All language subtitles for My.Narina

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,632 --> 00:00:19,429 I felt like a girl from the beginning 2 00:00:19,968 --> 00:00:20,730 Yes 3 00:00:22,937 --> 00:00:24,268 I really look forward to it 4 00:01:17,292 --> 00:01:18,259 Ok? 5 00:01:19,661 --> 00:01:20,389 Nothing 6 00:02:14,215 --> 00:02:15,682 - Early ah - good morning 7 00:02:24,592 --> 00:02:25,923 -Here you are -ok 8 00:02:28,229 --> 00:02:29,497 What about coffee? 9 00:02:29,497 --> 00:02:32,933 I heard that coffee is bad for pregnant women 10 00:02:34,602 --> 00:02:36,729 -But I can drink ...-Stay with me 11 00:02:45,446 --> 00:02:47,880 Can't drink coffee or smoke 12 00:02:49,017 --> 00:02:50,518 Can't you have sex too? 13 00:02:50,518 --> 00:02:51,815 Go do it outside 14 00:02:52,387 --> 00:02:54,321 -Hello -kidding 15 00:02:55,189 --> 00:02:56,520 Can't commit anymore 16 00:02:59,894 --> 00:03:02,021 I'm too busy to think about that now 17 00:03:02,630 --> 00:03:06,589 Come on, top designer 18 00:03:07,035 --> 00:03:07,899 Alright 19 00:03:12,674 --> 00:03:15,643 Did you choose a model for the magazine cover before? 20 00:03:18,947 --> 00:03:19,971 Will not work 21 00:03:20,348 --> 00:03:21,975 Bring a better person 22 00:03:22,350 --> 00:03:25,615 These are selected from good economic companies 23 00:03:25,920 --> 00:03:28,256 In this era, it is also innovative 24 00:03:28,256 --> 00:03:30,592 Customers are also betting on the fate of the company 25 00:03:30,592 --> 00:03:32,822 We have to work hard 26 00:03:34,195 --> 00:03:36,789 But I think it’s not bad, like this girl 27 00:03:38,800 --> 00:03:41,469 She's ugly, totally ugly 28 00:03:41,469 --> 00:03:43,504 Your benchmark is only colored or not 29 00:03:43,504 --> 00:03:44,732 if not? 30 00:03:47,108 --> 00:03:49,076 You just have to look at women 31 00:03:49,711 --> 00:03:51,245 I'll find more people 32 00:03:51,245 --> 00:03:54,544 If you want to call me Mr. Meguro, use honorific words in the company 33 00:03:55,083 --> 00:03:56,380 I'm the director 34 00:03:57,251 --> 00:03:59,242 Please observe the beautiful relationship 35 00:04:00,955 --> 00:04:01,717 Sorry 36 00:04:02,390 --> 00:04:05,291 It’s Mr. Meguro, how has it been recently? 37 00:04:07,295 --> 00:04:10,196 There are kids now, and I should wash my hands in the golden basin 38 00:04:10,999 --> 00:04:12,125 I go to lunch 39 00:04:38,059 --> 00:04:40,823 Long time, master 40 00:04:42,697 --> 00:04:46,360 Please sit down and wait, I will prepare lunch immediately 41 00:04:53,908 --> 00:04:54,875 What are you doing 42 00:04:56,177 --> 00:04:57,508 Cooked Spaghetti 43 00:04:58,546 --> 00:04:59,535 Do you start now? 44 00:05:00,581 --> 00:05:02,947 I have sent a text message to tell you that I will come at noon 45 00:05:03,518 --> 00:05:05,753 It took some time to make the sauce 46 00:05:05,753 --> 00:05:07,380 Don't make strange excuses 47 00:05:07,889 --> 00:05:10,119 Now after cooking, how long will it take 48 00:05:10,825 --> 00:05:12,759 I made time for you 49 00:05:13,895 --> 00:05:15,556 very sorry 50 00:05:17,732 --> 00:05:19,063 It seems to be impossible today 51 00:05:19,767 --> 00:05:21,335 Please wait 52 00:05:21,335 --> 00:05:24,005 I just look forward to today this week... 53 00:05:24,005 --> 00:05:25,563 That's your problem 54 00:05:26,541 --> 00:05:27,633 Yes 55 00:05:28,910 --> 00:05:31,470 You are a little neglected after moving here 56 00:05:33,047 --> 00:05:35,174 Do you think you can see me at any time? 57 00:05:35,550 --> 00:05:36,710 Absolutely nothing... 58 00:05:37,852 --> 00:05:42,084 No, maybe I do have this idea 59 00:05:42,890 --> 00:05:46,257 Please forgive me for being sloppy 60 00:05:56,070 --> 00:05:57,230 Hurry up 61 00:05:58,773 --> 00:05:59,603 Ok 62 00:06:14,822 --> 00:06:15,846 excuse me 63 00:06:44,352 --> 00:06:45,580 Don't let go of your mouth 64 00:06:46,053 --> 00:06:46,985 Yes 65 00:06:54,328 --> 00:06:55,454 Your chest is bloated 66 00:06:56,164 --> 00:06:58,689 Because I started taking birth control pills 67 00:06:59,600 --> 00:07:00,760 No need to eat 68 00:07:01,502 --> 00:07:03,299 Because i want you to shoot inside 69 00:07:14,816 --> 00:07:16,010 Butt towards me 70 00:07:16,751 --> 00:07:17,410 Yes 71 00:07:58,659 --> 00:07:59,648 That one… 72 00:08:09,403 --> 00:08:10,301 Forget it today 73 00:08:13,341 --> 00:08:14,433 Do it yourself 74 00:08:16,177 --> 00:08:17,166 I watch you do 75 00:08:25,753 --> 00:08:26,947 If not, I will go back 76 00:08:28,789 --> 00:08:31,849 Please let me do 77 00:08:33,261 --> 00:08:35,889 I want you to look at me 78 00:09:07,161 --> 00:09:08,596 Can't get up? 79 00:09:08,596 --> 00:09:10,998 Has Mr. Meguro been with her for so long? 80 00:09:10,998 --> 00:09:12,795 No, starting this summer 81 00:09:13,501 --> 00:09:16,137 It's the one you can do for lunch break 82 00:09:16,137 --> 00:09:18,639 And specifically moved to the company... 83 00:09:18,639 --> 00:09:19,537 Early age? 84 00:09:20,308 --> 00:09:22,173 I didn’t ask her 85 00:09:22,643 --> 00:09:24,278 I said because my wife can't go home too late 86 00:09:24,278 --> 00:09:25,677 She moved in by herself 87 00:09:26,080 --> 00:09:28,310 What a model slave 88 00:09:29,951 --> 00:09:32,887 Actually she grows very fast 89 00:09:32,887 --> 00:09:36,152 It seems that there is no room for growth 90 00:09:36,657 --> 00:09:38,147 The sound of calling the bed has not changed 91 00:09:38,659 --> 00:09:43,064 It’s always a nasal sound that is very heavy 92 00:09:43,064 --> 00:09:45,294 "Ah, ah" Is this the case 93 00:09:45,633 --> 00:09:47,828 Meguro, you will be killed by her someday 94 00:09:48,936 --> 00:09:49,960 Mr. Miyabe 95 00:09:51,205 --> 00:09:53,708 I am trying to be a man with my wife, there is one main slave 96 00:09:53,708 --> 00:09:55,801 There are three casually playing, one girlfriend 97 00:09:56,143 --> 00:09:59,780 I no longer have the physical strength, financial resources and energy of my sister 98 00:09:59,780 --> 00:10:02,146 -One day you will be set on fire at home -is it? 99 00:10:04,685 --> 00:10:09,247 It means that we didn’t ask 100 00:10:10,624 --> 00:10:11,716 Is she a new slave? 101 00:10:12,093 --> 00:10:13,651 I didn't say it deliberately 102 00:10:14,095 --> 00:10:17,765 I came here before and suddenly told me that I wanted to be a slave 103 00:10:17,765 --> 00:10:19,096 I just wanted to raise her 104 00:10:20,201 --> 00:10:21,532 Say hello 105 00:10:24,005 --> 00:10:25,336 Can talk 106 00:10:27,875 --> 00:10:31,276 My first meeting, my name is Miri 107 00:10:33,047 --> 00:10:35,082 You can’t speak until the order comes down 108 00:10:35,082 --> 00:10:36,310 Taught very thoroughly 109 00:10:37,051 --> 00:10:39,815 Why did Miri follow Mr. Shimizu 110 00:10:40,788 --> 00:10:42,688 Because the moment I saw the owner 111 00:10:43,324 --> 00:10:46,088 I think the master will guide me 112 00:10:47,028 --> 00:10:48,829 Those who understand will understand 113 00:10:48,829 --> 00:10:50,660 Are you just standing here? 114 00:10:51,432 --> 00:10:52,126 no 115 00:10:52,600 --> 00:10:56,036 After closing the shop, the host will take me for a walk 116 00:11:00,274 --> 00:11:02,208 What a gentle master 117 00:11:03,210 --> 00:11:05,610 I'm so happy 118 00:11:06,247 --> 00:11:07,771 What is happiness... 119 00:11:08,349 --> 00:11:09,316 Close your mouth 120 00:11:10,184 --> 00:11:13,449 Yes master, so sorry 121 00:11:15,556 --> 00:11:18,992 Excuse me, can I join the discussion? 122 00:11:19,627 --> 00:11:20,361 What? 123 00:11:20,361 --> 00:11:22,596 I just heard your talk 124 00:11:22,596 --> 00:11:24,894 It looks like everyone is a smart pervert 125 00:11:25,433 --> 00:11:27,501 In fact, I am the same 126 00:11:27,501 --> 00:11:30,231 Actually, I'm a Shaking M 127 00:11:31,806 --> 00:11:34,075 As expected 128 00:11:34,075 --> 00:11:35,810 It's a shop that gathers like things 129 00:11:35,810 --> 00:11:38,335 Hey hey, here comes a blame yeah 130 00:11:38,612 --> 00:11:40,546 Okay, take a picture as a memorial 131 00:11:41,148 --> 00:11:42,249 Miss Manami 132 00:11:42,249 --> 00:11:43,751 Filmed for wife 133 00:11:43,751 --> 00:11:45,150 After this I will talk to other women... 134 00:11:47,555 --> 00:11:49,352 Then everyone, get closer 135 00:11:50,357 --> 00:11:51,949 -I want to shoot. -Hurry up. 136 00:11:52,326 --> 00:11:53,816 Miri, don’t get in 137 00:11:54,895 --> 00:11:55,827 To shoot 138 00:11:56,330 --> 00:11:58,165 Ok 139 00:11:58,165 --> 00:12:00,827 Come, shake it 140 00:12:23,524 --> 00:12:25,459 (Accommodation with known customers) 141 00:12:25,459 --> 00:12:27,528 (Sorry, go to bed first) 142 00:12:27,528 --> 00:12:31,123 I think it's like the queen 143 00:12:31,765 --> 00:12:34,325 Long gloves are not good 144 00:12:35,703 --> 00:12:38,171 If it's not the kind sold by general department stores 145 00:12:38,706 --> 00:12:41,937 I can’t do it without stitches on the inside 146 00:12:43,844 --> 00:12:45,106 Too thick also NG 147 00:12:45,946 --> 00:12:50,610 The kind that has holes in the back of the hand and the roots of the fingers 148 00:12:51,785 --> 00:12:52,774 Enough trouble 149 00:12:53,521 --> 00:12:54,988 I was serious 150 00:12:55,489 --> 00:12:57,753 Shaking M is also aesthetic 151 00:12:59,093 --> 00:13:01,118 Chase this fake M out 152 00:13:01,762 --> 00:13:03,627 Ms. Nami, please adjust it. 153 00:13:04,098 --> 00:13:06,191 Someone made an appointment after me 154 00:13:06,901 --> 00:13:09,803 I almost don’t want to be a queen 155 00:13:09,803 --> 00:13:10,997 why? 156 00:13:11,572 --> 00:13:13,836 It’s all this, I’m really tired 157 00:13:16,544 --> 00:13:18,068 Are you the queen? 158 00:13:18,846 --> 00:13:19,972 is that a lie 159 00:13:20,381 --> 00:13:21,575 Can't feel it 160 00:13:21,849 --> 00:13:25,649 I knew it at a glance 161 00:13:30,124 --> 00:13:31,819 This suit is expensive 162 00:13:38,832 --> 00:13:40,129 Take out the wallet 163 00:13:43,070 --> 00:13:43,900 it is good 164 00:13:52,446 --> 00:13:53,879 Lend me the room below 165 00:13:55,082 --> 00:13:56,049 please 166 00:14:05,426 --> 00:14:06,085 come 167 00:14:06,894 --> 00:14:07,451 Yes 168 00:14:17,571 --> 00:14:18,731 Quick off 169 00:14:20,407 --> 00:14:21,874 Thank you, Queen 170 00:14:24,612 --> 00:14:26,136 The strength of the whip 171 00:14:26,547 --> 00:14:30,347 It doesn't matter if it hurts, I'm strong 172 00:14:31,852 --> 00:14:34,521 But because I have a wife 173 00:14:34,521 --> 00:14:36,819 I hope there won't be any injuries when I go home... 174 00:14:41,662 --> 00:14:43,789 Slow, slow... 175 00:16:09,083 --> 00:16:09,742 Head up 176 00:16:12,119 --> 00:16:12,847 it is good 177 00:16:25,466 --> 00:16:27,024 Please shoot me 178 00:17:11,578 --> 00:17:12,943 Do you want me to do that too? 179 00:17:13,814 --> 00:17:16,044 As long as the owner likes it 180 00:17:17,317 --> 00:17:21,344 Want to bet to see if he will become a real M? 181 00:17:22,122 --> 00:17:24,090 No, I bet 10,000 won 182 00:17:24,792 --> 00:17:28,284 Miss Manami shot? I gamble 183 00:17:50,684 --> 00:17:52,151 So cruel 184 00:17:53,053 --> 00:17:54,918 I can't get home like this 185 00:17:55,756 --> 00:17:57,383 I said I have a wife! 186 00:17:59,059 --> 00:18:02,995 It's going to be a week 187 00:18:03,997 --> 00:18:05,487 You are not professional! 188 00:18:10,938 --> 00:18:12,428 Do you want to sue me? 189 00:18:13,173 --> 00:18:17,878 Still hiding the wounds of his wife and children 190 00:18:17,878 --> 00:18:21,678 Enjoy this week of shame? 191 00:18:25,586 --> 00:18:27,076 it's up to you 192 00:18:44,004 --> 00:18:44,868 Excuse me 193 00:18:46,473 --> 00:18:49,340 Is there anything wrong with me? 194 00:18:50,711 --> 00:18:54,238 I have never been pleased by you... 195 00:18:56,683 --> 00:18:57,741 Who knows 196 00:18:59,953 --> 00:19:01,215 Think for yourself 197 00:19:03,423 --> 00:19:04,321 Ok 198 00:19:06,093 --> 00:19:07,890 Thank you tonight 199 00:19:23,043 --> 00:19:24,476 To your home? 200 00:19:25,546 --> 00:19:26,444 Correct 201 00:19:26,880 --> 00:19:28,142 I know 202 00:19:32,686 --> 00:19:33,914 How do you know the location? 203 00:19:36,356 --> 00:19:37,789 Don't you remember me? 204 00:19:39,126 --> 00:19:41,856 I have carried you several times 205 00:19:43,230 --> 00:19:44,629 I do not remember 206 00:19:49,903 --> 00:19:51,905 But it's great 207 00:19:51,905 --> 00:19:53,736 The women around me 208 00:19:54,741 --> 00:19:56,504 Is it cheating? 209 00:19:57,544 --> 00:19:58,875 So enviable 210 00:19:59,212 --> 00:20:02,045 Can you be quiet, I'm tired 211 00:20:02,683 --> 00:20:03,672 I know 212 00:21:20,694 --> 00:21:21,888 Seems to move 213 00:21:22,462 --> 00:21:23,360 really? 214 00:21:24,464 --> 00:21:27,331 I occasionally feel that she is kicking me 215 00:21:28,669 --> 00:21:29,533 Yes 216 00:21:33,173 --> 00:21:34,231 Are you still asleep? 217 00:21:37,210 --> 00:21:38,677 I still have work 218 00:21:40,681 --> 00:21:42,842 -Good night -Good night 219 00:22:26,526 --> 00:22:27,493 Bravo 220 00:22:29,029 --> 00:22:30,394 Put your hand down 221 00:22:31,531 --> 00:22:32,998 That's it 222 00:22:33,867 --> 00:22:35,469 Bravo 223 00:22:35,469 --> 00:22:38,097 -Wait, here...- Yes 224 00:22:38,505 --> 00:22:40,234 - this swing ... - Yes 225 00:22:42,509 --> 00:22:44,204 How is it? 226 00:22:51,251 --> 00:22:51,910 Hey 227 00:22:52,586 --> 00:22:53,484 Bravo… 228 00:23:02,796 --> 00:23:03,455 pull down 229 00:23:07,968 --> 00:23:08,730 it is good… 230 00:23:10,403 --> 00:23:11,233 Both sides 231 00:23:12,139 --> 00:23:13,106 This is not... 232 00:23:13,640 --> 00:23:15,301 -Hurry up -no 233 00:23:17,644 --> 00:23:18,779 Hands down 234 00:23:18,779 --> 00:23:20,940 Hello, don’t do that 235 00:23:22,215 --> 00:23:23,739 I haven't heard of this 236 00:23:24,951 --> 00:23:28,011 -It's worthless if you don't take off your hair like this-stop talking ! 237 00:23:29,790 --> 00:23:31,018 You are strange 238 00:23:34,261 --> 00:23:35,694 I said to use honorifics 239 00:23:37,697 --> 00:23:38,493 Hey 240 00:23:40,267 --> 00:23:41,165 Hey 241 00:23:42,536 --> 00:23:45,801 Do you know what is the most beautiful relationship in the world? 242 00:23:47,841 --> 00:23:49,172 do not know 243 00:23:50,377 --> 00:23:53,642 Up-down relationship, that is, affiliation 244 00:23:53,947 --> 00:23:55,278 Affiliated? 245 00:23:56,283 --> 00:23:59,377 "Slaves" of slaves 246 00:24:00,620 --> 00:24:03,418 There is no equivalence in this world 247 00:24:04,057 --> 00:24:07,356 It is because of this illusion that there is friction between people 248 00:24:09,062 --> 00:24:11,462 This is not only used in the world of SM 249 00:24:13,266 --> 00:24:17,100 Although the example is not interesting, it is like the president and the minister... 250 00:24:20,340 --> 00:24:22,808 Strange, is anyone below? 251 00:24:23,443 --> 00:24:24,967 Just the previous 252 00:24:30,817 --> 00:24:32,546 It turned out to be true M 253 00:24:34,020 --> 00:24:38,992 Now is the most enjoyable time, I really envy 254 00:24:38,992 --> 00:24:41,426 There is no spirit, can't it over there? 255 00:24:44,564 --> 00:24:45,861 -Manager -Yes 256 00:24:46,633 --> 00:24:48,100 I go out a little bit 257 00:24:49,269 --> 00:24:50,258 Will you come back? 258 00:24:52,138 --> 00:24:53,662 See her 259 00:24:54,941 --> 00:24:57,010 -I pay first. -No need. 260 00:24:57,010 --> 00:24:58,568 I still owe you money 261 00:25:00,614 --> 00:25:01,808 Then I will go 262 00:25:02,349 --> 00:25:03,976 Walk slowly 263 00:25:06,786 --> 00:25:07,616 Sorry 264 00:25:07,854 --> 00:25:09,481 Sorry 265 00:25:10,857 --> 00:25:12,620 The manager has guests 266 00:25:13,393 --> 00:25:16,089 Welcome to the functional world 267 00:25:21,368 --> 00:25:23,632 Welcome, please find a seat 268 00:25:24,738 --> 00:25:25,534 it is good 269 00:25:31,111 --> 00:25:33,545 Store manager, bourbon 270 00:25:46,559 --> 00:25:47,958 Where have we met? 271 00:25:49,829 --> 00:25:50,625 Ok? 272 00:26:34,007 --> 00:26:34,974 Hey 273 00:26:37,344 --> 00:26:40,040 It doesn't matter, I'm going back 274 00:26:42,315 --> 00:26:43,714 What do you want to eat? 275 00:26:58,531 --> 00:26:59,657 The cream stew is ready 276 00:27:08,842 --> 00:27:09,638 Served with rice? 277 00:27:10,577 --> 00:27:12,374 Yes, with rice 278 00:27:13,179 --> 00:27:15,977 Served with rice? Creamy stew should be served with bread 279 00:27:18,218 --> 00:27:19,419 Want to eat bread? 280 00:27:19,419 --> 00:27:21,580 I think the bread is better 281 00:27:22,122 --> 00:27:23,656 Sorry, i'll buy 282 00:27:23,656 --> 00:27:25,248 No need 283 00:27:27,360 --> 00:27:28,588 I'm gonna start now 284 00:27:30,263 --> 00:27:31,321 I'm gonna start now 285 00:27:49,015 --> 00:27:50,312 I want to quit my job 286 00:27:51,284 --> 00:27:52,182 Huh? 287 00:27:52,886 --> 00:27:55,582 The new dad's dad doesn't seem to be in good health 288 00:27:55,955 --> 00:27:57,980 I want to say go back and inherit the store at home 289 00:28:00,026 --> 00:28:01,823 Is the shop a Japanese fruit shop? 290 00:28:02,896 --> 00:28:04,261 Will you make wagashi? 291 00:28:05,131 --> 00:28:09,295 I’m the master, I’m the president 292 00:28:11,438 --> 00:28:12,462 Yes 293 00:28:17,644 --> 00:28:22,415 Because I want to go back as soon as possible, so get married there 294 00:28:22,415 --> 00:28:23,382 what? 295 00:28:24,984 --> 00:28:26,178 Will you come together? 296 00:28:28,488 --> 00:28:30,223 But I still have work 297 00:28:30,223 --> 00:28:32,492 Say it’s work, just work? 298 00:28:32,492 --> 00:28:33,288 Ok 299 00:28:35,495 --> 00:28:39,431 I think Xinjian is very suitable for cocoons, very leisurely 300 00:28:40,600 --> 00:28:42,402 Our business is pretty good 301 00:28:42,402 --> 00:28:44,302 Help in the shop before giving birth 302 00:28:46,473 --> 00:28:48,065 Then you are still the wife of the president 303 00:29:55,208 --> 00:29:56,072 Na 304 00:29:58,778 --> 00:30:00,245 I really still... 305 00:32:34,200 --> 00:32:36,134 Shaking, is it cold? 306 00:32:37,236 --> 00:32:39,466 No, master 307 00:33:47,774 --> 00:33:51,073 ("Please be my host") 308 00:34:56,309 --> 00:34:57,071 Sorry 309 00:34:57,343 --> 00:34:58,901 Sorry 310 00:35:00,446 --> 00:35:02,038 The manager has guests 311 00:35:02,815 --> 00:35:05,750 Welcome to the functional world 312 00:35:10,256 --> 00:35:12,383 Welcome, find a seat 313 00:35:14,093 --> 00:35:14,889 it is good 314 00:35:40,186 --> 00:35:41,414 Where have we met? 315 00:35:42,788 --> 00:35:43,618 Huh? 316 00:35:47,760 --> 00:35:48,920 Do you want to drink it together? 317 00:35:51,497 --> 00:35:53,192 I do not drink… 318 00:35:54,133 --> 00:35:55,259 What happens if I drink it? 319 00:35:57,270 --> 00:35:58,430 I do not know 320 00:36:00,940 --> 00:36:02,737 Then take a small risk 321 00:36:03,509 --> 00:36:05,500 Take a sip 322 00:36:38,377 --> 00:36:39,309 Are you okay? 323 00:37:20,252 --> 00:37:21,276 here is? 324 00:37:23,856 --> 00:37:25,346 Basement in the shop 325 00:37:35,501 --> 00:37:36,468 You should understand 326 00:37:38,337 --> 00:37:40,305 There is a nasty taste here 327 00:37:43,509 --> 00:37:45,204 This is the place 328 00:37:51,617 --> 00:37:52,515 What do you want to do? 329 00:37:54,987 --> 00:37:55,954 It's up to you 330 00:37:58,257 --> 00:38:00,987 I don't have... 331 00:38:04,997 --> 00:38:07,659 Don’t you remember what you said? 332 00:38:10,803 --> 00:38:13,067 I forgot 333 00:38:17,109 --> 00:38:17,905 Yes 334 00:38:21,514 --> 00:38:22,446 I went back 335 00:38:23,315 --> 00:38:25,579 Have a good rest before getting drunk 336 00:38:27,153 --> 00:38:28,120 Lie to you 337 00:38:31,757 --> 00:38:32,519 Ok? 338 00:38:36,362 --> 00:38:37,420 I lied to you 339 00:38:40,232 --> 00:38:41,790 I still remember 340 00:38:45,037 --> 00:38:49,974 Please be my master... 341 00:38:53,145 --> 00:38:58,276 Maybe when I first saw you... 342 00:39:04,824 --> 00:39:06,018 I… 343 00:39:33,886 --> 00:39:34,818 Are you ok? 344 00:39:38,691 --> 00:39:40,056 Okay 345 00:39:46,198 --> 00:39:49,429 Quit smoking, it will taste 346 00:39:51,070 --> 00:39:57,031 Ok i'm so sorry 347 00:40:07,186 --> 00:40:09,017 What a shame 348 00:40:21,534 --> 00:40:22,967 Take off your clothes 349 00:40:25,871 --> 00:40:26,838 it is good 350 00:41:08,113 --> 00:41:11,480 Do you usually wear this boring underwear? 351 00:41:13,319 --> 00:41:14,445 Sorry 352 00:41:17,456 --> 00:41:18,480 That also took off 353 00:41:19,959 --> 00:41:20,948 it is good 354 00:43:02,828 --> 00:43:04,022 Don't suck saliva 355 00:43:07,566 --> 00:43:08,396 Ok 356 00:43:26,952 --> 00:43:28,283 To shoot 357 00:43:30,289 --> 00:43:31,085 it is good 358 00:43:31,890 --> 00:43:32,584 it is good 359 00:43:58,050 --> 00:43:59,108 Drink it? 360 00:44:01,053 --> 00:44:02,077 Sorry 361 00:44:46,832 --> 00:44:48,060 Want to change? 362 00:44:49,668 --> 00:44:51,067 Do you want to be pretty? 363 00:44:58,143 --> 00:45:01,840 Think carefully about what you do today without hesitation 364 00:45:03,148 --> 00:45:06,640 If you want to change it, change it in one breath 365 00:45:09,221 --> 00:45:10,119 Ok 366 00:45:31,810 --> 00:45:35,439 You haven't become a real woman 367 00:45:37,382 --> 00:45:39,384 Woman who is not on the watch 368 00:45:39,384 --> 00:45:41,249 The body curve will also become loose 369 00:45:42,855 --> 00:45:46,024 First don’t wear those hidden body curves 370 00:45:46,024 --> 00:45:48,515 Bohemian tacky clothes 371 00:45:50,395 --> 00:45:52,386 Please also lose your tasteless underwear 372 00:45:53,499 --> 00:45:56,297 This can at least become a normal woman 373 00:45:59,404 --> 00:46:01,133 May be scared at first 374 00:46:02,341 --> 00:46:05,003 Fear of not being yourself 375 00:46:05,911 --> 00:46:12,180 There is no sense of inferiority for women who can dress up 376 00:46:14,253 --> 00:46:15,618 But no problem 377 00:46:18,757 --> 00:46:22,454 You can be cute 378 00:46:28,467 --> 00:46:32,404 So something went wrong, I am in a printing house now 379 00:46:32,404 --> 00:46:36,808 what? It's too noisy I can't hear 380 00:46:36,808 --> 00:46:40,335 So I’m in a printing house 381 00:46:42,147 --> 00:46:43,774 May stay up late 382 00:46:45,417 --> 00:46:49,979 So I have to stay and work, I can't go back today 383 00:46:51,123 --> 00:46:53,625 Mr. Meguro, please confirm this. 384 00:46:53,625 --> 00:46:54,956 Now past 385 00:46:55,427 --> 00:46:57,019 Sorry i'm hanging 386 00:47:05,704 --> 00:47:06,738 thank you 387 00:47:06,738 --> 00:47:10,175 Each other, I will ask you 388 00:47:10,175 --> 00:47:10,971 it is good 389 00:47:11,310 --> 00:47:12,834 What is the object of today? 390 00:47:15,480 --> 00:47:18,142 Very interesting girl 391 00:47:20,285 --> 00:47:22,276 Different from the types so far 392 00:47:36,401 --> 00:47:37,595 The one with glasses? 393 00:47:38,537 --> 00:47:39,902 Slender lady... 394 00:47:42,407 --> 00:47:44,843 Really worthy of you, do you want to use the room below 395 00:47:44,843 --> 00:47:46,470 No, I'm going out 396 00:47:51,583 --> 00:47:52,550 Changed 397 00:47:54,353 --> 00:47:56,088 Thank you 398 00:47:56,088 --> 00:47:57,385 I'm not praising you 399 00:47:58,590 --> 00:48:00,990 You just become an ordinary woman now 400 00:48:03,495 --> 00:48:04,291 Yes 401 00:48:06,431 --> 00:48:07,921 Now is the starting point 402 00:48:11,136 --> 00:48:12,228 How do you want to be treated by me? 403 00:48:14,606 --> 00:48:19,669 Please take me... 404 00:48:26,151 --> 00:48:27,209 I can not hear 405 00:48:31,089 --> 00:48:34,855 Please play me bad 406 00:48:38,730 --> 00:48:40,459 Make me mess up... 407 00:49:07,793 --> 00:49:09,158 the host 408 00:49:25,077 --> 00:49:25,941 Does it hurt? 409 00:49:28,914 --> 00:49:32,213 Come again... 410 00:52:42,140 --> 00:52:43,471 revolution 411 00:52:45,744 --> 00:52:46,540 what? 412 00:52:47,612 --> 00:52:54,381 On me... a revolution took place 413 00:52:59,124 --> 00:53:02,355 Sorry, did I say something strange? 414 00:53:02,961 --> 00:53:05,259 No, very interesting 415 00:53:43,301 --> 00:53:44,495 Did i say that 416 00:53:46,438 --> 00:53:48,668 The things used to decorate you so far 417 00:53:49,407 --> 00:53:51,238 Deal with all at once 418 00:53:53,578 --> 00:53:54,237 it is good 419 00:53:54,813 --> 00:53:58,544 (Why didn’t you reply, what happened?) 420 00:54:01,252 --> 00:54:03,846 Cocoon, your birthday next week? 421 00:54:04,356 --> 00:54:05,653 Is there anything you want? 422 00:54:11,630 --> 00:54:13,188 If not, I'll just buy it 423 00:54:18,603 --> 00:54:20,730 Too sweet, you eat it 424 00:54:26,144 --> 00:54:27,133 what happened? 425 00:54:29,147 --> 00:54:31,047 What are you talking about? 426 00:54:31,650 --> 00:54:32,912 My lunch break is almost over 427 00:54:38,156 --> 00:54:42,559 Key, please give me back 428 00:54:43,795 --> 00:54:44,819 key? 429 00:54:46,097 --> 00:54:48,156 Cocoon's? why? 430 00:54:50,568 --> 00:54:51,626 give me back 431 00:54:57,342 --> 00:54:59,367 Do you want to break up? 432 00:55:01,379 --> 00:55:02,243 Yes 433 00:55:04,149 --> 00:55:05,514 Well what does that mean… 434 00:55:07,986 --> 00:55:09,351 Do you hate Xinya? 435 00:55:09,954 --> 00:55:12,514 -Since this... -Give me back! 436 00:55:16,594 --> 00:55:18,027 calm down 437 00:55:22,367 --> 00:55:23,459 give me back 438 00:55:25,670 --> 00:55:26,830 Please 439 00:55:31,643 --> 00:55:32,701 The reason? 440 00:55:34,079 --> 00:55:35,478 Is there a man? 441 00:55:38,383 --> 00:55:39,577 do not ask me 442 00:55:55,900 --> 00:56:00,064 You are pretty 443 00:56:10,515 --> 00:56:11,743 Did you break up? 444 00:56:13,485 --> 00:56:17,148 Yes i have broken up 445 00:56:19,824 --> 00:56:20,950 Are you sad? 446 00:56:22,994 --> 00:56:27,624 No, but lonely 447 00:56:30,268 --> 00:56:31,428 the host 448 00:56:33,438 --> 00:56:34,996 can we meet? 449 00:56:36,274 --> 00:56:40,506 No, I want to see the lonely you tonight 450 00:56:42,080 --> 00:56:43,513 Do it by yourself 451 00:56:44,682 --> 00:56:45,876 I will watch you 452 00:57:47,378 --> 00:57:49,243 the host 453 00:57:55,787 --> 00:57:57,880 the host 454 00:58:06,998 --> 00:58:08,659 the host 455 00:58:20,044 --> 00:58:24,082 Turn around... 456 00:58:24,082 --> 00:58:26,607 Na, na 457 00:58:30,355 --> 00:58:31,754 What are you looking at? 458 00:58:35,260 --> 00:58:38,596 Sorry i'm watching porn videos 459 00:58:38,596 --> 00:58:39,898 no surprise 460 00:58:39,898 --> 00:58:41,366 That's work information 461 00:58:41,366 --> 00:58:43,034 Excuses are really casual 462 00:58:43,034 --> 00:58:45,730 Forgive you for doing stretching exercises for me 463 00:58:47,438 --> 00:58:48,200 it is good 464 00:59:17,869 --> 00:59:21,862 Are you looking? the host 465 00:59:38,189 --> 00:59:39,486 Director of Meguro 466 00:59:40,024 --> 00:59:42,322 Have you found a new model? 467 00:59:43,294 --> 00:59:44,784 Looking for now 468 00:59:45,697 --> 00:59:46,891 This way 469 00:59:47,765 --> 00:59:49,968 The deadline is coming, please hurry up 470 00:59:49,968 --> 00:59:51,959 We have all raised our hands and surrendered 471 00:59:56,307 --> 00:59:57,274 Eyes 472 00:59:58,276 --> 01:00:00,107 This is my advice to you as a friend 473 01:00:01,145 --> 01:00:03,113 If you are too arrogant, you will be taken advantage of 474 01:00:05,216 --> 01:00:06,046 What? 475 01:00:06,951 --> 01:00:08,646 You are going to be a father 476 01:00:09,787 --> 01:00:11,220 A little bit conscious 477 01:00:13,524 --> 01:00:14,650 I got it 478 01:00:16,561 --> 01:00:19,897 I didn’t report the incidents 479 01:00:19,897 --> 01:00:21,532 I blocked 480 01:00:21,532 --> 01:00:22,658 Nakano 481 01:00:23,935 --> 01:00:24,902 Thank me 482 01:00:25,370 --> 01:00:26,302 Faster 483 01:00:27,705 --> 01:00:28,364 Yes 484 01:00:29,307 --> 01:00:33,437 What about this place... 485 01:00:45,089 --> 01:00:48,752 Five minutes late, it’s time to punish 486 01:01:12,016 --> 01:01:13,484 Dr. Meguro 487 01:01:13,484 --> 01:01:14,416 You've worked hard 488 01:01:15,653 --> 01:01:16,813 You worked hard too 489 01:01:17,221 --> 01:01:19,781 Will it take some time? 490 01:01:21,692 --> 01:01:23,661 Because I never think of a good idea 491 01:01:23,661 --> 01:01:25,925 Well, it's really hard for you 492 01:01:28,166 --> 01:01:31,567 I heard that your child is about to be born 493 01:01:32,003 --> 01:01:33,300 Congratulations 494 01:01:34,839 --> 01:01:37,000 I have to work harder 495 01:01:38,142 --> 01:01:40,778 Our daughter 496 01:01:40,778 --> 01:01:43,838 When I was in high school, I refused to listen. 497 01:01:45,216 --> 01:01:46,751 Go home late at night 498 01:01:46,751 --> 01:01:47,852 Worried every day 499 01:01:47,852 --> 01:01:50,719 Is she caught by a strange man? 500 01:01:51,889 --> 01:01:53,424 No matter how old the child is... 501 01:01:53,424 --> 01:01:56,518 Then I will inform you below after the end 502 01:01:57,361 --> 01:02:00,489 Excuse me, please come on 503 01:02:01,032 --> 01:02:02,590 -Hard work -hard work 504 01:02:25,756 --> 01:02:27,314 Continue to punish you 505 01:02:29,193 --> 01:02:32,651 Ok please 506 01:03:33,758 --> 01:03:35,055 the host? 507 01:03:59,750 --> 01:04:01,149 the host 508 01:04:12,263 --> 01:04:13,287 Time to work 509 01:06:38,542 --> 01:06:39,509 so beautiful 510 01:06:46,851 --> 01:06:48,113 This is my treasure 511 01:07:01,632 --> 01:07:02,792 Didn't you quit? 512 01:07:05,403 --> 01:07:09,134 Quit and suck repeatedly, quit and suck 513 01:07:10,641 --> 01:07:12,541 This is well received 514 01:07:13,711 --> 01:07:15,042 I really underestimate you 515 01:07:16,680 --> 01:07:19,080 No, failed 516 01:07:20,651 --> 01:07:23,950 The model is good, but the creator has no soul 517 01:07:24,855 --> 01:07:26,083 You are too humble 518 01:07:26,791 --> 01:07:28,486 Who is the model? 519 01:07:29,960 --> 01:07:30,892 who knows 520 01:07:32,430 --> 01:07:34,057 You can't quit "over there"? 521 01:07:35,666 --> 01:07:37,429 Go for a drink occasionally 522 01:07:39,670 --> 01:07:43,333 Not tonight, because it is a birthday 523 01:07:46,110 --> 01:07:47,702 Just broadcast a song 524 01:07:52,783 --> 01:07:53,977 photo… 525 01:07:55,686 --> 01:07:58,678 Is my best birthday present 526 01:08:02,793 --> 01:08:04,385 Those are just jobs 527 01:08:05,663 --> 01:08:07,563 I have another gift 528 01:08:09,467 --> 01:08:13,198 Your birthday, wish you a happy birthday 529 01:08:14,805 --> 01:08:16,033 It's you again 530 01:08:17,408 --> 01:08:19,109 Can be said to be fate 531 01:08:19,109 --> 01:08:20,201 I'm so sorry 532 01:08:22,079 --> 01:08:24,240 The objects tonight are particularly beautiful 533 01:08:26,383 --> 01:08:27,518 Can you tell? 534 01:08:27,518 --> 01:08:31,477 Of course, by far the most beautiful 535 01:08:33,057 --> 01:08:37,460 Then please come as an accomplice 536 01:08:39,597 --> 01:08:43,431 Cocoon, let him see 537 01:08:48,138 --> 01:08:49,162 Ok 538 01:09:08,759 --> 01:09:09,726 Press up 539 01:09:11,195 --> 01:09:12,059 Ok 540 01:09:40,591 --> 01:09:42,626 how do you feel? 541 01:09:42,626 --> 01:09:44,890 awesome 542 01:09:46,430 --> 01:09:48,599 I don’t need to pay for tonight 543 01:09:48,599 --> 01:09:50,734 You can take two to the end of the world 544 01:09:50,734 --> 01:09:51,701 Yes 545 01:09:52,469 --> 01:09:56,235 That took us to a place where it was dazzlingly bright 546 01:09:56,907 --> 01:09:59,171 Intersection of Great Road 547 01:09:59,610 --> 01:10:01,737 Like a crossroad in Shibuya? 548 01:10:02,546 --> 01:10:03,535 Not bad 549 01:10:10,054 --> 01:10:11,043 This is a gift 550 01:10:12,823 --> 01:10:14,484 Thank you 551 01:10:16,460 --> 01:10:18,485 -Open it . -Okay 552 01:10:55,332 --> 01:10:57,994 Cocoon, do you know? 553 01:11:00,404 --> 01:11:01,769 Can you hear the sound? 554 01:11:03,641 --> 01:11:05,404 Can you see the faint light? 555 01:11:07,678 --> 01:11:08,576 Yes 556 01:11:11,315 --> 01:11:12,407 Where is it? 557 01:11:14,652 --> 01:11:17,849 Shibuya intersection 558 01:11:19,023 --> 01:11:19,717 Yes 559 01:11:23,027 --> 01:11:24,426 See with heart 560 01:11:33,737 --> 01:11:34,863 Take off the coat 561 01:11:38,742 --> 01:11:40,937 Let everyone see your nude 562 01:11:42,813 --> 01:11:44,371 That kind of thing... 563 01:11:45,282 --> 01:11:48,342 It doesn't matter, I'm by your side 564 01:11:52,790 --> 01:11:56,157 Will you protect me? 565 01:11:58,295 --> 01:11:59,125 meeting 566 01:12:21,351 --> 01:12:23,785 Will it be your birthday today 567 01:12:24,788 --> 01:12:27,484 Can you be a real woman 568 01:12:30,360 --> 01:12:31,588 It's up to you 569 01:13:39,263 --> 01:13:41,197 Happy birthday, cocoon 570 01:13:42,232 --> 01:13:43,927 happy Birthday! 571 01:13:47,905 --> 01:13:50,806 Happy birthday to you... 572 01:13:56,480 --> 01:13:57,777 Come dance 573 01:13:59,817 --> 01:14:01,614 Good master 574 01:14:32,583 --> 01:14:33,880 I don't jump well 575 01:14:36,420 --> 01:14:38,650 It's ok, that's you 576 01:15:10,120 --> 01:15:11,321 Is it early? 577 01:15:11,321 --> 01:15:15,621 Oh, do you remember my name? 578 01:15:16,093 --> 01:15:18,618 I'm so happy, master 579 01:15:22,633 --> 01:15:26,034 Are you the new little slave? 580 01:15:26,536 --> 01:15:27,871 awesome 581 01:15:27,871 --> 01:15:30,965 I really want to be blessed like this 582 01:15:31,942 --> 01:15:32,840 Who are you? 583 01:15:33,410 --> 01:15:35,571 Your slave senior 584 01:15:36,213 --> 01:15:37,202 stop 585 01:15:42,886 --> 01:15:45,047 I'm so lonely slave 586 01:15:45,722 --> 01:15:48,190 Die with me 587 01:15:48,859 --> 01:15:49,951 Mr. Meguro running away! 588 01:15:52,496 --> 01:15:53,827 the host! 589 01:15:55,432 --> 01:16:00,426 Master is waiting for me... 590 01:16:02,572 --> 01:16:05,040 -the host! -do not come! 591 01:16:12,015 --> 01:16:13,312 Shiori save me 592 01:16:16,887 --> 01:16:18,354 the host! 593 01:16:22,526 --> 01:16:24,153 the host! 594 01:16:26,229 --> 01:16:27,423 the host 595 01:16:37,641 --> 01:16:40,633 Slow down... 596 01:16:42,446 --> 01:16:46,405 Very good, very good... 597 01:17:21,551 --> 01:17:22,677 Is it early? 598 01:17:24,955 --> 01:17:29,483 forgive me… 599 01:17:43,340 --> 01:17:44,364 Akeno? 600 01:17:47,477 --> 01:17:48,671 the host? 601 01:18:05,195 --> 01:18:06,184 Sorry 602 01:18:11,068 --> 01:18:12,535 Are you okay? 603 01:18:13,703 --> 01:18:14,465 Yes 604 01:18:20,710 --> 01:18:25,079 I miss the smell of this room 605 01:18:28,385 --> 01:18:29,352 Yes 606 01:18:35,692 --> 01:18:40,595 Can meet the owner that day 607 01:18:42,833 --> 01:18:44,232 So happy 608 01:19:02,719 --> 01:19:03,686 -Here you are -ok 609 01:19:07,958 --> 01:19:08,788 are you tired? 610 01:19:11,828 --> 01:19:13,728 After all, many problems happened recently 611 01:19:14,397 --> 01:19:15,386 Really hard 612 01:19:16,566 --> 01:19:18,557 Cheer for you 613 01:19:19,169 --> 01:19:20,261 Take a look 614 01:19:30,313 --> 01:19:31,337 Moving 615 01:19:32,015 --> 01:19:33,039 right 616 01:19:38,622 --> 01:19:40,522 What happened to the shoulder? 617 01:19:43,760 --> 01:19:45,955 Bitten by a poisonous insect 618 01:19:47,097 --> 01:19:48,086 Yes 619 01:19:55,138 --> 01:19:57,299 Just enough 620 01:19:58,542 --> 01:19:59,509 what? 621 01:20:00,544 --> 01:20:01,806 I know 622 01:20:03,613 --> 01:20:04,602 what do you know? 623 01:20:13,323 --> 01:20:14,915 smoke 624 01:20:15,825 --> 01:20:17,588 You started smoking again 625 01:20:20,397 --> 01:20:22,922 Sorry i will quit 626 01:20:24,301 --> 01:20:26,735 Please, dad 627 01:20:29,339 --> 01:20:30,203 it is good 628 01:20:36,613 --> 01:20:40,947 That is to say, do it in front of the owner? 629 01:20:43,053 --> 01:20:43,985 Yes 630 01:20:46,223 --> 01:20:49,283 Is that an order? 631 01:20:51,661 --> 01:20:52,628 Yes 632 01:20:56,633 --> 01:20:57,497 Do you hate it? 633 01:20:59,202 --> 01:21:00,294 Will you be sad? 634 01:21:02,405 --> 01:21:05,841 No i am happy 635 01:21:11,014 --> 01:21:13,778 who are you? 636 01:21:15,752 --> 01:21:17,219 Cocoon man 637 01:21:20,690 --> 01:21:21,850 Cocoon... 638 01:21:23,126 --> 01:21:24,616 He is right 639 01:21:29,032 --> 01:21:30,294 How is it 640 01:21:32,035 --> 01:21:34,137 I know you have a man 641 01:21:34,137 --> 01:21:36,196 That's why I broke up with you 642 01:21:37,140 --> 01:21:38,903 What do you call me to do now? 643 01:21:39,843 --> 01:21:40,901 How is this? 644 01:21:41,177 --> 01:21:42,906 Show me something? 645 01:21:52,589 --> 01:21:54,853 Cocoon please you 646 01:21:55,925 --> 01:21:57,051 I went back 647 01:21:57,861 --> 01:21:59,590 I hope you go to bed with her 648 01:22:01,698 --> 01:22:02,665 what? 649 01:22:03,800 --> 01:22:07,463 Right here, in front of me 650 01:22:13,276 --> 01:22:15,870 Do you have that hobby? 651 01:22:18,048 --> 01:22:21,017 Are you that kind of sex addiction? 652 01:22:24,988 --> 01:22:26,546 I do not know either 653 01:22:28,692 --> 01:22:29,659 what? 654 01:22:32,595 --> 01:22:37,555 After going to bed, can you return her to me? 655 01:22:50,847 --> 01:22:52,838 That is what Cocoon decides 656 01:23:06,730 --> 01:23:10,962 Cocoon, is this really okay? 657 01:23:14,904 --> 01:23:15,962 bring it on 658 01:24:13,029 --> 01:24:13,791 hateful 659 01:24:51,901 --> 01:24:52,629 No way 660 01:24:53,503 --> 01:24:54,162 what? 661 01:25:03,079 --> 01:25:04,137 Put on 662 01:25:26,736 --> 01:25:29,330 Cocoon... 663 01:25:30,607 --> 01:25:35,476 the host… 664 01:25:53,663 --> 01:25:57,258 Master looks at me 665 01:25:59,903 --> 01:26:02,269 Look at me… 666 01:26:54,624 --> 01:26:55,613 It's over 667 01:27:03,766 --> 01:27:05,256 Go back, over 668 01:27:08,705 --> 01:27:10,570 How are you 669 01:27:14,277 --> 01:27:16,980 Give me back the cocoon... 670 01:27:16,980 --> 01:27:18,038 Hurry up 671 01:27:20,650 --> 01:27:27,453 Please return me the cocoon... 672 01:27:27,991 --> 01:27:29,015 Cocoon... 673 01:27:32,895 --> 01:27:36,422 Cocoon... 674 01:27:38,768 --> 01:27:39,894 Cocoon 675 01:28:34,657 --> 01:28:35,589 before 676 01:28:37,860 --> 01:28:39,760 I did the same to a couple 677 01:28:44,100 --> 01:28:45,294 Or it was set up 678 01:28:48,237 --> 01:28:49,636 He is like this 679 01:28:51,974 --> 01:28:53,464 Throw my wife to me 680 01:28:55,044 --> 01:28:57,376 Playing with her husband under her supervision 681 01:28:59,015 --> 01:29:00,346 Be fooled 682 01:29:05,388 --> 01:29:06,548 that time 683 01:29:08,424 --> 01:29:10,483 What is the mood of the husband 684 01:29:11,761 --> 01:29:13,092 Mrs… 685 01:29:15,531 --> 01:29:16,498 Ming Nai 686 01:29:18,034 --> 01:29:19,524 What's the mood 687 01:29:21,037 --> 01:29:22,470 I have been thinking about it 688 01:29:26,075 --> 01:29:28,009 But can't figure it out 689 01:29:33,282 --> 01:29:36,149 So I want to say try it myself this time 690 01:29:51,100 --> 01:29:55,196 I thought it would be done with cocoon 691 01:30:02,879 --> 01:30:07,145 I have known for a long time, vaguely 692 01:30:13,322 --> 01:30:14,983 the host 693 01:30:17,860 --> 01:30:20,522 Always look at people who are not me 694 01:30:29,372 --> 01:30:30,634 Are you sad? 695 01:30:33,476 --> 01:30:34,408 Yes 696 01:30:36,612 --> 01:30:37,670 I am very sad 697 01:30:54,130 --> 01:30:56,064 Find you 515 yen 698 01:31:05,508 --> 01:31:06,770 Thank you 699 01:31:10,913 --> 01:31:11,777 welcome 700 01:31:25,661 --> 01:31:27,424 Is this you? 701 01:31:35,037 --> 01:31:36,629 Keep you waiting 702 01:31:44,213 --> 01:31:46,647 Miri, what about your collar? 703 01:31:48,651 --> 01:31:50,052 No longer needed 704 01:31:50,052 --> 01:31:51,849 Because I put on a new chain 705 01:31:53,823 --> 01:31:56,225 -It’s a lie. -Really. 706 01:31:56,225 --> 01:31:59,786 -Congratulations! -That’s amazing 707 01:32:00,796 --> 01:32:03,065 Miri, are you happy now? 708 01:32:03,065 --> 01:32:04,828 Yes, very happy 709 01:32:05,301 --> 01:32:08,236 After all, people look so cute 710 01:32:10,039 --> 01:32:11,007 Really... 711 01:32:11,007 --> 01:32:12,875 Really happy 712 01:32:12,875 --> 01:32:14,043 Then I ask you 713 01:32:14,043 --> 01:32:16,012 if he… 714 01:32:16,012 --> 01:32:16,876 Excuse me 715 01:32:17,813 --> 01:32:18,939 That one… 716 01:32:21,150 --> 01:32:22,481 Are you happy? 717 01:32:26,055 --> 01:32:27,420 very happy 718 01:32:32,728 --> 01:32:34,753 You become real 719 01:32:36,999 --> 01:32:38,796 But i have no way 720 01:32:44,840 --> 01:32:47,741 Can I borrow Miss Manami? 721 01:33:01,624 --> 01:33:02,613 Is it really good? 722 01:33:04,827 --> 01:33:06,021 I won't put water 723 01:33:07,797 --> 01:33:08,923 Ok 724 01:33:10,533 --> 01:33:11,795 Please 725 01:33:12,468 --> 01:33:14,732 Suddenly want to understand the psychology of being abused? 726 01:33:16,839 --> 01:33:18,466 Almost like that 727 01:33:22,178 --> 01:33:24,009 Pay attention to the tone of speech 728 01:33:27,616 --> 01:33:29,106 very sorry 729 01:33:29,685 --> 01:33:31,320 You are right 730 01:33:31,320 --> 01:33:33,220 I started to want to understand the heart of the slave... 731 01:33:34,523 --> 01:33:36,150 Don't be pretentious 732 01:33:47,670 --> 01:33:49,501 What are you 733 01:33:52,241 --> 01:33:56,473 You are nothing 734 01:34:01,150 --> 01:34:02,208 the host 735 01:34:03,786 --> 01:34:07,153 Long time no see you 736 01:34:08,057 --> 01:34:11,549 But the master is still in my heart 737 01:34:13,095 --> 01:34:16,732 The master told me to become a slave 738 01:34:16,732 --> 01:34:20,566 Is to let the restrained self be free 739 01:34:23,406 --> 01:34:27,043 I no longer think about what I really should consider 740 01:34:27,043 --> 01:34:29,841 Or feel confused about something that is gratifying 741 01:34:31,647 --> 01:34:37,847 I became able to see everything with tolerance and tenderness 742 01:34:39,989 --> 01:34:44,153 The master nurtured me into such a person 743 01:34:45,628 --> 01:34:47,755 Are you going to sleep? 744 01:34:54,336 --> 01:34:55,394 Come again 745 01:34:56,439 --> 01:34:58,100 Continue 746 01:34:59,575 --> 01:35:00,564 Great 747 01:35:09,385 --> 01:35:10,477 Lick it 748 01:35:29,105 --> 01:35:30,037 right now 749 01:35:30,739 --> 01:35:35,403 I remembered the day when I first met my master 750 01:35:37,480 --> 01:35:43,385 Then talk to the owner who is not here 751 01:35:47,089 --> 01:35:48,283 the host 752 01:35:48,724 --> 01:35:53,286 Can I get your praise now that I am? 753 01:35:58,634 --> 01:36:01,262 -Come on -exhale hard 754 01:36:01,737 --> 01:36:04,205 Come hard 755 01:36:07,209 --> 01:36:08,369 Come on 756 01:36:09,311 --> 01:36:10,779 Head out 757 01:36:10,779 --> 01:36:11,746 Keep going 758 01:36:12,548 --> 01:36:13,310 Hard 759 01:36:15,618 --> 01:36:18,052 Come on, come on 760 01:36:18,821 --> 01:36:20,489 Came out, came out 761 01:36:20,489 --> 01:36:22,457 Come on again 762 01:36:27,363 --> 01:36:28,796 Hold my hand 763 01:37:50,412 --> 01:37:53,381 Congratulations, host 764 01:37:58,387 --> 01:37:59,649 do not do that 765 01:38:30,019 --> 01:38:31,509 You become a dad 766 01:38:36,792 --> 01:38:37,850 It is you 767 01:38:39,528 --> 01:38:40,654 Why would you know? 768 01:38:41,130 --> 01:38:43,291 I know everything about you 769 01:38:47,703 --> 01:38:49,295 congratulations 770 01:38:51,240 --> 01:38:52,264 Thank you 771 01:38:56,412 --> 01:38:58,004 It means where are you going 772 01:38:58,981 --> 01:39:00,783 Because you said nothing 773 01:39:00,783 --> 01:39:02,182 So I just turn the same way 774 01:39:03,752 --> 01:39:05,219 Turn around 775 01:39:07,056 --> 01:39:09,081 Where are you going next? 776 01:39:10,292 --> 01:39:12,988 Because i am a driver 777 01:39:13,529 --> 01:39:15,394 So I can take you anywhere 778 01:39:17,266 --> 01:39:18,824 It’s up to you 779 01:39:21,937 --> 01:39:23,598 This way...47523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.