All language subtitles for Mom.S08E15.720p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:05,701 Wow. Plunkendorf Construction 2 00:00:05,744 --> 00:00:08,051 is actually open for business. 3 00:00:08,095 --> 00:00:09,444 Why do you sound surprised? 4 00:00:09,487 --> 00:00:11,881 Because you and follow-through don't always happen. 5 00:00:11,924 --> 00:00:14,884 Well, guess what, you and sex don't always happen. 6 00:00:14,927 --> 00:00:16,494 Mom, Dad, I'm right here. 7 00:00:16,538 --> 00:00:18,757 This office really looks great. 8 00:00:18,801 --> 00:00:20,368 Where did you get all this stuff? 9 00:00:20,411 --> 00:00:23,893 Basement, street corner, your office at the bar. 10 00:00:23,936 --> 00:00:27,114 What?If you haven't missed it by now, you're not gonna. 11 00:00:27,157 --> 00:00:29,725 My only question is how will Captain Kirk 12 00:00:29,768 --> 00:00:31,944 command the Enterprise without his chair? 13 00:00:32,989 --> 00:00:34,208 It's good I have the chair, 14 00:00:34,251 --> 00:00:36,471 'cause I won't be sitting on you tonight. 15 00:00:36,514 --> 00:00:39,387 I think Plunkendorf Construction needs an HR department. 16 00:00:39,430 --> 00:00:42,216 Seriously, though, I'm super proud of you, babe. 17 00:00:42,259 --> 00:00:44,740 I am proud, too. I mean, this is not some back-alley operation, 18 00:00:44,783 --> 00:00:47,395 despite the fact I found this desk in a back alley. 19 00:00:47,438 --> 00:00:48,874 Don't ask what I found on top of it, 20 00:00:48,918 --> 00:00:50,833 just know it's been fully sanitized. 21 00:00:50,876 --> 00:00:52,530 Bonnie, get over here so Adam 22 00:00:52,574 --> 00:00:54,271 can take a picture of us with our sign. 23 00:00:57,970 --> 00:00:59,363 Got it. 24 00:00:59,407 --> 00:01:01,148 Nope, I just took a picture of myself. 25 00:01:01,191 --> 00:01:03,846 Does my hair always look this crazy? 26 00:01:03,889 --> 00:01:05,065 Yeah.Yes. 27 00:01:06,283 --> 00:01:08,285 ♪ 28 00:01:27,217 --> 00:01:29,176 Nice website. 29 00:01:29,219 --> 00:01:30,568 You did this? 30 00:01:30,612 --> 00:01:33,136 I did, with an assist from Felix. 31 00:01:33,180 --> 00:01:35,138 Felix from the Tuesday night meeting? 32 00:01:35,182 --> 00:01:37,619 Felix the fifth-grader who lives in our building. 33 00:01:37,662 --> 00:01:40,796 Plunkendorf Construction?Problem? 34 00:01:40,839 --> 00:01:43,929 No, that's just how I say things when I like them. 35 00:01:43,973 --> 00:01:46,845 Hey, why is Jill's kitchen on here? I didn't do that. 36 00:01:46,889 --> 00:01:48,020 You put up a shelf. 37 00:01:48,064 --> 00:01:49,152 It's not even in the picture. 38 00:01:49,196 --> 00:01:50,197 Sure it is. 39 00:01:50,240 --> 00:01:51,546 It's right there on the edge. 40 00:01:51,589 --> 00:01:52,721 Squint. 41 00:01:52,764 --> 00:01:53,765 Turn your head a little to the left, 42 00:01:53,809 --> 00:01:54,940 then move in a little closer. 43 00:01:54,984 --> 00:01:56,594 See? Right there. 44 00:01:58,553 --> 00:02:00,294 W-When did you take this picture? 45 00:02:00,337 --> 00:02:02,122 I just bought those flowers yesterday. 46 00:02:02,165 --> 00:02:04,472 Wait, whose deck is that? 47 00:02:04,515 --> 00:02:06,691 I don't know, but a client will see it and want it to be theirs. 48 00:02:06,735 --> 00:02:08,606 There's a bunch of stuff on here I didn't do. 49 00:02:08,650 --> 00:02:10,826 Yeah, that's why it says "Photos of Work," 50 00:02:10,869 --> 00:02:12,871 not "Photos of Our Work." 51 00:02:14,221 --> 00:02:15,787 And you could do all these things, right? 52 00:02:15,831 --> 00:02:16,788 Well, of course. 53 00:02:16,832 --> 00:02:17,920 So I'm just showing off 54 00:02:17,963 --> 00:02:19,313 the future work of future you. 55 00:02:19,356 --> 00:02:20,966 But it's false advertising. 56 00:02:21,010 --> 00:02:22,316 All advertising's false. 57 00:02:22,359 --> 00:02:24,666 You think drinking beer really gets guys laid? 58 00:02:24,709 --> 00:02:26,276 It did when I drank it. 59 00:02:28,278 --> 00:02:30,585 Check out the reviews section. 60 00:02:30,628 --> 00:02:34,023 "'Tammy Diffendorf transformed my outdoor space 61 00:02:34,066 --> 00:02:35,459 "and I couldn't love it more.' 62 00:02:35,503 --> 00:02:37,331 B. Scaggs." Who's that? 63 00:02:37,374 --> 00:02:38,680 Marjorie's cat. 64 00:02:38,723 --> 00:02:40,725 Tammy built their catio. 65 00:02:40,769 --> 00:02:42,205 What's a catio? 66 00:02:42,249 --> 00:02:43,946 It's an enclosed patio for cats, 67 00:02:43,989 --> 00:02:46,340 so they can go outside without actually going outside. 68 00:02:46,383 --> 00:02:47,906 I don't know why they can't just go outside, 69 00:02:47,950 --> 00:02:49,865 but I enjoyed the project. 70 00:02:49,908 --> 00:02:52,998 Once an indoor cat gets a taste of the wild, 71 00:02:53,042 --> 00:02:54,652 then life in a nice house with a woman 72 00:02:54,696 --> 00:02:56,698 who loves them is no longer enough. 73 00:02:58,917 --> 00:03:00,528 Well, at least it's a job I actually did. 74 00:03:00,571 --> 00:03:03,487 And I'm pretty sure Boz Scaggs does feel that way. 75 00:03:03,531 --> 00:03:06,360 All right, here you go. Five spoons. 76 00:03:06,403 --> 00:03:08,927 Make it four. I gave up sugar. 77 00:03:08,971 --> 00:03:10,451 Don't care. 78 00:03:11,843 --> 00:03:14,237 What brought this on? 79 00:03:14,281 --> 00:03:16,674 Well, I've just been craving it all the time, 80 00:03:16,718 --> 00:03:19,460 and as a sober woman I don't want to be beholden to anything. 81 00:03:19,503 --> 00:03:21,375 That's great, Jill. That takes strength. 82 00:03:21,418 --> 00:03:24,073 Aw, thanks, Tammy, you're the best. 83 00:03:24,116 --> 00:03:26,771 "'Tammy is the best.' 84 00:03:26,815 --> 00:03:29,513 Jill K." 85 00:03:32,342 --> 00:03:34,736 Arthur, I think you'll find my partner Tammy 86 00:03:34,779 --> 00:03:36,912 has some very creative ideas about turning 87 00:03:36,955 --> 00:03:39,784 this drafty old garage into a palace for your mother-in-law. 88 00:03:39,828 --> 00:03:42,091 Look, all I know is I need her out of our guest room 89 00:03:42,134 --> 00:03:44,006 before wrists are slit. 90 00:03:44,049 --> 00:03:46,530 You're funny, Arthur, I like you. 91 00:03:46,574 --> 00:03:49,707 I haven't laughed since Lillian moved in. 92 00:03:49,751 --> 00:03:51,187 Look, I'd be fine with just tossing a mattress 93 00:03:51,231 --> 00:03:53,624 and a bedpan out here, but my husband's an only child, 94 00:03:53,668 --> 00:03:54,973 so this thing's got to be perfect. 95 00:03:55,017 --> 00:03:56,627 Only children are the worst. 96 00:03:56,671 --> 00:03:59,326 And I'm allowed to say that 'cause I am one and I have one. 97 00:03:59,369 --> 00:04:01,632 She sucks and she got it from me. 98 00:04:03,112 --> 00:04:04,505 You guys have done 99 00:04:04,548 --> 00:04:06,115 a garage conversion before, though, right? 100 00:04:06,158 --> 00:04:08,596 Well, not exactly.She means not exactly like this. 101 00:04:08,639 --> 00:04:11,163 But we just finished a big patio conversion. 102 00:04:11,207 --> 00:04:13,253 We love converting things. 103 00:04:13,296 --> 00:04:16,299 Well, I thought the pool house on your website was fantastic. 104 00:04:16,343 --> 00:04:17,474 That was quite the job. 105 00:04:17,518 --> 00:04:18,954 Remember how hard it was 106 00:04:18,997 --> 00:04:20,608 finding hand-painted Portuguese tile? 107 00:04:20,651 --> 00:04:22,392 Not as well as you do. 108 00:04:22,436 --> 00:04:25,395 Arthur, I'm gonna be honest with you. 109 00:04:25,439 --> 00:04:26,440 Good. 110 00:04:26,483 --> 00:04:27,528 We are booked solid. 111 00:04:27,571 --> 00:04:29,138 No. 112 00:04:29,181 --> 00:04:30,618 If we don't get this on the schedule today, 113 00:04:30,661 --> 00:04:32,402 we may not get to you till the end of the year. 114 00:04:32,446 --> 00:04:33,447 O-Okay, I'm in. 115 00:04:33,490 --> 00:04:35,057 Great, let's talk design. 116 00:04:35,100 --> 00:04:36,928 I'm guessing you don't want a safety rail in the bathtub? 117 00:04:36,972 --> 00:04:38,887 Could you make it extra slippery? 118 00:04:43,805 --> 00:04:45,285 Look at us go. 119 00:04:45,328 --> 00:04:47,287 Plunkendorf Construction is taking off like a rocket ship. 120 00:04:47,330 --> 00:04:48,723 Pow!I guess. 121 00:04:48,766 --> 00:04:49,985 You guess? 122 00:04:50,028 --> 00:04:51,987 We just got our first gig. 123 00:04:52,030 --> 00:04:55,164 Successful, photogenic women in a male-dominated field? 124 00:04:55,207 --> 00:04:57,993 Hold on. Hello? HGTV? 125 00:04:58,036 --> 00:05:00,125 Wow, we'd love to. 126 00:05:02,563 --> 00:05:04,042 I guess I just wish you hadn't exaggerated 127 00:05:04,086 --> 00:05:05,522 our experience so much. 128 00:05:05,566 --> 00:05:06,871 Hey, that's the business side. 129 00:05:06,915 --> 00:05:08,438 Stay in your lane. 130 00:05:08,482 --> 00:05:10,440 And actually stay in your lane, you're veering a little bit. 131 00:05:10,484 --> 00:05:12,616 Why can't we be completely honest? 132 00:05:12,660 --> 00:05:14,879 You got to give people a reason to say yes. 133 00:05:14,923 --> 00:05:16,446 That's how I became a building manager. 134 00:05:16,490 --> 00:05:18,405 I embellished my credentials a skosh. 135 00:05:18,448 --> 00:05:20,450 You told them you were an Air Force pilot. 136 00:05:20,494 --> 00:05:21,930 Yeah, and six years later, I'm still the manager 137 00:05:21,973 --> 00:05:23,584 and I'm great at it. 138 00:05:23,627 --> 00:05:26,587 Well, I'm good at it. Nobody's died. 139 00:05:26,630 --> 00:05:28,545 By my hand. 140 00:05:28,589 --> 00:05:31,200 I mean, people die, I can't change the laws of nature. 141 00:05:31,243 --> 00:05:32,854 Yet. 142 00:05:32,897 --> 00:05:36,031 The point isn't whether or not I can do the job. I know I can. 143 00:05:36,074 --> 00:05:38,729 But in the program we talk about being rigorously honest. 144 00:05:38,773 --> 00:05:41,863 Yeah, I hear that, but we also talk about "acting as if." 145 00:05:41,906 --> 00:05:43,430 You know, "fake it till you make it." 146 00:05:43,473 --> 00:05:44,822 I mean, they wouldn't have that many clever phrases 147 00:05:44,866 --> 00:05:46,607 about something if it was wrong. 148 00:05:46,650 --> 00:05:48,260 Yeah, but I just feel like once we start lying, 149 00:05:48,304 --> 00:05:49,697 we're never gonna stop. 150 00:05:49,740 --> 00:05:52,308 Listen, the only way to get experience 151 00:05:52,352 --> 00:05:53,440 is to have a real job. 152 00:05:53,483 --> 00:05:54,571 And the only way to get a real job 153 00:05:54,615 --> 00:05:56,225 is to pretend to have experience. 154 00:05:56,268 --> 00:05:59,359 It's the catch-22 around which the world spins. 155 00:05:59,402 --> 00:06:02,057 Yeah, I guess that's kind of true. 156 00:06:02,100 --> 00:06:03,493 And we're not hurting anyone. 157 00:06:03,537 --> 00:06:05,974 Yeah. Considering who we used to be, that's a big deal. 158 00:06:06,017 --> 00:06:07,976 :Yeah. 159 00:06:10,021 --> 00:06:11,632 Hey, did you ever read that book? 160 00:06:11,675 --> 00:06:12,676 What book? Catch-22. 161 00:06:12,720 --> 00:06:15,810 That's a book? Yeah, I read it. 162 00:06:20,902 --> 00:06:22,991 Well, I'm into week two of my sugar detox, 163 00:06:23,034 --> 00:06:24,906 and my body hates me. 164 00:06:24,949 --> 00:06:27,996 I feel like a brittle old lady. Sorry, Marjorie. 165 00:06:29,040 --> 00:06:30,694 Apology accepted. 166 00:06:30,738 --> 00:06:33,305 I've just been so irritable lately, 167 00:06:33,349 --> 00:06:35,960 and I keep telling myself everything's gonna be okay. 168 00:06:36,004 --> 00:06:37,832 I mean, I have a roof over my head, 169 00:06:37,875 --> 00:06:40,443 I have a tennis court, I have a heated pool, 170 00:06:40,487 --> 00:06:41,966 I have a home theater...Wrap it up, 171 00:06:42,010 --> 00:06:44,099 they're about to turn on you. 172 00:06:44,142 --> 00:06:47,232 I'm just saying, I have what I need. 173 00:06:47,276 --> 00:06:49,191 But right now I'd punch a third-grader 174 00:06:49,234 --> 00:06:50,975 for a Fruit Roll-Up. 175 00:06:51,019 --> 00:06:52,455 That's it. 176 00:06:53,717 --> 00:06:55,066 Who else would like to share? 177 00:06:55,110 --> 00:06:56,677 Tammy.Tammy, alcoholic. 178 00:06:56,720 --> 00:06:58,809 Hi, Tammy.Things are going really well. 179 00:06:58,853 --> 00:07:00,768 Bonnie and I are starting a new business, 180 00:07:00,811 --> 00:07:03,727 and we're already converting a garage into a granny flat. 181 00:07:03,771 --> 00:07:05,337 Which is a good solution when you're living 182 00:07:05,381 --> 00:07:07,688 with a difficult elderly woman. 183 00:07:07,731 --> 00:07:08,950 Sorry, Marjorie. 184 00:07:10,952 --> 00:07:13,389 Apology accepted. 185 00:07:13,433 --> 00:07:14,695 I'm just so grateful to Bonnie. 186 00:07:14,738 --> 00:07:16,436 She showed me a whole new way of working. 187 00:07:16,479 --> 00:07:19,047 That's what makes us such... such great partners, 188 00:07:19,090 --> 00:07:22,224 because she does things I couldn't or wouldn't do. 189 00:07:23,791 --> 00:07:25,096 Anyway... 190 00:07:27,098 --> 00:07:28,404 Things are going great. 191 00:07:28,448 --> 00:07:30,014 Really great. Um... 192 00:07:30,058 --> 00:07:32,408 I wish I had more to say, but, um, I don't. 193 00:07:32,452 --> 00:07:35,542 So, it's just great. Thanks. 194 00:07:37,108 --> 00:07:39,720 Bonnie, alcoholic. Tammy already shared my share. 195 00:07:39,763 --> 00:07:43,071 Our business is thriving and I am amazing. 196 00:07:43,114 --> 00:07:46,161 Just feels so good to have finally found my calling. 197 00:07:46,204 --> 00:07:48,424 I was worried it wouldn't happen before I kicked the bucket. 198 00:07:48,468 --> 00:07:49,730 Sorry, Marjorie. 199 00:07:49,773 --> 00:07:52,472 I'll share next. 200 00:07:54,082 --> 00:07:55,562 Do you have a rash? 201 00:07:55,605 --> 00:07:57,564 No, I'm great.It looks like you have hives. 202 00:07:57,607 --> 00:07:58,956 Are you stressed out about something? 203 00:07:59,000 --> 00:08:01,045 I'm great. Can't you tell when someone's great? 204 00:08:04,788 --> 00:08:06,268 Hey, just checking in. 205 00:08:06,311 --> 00:08:07,617 How's it going? You done yet? 206 00:08:07,661 --> 00:08:09,401 Kidding. Not kidding. 207 00:08:09,445 --> 00:08:11,491 It's awesome. I went six inches smaller 208 00:08:11,534 --> 00:08:12,840 on the bathroom to give your mother-in-law 209 00:08:12,883 --> 00:08:14,406 a little more closet space. 210 00:08:14,450 --> 00:08:17,105 Great, more room for the witch to hang her broomstick. 211 00:08:17,148 --> 00:08:19,542 You mentioned she's challenging. 212 00:08:19,586 --> 00:08:21,239 I was thinking we should do a skylight. 213 00:08:21,283 --> 00:08:22,763 She can keep track of her flying monkeys 214 00:08:22,806 --> 00:08:24,634 without having to go outside. 215 00:08:24,678 --> 00:08:26,157 I've never done a skylight before. 216 00:08:26,201 --> 00:08:27,594 What about the one on your website? 217 00:08:27,637 --> 00:08:29,509 Yeah. 218 00:08:29,552 --> 00:08:32,294 In the biz we call those... roof peepers. 219 00:08:32,337 --> 00:08:34,078 Yeah, that's why I said I'd never done one before. 220 00:08:34,122 --> 00:08:35,210 That's the only reason. 221 00:08:35,253 --> 00:08:36,733 So c-can you do that? 222 00:08:36,777 --> 00:08:38,039 Yeah, absolutely. I've done one before, 223 00:08:38,082 --> 00:08:39,170 I can do it again. 224 00:08:39,214 --> 00:08:40,781 Also, I want her to be cozy in here 225 00:08:40,824 --> 00:08:42,130 so she never comes in the house. 226 00:08:42,173 --> 00:08:43,827 Is there any way you could do a fireplace, 227 00:08:43,871 --> 00:08:45,568 like this river rock one you did? 228 00:08:45,612 --> 00:08:48,049 Why are you so obsessed with my website? 229 00:08:48,092 --> 00:08:49,441 Are you okay? 230 00:08:49,485 --> 00:08:50,747 Look at me. Do I look okay?! 231 00:08:50,791 --> 00:08:53,707 I'm scratching my back like a cartoon bear! 232 00:08:53,750 --> 00:08:56,884 Ew, you have hives. Are you allergic to something? 233 00:08:56,927 --> 00:08:59,016 Lies, Arthur. I'm allergic to lies. 234 00:08:59,060 --> 00:09:00,627 Bonnie lied to you and I didn't correct her, 235 00:09:00,670 --> 00:09:01,976 which is almost like lying. 236 00:09:02,019 --> 00:09:03,630 And just now I totally lied to you. 237 00:09:03,673 --> 00:09:06,502 I've never done a river rock fireplace or a skylight. 238 00:09:06,546 --> 00:09:07,938 By the way, no one calls them roof peepers. 239 00:09:07,982 --> 00:09:09,940 That was a total lie, too. 240 00:09:09,984 --> 00:09:12,421 But here's the truth: I'm very good at what I do, 241 00:09:12,464 --> 00:09:14,902 I just don't have as much experience as we said. 242 00:09:19,036 --> 00:09:20,603 God, I feel so much better. 243 00:09:20,647 --> 00:09:23,084 Honesty really is the best policy. 244 00:09:24,651 --> 00:09:26,566 Right? 245 00:09:28,568 --> 00:09:30,004 No. 246 00:09:30,047 --> 00:09:32,789 I won't go higher than $279 a square foot. 247 00:09:33,877 --> 00:09:35,487 Smart move, Bob. 248 00:09:35,531 --> 00:09:38,403 'Cause we're gonna be busy and that means you're gonna be busy. 249 00:09:40,492 --> 00:09:42,320 Hey, I'm getting us a great deal on vinyl flooring. 250 00:09:42,364 --> 00:09:44,845 I told Arthur the truth and we got fired. 251 00:09:44,888 --> 00:09:47,891 Bob, I'm gonna call you back. 252 00:09:51,242 --> 00:09:53,723 This phone cord just saved your life. 253 00:09:59,163 --> 00:10:00,948 I can't believe you got us fired. 254 00:10:00,991 --> 00:10:02,689 Why the hell would you tell the truth? 255 00:10:02,732 --> 00:10:05,213 I'm just not as comfortable with lying as you are. 256 00:10:05,256 --> 00:10:07,476 Well, you're not gonna get any better if you don't practice. 257 00:10:07,519 --> 00:10:10,522 Do you hear yourself? What is happening? 258 00:10:10,566 --> 00:10:11,915 God, you're such a goody two-shoes. 259 00:10:11,959 --> 00:10:13,961 You haven't changed since we were in foster care. 260 00:10:14,004 --> 00:10:16,267 You haven't, either. You bullied me into doing bad stuff then, 261 00:10:16,311 --> 00:10:17,486 and you're doing it again now. 262 00:10:17,529 --> 00:10:19,009 I can't operate this way. 263 00:10:19,053 --> 00:10:22,012 I don't want to be sleazy and scammy. 264 00:10:23,100 --> 00:10:24,449 Well, at least I'm not naive 265 00:10:24,493 --> 00:10:27,061 and spineless and afraid to stand up for myself. 266 00:10:27,104 --> 00:10:28,802 I'm standing up for myself right now. 267 00:10:28,845 --> 00:10:31,674 You know what? Maybe us working together isn't such a good idea. 268 00:10:31,718 --> 00:10:32,893 That's the first honest thing you've said 269 00:10:32,936 --> 00:10:34,677 since we started this whole operation. 270 00:10:34,721 --> 00:10:35,852 Good. Then I guess we're done. 271 00:10:35,896 --> 00:10:37,898 I guess we are! 272 00:10:40,161 --> 00:10:42,467 Damn, I put this up really good. 273 00:10:42,511 --> 00:10:44,034 Just imagine I took it off, 274 00:10:44,078 --> 00:10:45,732 threw it on the floor and spit on it! 275 00:10:51,389 --> 00:10:53,391 Honey, we can set up the cookie table 276 00:10:53,435 --> 00:10:55,698 if being around the treats is too hard for you. 277 00:10:55,742 --> 00:10:58,309 No. The bad part of my sugar detox is over 278 00:10:58,353 --> 00:10:59,659 and the good part's kicked in. 279 00:10:59,702 --> 00:11:02,270 My head's clear, my skin's clear, my pee's clear. 280 00:11:02,313 --> 00:11:03,575 Everything's clear. 281 00:11:03,619 --> 00:11:05,490 That sounds fantastic. At least, I think it does. 282 00:11:05,534 --> 00:11:08,232 Wendy, does the pee thing sound okay to you? 283 00:11:08,276 --> 00:11:09,843 I'd have to see it. 284 00:11:09,886 --> 00:11:11,453 Well, I'm so proud of myself 285 00:11:11,496 --> 00:11:13,368 I am this close to showing it to you. 286 00:11:20,984 --> 00:11:22,464 Have you two talked yet? 287 00:11:22,507 --> 00:11:24,945 No, and I don't intend to until she admits she's wrong. 288 00:11:24,988 --> 00:11:26,947 So I guess this is the rest of our lives. 289 00:11:26,990 --> 00:11:29,558 I can't handle this rift between Bonnie and Tammy. 290 00:11:29,601 --> 00:11:30,994 What happens at the Bistro? 291 00:11:31,038 --> 00:11:33,040 What happens to our happy little group? 292 00:11:33,083 --> 00:11:35,259 Sweetie, they just need time to calm down. 293 00:11:35,303 --> 00:11:37,479 It's gonna be fine. 294 00:12:20,304 --> 00:12:23,133 This is why I prefer cats. 295 00:12:30,750 --> 00:12:32,490 You okay over there? 296 00:12:32,534 --> 00:12:34,231 Not really. 297 00:12:34,275 --> 00:12:35,624 But I don't want this to be awkward. 298 00:12:35,667 --> 00:12:37,104 I know the person I'm fighting with is your wife, 299 00:12:37,147 --> 00:12:39,846 but don't worry, that's out there, this is in here. 300 00:12:39,889 --> 00:12:41,238 I appreciate that, 301 00:12:41,282 --> 00:12:42,849 because I really don't want to be in the middle. 302 00:12:42,892 --> 00:12:44,328 I'm so glad we're on the same page with our boundaries, 303 00:12:44,372 --> 00:12:45,329 'cause I wouldn't want to do anything 304 00:12:45,373 --> 00:12:47,027 that makes you uncomfortable. 305 00:12:47,070 --> 00:12:48,985 And I don't want to do anything that makes you uncomfortable. 306 00:12:49,029 --> 00:12:50,160 You're the best. 307 00:12:51,858 --> 00:12:53,860 Unlike your wife, who's the worst. 308 00:12:54,861 --> 00:12:57,341 Knew that wouldn't last. 309 00:12:57,385 --> 00:13:00,649 Okay, we can talk about it, but let's set a timer. 310 00:13:00,692 --> 00:13:03,173 And... go. 311 00:13:03,217 --> 00:13:04,348 Okay, here's my question: 312 00:13:04,392 --> 00:13:06,046 why does she have to be the way she is? 313 00:13:06,089 --> 00:13:07,438 Hold on. 314 00:13:07,482 --> 00:13:09,876 Just adding more time. 315 00:13:09,919 --> 00:13:11,747 Look... 316 00:13:11,791 --> 00:13:14,663 I find that when Bonnie does something that's... 317 00:13:16,273 --> 00:13:18,798 Wrong? Bad? Evil? 318 00:13:18,841 --> 00:13:20,800 Let-Let's say "iffy." 319 00:13:20,843 --> 00:13:23,585 Rather than focus on what she did, I step back 320 00:13:23,628 --> 00:13:26,457 and think about what she was trying to do. 321 00:13:26,501 --> 00:13:28,808 And every time... 322 00:13:28,851 --> 00:13:32,333 Almost every time... 323 00:13:32,376 --> 00:13:35,423 her motives are nothing but pure. 324 00:13:35,466 --> 00:13:37,860 Almost nothing but pure. 325 00:13:37,904 --> 00:13:40,384 She's-she's acting out of love. 326 00:13:41,516 --> 00:13:42,952 I-I know for sure 327 00:13:42,996 --> 00:13:44,867 that she didn't want to hurt your business. 328 00:13:44,911 --> 00:13:46,129 It meant everything to her. 329 00:13:46,173 --> 00:13:48,044 And because of how much she loves you, 330 00:13:48,088 --> 00:13:50,612 and how much she wanted it to succeed, 331 00:13:50,655 --> 00:13:53,223 she didn't see the other stuff. 332 00:13:53,267 --> 00:13:55,182 Yeah, but that's just the thing, I can't lose sight 333 00:13:55,225 --> 00:13:57,793 of the other stuff, not even for a minute. 334 00:13:57,837 --> 00:13:59,882 I mean, I've been to prison and I'm constantly terrified 335 00:13:59,926 --> 00:14:01,449 I'm gonna go back. 336 00:14:01,492 --> 00:14:04,669 Like, any time I hear a siren, I just assume it's for me. 337 00:14:04,713 --> 00:14:06,410 Even if it's on TV and it's British. 338 00:14:06,454 --> 00:14:08,891 You know... 339 00:14:08,935 --> 00:14:12,199 Tammy, you've come so far from that. 340 00:14:12,242 --> 00:14:14,723 Yeah, but I-I'm afraid if I do one dishonest thing, 341 00:14:14,766 --> 00:14:16,986 I'm gonna get sucked right back into that life. 342 00:14:17,030 --> 00:14:18,466 Is that why you tell me every single time 343 00:14:18,509 --> 00:14:19,684 you take an onion ring? 344 00:14:19,728 --> 00:14:21,034 Hey, it's a slippery slope, my friend. 345 00:14:21,077 --> 00:14:22,600 Today it's an onion ring, tomorrow I'm knocking over 346 00:14:22,644 --> 00:14:24,341 a boat dealership. 347 00:14:26,735 --> 00:14:29,172 It's hard, because my relationship with Bonnie 348 00:14:29,216 --> 00:14:31,087 is so complicated. 349 00:14:31,131 --> 00:14:32,784 In some ways she's like a sister, 350 00:14:32,828 --> 00:14:34,395 in others she's like a parent. 351 00:14:38,051 --> 00:14:39,400 You know, when my dad killed my mom, my... 352 00:14:39,443 --> 00:14:41,837 Well, back to work. 353 00:14:41,881 --> 00:14:43,012 Y-y... 354 00:14:43,056 --> 00:14:44,448 Tammy, you can finish your thought. 355 00:14:44,492 --> 00:14:45,797 Nope, a boundary's a boundary. 356 00:14:45,841 --> 00:14:47,060 I got to go change the urinal cakes. 357 00:14:50,802 --> 00:14:52,892 Well, Gus, I suppose you're happy 358 00:14:52,935 --> 00:14:55,024 this business didn't work out. 359 00:14:55,068 --> 00:14:57,070 You've had your eye on this room all along. 360 00:14:58,680 --> 00:15:01,988 Any reason you need 350 pens? 361 00:15:02,031 --> 00:15:03,903 Went a little crazy at Staples. 362 00:15:11,911 --> 00:15:15,175 Chair, I'm gonna miss you most of all. 363 00:15:17,829 --> 00:15:19,092 Hey, there. 364 00:15:19,135 --> 00:15:21,311 Maybe if I spin the other way she'll disappear. 365 00:15:22,747 --> 00:15:26,360 I just thought you might like a sympathetic someone 366 00:15:26,403 --> 00:15:28,014 to listen to your troubles. 367 00:15:28,057 --> 00:15:29,929 I got to start locking my front door. 368 00:15:31,408 --> 00:15:33,410 You spent the entire meeting looking out the window, 369 00:15:33,454 --> 00:15:35,499 and even for you, it was immature. 370 00:15:35,543 --> 00:15:37,066 Even for you, it was immature. 371 00:15:39,112 --> 00:15:42,202 Guess driving over here was a waste of gas. 372 00:15:43,551 --> 00:15:44,726 I know you guys think I'm bulletproof, 373 00:15:44,769 --> 00:15:46,684 but I'm not, I do have feelings, 374 00:15:46,728 --> 00:15:47,990 and Tammy hurt all of them. 375 00:15:48,034 --> 00:15:50,819 She called me a scammer and a liar. 376 00:15:50,862 --> 00:15:52,299 And maybe that's all I am. 377 00:15:52,342 --> 00:15:54,954 But now our business is done, our friendship is done 378 00:15:54,997 --> 00:15:56,738 and this conversation is done. 379 00:15:56,781 --> 00:15:58,218 I trust you can see yourself out, 380 00:15:58,261 --> 00:16:00,176 since you broke in in the first place? 381 00:16:00,220 --> 00:16:02,004 Good day. 382 00:16:02,048 --> 00:16:04,093 Damn it, this chair is too good. 383 00:16:06,530 --> 00:16:10,056 I think you lied because, most of your life, 384 00:16:10,099 --> 00:16:12,841 that was necessary for survival. 385 00:16:12,884 --> 00:16:16,758 That level of hustle served you for a long time. 386 00:16:16,801 --> 00:16:19,456 As an abandoned child, as a single mom, 387 00:16:19,500 --> 00:16:21,371 but it's not serving you anymore. 388 00:16:21,415 --> 00:16:22,938 It's actually getting in your way. 389 00:16:22,982 --> 00:16:25,027 But it does serve me. I got us a great job. 390 00:16:25,071 --> 00:16:26,768 You know, we're not up against sober, 391 00:16:26,811 --> 00:16:28,248 rigorously honest contractors. 392 00:16:28,291 --> 00:16:30,163 If we didn't play as dirty as everyone else, 393 00:16:30,206 --> 00:16:31,555 we'd never get anywhere. 394 00:16:31,599 --> 00:16:35,342 That is a crock of you-know-what. 395 00:16:35,385 --> 00:16:37,344 You didn't even try 396 00:16:37,387 --> 00:16:38,388 to do it differently. 397 00:16:38,432 --> 00:16:40,347 You went straight to your old ways. 398 00:16:40,390 --> 00:16:44,046 Bonnie, you don't need to trick anybody 399 00:16:44,090 --> 00:16:46,135 into wanting to work with you. 400 00:16:46,179 --> 00:16:49,269 You're perfectly capable of landing jobs with integrity, 401 00:16:49,312 --> 00:16:53,012 because you are a smart, talented badass who-- 402 00:16:53,055 --> 00:16:56,754 and I'm not being sarcastic-- is great with people. 403 00:16:59,975 --> 00:17:01,716 Okay, you can stay. 404 00:17:13,684 --> 00:17:15,643 Who is it?It's Tammy. 405 00:17:15,686 --> 00:17:17,645 When did you start locking your front door? 406 00:17:17,688 --> 00:17:19,995 Just something I'm trying. 407 00:17:23,216 --> 00:17:24,347 Can you open it? 408 00:17:26,349 --> 00:17:28,830 I'm not punishing you, but no. 409 00:17:30,832 --> 00:17:32,268 All right, well, I guess I'll start. 410 00:17:32,312 --> 00:17:34,140 I don't like fighting with you. 411 00:17:34,183 --> 00:17:35,837 Nobody does. I'm very good at it. 412 00:17:38,796 --> 00:17:40,189 You know what? 413 00:17:40,233 --> 00:17:42,322 I don't like fighting with you, either. 414 00:17:44,106 --> 00:17:45,281 Look... 415 00:17:45,325 --> 00:17:49,068 you're the best friend I've ever had, 416 00:17:49,111 --> 00:17:51,331 and I put you in a position where you had to lie, 417 00:17:51,374 --> 00:17:53,202 and that wasn't fair. 418 00:17:53,246 --> 00:17:57,250 Bottom line, our friendship is worth more to me 419 00:17:57,293 --> 00:17:59,774 than anything, and I'm sorry I jeopardized that. 420 00:17:59,817 --> 00:18:02,603 I... I love you. 421 00:18:04,257 --> 00:18:06,259 I love you, too.Aah! 422 00:18:09,610 --> 00:18:10,872 I came in through the back door. 423 00:18:10,915 --> 00:18:12,961 You know, most burglars will think of that. 424 00:18:13,004 --> 00:18:15,529 Here, you grab the top, I'll grab the wheels. 425 00:18:15,572 --> 00:18:17,444 Great... I got... 426 00:18:17,487 --> 00:18:19,054 Geez. 427 00:18:21,839 --> 00:18:23,102 We do work well together. 428 00:18:24,277 --> 00:18:25,800 I... 429 00:18:25,843 --> 00:18:27,758 I'm sorry I screwed everything up. 430 00:18:28,846 --> 00:18:30,065 I'm willing to try again, 431 00:18:30,109 --> 00:18:31,762 but we have to have some ground rules. 432 00:18:31,806 --> 00:18:33,286 Sure. 433 00:18:33,329 --> 00:18:36,463 Okay, rule number one: don't lie. 434 00:18:36,506 --> 00:18:37,812 Number two... 435 00:18:37,855 --> 00:18:39,292 No, there's just the one. 436 00:18:40,336 --> 00:18:42,164 All right, here's mine. 437 00:18:42,208 --> 00:18:44,688 Hug me. 438 00:18:46,081 --> 00:18:48,649 And never sit in my chair again. 439 00:18:50,825 --> 00:18:54,002 And being dishonest was all me. 440 00:18:54,045 --> 00:18:56,004 Keep going. 441 00:18:56,047 --> 00:18:58,833 We did not start this business 11 years ago. 442 00:18:58,876 --> 00:19:00,922 In fact, at that time, Tammy was in prison 443 00:19:00,965 --> 00:19:03,707 and I was drunk somewhere in South America.Too much. Too much. 444 00:19:03,751 --> 00:19:06,623 God, you really have me dancing on a wire here. 445 00:19:06,667 --> 00:19:08,364 So, what do you think? We good? 446 00:19:08,408 --> 00:19:10,758 I don't know. I mean, once trust is broken, 447 00:19:10,801 --> 00:19:12,368 it's really hard to get it back. 448 00:19:12,412 --> 00:19:13,804 I'll throw in a free skylight. 449 00:19:13,848 --> 00:19:15,850 And I'll take your mother-in-law to a two-hour lunch 450 00:19:15,893 --> 00:19:17,547 once a week until this project's finished. 451 00:19:17,591 --> 00:19:20,333 Four hours twice a week, and you have a deal.Done. 452 00:19:20,376 --> 00:19:21,421 Wait, did you say prison? 453 00:19:21,464 --> 00:19:22,813 No. 454 00:19:30,343 --> 00:19:33,259 Pass the ketchup, partner.You got it, partner. 455 00:19:33,302 --> 00:19:34,956 I told you they'd work it out. 456 00:19:34,999 --> 00:19:36,175 How's your soup, Lillian? 457 00:19:36,218 --> 00:19:40,048 Carnegie Deli it's not. 458 00:19:41,092 --> 00:19:42,833 I don't know, I like her. 459 00:19:42,877 --> 00:19:44,835 Anybody save room for dessert? 460 00:19:44,879 --> 00:19:46,663 I'll take a hot fudge sundae. 461 00:19:46,707 --> 00:19:48,056 You told me if you tried to order sugar, 462 00:19:48,099 --> 00:19:49,927 I should say no.That's over. 463 00:19:49,971 --> 00:19:51,451 Okay, but I'm not giving the $20 back. 464 00:19:51,494 --> 00:19:52,539 Anybody else? 465 00:19:52,582 --> 00:19:54,323 Spoons all around.Like hell. 466 00:19:54,367 --> 00:19:55,977 Bring them their own. 467 00:19:56,020 --> 00:19:58,153 I thought you were feeling great. 468 00:19:58,197 --> 00:20:00,764 Never better. But an unfortunate side effect 469 00:20:00,808 --> 00:20:01,939 is I've lost five pounds, 470 00:20:01,983 --> 00:20:03,245 and it all came from the balcony. 471 00:20:03,289 --> 00:20:05,595 So, welcome back, sugar. 472 00:20:05,639 --> 00:20:08,337 Smart. A solid rack 473 00:20:08,381 --> 00:20:10,383 will get you married. 474 00:20:12,385 --> 00:20:13,908 Will you be my mom? 475 00:20:23,091 --> 00:20:25,049 Captioning sponsored by CBS 476 00:20:25,093 --> 00:20:27,095 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.