706
- Deputy? Deputy, wake up.
- Okay.
1244
01:15:44,790 --> 01:15:48,543
Okay. He's not dead,
he's just really knocked out.
1245
01:15:53,382 --> 01:15:55,091
Wharton must be here.
1246
01:16:17,990 --> 01:16:19,366
Darn flashlight.
1247
01:16:33,631 --> 01:16:35,215
Why are you doing this?
1248
01:16:35,299 --> 01:16:36,508
You're too good a lawyer.
1249
01:16:36,842 --> 01:16:40,053
You were persuading people who
wanted the train to change their minds.
1250
01:16:42,056 --> 01:16:43,682
Come on. You got some paperwork to sign.
1251
01:16:46,602 --> 01:16:47,602
Out.
1252
01:16:48,562 --> 01:16:50,605
Come on. Come on. Come on.
1253
01:16:56,362 --> 01:16:58,738
- Let's go.
- Nate.
1254
01:16:58,823 --> 01:16:59,823
Thank God.
1255
01:17:00,449 --> 01:17:01,950
"Thank God." That's funny.
1256
01:17:03,869 --> 01:17:05,328
Ow. Wait.
1257
01:17:05,413 --> 01:17:06,705
You're a part of this?
1258
01:17:06,789 --> 01:17:09,874
Part of it?
He's the one who brought me into it.
1259
01:17:12,837 --> 01:17:15,380
You were best man at my wedding.
1260
01:17:15,464 --> 01:17:18,300
You were a pallbearer
at Catherine's funeral.
1261
01:17:18,384 --> 01:17:20,051
That guy is like my uncle.
1262
01:17:20,553 --> 01:17:22,971
I'm sorry, Carson. I had to.
1263
01:17:23,681 --> 01:17:26,933
How much is the train company
paying you to deliver Twin Elms?
1264
01:17:27,018 --> 01:17:28,018
A lot.
1265
01:17:29,228 --> 01:17:31,268
You could have come to me
if you needed money, Nate.
1266
01:17:31,856 --> 01:17:34,941
But I got in a hole so deep
you couldn't possibly dig me out.
1267
01:17:35,609 --> 01:17:37,277
This was supposed to be clean.
1268
01:17:37,361 --> 01:17:39,821
We scare Flora,
she sells, she makes bank.
1269
01:17:40,406 --> 01:17:42,574
Town gets a new train,
I get out of debt.
1270
01:17:42,658 --> 01:17:44,200
Everybody wins.
1271
01:17:45,036 --> 01:17:47,495
We were fighting to stop the train.
1272
01:17:47,580 --> 01:17:50,123
Yeah. I'm pretty convincing, huh?
1273
01:17:50,833 --> 01:17:52,959
A coupIe more scary nights,
1274
01:17:53,044 --> 01:17:55,337
and Flora would have begged to sell.
1275
01:17:55,421 --> 01:17:56,921
And then Nancy got involved.
1276
01:17:57,006 --> 01:17:59,132
Hey, we can't do anything.
1277
01:18:00,259 --> 01:18:01,551
Not with them having guns.
1278
01:18:01,635 --> 01:18:03,845
They may have guns,
but we have something better.
1279
01:18:06,557 --> 01:18:08,308
Sign the form.
1280
01:18:08,392 --> 01:18:11,519
I've told you very politeIy... No.
1281
01:18:11,604 --> 01:18:13,104
Listen to the lady.
1282
01:18:13,731 --> 01:18:16,983
You know, for a guy half in the bag,
you sure handle stress pretty well.
1283
01:18:17,777 --> 01:18:19,444
He has a teenage daughter.
1284
01:18:21,572 --> 01:18:27,077
Why would you go to all this trouble
for one plot of land?
1285
01:18:27,161 --> 01:18:28,661
In going through Twin Elms,
1286
01:18:29,455 --> 01:18:31,831
all the other property owners
would fall in line.
1287
01:18:32,625 --> 01:18:34,185
Nobody would be able to stop the train.
1288
01:18:34,502 --> 01:18:37,295
But there's no way
I'll allow the sale to go through, Nate.
1289
01:18:37,671 --> 01:18:38,880
We know.
1290
01:18:38,964 --> 01:18:40,965
That's why I'm afraid
we can't let you leave.
1291
01:18:41,050 --> 01:18:43,343
Hey. No, no, no. Come here.
1292
01:18:47,848 --> 01:18:49,682
We never talked about killing anyone.
1293
01:18:49,767 --> 01:18:51,036
I figured you couldn't handle it.
1294
01:18:51,060 --> 01:18:52,660
Don't worry.
I'll take care of it myself.
1295
01:18:52,728 --> 01:18:54,020
No, no. Hey. No.
1296
01:18:54,772 --> 01:18:57,190
No, there's no...
There's no reason to harm him.
1297
01:18:59,235 --> 01:19:00,295
I've been forging his signature
1298
01:19:00,319 --> 01:19:01,838
ever since he came back
to River Heights.
1299
01:19:01,862 --> 01:19:02,862
Look.
1300
01:19:05,032 --> 01:19:07,283
Carson will keep his mouth shut
because he wants to live.
1301
01:19:07,368 --> 01:19:08,368
Right?
1302
01:19:08,452 --> 01:19:10,286
You know me better than that, Nate.
1303
01:19:10,621 --> 01:19:13,248
There's no way to keep these two
from talking about this.
1304
01:19:13,332 --> 01:19:15,268
And if you think
anybody's gonna fall for your plan
1305
01:19:15,292 --> 01:19:16,543
in framing Jeffrey Barnes,
1306
01:19:16,627 --> 01:19:18,753
then you're even stupider
than I thought.
1307
01:19:19,672 --> 01:19:21,965
I've survived four husbands,
1308
01:19:22,049 --> 01:19:24,592
to be killed by your sorry butt.
1309
01:19:29,181 --> 01:19:31,015
That brat found the room.
1310
01:19:36,313 --> 01:19:37,313
What...
1311
01:19:38,190 --> 01:19:42,110
Don't worry, dear. Just another
normal Saturday night for me.
1312
01:19:45,156 --> 01:19:46,614
That sounds like the back door.
1313
01:19:46,699 --> 01:19:48,533
I'll take care of her.
1314
01:20:06,760 --> 01:20:08,386
Stupid son of a...
1315
01:20:32,786 --> 01:20:34,245
Nancy, now!
1316
01:20:44,924 --> 01:20:46,424
Help! Help me!
1317
01:20:46,509 --> 01:20:47,717
Help!
1318
01:20:47,927 --> 01:20:49,802
Ahh! Help!
1319
01:20:53,057 --> 01:20:54,140
Run, Helen!
1320
01:21:07,905 --> 01:21:09,781
Nobody move and I won't hurt her.
1321
01:21:09,865 --> 01:21:11,908
Let her go. She's just a child!
1322
01:21:11,992 --> 01:21:14,035
You're not a murderer, Nate.
1323
01:21:16,789 --> 01:21:17,914
You gonna get that?
1324
01:21:19,625 --> 01:21:21,145
Shut up for once. Just shut up!
1325
01:21:21,335 --> 01:21:23,294
Please, let her go!
1326
01:21:27,591 --> 01:21:28,883
Come on.
1327
01:21:45,109 --> 01:21:46,359
I'll untie the others!
1328
01:22:13,721 --> 01:22:15,179
Help!
1329
01:22:22,813 --> 01:22:24,188
Get it off me!
1330
01:22:30,446 --> 01:22:31,738
It's okay.
1331
01:22:32,197 --> 01:22:33,317
Get off me!
1332
01:22:39,204 --> 01:22:40,580
Get it off me!
1333
01:22:43,292 --> 01:22:45,460
Well, you don't see that every day.
1334
01:22:51,592 --> 01:22:53,843
Should've brought cover, Drew.
1335
01:22:54,595 --> 01:22:57,263
I... I may have to
follow up with you later.
1336
01:22:59,058 --> 01:23:00,850
Hey, Deputy...
1337
01:23:00,934 --> 01:23:02,060
Thanks for everything.
1338
01:23:02,645 --> 01:23:04,729
Thanks for believing in me.
1339
01:23:05,981 --> 01:23:07,065
It's what I'm here for.
1340
01:23:08,317 --> 01:23:09,525
Wait. Your flashlight.
1341
01:23:09,610 --> 01:23:11,194
- Let me get it for you.
- You keep it.
1342
01:23:11,654 --> 01:23:13,454
Something tells me
you're gonna need it again.
1343
01:23:15,449 --> 01:23:16,449
Hey...
1344
01:23:17,284 --> 01:23:18,785
No matter what your future holds,
1345
01:23:18,869 --> 01:23:22,163
you can always brag about the day
you turned a grown man pink.
1346
01:23:22,247 --> 01:23:23,933
Different guy, new shade.
1347
01:23:23,957 --> 01:23:25,958
It's not the same.
I don't do those things anymore.
1348
01:23:26,043 --> 01:23:28,002
Right. Come on.
1349
01:23:28,087 --> 01:23:29,379
Hey, Helen, are you coming?
1350
01:23:30,089 --> 01:23:31,673
Yeah, I figured, since...
1351
01:23:32,424 --> 01:23:33,966
It's over, you know.
1352
01:23:34,051 --> 01:23:36,094
Yeah, we'd all just
go back to hating you?
1353
01:23:36,178 --> 01:23:37,572
Yeah,
you're not getting off that easy.
1354
01:23:37,596 --> 01:23:40,848
Besides, you still owe us
a slice of traitor cake.
1355
01:23:40,933 --> 01:23:43,893
- Aha!
- I... I told you it's enemy cake.
1356
01:23:44,687 --> 01:23:46,938
- Leave it alone.
- Well, you could just learn the word.
1357
01:23:47,022 --> 01:23:48,898
The right word. It'd be so much easier.
1358
01:23:48,982 --> 01:23:50,900
It's Aunt Flora's cheesecake.
1359
01:23:50,984 --> 01:23:53,152
I'll catch up to you guys in a few.
1360
01:24:00,327 --> 01:24:02,954
Bet you never thought
you'd be saving your own dad, did you?
1361
01:24:03,038 --> 01:24:05,748
You know how many times
you saved my butt?
1362
01:24:09,253 --> 01:24:10,545
Hey.
1363
01:24:11,588 --> 01:24:12,672
Hey.
1364
01:24:14,299 --> 01:24:16,968
I don't know what I'd do
if anything ever happened to you.
1365
01:24:33,777 --> 01:24:35,611
Let me go. I wanna... I wanna do one.
1366
01:24:35,696 --> 01:24:38,056
- You do it. I don't know what I'm doing.
- All right, cool.
1367
01:24:38,574 --> 01:24:40,009
- That's not bad.
- I really want...
1368
01:24:40,033 --> 01:24:42,744
What was that? What was that?
1369
01:24:42,828 --> 01:24:44,681
I just wanted to see
what was gonna happen.
1370
01:24:44,705 --> 01:24:45,913
You know, maybe I could
1371
01:24:45,998 --> 01:24:48,124
get used to
this small town life after all.
1372
01:24:48,250 --> 01:24:49,292
Oh, that reminds me.
1373
01:24:49,376 --> 01:24:51,216
My cousin Emily
is coming home to River Heights
1374
01:24:51,295 --> 01:24:53,171
to get married at the Lilac Inn.
1375
01:24:53,464 --> 01:24:55,006
And after all we've been through,
1376
01:24:55,090 --> 01:24:57,508
we could use a little fun in the sun,
don't you think?
1377
01:24:57,593 --> 01:24:59,093
Of course. Yes. Sounds good to me.
1378
01:24:59,178 --> 01:25:01,554
Sure. Deep lake, a dark forest,
1379
01:25:01,638 --> 01:25:02,889
some creepy old inn.
1380
01:25:02,973 --> 01:25:04,140
What could possibly go wrong?
1381
01:25:04,600 --> 01:25:05,910
Yeah, all we need is an evil twin
1382
01:25:05,934 --> 01:25:08,227
and we'll have the makings
of an awesome new mystery.
1383
01:25:08,312 --> 01:25:09,604
I have to get a photo with us.
1384
01:25:09,688 --> 01:25:12,106
Come on, Nancy, get in the picture.
1385
01:25:12,191 --> 01:25:14,692
- Come on, Bess.
- Fine. Okay.
1386
01:25:14,777 --> 01:25:17,069
You guys are so pretty.
One, two, three.
1387
01:25:18,530 --> 01:25:20,072
#sleuthing.
1388
01:25:21,450 --> 01:25:23,326
Actually, I'm done with mysteries.
1389
01:25:23,869 --> 01:25:26,162
Yeah, from now on,
I just wanna sit back,
1390
01:25:26,622 --> 01:25:29,373
taIk about boys, Instagram,
1391
01:25:30,083 --> 01:25:32,043
you know, do my nails...
1392
01:25:32,127 --> 01:25:33,127
- What?
- What?
1393
01:25:36,298 --> 01:25:37,465
Just kidding.
102440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.