All language subtitles for Mortal.Kombat.2021.720p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-MZABI-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,766 --> 00:00:43,256 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:13:17,986 --> 00:13:19,966 Check it's tight. 3 00:13:20,154 --> 00:13:22,072 Close your hand. 4 00:13:22,557 --> 00:13:24,720 - Feel good? - Good. 5 00:13:28,096 --> 00:13:29,769 You made it. 6 00:13:29,999 --> 00:13:33,754 Always rely on Cole Young. Human punching bag. 7 00:13:35,136 --> 00:13:37,038 - Who am I fighting? - Fighting? 8 00:13:37,038 --> 00:13:38,773 No, no, Cole. 9 00:13:39,607 --> 00:13:43,678 Fighting requires both attacking and defending, not just throwing punches. 10 00:13:43,678 --> 00:13:45,714 You should try it sometime. 11 00:13:45,714 --> 00:13:48,122 Now don't get sensitive. 12 00:13:48,750 --> 00:13:50,219 You fight Ramirez. 13 00:13:50,219 --> 00:13:51,586 He's, uh... Yeah. 14 00:13:51,586 --> 00:13:54,556 He's experienced, fast, a good fighter. 15 00:13:54,556 --> 00:13:56,780 Who's your cornerman? 16 00:13:59,794 --> 00:14:02,630 - You're fucking serious? - You don't like it, 17 00:14:02,630 --> 00:14:05,567 find someone else who'll do this in an hour's notice for $200. 18 00:14:05,567 --> 00:14:07,201 You're sticking around for this one? 19 00:14:07,201 --> 00:14:08,703 You know I don't watch him fight anymore. 20 00:14:08,703 --> 00:14:12,041 Yeah, well. Give the people a good show, huh? 21 00:14:12,041 --> 00:14:15,061 Or they won't stick around either. 22 00:14:32,528 --> 00:14:34,691 Throw your uppercut! 23 00:15:02,224 --> 00:15:03,346 Ah! 24 00:15:28,383 --> 00:15:29,812 Come on! 25 00:15:33,121 --> 00:15:34,917 Don't tap out! 26 00:15:40,495 --> 00:15:42,107 Done! Done! 27 00:15:42,230 --> 00:15:44,271 - Pack it in. Yes! 28 00:16:13,562 --> 00:16:15,970 The prophecy is upon us, 29 00:16:16,798 --> 00:16:20,614 which means we could lose the tenth tournament. 30 00:16:21,702 --> 00:16:23,926 There is no prophecy. 31 00:16:24,740 --> 00:16:28,434 Hanzo is a ghost. I killed him centuries ago. 32 00:16:29,778 --> 00:16:33,594 Winning Mortal Kombat cannot be left to chance. 33 00:16:33,715 --> 00:16:35,450 There will be no tournament 34 00:16:35,450 --> 00:16:39,288 because there'll be no opposition left to fight. 35 00:16:39,288 --> 00:16:42,064 We will already be victorious. 36 00:16:42,658 --> 00:16:46,536 Go now and kill Earth Realm's champions, Bi-Han. 37 00:16:48,697 --> 00:16:51,901 I am no longer Bi-Han. I am Sub-Zero. 38 00:17:34,942 --> 00:17:37,546 Damn, Young. You're a hell of a fighter, man. 39 00:17:37,546 --> 00:17:38,814 - Thank you. - Respect. 40 00:17:38,814 --> 00:17:40,365 All right. 41 00:17:41,516 --> 00:17:44,047 - Ready to go? - In a sec. 42 00:17:44,786 --> 00:17:46,454 What do you got there? 43 00:17:46,454 --> 00:17:48,801 It's a string bracelet. 44 00:17:58,500 --> 00:17:59,701 You just made this? 45 00:17:59,701 --> 00:18:00,946 Yeah. 46 00:18:01,336 --> 00:18:02,503 That's pretty cool. 47 00:18:02,503 --> 00:18:04,727 Want me to put it on? 48 00:18:06,340 --> 00:18:07,769 My hand. 49 00:18:09,810 --> 00:18:11,880 Now, we got one each. 50 00:18:11,880 --> 00:18:14,288 You're sure you're okay? 51 00:18:14,449 --> 00:18:15,694 Yeah. 52 00:18:15,884 --> 00:18:18,619 Guess I should have thrown the uppercut, huh? 53 00:18:18,619 --> 00:18:20,055 Cole Young. 54 00:18:20,055 --> 00:18:22,423 The man that took the belt from Eddie Tobias. 55 00:18:22,423 --> 00:18:24,358 Yeah, that was a long time ago. 56 00:18:24,358 --> 00:18:25,426 Have me met? 57 00:18:25,426 --> 00:18:26,548 No. 58 00:18:26,728 --> 00:18:27,895 Name's Jax. 59 00:18:27,895 --> 00:18:29,364 Nice to meet you, Jax. 60 00:18:29,364 --> 00:18:30,865 You could've won today, 61 00:18:30,865 --> 00:18:32,634 had you controlled the cage. 62 00:18:32,634 --> 00:18:33,934 Told you so. 63 00:18:33,934 --> 00:18:35,607 She's smart. 64 00:18:36,971 --> 00:18:40,236 All right, well, time to go eat, yeah. 65 00:18:43,979 --> 00:18:46,265 One more thing, champ. 66 00:18:46,914 --> 00:18:49,984 That dragon logo you got... I, I dig that, man. 67 00:18:49,984 --> 00:18:51,486 It's unique. 68 00:18:51,486 --> 00:18:52,520 Where'd you get it from? 69 00:18:52,520 --> 00:18:53,855 He was born with it. 70 00:18:53,855 --> 00:18:55,790 - What do you mean? - It's a birthmark. 71 00:18:55,790 --> 00:18:57,058 You serious? 72 00:18:57,058 --> 00:18:59,344 Pretty cool. Show him. 73 00:19:06,768 --> 00:19:08,636 Well, ain't that something. 74 00:19:08,636 --> 00:19:10,939 Nice chatting with you. 75 00:19:10,939 --> 00:19:13,225 See you around, champ. 76 00:19:15,509 --> 00:19:17,489 - Hey. - Hi, Mom. 77 00:19:18,113 --> 00:19:20,215 Still in one piece. 78 00:19:20,449 --> 00:19:21,650 How'd it go? 79 00:19:21,650 --> 00:19:23,719 He was this close to beating him. 80 00:19:23,719 --> 00:19:25,882 - This close. - Yes. 81 00:19:28,423 --> 00:19:29,990 You sure you're okay? 82 00:19:29,990 --> 00:19:31,480 Standing. 83 00:19:32,693 --> 00:19:35,162 - Let's go order. - Yeah. 84 00:19:44,905 --> 00:19:47,142 Got my eyes on him right now. 85 00:19:47,142 --> 00:19:49,795 He's got the mark, I saw it. 86 00:19:50,412 --> 00:19:52,636 He's with his family. 87 00:20:14,836 --> 00:20:15,903 Ally. 88 00:20:15,903 --> 00:20:17,138 Come take a look at this. 89 00:20:17,138 --> 00:20:18,873 It's snowing. 90 00:20:23,944 --> 00:20:25,740 But it's July. 91 00:20:57,546 --> 00:20:59,587 - Emily! - Emily! 92 00:21:04,819 --> 00:21:06,587 Get in the truck, Cole! 93 00:21:06,587 --> 00:21:07,771 Now! 94 00:21:08,088 --> 00:21:11,782 - Come on, come on. - Move, move, move, move. 95 00:21:31,946 --> 00:21:33,926 Blade, I got him. 96 00:21:36,116 --> 00:21:38,830 I'll see you at base at 2300. 97 00:21:39,587 --> 00:21:41,490 What the fuck is that thing? 98 00:21:41,490 --> 00:21:44,125 Funny. It didn't sound much like thanks for saving my ass. 99 00:21:44,125 --> 00:21:46,126 Whatever that was back there, 100 00:21:46,126 --> 00:21:47,863 it's after both of us. Look. 101 00:21:47,863 --> 00:21:50,394 That's, that's impossible. 102 00:21:52,099 --> 00:21:54,691 It's not a birthmark, Cole. 103 00:21:56,104 --> 00:21:59,240 - It means you've been chosen. - Chosen, for what? 104 00:21:59,240 --> 00:22:01,742 - To fight. - You got the wrong person, all right? 105 00:22:01,742 --> 00:22:03,278 I'm not the fighter that I used to be, okay. 106 00:22:03,278 --> 00:22:05,846 No, shit. But they don't have the marking. 107 00:22:05,846 --> 00:22:07,848 So, like it or not Cole, you're the guy. 108 00:22:07,848 --> 00:22:09,917 As long as you got that marking they're coming for you, 109 00:22:09,917 --> 00:22:11,685 and they will kill whoever they have to, 110 00:22:11,685 --> 00:22:13,481 to get to you. 111 00:22:29,604 --> 00:22:30,771 Take the truck. 112 00:22:30,771 --> 00:22:33,302 Get your family to safety. 113 00:22:33,942 --> 00:22:35,187 Cole? 114 00:22:36,877 --> 00:22:38,313 You need to get to Gary, Indiana. 115 00:22:38,313 --> 00:22:41,849 Find Sonya Blade, 806 West Washington Boulevard. 116 00:22:41,849 --> 00:22:44,051 Are you sure? We can take him out together. 117 00:22:44,051 --> 00:22:47,055 You want your family on a fucking slab in the morgue? 118 00:22:47,055 --> 00:22:49,218 Now get out of here. 119 00:22:52,961 --> 00:22:55,124 Hold on tight, guys. 120 00:23:02,069 --> 00:23:04,967 So you wanna play hide and seek. 121 00:24:08,670 --> 00:24:11,384 Done six tours, motherfucker. 122 00:25:44,465 --> 00:25:46,689 She's finally asleep. 123 00:25:51,405 --> 00:25:53,078 I should go. 124 00:25:54,375 --> 00:25:56,810 You'll be safe here, Ally. 125 00:25:56,810 --> 00:25:58,212 You heard what Jax said. 126 00:25:58,212 --> 00:26:01,082 That thing is hunting people with the marking. 127 00:26:01,082 --> 00:26:02,878 It's after me. 128 00:26:03,050 --> 00:26:05,220 And if I stay here and it shows up, 129 00:26:05,220 --> 00:26:07,444 it could kill us all. 130 00:26:07,521 --> 00:26:10,297 I'm not gonna let that happen. 131 00:26:10,991 --> 00:26:13,767 Jax could have killed it. I... 132 00:26:14,162 --> 00:26:16,264 We have to be sure. 133 00:26:16,765 --> 00:26:17,999 The name he gave me, 134 00:26:17,999 --> 00:26:19,433 Sonya Blade, 135 00:26:19,433 --> 00:26:22,576 hopefully, she'll have some answers. 136 00:26:52,133 --> 00:26:53,500 Master. 137 00:26:54,234 --> 00:26:56,104 Sub-Zero tracked and killed 138 00:26:56,104 --> 00:26:58,173 another one of Earth's champions. 139 00:26:58,173 --> 00:26:59,907 But another has escaped. 140 00:26:59,907 --> 00:27:02,442 Have our assassins double the efforts. 141 00:27:02,442 --> 00:27:03,944 What of Lord Raiden? 142 00:27:03,944 --> 00:27:05,512 If he discovers we're breaking rules 143 00:27:05,512 --> 00:27:07,080 set in stone by the Elder Gods... 144 00:27:07,080 --> 00:27:09,116 Leave the Elder Gods to me. 145 00:27:09,116 --> 00:27:11,251 We didn't win nine straight tournaments 146 00:27:11,251 --> 00:27:13,054 by following the rules. 147 00:27:13,054 --> 00:27:15,646 Mileena, let's finish this. 148 00:27:16,057 --> 00:27:18,833 Send in the reptilian, Syzoth. 149 00:28:16,483 --> 00:28:18,051 - What you doing here? - Wait. 150 00:28:18,051 --> 00:28:19,487 I'm looking for Sonya Blade. 151 00:28:19,487 --> 00:28:21,160 Jax sent me. 152 00:28:21,189 --> 00:28:23,057 - Where is it? - Where's what? 153 00:28:23,057 --> 00:28:24,730 The marking. 154 00:28:31,065 --> 00:28:32,616 I'm Sonya. 155 00:28:34,501 --> 00:28:36,336 Jax hasn't checked in. Where is he? 156 00:28:36,336 --> 00:28:38,867 He stayed behind to fight. 157 00:28:41,476 --> 00:28:43,333 Close the door. 158 00:28:49,483 --> 00:28:51,585 Jax, where are you? 159 00:28:53,421 --> 00:28:54,655 Come on. 160 00:28:54,655 --> 00:28:56,490 You guys in military? 161 00:28:56,490 --> 00:28:58,347 Special forces. 162 00:29:02,931 --> 00:29:05,032 Holy... What is this? 163 00:29:05,032 --> 00:29:07,501 We needed a safe place to run our operation. 164 00:29:07,501 --> 00:29:09,569 Well, this looks, uh, pretty safe. 165 00:29:09,569 --> 00:29:11,306 Looks like you're ready for anything. 166 00:29:11,306 --> 00:29:12,673 This is where we keep 167 00:29:12,673 --> 00:29:15,977 all we've learned about the dragon markings. 168 00:29:15,977 --> 00:29:18,078 First learned about this seven years ago. 169 00:29:18,078 --> 00:29:19,713 Jax and I were on a mission in Brazil 170 00:29:19,713 --> 00:29:21,648 to capture a wanted fugitive. 171 00:29:21,648 --> 00:29:23,116 When we got there, 172 00:29:23,116 --> 00:29:26,019 the target had superhuman abilities. 173 00:29:26,019 --> 00:29:28,978 Tore through our unit in seconds. 174 00:29:29,057 --> 00:29:32,226 The target had the same marking you do, Cole. 175 00:29:32,226 --> 00:29:34,295 When Jax finally took it down 176 00:29:34,295 --> 00:29:38,165 the dragon marking transferred directly onto his skin. 177 00:29:38,165 --> 00:29:41,368 I spent years trying to figure out what it all means. 178 00:29:41,368 --> 00:29:43,003 It seems that throughout history, 179 00:29:43,003 --> 00:29:44,571 different cultures all over the world, 180 00:29:44,571 --> 00:29:47,208 they reference a great tournament. 181 00:29:47,208 --> 00:29:50,678 My research shows that there's realms and species 182 00:29:50,678 --> 00:29:52,512 that we didn't even know existed. 183 00:29:52,512 --> 00:29:54,214 That dragon marking, 184 00:29:54,214 --> 00:29:55,482 it signifies that you've been chosen 185 00:29:55,482 --> 00:29:57,018 to fight for Earth. 186 00:29:57,018 --> 00:29:58,385 It's an invitation... 187 00:29:58,385 --> 00:30:01,038 to fight for something known 188 00:30:01,189 --> 00:30:03,169 as Mortal Kombat. 189 00:30:05,526 --> 00:30:07,362 Did you make that last part up? 190 00:30:07,362 --> 00:30:08,663 It just kind of sounds like you made it up. 191 00:30:08,663 --> 00:30:10,330 I mean, and look, they spelled it wrong. 192 00:30:10,330 --> 00:30:11,732 Hey, you listen to me. 193 00:30:11,732 --> 00:30:13,701 I think there's another tournament coming. 194 00:30:13,701 --> 00:30:15,336 That's why you're here. 195 00:30:15,336 --> 00:30:17,270 That is why Jax and I have been tracking you 196 00:30:17,270 --> 00:30:19,007 because we need to find every last champion 197 00:30:19,007 --> 00:30:20,307 before it's too late. 198 00:30:20,307 --> 00:30:23,634 And FYI, most of them are dead already. 199 00:30:25,680 --> 00:30:28,115 There's more to this, Cole. 200 00:30:28,115 --> 00:30:29,666 I know it. 201 00:30:30,151 --> 00:30:33,653 I swear to God, I'm gonna get to the bottom of it. 202 00:30:33,653 --> 00:30:36,124 - I hate to interrupt your bullshit, blondie. 203 00:30:36,124 --> 00:30:38,192 But I gotta piss again. 204 00:30:38,192 --> 00:30:40,028 What is this? You have a visitor. 205 00:30:40,028 --> 00:30:42,069 Careful, he bites. 206 00:30:46,067 --> 00:30:48,201 Oh, hello, sunshine. 207 00:30:48,201 --> 00:30:49,569 Who are you? 208 00:30:49,569 --> 00:30:51,732 - He's Kano. - Kano? 209 00:30:52,339 --> 00:30:53,574 Kano, what? 210 00:30:53,574 --> 00:30:56,676 Kano, none of your fucking business. 211 00:30:56,676 --> 00:30:58,311 Was that Russian? 212 00:30:58,311 --> 00:31:00,515 Do I sound Russian to you, you fucking idiot? 213 00:31:00,515 --> 00:31:02,717 He's a mercenary with The Black Dragon clan. 214 00:31:02,717 --> 00:31:04,786 Arms dealer, drug runner, 215 00:31:04,786 --> 00:31:06,319 murder for hire, 216 00:31:06,319 --> 00:31:07,654 scum of the Earth. 217 00:31:07,654 --> 00:31:09,690 I also give really good foot massages. 218 00:31:09,690 --> 00:31:11,159 You have a marking. 219 00:31:11,159 --> 00:31:12,727 Actually, that's kind of a funny story. 220 00:31:12,727 --> 00:31:14,461 You want to tell him? 221 00:31:14,461 --> 00:31:16,130 I was tracking another champion. 222 00:31:16,130 --> 00:31:18,833 I was lucky enough to find Kano here instead. 223 00:31:18,833 --> 00:31:20,667 Right after he slit the guy's throat. 224 00:31:20,667 --> 00:31:23,604 You know, next time be more punctual. 225 00:31:23,604 --> 00:31:25,272 You were never chosen. 226 00:31:25,272 --> 00:31:27,775 Fate has better standards than you. 227 00:31:27,775 --> 00:31:30,344 Lucky for you I don't have any standards. 228 00:31:30,344 --> 00:31:33,548 We'll see if you're a natural blonde. 229 00:31:37,117 --> 00:31:38,546 Not bad. 230 00:31:39,153 --> 00:31:41,377 Almost felt that one. 231 00:31:41,756 --> 00:31:43,324 What about you? 232 00:31:43,324 --> 00:31:46,895 - Where's your marking? - I don't have one. 233 00:31:51,132 --> 00:31:52,266 Come on. 234 00:31:52,266 --> 00:31:54,102 Hey, hey, new guy, new guy. 235 00:31:54,102 --> 00:31:55,336 Get me out of here. I could help you. 236 00:31:55,336 --> 00:31:57,193 Just sit tight. 237 00:31:57,204 --> 00:31:58,705 I was about to go for a stroll, 238 00:31:58,705 --> 00:32:02,583 but maybe I'll stick around, you fucking idiots. 239 00:32:33,207 --> 00:32:35,476 What the fuck was that? 240 00:32:35,476 --> 00:32:37,823 That was my knife, too! 241 00:32:38,179 --> 00:32:39,313 Fucking poetry. 242 00:32:39,313 --> 00:32:40,986 Where is it? 243 00:32:41,382 --> 00:32:43,239 - Where? - Shh. 244 00:33:01,469 --> 00:33:03,171 Did you shoot it? 245 00:33:03,171 --> 00:33:05,518 I thought I clipped it. 246 00:33:17,218 --> 00:33:19,381 Sonya, are you okay? 247 00:33:22,823 --> 00:33:25,415 All right. I'm out of here. 248 00:33:28,695 --> 00:33:30,858 Kano, use the flare! 249 00:33:37,904 --> 00:33:39,700 There you are. 250 00:34:09,903 --> 00:34:11,209 Knife. 251 00:34:30,257 --> 00:34:31,808 Kano wins. 252 00:34:35,262 --> 00:34:37,364 You fucking beauty. 253 00:34:47,675 --> 00:34:48,876 Fucking A, 254 00:34:48,876 --> 00:34:51,445 years of research just destroyed. 255 00:34:51,445 --> 00:34:52,880 So do you believe me now? 256 00:34:52,880 --> 00:34:54,547 Yeah. What's the plan? 257 00:34:54,547 --> 00:34:56,343 There is none. 258 00:34:58,052 --> 00:34:59,481 Oh, gee. 259 00:34:59,619 --> 00:35:00,954 Make yourself at home. 260 00:35:00,954 --> 00:35:02,322 Yeah, I have. 261 00:35:02,322 --> 00:35:03,623 Oh, by the way, you beer's shit, 262 00:35:03,623 --> 00:35:06,276 and you're almost out of it. 263 00:35:10,664 --> 00:35:11,998 What are you doing? 264 00:35:11,998 --> 00:35:14,635 Just working on a Kano graphic novel. 265 00:35:14,635 --> 00:35:17,655 I fancy myself a bit of an artist. 266 00:35:17,905 --> 00:35:19,606 He's a psychopath. 267 00:35:19,606 --> 00:35:23,484 All the best artists are a little twisted, mate. 268 00:35:27,782 --> 00:35:29,027 Well, 269 00:35:29,449 --> 00:35:30,878 I'm off. 270 00:35:31,018 --> 00:35:32,452 You're trying to get to Raiden's temple, aren't you? 271 00:35:32,452 --> 00:35:34,521 That should be fun. 272 00:35:34,521 --> 00:35:35,655 You know where that is? 273 00:35:35,655 --> 00:35:36,923 What's Raiden's temple? 274 00:35:36,923 --> 00:35:38,458 Yeah, used to run guns through there. 275 00:35:38,458 --> 00:35:40,628 The locals wouldn't shut the fuck up... 276 00:35:40,628 --> 00:35:42,797 Legends says champions used to train there for Mortal Kombat. 277 00:35:42,797 --> 00:35:44,364 Ah, for fuck sake. 278 00:35:44,364 --> 00:35:45,766 No one knows where it is. 279 00:35:45,766 --> 00:35:46,967 Well, they do now. 280 00:35:46,967 --> 00:35:48,635 - Excuse me. - Where is it? 281 00:35:48,635 --> 00:35:50,438 Uh, you got a pen? You want to write this down? 282 00:35:50,438 --> 00:35:51,505 Get fucked. 283 00:35:51,505 --> 00:35:52,706 'Cause I'm not gonna help you. 284 00:35:52,706 --> 00:35:54,375 You kidnapped me. You tied me up. 285 00:35:54,375 --> 00:35:55,842 You threw a knife through my fucking leg, 286 00:35:55,842 --> 00:35:57,454 on purpose. 287 00:35:57,545 --> 00:35:59,780 And then that lizard thing took off half my face. 288 00:35:59,780 --> 00:36:03,107 Lucky for me, you can hardly notice it. 289 00:36:03,516 --> 00:36:04,784 So yeah, it's a hard pass for me 290 00:36:04,784 --> 00:36:07,253 on the helping you thing. 291 00:36:07,355 --> 00:36:10,131 And get out of me fucking way. 292 00:36:11,057 --> 00:36:12,302 Okay. 293 00:36:12,927 --> 00:36:14,662 There you go. 294 00:36:18,898 --> 00:36:20,367 Everyone's got a price. 295 00:36:20,367 --> 00:36:21,768 - Name yours. - You can't afford me. 296 00:36:21,768 --> 00:36:23,441 Two million. 297 00:36:24,637 --> 00:36:25,706 That's good. 298 00:36:25,706 --> 00:36:26,974 You living in this shit hole 299 00:36:26,974 --> 00:36:28,509 and you got two million dollars. 300 00:36:28,509 --> 00:36:29,677 Pig's ass. 301 00:36:29,677 --> 00:36:31,045 I have lived here my whole life. 302 00:36:31,045 --> 00:36:33,380 You piece of shit. You watch your mouth. 303 00:36:33,380 --> 00:36:35,543 Two million dollars. 304 00:36:37,717 --> 00:36:39,819 Yeah. No, fuck you. 305 00:36:40,387 --> 00:36:42,734 Fuck it. Three million. 306 00:36:43,056 --> 00:36:44,759 That's my final offer. 307 00:36:44,759 --> 00:36:46,860 And anything, I find inside that temple 308 00:36:46,860 --> 00:36:49,063 I keep, no fucking splitsies. 309 00:36:49,063 --> 00:36:50,898 Plus, if you're bullshitting me, 310 00:36:50,898 --> 00:36:52,400 I'll fucking kill you. 311 00:36:52,400 --> 00:36:54,563 No skin off my sack. 312 00:36:54,702 --> 00:36:56,008 Great. 313 00:36:56,737 --> 00:36:58,938 - Sounds like we got a deal 314 00:36:58,938 --> 00:37:00,474 I was gonna head there anyway. 315 00:37:00,474 --> 00:37:02,637 Yeah, fucking idiot. 316 00:37:04,010 --> 00:37:05,980 How you planning on getting us there? 317 00:37:05,980 --> 00:37:07,847 Oh, I got a friend with a plane. 318 00:37:07,847 --> 00:37:10,818 - You got friends? - Eh, fuck you, pretty boy. 319 00:37:10,818 --> 00:37:12,820 I'm a popular guy. 320 00:37:12,820 --> 00:37:14,861 Everyone loves me. 321 00:37:23,931 --> 00:37:26,400 Oh, bloody garden gnomes, 322 00:37:26,634 --> 00:37:29,042 they give me the creeps. 323 00:37:30,036 --> 00:37:32,739 You're gonna give that guy three million dollars? 324 00:37:32,739 --> 00:37:33,940 Fuck, no. 325 00:37:33,940 --> 00:37:35,208 I live in this shit hole. 326 00:37:35,208 --> 00:37:38,473 You think I got three million dollars? 327 00:38:03,903 --> 00:38:05,139 There I was trying to shove 328 00:38:05,139 --> 00:38:07,106 this guy's nuts down his throat. 329 00:38:07,106 --> 00:38:08,708 And all I kept thinking about 330 00:38:08,708 --> 00:38:10,510 is what should I get for me mum for Christmas? 331 00:38:10,510 --> 00:38:13,646 Your mom's been dead for 30 fucking years, mate. 332 00:38:13,646 --> 00:38:14,882 Kid can dream. Can't he? 333 00:38:14,882 --> 00:38:17,168 Hey, you're out of it. 334 00:38:17,251 --> 00:38:18,741 You okay? 335 00:38:19,119 --> 00:38:21,282 - Yeah. - All right. 336 00:38:21,722 --> 00:38:23,190 Thank you for flying Air Kano, 337 00:38:23,190 --> 00:38:25,559 I know you had fuck all choices. 338 00:38:25,559 --> 00:38:26,760 Afraid time's up. 339 00:38:26,760 --> 00:38:28,896 Time to jump out of this shit box. 340 00:38:28,896 --> 00:38:30,937 Come on, let's go. 341 00:38:35,802 --> 00:38:37,137 First time? 342 00:38:37,137 --> 00:38:38,838 Yeah. What gave it away? 343 00:38:38,838 --> 00:38:40,007 You'll be okay. 344 00:38:40,007 --> 00:38:41,942 Just gotta jump, count to three, 345 00:38:41,942 --> 00:38:43,744 pull this side. 346 00:38:43,744 --> 00:38:45,545 All right. Simple. But how... 347 00:38:45,545 --> 00:38:47,648 - Well, do or die, princess. 348 00:38:47,648 --> 00:38:50,791 - What? - You're fucking kidding me. 349 00:38:59,293 --> 00:39:01,128 So how close are we? 350 00:39:01,128 --> 00:39:02,896 Twenty-seven, twenty-eight K's. 351 00:39:02,896 --> 00:39:04,063 What? 352 00:39:04,063 --> 00:39:05,565 Maybe thirty to be safe. 353 00:39:05,565 --> 00:39:07,568 Straight up, thirty-two, eh? 354 00:39:07,568 --> 00:39:11,201 We say thirty-five there'll be no surprises. 355 00:39:11,572 --> 00:39:13,062 Oh, shit. 356 00:39:15,208 --> 00:39:17,577 Fuck this. I need a break. 357 00:39:17,577 --> 00:39:19,985 - You just took a break. 358 00:39:20,947 --> 00:39:22,782 Too many beers, huh? 359 00:39:22,782 --> 00:39:24,552 Give me that GPS. I'm taking point. 360 00:39:24,552 --> 00:39:26,085 Ah, let's look at the score board, shall we? 361 00:39:26,085 --> 00:39:27,621 I got us the plane. 362 00:39:27,621 --> 00:39:29,255 I know how to find 363 00:39:29,255 --> 00:39:31,559 your precious little mountain retreat or whatever it is. 364 00:39:31,559 --> 00:39:32,960 I killed the lizard man. 365 00:39:32,960 --> 00:39:36,593 Huh? Any of you rip anyone's heart out? Hey. 366 00:39:36,896 --> 00:39:38,965 - I think I know what's going on here. 367 00:39:38,965 --> 00:39:40,934 You're jealous, girlie, 368 00:39:40,934 --> 00:39:42,202 of me little marking. 369 00:39:42,202 --> 00:39:44,610 Hey, I'm talking to you. 370 00:39:45,039 --> 00:39:46,340 If you want it so much, 371 00:39:46,340 --> 00:39:47,907 all you got to do is kill me. 372 00:39:47,907 --> 00:39:49,336 Take it. 373 00:39:50,210 --> 00:39:52,313 Now, come on. What do you say? 374 00:39:52,313 --> 00:39:54,354 You want to dance? 375 00:39:58,719 --> 00:40:01,021 - It's your blood. - Attagirl. 376 00:40:01,021 --> 00:40:02,205 Hmm. 377 00:40:15,369 --> 00:40:17,532 Go on then, take it. 378 00:40:20,139 --> 00:40:21,742 You're so close. 379 00:40:21,742 --> 00:40:24,028 Just take it. Take it! 380 00:40:27,280 --> 00:40:28,464 Nah. 381 00:40:29,949 --> 00:40:32,353 Yeah, that's why you don't have one of these. 382 00:40:32,353 --> 00:40:35,373 You don't have the mongrel in you. 383 00:40:36,757 --> 00:40:38,247 You good? 384 00:41:07,887 --> 00:41:09,316 At last. 385 00:41:16,429 --> 00:41:19,511 Okay, that's far enough, MC Hammer. 386 00:41:23,704 --> 00:41:25,806 I'm not your enemy. 387 00:41:26,373 --> 00:41:30,067 I'm Liu Kang from the Shaolin Order of Light. 388 00:41:30,344 --> 00:41:32,045 You're one of the champions. 389 00:41:32,045 --> 00:41:34,014 Yes, from Earthrealm. 390 00:41:34,014 --> 00:41:36,784 Finally, you have come to seek out Raiden's... 391 00:41:36,784 --> 00:41:38,702 Fuck the temple. 392 00:41:38,851 --> 00:41:41,989 Wait... You just shot a fireball out of your hand. 393 00:41:41,989 --> 00:41:44,030 How'd you do that? 394 00:41:45,092 --> 00:41:47,623 Hang on. Hang the fuck on. 395 00:41:47,894 --> 00:41:50,431 Does that mean I'm gonna get superpowers at any point? 396 00:41:50,431 --> 00:41:52,594 It does, doesn't it? 397 00:41:53,300 --> 00:41:55,335 - There's much to learn. - The fuck. 398 00:41:55,335 --> 00:41:57,070 But not here. 399 00:41:57,271 --> 00:41:58,822 Follow me. 400 00:42:08,414 --> 00:42:11,312 Hey, David Copperfield. Hang on. 401 00:42:11,851 --> 00:42:14,504 Just teach me how you do it. 402 00:42:28,501 --> 00:42:30,297 There it is... 403 00:42:30,403 --> 00:42:33,240 what you've been searching for. 404 00:42:35,976 --> 00:42:38,144 It wasn't always like this. 405 00:42:38,144 --> 00:42:39,813 For thousands of years, 406 00:42:39,813 --> 00:42:43,201 this temple was a holy place of worship. 407 00:42:43,250 --> 00:42:47,487 It is essential that we begin your training for the next tournament. 408 00:42:47,487 --> 00:42:49,489 This doesn't feel like a tournament. 409 00:42:49,489 --> 00:42:51,759 So far it feels like an ambush. 410 00:42:51,759 --> 00:42:53,760 We don't have much time. 411 00:42:53,760 --> 00:42:55,795 We will not see another full moon 412 00:42:55,795 --> 00:42:58,509 before the tournament begins. 413 00:43:04,538 --> 00:43:07,007 Come, come. Through here. 414 00:43:14,882 --> 00:43:16,372 Now what? 415 00:43:16,382 --> 00:43:20,198 You're gonna make a door appear out of nowhere? 416 00:43:28,161 --> 00:43:31,365 I'll give you that. It's pretty good. 417 00:43:40,273 --> 00:43:41,824 I knew it. 418 00:43:42,576 --> 00:43:44,372 It's all real. 419 00:43:44,811 --> 00:43:48,995 These murals are the living history of Mortal Kombat. 420 00:43:49,516 --> 00:43:52,475 Now this one really speaks to me. 421 00:43:55,188 --> 00:43:57,168 This is Outworld. 422 00:43:57,257 --> 00:43:59,604 Yes, the most brutal... 423 00:43:59,927 --> 00:44:02,825 and murderous of all the realms. 424 00:44:03,896 --> 00:44:05,998 Our greatest enemy. 425 00:44:20,581 --> 00:44:23,173 We must start training now. 426 00:44:23,483 --> 00:44:27,153 Before our mortal enemies from the Outworld come for us. 427 00:44:27,153 --> 00:44:30,480 The fate of Earthrealm is in our hands. 428 00:44:31,057 --> 00:44:33,492 There are not many of us with the marking left. 429 00:44:33,492 --> 00:44:35,961 So you must train harder, 430 00:44:36,362 --> 00:44:37,974 and faster. 431 00:44:38,398 --> 00:44:41,534 Because if you fail to discover your inner power, 432 00:44:41,534 --> 00:44:44,677 you will never defeat your opponent. 433 00:44:44,972 --> 00:44:48,482 They will ravage everything you hold dear. 434 00:44:49,443 --> 00:44:51,790 There will be no mercy. 435 00:44:54,514 --> 00:44:57,412 You must fight without question. 436 00:44:57,516 --> 00:45:00,904 The Dragon has swallowed many before us. 437 00:45:02,188 --> 00:45:04,229 Now put that back. 438 00:45:05,224 --> 00:45:07,020 Put what back? 439 00:45:19,472 --> 00:45:21,268 Jax! Hey, Jax. 440 00:45:23,943 --> 00:45:25,372 Oh, God. 441 00:45:27,648 --> 00:45:30,449 It has been my charge to gather 442 00:45:30,449 --> 00:45:32,385 all the champions of Earth. 443 00:45:32,385 --> 00:45:35,773 By the time I found Jax, I was too late. 444 00:45:37,224 --> 00:45:38,692 Well, is he gonna live? 445 00:45:38,692 --> 00:45:40,243 The ice... 446 00:45:40,594 --> 00:45:43,063 It cauterized his wounds. 447 00:45:43,096 --> 00:45:45,398 We've sourced every realm 448 00:45:45,398 --> 00:45:47,701 to find a way to heal him. 449 00:45:47,701 --> 00:45:50,477 - What can I do? - Be patient. 450 00:45:56,009 --> 00:45:58,907 Give them time to do their work. 451 00:46:03,583 --> 00:46:05,869 We must go. He awaits. 452 00:46:15,695 --> 00:46:18,654 The great protector, Lord Raiden. 453 00:46:23,202 --> 00:46:27,569 My lord, I've gathered the remaining champions of Earth. 454 00:46:35,983 --> 00:46:38,942 This is what I have to work with? 455 00:46:41,521 --> 00:46:45,399 You are in no physical or mental shape to fight. 456 00:46:45,992 --> 00:46:48,768 You don't even have a marking. 457 00:46:51,331 --> 00:46:53,166 All right, hang on. 458 00:46:53,166 --> 00:46:57,533 What about me, Gandalf, where's my fortune cookie jar... 459 00:46:58,005 --> 00:47:00,291 - Powerless, arrogant. 460 00:47:01,340 --> 00:47:03,175 The time has long passed. 461 00:47:03,175 --> 00:47:05,711 Our enemies have claimed nine straight victories. 462 00:47:05,711 --> 00:47:10,752 One more victory and Outworld will gain control over Earth forever, 463 00:47:11,150 --> 00:47:15,211 and Shang Tsung will enslave the entire human race. 464 00:47:16,789 --> 00:47:19,136 Sorry, what did I miss? 465 00:47:21,695 --> 00:47:24,409 They tried to kill my family. 466 00:47:24,664 --> 00:47:26,093 Help us. 467 00:47:27,333 --> 00:47:29,268 There's nothing for you here, 468 00:47:29,268 --> 00:47:30,737 only death. 469 00:47:30,737 --> 00:47:34,064 Well, I'm willing to die for my family. 470 00:47:35,342 --> 00:47:38,485 Let's see if you have what it takes. 471 00:48:56,422 --> 00:48:59,198 The time has come to end this. 472 00:49:03,396 --> 00:49:06,539 Take whatever trophies you desire... 473 00:49:07,800 --> 00:49:10,943 - but their souls are mine. Silence! 474 00:49:14,773 --> 00:49:17,549 I've come to claim your world. 475 00:49:17,577 --> 00:49:19,612 You're too late, Raiden. 476 00:49:19,612 --> 00:49:23,215 It is forbidden to claim victory until the tournament begins. 477 00:49:23,215 --> 00:49:25,585 You are correct, Thunder God. 478 00:49:25,585 --> 00:49:28,755 The conflict outside of Mortal Kombat is not forbidden. 479 00:49:28,755 --> 00:49:32,425 -Besides the other guards are too lazy to stop me. 480 00:49:32,425 --> 00:49:35,017 I have come for your souls. 481 00:49:35,262 --> 00:49:38,895 You will leave this place at once, sorcerer. 482 00:49:41,668 --> 00:49:44,137 These are your champions? 483 00:49:48,208 --> 00:49:49,759 Kill them. 484 00:50:01,788 --> 00:50:05,666 You think these tricks will protect you forever? 485 00:50:05,958 --> 00:50:08,244 Only a matter of time. 486 00:50:39,326 --> 00:50:42,469 This totally make up my superpowers. 487 00:50:42,494 --> 00:50:44,496 Think I get it now. It's kind of like a box of chocolates. 488 00:50:44,496 --> 00:50:46,666 You never know what you're gonna get. Is it gonna be fireballs? 489 00:50:46,666 --> 00:50:49,442 Is it gonna be lightning, huh? 490 00:50:49,501 --> 00:50:51,804 Could be shit. Could be, uh... Could be a frisbee hat. 491 00:50:51,804 --> 00:50:54,306 No offense, whoever you are. 492 00:50:54,306 --> 00:50:56,530 The name is Kung Lao. 493 00:50:58,311 --> 00:51:00,579 Descendant of the Great Kung Lao. 494 00:51:00,579 --> 00:51:04,028 The grand champion of the Order of Light. 495 00:51:04,284 --> 00:51:05,952 Never heard of him. 496 00:51:05,952 --> 00:51:07,454 Listen carefully. 497 00:51:07,454 --> 00:51:10,230 Your training has begun. Come. 498 00:51:11,858 --> 00:51:13,994 Your inner power comes from your arcana, 499 00:51:13,994 --> 00:51:16,528 a gift from the marking of the Dragon. 500 00:51:16,528 --> 00:51:19,666 The point of your training is for you to unlock that power. 501 00:51:19,666 --> 00:51:23,666 Without it, defeating Outworld will be impossible. 502 00:51:23,769 --> 00:51:27,279 Kung Lao and I have discovered our arcana. 503 00:51:27,873 --> 00:51:31,261 In the fight pit, you'll discover yours. 504 00:51:36,016 --> 00:51:37,449 You may enter. 505 00:51:37,449 --> 00:51:38,751 Let's do the damn thing. 506 00:51:38,751 --> 00:51:40,954 I want your fireballs. 507 00:51:40,954 --> 00:51:43,590 - There is no guarantee... - So, Liu, instead of fireballs, 508 00:51:43,590 --> 00:51:45,391 what else is gonna shoot out of my hands? Like, knives or guns... 509 00:51:45,391 --> 00:51:47,760 Hey, do you ever shut up? 510 00:51:47,760 --> 00:51:49,829 You're welcome to stay with us, Miss Blade. 511 00:51:49,829 --> 00:51:52,565 But the training area is for the chosen ones only. 512 00:51:52,565 --> 00:51:54,367 Fucking whoops. 513 00:51:54,367 --> 00:51:55,601 Well, hang on. 514 00:51:55,601 --> 00:51:56,702 We wouldn't be here without her. 515 00:51:56,702 --> 00:51:58,620 She's one of us. 516 00:51:58,672 --> 00:52:00,873 A fighter without a marking can never achieve their arcana. 517 00:52:00,873 --> 00:52:05,545 And a fighter without an arcana is a liability to the others. 518 00:52:05,545 --> 00:52:07,463 Yeah, liability. 519 00:52:09,416 --> 00:52:11,985 All right. Bye, bye, blondie. 520 00:52:11,985 --> 00:52:14,086 All right, guys. Little less of this. 521 00:52:14,086 --> 00:52:15,621 Little more of this. Come on. 522 00:52:15,621 --> 00:52:16,922 Be still and listen. 523 00:52:16,922 --> 00:52:18,657 Fuckin' hell. 524 00:52:35,541 --> 00:52:36,608 Jax. 525 00:52:36,608 --> 00:52:37,976 Hey. Hey, hey, hey. 526 00:52:37,976 --> 00:52:39,466 I'm here. 527 00:52:39,913 --> 00:52:41,464 Hi, buddy. 528 00:52:46,885 --> 00:52:48,954 It's okay. It's okay. It's okay. 529 00:52:48,954 --> 00:52:50,995 You just lay down. 530 00:52:54,693 --> 00:52:56,489 What happened? 531 00:53:02,402 --> 00:53:04,670 All you can do now is test your might. 532 00:53:04,670 --> 00:53:06,106 We have no time to lose. 533 00:53:06,106 --> 00:53:08,759 You must unlock your arcana. 534 00:53:57,724 --> 00:54:01,724 In Mortal Kombat, talent will only get you so far. 535 00:54:04,097 --> 00:54:06,498 No, that was great. Really. 536 00:54:06,498 --> 00:54:08,110 Good stuff. 537 00:54:08,534 --> 00:54:13,391 You know, maybe your arcana is getting your ass kicked by a hat. 538 00:54:25,952 --> 00:54:27,258 Fight! 539 00:54:28,153 --> 00:54:31,051 No Harry Potter shit, all right? 540 00:54:34,994 --> 00:54:36,239 Cute. 541 00:54:36,563 --> 00:54:37,931 Real cute. 542 00:54:37,931 --> 00:54:40,768 Let's see. Throwing down again? 543 00:54:42,802 --> 00:54:44,003 Is that the only move you know, mate? 544 00:54:44,003 --> 00:54:45,370 - Fuck. 545 00:54:50,809 --> 00:54:54,012 Yeah, yeah. Put a fucking shirt on, Magic Mike. 546 00:54:54,012 --> 00:54:56,748 It seems as though we have our work cut out for us. 547 00:54:56,748 --> 00:54:58,885 I was just warming up. 548 00:54:58,885 --> 00:55:01,171 Let me see your wound. 549 00:55:04,523 --> 00:55:05,829 Liu... 550 00:55:06,793 --> 00:55:09,201 How do I find my arcana? 551 00:55:10,128 --> 00:55:12,699 It must come from your soul. 552 00:55:12,699 --> 00:55:15,536 Whatever it is that drives you. 553 00:55:16,668 --> 00:55:19,566 So how did you find your arcana? 554 00:55:19,905 --> 00:55:23,660 Unlike Kung Lao, I was just a worthless stray. 555 00:55:25,143 --> 00:55:27,674 For reasons beyond my ken, 556 00:55:27,713 --> 00:55:31,774 Master Bo' Rai Cho found me half dead in the gutter 557 00:55:31,951 --> 00:55:35,278 - and brought me to the Wu Shi Academy. 558 00:55:37,090 --> 00:55:39,804 There, I was given a purpose. 559 00:55:40,693 --> 00:55:42,295 A brother... 560 00:55:42,295 --> 00:55:43,785 Kung Lao. 561 00:55:44,597 --> 00:55:46,565 And I met Lord Raiden. 562 00:55:46,565 --> 00:55:49,708 Kung Lao and I have served together. 563 00:55:49,902 --> 00:55:53,596 Upon graduation, I was given a name of a man. 564 00:55:54,706 --> 00:55:57,665 He was a purveyor of rare things. 565 00:55:59,913 --> 00:56:01,403 Children. 566 00:56:03,682 --> 00:56:05,600 Orphans like me. 567 00:56:07,820 --> 00:56:09,655 He had a marking, 568 00:56:09,655 --> 00:56:12,492 so I chose to take it from him. 569 00:56:13,025 --> 00:56:16,474 And in that moment, my arcana came forth. 570 00:56:39,851 --> 00:56:42,288 Come on, Major. I've seen better than that. 571 00:56:42,288 --> 00:56:44,451 Again. Again. Again! 572 00:56:45,324 --> 00:56:47,732 - Come on, you got this. 573 00:56:49,661 --> 00:56:51,641 These don't work. 574 00:56:53,833 --> 00:56:55,813 These are not me. 575 00:57:03,775 --> 00:57:05,448 I'm useless. 576 00:57:06,144 --> 00:57:08,491 Why even bring me here? 577 00:57:09,849 --> 00:57:11,584 I can't help. 578 00:57:16,054 --> 00:57:18,646 My first day of training... 579 00:57:18,757 --> 00:57:21,104 We had to run 20 miles. 580 00:57:22,695 --> 00:57:24,197 Thought I was gonna die. 581 00:57:24,197 --> 00:57:25,965 I wanted to quit, 582 00:57:25,965 --> 00:57:29,001 but all I ever wanted was to be accepted by you... 583 00:57:29,001 --> 00:57:30,836 as an elite fighter. 584 00:57:30,836 --> 00:57:32,905 You remember what you told me? 585 00:57:32,905 --> 00:57:34,673 How do we keep going? 586 00:57:34,673 --> 00:57:37,175 And you proved to yourself that you can do this or... 587 00:57:37,175 --> 00:57:40,318 regret it for the rest of your life. 588 00:57:42,215 --> 00:57:44,916 Are you trying to tell me something, soldier? 589 00:57:44,916 --> 00:57:47,814 Get off your fucking ass, Major. 590 00:57:53,826 --> 00:57:56,234 Miss Sonya, sit, please. 591 00:57:57,929 --> 00:58:00,276 - Ah, thank you. - Eat. 592 00:58:00,967 --> 00:58:02,835 Cole, how's your arm? 593 00:58:02,835 --> 00:58:04,753 It's healing up. 594 00:58:04,771 --> 00:58:06,005 Eat more, heal fast. 595 00:58:06,005 --> 00:58:07,840 More training tomorrow. 596 00:58:07,840 --> 00:58:09,675 You're fucking kidding me, aren't you? 597 00:58:09,675 --> 00:58:11,410 Fucking hell. 598 00:58:11,710 --> 00:58:13,211 Is he on our side? 599 00:58:13,211 --> 00:58:14,914 Those are great, mate. 600 00:58:14,914 --> 00:58:17,751 They make those in men's sizes? 601 00:58:19,284 --> 00:58:21,186 Top knot, at the end. 602 00:58:21,186 --> 00:58:22,755 What's his name? Kung Pao. 603 00:58:22,755 --> 00:58:26,204 Pass us some fucking egg roll, would you? 604 00:58:26,224 --> 00:58:28,860 Your ear is painted on, mate? Egg roll. 605 00:58:28,860 --> 00:58:31,207 There you go. Good boy. 606 00:58:35,333 --> 00:58:38,036 Maybe you should lay off the egg rolls, 607 00:58:38,036 --> 00:58:39,438 seeing how you wouldn't be ready to fight 608 00:58:39,438 --> 00:58:42,152 if you had 100 days to train. 609 00:58:43,041 --> 00:58:45,110 I'll dumb it down for you. 610 00:58:45,110 --> 00:58:46,378 Fat, lazy pig. 611 00:58:46,378 --> 00:58:47,947 What did you say? 612 00:58:47,947 --> 00:58:49,927 Terrible fighter. 613 00:58:51,416 --> 00:58:53,028 Zero skill. 614 00:58:53,318 --> 00:58:55,221 You got a death wish, mate? 615 00:58:55,221 --> 00:58:57,752 Combat takes intelligence. 616 00:58:58,990 --> 00:59:00,541 But you... 617 00:59:01,059 --> 00:59:03,061 You're like a dog. 618 00:59:03,061 --> 00:59:05,331 A dog who fails his training classes. 619 00:59:05,331 --> 00:59:08,400 Well, how about I take that stupid fucking sombrero you're wearing, 620 00:59:08,400 --> 00:59:10,969 shove it so far up your ass, you start speaking Spanish. 621 00:59:10,969 --> 00:59:13,132 How does that sound? 622 00:59:13,472 --> 00:59:14,474 You can try. 623 00:59:14,474 --> 00:59:16,698 I just fucking might. 624 00:59:16,876 --> 00:59:18,210 Let me ask you this. 625 00:59:18,210 --> 00:59:19,911 Why would you jeopardize the goodwill 626 00:59:19,911 --> 00:59:22,882 of the only chance of your survival? 627 00:59:22,882 --> 00:59:25,351 Princess, why don't you try being one of them silent monks? 628 00:59:25,351 --> 00:59:27,052 No, no, you misunderstand. 629 00:59:27,052 --> 00:59:28,387 He is here to save you 630 00:59:28,387 --> 00:59:30,356 because you cannot save yourself. 631 00:59:30,356 --> 00:59:33,126 - Oh, fuck, here we go. - You're like... 632 00:59:33,126 --> 00:59:35,360 an aggressive little bunny. 633 00:59:35,360 --> 00:59:37,462 - Soft and useless. 634 00:59:37,764 --> 00:59:40,099 Angry mentally, physically. 635 00:59:40,099 --> 00:59:43,732 You should be on your knees before this man. 636 00:59:44,871 --> 00:59:46,072 I've a better idea. 637 00:59:46,072 --> 00:59:47,806 How about you two get on your knees 638 00:59:47,806 --> 00:59:50,643 and take turns sucking my sack? 639 00:59:51,510 --> 00:59:54,547 Do you have any fucking idea who you're talking to? 640 00:59:54,547 --> 00:59:56,882 I'm wanted in over 35 countries for shit, 641 00:59:56,882 --> 00:59:59,152 you fucking ballerinas couldn't even imagine. 642 00:59:59,152 --> 01:00:00,952 - You're angry. 643 01:00:00,952 --> 01:00:04,401 Oh! Fucking nothing gets by you, does it? 644 01:00:05,090 --> 01:00:06,335 Good. 645 01:00:07,092 --> 01:00:08,293 You should be. 646 01:00:08,293 --> 01:00:09,966 You failure. 647 01:00:11,864 --> 01:00:13,293 Failure? 648 01:00:14,333 --> 01:00:16,251 Fucking failure? 649 01:00:16,536 --> 01:00:19,338 Let me educate you, motherfucker. I'm Kano. 650 01:00:19,338 --> 01:00:21,507 I'm the black fucking dragon. 651 01:00:21,507 --> 01:00:23,175 And who are you two, huh? 652 01:00:23,175 --> 01:00:25,043 You're some fucking cave-dwelling hippy, 653 01:00:25,043 --> 01:00:26,344 twirling his anal beads, 654 01:00:26,344 --> 01:00:29,014 taking orders from this Wu Shu wanker, 655 01:00:29,014 --> 01:00:31,150 who wears a hubcap as a helmet. 656 01:00:31,150 --> 01:00:32,518 Now, sit down! 657 01:00:32,518 --> 01:00:35,845 Shut up and pass me a fucking egg roll. 658 01:00:50,603 --> 01:00:52,505 That was it, wasn't it? 659 01:00:52,505 --> 01:00:54,485 You all saw that? 660 01:00:55,875 --> 01:00:57,487 Laser beam! 661 01:00:57,909 --> 01:01:01,174 It's better than fireballs, you pussy. 662 01:01:03,148 --> 01:01:04,944 Come on, Kano. 663 01:01:04,951 --> 01:01:07,482 I knew I'd get mine first. 664 01:01:14,893 --> 01:01:17,429 We are running out of time, Cole. 665 01:01:17,429 --> 01:01:20,143 Focus on what you can't deny. 666 01:01:20,532 --> 01:01:22,818 Find the truth in you. 667 01:01:23,568 --> 01:01:25,058 The pain. 668 01:01:25,304 --> 01:01:27,896 It's the ultimate catalyst. 669 01:01:31,210 --> 01:01:32,978 - Again. - Hold on. 670 01:01:32,978 --> 01:01:35,631 Does it have to be him? I... 671 01:01:41,954 --> 01:01:43,521 You know, I see a little bit of arcana there. 672 01:01:43,521 --> 01:01:44,923 Give me one more crack at it. 673 01:01:44,923 --> 01:01:47,092 Focus on the pain, Cole. 674 01:01:47,092 --> 01:01:49,195 - I'm focusing, nothing's happening. It hurts... - Stick with it. 675 01:01:49,195 --> 01:01:50,501 Again. 676 01:01:53,465 --> 01:01:56,268 Yeah, you're right. Nothing's happening. 677 01:01:56,268 --> 01:01:58,370 You're as lazy, ya? 678 01:02:12,284 --> 01:02:14,692 What are you looking at? 679 01:02:17,523 --> 01:02:18,657 They're beautiful. 680 01:02:18,657 --> 01:02:20,759 You're a lucky man. 681 01:02:21,527 --> 01:02:22,894 Thanks. 682 01:02:24,530 --> 01:02:27,365 You have failed to find your arcana. 683 01:02:27,365 --> 01:02:31,120 Without it, you are a liability to the others. 684 01:02:31,603 --> 01:02:33,972 So where did this come from? 685 01:02:33,972 --> 01:02:36,943 And why am I the only champion that had the marking since I was born? 686 01:02:36,943 --> 01:02:40,278 Your marking comes from your lineage, Cole. 687 01:02:40,278 --> 01:02:41,707 Lineage? 688 01:02:41,947 --> 01:02:44,182 I'm an orphan from the south side of Chicago. 689 01:02:44,182 --> 01:02:49,521 You're a descendant of one of the greatest ninjas to ever walk the Earth. 690 01:02:49,521 --> 01:02:51,317 Hanzo Hasashi. 691 01:02:53,726 --> 01:02:57,329 He was murdered along with his wife and eldest son 692 01:02:57,329 --> 01:03:00,132 by the same assassin that hunts you now. 693 01:03:00,132 --> 01:03:01,622 Sub-Zero. 694 01:03:03,501 --> 01:03:07,539 The moment he died, Hanzo descended into the Netherrealm, 695 01:03:07,539 --> 01:03:09,342 the furthest reaches of hell, 696 01:03:09,342 --> 01:03:11,677 endlessly searching for revenge. 697 01:03:11,677 --> 01:03:14,269 But his bloodline lived on. 698 01:03:14,679 --> 01:03:17,983 I rescued Hanzo's only surviving child... 699 01:03:17,983 --> 01:03:20,085 and hid her in the one place 700 01:03:20,085 --> 01:03:22,861 he wouldn't think to find her. 701 01:03:24,389 --> 01:03:26,458 For centuries, the Hasashi marking 702 01:03:26,458 --> 01:03:29,327 has passed down through your ancestors. 703 01:03:29,327 --> 01:03:34,245 I had a hope the power in your bloodline was still strong in you. 704 01:03:34,333 --> 01:03:37,170 Now I know that's not the case. 705 01:03:43,342 --> 01:03:45,750 Go, be with your family. 706 01:03:46,746 --> 01:03:49,460 Cole, do not give up on this. 707 01:03:50,782 --> 01:03:52,333 I'm sorry. 708 01:04:27,286 --> 01:04:28,715 Welcome. 709 01:04:33,425 --> 01:04:35,894 The great hunter, Nitara. 710 01:04:36,461 --> 01:04:39,114 She is beautiful, isn't she? 711 01:04:40,266 --> 01:04:43,470 Yeah. That screech is a real turn on. 712 01:04:47,840 --> 01:04:51,228 My loyal warriors, Kabal, General Reiko, 713 01:04:53,813 --> 01:04:57,615 I have seen the so-called champions of Earth realm, 714 01:04:57,615 --> 01:05:00,758 and they're no match for all of you. 715 01:05:01,119 --> 01:05:03,222 We are on the precipice of victory 716 01:05:03,222 --> 01:05:05,724 and taking Earth realm forever. 717 01:05:05,724 --> 01:05:08,071 But we must strike now. 718 01:05:08,260 --> 01:05:11,429 Raiden has prevented entry into his temple. 719 01:05:11,429 --> 01:05:13,766 I must find a way to bring his shield down 720 01:05:13,766 --> 01:05:16,668 in order to obliterate our opposition. 721 01:05:16,668 --> 01:05:18,103 I think I can help. 722 01:05:18,103 --> 01:05:19,672 Did you see a guy down there? 723 01:05:19,672 --> 01:05:21,739 A complete fucking asshole. 724 01:05:21,739 --> 01:05:23,541 Answers to Kano. 725 01:05:23,541 --> 01:05:25,210 - Kano. - Yeah. 726 01:05:25,210 --> 01:05:27,480 He's the reason I live in an iron lung. 727 01:05:27,480 --> 01:05:30,516 He's a low life, piece of shit scumbag. 728 01:05:30,516 --> 01:05:32,985 You're going to love him. 729 01:05:37,856 --> 01:05:39,529 Prince Goro. 730 01:05:39,791 --> 01:05:43,362 It is an honor to have Shokan blood on our side. 731 01:05:43,362 --> 01:05:47,240 Now we shall end this prophecy once and for all. 732 01:06:09,188 --> 01:06:10,655 Well, well, well. 733 01:06:10,655 --> 01:06:14,410 You backstabbing, two-faced ugly motherfucker. 734 01:06:16,594 --> 01:06:18,818 - Kabal. - Hey, Kano. 735 01:06:19,164 --> 01:06:20,632 It's been a while. 736 01:06:20,632 --> 01:06:22,201 You getting enough sleep, mate? 737 01:06:22,201 --> 01:06:24,737 Your eyes are a little redder than usual. 738 01:06:24,737 --> 01:06:26,771 You've got a big mouth for someone who's standing 739 01:06:26,771 --> 01:06:29,675 on the wrong side of the electric fence, tough guy. 740 01:06:29,675 --> 01:06:31,342 You working for the other fella? 741 01:06:31,342 --> 01:06:33,711 - That wizard? - Working with him, not for him. 742 01:06:33,711 --> 01:06:36,282 And trust me, it has its perks. 743 01:06:36,282 --> 01:06:37,449 Like what? 744 01:06:37,449 --> 01:06:39,351 This is fucking tragic. 745 01:06:39,351 --> 01:06:40,619 Look at yourself. 746 01:06:40,619 --> 01:06:42,688 You used to be someone to fear. 747 01:06:42,688 --> 01:06:45,858 You've fallen down a long way since you led the Black Dragon. 748 01:06:45,858 --> 01:06:47,358 Don't tell me about the Black Dragon. 749 01:06:47,358 --> 01:06:48,793 I am the Black Dragon. 750 01:06:48,793 --> 01:06:51,563 Which one's your boss? Let me guess. The blonde? 751 01:06:51,563 --> 01:06:53,731 That mask cutting off your air supply, you dumb prick? 752 01:06:53,731 --> 01:06:56,268 I don't take orders from anyone, Kabal. 753 01:06:56,268 --> 01:06:57,702 Then you're on the wrong side. 754 01:06:57,702 --> 01:07:00,239 Fight with us and you could have more money 755 01:07:00,239 --> 01:07:01,840 than you know what to do with. 756 01:07:01,840 --> 01:07:04,409 Hell, you could turn this old temple into your own casino 757 01:07:04,409 --> 01:07:06,378 if you wanted to. 758 01:07:06,378 --> 01:07:08,780 Just name your price, then double it and double it again. 759 01:07:08,780 --> 01:07:11,382 What are you waiting for, asshole? 760 01:07:11,382 --> 01:07:13,974 So what would I need to do? 761 01:07:31,503 --> 01:07:33,360 Just wait here. 762 01:08:16,547 --> 01:08:18,282 What is that? 763 01:08:25,724 --> 01:08:29,969 You know, the problem with these new lightning sticks, 764 01:08:31,829 --> 01:08:35,462 they just don't make them like they used to. 765 01:08:39,003 --> 01:08:42,807 What? You didn't think you'd actually change me, did you? 766 01:08:42,807 --> 01:08:46,072 The undoing of the prophecy has begun. 767 01:09:00,792 --> 01:09:02,465 Back inside. 768 01:09:03,494 --> 01:09:04,678 Dad! 769 01:09:04,896 --> 01:09:06,814 Get back inside! 770 01:09:08,466 --> 01:09:09,711 Cole! 771 01:09:15,506 --> 01:09:16,908 I'm the one you want. 772 01:09:16,908 --> 01:09:18,643 You see that! 773 01:09:18,911 --> 01:09:20,156 Okay. 774 01:09:34,827 --> 01:09:36,500 Finish them! 775 01:10:01,854 --> 01:10:04,323 Damn! Your breath stinks. 776 01:11:11,657 --> 01:11:15,045 This is not the blood of the Chosen One. 777 01:11:16,662 --> 01:11:19,070 Your death has no worth. 778 01:11:21,867 --> 01:11:24,153 Ah, girls can be mean! 779 01:11:25,002 --> 01:11:26,537 - Don't worry, darling! 780 01:11:26,537 --> 01:11:29,435 You're still good enough for me. 781 01:11:48,126 --> 01:11:50,902 Want me to slow down a little? 782 01:11:57,636 --> 01:11:59,677 You're beneath me. 783 01:12:01,707 --> 01:12:04,360 Now, destroy him, my beauty. 784 01:12:57,828 --> 01:12:59,808 Flawless victory. 785 01:13:15,846 --> 01:13:17,458 - No! - No! 786 01:13:18,216 --> 01:13:21,359 Now I tear out your spine, champion! 787 01:13:22,587 --> 01:13:24,138 Fuck this. 788 01:13:33,864 --> 01:13:35,170 - Mom! 789 01:13:41,139 --> 01:13:42,239 Get in the car. 790 01:13:42,239 --> 01:13:44,096 Get in the car! 791 01:13:48,212 --> 01:13:50,865 - Come on! Come on! Come on! 792 01:13:54,051 --> 01:13:55,418 No, no. 793 01:13:58,256 --> 01:13:59,440 Mom! 794 01:14:01,259 --> 01:14:02,871 Get closer! 795 01:14:05,096 --> 01:14:06,525 No, Mom! 796 01:14:15,640 --> 01:14:16,885 Cole! 797 01:14:16,942 --> 01:14:18,371 Allison! 798 01:14:39,331 --> 01:14:40,943 Get off me! 799 01:15:06,824 --> 01:15:09,293 Daddy, use your uppercut! 800 01:16:29,073 --> 01:16:30,509 You okay? 801 01:16:30,509 --> 01:16:32,409 We're fine. Are you okay? 802 01:16:32,409 --> 01:16:33,654 Yeah. 803 01:16:34,445 --> 01:16:36,425 Badass suit, Dad. 804 01:16:44,922 --> 01:16:46,228 Blade! 805 01:16:52,163 --> 01:16:53,408 Help! 806 01:17:54,426 --> 01:17:57,018 - What's that? - It's okay. 807 01:17:57,429 --> 01:17:59,715 It's a doorway back... 808 01:18:00,164 --> 01:18:01,960 It's not over. 809 01:18:08,206 --> 01:18:09,818 Impossible. 810 01:18:10,140 --> 01:18:14,079 Thank you for helping my fighter find his arcana. 811 01:18:15,113 --> 01:18:19,419 After 4000 years, the Hasashi bloodline still lives on. 812 01:18:20,118 --> 01:18:21,485 Bi-Han. 813 01:18:28,493 --> 01:18:29,983 Stop him! 814 01:18:40,438 --> 01:18:42,418 Your soul's mine. 815 01:18:45,976 --> 01:18:48,012 He's about to get his soul sucked. 816 01:18:48,012 --> 01:18:50,971 I love the scream right before... 817 01:18:55,052 --> 01:18:56,542 - Gotcha. 818 01:19:10,568 --> 01:19:12,241 Shang Tsung! 819 01:19:18,676 --> 01:19:19,798 No! 820 01:19:26,717 --> 01:19:28,452 Where are we? 821 01:19:28,653 --> 01:19:30,721 We are in the void. 822 01:19:30,721 --> 01:19:34,059 It is the realm between your world and mine. 823 01:19:34,059 --> 01:19:37,079 Shang Tsung cannot follow us here. 824 01:19:51,042 --> 01:19:53,083 If we're to die... 825 01:19:53,478 --> 01:19:56,315 it was supposed to be together. 826 01:19:57,414 --> 01:19:59,577 I'm sorry, Liu Kang. 827 01:20:03,020 --> 01:20:05,000 Without Kung Lao, 828 01:20:06,757 --> 01:20:08,859 Earthrealm is lost. 829 01:20:10,028 --> 01:20:11,563 Lord Raiden. 830 01:20:11,563 --> 01:20:13,364 Why couldn't you save him? 831 01:20:13,364 --> 01:20:15,065 All the Gods are forbidden 832 01:20:15,065 --> 01:20:18,435 from engaging in one realm's war against another. 833 01:20:18,435 --> 01:20:20,438 It is my job to protect Earthrealm 834 01:20:20,438 --> 01:20:23,765 but I cannot save every soul within it. 835 01:20:24,341 --> 01:20:25,463 No. 836 01:20:26,077 --> 01:20:29,342 It's not over, we still need to fight. 837 01:20:33,551 --> 01:20:34,796 Cole. 838 01:20:35,619 --> 01:20:39,090 The blood on this blade is your ancestors. 839 01:20:39,090 --> 01:20:40,692 Hanzo Hasashi's. 840 01:20:40,692 --> 01:20:43,728 I took it from him the day he died. 841 01:20:43,728 --> 01:20:47,544 Use it and the spirit of Hanzo fights with you. 842 01:20:51,603 --> 01:20:53,705 So what's the plan? 843 01:20:54,439 --> 01:20:56,274 We need to fight smarter. 844 01:20:56,274 --> 01:20:58,208 We need to control the fight. 845 01:20:58,208 --> 01:20:59,392 How? 846 01:20:59,743 --> 01:21:01,311 I mean, they're better trained and better prepared. 847 01:21:01,311 --> 01:21:04,699 Plus they don't mind breaking the rules. 848 01:21:05,682 --> 01:21:07,418 We need to split them up. 849 01:21:07,418 --> 01:21:10,928 Lord Raiden, can you send anyone anywhere? 850 01:21:11,422 --> 01:21:12,756 Well, they don't want a tournament. 851 01:21:12,756 --> 01:21:14,125 Let's give them one. 852 01:21:14,125 --> 01:21:16,533 But let's do it our way. 853 01:21:16,661 --> 01:21:18,195 Give me Reiko. 854 01:21:18,195 --> 01:21:20,603 I got a score to settle. 855 01:21:29,239 --> 01:21:30,974 Hey, big boy! 856 01:21:34,779 --> 01:21:36,208 Sonya... 857 01:21:36,381 --> 01:21:38,082 Please tell me I get the bitch with the teeth. 858 01:21:38,082 --> 01:21:41,531 You get to take out your old buddy, Kano. 859 01:21:41,786 --> 01:21:43,421 I know I've seen you kick his ass before, 860 01:21:43,421 --> 01:21:45,556 but he's got a laser now. Watch out for that. 861 01:21:45,556 --> 01:21:47,597 Oh, I got an idea. 862 01:21:48,560 --> 01:21:50,295 Honey, I'm home. 863 01:21:50,295 --> 01:21:52,363 You and I will take Mileena and Kabal. 864 01:21:52,363 --> 01:21:54,364 I know this is personal for you. 865 01:21:54,364 --> 01:21:56,160 Are you ready? 866 01:22:04,641 --> 01:22:06,192 You again. 867 01:22:07,444 --> 01:22:08,746 What about Sub-Zero? 868 01:22:08,746 --> 01:22:10,715 Nobody's taking him out one on one. 869 01:22:10,715 --> 01:22:11,748 Yeah. 870 01:22:11,748 --> 01:22:13,751 We save Sub-Zero for last. 871 01:22:13,751 --> 01:22:16,833 We take him out together as a team. 872 01:23:22,654 --> 01:23:25,491 Yeah, these motherfuckers work. 873 01:23:31,930 --> 01:23:33,597 Ah! Damn it! 874 01:23:33,597 --> 01:23:36,189 I'd come out if I were you. 875 01:24:08,666 --> 01:24:10,462 Fucking bitch! 876 01:24:23,381 --> 01:24:25,361 And you owe me... 877 01:24:25,382 --> 01:24:27,668 three million dollars. 878 01:24:54,479 --> 01:24:55,779 Fucking hell! 879 01:24:55,779 --> 01:24:58,922 This is a bit harder than I thought. 880 01:25:01,019 --> 01:25:04,223 Tell me, blondie, how does that feel? 881 01:25:06,524 --> 01:25:08,292 It was fucking amazing... 882 01:25:08,292 --> 01:25:10,210 - Oh! - ...mate. 883 01:25:39,724 --> 01:25:42,377 Oh, I'm sorry, did I cut ya? 884 01:25:55,605 --> 01:25:57,401 What the fuck! 885 01:26:27,838 --> 01:26:29,573 For Kung Lao. 886 01:26:38,949 --> 01:26:40,194 Shit! 887 01:26:53,730 --> 01:26:55,526 A little help! 888 01:27:13,885 --> 01:27:15,118 That's pretty cool. 889 01:27:15,118 --> 01:27:17,894 Little parting gift from Kano. 890 01:27:19,090 --> 01:27:20,158 Okay. I'm almost ready. 891 01:27:20,158 --> 01:27:21,725 How about you? 892 01:27:21,725 --> 01:27:23,627 Are you sure Dad's gonna be able to find us? 893 01:27:23,627 --> 01:27:25,430 Completely sure. Look, I just want to get us out of here. 894 01:27:25,430 --> 01:27:29,001 Fuck another four armed monster showing up. 895 01:28:01,097 --> 01:28:02,403 Emily! 896 01:28:06,904 --> 01:28:08,700 No! Emily! No! 897 01:28:18,515 --> 01:28:20,066 Allison... 898 01:28:24,721 --> 01:28:28,048 Finally the Hasashi bloodline will end. 899 01:28:58,189 --> 01:29:01,209 Now you will die with your family. 900 01:29:25,983 --> 01:29:28,085 The blade of Hanzo. 901 01:29:39,262 --> 01:29:41,058 Get over here. 902 01:33:47,177 --> 01:33:49,157 For the Lin Kuei. 903 01:34:31,488 --> 01:34:33,835 - Dad. Okay. I got you. 904 01:36:06,951 --> 01:36:09,175 These are my friends. 905 01:36:10,020 --> 01:36:11,816 I am Liu Kang. 906 01:36:12,221 --> 01:36:14,445 Sit. I will warm you. 907 01:36:21,364 --> 01:36:23,160 I'm impressed. 908 01:36:24,467 --> 01:36:28,161 I thought you said you couldn't get involved. 909 01:36:31,140 --> 01:36:32,813 Shang Tsung. 910 01:36:49,560 --> 01:36:52,458 The prophecy has been fulfilled. 911 01:36:52,529 --> 01:36:56,345 Has the blood on your hands taught you nothing? 912 01:36:56,432 --> 01:37:00,677 No matter how many of my people you put in the ground, 913 01:37:01,005 --> 01:37:04,944 there will always be another to take their place. 914 01:37:06,176 --> 01:37:09,135 Today you have killed my warriors 915 01:37:09,412 --> 01:37:11,582 and you think you have won. 916 01:37:11,582 --> 01:37:14,541 But death is only another portal. 917 01:37:23,159 --> 01:37:26,975 Next time I see you, I will not bring fighters. 918 01:37:29,065 --> 01:37:31,228 I will bring armies. 919 01:37:31,601 --> 01:37:34,744 You will return to Outworld at once. 920 01:37:35,171 --> 01:37:36,906 Earthrealm... 921 01:37:43,514 --> 01:37:45,494 He talks so much. 922 01:37:48,786 --> 01:37:50,621 What happens next? 923 01:37:50,621 --> 01:37:52,789 Today we are victorious. 924 01:37:52,789 --> 01:37:55,993 But there are other enemies to fight. 925 01:37:56,627 --> 01:37:59,341 We cannot let our guard down. 926 01:38:00,296 --> 01:38:03,561 I'll assemble a new list of champions. 927 01:38:04,234 --> 01:38:06,336 You must find them. 928 01:38:07,304 --> 01:38:08,977 Who's first? 929 01:38:19,716 --> 01:38:22,920 My man, I was just about to call you. 930 01:38:23,420 --> 01:38:25,788 I need you tomorrow night. 931 01:38:25,788 --> 01:38:29,460 Sorry. My days fighting for 200 bucks are done. 932 01:38:29,460 --> 01:38:31,561 Oh, you're finally quitting, huh? 933 01:38:31,561 --> 01:38:34,337 Yeah, uh, something like that. 934 01:38:34,832 --> 01:38:36,399 Where're you gonna go? 935 01:38:36,399 --> 01:38:37,768 Hollywood. 936 01:38:37,768 --> 01:38:41,156 Hollywood? What the hell's in Hollywood? 937 01:38:41,505 --> 01:38:43,301 Not what, who. 938 01:38:44,307 --> 01:38:46,103 It's been fun. 939 01:39:07,282 --> 01:39:11,772 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 63738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.