All language subtitles for My Teacher 2017 1080p BluRay x264 DTS-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:25,000 فريق اكستراترانز للترجمة ترجمة : شويكاه Sweem : تدقيق ANOOS : إنتاج www.eXtraTranz.com 2 00:00:27,000 --> 00:00:29,920 [ مراسم الدخول ] 3 00:00:29,920 --> 00:00:35,920 أشعة شمس الربيع الدافئة تُشع 4 00:00:36,530 --> 00:00:39,000 اليوم يوم جيد 5 00:00:40,040 --> 00:00:42,230 تكريماً لضيوفنا الاعزاء 6 00:00:43,370 --> 00:00:47,870 ،ومكانة أولياء الأمور 7 00:00:48,640 --> 00:00:52,670 لا يمكننا تحمل السعادة مع الاشخاص المشاركين 8 00:00:53,280 --> 00:00:54,840 ...و 9 00:00:57,120 --> 00:00:59,610 لكل الطلاب الجدد، بالتأكيد 10 00:01:01,660 --> 00:01:06,090 نود منكم التفكير بكونكم 11 00:01:07,060 --> 00:01:10,230 جزءًا من طلاب المدرسة الثانوية بعناية 12 00:01:10,830 --> 00:01:14,230 حسناً، حياتنا كطلاب، كما ترون 13 00:01:15,000 --> 00:01:21,030 إذا كانت كتاباً، فنحن سنتحدث عن العقل، وإذا كان الأمر يتعلق بما يدور في الذهن، فعندئذ سنتحدث عن الكتب، وما إلى ذلك 14 00:01:22,840 --> 00:01:27,580 ..."وهو كما يقال "اشتري كتاباً عوضاً عن الطعام 15 00:01:28,020 --> 00:01:29,640 ...في ذلك الوقت 16 00:01:29,980 --> 00:01:32,580 لم أكن مدركة بعد 17 00:01:49,200 --> 00:01:50,430 ...ما هو 18 00:01:52,040 --> 00:01:54,100 الوقوع في الحب 19 00:02:09,730 --> 00:02:17,820 !معلمي 20 00:02:19,910 --> 00:02:23,200 [ بعد سنة ] 21 00:02:21,700 --> 00:02:23,000 !تباً 22 00:02:23,240 --> 00:02:26,770 أخبرتك أن صندوق حذاء السيد سيكيا !سيكون الثاني من اليمين والرابع من الأعلى 23 00:02:26,980 --> 00:02:28,530 ...آسفة، الثاني من الأعلى ومن اليمين 24 00:02:28,710 --> 00:02:31,370 !يا تشيغوسا، لا تطلبي من هيبيكي كل شيء دائماً 25 00:02:31,550 --> 00:02:33,480 يجب أن تضعي خطاب حبك بنفسك 26 00:02:33,650 --> 00:02:35,450 !لكن 27 00:02:45,930 --> 00:02:47,190 لا يوجد؟ 28 00:02:48,400 --> 00:02:52,530 !اه! لقد تم أخذها بالفعل! إنها النهاية 29 00:02:52,700 --> 00:02:55,130 !آسفة. أنا حقاً آسفة 30 00:02:58,040 --> 00:02:59,730 أتساءل أي معلم هذا؟ 31 00:03:00,070 --> 00:03:03,200 ...صندوق الحذاء هذا 32 00:03:04,080 --> 00:03:07,070 من بين جميع الناس، إنه إيتو 33 00:03:07,750 --> 00:03:10,410 أنا لست جيدة معه حقاً، بالإضافة إلى أنه لا يستوعب النكات 34 00:03:10,690 --> 00:03:12,210 أتساءل هل ستكون هيبيكي بخير؟ 35 00:03:12,290 --> 00:03:18,420 [ غرفة إعداد الدراسات الاجتماعية ] 36 00:03:13,250 --> 00:03:16,550 أعتقد أن هيبيكي ليست جيدة مع إيتو كذلك 37 00:03:16,960 --> 00:03:17,890 لماذا؟ 38 00:03:18,630 --> 00:03:19,650 ،كما ترى 39 00:03:20,460 --> 00:03:24,020 ،عندما تجيب هيبيكي في فصل إيتو عن تاريخ العالم 40 00:03:25,370 --> 00:03:28,490 يصبح صوتها أعلى قليلاً 41 00:03:30,140 --> 00:03:31,770 المعذرة 42 00:04:14,750 --> 00:04:16,220 ...معلم إيتو 43 00:04:25,260 --> 00:04:26,230 ماذا؟ 44 00:04:27,660 --> 00:04:29,100 ...عذراً 45 00:04:29,660 --> 00:04:30,820 ...كما ترى 46 00:04:31,270 --> 00:04:33,170 إنه بشأن تلك 47 00:04:33,870 --> 00:04:36,930 ...الرسالة التي كانت في صندوق الحذاء 48 00:04:40,140 --> 00:04:41,510 إذاً أنتِ من كتبتها؟ 49 00:04:41,640 --> 00:04:43,340 ...لا! لقد كانت تشي 50 00:04:45,880 --> 00:04:47,400 إذاً كانت تشيغوسا 51 00:04:50,220 --> 00:04:52,780 إنه يبدو وكأنه شيء هي كتبته فعلاً 52 00:05:03,330 --> 00:05:05,090 يد كبيرة 53 00:05:06,730 --> 00:05:07,700 ما الخطب؟ 54 00:05:10,670 --> 00:05:12,610 !أنا آسفة! أعذرني 55 00:05:13,340 --> 00:05:14,330 شيمادا 56 00:05:16,410 --> 00:05:17,280 نعم؟ 57 00:05:17,980 --> 00:05:19,140 أخبري تشيغوسا 58 00:05:19,580 --> 00:05:23,020 إذا كانت يابانية، عليها الكتابة باليابانية بشكل صحيح 59 00:05:26,420 --> 00:05:27,390 حاضر 60 00:05:27,930 --> 00:05:31,100 [الدروس التكميلية] 61 00:05:31,100 --> 00:05:33,100 [يجب أن يكون بين قوسين مختلفين] 62 00:05:33,100 --> 00:05:35,350 [إعلان ترشحي] 63 00:05:34,100 --> 00:05:37,530 !مزعج جداً 64 00:05:35,350 --> 00:05:37,560 [ لأن إسم المرسل غير موجود، 0 درجة ] 65 00:05:39,070 --> 00:05:40,300 !سحقاً 66 00:05:40,440 --> 00:05:44,630 !بالتفكير أن شخص لا يقدر أنوثة المرأة سيصحح رسالة حبي 67 00:05:44,740 --> 00:05:46,870 إن هذا مضحك جداً! إيتو رائع 68 00:05:47,010 --> 00:05:49,810 صحيح، هيبيكي، هل أخبرتِ إيتو ألا يخبر أحداً؟ 69 00:05:50,550 --> 00:05:52,380 اه، لقد نسيت 70 00:05:52,580 --> 00:05:54,680 !ماذا؟ 71 00:05:54,780 --> 00:05:55,680 ...لكن 72 00:05:55,950 --> 00:05:58,080 أنا متأكدة أن السيد إيتو لن يخبر أحداً 73 00:05:58,420 --> 00:05:59,890 !أنتم هناك 74 00:06:01,060 --> 00:06:02,520 لقد رن الجرس 75 00:06:03,190 --> 00:06:04,220 ...معلم سيكيا 76 00:06:04,360 --> 00:06:05,550 !معلمة ناكاجيما 77 00:06:07,560 --> 00:06:11,000 أنتِ جميلة جداً في هذا الصباح الباكر 78 00:06:11,470 --> 00:06:13,560 لا تسخر من البالغين 79 00:06:14,270 --> 00:06:16,830 إذا أردت فتيات لطيفات، فهناك الكثير منهن حولك 80 00:06:20,410 --> 00:06:22,380 لكنك جميلة حقاً 81 00:06:22,640 --> 00:06:24,410 أرجوك توقف، حتى أنت تقولها 82 00:06:24,580 --> 00:06:26,910 إنها الحقيقة، أنا لست من النوع الذي يطري الناس 83 00:06:27,450 --> 00:06:30,750 ...يا للازعاج 84 00:06:32,120 --> 00:06:35,720 أتساءل ما إذا كان سيكيا معجب بناكاجيما حقاً 85 00:06:35,890 --> 00:06:37,860 أتساءل ما الذي يفكر به ذلك الحقير سيكيا 86 00:06:37,960 --> 00:06:39,590 ...يغوي امرأة أمام الطلاب 87 00:06:39,760 --> 00:06:41,130 إنها ليست غلطة سيكيا 88 00:06:41,260 --> 00:06:43,460 لقد خُدع بإغراء ناكاجيما 89 00:06:43,600 --> 00:06:45,360 أنتِ معادية لناكاجيما جداً 90 00:06:45,470 --> 00:06:47,590 !هذا لأنها تظهر بشكل مفرط مع سيكيا مؤخراً 91 00:06:47,770 --> 00:06:49,070 !سيكيا لا يصدق 92 00:06:49,170 --> 00:06:51,430 !لقد أخبرتك أنها ليست غلطة سيكيا 93 00:06:51,770 --> 00:06:53,260 يبدو وكأنكما تستمتعان 94 00:06:53,440 --> 00:06:54,370 نعم؟ - نعم؟ - 95 00:07:03,020 --> 00:07:09,290 على الرغم من أنني اعتقدت أنني دخلت تواً للمدرسة الثانوية إلا أنني في السنة الثانية بالفعل 96 00:07:10,530 --> 00:07:14,790 حتى عامي السابع عشر سينتهي دون أن أدرك هذا 97 00:07:22,940 --> 00:07:24,400 !حسناً 98 00:07:26,340 --> 00:07:27,600 !كاواي رائع جداً 99 00:07:27,710 --> 00:07:29,970 !أليس رائعاً؟! إنه رائع جداً 100 00:07:30,650 --> 00:07:33,670 حسناً، الجميع يخدع به 101 00:07:36,820 --> 00:07:40,780 أتساءل لماذا الجميع يدركون مشاعرهم 102 00:07:43,660 --> 00:07:46,530 بأنهم يحبون ذلك الشخص المعين 103 00:07:51,130 --> 00:07:54,360 أتساءل لماذا يعرفونه 104 00:08:14,860 --> 00:08:15,850 !حسناً 105 00:08:17,930 --> 00:08:20,620 مؤخراً، هناك أخبار تقول 106 00:08:20,860 --> 00:08:23,730 بأن رجلاً مشبوها يتسكع حول المدرسة 107 00:08:24,000 --> 00:08:26,060 هذا ينطبق بشكل خاص على الفتيات، أرجوكم توخوا الحذر 108 00:08:26,330 --> 00:08:28,670 هل يمكن أن يكون أنت؟ 109 00:08:28,870 --> 00:08:29,630 نعم؟ 110 00:08:29,770 --> 00:08:30,900 سأقتلك 111 00:08:31,040 --> 00:08:32,700 !مخيف! كوسكي، أنت مخيف 112 00:08:36,610 --> 00:08:38,340 ماذا هناك، الصف الاخر يبدو مزعجاً 113 00:08:39,580 --> 00:08:41,050 أتساءل ما الذي يفعله المعلم إيتو 114 00:08:41,350 --> 00:08:42,750 انتظروا لحظة رجاءً 115 00:08:43,020 --> 00:08:44,380 حاضر 116 00:09:27,230 --> 00:09:29,920 الوقت... الوقت 117 00:09:52,150 --> 00:09:54,380 من السيء حقاً أن هناك منحرفاً 118 00:09:54,490 --> 00:09:56,960 أعتقد أن الناس يتوقون لفتيات المدارس الثانوية 119 00:09:57,090 --> 00:09:58,750 هذا مقزز 120 00:09:58,960 --> 00:10:01,550 اه، ربما المعلمون أيضاً يحاولون السيطرة على أنفسهم 121 00:10:01,800 --> 00:10:04,730 !عندما نكون نحن، الفتيات اللذيذات بشكل أستثنائي، دائماً أمامهم 122 00:10:04,830 --> 00:10:06,730 لا تقارنينا بالمنحرفين 123 00:10:07,600 --> 00:10:09,090 !أنت متنصت 124 00:10:09,340 --> 00:10:11,900 حتى لو كنت لا أريد، أستطيع سماع حديثك بصوتك العالي هذا 125 00:10:12,040 --> 00:10:14,440 ،اه، لكن يا معلم، عندما تنظر لنا 126 00:10:14,610 --> 00:10:17,600 ألا تشعر بأن قلبك يتحرك قليلاً؟ 127 00:10:18,780 --> 00:10:19,770 لا 128 00:10:20,210 --> 00:10:22,680 !يا له من مزعج 129 00:10:26,490 --> 00:10:28,650 لكنت سأموت إن ضربني في مكان خطر 130 00:10:34,230 --> 00:10:35,160 لكن شكرًا 131 00:10:36,230 --> 00:10:37,130 لنبدأ الفصل 132 00:10:37,300 --> 00:10:39,360 !إنه مزعج بعد كل شيء 133 00:10:49,810 --> 00:10:52,440 "كل ساعة من الوقت الضائع" 134 00:10:52,710 --> 00:10:55,550 "هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل" 135 00:10:56,380 --> 00:10:58,510 ،على الرغم من أن هذا هو قول نابليون الشهير 136 00:10:58,890 --> 00:11:01,950 ،مع سرعة نابليون المدهشة وقدرته على إتخاذ القرارات 137 00:11:02,090 --> 00:11:04,060 ،قد وسع أراضي فرنسا 138 00:11:04,230 --> 00:11:07,290 وبإستثناء إنجلترا وروسيا، فقد سيطر على أوروبا كاملة 139 00:11:07,500 --> 00:11:11,400 وفي عام 1804 ، أصبح إمبراطوراً لفرنسا 140 00:11:12,830 --> 00:11:15,560 ،حسناً، إذا كنتم لا تريدون الندم على شيء لاحقاً 141 00:11:15,940 --> 00:11:18,530 يجب أن لا تضيعوا وقتكم عليه الان 142 00:11:19,870 --> 00:11:24,040 ...وبعد ذلك، في عام 1812، غزا نابليون روسيا ولكن 143 00:11:20,740 --> 00:11:28,080 [كل ساعة من الوقت الضائع هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل] 144 00:11:26,880 --> 00:11:29,540 !يجب عليك تصديقي وإلا ستقعين في مشكلة حقاً 145 00:11:29,780 --> 00:11:32,080 !إنه خطير، حقاً، حقاً، حقاً 146 00:11:33,720 --> 00:11:34,650 إلى اللقاء إذاً 147 00:11:34,860 --> 00:11:38,880 !كوني حذرة كي لا تقابلي المنحرف 148 00:11:39,030 --> 00:11:40,430 !توقفي 149 00:11:40,590 --> 00:11:41,250 !إلى اللقاء 150 00:11:41,400 --> 00:11:42,260 إلى اللقاء 151 00:12:33,180 --> 00:12:34,240 شيمادا؟ 152 00:12:35,750 --> 00:12:36,770 ما الخطب؟ 153 00:12:39,790 --> 00:12:40,580 مهلاً، شيمادا 154 00:12:40,690 --> 00:12:41,920 ...معلمي 155 00:12:42,820 --> 00:12:44,290 لقد كنت خائفة جداً 156 00:12:54,040 --> 00:12:54,990 ساخن جداً 157 00:13:10,480 --> 00:13:11,420 خذي 158 00:13:13,150 --> 00:13:13,920 هيا 159 00:13:16,160 --> 00:13:17,990 شكرًا جزيلاً لك 160 00:13:24,830 --> 00:13:25,920 ما الخطب؟ 161 00:13:26,170 --> 00:13:26,830 ...آه، لا شيء 162 00:13:26,970 --> 00:13:27,800 !هيبيكي 163 00:13:28,400 --> 00:13:30,300 هل أنتِ بخير؟ 164 00:13:30,400 --> 00:13:31,530 هل أنتِ بخير؟ 165 00:13:31,910 --> 00:13:32,500 أجل 166 00:13:47,320 --> 00:13:49,850 أنا مرتاحة حقا أنه لم يكن بتلك الخطورة 167 00:13:49,990 --> 00:13:54,120 كان مجرد سوء فهم أنت دائماً تأخذين انطباعات خاطئة حقاً 168 00:13:54,360 --> 00:13:55,620 في عصرنا هذا 169 00:13:55,830 --> 00:13:58,860 لا بأس أن تأخذ فتاة صغيرة انطباعات خاطئة في هذا الوقت 170 00:13:59,070 --> 00:14:02,830 اه، إذا كنتِ تريدين، لماذا لا اقلك يومياً؟ 171 00:14:03,040 --> 00:14:06,230 لا يجب عليك، أنت تبالغ أكثر من اللازم 172 00:14:06,940 --> 00:14:08,810 هيبيكي ليست طفلة بعد الآن 173 00:14:08,940 --> 00:14:10,880 إنها ما زالت طفلة 174 00:14:15,520 --> 00:14:18,920 ...أعتقد أنني لا زلت طفلة 175 00:14:19,390 --> 00:14:21,980 ماذا؟ ما الخطب، هيبيكي؟ 176 00:14:26,290 --> 00:14:28,020 ...تماماً كما اعتقدت 177 00:14:30,360 --> 00:14:32,390 إنه يمتلك يدين كبيرتين 178 00:14:36,140 --> 00:14:40,400 [ ثانوية المحافظة الجنوبية ] 179 00:14:53,150 --> 00:14:54,380 فهمت 180 00:14:56,090 --> 00:14:57,520 أنتِ جيدة حقاً 181 00:14:58,230 --> 00:14:59,690 بالطبع 182 00:14:59,930 --> 00:15:01,690 هذا ما أجني به لقمة عيشي 183 00:15:04,400 --> 00:15:06,390 هل ترسمين صور ذاتية؟ 184 00:15:06,570 --> 00:15:09,130 ...إذا كان رسمك، حتى لو دفعت مقابله 100 مليون ين 185 00:15:09,270 --> 00:15:10,360 لقد أخبرتك مسبقاً 186 00:15:10,910 --> 00:15:13,470 هناك الكثير ممن هن ألطف وأصغر في الخارج 187 00:15:13,640 --> 00:15:16,110 ليس لدي إهتمام بالأطفال 188 00:15:16,680 --> 00:15:18,040 هذه مصادفة 189 00:15:19,180 --> 00:15:20,410 نفس الشيء بالنسبة لي 190 00:15:24,790 --> 00:15:25,910 سآخذ الأسهم 191 00:15:26,020 --> 00:15:28,890 !أنتم يا طلاب السنة الأولى، أصواتكم منخفضة جداً 192 00:15:29,160 --> 00:15:31,560 !كلما أخذتم سهماً، قولوا ذلك بصوت عالٍ 193 00:15:31,760 --> 00:15:32,780 !أنا آسف 194 00:15:33,960 --> 00:15:34,950 !تباً 195 00:15:35,930 --> 00:15:38,060 لماذا أنت غاضب هكذا؟ 196 00:15:44,340 --> 00:15:48,570 اسمعا، لماذا لا نذهب لزيارة منزل ناكاجيما بعد تدريبات يوم الأحد؟ 197 00:15:48,680 --> 00:15:50,110 نعم؟ لماذا ناكاجيما؟ 198 00:15:50,210 --> 00:15:53,740 إنها تعيش في سكن الموظفين صحيح؟ سيكيا هناك أيضاً كما تعلمين 199 00:15:54,650 --> 00:15:55,740 !أريد الذهاب 200 00:15:56,320 --> 00:15:57,310 !صحيح هيبيكي؟ 201 00:15:58,550 --> 00:15:59,420 ماذا؟ 202 00:16:01,890 --> 00:16:03,860 الان أي طريق؟ هذا الطريق؟ هذا الطريق؟ 203 00:16:04,020 --> 00:16:06,320 هنا؟ في الداخل؟ أي طريق؟ هذا الطريق؟ 204 00:16:06,460 --> 00:16:07,320 ذاك الطريق 205 00:16:12,830 --> 00:16:15,830 هذا هو المكان الصحيح، أليس كذلك؟ 206 00:16:16,670 --> 00:16:19,040 اه، أتساءل إذا لم تكن موجودة 207 00:16:19,340 --> 00:16:21,270 لكن ألن تعود إلى هنا؟ 208 00:16:21,380 --> 00:16:25,980 .يبدو أن سيكيا ليس هنا أيضاً تباً، ونحن قد قطعنا كل هذا الطريق إلى هنا 209 00:16:30,150 --> 00:16:31,380 أنتم مزعجون 210 00:16:40,390 --> 00:16:44,520 إنها تبدو غرفة مملة 211 00:16:47,230 --> 00:16:49,630 حسناً، شكرًا يا معلم، سأشرب قهوة سوداء 212 00:16:49,740 --> 00:16:51,500 !معلم، أريد شاي أسود 213 00:16:51,670 --> 00:16:52,830 ستحصلون جميعكم على شاي أخضر 214 00:16:53,270 --> 00:16:54,000 ماذا؟ 215 00:16:54,110 --> 00:16:55,540 إذا كنتم لا تريدونه، ستحصلون على ماء الصنبور 216 00:16:56,110 --> 00:16:58,140 بالإضافة لهذا، لماذا أتيتم إلى هنا؟ 217 00:16:58,680 --> 00:16:59,810 إنها زيارة لمعلم الصف وحسب 218 00:16:59,950 --> 00:17:01,570 لكن ألستم جميعكم تنتمون إلى صف المعلم سيكيا؟ 219 00:17:01,780 --> 00:17:03,910 لا، أنت مخيف يا معلم 220 00:17:04,120 --> 00:17:06,480 هل يمكن أن تكون هكذا مع حبيبتك أيضاً؟ 221 00:17:06,690 --> 00:17:08,050 هذا ليس من شأنك 222 00:17:08,190 --> 00:17:10,920 ماذا؟ مستحيل. لديك حبيبة؟ 223 00:17:11,260 --> 00:17:13,250 لا، لا أملك، إنه أمر مزعج جداً 224 00:17:13,430 --> 00:17:16,660 ما هذا؟ هل تعني أنك تكره النساء؟ 225 00:17:17,260 --> 00:17:20,320 أليست هذه مسألة مثيرة للجدل؟ 226 00:17:27,110 --> 00:17:29,080 سيكيا قد عاد؟ 227 00:17:29,410 --> 00:17:32,110 !~معلم سيكيا 228 00:17:33,650 --> 00:17:35,170 ...أنتم 229 00:17:35,980 --> 00:17:37,280 ما الخطب؟ 230 00:17:37,890 --> 00:17:39,850 ...معلم سيكيا 231 00:17:42,820 --> 00:17:44,120 المعلمة ناكاجيما والمعلم إيتو 232 00:17:44,430 --> 00:17:45,410 هل تتواعدان؟ 233 00:17:46,230 --> 00:17:49,290 ما الذي تتحدث بشأنه؟ لقد أخذني في جولة قصيرة 234 00:17:49,460 --> 00:17:51,090 !هذا صحيح يا فتية 235 00:17:55,600 --> 00:17:58,370 لماذا لا تأخذون جولة قصيرة مع المعلم سيكيا أيضاً؟ 236 00:17:58,670 --> 00:17:59,470 ماذا؟ 237 00:17:59,810 --> 00:18:01,300 سأعتمد عليك 238 00:18:01,640 --> 00:18:03,610 إنهم "طلابنا الثمينون" بعد كل شيء 239 00:18:05,810 --> 00:18:07,040 حسناً، أنا لا أمانع 240 00:18:07,850 --> 00:18:08,910 لنذهب 241 00:18:11,790 --> 00:18:13,980 !مهلاً، كوسكي 242 00:18:21,860 --> 00:18:26,730 حسنًا، لكل دائرة نصف قطرها (ألفا + بيتا) وتقاطع دائرة الوحدة 243 00:18:26,970 --> 00:18:28,660 نضعهم في البي 244 00:18:28,840 --> 00:18:35,000 وستكون إحداثيات البي هي كوزاين (ألفا + بيتا) وساين (ألفا + بيتا) 245 00:18:35,940 --> 00:18:39,740 AP لذا من خلال صيغة المسافة بين نقطتين، يكون مربع 246 00:18:45,640 --> 00:18:45,680 [أليس من المثير للشك حقا أن الاثنين خرجا يوم الأحد الماضي؟] 247 00:19:03,200 --> 00:19:07,870 [لماذا وقعتِ في حب المعلم سيكيا؟] 248 00:19:19,010 --> 00:19:22,930 [ماذا؟ لماذا تريدين معرفة هذا؟] 249 00:19:33,270 --> 00:19:38,900 [لأن احتمال موافقة كل من والديك منخفضة، كما تعلمين] 250 00:19:48,380 --> 00:19:50,850 اه، مهلاً يا تشي 251 00:19:51,020 --> 00:19:55,980 أعني بالمقارنة مع طالب، تشي، تشي 252 00:19:56,090 --> 00:19:57,320 !أنتِ هناك 253 00:19:58,260 --> 00:19:59,660 !شيمادا؟ قفي 254 00:20:00,090 --> 00:20:01,820 ماذا؟ حاضر 255 00:20:01,960 --> 00:20:04,360 !على الرغم من أن الاختبارات قريبة، إلا أنك تتراخين 256 00:20:05,200 --> 00:20:07,600 ابقي بعد المدرسة وقومي بحل جميع 257 00:20:07,730 --> 00:20:10,070 التدريبات في صفحة 133 وأريني إياها 258 00:20:10,270 --> 00:20:11,070 !ماذا؟ 259 00:20:11,440 --> 00:20:12,500 أين ردك؟ 260 00:20:14,810 --> 00:20:15,740 حاضر 261 00:20:38,770 --> 00:20:39,420 !ماذا؟ 262 00:20:42,600 --> 00:20:44,040 ما الذي تفعلينه؟ 263 00:20:45,470 --> 00:20:49,070 لقد طلب مني المعلم سيكيا البقاء 264 00:20:49,240 --> 00:20:52,040 علي أن أحل جميع المسائل في هذه الصفحة خلال اليوم وأريها له 265 00:20:55,980 --> 00:20:57,920 لكن سيكيا غادر مسبقاً 266 00:20:58,150 --> 00:20:59,120 ماذا؟ 267 00:20:59,590 --> 00:21:00,610 ...مستحيل 268 00:21:01,690 --> 00:21:04,620 أنهي المسألة التي بدأتِها وحلي الباقي في المنزل 269 00:21:04,860 --> 00:21:07,120 اه، بجانب هذا لقد قلت له "نعم" بالفعل 270 00:21:07,360 --> 00:21:09,590 لا يمكنني العودة للمنزل حتى أنهي هذا 271 00:21:12,370 --> 00:21:14,630 بالرغم من مغادرة سيكيا؟ 272 00:21:37,720 --> 00:21:39,120 دعيني أرى 273 00:21:39,660 --> 00:21:41,750 ماذا؟ هل تعرف الرياضيات؟ 274 00:21:41,900 --> 00:21:44,360 أنا أفضل منك ومن تشيغوسا 275 00:21:45,130 --> 00:21:47,120 هل تعرف درجاتنا؟ 276 00:21:47,570 --> 00:21:51,000 إذا فكرت بدرجاتكم في تاريخ العالم يمكنني تخمين ذلك 277 00:22:02,650 --> 00:22:04,450 ...ماذا؟ أنت سريع 278 00:22:06,350 --> 00:22:07,620 !مذهل 279 00:22:34,780 --> 00:22:36,210 ...لماذا أنت 280 00:22:37,950 --> 00:22:40,320 طيب معي؟ 281 00:22:40,690 --> 00:22:41,880 نعم؟ 282 00:22:43,360 --> 00:22:44,650 ...مهلاً 283 00:22:45,760 --> 00:22:48,690 لقد قلت أن النساء مزعجات وأنك تكرههم 284 00:22:51,100 --> 00:22:52,930 ...أرجوك أخبرني بالحقيقة 285 00:22:53,630 --> 00:22:56,400 هل لأنني تلميذة صادقة وجيدة تقوم بما يمليه عليها أساتذتها؟ 286 00:22:57,370 --> 00:23:01,330 أتساءل لمَ قلت هذا 287 00:23:03,410 --> 00:23:05,440 أنت لست معلم صفي حتى 288 00:23:07,250 --> 00:23:09,720 لا يجب عليك أن تكون طيباً معي 289 00:23:24,970 --> 00:23:26,590 أنا آسفة 290 00:23:26,770 --> 00:23:29,630 اه... لقد قلت شيئاً فظاً حقاً 291 00:23:35,110 --> 00:23:35,970 ماذا؟ 292 00:23:37,140 --> 00:23:38,980 لماذا تضحك؟ 293 00:23:40,480 --> 00:23:43,140 ما الذي تقولينه بشأن كونك تلميذة صادقة وجيدة حقاً؟ 294 00:23:43,480 --> 00:23:44,310 ماذا؟ 295 00:23:44,850 --> 00:23:47,220 بالتفكير بأنك تنظرين إلى صندوق حذاء شخص آخر دون إذن 296 00:23:47,950 --> 00:23:50,250 تخطئين وتضعين رسالة شخص آخر هناك 297 00:23:50,620 --> 00:23:53,650 وتوقظين أحدهم فجأة عندما يكون نائماً 298 00:23:57,660 --> 00:24:00,630 حسناً، على الأقل أنتِ محقة بكونكِ صادقة 299 00:24:01,030 --> 00:24:01,590 ماذا؟ 300 00:24:01,700 --> 00:24:03,460 هيا لننهي هذه الآن 301 00:24:05,540 --> 00:24:06,510 هنا 302 00:24:06,870 --> 00:24:07,970 شكرًا جزيلاً لك 303 00:24:08,110 --> 00:24:09,970 حسناً 4-1 304 00:24:10,140 --> 00:24:10,610 حاضر 305 00:24:24,790 --> 00:24:26,260 ...عذراً 306 00:24:26,460 --> 00:24:30,290 شكرًا جزيلاً لك لإيصالي للمنزل أيضاً 307 00:24:30,830 --> 00:24:33,660 هذا لأنه سيكون مزعجًا إذا أصبت مرة أخرى بسبب سوء الفهم 308 00:24:35,070 --> 00:24:36,260 أنا آسفة 309 00:24:36,370 --> 00:24:38,500 بداية الجولة الثانية، الرامي شوتا يرمي الكرة 310 00:24:38,640 --> 00:24:40,300 !تم ضرب الكرة وتحرك الخط! لقد تجاوز المحطة القصيرة 311 00:24:40,410 --> 00:24:41,310 !لقد ضربت قبل المغادرة 312 00:24:41,410 --> 00:24:44,140 ...سحقاً 313 00:24:47,050 --> 00:24:51,010 !عكست النتيجة الى 3 مقابل 2! عكست ضرب الضارب هيساموتو الضربة العكسية للنتيجة 314 00:25:00,970 --> 00:25:03,140 [المعلمة ناكاجيما: هناك شيء أود التحدث معك عنه] 315 00:25:03,140 --> 00:25:06,810 [ ...المعلمة ناكاجيما: بعد المدرسة غداً، تعال الى غرفة الفنون رجاءً ] 316 00:25:47,810 --> 00:25:48,740 ما الذي تفعلينه؟ 317 00:25:50,080 --> 00:25:51,100 !كوسكي 318 00:25:51,650 --> 00:25:52,870 لماذا أنت هنا؟ 319 00:25:53,050 --> 00:25:56,610 ....لماذا؟ حسناً 320 00:25:57,220 --> 00:25:59,410 أنا فقط أتساءل ما إذا كانت ناكاجيما هنا 321 00:26:02,220 --> 00:26:03,050 ...اه، تعال إلى هنا، إلى هنا 322 00:26:03,160 --> 00:26:04,380 !مهلاً 323 00:26:07,290 --> 00:26:09,260 !مهلاً! انتظري! تمهلي 324 00:26:09,430 --> 00:26:11,860 ...ما الذي 325 00:26:22,510 --> 00:26:25,740 آسفة لأنني قلت لك أن تأتي إلى مكان كهذا 326 00:26:26,080 --> 00:26:28,640 لا بأس، هل من خطب ما؟ 327 00:26:29,750 --> 00:26:34,210 مؤخراً، المعلم سيكيا يدعوني بشكل متكرر 328 00:26:34,990 --> 00:26:35,920 سيكيا؟ 329 00:26:37,120 --> 00:26:40,120 مما جعلني أشعر بالأسف عليه لرفضي له في كل مرة 330 00:26:40,690 --> 00:26:44,150 ألا بأس بالنسبة لك إن رفضته من أجلي؟ 331 00:26:44,860 --> 00:26:45,990 ماذا؟ 332 00:26:49,100 --> 00:26:50,300 ...لدي 333 00:26:50,800 --> 00:26:52,570 شخص معجبة به 334 00:26:52,940 --> 00:26:55,310 لا أريده أن يأخذ عني فكرة خاطئة 335 00:26:58,710 --> 00:27:01,010 أنا وسيكيا أصدقاء رغم هذا 336 00:27:01,210 --> 00:27:03,680 لا يمكنني قول شيء كهذا له 337 00:27:07,320 --> 00:27:10,150 هل أنت جاد بقولك هذا؟ 338 00:27:16,160 --> 00:27:18,650 لقد لاحظت هذا بالفعل، أليس كذلك، معلم إيتو؟ 339 00:27:19,130 --> 00:27:20,160 فيما يتعلق بمشاعري 340 00:27:21,030 --> 00:27:22,000 ماذا؟ 341 00:27:31,810 --> 00:27:33,300 أنا آسف 342 00:27:34,310 --> 00:27:35,650 ...لأكون صادقاً 343 00:27:36,020 --> 00:27:38,350 أنا مشغول جداً بالعمل الان 344 00:27:40,750 --> 00:27:42,120 يا إلهي 345 00:27:42,720 --> 00:27:43,780 ...هل 346 00:27:44,260 --> 00:27:45,850 قمت برفضي تواً؟... 347 00:27:46,890 --> 00:27:48,380 ...أعتقد 348 00:27:48,660 --> 00:27:50,290 أنه يبدو هكذا... 349 00:27:58,070 --> 00:27:59,400 أرجوك انسى هذا 350 00:27:59,570 --> 00:28:02,200 لا أريد أن أكون عائقاً في العمل أيضاً 351 00:28:06,180 --> 00:28:07,410 فهمت 352 00:28:07,880 --> 00:28:10,180 حسناً إذاً، اعذريني 353 00:28:10,550 --> 00:28:12,640 حسناً، شكرًا لك لعملك اليوم 354 00:28:45,420 --> 00:28:47,220 !إيتو النذل ذاك 355 00:28:47,390 --> 00:28:49,180 !اه، كوسكي! لا تفعل 356 00:28:49,290 --> 00:28:51,260 !دعيني أذهب. سأقوم بضرب إيتو 357 00:28:51,420 --> 00:28:52,890 !لا! لا يجب عليك هذا 358 00:28:53,060 --> 00:28:54,530 ...لمَ لا؟! إيتو مجرد 359 00:28:54,630 --> 00:28:56,120 !إذا ضربته، سأعيد لك الضربة 360 00:28:56,260 --> 00:28:56,960 ماذا؟ 361 00:28:57,100 --> 00:28:59,260 ...إذا ضربت المعلم إيتو 362 00:28:59,500 --> 00:29:00,630 !سأضربك 363 00:29:02,300 --> 00:29:04,070 ...هيبيكي 364 00:29:09,940 --> 00:29:12,070 ...هل يمكن أنك 365 00:29:13,980 --> 00:29:15,910 واقعة في حب إيتو؟... 366 00:29:25,690 --> 00:29:26,780 تجمع 367 00:29:30,960 --> 00:29:32,760 مع أعمال البناء الحالية لنادي الثانوية الشمالية 368 00:29:32,930 --> 00:29:34,330 ،ولأننا غير قادرين على استخدام ميدان الرماية لدينا 369 00:29:34,500 --> 00:29:36,940 سنقوم بإستخدام اراضي الثانوية الجنوبية 370 00:29:37,340 --> 00:29:39,270 ،على الرغم من أننا سنضايقكم لبعض الوقت 371 00:29:39,370 --> 00:29:40,770 نأمل أن نتفق 372 00:29:41,040 --> 00:29:42,060 إنحناء 373 00:29:43,380 --> 00:29:45,340 !شكرًا جزيلاً لكم 374 00:29:51,350 --> 00:29:52,480 !حسناً 375 00:29:52,650 --> 00:29:55,950 الثانوية الشمالية مدهشة، وضعيات الجميع متطابقة 376 00:29:56,520 --> 00:30:00,940 مهلاً، أليس هذا فوجيوكا، الشخص الذي انضم للبطولة الوطنية خلال سنته الأولى؟ 377 00:30:02,830 --> 00:30:04,130 !حسناً 378 00:30:04,700 --> 00:30:05,960 !ماذا؟ 379 00:30:06,170 --> 00:30:08,260 !هيبيكي واقعة في حب المعلم إيتو؟ 380 00:30:08,400 --> 00:30:10,340 !حمقاء! صوتك عال جداً 381 00:30:10,500 --> 00:30:14,460 لكن بعدما أخبرتني الان، بدأت أفهم 382 00:30:14,810 --> 00:30:16,870 كيف يمكنها الوقوع في حب شخص فظ مثله؟ 383 00:30:17,040 --> 00:30:18,810 أليس هذا شيئاً لا يمكنك التعبير عنه بكلمة واحدة؟ 384 00:30:18,910 --> 00:30:21,180 هل يمكنك إخباري بما يعجبك في ناكاجيما؟ 385 00:30:21,310 --> 00:30:21,840 وجهها 386 00:30:22,680 --> 00:30:23,310 !مؤلم 387 00:30:23,420 --> 00:30:25,850 !أنت من حثالة الرجال! شيطان 388 00:30:25,990 --> 00:30:28,220 !لأكون صادقاً، ما الخطأ في هذا؟ 389 00:30:29,520 --> 00:30:30,820 أنتما تعترضان الطريق 390 00:30:35,700 --> 00:30:37,490 نعترض الطريق؟ 391 00:30:37,700 --> 00:30:40,130 هذا ما تقوله بعد استخدام أراضي الرماية خاصتنا؟ 392 00:30:40,270 --> 00:30:42,960 لا يهمني من يحب أي معلم ولكن سيكون من الأفضل 393 00:30:43,200 --> 00:30:45,190 أن لا تقول ذلك في هذا المكان 394 00:30:54,950 --> 00:30:57,420 ...لقد سمع 395 00:30:58,450 --> 00:30:59,580 ...ماذا عسانا نفعل 396 00:30:59,720 --> 00:31:02,550 حسناً، أعتقد أنه لا بأس بما أننا نرتاد مدارس مختلفة 397 00:31:03,420 --> 00:31:06,050 عليك الاعتذار إلى هيبيكي بصدق، حسناً؟ 398 00:31:06,230 --> 00:31:07,090 ماذا؟ 399 00:31:30,120 --> 00:31:32,580 !طلاب المدرسة الشمالية جديون جداً 400 00:31:32,750 --> 00:31:36,280 إنه أشبه بأنني لا أستطيع التوقف عن التمرن 401 00:31:39,960 --> 00:31:42,090 كما تعرفين، هيبيكي 402 00:31:42,230 --> 00:31:42,920 نعم؟ 403 00:31:44,600 --> 00:31:45,460 ...حسناً 404 00:31:45,600 --> 00:31:48,970 ...إنه بشأن إيتو، كما ترين 405 00:31:50,640 --> 00:31:52,200 ...هل حصل شيء 406 00:31:52,510 --> 00:31:53,730 للمعلم إيتو؟... 407 00:31:56,780 --> 00:31:57,770 ...لا 408 00:31:57,910 --> 00:32:00,140 ...صحيح، في الفترة التي تسبق الاختبارات 409 00:32:00,310 --> 00:32:02,280 !سمعت أن إيتو يبقى حتى الصباح 410 00:32:02,420 --> 00:32:04,320 ...سمعت أنه يرعى الطلاب الذين يدرسون 411 00:32:05,450 --> 00:32:07,210 غرفة إعداد الدراسات الاجتماعية؟ 412 00:32:07,350 --> 00:32:09,620 يبدو أنه يقوم بتحويلها إلى منزله 413 00:32:09,760 --> 00:32:13,490 من المحتمل أنه يقول لهم أنهم لا يستمعون خلال الصف 414 00:32:15,660 --> 00:32:17,320 ...كما تعلمين، إيتو 415 00:32:17,860 --> 00:32:21,930 يفكر بشكل مدهش بطلابه 416 00:32:26,310 --> 00:32:27,300 أجل 417 00:32:28,680 --> 00:32:30,230 مدهش 418 00:32:38,350 --> 00:32:41,620 ...من المدهش 419 00:32:49,700 --> 00:32:52,790 "...كل ساعة من الوقت الضائع " 420 00:32:53,170 --> 00:32:56,190 "هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل" 421 00:33:01,410 --> 00:33:02,670 ما الخطب؟ 422 00:33:05,380 --> 00:33:06,370 !آسفة 423 00:33:07,310 --> 00:33:09,300 لقد تذكرت شيئاً مهماً وحسب 424 00:33:09,850 --> 00:33:11,340 ...ماذا؟ مهلاً! اه 425 00:33:11,480 --> 00:33:12,850 هيبيكي؟ 426 00:33:14,250 --> 00:33:15,350 ماذا؟ 427 00:34:19,150 --> 00:34:20,210 شيمادا؟ 428 00:34:22,290 --> 00:34:23,520 !معلمي 429 00:34:24,460 --> 00:34:26,290 هناك شيء أود قوله لك 430 00:34:27,730 --> 00:34:29,130 هل هو بشأن الاختبار؟ 431 00:34:30,130 --> 00:34:30,690 ماذا؟ 432 00:34:30,800 --> 00:34:32,890 ألا بأس إن وقعت في حبك؟ 433 00:34:47,080 --> 00:34:48,310 عليكِ أن تتخلي عن أمري 434 00:34:51,150 --> 00:34:52,620 لماذا؟ 435 00:34:53,120 --> 00:34:56,920 لأنني معلم وأنتِ طالبة 436 00:34:57,420 --> 00:34:58,390 هذا كل شيء 437 00:34:58,520 --> 00:35:01,890 لكن ألا بأس إن بقيت واقعة في حبك؟ 438 00:35:02,100 --> 00:35:02,790 ...كما تعلمين 439 00:35:02,930 --> 00:35:05,300 "...كل ساعة من الوقت الضائع " 440 00:35:05,500 --> 00:35:08,490 "هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل.." 441 00:35:10,800 --> 00:35:14,240 تلك كانت كلمات نابليون التي درستنا إياها في الصف 442 00:35:14,810 --> 00:35:17,610 ...على الرغم من أنني خائفة قليلاً 443 00:35:17,880 --> 00:35:21,070 ولكن ألا يعني ذلك أنني يجب أن أعيش حياتي على أكمل وجه الآن 444 00:35:21,310 --> 00:35:24,110 من أجل المستقبل، أليس كذلك؟ 445 00:35:24,780 --> 00:35:28,020 !لا أريد الندم في المستقبل 446 00:35:28,520 --> 00:35:31,150 ...لهذا السبب 447 00:35:32,360 --> 00:35:33,850 ...حسناً 448 00:35:36,960 --> 00:35:39,990 ،إذا حصلت على أكثر من 90 درجة في امتحان تاريخ العالم 449 00:35:40,170 --> 00:35:42,190 ألا بأس إن وقعت في حبك؟ 450 00:36:01,020 --> 00:36:02,650 ...هل تتذكرين حتى 451 00:36:03,920 --> 00:36:07,320 على الدرجة التي حصلتِ في الامتحان الاخير؟ 452 00:36:12,100 --> 00:36:13,500 ...حسناً 453 00:36:14,930 --> 00:36:16,800 لقد كانت 56 درجة 454 00:36:21,440 --> 00:36:23,670 !لكنني... سأقوم بأفضل ما لدي 455 00:36:27,180 --> 00:36:28,170 !مهلاً 456 00:36:40,730 --> 00:36:42,320 !مهلاً، مهلاً، مهلاً... ماذا؟ 457 00:36:43,900 --> 00:36:46,990 !ما كان ذلك؟ يبدو وكأنك اعترفتِ بالفعل 458 00:36:47,470 --> 00:36:50,400 مهلاً لحظة. الأمور تسير بسرعة كبيرة لا يمكن لعقلي أن يستوعبها 459 00:36:51,440 --> 00:36:52,530 إذاً؟ 460 00:36:53,370 --> 00:36:54,700 كيف سار الأمر؟ 461 00:36:56,140 --> 00:36:57,540 لقد قال لا 462 00:37:00,580 --> 00:37:01,910 توقعت هذا 463 00:37:02,980 --> 00:37:04,420 لكن كما تعلمان 464 00:37:06,490 --> 00:37:08,420 لقد ضحك 465 00:37:10,720 --> 00:37:12,950 ...لست متأكدة أنني فهمت لكن 466 00:37:14,330 --> 00:37:16,450 ...لم أفهم لكن 467 00:37:19,300 --> 00:37:21,630 شعرت بشعور جيد 468 00:37:29,840 --> 00:37:31,140 !حسناً 469 00:38:03,680 --> 00:38:06,240 لكنك تعلمين، أنك رفضتِ، صحيح؟ 470 00:38:06,380 --> 00:38:08,440 إذاً ذلك يعني أنه لا توجد فرصة 471 00:38:08,550 --> 00:38:09,980 هل تفهمين؟ 472 00:38:10,220 --> 00:38:10,840 أجل 473 00:38:10,980 --> 00:38:14,420 اه، يا إلهي. أنت لا تفهمين الأمر على الإطلاق 474 00:38:17,690 --> 00:38:19,750 ...هذا مؤلم 475 00:38:31,200 --> 00:38:32,470 ...نظارتي 476 00:38:35,710 --> 00:38:38,680 ...ويحي 477 00:38:42,350 --> 00:38:44,010 اه، توجد سلالم في الاسفل هنا 478 00:38:51,590 --> 00:38:54,650 هل نظرك بهذا السوء؟ 479 00:39:03,240 --> 00:39:05,330 ...لا بأس إن تركتني هنا. سأدبر أموري 480 00:39:05,440 --> 00:39:08,000 لا، أرجوك دعني أرشدك 481 00:39:08,110 --> 00:39:10,630 سأحرص على حمايتك كما ينبغي 482 00:39:10,780 --> 00:39:12,000 ...حماية؟ أنتِ 483 00:39:12,110 --> 00:39:13,310 !اه، لقد وصلت 484 00:39:14,180 --> 00:39:16,510 !هنا! هنا 485 00:39:16,750 --> 00:39:18,550 هذا الاتجاه 486 00:39:24,890 --> 00:39:27,880 سنصل قريباً. الركاب القريبون من الباب 487 00:39:28,030 --> 00:39:31,260 لأن الأمر خطير، رجاءً قفوا بعيداً عن الباب 488 00:39:31,430 --> 00:39:32,520 إنه أنتِ 489 00:39:50,650 --> 00:39:52,170 يكفي إلى هنا، سأكون بخير الان 490 00:39:52,320 --> 00:39:56,190 اه، حسناً. أنا اسفة حقاً 491 00:39:56,890 --> 00:39:59,260 ...امم، سأعيد تكاليف النظارة 492 00:39:59,730 --> 00:40:02,520 اه، لا حاجة لهذا، لدي واحدة أخرى 493 00:40:09,070 --> 00:40:11,060 شكرًا لك على حمايتي 494 00:40:13,770 --> 00:40:15,740 !على الرحب والسعة 495 00:40:19,350 --> 00:40:21,310 إذاً، سأغادر 496 00:40:21,610 --> 00:40:22,440 انتبهي لنفسك 497 00:40:22,580 --> 00:40:23,450 أجل 498 00:40:47,540 --> 00:40:49,010 !معلم إيتو 499 00:40:53,210 --> 00:40:54,770 إلى اللقاء 500 00:41:13,330 --> 00:41:17,530 هل كانت تلك الفتاة شيمادا من الصف ج؟ 501 00:41:20,470 --> 00:41:22,530 اه.. أجل 502 00:41:24,040 --> 00:41:26,310 إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ، فقد جاءت أيضاً قبل فترة 503 00:41:28,810 --> 00:41:30,150 كم هذا نادر 504 00:41:30,380 --> 00:41:34,050 هناك أيضًا طالبة معينة تتقرب منك 505 00:41:34,420 --> 00:41:35,790 أنت تملكين فكرة خاطئة 506 00:41:36,160 --> 00:41:37,550 لقد كانت مجرد مصادفة اليوم 507 00:41:38,220 --> 00:41:39,380 حقاً؟ 508 00:41:40,430 --> 00:41:42,050 الأمر على ما يرام 509 00:41:42,600 --> 00:41:44,030 لأنها شديدة الرزانة 510 00:41:44,160 --> 00:41:46,190 أي أمر؟ 511 00:41:51,000 --> 00:41:55,030 من النادر رؤيتك تختلق الاعذار أيضاً 512 00:42:04,330 --> 00:42:08,830 [!!3أيام قبل اختبارات منتصف الفصل ] 513 00:42:27,390 --> 00:42:30,900 [تاريخ العالم ب 13:20 - 14:00] 514 00:43:01,170 --> 00:43:03,040 حسناً، هذا كل شيء لليوم 515 00:43:03,180 --> 00:43:06,240 سنكمل في الاسبوع القادم، لذا لا تنسوا كراسات الرسم 516 00:43:06,350 --> 00:43:07,970 حاضر 517 00:43:16,320 --> 00:43:17,650 شيمادا 518 00:43:17,960 --> 00:43:20,450 هل يمكنك مساعدتي في إبعاد التماثيل؟ 519 00:43:24,660 --> 00:43:25,600 حاضر 520 00:43:30,800 --> 00:43:32,330 دعينا نضعها في الخلف 521 00:43:32,500 --> 00:43:33,330 حاضر 522 00:43:39,650 --> 00:43:41,410 !المعلم إيتو 523 00:43:41,650 --> 00:43:43,980 ،نظرًا لأن الاختبارات قد انتهت فلماذا لا نلعب مباراة في قوة التحمل؟ 524 00:43:44,120 --> 00:43:47,520 لا بأس معي، لكن نافسوني عندما يرتفع مستواكم قليلاً 525 00:43:47,690 --> 00:43:49,750 عندما تتحدثين مع المعلم إيتو 526 00:43:50,190 --> 00:43:53,450 يمكنك رؤية طيبته في بعض الاوقات 527 00:43:55,230 --> 00:43:56,190 ماذا؟ 528 00:43:57,060 --> 00:43:59,460 الحقيقة أنه أطيب من أي شخص آخر 529 00:44:00,730 --> 00:44:04,000 لكنه دائماً بليد جداً مما يجعل الشخص 530 00:44:04,140 --> 00:44:08,510 يسيء الفهم ويعتقد أن لطفه موجه نحوه فقط 531 00:44:09,170 --> 00:44:10,330 ...خاصة 532 00:44:11,710 --> 00:44:13,870 للاشخاص الذين في عمرك 533 00:44:15,510 --> 00:44:17,540 ...معلمة ناكاجيما 534 00:44:18,380 --> 00:44:19,540 ...أنا لست 535 00:44:19,720 --> 00:44:21,780 شكرًا لك لمساعدتكِ لي 536 00:44:30,230 --> 00:44:31,790 سأغادر 537 00:44:39,410 --> 00:44:40,840 أرجوك 538 00:44:41,540 --> 00:44:43,870 لا تزعجي هيبيكي 539 00:44:47,450 --> 00:44:49,540 فقط لأن إيتو رفضكِ 540 00:44:51,720 --> 00:44:53,810 هذا وذاك شيئان مختلفان 541 00:44:54,120 --> 00:44:57,560 لقد نصحت شيمادا كمعلمة وحسب 542 00:44:58,720 --> 00:44:59,880 ...حقاً 543 00:45:00,130 --> 00:45:02,320 إلى جانب ذلك، أنا اعتقدت أن المعلم إيتو 544 00:45:02,430 --> 00:45:04,360 رجل لطيف قليلاً وحسب 545 00:45:04,530 --> 00:45:05,390 ...لإجبار شخص ما على 546 00:45:05,560 --> 00:45:06,590 كذبة 547 00:45:10,570 --> 00:45:12,060 ألم تبكي؟ 548 00:45:17,940 --> 00:45:19,240 ما الذي تريد قوله؟ 549 00:45:25,920 --> 00:45:27,890 أحبك، معلمة ناكاجيما 550 00:45:29,490 --> 00:45:31,050 أنا جاد 551 00:45:36,960 --> 00:45:40,560 أنا آسفة لكنني أعرف أن جدية طلاب الثانوية 552 00:45:40,770 --> 00:45:43,460 لا تمت للجدية بصلة 553 00:45:48,840 --> 00:45:50,400 سحقاً 554 00:46:42,230 --> 00:46:43,630 معلمي 555 00:46:48,230 --> 00:46:49,790 شيمادا 556 00:46:51,070 --> 00:46:52,630 توقفي عن التجول 557 00:46:52,810 --> 00:46:55,500 حولي بدون نهاية 558 00:46:58,340 --> 00:47:01,840 نتائج الامتحانات لم تظهر بعد 559 00:47:03,180 --> 00:47:06,120 "...كل ساعة من الوقت الضائع " 560 00:47:06,420 --> 00:47:09,390 "هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل.." 561 00:47:10,090 --> 00:47:10,950 ماذا؟ 562 00:47:11,190 --> 00:47:14,990 لا تضيعي حياة الثانوية الهامة خاصتك موجهةً اهتمامك نحو شخص مثلي 563 00:47:20,100 --> 00:47:22,690 أنا لا أعتقد أنني اضيعها 564 00:47:23,170 --> 00:47:25,690 لا استطيع الاجابة على مشاعرك 565 00:47:27,540 --> 00:47:28,870 ...حسناً 566 00:47:31,110 --> 00:47:32,630 ...لقد أخبرتك 567 00:47:33,880 --> 00:47:36,070 ...حتى لو لم تكن تشعر بالمثل... أنا لا أزال 568 00:47:36,280 --> 00:47:37,840 أشعر بالاختناق 569 00:47:40,050 --> 00:47:41,420 بقيامك بهذا 570 00:47:42,250 --> 00:47:44,720 لا سيما بالطريقة التي تصبين علي مشاعرك بها 571 00:47:51,960 --> 00:47:53,860 هل أنا مزعجة؟ 572 00:47:54,130 --> 00:47:55,190 أجل 573 00:47:55,870 --> 00:47:57,500 فعلاً 574 00:47:58,370 --> 00:47:59,270 أنتِ مزعجة 575 00:48:19,390 --> 00:48:22,190 قادمة، قادمة، قادمة 576 00:48:24,500 --> 00:48:26,930 ماذا؟ هيبيكي؟ 577 00:48:45,850 --> 00:48:46,940 !كوسكي، صباح الخير 578 00:48:47,090 --> 00:48:48,480 ...صباح الخير 579 00:48:49,520 --> 00:48:50,650 لحظة؟ 580 00:48:54,130 --> 00:48:55,290 ما بال هذا المظهر؟ 581 00:48:59,630 --> 00:49:01,960 هيبكي بقيت الليل كله في منزلي 582 00:49:02,130 --> 00:49:05,660 !لقد وضعت لها مساحيق تجميل، أليست لطيفة 583 00:49:05,800 --> 00:49:07,570 إنه يبدو غريباً فعلاً 584 00:49:08,110 --> 00:49:09,470 إنه لا يشبهها 585 00:49:10,480 --> 00:49:13,500 ماذا؟ أنت لست معتاداً على هذا وحسب 586 00:49:32,160 --> 00:49:35,530 مهلاً، شيمادا، تبدين جيدة اليوم 587 00:49:36,670 --> 00:49:38,830 أخبراني، هل إحداكما متفرغة اليوم؟ 588 00:49:39,000 --> 00:49:42,130 لدينا موعد تعارف مع طلاب الثانوية المركزية وتنقصنا فتاة واحدة 589 00:49:44,840 --> 00:49:46,640 آسفة! لدينا تدريب نادينا 590 00:49:46,750 --> 00:49:48,540 ...وهيبيكي لا تحبذ المواعيد الجماعية للتعارف 591 00:49:48,680 --> 00:49:50,150 ...هل علي 592 00:49:52,250 --> 00:49:54,280 تجربة الذهاب إلى هناك؟... 593 00:49:54,720 --> 00:49:55,280 ماذا؟ 594 00:49:55,420 --> 00:49:57,120 حقاً؟ هذا عظيم 595 00:49:57,220 --> 00:49:59,850 ماذا؟ هذا عظيم، أليس كذلك؟ إذاً، أخبريهم 596 00:50:00,030 --> 00:50:01,390 حسناً، سأتأكد من إخبارهم 597 00:50:01,530 --> 00:50:02,650 أرجوك افعلي 598 00:50:02,760 --> 00:50:04,060 هيبيكي؟ 599 00:50:20,950 --> 00:50:22,210 !تشيغوسا 600 00:50:23,750 --> 00:50:25,510 عليك التوقف 601 00:50:25,680 --> 00:50:28,550 !ها هو ذا! المعلم الفاسد 602 00:50:28,690 --> 00:50:29,480 ماذا؟ 603 00:50:29,590 --> 00:50:32,350 !إذا كان عليك رفض احدهم، هناك طرق أفضل لفعل هذا 604 00:50:32,460 --> 00:50:33,360 ...حتى لو قلت هذا الان 605 00:50:33,460 --> 00:50:36,020 هيبيكي كانت في حالة مزرية، لقد أتت إلى منزلي باكية 606 00:50:36,130 --> 00:50:39,260 لقد بكت وبكت حتى حل الصباح، وأصبحت عيناها متورمتان 607 00:50:39,400 --> 00:50:40,590 اه، لهذا السبب كانت تضع مساحيق التجميل 608 00:50:40,730 --> 00:50:44,100 !وعلاوة على ذلك، قالت أنها ستذهب إلى موعد جماعي للتعارف 609 00:50:46,200 --> 00:50:48,670 !إنها تحاول بيأس أن تتخلى عن حبها لك 610 00:50:48,810 --> 00:50:51,780 !إذا استمر هذا الامر، هيبيكي ستتصرف بشكل غريب أكثر 611 00:50:51,910 --> 00:50:53,780 إنه ليس من شأني 612 00:50:55,080 --> 00:50:57,110 !يا لك من عديم الاحساس 613 00:50:57,980 --> 00:50:59,450 مهلاً، مهلاً 614 00:51:01,620 --> 00:51:06,750 عادة، كلما كان الشخص جاداً، كانت انتكاسته أكبر 615 00:51:07,260 --> 00:51:08,560 قد يكون سيئاً لها 616 00:51:09,660 --> 00:51:12,290 لا يجب عليك مواعدتها، لا بأس حتى لو كذبت عليها 617 00:51:12,430 --> 00:51:15,530 هيبيكي ستشعر بتحسن إن قلت لها ببعض الكلمات الطيبة 618 00:51:19,300 --> 00:51:21,860 ...حتى لو كذبت إذاً 619 00:51:24,280 --> 00:51:25,240 ماذا؟ 620 00:51:28,180 --> 00:51:32,140 إذا أنهيتما حديثكما، غادرا أنا في منتصف تصحيح اختباراتكم 621 00:51:36,320 --> 00:51:37,650 ....إيتو، أنت في الحقيقة 622 00:51:37,790 --> 00:51:39,760 !أنت الأسوأ! لنذهب كوسكي 623 00:51:39,990 --> 00:51:41,650 ...مهلاً، لحظة 624 00:51:42,160 --> 00:51:46,150 قالت أنها ستذهب إلى محل الكاراوكي المقابل للمحطة !كن متأكداً من إصلاح الأمور حتى لو قليلاً 625 00:51:46,470 --> 00:51:48,430 دعيني وشأني، سحقاً 626 00:52:02,890 --> 00:52:09,850 [ هيبيكي شيمادا : 97 ] 627 00:52:17,300 --> 00:52:22,960 ~ !آه ، في منتصف فصل الصيف! موجة شاطئ الريغي الكبيرة ~ 628 00:52:23,340 --> 00:52:26,460 ~ آه، نبضات القلب التي تدفع بعيداً ~ 629 00:52:26,640 --> 00:52:29,300 ~ من الصعب لمسها للغاية، مرحباً بنهاية الأسبوع ~ 630 00:52:29,470 --> 00:52:33,470 ~ أه، المخيم الساخن الحارق ~ 631 00:53:25,700 --> 00:53:27,530 هيبيكي، هل تحظين بالمرح؟ 632 00:53:27,770 --> 00:53:29,100 أجل 633 00:53:36,610 --> 00:53:39,740 أحب الفتيات ذوات الشعر القصير 634 00:53:48,320 --> 00:53:49,840 ...المعذرة 635 00:53:51,960 --> 00:53:54,360 أعتقد أنني سأغادر فعلاً 636 00:53:54,460 --> 00:53:55,520 ماذا؟ ما هذا؟ 637 00:53:55,630 --> 00:53:56,220 آسفة 638 00:53:56,330 --> 00:53:57,890 ...لكن شيمادا، إذا غادرتِ الان 639 00:53:58,000 --> 00:53:58,690 ...مهلاً 640 00:53:58,830 --> 00:54:00,260 !مهلاً، مهلاً 641 00:54:00,830 --> 00:54:01,590 ...ما الذي فعلته 642 00:54:01,770 --> 00:54:03,100 لا، لا، لم أفعل شيئاً 643 00:54:24,960 --> 00:54:25,950 !شكرًا على الوجبة 644 00:54:26,090 --> 00:54:28,320 شكراً، سأعود مجدداً 645 00:54:30,000 --> 00:54:31,990 أنتِ، يا طالبة الثانوية، ستمرضين 646 00:54:32,160 --> 00:54:35,330 معلمك سيوبخك إن لعبت في الليل، كما تعلمين 647 00:54:41,170 --> 00:54:43,400 !أريد أن أوبخ 648 00:54:49,050 --> 00:54:51,850 أريد أن أرى المزيد منه 649 00:54:53,550 --> 00:54:55,950 وهو غاضب 650 00:54:57,890 --> 00:54:59,860 ويضحك 651 00:55:01,230 --> 00:55:03,790 مهلاً، مهلاً، هل هذه الفتاة بخير؟ 652 00:55:04,130 --> 00:55:07,590 إذاً أنتِ فتاة معجبة بمعلمها، أنت تعلمين أن هذا خاطئ، صحيح؟ 653 00:55:08,730 --> 00:55:11,000 لمَ هو خاطئ؟ 654 00:55:11,340 --> 00:55:12,700 ...أنا 655 00:55:14,710 --> 00:55:19,510 بذلت جهدي في الإختبارات لأنني واقعة في حب معلمي 656 00:55:20,550 --> 00:55:24,950 كل يوم، قلبي ينبض بسرعة 657 00:55:25,180 --> 00:55:27,380 وذلك يصبح ممتعاً 658 00:55:29,890 --> 00:55:32,360 بالتأكيد هناك فائدة من ذلك 659 00:55:34,390 --> 00:55:37,120 رغم كونه لم يجب على مشاعري 660 00:55:41,170 --> 00:55:42,900 ،الان 661 00:55:45,440 --> 00:55:47,960 اريد أن استمر بحب 662 00:55:49,510 --> 00:55:51,480 الشخص الذي احبه بشدة 663 00:56:04,590 --> 00:56:06,020 انا آسف 664 00:56:06,290 --> 00:56:07,350 معلمي؟ 665 00:56:08,060 --> 00:56:09,390 لنذهب، شيمادا 666 00:56:13,300 --> 00:56:15,230 !حظاً موفقاً، يا فتاة الثانوية 667 00:56:24,480 --> 00:56:25,910 ...معلمي 668 00:56:28,980 --> 00:56:31,240 المقعد سيتبلل 669 00:56:36,220 --> 00:56:37,950 انا اسفة 670 00:57:04,680 --> 00:57:05,380 أويدا 671 00:57:05,520 --> 00:57:06,310 حاضر 672 00:57:06,820 --> 00:57:08,150 اونو 673 00:57:09,790 --> 00:57:11,090 كاواي 674 00:57:13,090 --> 00:57:13,820 ساتو 675 00:57:13,960 --> 00:57:14,820 حاضر 676 00:57:18,500 --> 00:57:19,620 شيمادا 677 00:57:19,830 --> 00:57:20,820 حاضرة 678 00:57:24,500 --> 00:57:25,740 تادوكورو 679 00:57:27,580 --> 00:57:28,280 تشيغوسا 680 00:57:28,280 --> 00:57:29,120 حاضرة 681 00:57:34,520 --> 00:57:35,020 ايشينو 682 00:57:35,160 --> 00:57:35,650 حاضرة 683 00:57:39,280 --> 00:57:39,950 تسوكاوا 684 00:57:44,110 --> 00:57:44,730 ايتسوكا 685 00:57:46,870 --> 00:57:47,520 هوندا 686 00:57:50,800 --> 00:57:51,610 نيشينو 687 00:57:56,070 --> 00:57:57,660 على أي حال، بالنسبة للصف الدراسي اليوم، نحن سنتناقش 688 00:57:57,800 --> 00:57:59,270 في موضوع مهرجان الثانوية الجنوبية 689 00:57:59,400 --> 00:58:03,270 سيقوم فصلنا بمنافسة للازياء 690 00:58:05,410 --> 00:58:07,040 حسناً، هل من اقتراحات؟ 691 00:58:07,480 --> 00:58:08,140 !معلمي 692 00:58:08,250 --> 00:58:09,180 حسناً، تشيغوسا 693 00:58:10,250 --> 00:58:12,440 !أعتقد أن الزفاف السعيد سيكون جيداً 694 00:58:12,650 --> 00:58:13,550 ما هذا؟ 695 00:58:13,690 --> 00:58:15,650 سنقوم بعمل فساتين زفاف مختلفة 696 00:58:15,750 --> 00:58:16,550 !ونرتديها جميعها 697 00:58:16,720 --> 00:58:18,020 ماذا سيفعل الشباب؟ 698 00:58:18,160 --> 00:58:20,990 إذا قلبتم الياقة، سيكون هكذا 699 00:58:26,260 --> 00:58:27,490 كما تعلمين 700 00:58:27,770 --> 00:58:31,220 أفكر في إثارة إعجاب تونوبي من نادي كرة القدم 701 00:58:31,570 --> 00:58:33,400 في فستان الزفاف 702 00:58:34,770 --> 00:58:36,240 تشي 703 00:58:36,570 --> 00:58:38,170 ماذا عن المعلم سيكيا؟ 704 00:58:38,280 --> 00:58:40,370 لقد تخطيته 705 00:58:40,550 --> 00:58:43,310 كما لو أن المشاعر كانت مختلفة نوعاً ما عما ظننتها 706 00:58:43,410 --> 00:58:48,080 عندما فكرت بهذا ملياً، لربما كان مجرد شخص اتطلع اليه 707 00:58:52,720 --> 00:58:54,490 فهمت 708 00:59:18,320 --> 00:59:19,910 وضعيتكِ خاطئة 709 00:59:20,220 --> 00:59:22,410 كتفاك منحنيتان 710 00:59:26,460 --> 00:59:27,920 يبدو أن الجميع غير موجودين هنا اليوم 711 00:59:28,390 --> 00:59:31,890 أجل، لأن مهرجان المدرسة في عطلة نهاية الأسبوع 712 00:59:32,130 --> 00:59:34,760 أنشطة الأندية متوقفة للوقت الحالي 713 00:59:34,970 --> 00:59:37,430 فهمت، نفس الشيء بالنسبة لنا 714 00:59:39,900 --> 00:59:41,630 شيمادا 715 00:59:41,910 --> 00:59:44,100 لقد كنتِ ممثلة السنة الأولى في بطولة السنة الماضية، صحيح؟ 716 00:59:44,640 --> 00:59:45,730 أجل 717 00:59:46,010 --> 00:59:48,440 اعتقدت أنك شخص بارع 718 00:59:48,610 --> 00:59:49,740 لكنني شعرت بخيبة أمل بعض الشيء 719 00:59:52,580 --> 00:59:53,450 ماذا؟ 720 00:59:53,690 --> 00:59:56,810 يبدو أنك لا تتدربين مؤخراً 721 00:59:57,160 --> 01:00:01,060 ...هناك تردد في القوس، ويبدو أنك غير جادة 722 01:00:09,830 --> 01:00:11,560 أنا آسفة 723 01:00:12,670 --> 01:00:14,470 ...لا 724 01:00:15,140 --> 01:00:18,970 أنا آسف أيضاً، قلت الكثير 725 01:00:19,480 --> 01:00:20,100 لا 726 01:00:20,210 --> 01:00:21,410 آسف 727 01:00:25,780 --> 01:00:27,250 ...الأمر فقط 728 01:00:28,950 --> 01:00:32,250 لقد كنت أفكر بنفسي وحسب 729 01:00:34,660 --> 01:00:38,790 لم أفكر بأنني سأعيق 730 01:00:40,300 --> 01:00:42,360 الاخرين 731 01:00:42,630 --> 01:00:44,530 أنا اسفة 732 01:00:48,170 --> 01:00:49,700 هل يمكنك 733 01:00:50,240 --> 01:00:51,800 أن تخبريني بالتفاصيل؟ 734 01:00:55,210 --> 01:00:56,180 ماذا؟ 735 01:00:57,480 --> 01:00:59,180 الشخص المعجبة به 736 01:01:00,180 --> 01:01:02,850 هو معلم، أليس كذلك؟ 737 01:01:10,330 --> 01:01:12,350 ...الأمر فقط 738 01:01:12,860 --> 01:01:15,990 أنني وقعت في الحب بشكل أناني وحسب 739 01:01:18,000 --> 01:01:20,700 كل هذا بسبب كونه لطيفاً معي بعض الأحيان 740 01:01:21,840 --> 01:01:25,210 بدا وكأنني تحمست كثيراً 741 01:01:28,680 --> 01:01:31,240 أنا مغفلة حقاً 742 01:01:32,250 --> 01:01:33,880 ...لربما كان علي 743 01:01:35,350 --> 01:01:37,220 الاستسلام 744 01:01:39,290 --> 01:01:40,990 لا تضحكي 745 01:01:42,130 --> 01:01:44,490 إن لم يكن شيئاً يدعو للضحك، لا تضحكي 746 01:01:45,230 --> 01:01:46,720 من الصعب النظر إليك 747 01:01:48,700 --> 01:01:50,400 فوجيوكا؟ 748 01:01:52,240 --> 01:01:54,030 مع أنني أيضاً لا أعرف 749 01:01:54,140 --> 01:01:55,730 كيف يجب أن يستسلم الشخص 750 01:01:57,140 --> 01:02:00,940 لماذا لا تحاولين التأكد من المشاعر قبل أن تستسلمي؟ 751 01:02:05,750 --> 01:02:07,450 ...أنا اعرف هذا بالفعل 752 01:02:08,650 --> 01:02:10,590 أنا أعرف مشاعره بالفعل 753 01:02:10,720 --> 01:02:12,250 !ليس ذلك 754 01:02:13,760 --> 01:02:15,890 أقصد مشاعرك 755 01:02:19,160 --> 01:02:21,930 ألستِ تبدين متعبة جداً لأنكِ لم تُرفضي رفضاً قاطعاً؟ 756 01:02:26,340 --> 01:02:27,770 ...لكن 757 01:02:29,070 --> 01:02:31,470 ...إذا أصبحت مصدر إزعاج أكبر 758 01:02:32,080 --> 01:02:34,370 ،لأنه معلم 759 01:02:35,150 --> 01:02:38,270 من واجبه أيضاً أن لا يكون مصدر إزعاج للطلاب 760 01:03:00,750 --> 01:03:05,510 [ مهرجان المدرسة الجنوبية ] 761 01:03:20,830 --> 01:03:23,350 ...حتى في المرض، نحن 762 01:03:27,700 --> 01:03:30,460 مهلاً! تنقصنا دبابيس المشبك 763 01:03:30,640 --> 01:03:33,040 هل هو جيد الآن؟ حسناً؟ حسناً؟ حسناً؟ 764 01:03:33,570 --> 01:03:34,940 هو كذلك؟ حسناً؟ 765 01:03:36,510 --> 01:03:38,170 أخبروني، أخبروني 766 01:03:38,910 --> 01:03:40,640 هل يبدو غريباً؟ 767 01:03:41,980 --> 01:03:42,670 إنه لطيف 768 01:03:42,850 --> 01:03:43,340 حقاً؟ 769 01:03:43,510 --> 01:03:45,180 أجل، أجل، إنه لطيف، إنه لطيف 770 01:03:45,350 --> 01:03:47,840 !إذاً ربما سأذهب لأريه لتونوبي أيضاً 771 01:03:56,330 --> 01:03:59,230 هل تحدثت مع إيتو منذ ذلك الحين؟ 772 01:04:01,730 --> 01:04:02,700 ليس حقاً 773 01:04:04,000 --> 01:04:05,560 ...فهمت 774 01:04:07,670 --> 01:04:10,230 أعتقد أنني أخذت فكرة خاطئة 775 01:04:11,380 --> 01:04:13,670 أعتقد أنني لا افهم البالغين حقاً 776 01:04:15,280 --> 01:04:17,910 أنا لا أفهمهم حقاً 777 01:04:22,390 --> 01:04:23,650 أجل 778 01:04:24,620 --> 01:04:26,320 أنا لا افهمهم 779 01:04:34,130 --> 01:04:35,430 ...لكن 780 01:04:38,770 --> 01:04:41,830 لا بأس إن تأكدت، صحيح؟ 781 01:04:48,150 --> 01:04:49,840 ...هذا بسبب 782 01:04:51,280 --> 01:04:52,750 أنني حصلت عليها 783 01:04:53,450 --> 01:04:54,280 ماذا؟ 784 01:04:58,790 --> 01:05:00,380 !حصلت على 97 درجة 785 01:05:02,990 --> 01:05:04,720 !مهلاً، هيبيكي 786 01:05:46,840 --> 01:05:48,000 معلمي 787 01:05:48,870 --> 01:05:49,970 إنه اليوم فقط 788 01:05:51,810 --> 01:05:53,610 فقط اليوم 789 01:06:36,820 --> 01:06:38,720 لماذا ترتدين هكذا؟ 790 01:06:39,160 --> 01:06:39,850 ماذا؟ 791 01:06:45,660 --> 01:06:47,320 ما رأيك؟ 792 01:06:50,070 --> 01:06:51,190 لا يناسبك 793 01:06:53,440 --> 01:06:54,900 يا للقسوة 794 01:07:00,910 --> 01:07:02,850 لكن تبقى هذه الحقيقة 795 01:07:03,680 --> 01:07:05,410 يوماً ما، أنت أيضاً 796 01:07:05,580 --> 01:07:09,080 سترتدين فستان زفاف حقيقي 797 01:07:09,590 --> 01:07:11,250 هذا يجعلني ابتسم 798 01:07:49,390 --> 01:07:50,760 ..أنا 799 01:07:51,960 --> 01:07:54,090 هيبيكي شيمادا 800 01:07:55,470 --> 01:07:57,300 ،في المرض 801 01:07:58,400 --> 01:08:00,600 ،والصحة 802 01:08:04,780 --> 01:08:07,110 ،حتى إن تخرجت 803 01:08:12,350 --> 01:08:13,910 ،حتى لو وجدت عملاً 804 01:08:18,290 --> 01:08:20,280 ...أعد بأنني 805 01:08:22,830 --> 01:08:24,890 سأبقى دائماً 806 01:08:28,100 --> 01:08:31,130 أحب المعلم إيتو لبقية حياتي 807 01:08:41,650 --> 01:08:43,240 !أمزح وحسب 808 01:08:44,550 --> 01:08:46,180 أنا آسفة 809 01:08:46,550 --> 01:08:48,310 هذه ستكون آخر مرة 810 01:08:50,390 --> 01:08:52,580 سوف أعود الان لكوني طالبة بشكل كامل 811 01:08:55,030 --> 01:08:57,490 وسأحاول بالتأكيد هذه المرة 812 01:08:58,300 --> 01:09:01,030 ...أن أكون مطيعة واستمع إلى ما ستقوله 813 01:09:05,500 --> 01:09:06,630 ماذا؟ 814 01:09:27,890 --> 01:09:30,020 !أرجوكم انتظروا للوقت الحالي 815 01:09:30,190 --> 01:09:31,720 ...الصف ج، اصعدوا للمسرح رجاءً 816 01:09:31,900 --> 01:09:34,300 قل لي، أين هيبيكي؟ 817 01:09:36,770 --> 01:09:37,830 لا أعرف 818 01:09:38,000 --> 01:09:39,330 ماذا؟ 819 01:10:57,280 --> 01:10:58,910 لماذا؟ 820 01:11:01,090 --> 01:11:02,580 معلمي 821 01:11:07,420 --> 01:11:08,980 ...ماذا 822 01:11:09,190 --> 01:11:11,220 عساي أن أفعل؟... 823 01:11:15,270 --> 01:11:17,460 أرجوك أخبرني 824 01:11:51,740 --> 01:11:55,000 مهلاً، أليست هذه شيمادا من الصف ج؟ 825 01:11:55,210 --> 01:11:56,930 مستحيل! هذه الفتاة العادية؟ 826 01:11:57,040 --> 01:11:58,940 !إنها هي حقاً 827 01:12:00,080 --> 01:12:02,170 سمعت أن طالباً من السنة الاولى رآهم بالصدفة 828 01:12:02,310 --> 01:12:03,300 !حقاً؟ 829 01:12:10,890 --> 01:12:11,980 !هيبيكي 830 01:12:12,360 --> 01:12:13,650 تشي 831 01:12:14,530 --> 01:12:15,390 !تعالي معي 832 01:12:15,530 --> 01:12:16,360 ماذا؟ 833 01:12:18,000 --> 01:12:18,830 هذا 834 01:12:23,600 --> 01:12:24,330 ماذا؟ 835 01:12:30,900 --> 01:12:34,570 جون كيتي: أليس إيتو والطالبة شيمادا من الصف ج في خطر؟ ] [ هيرومين: ماذا؟! إيتو فعل هذا حقاً؟ 836 01:12:34,570 --> 01:12:37,870 ريوتا: هذه شيمادا من 2-ج صحيح؟ ] يوكّون: حسناً، إيتو فعلها حقاً هذه المرة [ !ريوما: إنها نهاية إيتو حقاً 837 01:12:39,080 --> 01:12:41,310 إن الأمر ينتشر بشكل كبير على الشبكة 838 01:12:44,760 --> 01:12:47,420 المدير قد دعاه الى مكتبه تواً 839 01:12:51,030 --> 01:12:51,930 علي الذهاب 840 01:12:52,060 --> 01:12:54,830 !ما الذي تقولينه؟! لا! لنهرب، هيبيكي 841 01:12:54,970 --> 01:12:57,200 حتى لو فعلت هذا، لا شيء سينتهي بهذا 842 01:12:57,300 --> 01:12:59,000 لا، من الافضل القيام بهذا 843 01:13:00,600 --> 01:13:02,400 كنتِ هنا إذاً 844 01:13:02,810 --> 01:13:05,670 شيمادا، عودي لمنزلك 845 01:13:06,040 --> 01:13:06,700 ...لكن 846 01:13:06,810 --> 01:13:08,900 إنه ليس شيئاً يمكن للاطفال مناقشته 847 01:13:09,110 --> 01:13:10,710 اتركوا الامر للبالغين 848 01:13:11,420 --> 01:13:13,880 ...هذا مجدداً؟ هيبيكي حقاً 849 01:13:13,980 --> 01:13:16,210 هل تعتقد أن كونكم جادين هو أمر رائع؟ 850 01:13:19,390 --> 01:13:20,910 ألا تدرك 851 01:13:21,930 --> 01:13:24,760 أن الصراحة تؤذي الاخرين؟ 852 01:13:26,160 --> 01:13:28,530 لهذا أنا أخبرك أنها طفلة 853 01:13:30,830 --> 01:13:32,270 ...ناكاجيما 854 01:13:35,010 --> 01:13:38,410 في الوقت الحالي، اذهبي للمنزل اليوم 855 01:13:53,160 --> 01:13:54,720 لا يوجد شك 856 01:13:55,790 --> 01:13:57,890 هذا هو أنت، معلم إيتو 857 01:13:58,430 --> 01:14:00,160 وطالبة الصف ج 858 01:14:01,170 --> 01:14:04,790 هيبيكي شيمادا، أليس كذلك؟ 859 01:14:08,610 --> 01:14:09,260 أجل 860 01:14:09,470 --> 01:14:12,140 !أجل؟ كيف تجرؤ 861 01:14:12,310 --> 01:14:13,780 هل يمكنك 862 01:14:15,550 --> 01:14:17,280 تفسير هذا الشيء؟ 863 01:14:20,350 --> 01:14:22,150 إنه كما رأيت تماماً 864 01:14:22,950 --> 01:14:24,610 ليس لدي أي مجال للتفسير 865 01:14:26,290 --> 01:14:28,190 كيف تجرؤ على قول هذا؟ 866 01:14:31,130 --> 01:14:33,620 أنا آسف جداً 867 01:14:36,130 --> 01:14:37,600 معلم إيتو 868 01:14:38,000 --> 01:14:40,090 هذه ليست مشكلتك الشخصية 869 01:14:40,840 --> 01:14:44,000 إنها مشكلة تؤثر بمصداقية جميع اعضاء هيئة التدريس 870 01:14:44,840 --> 01:14:47,470 !هل تعتقد أن الامر سينتهي بعد اعتذارك؟ 871 01:14:49,850 --> 01:14:52,940 معلم إيتو، عقاب هذه المشكلة 872 01:14:54,150 --> 01:14:56,520 لا مفر منه 873 01:14:56,750 --> 01:15:00,520 ألا بأس بهذا معك؟ 874 01:15:02,860 --> 01:15:05,020 هل يمكنك اخبارنا 875 01:15:05,900 --> 01:15:08,490 ما هي مشاعرك الحقيقية؟ 876 01:15:22,380 --> 01:15:23,900 ...أنا 877 01:15:47,200 --> 01:15:48,690 مستحيل، شيمادا فعلت هذا؟ 878 01:15:48,810 --> 01:15:51,000 ماذا؟ رغم مظهرها الجدي تماماً 879 01:15:51,110 --> 01:15:52,230 أنا أعلم 880 01:15:59,750 --> 01:16:00,550 ما الخطب؟ 881 01:16:00,650 --> 01:16:03,850 أجل، يبدو أن الجميع يثير ضجة بشأن هذا الامر 882 01:16:03,990 --> 01:16:06,080 هناك فتاة تدعى شيمادا، صحيح؟ 883 01:16:06,490 --> 01:16:08,580 ...يبدو أنها وجدت في وضع حميمي مع معلم 884 01:16:14,750 --> 01:16:18,800 [ شيمادا ] 885 01:16:20,170 --> 01:16:21,800 هيبيكي؟ 886 01:16:23,270 --> 01:16:25,370 أنا مغادرة 887 01:16:25,580 --> 01:16:28,480 تأكدي من تسخين الروبيان الذي في الثلاجة بالمايكروييف، حسناً؟ 888 01:16:38,690 --> 01:16:39,950 هيبكي 889 01:16:42,460 --> 01:16:43,620 ...أنت تعلمين 890 01:16:43,790 --> 01:16:45,920 أنني ووالدك 891 01:16:46,300 --> 01:16:48,790 لا نلومك أبداً 892 01:16:52,000 --> 01:16:54,840 نحن نريد اعطائك 893 01:16:55,010 --> 01:16:58,670 سعادة طبيعية تحصل عليها فتاة بالمرحلة الثانوية 894 01:17:00,380 --> 01:17:01,940 هذا كل ما في الأمر 895 01:17:51,500 --> 01:17:52,620 أجل؟ 896 01:17:53,760 --> 01:17:55,160 إنه إيتو 897 01:17:56,370 --> 01:17:57,490 معلمي؟ 898 01:18:16,420 --> 01:18:17,980 هل تشعرين بالبرد؟ 899 01:18:26,630 --> 01:18:28,360 حصلت على ترقية 900 01:18:29,570 --> 01:18:30,730 ترقية؟ 901 01:18:31,400 --> 01:18:35,200 ما اشتريته من آلة البيع في المستشفى المرة السابقة 902 01:18:35,440 --> 01:18:36,700 كان حليب الفراولة 903 01:18:38,980 --> 01:18:40,740 من المذهل أنك تتذكرين هذا 904 01:18:42,280 --> 01:18:47,510 ظننت أنك تعاملني كطفلة 905 01:18:48,490 --> 01:18:49,610 لكن 906 01:18:50,150 --> 01:18:52,210 لقد أصبحت الان قهوة 907 01:18:57,130 --> 01:18:58,060 أنا آسف 908 01:19:00,400 --> 01:19:01,860 كله بسببي 909 01:19:02,800 --> 01:19:06,290 جعلتك تشعرين بالارتباك حتى في المدرسة 910 01:19:08,670 --> 01:19:10,300 أنا متأسف بشدة 911 01:19:11,940 --> 01:19:14,040 أرجوك لا تعتذر 912 01:19:16,850 --> 01:19:18,280 إنها غلطتي أيضاً 913 01:19:20,080 --> 01:19:22,780 أنا قدتك للمتاعب أيضاً 914 01:19:25,020 --> 01:19:26,490 أنا آسفة 915 01:19:27,160 --> 01:19:29,960 أنا بخير 916 01:19:47,710 --> 01:19:49,180 ...أنا حقاً 917 01:19:50,880 --> 01:19:52,470 بخير 918 01:19:53,680 --> 01:19:56,240 لا اهتم كيف يراني الاخرين 919 01:19:59,060 --> 01:20:01,620 لا بأس بما يعتقده الاخرين 920 01:20:01,830 --> 01:20:04,290 لا بأس إن توقفت عن الذهاب للمدرسة حتى 921 01:20:04,860 --> 01:20:06,160 ماذا؟ 922 01:20:10,970 --> 01:20:12,030 معلمي 923 01:20:15,170 --> 01:20:16,940 أرجوك أخبرني 924 01:20:20,240 --> 01:20:22,340 ...لماذا 925 01:20:28,720 --> 01:20:30,980 قمت بإحتضاني في ذلك الوقت؟... 926 01:20:35,890 --> 01:20:37,520 ...لماذا 927 01:20:40,260 --> 01:20:42,160 ...قمت 928 01:21:27,710 --> 01:21:29,270 لقد استسلمت للاغراء وحسب 929 01:21:30,910 --> 01:21:31,880 ماذا؟ 930 01:21:35,450 --> 01:21:37,280 هذا كل شيء 931 01:22:05,020 --> 01:22:06,810 فهمت 932 01:22:12,520 --> 01:22:14,150 سأوصلك للمنزل 933 01:22:14,860 --> 01:22:17,090 لا بأس اوصلني للمحطة فقط 934 01:22:19,930 --> 01:22:21,090 حسناً 935 01:23:03,240 --> 01:23:09,250 [ فوجيوكا ] 936 01:23:13,180 --> 01:23:14,170 أجل؟ 937 01:23:15,320 --> 01:23:16,510 مرحباً 938 01:23:18,390 --> 01:23:20,120 فوجيوكا؟ 939 01:23:23,030 --> 01:23:24,650 سمعت ما حصل 940 01:23:28,830 --> 01:23:29,860 ماذا؟ 941 01:23:33,040 --> 01:23:35,330 لقد كنت أنا الشخص الذي دفعك لفعلها 942 01:23:36,870 --> 01:23:37,970 أنا آسف 943 01:23:39,610 --> 01:23:41,080 لا 944 01:23:42,850 --> 01:23:45,250 لا تعتذر، فوجيوكا 945 01:23:45,420 --> 01:23:49,510 القطار المتوجه إلى كيوتارو سيصل قريباً 946 01:23:49,720 --> 01:23:54,590 بما أن الامر خطر، نرجو منكم الابتعاد والانتظار خلف الخط الاصفر 947 01:23:54,790 --> 01:23:56,730 لقد وصل قطاري 948 01:23:56,930 --> 01:23:57,980 ماذا؟ 949 01:24:01,360 --> 01:24:02,590 فهمت 950 01:24:04,930 --> 01:24:06,090 حسناً 951 01:24:08,970 --> 01:24:10,530 إلى اللقاء إذاً 952 01:24:11,880 --> 01:24:12,770 حسناً 953 01:24:13,310 --> 01:24:14,370 إلى اللقاء 954 01:24:30,590 --> 01:24:35,050 سيكون القطار في المسار قريباً 955 01:24:36,300 --> 01:24:37,430 ...بما أن الامر خطر 956 01:24:37,600 --> 01:24:41,040 نرجو منكم الابتعاد والانتظار خلف الخط الاصفر 957 01:25:15,870 --> 01:25:17,570 فوجيوكا 958 01:25:19,840 --> 01:25:21,240 لماذا أنت هنا؟ 959 01:25:24,210 --> 01:25:26,480 لأنني اعتقدت أنك كنت تبكين 960 01:25:33,190 --> 01:25:36,180 سوف يتوقف الجميع عن الشائعات على الفور 961 01:25:41,560 --> 01:25:42,960 ،مثلاً 962 01:25:44,400 --> 01:25:47,600 ،إذا واعدتِ شخص آخر من الان 963 01:25:47,800 --> 01:25:50,170 سيتوقف الجميع عن التحدث بهذا يوماً ما 964 01:25:53,840 --> 01:25:55,110 ...هل يمكنني 965 01:25:57,050 --> 01:25:58,710 أن أكون ذلك الشخص؟ 966 01:26:02,890 --> 01:26:03,850 ماذا؟ 967 01:26:04,850 --> 01:26:08,120 ،منذ بطولة العام الماضي 968 01:26:08,420 --> 01:26:10,520 لطالما اعتقدت أنكِ تروقين لي 969 01:26:15,770 --> 01:26:18,730 ليس عليك الرد فوراً 970 01:26:19,370 --> 01:26:20,560 ...لكن 971 01:26:22,670 --> 01:26:24,400 ،بما أن لدي تلك المشاعر 972 01:26:24,570 --> 01:26:27,670 أشعر نوعاً ما أنه لا يجب علي إخفائها 973 01:26:28,750 --> 01:26:30,980 اعتقدت أنه من الافضل أن أخبرك بها أولاً 974 01:26:31,550 --> 01:26:32,880 هذا كل شيء 975 01:26:45,400 --> 01:26:46,990 سأوصلك للمنزل 976 01:26:56,210 --> 01:26:57,170 حسناً 977 01:27:10,790 --> 01:27:14,050 لا تتمردوا لأن الدروس قد علقت 978 01:27:14,320 --> 01:27:18,090 أرجو منكم استيعاب انكم لا زلتم في الثانوية 979 01:27:18,290 --> 01:27:20,020 حاضر 980 01:27:20,760 --> 01:27:22,090 على اي حال 981 01:27:22,570 --> 01:27:24,730 ...وعلاوة على ذلك 982 01:27:25,770 --> 01:27:28,290 ...إنه بشأن معلم تاريخ العالم، المعلم إيتو 983 01:28:13,120 --> 01:28:13,910 !هيبيكي 984 01:28:16,890 --> 01:28:17,910 تشي 985 01:28:18,350 --> 01:28:19,450 ...سأموت 986 01:28:19,560 --> 01:28:20,990 تشي، ما الخطب؟ 987 01:28:21,220 --> 01:28:24,520 هيبكي! هناك أمر فظيع حصل 988 01:28:26,400 --> 01:28:28,660 !إيتو سيرحل 989 01:29:03,830 --> 01:29:05,630 هل هذه كل ممتلكاتك؟ 990 01:29:06,200 --> 01:29:06,890 أجل 991 01:29:08,240 --> 01:29:10,500 شكرًا لك على مساعدتي 992 01:29:10,700 --> 01:29:12,140 لا بأس 993 01:29:14,410 --> 01:29:15,810 على اي حال 994 01:29:17,840 --> 01:29:19,680 ألا بأس بهذا حقاً؟ 995 01:29:32,260 --> 01:29:33,230 مرحباً 996 01:29:33,530 --> 01:29:35,490 لقد اعتقدت أنك ذهبت بالفعل 997 01:29:40,530 --> 01:29:41,590 ما الخطب؟ 998 01:29:42,640 --> 01:29:43,930 هل تهرب؟ 999 01:29:48,040 --> 01:29:51,240 هل يمكنني القيام بشيء؟ 1000 01:29:54,650 --> 01:29:55,910 توقف عن تفاديها 1001 01:29:56,120 --> 01:29:57,850 إذا لم أفعل، سأُضرب 1002 01:29:57,980 --> 01:30:00,580 لمَ علي أن أتلقى الضرب منك؟ 1003 01:30:01,050 --> 01:30:03,180 لأن مجرد رؤيتك يزعجني 1004 01:30:03,960 --> 01:30:04,920 !توقف، كاواي 1005 01:30:05,060 --> 01:30:06,180 ما الامر مع تغيير المدرسة؟ 1006 01:30:08,560 --> 01:30:10,530 لا تحاول التصرف كشخص جيد 1007 01:30:11,160 --> 01:30:14,190 لأي مدى ستتصرف كبالغ وتهرب بعيداً؟ 1008 01:30:16,340 --> 01:30:17,390 أنت 1009 01:30:18,770 --> 01:30:20,570 من الافضل أن تقاتلني 1010 01:30:22,240 --> 01:30:23,900 لا تستطيع، أليس كذلك؟ 1011 01:30:24,640 --> 01:30:26,080 ،بما أنني طالب 1012 01:30:26,410 --> 01:30:28,750 وأنت معلم، بعد كل شيء 1013 01:30:32,290 --> 01:30:34,650 لكن لماذا 1014 01:30:34,850 --> 01:30:36,750 قبلت هيبكي بنصف قلب؟ 1015 01:30:39,790 --> 01:30:41,260 هيبيكي 1016 01:30:42,130 --> 01:30:44,720 !اذهبي إلى منزل إيتو 1017 01:30:52,640 --> 01:30:53,940 ...أنا 1018 01:30:55,540 --> 01:30:57,130 لا يمكنني الذهاب 1019 01:30:58,510 --> 01:30:59,740 هيبيكي؟ 1020 01:31:01,180 --> 01:31:02,410 لماذا؟ 1021 01:31:02,980 --> 01:31:04,970 ...وقعت في حب 1022 01:31:06,450 --> 01:31:08,920 شخص لا يجدر بي محبته 1023 01:31:09,320 --> 01:31:10,950 لم يكن علي من البداية 1024 01:31:12,730 --> 01:31:14,130 ...هيبيكي 1025 01:31:15,030 --> 01:31:16,430 ،منذ فترة 1026 01:31:16,560 --> 01:31:19,120 أخبرني المعلم إيتو 1027 01:31:19,670 --> 01:31:21,960 ،بسبب كوني طالبة ثانوية 1028 01:31:22,370 --> 01:31:24,960 يجب أن احصل على مزيد من الخبرة 1029 01:31:26,370 --> 01:31:30,670 على الرغم من أنني لا أعرف 1030 01:31:31,750 --> 01:31:34,180 ما إذا كنت سأقع في حب شخص آخر 1031 01:31:38,720 --> 01:31:39,840 ...هل هذا 1032 01:31:43,890 --> 01:31:45,880 لأغير الوتيرة 1033 01:31:46,230 --> 01:31:49,490 دعيت للتدرب 1034 01:31:51,230 --> 01:31:52,820 في ميدان الرماية التابع للبلدية 1035 01:31:54,000 --> 01:31:54,900 ماذا؟ 1036 01:31:56,700 --> 01:31:57,800 من دعاك؟ 1037 01:32:01,670 --> 01:32:03,400 فوجيوكا 1038 01:32:12,950 --> 01:32:14,650 لا 1039 01:32:15,960 --> 01:32:16,750 ماذا؟ 1040 01:32:20,230 --> 01:32:23,560 !لا! هذا غريب 1041 01:32:24,060 --> 01:32:27,520 على الرغم من أن المعلم دائماً ما يقول اشياءً صعبة 1042 01:32:28,540 --> 01:32:33,910 !لمَ لا يقول شيئاً سهلاً على الإطلاق 1043 01:32:34,640 --> 01:32:36,040 تشي؟ 1044 01:32:37,040 --> 01:32:38,070 اسمعي 1045 01:32:38,980 --> 01:32:40,210 هيبيكي 1046 01:32:43,150 --> 01:32:44,910 لا يوجد في العالم 1047 01:32:45,620 --> 01:32:48,880 شخص لا يجدر بكِ الوقوع في حبه 1048 01:32:49,060 --> 01:32:50,020 !أنا متأكدة 1049 01:32:51,790 --> 01:32:54,060 كنت سعيداً 1050 01:32:54,960 --> 01:32:56,930 بشأن ما قلته 1051 01:32:57,500 --> 01:32:59,620 خلال اجتماع هيئة التدريس 1052 01:33:02,140 --> 01:33:05,260 !لكن الطريقة التي تتحمل بها المسؤولية خاطئة 1053 01:33:05,940 --> 01:33:08,460 ...المعلم إيتو يفكر بما هو الافضل لشيمادا 1054 01:33:08,640 --> 01:33:09,870 ...يفكر 1055 01:33:10,910 --> 01:33:13,440 من أجل هيبيكي، ستضع اللوم على نفسك وتهرب؟ 1056 01:33:14,080 --> 01:33:15,980 !هذا ليس ما تريده البتة 1057 01:33:16,120 --> 01:33:18,050 هذا ليس ما تريده الان 1058 01:33:18,590 --> 01:33:19,780 ...لكن 1059 01:33:21,920 --> 01:33:24,050 ،إذا فكرت بمستقبلها 1060 01:33:24,520 --> 01:33:25,550 هذا هو الخيار الوحيد 1061 01:33:25,690 --> 01:33:27,060 !من يقرر ذلك؟ 1062 01:33:28,360 --> 01:33:29,990 التفكير بهذه الطريقة 1063 01:33:30,260 --> 01:33:31,960 ليس من أجل مصلحة أي أحد 1064 01:33:33,170 --> 01:33:36,100 !يجب علينا أيضاً تحمل المسؤولية عن ذلك 1065 01:33:36,670 --> 01:33:38,140 ...المعلم إيتو يتصرف حيال الأمر كبالغ 1066 01:33:38,270 --> 01:33:40,140 !اه! بالغ! بالغ! اخرسي وحسب 1067 01:33:41,040 --> 01:33:41,970 هذا صحيح 1068 01:33:42,610 --> 01:33:45,130 !نحن أطفال، لهذا لا نفهم 1069 01:33:45,650 --> 01:33:48,980 !لهذا السبب نحن في حاجة ماسة إلى فعل شيء ما 1070 01:33:52,520 --> 01:33:54,820 لأنك كنت معلماً لوقت طويل 1071 01:33:55,460 --> 01:33:59,150 لم يعد باستطاعتك رؤية أفكارك الحقيقية؟ 1072 01:34:11,670 --> 01:34:12,870 !معلم إيتو 1073 01:34:13,670 --> 01:34:16,470 ...اه، لقد ضربته بالفعل 1074 01:34:16,840 --> 01:34:18,370 مهلاً 1075 01:34:24,380 --> 01:34:26,610 هذا قد يكون صحيحاً 1076 01:34:27,220 --> 01:34:28,210 ماذا؟ 1077 01:34:29,920 --> 01:34:31,980 هي قد تحتقرني يوماً ما 1078 01:34:33,230 --> 01:34:35,820 لجرحي لها 1079 01:34:36,500 --> 01:34:38,290 لربما هذا هو سبب 1080 01:34:40,100 --> 01:34:43,030 هربي بعيداً خائفاً من هذا 1081 01:34:45,610 --> 01:34:47,070 إيتو 1082 01:34:55,720 --> 01:34:57,380 ...خلال ذلك الوقت 1083 01:34:58,850 --> 01:35:02,510 قال السيد إيتو هذا خلال الاجتماع 1084 01:35:08,390 --> 01:35:10,160 إنها جادة 1085 01:35:10,560 --> 01:35:12,000 ،خرقاء 1086 01:35:13,230 --> 01:35:15,200 ،ودائماً ما تبذل جهدها 1087 01:35:17,570 --> 01:35:19,540 لهذا لا استطيع ازاحة عيني عنها 1088 01:35:20,440 --> 01:35:22,000 ،كمعلم 1089 01:35:23,440 --> 01:35:25,910 هي شخص لا أستطيع تجاهله 1090 01:35:27,750 --> 01:35:29,110 ...لكن 1091 01:35:32,790 --> 01:35:35,780 عندما أدركت هذا، كنت قد نسيت مكانتي كمعلم 1092 01:35:45,630 --> 01:35:47,100 هي 1093 01:35:47,600 --> 01:35:49,300 ليست مخطئة في أي شيء 1094 01:35:50,340 --> 01:35:53,030 سأتحمل مسؤولية كل شيء 1095 01:36:04,620 --> 01:36:06,740 لا أريد أن أجرحها أكثر 1096 01:36:59,340 --> 01:37:04,840 يؤلمني أنني وقعت في حب معلمي 1097 01:37:07,080 --> 01:37:08,600 إنه مؤلم 1098 01:37:09,720 --> 01:37:11,340 ،هذا يجعلني أشعر بأنني عاجزة 1099 01:37:12,150 --> 01:37:13,810 ...وذلك مؤلم 1100 01:37:17,760 --> 01:37:19,220 ...لكن مع ذلك 1101 01:37:20,490 --> 01:37:23,790 لا أعتقد أنه من الأفضل لو أنني لم أقع في حبه على الاطلاق 1102 01:37:26,000 --> 01:37:27,230 ...هذا بسبب 1103 01:37:27,700 --> 01:37:29,130 ...أنك 1104 01:37:31,370 --> 01:37:32,860 !شيمادا 1105 01:37:45,590 --> 01:37:47,680 شخص وقعت في حبه 1106 01:37:48,890 --> 01:37:51,020 لأول مرة في حياتي 1107 01:37:53,430 --> 01:37:54,590 !معلمي 1108 01:37:56,200 --> 01:37:57,530 !أبقي هناك 1109 01:38:26,590 --> 01:38:27,790 !معلمي 1110 01:38:29,100 --> 01:38:30,530 أنا اسفة 1111 01:38:31,600 --> 01:38:34,260 أرجوك لا تترك المدرسة 1112 01:38:34,400 --> 01:38:38,800 !سأتحدث إلى المدير والآخرين! سأخبرهم أنه سوء فهم 1113 01:38:38,940 --> 01:38:40,130 لا داعي لذلك 1114 01:38:40,410 --> 01:38:41,740 لماذا؟ 1115 01:38:42,480 --> 01:38:44,200 لم تقم بشيء خاطئ 1116 01:38:44,310 --> 01:38:45,240 أخبرتك، لا داعي 1117 01:38:45,340 --> 01:38:46,610 !لا، ليس كذلك 1118 01:38:47,250 --> 01:38:49,080 !لا شيء بخير على الإطلاق 1119 01:38:55,520 --> 01:38:56,950 إنه ليس سوء فهم 1120 01:39:03,360 --> 01:39:05,300 لقد وقعت في حب هيبيكي شيمادا 1121 01:39:23,050 --> 01:39:25,020 ..لماذا أنا 1122 01:39:28,350 --> 01:39:30,580 طفلة يا ترى؟ 1123 01:39:35,390 --> 01:39:37,090 ...أريد أن أكون 1124 01:39:38,900 --> 01:39:41,660 !أريد أن أكون بالغة بسرعة 1125 01:40:14,870 --> 01:40:16,230 يوماً ما 1126 01:40:17,240 --> 01:40:19,140 دعينا نتواعد بشكل صحيح 1127 01:40:21,110 --> 01:40:22,900 أريدك أن تنتظريني حتى ذلك الوقت 1128 01:40:28,050 --> 01:40:29,540 لا يجب عليك أن تجبري نفسك 1129 01:40:30,580 --> 01:40:32,180 ...إذا وقعت في حب احدهم 1130 01:40:32,620 --> 01:40:34,680 ،خلال ذلك الوقت 1131 01:40:34,920 --> 01:40:36,320 ...لن يكون لدي 1132 01:40:44,600 --> 01:40:45,590 لا 1133 01:40:52,040 --> 01:40:53,900 أرجوك انتظريني 1134 01:41:38,650 --> 01:41:44,660 [ مراسم التخرج ] 1135 01:41:41,850 --> 01:41:43,550 جميعكم 1136 01:41:44,020 --> 01:41:47,420 مبارك تخرجكم 1137 01:41:48,290 --> 01:41:53,790 قبل ثلاث سنوات، أزهرت أزهار الكرز من خلال بوابات هذه المدرسة 1138 01:41:54,200 --> 01:41:55,720 ...والان 1139 01:41:57,170 --> 01:42:05,440 وعلى النحو نفسه، لقد حان يوم رحيلكم هذا 1140 01:42:08,850 --> 01:42:10,440 التخرج 1141 01:42:12,050 --> 01:42:14,610 ،كما تعرفون، في الانجليزية 1142 01:42:15,660 --> 01:42:18,680 "يطلق عليه " غراديويشن 1143 01:42:19,860 --> 01:42:22,090 غراديويت 1144 01:42:22,960 --> 01:42:24,290 ...الحقيقة هي 1145 01:42:26,700 --> 01:42:29,030 ..."أن جزء " غراديو 1146 01:42:29,500 --> 01:42:34,340 آه، أتمنى أن المدير لم يتحدث كل هذا الوقت 1147 01:42:37,310 --> 01:42:39,470 ما الذي ستفعلونه لاحقاً ابتداءً من اليوم؟ 1148 01:42:39,680 --> 01:42:41,200 ...آه، أنا 1149 01:42:42,380 --> 01:42:43,440 لدي بعض الاعمال ابتداءً من الان 1150 01:42:43,920 --> 01:42:44,780 ماذا؟ 1151 01:42:45,080 --> 01:42:46,480 ...لا يمكن 1152 01:42:46,890 --> 01:42:47,980 المعلمة ناكاجيما؟ 1153 01:42:50,690 --> 01:42:51,450 أجل 1154 01:42:52,990 --> 01:42:55,550 لقد قررت الاعتراف لها بشكل صحيح بعد تخرجي 1155 01:42:56,000 --> 01:42:58,290 لذلك كنت تنتظر كل هذا الوقت حتى قبل تخرجك؟ 1156 01:42:58,400 --> 01:43:00,230 !مخيف! أنت مهووس حقاً 1157 01:43:00,600 --> 01:43:01,400 ما هذا بحق الجحيم 1158 01:43:01,670 --> 01:43:04,800 !إنه إطراء! أنت عاطفي جداً 1159 01:43:05,270 --> 01:43:06,400 !تشيغوسا 1160 01:43:12,380 --> 01:43:15,070 !آسفة، مهلاً لحظة 1161 01:43:15,780 --> 01:43:16,710 ماذا؟ 1162 01:43:16,880 --> 01:43:18,470 إنه من السنة الثانية 1163 01:43:20,290 --> 01:43:23,380 ما هذا بحق الجحيم، إذاً كان لديك شيء لتفعلينه أيضاً 1164 01:43:24,520 --> 01:43:25,650 لم ألاحظ 1165 01:43:28,290 --> 01:43:32,030 لقد فكرت بهذا عندما رأيتكما 1166 01:43:32,870 --> 01:43:36,670 ...تحاولان بكل جهدكما أن تحبا شخصاً 1167 01:43:37,240 --> 01:43:39,230 !إنه أمر جيد حقاً 1168 01:43:41,540 --> 01:43:42,940 تشي 1169 01:43:45,710 --> 01:43:47,700 هيبيكي، أنا آسفة 1170 01:43:48,650 --> 01:43:50,620 على أي حال، علي أن أتركك 1171 01:43:50,750 --> 01:43:54,050 !مبارك على تخرجك 1172 01:43:59,290 --> 01:44:01,020 إذاً سأغادر أنا أيضاً 1173 01:44:01,160 --> 01:44:03,220 سأبقى على تواصل، إلى اللقاء 1174 01:44:18,010 --> 01:44:21,310 ...أزهرت أزهار الكرز في وقت مبكر هذا العام 1175 01:44:37,800 --> 01:44:39,560 !هذا صحيح، إن لم تسرعي، فسيغادر 1176 01:44:39,670 --> 01:44:40,290 ...لكن 1177 01:44:40,430 --> 01:44:41,160 !إنه حفل التخرج 1178 01:44:41,300 --> 01:44:43,100 !هذا صحيح، لقد تكبدتِ عناء كتابتها 1179 01:44:46,840 --> 01:44:48,140 ...الثاني من الاعلى، من اليمين 1180 01:44:48,270 --> 01:44:50,900 !يا تشيغوسا لا تطلبي من هيبيكي كل شيء دائماً 1181 01:44:56,050 --> 01:44:57,780 ،إذا أتى الغد 1182 01:45:00,550 --> 01:45:03,680 ،لن يكون هذا المكان ملكاً لنا 1183 01:45:06,860 --> 01:45:08,590 وشخص ما مجدداً 1184 01:45:09,460 --> 01:45:12,690 سيصنع قصة جديدة 1185 01:45:17,740 --> 01:45:19,200 ...لكن 1186 01:45:21,670 --> 01:45:23,510 ...الاشياء التي تأملت بها هنا 1187 01:45:24,640 --> 01:45:26,540 ...الاشياء التي ترددت فيها هنا 1188 01:45:27,980 --> 01:45:30,140 ...الاشياء التي فكرت بها هنا 1189 01:45:30,920 --> 01:45:33,680 ...ستبقى في داخلي دائماً 1190 01:45:34,920 --> 01:45:39,450 وستصبح قوتي في الطريق الذي سأتخذه من الان وصاعداً 1191 01:45:49,540 --> 01:45:51,300 ...مهما كانت ذكرياتي 1192 01:45:52,070 --> 01:45:57,530 [ شكراً للثانوية الجنوبية ] 1193 01:45:52,440 --> 01:45:53,670 ...المرحة 1194 01:45:54,870 --> 01:45:56,240 ...حزينة 1195 01:45:57,910 --> 01:45:59,210 ...كل شيء 1196 01:45:59,750 --> 01:46:02,180 سيصبح قوتي 1197 01:47:06,350 --> 01:47:09,750 لقد... تخرجت 1198 01:47:11,020 --> 01:47:12,040 أجل 1199 01:47:13,020 --> 01:47:14,250 مبارك لك 1200 01:47:16,460 --> 01:47:17,650 ما الذي تريدين فعله؟ 1201 01:47:25,930 --> 01:47:26,920 ...أريد أن 1202 01:47:29,300 --> 01:47:31,290 نتشابك الايادي... 1203 01:47:51,460 --> 01:47:53,190 إنها صغيرة 1204 01:47:53,890 --> 01:47:55,330 إنها باردة 1205 01:47:57,900 --> 01:47:59,860 ...يداك 1206 01:48:00,670 --> 01:48:02,860 كبيرتان ودافئتان 1207 01:48:24,220 --> 01:48:26,380 أنا ممتنة أنني قابلتك 1208 01:48:32,100 --> 01:48:33,360 معلمي 1209 01:48:51,580 --> 02:52:45,570 فريق اكستراترانز للترجمة www.eXtraTranz.com 94887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.