All language subtitles for Marriage.Story.2019-Criterion.Collection

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,693 --> 00:00:49,611 What I love about Nicole... 2 00:00:50,279 --> 00:00:53,699 She makes people feel comfortable about even embarrassing things. 3 00:00:54,866 --> 00:00:56,492 Hey, you look like you care about animals. 4 00:00:56,577 --> 00:00:57,411 Yes, I do. 5 00:00:57,494 --> 00:00:59,746 She really listens when someone is talking. 6 00:00:59,830 --> 00:01:01,873 -Do you want to sign up here? -You know what? I... 7 00:01:01,957 --> 00:01:05,126 It's funny, I actually signed up for this, but I never heard from you guys. 8 00:01:05,210 --> 00:01:07,754 Sometimes she listens too much for too long. 9 00:01:07,838 --> 00:01:09,130 Okay, if you e-mail me here — 10 00:01:09,214 --> 00:01:11,466 -Thank you so much. Have a good day. -Good luck. 11 00:01:11,550 --> 00:01:13,051 She is a good citizen. 12 00:01:14,011 --> 00:01:15,637 - Just call him. - I'm not calling. 13 00:01:15,721 --> 00:01:19,349 She always knows the right thing to do when it comes to difficult family shit. 14 00:01:19,433 --> 00:01:20,434 Call him. 15 00:01:24,313 --> 00:01:25,689 I get stuck in my ways, 16 00:01:25,772 --> 00:01:28,775 and she knows when to push me and when to leave me alone. 17 00:01:32,696 --> 00:01:34,197 She cuts all our hair. 18 00:01:44,458 --> 00:01:46,042 Yeah! 19 00:01:46,126 --> 00:01:47,710 She is always inexplicably 20 00:01:47,794 --> 00:01:50,296 brewing a cup of tea that she doesn't drink. 21 00:01:55,135 --> 00:01:57,971 And it's not easy for her to put away a sock, or close a cabinet, 22 00:01:58,055 --> 00:02:00,474 or do a dish, but she tries for me. 23 00:02:01,600 --> 00:02:06,100 Nicole grew up in LA around actors, and directors, and movies, and TV, 24 00:02:06,396 --> 00:02:08,689 and is very close to her mother, Sandra, 25 00:02:08,774 --> 00:02:10,358 and Cassie, her sister. 26 00:02:11,902 --> 00:02:14,029 Note the wrapping. 27 00:02:25,999 --> 00:02:28,501 Nicole gives great presents. 28 00:02:32,631 --> 00:02:35,258 She is a mother who plays, really plays. 29 00:02:35,342 --> 00:02:36,551 -Lizard? -Yeah. 30 00:02:37,427 --> 00:02:39,345 She never steps off playing 31 00:02:39,429 --> 00:02:41,013 or says iris too much. 32 00:02:41,098 --> 00:02:44,017 -Mom. -And it must be too much some of the time. 33 00:02:46,103 --> 00:02:47,687 "...chopped down a Christmas tree..." 34 00:02:48,271 --> 00:02:49,105 All right. 35 00:02:49,439 --> 00:02:51,482 Nice. Two, three, four... What? 36 00:02:52,776 --> 00:02:54,819 Are you kidding me? I was just in jail! 37 00:02:54,903 --> 00:02:56,195 Goddamn it! 38 00:02:56,279 --> 00:02:59,115 - Do not laugh at me! Stop it! - She is competitive. 39 00:03:00,200 --> 00:03:03,620 She is amazing at opening jars because of her strong arms, 40 00:03:03,704 --> 00:03:05,706 which I've always found very sexy. 41 00:03:06,039 --> 00:03:07,999 She keeps the fridge over-full. 42 00:03:08,083 --> 00:03:09,918 No one is ever hungry in our house. 43 00:03:11,044 --> 00:03:12,336 She can drive a stick. 44 00:03:15,674 --> 00:03:16,633 How could you? 45 00:03:16,717 --> 00:03:18,677 After that movie, All Over The Girl, 46 00:03:19,052 --> 00:03:21,596 she could have stayed in LA and been a movie star; 47 00:03:21,680 --> 00:03:24,391 but she gave that up to do theater with me in New York. 48 00:03:24,933 --> 00:03:26,976 You might as well get what you paid for. 49 00:03:27,519 --> 00:03:28,603 She is brave. 50 00:03:31,898 --> 00:03:33,274 She is a great dancer. 51 00:03:33,358 --> 00:03:35,777 Infectious. She makes me wish I could dance. 52 00:03:36,486 --> 00:03:39,947 She always says when she doesn't know something, or hasn't read a book, 53 00:03:40,031 --> 00:03:41,407 or seen a film or a play, 54 00:03:41,491 --> 00:03:44,702 whereas I fake it or say something like I haven't seen it in a while. 55 00:03:47,831 --> 00:03:51,668 My crazy ideas are her favorite things to figure out how to execute. 56 00:03:57,382 --> 00:03:58,633 Let's try it... 57 00:04:00,427 --> 00:04:01,469 crawling... 58 00:04:04,139 --> 00:04:05,849 but also standing. 59 00:04:06,683 --> 00:04:08,601 She is my fa favorite actress. 60 00:04:10,604 --> 00:04:12,480 What I love about Charlie... 61 00:04:13,023 --> 00:04:14,524 Charlie is undaunted 62 00:04:16,568 --> 00:04:19,279 He never lets other people’s opinions or any setbacks 63 00:04:19,362 --> 00:04:21,072 keep him from what he wants to do. 64 00:04:22,449 --> 00:04:24,993 And he liked me, so... 65 00:04:25,076 --> 00:04:28,079 Charlie eats like he’s trying to get it over with 66 00:04:28,163 --> 00:04:30,665 and like there won '1' be enough food for e everyone. 67 00:04:30,749 --> 00:04:33,293 A sandwich is to be strangled while devoured. 68 00:04:33,710 --> 00:04:35,336 ls your sweater on backwards? 69 00:04:35,754 --> 00:04:39,591 But he is incredibly neat, and I rely on him to keep things in order. 70 00:04:41,927 --> 00:04:42,844 So... 71 00:04:44,221 --> 00:04:45,555 He's energy-conscious. 72 00:04:46,389 --> 00:04:47,390 Hey. 73 00:04:49,726 --> 00:04:50,560 Sorry. 74 00:04:51,311 --> 00:04:53,313 He doesn't look in the mirror too often. 75 00:04:53,396 --> 00:04:55,022 I cried four times. 76 00:04:55,106 --> 00:04:55,940 Me too. 77 00:04:56,024 --> 00:04:57,442 He cries easily in movies. 78 00:04:57,526 --> 00:04:59,277 I wonder if it was the same four. 79 00:05:00,111 --> 00:05:02,571 He is very self-sufficient. He can darn a sock, 80 00:05:02,656 --> 00:05:04,783 and cook himself dinner, and iron a shirt. 81 00:05:06,827 --> 00:05:08,495 How are we doing over here? 82 00:05:08,578 --> 00:05:09,745 The peppers are cut. 83 00:05:09,830 --> 00:05:11,957 He rarely gets defeated, which... 84 00:05:12,624 --> 00:05:14,083 I feel like I always do. 85 00:05:14,167 --> 00:05:15,251 ...cut some carrots. 86 00:05:16,878 --> 00:05:19,463 Charlie takes all of my moods steadily. 87 00:05:19,548 --> 00:05:21,758 He doesn't give in to them or make me feel bad about them. 88 00:05:22,926 --> 00:05:24,218 He's a great dresser. 89 00:05:24,302 --> 00:05:27,596 He never looks embarrassing, which is hard for a man. 90 00:05:28,431 --> 00:05:30,182 Goddamn it, Charlie, get it together! 91 00:05:30,267 --> 00:05:31,643 He's very competitive. 92 00:05:31,726 --> 00:05:32,977 Come on! 93 00:05:33,478 --> 00:05:36,272 - What's this? Who owns Baltic Avenue? - Me. 94 00:05:36,356 --> 00:05:37,357 How much is it? 95 00:05:37,440 --> 00:05:39,358 -I don't have enough. —$450. 96 00:05:39,442 --> 00:05:41,694 Okay, so I'm done? I'm done, right? That's it? 97 00:05:42,529 --> 00:05:44,322 This is so frustrating! 98 00:05:45,115 --> 00:05:47,534 This is so frustrating. I always lose. 99 00:05:48,577 --> 00:05:49,995 - Dad. - He loves being a dad. 100 00:05:50,078 --> 00:05:53,247 He loves all the things you're supposed to hate, like the tantrums, 101 00:05:53,331 --> 00:05:54,582 the waking up at night. 102 00:05:56,376 --> 00:05:57,585 I had a bad dream. 103 00:05:59,629 --> 00:06:00,546 It's okay. 104 00:06:04,426 --> 00:06:06,636 It's almost annoying how much he likes it, 105 00:06:06,720 --> 00:06:08,930 but... then, it's mostly nice. 106 00:06:09,014 --> 00:06:10,473 Dad, stay. 107 00:06:39,586 --> 00:06:41,713 He disappears into his own world. 108 00:06:42,923 --> 00:06:44,090 Shit. 109 00:06:44,174 --> 00:06:45,884 - What's "shit?" - This is our stop. 110 00:06:46,092 --> 00:06:48,385 He and Henry are alike in that way. 111 00:06:50,513 --> 00:06:53,641 He can tell people when they have food in their teeth or on their face 112 00:06:53,725 --> 00:06:55,810 in a way that doesn't make them feel bad. 113 00:06:56,394 --> 00:06:57,812 Did you get it? Perfect. 114 00:06:57,896 --> 00:06:59,856 Charlie is self-made. 115 00:07:00,231 --> 00:07:01,273 His parents... 116 00:07:01,816 --> 00:07:03,442 I only met them once, but... 117 00:07:04,152 --> 00:07:07,905 he told me there was a lot of alcohol and some violence in his childhood. 118 00:07:09,407 --> 00:07:11,992 As soon as she comes with a lookout, they're coming with a camcorder. 119 00:07:12,077 --> 00:07:13,495 -Camcorder. -Is that what they're called? 120 00:07:13,578 --> 00:07:16,622 He moved to New York from Indiana with no safety net, 121 00:07:16,706 --> 00:07:18,999 and now he's more New Yorker than any New Yorker. 122 00:07:19,084 --> 00:07:20,960 I made sure they used the right almond milk. 123 00:07:21,044 --> 00:07:21,878 Genius. 124 00:07:21,962 --> 00:07:25,340 He is brilliant at creating family out of whoever is around. 125 00:07:27,717 --> 00:07:31,429 With the theater company, he cast a spell that made everyone feel included. 126 00:07:32,055 --> 00:07:34,057 No one, not even an intern, was unimportant. 127 00:07:34,140 --> 00:07:36,475 He could remember all the inside jokes. 128 00:07:36,559 --> 00:07:39,103 And where do you go when it's windy? 129 00:07:39,562 --> 00:07:41,355 Yeah, that — that was funny. 130 00:07:45,318 --> 00:07:48,404 He is extremely organized and thorough. 131 00:07:49,197 --> 00:07:51,407 He's very clear about what he wants, 132 00:07:51,491 --> 00:07:53,701 unlike me, who can't always tell. 133 00:07:54,452 --> 00:07:55,619 Let's stop right there. 134 00:08:16,307 --> 00:08:17,391 Who wants to start? 135 00:08:25,025 --> 00:08:26,693 I-I'm not going to read this out loud. 136 00:08:29,279 --> 00:08:30,780 Why is that? 137 00:08:30,864 --> 00:08:32,490 Because I don't like what I wrote. 138 00:08:34,075 --> 00:08:37,369 As we mediate your separation 139 00:08:37,454 --> 00:08:39,622 and eventual divorce, 140 00:08:40,415 --> 00:08:43,209 things can get quite contentious. 141 00:08:43,293 --> 00:08:46,713 So, I like to begin with a note of positivity, 142 00:08:47,255 --> 00:08:51,342 for the people I work with to remember why they got married in the first place. 143 00:08:51,718 --> 00:08:54,387 And so that, as you come apart, 144 00:08:54,471 --> 00:08:56,097 you're reminded that... 145 00:08:56,931 --> 00:08:59,808 this is a person you had great feeling for, 146 00:09:00,518 --> 00:09:02,978 and maybe still do in many ways. 147 00:09:06,274 --> 00:09:08,442 I'll read mine. I like what I wrote. 148 00:09:09,944 --> 00:09:11,236 For it to really work, 149 00:09:11,863 --> 00:09:13,239 you both have to read. 150 00:09:13,323 --> 00:09:14,407 I'm not going to. 151 00:09:15,450 --> 00:09:16,534 Okay, um... 152 00:09:17,202 --> 00:09:20,872 I just think it's a shame that you guys aren't going to get to hear, 153 00:09:21,372 --> 00:09:23,540 the wonderful things you wrote about each other. 154 00:09:24,125 --> 00:09:26,794 She always says I can't write, but I think mine's pretty good. 155 00:09:26,878 --> 00:09:29,255 Nicole, maybe you'd change your mind once you heard Charlie's. 156 00:09:29,339 --> 00:09:30,757 I don't want to hear Charlie's. 157 00:09:30,840 --> 00:09:32,091 We promised to listen. 158 00:09:32,175 --> 00:09:33,759 That's right. 159 00:09:34,135 --> 00:09:36,554 That's the very first step in this process. 160 00:09:37,931 --> 00:09:41,392 Well, I think I'm going to go if you two are going to just sit around 161 00:09:41,476 --> 00:09:43,519 and suck each other's dicks. 162 00:09:49,234 --> 00:09:51,945 How can this evil allow moderation ? 163 00:09:52,028 --> 00:09:54,113 How can this evil allow moderation? 164 00:09:55,115 --> 00:09:56,991 How can it be right to betray the departed? 165 00:09:58,159 --> 00:10:00,286 How is it human to be so... 166 00:10:01,538 --> 00:10:02,580 faithless? 167 00:10:04,332 --> 00:10:06,500 I want no praise from impious men. 168 00:10:07,502 --> 00:10:09,879 No home with them of quiet ease. 169 00:10:10,255 --> 00:10:13,007 Noble blood still runs in my veins. 170 00:10:14,467 --> 00:10:16,051 Shall I fail my father... 171 00:10:16,761 --> 00:10:18,053 stifling my cries, 172 00:10:18,555 --> 00:10:20,265 clipping the wings of grief? 173 00:10:21,015 --> 00:10:24,977 Must his corpse in the ground wretchedly waste away, 174 00:10:25,061 --> 00:10:26,395 feebly count for nothing? 175 00:10:26,479 --> 00:10:28,147 Must his killers gloat... 176 00:10:28,523 --> 00:10:30,358 Must his killers gloat, 177 00:10:30,441 --> 00:10:33,402 never to pay with blood, for blood... 178 00:10:33,486 --> 00:10:36,447 Charlie gave me the note, but it's really for you. 179 00:10:36,531 --> 00:10:38,991 -He told me to pick up my cues. -How is that for me? 180 00:10:39,075 --> 00:10:40,785 Acting is reacting. 181 00:10:40,869 --> 00:10:43,204 I'm responding to you. You're slowing me down. 182 00:10:43,288 --> 00:10:45,290 Frank, it's closing night, you know. 183 00:10:45,874 --> 00:10:48,626 You don't think Charlie and Nicole will ever get back together? 184 00:10:48,710 --> 00:10:51,713 No, I think this time it's really over. 185 00:10:51,796 --> 00:10:55,674 -It still feels weird. -I feel like my parents are splitting up. 186 00:10:55,758 --> 00:10:57,551 It's always been "Charlie and Nicole." 187 00:10:57,635 --> 00:10:58,844 -Is Charlie still giving notes? -Yep. 188 00:10:58,928 --> 00:11:00,596 You're lucky, Nic. I wish I was going to LA. 189 00:11:00,680 --> 00:11:02,890 You can actually have space in LA. There's no space here. 190 00:11:05,435 --> 00:11:06,644 Ladies and gentlemen, 191 00:11:07,020 --> 00:11:08,646 I want to make a toast 192 00:11:08,730 --> 00:11:10,398 to Charlie... 193 00:11:11,149 --> 00:11:13,276 and to our beloved Nicole, 194 00:11:13,359 --> 00:11:17,859 who is going to be going out on a new adventure, 195 00:11:18,489 --> 00:11:21,366 all the way to sunny California. 196 00:11:21,451 --> 00:11:24,829 And we are also going to try something new. 197 00:11:24,913 --> 00:11:27,874 We are going to take our play to Broadway. 198 00:11:30,877 --> 00:11:33,421 It reminds me of when I was a young person 199 00:11:33,504 --> 00:11:35,797 and went to Broadway for the first time. 200 00:11:35,882 --> 00:11:37,466 And I'm telling you, 201 00:11:37,550 --> 00:11:41,011 winning your first Tony at 27, 202 00:11:41,095 --> 00:11:43,222 it can mess with your head. 203 00:11:43,306 --> 00:11:46,851 I mean, I was just a baby. Elia Kazan was backstage... 204 00:11:46,935 --> 00:11:48,561 I'm going to go over there now. 205 00:11:48,645 --> 00:11:51,147 - Don't do it. Mary Ann? - ...elbowing Mike Nichols. 206 00:11:51,231 --> 00:11:53,775 And Mike was chatting with Dietrich, 207 00:11:53,858 --> 00:11:58,028 and Marlene, you know, she usually was a barrel of monkeys, 208 00:11:58,112 --> 00:12:01,782 but tonight she was very, very serious. 209 00:12:02,784 --> 00:12:03,993 Could you give me a second? 210 00:12:25,515 --> 00:12:27,266 Well, I'd have to study it, but... 211 00:12:27,350 --> 00:12:28,392 Hey. 212 00:12:28,476 --> 00:12:31,729 Hey, I didn't expect you guys home until late. 213 00:12:32,188 --> 00:12:34,523 -How's he doing? -Good, good. He went to bed on time. 214 00:12:34,607 --> 00:12:35,441 No fuss. 215 00:12:35,525 --> 00:12:37,527 Read him some of Cricket in Times Square. 216 00:12:38,861 --> 00:12:40,571 God, you guys are so attractive. 217 00:12:42,031 --> 00:12:44,742 Shit. Sorry, I didn't stop that from being said. 218 00:12:45,785 --> 00:12:46,994 No, it's okay. 219 00:12:47,078 --> 00:12:49,747 I'll pay for the whole time. We decided to come home early. 220 00:12:49,831 --> 00:12:52,708 Hey, thanks. And also the travel time. 221 00:13:06,806 --> 00:13:09,517 ...conversation as well as anybody, but I've gotta run. 222 00:13:09,600 --> 00:13:12,144 . . .if you know what I mean. 223 00:13:12,228 --> 00:13:15,856 - Y- You're leaving? - Well, I ain't moving in. 224 00:13:15,940 --> 00:13:18,108 We 'We'll be back when you get your- 225 00:13:24,324 --> 00:13:26,784 If you don't like that mediator, we'll find another one. 226 00:13:26,868 --> 00:13:28,911 - Yeah. - W-We might not need a mediator. 227 00:13:28,995 --> 00:13:30,955 We'll just split everything anyway, I don't care. 228 00:13:31,414 --> 00:13:33,582 - Me neither. - You can have most of it. 229 00:13:33,666 --> 00:13:36,085 We'll get apartments near each other, make it easier for Henry. 230 00:13:36,169 --> 00:13:37,044 We'll figure it out. 231 00:13:37,128 --> 00:13:38,921 -We want the same things. -Right. 232 00:13:39,380 --> 00:13:41,340 In the meantime, the pilot will be fun for you. 233 00:13:44,177 --> 00:13:45,970 You don't think it's bad, do you? 234 00:13:46,054 --> 00:13:49,182 I don't ever watch TV, so, you know, I can't tell. 235 00:13:58,316 --> 00:14:01,027 I told Henry I'd come out to LA in two weeks to see him. 236 00:14:04,489 --> 00:14:05,448 Yes? 237 00:14:06,657 --> 00:14:07,658 Nothing. 238 00:14:09,702 --> 00:14:11,578 I can tell you want to give me a note. 239 00:14:11,662 --> 00:14:12,663 No, I don't. 240 00:14:14,582 --> 00:14:18,586 Yeah... I mean, yes, I do, but I guess... 241 00:14:20,630 --> 00:14:23,174 I guess it doesn't matter now. You won't be with the show anymore. 242 00:14:23,257 --> 00:14:24,258 It's stupid. 243 00:14:25,259 --> 00:14:27,970 You're not going to be able to sleep until you tell me. 244 00:14:29,013 --> 00:14:30,014 Maybe not. 245 00:14:31,182 --> 00:14:32,349 Okay, then. 246 00:14:32,433 --> 00:14:34,184 So, there are two things. 247 00:14:35,353 --> 00:14:38,731 I thought your posture at the top of scene seven is still too dignified. 248 00:14:39,774 --> 00:14:41,650 -Okay. -And then... 249 00:14:43,361 --> 00:14:45,905 at the end, I could tell you were pushing for the emotion. 250 00:14:46,406 --> 00:14:47,907 Well, you know I can't cry on stage, 251 00:14:47,990 --> 00:14:50,492 and I know you don't like it when I fake it, but... 252 00:14:51,744 --> 00:14:53,954 I thought maybe tonight it would come, but... 253 00:14:55,248 --> 00:14:56,249 it didn't. 254 00:14:56,874 --> 00:14:58,166 That's all I had. 255 00:15:00,753 --> 00:15:02,004 Thanks for indulging me. 256 00:15:07,176 --> 00:15:08,260 Good night, Charlie. 257 00:15:43,212 --> 00:15:44,755 ♪ This is the day ♪ 258 00:15:44,839 --> 00:15:47,675 ♪ This is the day that the Lord has made ♪ 259 00:15:47,758 --> 00:15:49,760 ♪ That the Lord has made ♪ 260 00:15:49,844 --> 00:15:51,846 ♪ Let us rejoice ♪ 261 00:15:51,929 --> 00:15:54,431 ♪ Let us rejoice and be glad in it ♪ 262 00:15:54,515 --> 00:15:56,225 ♪ And be glad in it ♪ 263 00:15:56,642 --> 00:15:57,934 -J' This is the day ♪ -Mom. 264 00:15:58,019 --> 00:16:00,855 G-ma, summer is for relaxing. 265 00:16:01,189 --> 00:16:04,025 -J' This is the day... ♪ -What do you want to do today? 266 00:16:04,108 --> 00:16:06,443 Hang out and relax with you. 267 00:16:06,527 --> 00:16:08,237 - Me too. - No relaxing. 268 00:16:08,821 --> 00:16:10,906 Nicole has a hair and makeup test today, 269 00:16:10,990 --> 00:16:14,368 and Henry, we got you into Fairy Camp with the cousins. 270 00:16:14,994 --> 00:16:16,412 I hate Fairy Camp. 271 00:16:16,496 --> 00:16:18,706 Cassie says everyone likes Fairy Camp, 272 00:16:18,789 --> 00:16:21,291 and I think this is true. 273 00:16:22,335 --> 00:16:23,461 274 00:16:25,213 --> 00:16:27,632 Henry, go make your mom some coffee like I taught you. 275 00:16:27,715 --> 00:16:30,175 Mom, wait till you taste my coffee. 276 00:16:32,720 --> 00:16:33,887 Oop-a-doodle. 277 00:16:38,935 --> 00:16:42,355 Do you always sleep together? Even in New York? 278 00:16:42,438 --> 00:16:45,607 No, it's just for right now while we go through this transition. 279 00:16:46,234 --> 00:16:47,360 Shit. 280 00:16:47,443 --> 00:16:50,404 Don't tell Charlie when he gets here. He hates co-sleeping. 281 00:16:50,488 --> 00:16:52,990 Well, I have to say, I agree with Charlie. 282 00:16:53,074 --> 00:16:55,076 Surprise surprise. 283 00:16:55,159 --> 00:16:58,579 - It's as if you have exploded... - Jesus, it's early. 284 00:16:59,247 --> 00:17:00,456 ...into this room. 285 00:17:01,415 --> 00:17:02,791 I can do this part alone. 286 00:17:02,875 --> 00:17:04,459 Fine. I won't look. 287 00:17:06,087 --> 00:17:10,091 As long as you're in my house, wake up is at 6:30 a.m., 288 00:17:10,216 --> 00:17:13,844 and until you know what you want to do, we're going to do what I like to do. 289 00:17:13,928 --> 00:17:17,598 I can't just go from what Charlie wanted to do to what you want to do. 290 00:17:17,682 --> 00:17:20,518 Even though I am 64 291 00:17:20,601 --> 00:17:22,394 and have a dead gay husband, 292 00:17:22,478 --> 00:17:25,230 I manage to get up every day, 293 00:17:25,314 --> 00:17:28,025 live my life, and feel pretty good about myself. 294 00:17:28,109 --> 00:17:30,194 So, maybe your mom knows a thing or two. 295 00:17:30,653 --> 00:17:31,987 You know what I would do? 296 00:17:32,572 --> 00:17:33,531 About what? 297 00:17:33,614 --> 00:17:37,075 When Charlie gets here, I'd whisk him off to Palm Springs. 298 00:17:37,159 --> 00:17:40,328 That's what your father and I did whenever we hit a speed bump. 299 00:17:40,705 --> 00:17:43,749 Didn't you walk in on Dad blowing the porter in Palm Springs? 300 00:17:43,833 --> 00:17:47,545 And I always regretted getting so upset about it. 301 00:17:47,628 --> 00:17:51,632 Charlie and I are getting a divorce, Mom. There's nothing for us in Palm Springs. 302 00:17:51,716 --> 00:17:54,468 You need to wash your face before you go to sleep. 303 00:17:54,552 --> 00:17:55,636 When Daddy gets here, 304 00:17:55,720 --> 00:17:58,222 - maybe we could all go on the Jaws ride. - Yeah. 305 00:17:58,306 --> 00:18:00,808 Or I could go once with Daddy and once with you, 306 00:18:00,891 --> 00:18:02,726 because I wouldn't mind going twice anyway. 307 00:18:02,810 --> 00:18:04,603 No, we'll all go together, sweetheart. 308 00:18:04,687 --> 00:18:08,023 Did you know that Universal Studios is where I did my first screen test? 309 00:18:08,107 --> 00:18:11,026 On the plane, I re-read the pilot as if I were Charlie reading it, 310 00:18:11,110 --> 00:18:13,237 and I started to think it was just bad. 311 00:18:13,321 --> 00:18:15,906 My agent says it's one to watch. 312 00:18:17,325 --> 00:18:19,702 -This coffee is good. Thank you. -You're welcome. 313 00:18:19,785 --> 00:18:21,995 What if Charlie is on Broadway 314 00:18:22,079 --> 00:18:24,331 with a play I brought him, which I originated, 315 00:18:24,415 --> 00:18:25,916 and I'm just doing bad TV? 316 00:18:26,000 --> 00:18:30,045 Everyone is only impressed when they see someone on TV. 317 00:18:30,504 --> 00:18:32,631 - She's beautiful. - Her wig looks great. 318 00:18:32,715 --> 00:18:34,383 Where's she been the past ten years? 319 00:18:34,467 --> 00:18:37,052 Doing weird theater in New York, downtown shit. 320 00:18:37,136 --> 00:18:39,263 -I saw one. it rained onstage. -Can I say something? 321 00:18:39,347 --> 00:18:40,806 It was good. Edgy. 322 00:18:40,890 --> 00:18:43,559 Directed by her husband, supposedly very controlling. 323 00:18:43,643 --> 00:18:46,312 - We're lucky to have her. - I'm surprised she said yes. 324 00:18:46,395 --> 00:18:48,897 - We can thank her divorce. - Can she move her hand? 325 00:18:48,981 --> 00:18:51,775 It's going to be hard to roto in the hair on the baby around her fingers. 326 00:18:51,859 --> 00:18:54,570 Can... you move your hand further down the baby? 327 00:18:58,616 --> 00:19:00,868 - Where? Like here? - Off the head entirely. 328 00:19:01,577 --> 00:19:02,995 I have to support his head. 329 00:19:03,079 --> 00:19:06,499 No, no, support the head, of course. Just try and do it from the... shoulders? 330 00:19:07,583 --> 00:19:09,376 - It's perfect. - Yes, good. 331 00:19:09,460 --> 00:19:10,544 I can't hold a baby like this. 332 00:19:10,628 --> 00:19:11,837 She's right, that's going to look weird. 333 00:19:11,921 --> 00:19:13,923 We can totally do it. It'll just take time and money. 334 00:19:14,006 --> 00:19:16,967 it was very important to me to have this show based on hard science. 335 00:19:17,051 --> 00:19:18,719 So we can see your pretty face and not ours. 336 00:19:18,803 --> 00:19:22,181 You should've seen me before the plants invaded. 337 00:19:22,264 --> 00:19:23,473 I say that with respect. 338 00:19:23,557 --> 00:19:25,016 I was raised by two mothers. 339 00:19:25,393 --> 00:19:28,437 Can you lower the board please, Pablo? 340 00:19:29,855 --> 00:19:31,648 Here? How about here? 341 00:19:32,775 --> 00:19:34,777 -How about now? -Why is there always a flirty grip? 342 00:19:34,860 --> 00:19:37,153 I can do anything you want. I just need her here two hours — 343 00:19:37,238 --> 00:19:38,280 Can I say something? 344 00:19:38,364 --> 00:19:40,199 Dennis, hold on. What, honey? 345 00:19:40,700 --> 00:19:42,535 She has to know how to hold a baby. 346 00:19:42,618 --> 00:19:44,995 - Later on, after she kills Donny... - She kills Donny? 347 00:19:45,079 --> 00:19:47,122 That's a secret. We didn't give the crew those pages. 348 00:19:47,206 --> 00:19:49,625 ...she becomes a sort of a Earth mother to the plant community. 349 00:19:49,709 --> 00:19:51,252 That's not going to make any sense 350 00:19:51,335 --> 00:19:53,295 if we feel like she's a bad mother to her own kid. 351 00:19:53,379 --> 00:19:54,797 -She's right. -Does Donny know? 352 00:19:54,880 --> 00:19:57,299 -Must be nice to get out of New York. -Well, I'm from out here. 353 00:19:57,383 --> 00:19:59,843 Our daughter, Mia, is at NYU, living in a shoebox. 354 00:19:59,927 --> 00:20:02,012 She says it went up to 104 the other day. 355 00:20:02,096 --> 00:20:05,474 -We are just so excited to have you. -I'm excited to be here. 356 00:20:05,558 --> 00:20:09,061 We're going for an early aughts aesthetic, so having your presence just nails that. 357 00:20:09,145 --> 00:20:10,312 What signifies early aughts? 358 00:20:10,396 --> 00:20:12,064 Into The Girl was on TV... 359 00:20:12,148 --> 00:20:14,066 -All Over The Girl. -...or streaming or something. 360 00:20:14,150 --> 00:20:16,026 You are fucking hot in that movie. 361 00:20:16,110 --> 00:20:17,861 -Carol. -Fuck it, I speak my mind. 362 00:20:17,945 --> 00:20:20,489 -We're not allowing our son to see it. -Because you show your tits. 363 00:20:20,573 --> 00:20:21,448 -Carol! -Yeah. 364 00:20:21,532 --> 00:20:23,158 -Dennis. -This is Carter Mitchum. 365 00:20:23,242 --> 00:20:25,702 He's a futurist at UCLA. 366 00:20:25,786 --> 00:20:29,247 He's consulting on all the environmental stuff for the show so it's accurate. 367 00:20:29,331 --> 00:20:30,915 -Nice to meet you. -Is it? 368 00:20:31,000 --> 00:20:31,875 -What? -Accurate? 369 00:20:31,959 --> 00:20:32,960 So far, none of it. 370 00:20:33,544 --> 00:20:36,171 This pilot will go. So get ready to move back to LA. 371 00:20:36,255 --> 00:20:39,049 Listen, everything you were saying back there was absolutely right. 372 00:20:39,133 --> 00:20:42,177 -If she's a bad mom, we lose the audience. -Nobody knows we're killing Donny, 373 00:20:42,261 --> 00:20:43,929 -including Donny. -I... I thought — 374 00:20:44,013 --> 00:20:46,890 Let us know if you'd like to be part of our writers' room. 375 00:20:46,974 --> 00:20:49,101 I bet you'd be really helpful, actually. 376 00:20:49,185 --> 00:20:50,561 Or I could direct. 377 00:20:50,686 --> 00:20:53,063 -No, yeah. -Sorry, what? Maybe that sounds crazy. 378 00:20:53,147 --> 00:20:54,314 No, do you have a reel? 379 00:20:54,857 --> 00:20:58,861 No, because I've — I've never done it. I watched my husband do it for years. 380 00:20:59,195 --> 00:21:00,696 Almost ex-husband. 381 00:21:00,780 --> 00:21:03,824 What's the opposite of fiancé? 382 00:21:03,908 --> 00:21:05,701 Dennis and I will talk to your agent about it. 383 00:21:05,785 --> 00:21:09,121 At our theater I always wanted to direct, and then Charlie would say something like, 384 00:21:09,205 --> 00:21:10,998 "The next one," but he was always the director, 385 00:21:11,081 --> 00:21:12,582 so there never was a next one. 386 00:21:13,459 --> 00:21:16,628 I don't know. Maybe if we'd stayed married, there would've been. 387 00:21:16,712 --> 00:21:19,423 Yeah, no. We're going to kill him off. it seems unlikely... 388 00:21:22,092 --> 00:21:23,593 I'm going to give you a number. 389 00:21:23,677 --> 00:21:26,429 Okay, is it a therapist? Because I have a therapist. 390 00:21:26,722 --> 00:21:29,349 Well, it's my mom's therapist. We share her. 391 00:21:29,433 --> 00:21:32,144 She's a lawyer. She represented me when I left Dennis. 392 00:21:33,938 --> 00:21:35,356 You and Dennis are divorced? 393 00:21:35,439 --> 00:21:36,565 Since 2013. 394 00:21:36,649 --> 00:21:37,900 You still work together. 395 00:21:38,275 --> 00:21:39,234 That's nice. 396 00:21:39,318 --> 00:21:40,736 No, he's a fucking cocksucker. 397 00:21:40,820 --> 00:21:43,280 Nora got me half of this project in the settlement. 398 00:21:44,532 --> 00:21:47,076 Well, we talked about doing it without lawyers. 399 00:21:47,159 --> 00:21:49,077 My sister had me meet a bunch of them already, 400 00:21:49,161 --> 00:21:51,663 and I... just... hated them. 401 00:21:52,289 --> 00:21:53,290 Call Nora. 402 00:21:53,999 --> 00:21:55,291 She saved my life. 403 00:21:56,794 --> 00:21:57,920 Sorry, I... 404 00:21:58,003 --> 00:21:59,004 look so schleppy. 405 00:21:59,088 --> 00:22:01,006 I had an event at my kid's school. 406 00:22:02,132 --> 00:22:03,508 Let me get this out of the way. 407 00:22:03,592 --> 00:22:05,927 I think you're a wonderful actress. 408 00:22:06,637 --> 00:22:07,471 Thank you. 409 00:22:07,555 --> 00:22:09,181 Moved All Over The Girl, 410 00:22:09,265 --> 00:22:11,809 but the theater stuff too... 411 00:22:11,892 --> 00:22:13,268 You saw the theater stuff? 412 00:22:13,352 --> 00:22:15,645 I was in New York last year for my book, 413 00:22:15,729 --> 00:22:17,439 which, remind me to give you a copy, 414 00:22:17,857 --> 00:22:19,275 and my publisher took me. 415 00:22:19,358 --> 00:22:20,359 Great. 416 00:22:21,235 --> 00:22:22,778 -Thank you. -You are awesome. 417 00:22:25,114 --> 00:22:27,449 - Well, Charlie directed it. - I know. 418 00:22:27,992 --> 00:22:29,034 He's very talented. 419 00:22:29,201 --> 00:22:30,410 He is. 420 00:22:30,494 --> 00:22:32,204 They're moving it to Broadway. 421 00:22:33,497 --> 00:22:35,081 Well, without me, of course. 422 00:22:35,583 --> 00:22:36,917 He was lucky to have you. 423 00:22:39,587 --> 00:22:41,046 How are you doing? 424 00:22:48,637 --> 00:22:50,263 Sorry. 425 00:22:51,807 --> 00:22:53,725 Honey... 426 00:23:02,276 --> 00:23:03,652 You take some breaths. 427 00:23:04,945 --> 00:23:07,906 And while you do, I'm going to tell you about myself. 428 00:23:08,908 --> 00:23:10,451 If you should choose to hire me, 429 00:23:10,534 --> 00:23:13,078 I will work tirelessly for you, 430 00:23:13,162 --> 00:23:15,831 and I'm always available by phone or text, 431 00:23:15,915 --> 00:23:17,458 except when I'm with my kids. 432 00:23:17,541 --> 00:23:20,293 I insist on doing drop off and pick up every day at school. 433 00:23:20,377 --> 00:23:22,504 - I understand. - I've been through this myself. 434 00:23:23,547 --> 00:23:25,465 Thank you, Annie. So... 435 00:23:26,175 --> 00:23:27,718 I know how it feels. 436 00:23:27,801 --> 00:23:29,636 -You do? -Yes. 437 00:23:29,720 --> 00:23:33,390 I have a kid from my ex, who is a narcissistic artist... 438 00:23:34,391 --> 00:23:35,725 and verbally abusive. 439 00:23:36,226 --> 00:23:38,770 I'm now with a great boyfriend who lives in Malibu. 440 00:23:38,854 --> 00:23:40,355 Good. 441 00:23:41,690 --> 00:23:43,066 Well, Charlie's not terrible. 442 00:23:43,150 --> 00:23:44,776 No, of course not. 443 00:23:44,860 --> 00:23:48,113 But they ravish you with attention in the beginning... 444 00:23:48,197 --> 00:23:50,991 And then once we have babies, we become the mom 445 00:23:51,075 --> 00:23:53,035 and... they get sick of us. 446 00:23:53,118 --> 00:23:54,035 Yeah. 447 00:23:56,538 --> 00:23:58,206 Where do you want to live now, doll? 448 00:23:58,832 --> 00:23:59,833 Well... 449 00:24:01,418 --> 00:24:03,753 I'm here now, obviously. 450 00:24:03,837 --> 00:24:06,381 I don't know if the show will get picked up, but... 451 00:24:07,758 --> 00:24:08,925 it feels like home. 452 00:24:10,177 --> 00:24:11,178 It is home. 453 00:24:11,971 --> 00:24:14,223 It's the only home I've ever known without Charlie. 454 00:24:15,015 --> 00:24:16,182 You want to stay here? 455 00:24:17,142 --> 00:24:19,102 Charlie's not going to want that. He... 456 00:24:20,145 --> 00:24:21,146 He hates LA. 457 00:24:21,230 --> 00:24:23,357 We're interested in what you want to do. 458 00:24:24,441 --> 00:24:27,193 Sounds to me like you did your time in New York. 459 00:24:28,153 --> 00:24:30,321 He can do some time here, no? 460 00:24:30,406 --> 00:24:32,366 He always said we would, but he never... 461 00:24:33,200 --> 00:24:34,075 did. 462 00:24:34,702 --> 00:24:35,953 How old is your son? 463 00:24:36,370 --> 00:24:37,204 Henry's eight. 464 00:24:37,287 --> 00:24:38,913 Yeah. 465 00:24:38,998 --> 00:24:40,124 He likes LA. 466 00:24:42,835 --> 00:24:44,545 I don't know if it's fair to him. 467 00:24:45,963 --> 00:24:47,798 I want you to listen to me. 468 00:24:49,675 --> 00:24:52,177 What you're doing is an act of hope. 469 00:24:53,262 --> 00:24:54,763 Do you understand that? 470 00:24:55,889 --> 00:24:56,890 Yeah. 471 00:24:57,349 --> 00:25:01,019 You're saying, "I want something better for myself." 472 00:25:01,854 --> 00:25:02,688 I do. 473 00:25:03,272 --> 00:25:06,066 And this, right now, is the worst time. 474 00:25:07,026 --> 00:25:08,444 It will only get better. 475 00:25:10,696 --> 00:25:13,907 Wasn't it Tom Petty who said, "The waiting is the hardest part"? 476 00:25:15,284 --> 00:25:16,368 I don't know. 477 00:25:16,869 --> 00:25:19,705 I represented his wife in their divorce. 478 00:25:19,788 --> 00:25:21,206 I got her half of that song. 479 00:25:21,832 --> 00:25:23,959 I don't want any money or anything. 480 00:25:25,085 --> 00:25:28,004 I just worry because we weren't going to use lawyers, so... 481 00:25:28,839 --> 00:25:30,590 I don't want to be too aggressive. 482 00:25:31,967 --> 00:25:33,551 I want to stay friends. 483 00:25:35,012 --> 00:25:37,180 We'll do it as gently as possible. 484 00:25:38,515 --> 00:25:39,849 Now... 485 00:25:42,311 --> 00:25:45,022 Can you tell me a little more about what's going on? 486 00:25:45,814 --> 00:25:49,317 Because part of what we're going to do together is tell your story. 487 00:25:51,195 --> 00:25:53,197 It's difficult to articulate. 488 00:25:53,614 --> 00:25:54,615 It's... 489 00:25:54,698 --> 00:25:57,117 not as simple as not being in love anymore. 490 00:25:57,201 --> 00:25:58,785 I understand. 491 00:25:59,995 --> 00:26:02,998 Why don't you start at the beginning? Wherever that is for you. 492 00:26:05,250 --> 00:26:06,376 Well... 493 00:26:07,836 --> 00:26:09,462 I was engaged to Ben 494 00:26:09,546 --> 00:26:11,297 and living in LA, you know? 495 00:26:12,424 --> 00:26:16,344 And I felt like yes, I want to make movies and marry Ben. 496 00:26:16,804 --> 00:26:19,264 Jesus, I was only 19 or 20 at the time. 497 00:26:19,348 --> 00:26:21,641 I never felt older in my whole life. 498 00:26:21,725 --> 00:26:23,852 Anyway, if I was honest with myself, 499 00:26:23,936 --> 00:26:25,979 it was like a small part of me felt dead... 500 00:26:26,230 --> 00:26:27,064 or dead-ish. 501 00:26:27,898 --> 00:26:29,232 You know, you tell yourself, 502 00:26:29,316 --> 00:26:31,318 "No one's perfect, no relationship's perfect." 503 00:26:33,779 --> 00:26:35,655 This tea is delicious. 504 00:26:35,739 --> 00:26:38,074 Isn't it? It's the Manuka honey. 505 00:26:39,493 --> 00:26:41,828 Anyway, you were asking about Charlie. 506 00:26:42,496 --> 00:26:43,997 So, um... 507 00:26:44,081 --> 00:26:46,124 So, yes. So, I was... I was... 508 00:26:46,667 --> 00:26:49,294 happy with Ben and aware of the deadness, 509 00:26:49,378 --> 00:26:50,962 and I went to New York 510 00:26:51,839 --> 00:26:54,341 to meet with this director for this space movie. 511 00:26:54,424 --> 00:26:57,135 But one where they take space seriously, like... 512 00:26:57,219 --> 00:26:59,221 Sex trafficking in space. 513 00:26:59,304 --> 00:27:00,638 You know, it was political. 514 00:27:00,722 --> 00:27:02,640 Or at least they wanted us to think it was. 515 00:27:02,724 --> 00:27:03,975 Anyway, it just... 516 00:27:04,768 --> 00:27:08,480 it was really fulfilling the same need that certain fucked up porn does. 517 00:27:08,564 --> 00:27:10,232 Um, but anyway, so... 518 00:27:10,566 --> 00:27:11,692 while I was there... 519 00:27:12,609 --> 00:27:14,277 the producer... 520 00:27:14,361 --> 00:27:15,653 Invited me to see a play. 521 00:27:17,447 --> 00:27:20,533 It took place in someone's apartment with all the lights on. 522 00:27:21,118 --> 00:27:23,036 It was like nothing I'd ever seen before. 523 00:27:23,120 --> 00:27:25,163 This strange... 524 00:27:25,747 --> 00:27:28,207 surreal, dystopian story, 525 00:27:28,625 --> 00:27:30,376 and it was so well-acted. 526 00:27:30,460 --> 00:27:34,338 And one of the actors was this big shaggy bear 527 00:27:34,423 --> 00:27:37,426 who played all his lines looking directly at me, 528 00:27:37,509 --> 00:27:40,637 which I knew couldn't be the case, but it felt like it. 529 00:27:41,138 --> 00:27:43,306 And then later, of course, I learned that it was. 530 00:27:46,393 --> 00:27:49,187 -These cookies are really great too. -I'll send you home with some. 531 00:27:49,271 --> 00:27:51,523 Afterwards, I was introduced to the cast, 532 00:27:51,607 --> 00:27:55,152 and the bear turned out to also be the director. 533 00:27:55,777 --> 00:27:57,528 He talked to me and... 534 00:27:58,280 --> 00:27:59,281 535 00:28:00,157 --> 00:28:01,491 I talked back. 536 00:28:03,535 --> 00:28:05,954 The dead part wasn't dead, it was just in a coma. 537 00:28:06,455 --> 00:28:07,289 And... 538 00:28:08,415 --> 00:28:10,792 it was better than the sex, the talking. 539 00:28:10,876 --> 00:28:11,751 Although the... 540 00:28:12,544 --> 00:28:14,337 the sex was also like the talking. 541 00:28:14,421 --> 00:28:16,756 You know, everything is like everything in a relationship. 542 00:28:16,840 --> 00:28:18,341 Don't you find that? 543 00:28:18,759 --> 00:28:19,760 And, um... 544 00:28:20,219 --> 00:28:21,220 So, we spent... 545 00:28:22,512 --> 00:28:24,889 the whole night and the next day together and... 546 00:28:26,516 --> 00:28:27,934 I just never left. 547 00:28:28,018 --> 00:28:31,896 Yes, to be honest, all the problems were there in the beginning too. 548 00:28:32,272 --> 00:28:34,274 But... I just went along with him and his life 549 00:28:34,358 --> 00:28:37,194 because it felt so damn good to feel myself alive. 550 00:28:38,820 --> 00:28:41,781 In the beginning, I was the actress, the star, and... 551 00:28:42,616 --> 00:28:46,328 That felt like something, you know. People came to see me at first, but... 552 00:28:47,329 --> 00:28:49,456 the farther away I got from that and... 553 00:28:50,332 --> 00:28:53,293 the more acclaim the theater company got, I had less and less weight. 554 00:28:53,377 --> 00:28:54,711 I just became... 555 00:28:55,462 --> 00:28:56,296 "who?" 556 00:28:56,380 --> 00:28:59,633 "Well, you know, the actress that was in that thing that time." 557 00:28:59,716 --> 00:29:00,758 And he was the draw. 558 00:29:01,343 --> 00:29:03,303 And... that... 559 00:29:04,554 --> 00:29:05,888 would've been fine, but... 560 00:29:07,766 --> 00:29:08,975 I got smaller. 561 00:29:15,816 --> 00:29:16,858 I realized I... 562 00:29:18,610 --> 00:29:20,320 I didn't ever really come alive for myself. 563 00:29:20,404 --> 00:29:22,155 I was just feeding his aliveness. 564 00:29:23,407 --> 00:29:24,241 And... 565 00:29:25,617 --> 00:29:26,868 you know... 566 00:29:26,952 --> 00:29:29,120 He was so smart and creative, it... 567 00:29:29,788 --> 00:29:30,789 it was fine. 568 00:29:31,581 --> 00:29:34,750 You know, I would tell him things at home in private, 569 00:29:34,835 --> 00:29:38,421 and they would work their way into public conversation, into his work, and... 570 00:29:38,964 --> 00:29:41,925 For a while, that felt like enough. I mean, I was just so... 571 00:29:42,092 --> 00:29:42,926 SO... 572 00:29:43,343 --> 00:29:45,428 so flattered that someone like him would... 573 00:29:45,512 --> 00:29:47,680 would find an idea I had worth trying 574 00:29:47,764 --> 00:29:50,224 or a comment I made worth repeating and... 575 00:29:50,851 --> 00:29:52,561 and then, I got pregnant. 576 00:29:52,644 --> 00:29:56,147 And I thought that having a baby could be ours, could really be ours, 577 00:29:56,231 --> 00:29:57,649 but also really mine. 578 00:29:58,025 --> 00:30:01,069 And... you know, he was so excited. 579 00:30:01,153 --> 00:30:02,612 So, it was nice. 580 00:30:03,196 --> 00:30:04,197 For a while. 581 00:30:04,865 --> 00:30:06,199 I mean, kids, they... 582 00:30:06,867 --> 00:30:08,869 they belong to themselves. It's like... 583 00:30:09,036 --> 00:30:11,621 the instant they leave your body, it's just... 584 00:30:11,955 --> 00:30:14,791 the process of them going away... 585 00:30:15,834 --> 00:30:17,669 And I didn't belong to myself. 586 00:30:17,753 --> 00:30:20,964 And it was small stuff, stupid stuff, and big stuff. 587 00:30:21,214 --> 00:30:23,424 All the furniture in our house 588 00:30:23,800 --> 00:30:24,801 was his taste. 589 00:30:24,885 --> 00:30:26,970 I didn't even know what my taste was anymore 590 00:30:27,054 --> 00:30:29,306 because I had never been asked to use it. 591 00:30:29,806 --> 00:30:32,558 I didn't even pick our apartment. I just moved into his. 592 00:30:32,642 --> 00:30:35,561 And I made noises about wanting to move back to LA, but... 593 00:30:35,645 --> 00:30:36,896 they came to nothing. 594 00:30:36,980 --> 00:30:39,524 And we'd come here on holidays because he liked my family. 595 00:30:39,608 --> 00:30:42,193 But if I suggested we do a year or something, 596 00:30:43,028 --> 00:30:44,154 he'd just put me off. 597 00:30:44,488 --> 00:30:45,739 It would be... 598 00:30:46,656 --> 00:30:49,492 strange if he turned to me and said, 599 00:30:50,243 --> 00:30:51,911 "And what do you want to do today?" 600 00:30:52,913 --> 00:30:56,249 You know, I just watched that documentary on George Harrison, 601 00:30:56,583 --> 00:30:58,042 and I thought, "Own it. 602 00:30:58,502 --> 00:30:59,836 Just own it. 603 00:30:59,920 --> 00:31:01,421 Be like George Harrison's wife. 604 00:31:01,505 --> 00:31:03,632 Being a wife and a mother, that's enough." 605 00:31:04,049 --> 00:31:07,093 Yeah, then I realized I couldn't remember her name, so... 606 00:31:08,929 --> 00:31:10,889 This pilot came along. 607 00:31:11,473 --> 00:31:14,767 It shot in LA and it paid so much... 608 00:31:14,851 --> 00:31:17,979 And it was like there was this little lifeline thrown to me. 609 00:31:18,063 --> 00:31:21,066 Here's this bit of earth that's yours, and... 610 00:31:22,192 --> 00:31:25,528 I was embarrassed about it in front of him, but it was also like... 611 00:31:26,321 --> 00:31:30,283 yeah, this is who I am, and this is what I'm worth. 612 00:31:30,367 --> 00:31:33,495 And maybe it's stupid, but at least it's mine. 613 00:31:34,579 --> 00:31:38,583 And if he had just taken me into a big hug and said, 614 00:31:38,917 --> 00:31:41,294 "Baby, I'm so excited for your adventure. 615 00:31:41,378 --> 00:31:44,339 Of course I want you to have a piece of earth that's yours." 616 00:31:44,798 --> 00:31:45,632 Then... 617 00:31:45,966 --> 00:31:48,176 Well, then, we might not be getting divorced. 618 00:31:48,427 --> 00:31:49,261 But... 619 00:31:50,220 --> 00:31:52,222 he made fun of it and... 620 00:31:52,722 --> 00:31:54,974 was jealous like he is, and... 621 00:31:55,934 --> 00:31:58,019 then he realized about the money. 622 00:31:58,562 --> 00:32:01,690 And he told me I could funnel it back into the theater company. 623 00:32:03,150 --> 00:32:05,402 And that's when I realized... 624 00:32:06,570 --> 00:32:07,404 he... 625 00:32:08,864 --> 00:32:10,073 truly didn't see me. 626 00:32:11,408 --> 00:32:14,035 He didn't see me as something separate from himself. 627 00:32:15,120 --> 00:32:17,330 And I asked him to say my phone number. 628 00:32:17,622 --> 00:32:18,497 Laughs] 629 00:32:18,582 --> 00:32:19,624 He didn't know it. 630 00:32:20,083 --> 00:32:21,125 So, I left. 631 00:32:27,799 --> 00:32:30,927 Also, I think he slept with the stage manager, Mary Ann. 632 00:32:32,721 --> 00:32:34,389 That fucking asshole. 633 00:32:34,473 --> 00:32:35,640 Seventy-five... 634 00:32:35,974 --> 00:32:37,100 just 70, 635 00:32:37,184 --> 00:32:38,685 those two zeros, 636 00:32:38,768 --> 00:32:41,061 -seventy-five point zero zero... -"if railroad is unowned... 637 00:32:41,146 --> 00:32:43,439 -that's zero cents. -...you may buy it from the bank." 638 00:32:43,523 --> 00:32:46,192 "Advance to Illios... 639 00:32:46,276 --> 00:32:48,528 -Illinois. -...Illinois Avenue." 640 00:32:49,154 --> 00:32:51,197 "Advance..." what does that mean? 641 00:32:51,281 --> 00:32:53,116 It means you've got to go to Illinois Avenue. 642 00:32:53,200 --> 00:32:55,577 So where is Illinois Avenue? 643 00:32:55,660 --> 00:32:56,494 That one. 644 00:32:56,870 --> 00:32:58,621 So Cassie, when Charlie gets here, 645 00:32:58,705 --> 00:33:00,289 you're going to hand him the envelope. 646 00:33:00,373 --> 00:33:02,124 Why do I have to do it? 647 00:33:02,209 --> 00:33:06,129 Because Nicole is very good at getting people to do things for her. 648 00:33:06,213 --> 00:33:07,672 That's not what this is. 649 00:33:07,756 --> 00:33:09,883 I wiped her butt until she was nine years old. 650 00:33:09,966 --> 00:33:11,175 She's very seductive that way. 651 00:33:11,259 --> 00:33:14,053 No, Mom, legally, I can't be the one who serves him. 652 00:33:14,137 --> 00:33:16,347 But still, what I'm saying is true. 653 00:33:16,431 --> 00:33:19,308 Do I have to actually hand him the envelope? 654 00:33:19,392 --> 00:33:22,061 Yes, but I'm going to tell him in advance that they're divorce papers. 655 00:33:22,145 --> 00:33:25,273 Nora says it doesn't have to be so formal. Where's Henry? 656 00:33:25,732 --> 00:33:28,443 He's playing in the living room with Sam, and Jules, and Molly. 657 00:33:28,527 --> 00:33:30,654 Let's get them upstairs. Charlie's going to be here soon. 658 00:33:30,737 --> 00:33:31,821 Sam, go upstairs. 659 00:33:31,905 --> 00:33:34,157 So, I'll tell Charlie what's happening, 660 00:33:34,241 --> 00:33:37,118 and, Cassie, you then hand him the envelope. 661 00:33:37,202 --> 00:33:38,036 Okay... 662 00:33:38,453 --> 00:33:39,495 I just get nervous. 663 00:33:39,579 --> 00:33:41,789 Well, can you un-serve? 664 00:33:42,541 --> 00:33:44,918 - What do you mean? Like take it back? - Yeah. 665 00:33:46,002 --> 00:33:47,336 -I think so. -You should check. 666 00:33:47,420 --> 00:33:50,131 -In case we change our minds... -I'm not going to change my mind. 667 00:33:50,215 --> 00:33:52,884 -...or we feel too bad for him. -Maybe in case I do something wrong. 668 00:33:52,968 --> 00:33:54,886 Now you're both just making me feel bad, okay? 669 00:33:54,970 --> 00:33:56,471 Sorry, sorry, I'm nervous! 670 00:33:56,555 --> 00:33:58,223 Well, we all are. 671 00:33:58,348 --> 00:34:00,099 And we love Charlie. 672 00:34:00,183 --> 00:34:02,226 You have to stop loving him, Mom. 673 00:34:02,310 --> 00:34:03,978 You can't be friends with him anymore. 674 00:34:04,062 --> 00:34:06,481 Charlie and I have our own relationship... 675 00:34:06,565 --> 00:34:08,900 ...independent of your marriage. 676 00:34:08,984 --> 00:34:10,485 Just like I'm still friends 677 00:34:10,569 --> 00:34:12,487 with Cassie's ex, Jeff. 678 00:34:12,571 --> 00:34:13,947 Are you still seeing Jeff? 679 00:34:14,447 --> 00:34:16,157 An occasional lunch. 680 00:34:16,241 --> 00:34:17,492 I can't believe you! 681 00:34:17,576 --> 00:34:19,411 He still wants his camera back, by the way. 682 00:34:19,494 --> 00:34:22,622 Listen, nothing can be independent of our marriage right now. 683 00:34:22,706 --> 00:34:25,709 I can't believe I even have to explain this to you. Just be on my side, okay? 684 00:34:25,792 --> 00:34:27,210 - Okay. - And... 685 00:34:27,794 --> 00:34:29,295 stop seeing Jeff! 686 00:34:30,755 --> 00:34:33,591 Cassie, you're the server. 687 00:34:33,675 --> 00:34:35,927 Just let me practice a few times. 688 00:34:36,011 --> 00:34:37,846 I was never a good auditioner. 689 00:34:37,929 --> 00:34:40,765 -That's because you wanted it too badly. -It's not an audition. 690 00:34:40,849 --> 00:34:44,602 - I'll play Charlie. - It's just my palms are so perspired. 691 00:34:44,686 --> 00:34:47,021 Sweetie, you're blotting the envelope. 692 00:34:47,105 --> 00:34:49,065 Maybe Nicole should play you. 693 00:34:49,149 --> 00:34:50,275 Did you really just say that? 694 00:34:50,358 --> 00:34:52,526 We don't need to practice. This is not a performance. 695 00:34:52,611 --> 00:34:54,070 Did we finish the other wine already? 696 00:34:54,154 --> 00:34:55,238 Yeah. 697 00:34:56,448 --> 00:34:58,283 Okay, let me get him. 698 00:34:58,366 --> 00:34:59,700 -Okay. -You both go in the other room. 699 00:34:59,784 --> 00:35:02,661 Cassie, you make sure that Henry goes upstairs with Molly and Jules. 700 00:35:02,746 --> 00:35:03,747 Happening now. 701 00:35:05,665 --> 00:35:07,625 -Mom! -I'm getting my wine. 702 00:35:08,501 --> 00:35:09,335 What? 703 00:35:09,419 --> 00:35:11,170 Henry's pooping in the bathroom downstairs. 704 00:35:11,254 --> 00:35:12,797 Can we transfer him to the one upstairs? 705 00:35:12,881 --> 00:35:15,258 -I think it's mid-poop. -Just grab him when he comes out. 706 00:35:15,342 --> 00:35:16,551 -Cassie? -What? 707 00:35:16,635 --> 00:35:19,971 I'm... I'm putting the envelope over here by the toaster. 708 00:35:20,055 --> 00:35:21,181 Copy you. 709 00:35:27,479 --> 00:35:28,480 Hi. 710 00:35:28,563 --> 00:35:30,648 - Where's Henry? - He's pooping. 711 00:35:31,358 --> 00:35:32,650 Hi, Henry! 712 00:35:33,526 --> 00:35:35,027 Does this couch still open? 713 00:35:35,111 --> 00:35:35,945 Yeah. 714 00:35:36,321 --> 00:35:40,241 I got off the plane to a text, but don't tell anyone yet. It's still a secret. 715 00:35:40,325 --> 00:35:41,409 Okay. 716 00:35:44,245 --> 00:35:46,163 I won a MacArthur grant. 717 00:35:46,581 --> 00:35:47,540 Charlie! 718 00:35:47,624 --> 00:35:49,208 My God, that's great! 719 00:35:49,292 --> 00:35:50,459 Congratulations. 720 00:35:50,543 --> 00:35:53,712 I'll say it because you can't. It's the genius grant. You're a genius. 721 00:35:53,797 --> 00:35:55,715 I'm really happy for you. You deserve it. 722 00:35:55,799 --> 00:35:58,384 It's yours too. We did all of this together. 723 00:35:58,468 --> 00:36:00,011 Thank you, but... 724 00:36:00,095 --> 00:36:01,846 it's yours, Charlie, you enjoy it. 725 00:36:02,597 --> 00:36:03,723 I'm starving. 726 00:36:03,807 --> 00:36:05,934 It's good money, and they parse it out over five years. 727 00:36:06,017 --> 00:36:08,561 But it means I can keep everyone in the theater company employed, 728 00:36:08,645 --> 00:36:09,604 pay my credit card debt. 729 00:36:09,688 --> 00:36:10,855 So great. 730 00:36:10,939 --> 00:36:13,691 Of course, I went instantly to, "It's all downhill from here. 731 00:36:13,775 --> 00:36:16,277 -Now my first Broadway play has to fail." -No. 732 00:36:16,361 --> 00:36:18,279 We just started rehearsals again, and I don't know. 733 00:36:18,363 --> 00:36:20,698 You always don't know at this point, and then, it gets there. 734 00:36:20,782 --> 00:36:22,325 Do I? Because I don't remember. 735 00:36:22,409 --> 00:36:24,494 I know, it's true, it'll be great. 736 00:36:24,577 --> 00:36:26,078 Okay, I hope you're right. 737 00:36:26,621 --> 00:36:28,247 Everyone says hi. 738 00:36:30,375 --> 00:36:32,085 Tell them hi. I miss everyone. 739 00:36:32,168 --> 00:36:34,128 You'll see them again when you come back. 740 00:36:34,212 --> 00:36:36,172 A MacArthur, Broadway... 741 00:36:36,256 --> 00:36:37,882 It's so exciting. 742 00:36:38,425 --> 00:36:40,093 Congratulations, Charlie. 743 00:36:46,891 --> 00:36:47,933 Which bathroom? 744 00:36:49,769 --> 00:36:51,145 -What? -Is he pooping? 745 00:36:52,313 --> 00:36:53,689 Downstairs. 746 00:36:53,773 --> 00:36:54,648 Is your mom home? 747 00:36:55,400 --> 00:36:56,484 Yeah, she's upstairs. 748 00:36:59,863 --> 00:37:01,447 - Hey, how's it going? - Nothing yet. 749 00:37:01,531 --> 00:37:02,823 - It's me. - I know. 750 00:37:03,324 --> 00:37:04,908 - I just got here. - Hi. 751 00:37:04,993 --> 00:37:06,577 - I brought you something. - Yay. 752 00:37:06,661 --> 00:37:08,537 Mom's getting me a present too. 753 00:37:08,621 --> 00:37:10,497 - Why? - For pooping. 754 00:37:14,502 --> 00:37:16,170 - I love you. - I love you. 755 00:37:16,880 --> 00:37:19,215 I don't think we should reward him for pooping anymore. 756 00:37:19,299 --> 00:37:21,634 I know, but he holds it in and it's going on a week. 757 00:37:21,718 --> 00:37:24,387 - It's its own reward. G-ma! - Charlie-bird! 758 00:37:24,471 --> 00:37:26,347 No! Stop it! 759 00:37:26,431 --> 00:37:28,141 God, I'm huge! 760 00:37:28,224 --> 00:37:30,226 - You're as light as a feather. - Mom? 761 00:37:31,227 --> 00:37:34,647 -Why didn't you respond to my last e-mail? -Well, your e-mails are so articulate. 762 00:37:34,731 --> 00:37:36,315 I get intimidated. 763 00:37:36,399 --> 00:37:38,609 - Mom, can you — -Now, I'm going to lift you! 764 00:37:38,693 --> 00:37:41,320 Mom? 765 00:37:41,404 --> 00:37:42,405 Mom? 766 00:37:43,490 --> 00:37:44,491 -Mom? -What? 767 00:37:44,574 --> 00:37:45,908 Upstairs. 768 00:37:47,535 --> 00:37:49,245 I'm going to write you back now. 769 00:37:53,208 --> 00:37:54,375 Cassie? 770 00:37:55,210 --> 00:37:56,127 Hey, Charlie. 771 00:37:56,211 --> 00:37:58,922 - I like your haircut. - Thanks. 772 00:38:00,757 --> 00:38:02,550 - Mom? - I'll go. 773 00:38:02,634 --> 00:38:04,552 Henry's calling you, Nicole! 774 00:38:04,636 --> 00:38:05,553 I hear him. 775 00:38:06,554 --> 00:38:08,013 What's going on, Henry? 776 00:38:08,097 --> 00:38:09,723 Can you ask Mom to come? 777 00:38:11,726 --> 00:38:12,935 He wants you. 778 00:38:15,939 --> 00:38:17,190 What kind of pie is that? 779 00:38:19,776 --> 00:38:20,610 It's... 780 00:38:25,365 --> 00:38:26,324 pecan. 781 00:38:27,742 --> 00:38:29,577 -Did you make it? -I don't know. 782 00:38:30,119 --> 00:38:31,245 No, it's store bought. 783 00:38:31,955 --> 00:38:33,206 You know Joan's on Third? 784 00:38:33,289 --> 00:38:35,374 - Yeah. It's good, right? - What? 785 00:38:35,458 --> 00:38:36,792 The store? Yeah. 786 00:38:37,877 --> 00:38:39,128 Jules and Molly love it. 787 00:38:39,212 --> 00:38:40,630 -Are you okay? -Yes. 788 00:38:41,548 --> 00:38:42,799 I'm just hot! 789 00:38:44,217 --> 00:38:45,593 I'll pour you some water. 790 00:38:47,095 --> 00:38:48,721 Nicole says you're doing a play? 791 00:38:48,847 --> 00:38:50,348 I-I think you'd like it. 792 00:38:50,431 --> 00:38:54,017 It's a great unproduced play by this really interesting British writer. 793 00:38:54,602 --> 00:38:56,395 - So, you do an English accent? - Yeah. 794 00:38:56,479 --> 00:38:58,522 It's more northern England. 795 00:38:58,606 --> 00:38:59,732 What does that sound like? 796 00:39:01,693 --> 00:39:04,612 Ooh, you want a cup of tea, do ya? 797 00:39:04,696 --> 00:39:06,072 Laughs] 798 00:39:06,155 --> 00:39:07,948 Right. Good. 799 00:39:09,117 --> 00:39:12,495 Thank you, missus. What is... 800 00:39:13,454 --> 00:39:14,496 What's this? 801 00:39:14,581 --> 00:39:16,708 It's a manila envelope, love. 802 00:39:16,791 --> 00:39:19,168 - Ooh, can I start over? - It has my name on it. 803 00:39:19,252 --> 00:39:20,086 Ooh. 804 00:39:25,466 --> 00:39:26,550 Jesus. 805 00:39:26,676 --> 00:39:29,011 Sorry. You're served. 806 00:39:31,306 --> 00:39:32,890 -What did you do? -Nothing. I don't know. 807 00:39:33,391 --> 00:39:35,017 I can't lie. 808 00:39:35,101 --> 00:39:36,560 You're being served. 809 00:39:36,644 --> 00:39:39,396 You guys are getting a div... I don't know, I'm sorry. 810 00:39:45,695 --> 00:39:48,489 I was going to warn you so it didn't become a thing. I'm sorry. 811 00:40:02,003 --> 00:40:03,379 I feel like I'm in a dream. 812 00:40:05,131 --> 00:40:06,799 We don't have a marriage anymore. 813 00:40:06,883 --> 00:40:10,511 L-I know you don't want the disruption, but you don't want to be married. 814 00:40:10,887 --> 00:40:12,430 Not... really. 815 00:40:14,641 --> 00:40:15,850 But I don't want this. 816 00:40:18,686 --> 00:40:21,021 What did you expect was going to happen? 817 00:40:24,275 --> 00:40:27,027 I... I don't know, I guess I didn't think it through, 818 00:40:27,111 --> 00:40:30,656 but I thought we agreed we weren't going to use lawyers. 819 00:40:31,115 --> 00:40:32,491 I want... 820 00:40:33,076 --> 00:40:36,621 I don't know, I'm trying to say this as undramatically as possible. 821 00:40:36,704 --> 00:40:37,871 I want... 822 00:40:39,499 --> 00:40:41,542 an entirely different kind of life. 823 00:40:42,335 --> 00:40:44,962 Let's wait until you finish this pilot and come back to New York. 824 00:40:45,046 --> 00:40:47,048 Let's figure it out there, at home, together. 825 00:40:47,131 --> 00:40:50,008 -Nora's known for being very fair. -We don't need to do it with envelopes. 826 00:40:50,093 --> 00:40:51,094 -This is Nora? -Yeah. 827 00:40:51,177 --> 00:40:53,095 She's great. I feel like we could be friends with her. 828 00:40:53,179 --> 00:40:56,432 -Why do I feel like that won't happen? -It's just a formality. 829 00:40:56,516 --> 00:40:58,267 -Why... -You don't have to respond right away. 830 00:40:58,351 --> 00:41:00,102 Why did Cassie have a pie? 831 00:41:00,186 --> 00:41:02,730 The pie was hers. The pie wasn't part of it. 832 00:41:02,814 --> 00:41:03,773 Are you sure? 833 00:41:03,856 --> 00:41:05,899 I mean, what would the pie have to do with anything? 834 00:41:05,984 --> 00:41:08,403 I don't know. it somehow makes it worse. 835 00:41:09,320 --> 00:41:11,655 I'm sorry, but the pie was just a pie. 836 00:41:12,657 --> 00:41:13,699 So, what... 837 00:41:16,786 --> 00:41:17,870 What do I do? 838 00:41:20,581 --> 00:41:21,748 You get a lawyer too. 839 00:41:25,670 --> 00:41:27,797 "Well, I guess l better be going. 840 00:41:27,880 --> 00:41:31,133 Stuart rose from the ditch, climbed into his car... 841 00:41:31,884 --> 00:41:34,344 and started up the road that led toward the north. 842 00:41:35,263 --> 00:41:38,015 The sun was just coming up over the hills on his right. 843 00:41:38,975 --> 00:41:42,478 As he peered ahead into the great land that stretched before him, 844 00:41:43,021 --> 00:41:44,355 the way seemed long... 845 00:41:45,398 --> 00:41:46,690 but the sky was bright. 846 00:41:47,483 --> 00:41:50,360 And he somehow felt he was headed in the right direction." 847 00:41:53,114 --> 00:41:54,990 I forgot it ended that way. 848 00:41:56,409 --> 00:41:59,578 Yeah, wow, Stuart really overreacted, didn't you think? 849 00:42:00,329 --> 00:42:02,080 He was upset about his boat. 850 00:42:06,586 --> 00:42:07,962 Dad, you go away- 851 00:42:09,005 --> 00:42:11,257 Mom, you stay. 852 00:42:11,340 --> 00:42:14,301 -Hey, Daddy just got here. -It's okay. 853 00:42:15,720 --> 00:42:16,721 Love you. 854 00:42:20,308 --> 00:42:24,729 You can come back, and wake me up, and read to me later, Daddy, okay? 855 00:42:25,229 --> 00:42:26,230 Okay. 856 00:42:28,608 --> 00:42:30,693 Will you come sleep in my bed later? 857 00:42:30,777 --> 00:42:31,736 Yeah. 858 00:42:41,079 --> 00:42:41,954 on. 859 00:42:42,455 --> 00:42:44,498 Hang in there, Charlie-bird. 860 00:42:44,582 --> 00:42:45,624 Thanks, G-ma. 861 00:43:15,238 --> 00:43:17,531 -He's in a mommy phase right now. -It's okay. 862 00:43:26,916 --> 00:43:27,750 Whoo! 863 00:43:27,834 --> 00:43:30,253 I'm sorry. I drank too much wine. 864 00:43:30,336 --> 00:43:32,046 -I can imagine. -And didn't eat dinner. 865 00:43:32,130 --> 00:43:33,464 Stressful time. 866 00:43:34,507 --> 00:43:35,758 I hope Henry didn't notice. 867 00:43:35,842 --> 00:43:36,843 I'm sure he didn't. 868 00:43:36,926 --> 00:43:38,510 Now that I'm a parent, I realize my parents 869 00:43:38,594 --> 00:43:40,178 were probably drunk all the time with me. 870 00:43:40,263 --> 00:43:41,222 Yeah. 871 00:43:41,305 --> 00:43:42,472 I'm sorry again. 872 00:43:44,267 --> 00:43:45,101 Thanks. 873 00:43:46,352 --> 00:43:47,478 Where are you staying? 874 00:43:51,065 --> 00:43:52,816 Well, I... 875 00:43:54,360 --> 00:43:55,402 hadn't... 876 00:43:59,574 --> 00:44:00,575 I guess I'll... 877 00:44:02,994 --> 00:44:05,287 There's a new hotel on Highland that's... 878 00:44:06,122 --> 00:44:09,583 supposedly not too expensive and... and pretty nice. 879 00:44:10,001 --> 00:44:11,711 Okay, I'll check it out. 880 00:44:12,295 --> 00:44:14,588 Again, that's great about the MacArthur. 881 00:44:14,964 --> 00:44:15,798 Thanks. 882 00:44:23,556 --> 00:44:25,057 -Charlie? -Yeah? 883 00:44:28,603 --> 00:44:29,645 Thanks. 884 00:44:36,861 --> 00:44:37,820 Fuck. 885 00:44:37,904 --> 00:44:41,115 -What? -She's being represented by Nora. 886 00:44:41,199 --> 00:44:42,658 She's supposedly very fair? 887 00:44:42,742 --> 00:44:44,535 All right, here's the fact, Jack. 888 00:44:45,286 --> 00:44:48,163 I charge $950 an hour. 889 00:44:48,247 --> 00:44:50,082 Ted is 400. 890 00:44:50,166 --> 00:44:52,835 If you have a stupid question, you call Ted. 891 00:44:54,420 --> 00:44:57,172 To start, we'll need a $25,000 retainer. 892 00:44:57,256 --> 00:44:59,216 -That's more than I can — -And all your financials. 893 00:44:59,300 --> 00:45:00,843 We need to do a forensic accounting. 894 00:45:00,927 --> 00:45:04,430 Which runs anywhere from ten to twenty thousand dollars. 895 00:45:05,139 --> 00:45:08,433 But if we can all agree right away, it shouldn't get too bad, right? 896 00:45:08,517 --> 00:45:10,185 You were married here in LA? 897 00:45:10,269 --> 00:45:12,562 Yes... because her mom and sister are out here 898 00:45:12,647 --> 00:45:15,524 -and I'm not close with my family. -Your son was born out here? 899 00:45:15,608 --> 00:45:18,819 Yes, because, again, her mom and sister are out here and I'm not — 900 00:45:18,903 --> 00:45:20,529 So, you got married here, 901 00:45:20,613 --> 00:45:22,323 your kid was born here... 902 00:45:23,950 --> 00:45:25,242 and she served you here? 903 00:45:25,326 --> 00:45:27,119 Yeah, but we lived in New York. 904 00:45:27,912 --> 00:45:28,996 Why? 905 00:45:30,456 --> 00:45:33,167 -Is there a problem? -We'll have to reshape the narrative. 906 00:45:33,251 --> 00:45:36,879 If you're serious about having your child in New York, 907 00:45:36,963 --> 00:45:38,589 this is what I suggest. 908 00:45:38,673 --> 00:45:41,550 You take your kid... D-Did you say his name was Fred? 909 00:45:42,301 --> 00:45:43,135 Henry. 910 00:45:43,219 --> 00:45:44,136 Henry? 911 00:45:44,220 --> 00:45:45,429 Why did I say Fred? 912 00:45:45,513 --> 00:45:47,014 I have a kid named Fred. 913 00:45:47,098 --> 00:45:50,643 You take Henry to New York with you right now. 914 00:45:50,726 --> 00:45:53,019 Then we file an action in New York. 915 00:45:53,312 --> 00:45:54,730 We make this a New York case. 916 00:45:54,814 --> 00:45:56,982 We need to make an argument you're a New York-based family. 917 00:45:57,066 --> 00:45:57,900 Well, we are. 918 00:45:57,984 --> 00:46:01,028 Otherwise, you'll probably never see your kid outside of LA again. 919 00:46:01,112 --> 00:46:02,613 Really? No. 920 00:46:02,697 --> 00:46:05,950 It's very hard to convince the courts to move a kid. 921 00:46:06,033 --> 00:46:09,244 As soon as you let your wife and child leave New York, 922 00:46:09,328 --> 00:46:12,164 you made life very difficult for yourself. 923 00:46:12,248 --> 00:46:13,499 Yes, but as I said, 924 00:46:13,582 --> 00:46:16,042 we're a New York family, that's just a fact. 925 00:46:16,919 --> 00:46:19,296 She's... here temporarily. 926 00:46:19,380 --> 00:46:21,799 Then why do you think she served you out here? 927 00:46:22,466 --> 00:46:26,595 I don't... know, but Henry wants to go back to New York. 928 00:46:26,679 --> 00:46:28,639 Don't quote your kid. 929 00:46:29,307 --> 00:46:31,600 He's just telling you what you want to hear. 930 00:46:32,393 --> 00:46:35,354 And trust me, he's telling her the opposite. 931 00:46:35,438 --> 00:46:36,939 Let me have the Barber file! 932 00:46:37,023 --> 00:46:38,232 It's right here. 933 00:46:38,607 --> 00:46:40,191 Move my lunch to 1:30. 934 00:46:44,780 --> 00:46:45,697 What's... 935 00:46:47,825 --> 00:46:49,701 "Exit Goat"? 936 00:46:49,785 --> 00:46:52,412 Exit Ghost. It's the name of my theater company. 937 00:46:52,496 --> 00:46:53,663 You're a director? 938 00:46:53,748 --> 00:46:55,082 Theater director, yeah. 939 00:46:55,166 --> 00:46:58,085 -Anything I've seen? -I don't know. What have you seen? 940 00:47:00,671 --> 00:47:02,756 Our production of Electra is moving to Broadway... 941 00:47:04,008 --> 00:47:04,842 which is exciting. 942 00:47:04,925 --> 00:47:07,218 We have to make sure that money is protected. 943 00:47:07,303 --> 00:47:09,847 I mean, it's theater, so it's not a lot of money. 944 00:47:09,930 --> 00:47:12,974 I basically put whatever money I make back in the theater. 945 00:47:13,059 --> 00:47:16,020 I wonder, do we ask for support? 946 00:47:16,562 --> 00:47:18,146 - Interesting. - From Nicole? 947 00:47:18,230 --> 00:47:19,606 I'm not going to do that. 948 00:47:20,107 --> 00:47:21,733 Does your wife's family have money? 949 00:47:22,777 --> 00:47:25,905 Her mother has some from her TV career. 950 00:47:25,988 --> 00:47:27,322 And her father died. 951 00:47:27,406 --> 00:47:31,868 Well, we could say that we don't want her mother to see the kid, 952 00:47:32,203 --> 00:47:33,537 draw her into the case. 953 00:47:33,621 --> 00:47:36,749 In that instance, her mother could pay your legal fees. 954 00:47:37,208 --> 00:47:38,167 No. 955 00:47:38,834 --> 00:47:40,544 I'm very close to her mom. 956 00:47:40,628 --> 00:47:43,547 -Nicole's family has been my family — -Yeah, but that's going to change. 957 00:47:43,631 --> 00:47:45,466 And I suggest you get used to it. 958 00:47:46,175 --> 00:47:50,012 -We need to hire a private investigator. -Really? I mean... 959 00:47:51,722 --> 00:47:54,099 -Really? -Does your wife do drugs or anything? 960 00:47:54,183 --> 00:47:55,017 Coke? 961 00:47:55,768 --> 00:47:57,144 Not in any real way. 962 00:47:57,228 --> 00:47:59,939 Well, we're not going to win if she's the perfect mother. 963 00:48:00,022 --> 00:48:01,898 She was addicted to TUMS for a while. 964 00:48:02,316 --> 00:48:03,233 965 00:48:03,317 --> 00:48:06,445 It wasn't nothing. She was up to a tube a day. 966 00:48:06,529 --> 00:48:08,364 Have you noticed anyone following you? 967 00:48:08,447 --> 00:48:09,489 No. 968 00:48:10,658 --> 00:48:12,034 Well, keep an eye out. 969 00:48:12,118 --> 00:48:14,286 Look, you need to be prepared for the fact 970 00:48:14,370 --> 00:48:18,457 that Nora is going to portray you as a neglectful, absent father. 971 00:48:18,958 --> 00:48:21,168 - But I'm not. - You live in New York. 972 00:48:21,252 --> 00:48:22,920 You're consumed with your work. 973 00:48:23,421 --> 00:48:26,841 She and your kid are out here, struggling. 974 00:48:26,924 --> 00:48:30,302 Nora's going to use that strategy. I'm sure of it. 975 00:48:30,386 --> 00:48:31,553 But Nicole's not going to lie. 976 00:48:31,637 --> 00:48:34,514 Listen, if we start from a place of reasonable, 977 00:48:34,598 --> 00:48:36,891 and they start from a place of crazy, 978 00:48:36,976 --> 00:48:41,021 when we settle, we'll be somewhere between reasonable and crazy. 979 00:48:41,105 --> 00:48:41,980 Which is still crazy. 980 00:48:42,064 --> 00:48:43,648 Half of crazy is crazy. 981 00:48:43,732 --> 00:48:46,693 You know what people say, "Criminal lawyers see bad people at their best, 982 00:48:46,777 --> 00:48:48,862 divorce lawyers see good people at their worst." 983 00:48:48,946 --> 00:48:51,823 Before this is all over, you're going to hate me and Ted, 984 00:48:51,907 --> 00:48:54,534 just because of what we represent in your life. 985 00:48:54,618 --> 00:48:55,619 I'm sure you're right. 986 00:48:55,703 --> 00:48:58,872 So tell me the story again. You came out here to see your kid. 987 00:48:58,956 --> 00:49:00,374 -Maybe I'm not explaining this well. -She serves you. 988 00:49:00,458 --> 00:49:02,084 -We're friendly, we're fine. -What a bitch. 989 00:49:02,168 --> 00:49:04,211 We're just trying to figure this out. She's not a bitch. 990 00:49:04,295 --> 00:49:05,629 Thanks, but this isn't... 991 00:49:05,713 --> 00:49:07,047 We're doing it a different way. 992 00:49:07,423 --> 00:49:10,134 And... I can't even close to afford this. 993 00:49:10,509 --> 00:49:14,387 I've got to get back to New York. I have a Broadway play in rehearsals. 994 00:49:18,642 --> 00:49:22,103 I was the hot shit at that time. 995 00:49:22,188 --> 00:49:26,688 Young, very sexy, with a great head of hair. 996 00:49:27,234 --> 00:49:29,945 I just so appreciate that Charlie gave me this opportunity. 997 00:49:30,029 --> 00:49:31,321 Or maybe I should thank Nicole. 998 00:49:31,405 --> 00:49:33,990 I heard Nicole's pilot went to series, so she's moving to LA. 999 00:49:34,074 --> 00:49:35,658 And they put Henry in school out there. 1000 00:49:35,743 --> 00:49:36,952 Well, is Charlie moving too? 1001 00:49:37,036 --> 00:49:38,120 Not Charlie. 1002 00:49:38,204 --> 00:49:39,413 He won't abandon us. 1003 00:49:39,497 --> 00:49:41,123 And you can't do theater in LA. 1004 00:49:41,207 --> 00:49:43,584 Charlie said she and Henry are coming back to New York 1005 00:49:43,667 --> 00:49:45,418 when she finishes filming her show. 1006 00:49:45,503 --> 00:49:46,921 I wouldn't be so sure. 1007 00:49:47,004 --> 00:49:49,923 Nicole was never going to stay in New York, that was obvious. 1008 00:49:50,007 --> 00:49:52,009 She was probably planning this move all along. 1009 00:49:52,092 --> 00:49:55,428 When she sees an opportunity, believe me, she takes it. 1010 00:49:55,513 --> 00:49:57,640 Well, LA is nice. 1011 00:49:58,057 --> 00:49:58,974 The space. 1012 00:49:59,058 --> 00:50:02,227 Miss Four Time Oscar winner, sucking my... 1013 00:50:02,311 --> 00:50:04,396 Okay, how is everyone today? 1014 00:50:04,480 --> 00:50:06,607 Nobody get too close. I think I caught Donna's cold. 1015 00:50:06,690 --> 00:50:09,484 -Sorry, Charlie. -I'm expecting a Skype call from Henry, 1016 00:50:09,568 --> 00:50:11,319 so I might have to step out. 1017 00:50:12,488 --> 00:50:14,865 So, Charlie, what you're going through now 1018 00:50:14,949 --> 00:50:18,243 is going to be horrible, but it will be over. 1019 00:50:18,327 --> 00:50:19,494 Thanks, Frank. 1020 00:50:19,870 --> 00:50:21,079 -Another thing. -Yeah? 1021 00:50:21,580 --> 00:50:25,709 Fuck as many people as you can right now. 1022 00:50:25,793 --> 00:50:28,003 Women, men. 1023 00:50:28,671 --> 00:50:31,173 -Take what I said seriously. -You might need help wrapping gauze. 1024 00:50:31,257 --> 00:50:33,968 -It needs to stay tight. -Okay, I'm — I'm confused. 1025 00:50:34,051 --> 00:50:36,219 What... scene is the Invisible Man outfit for? 1026 00:50:36,303 --> 00:50:38,263 No, that's my Halloween costume. 1027 00:50:38,347 --> 00:50:40,891 And the Frankenstein is for Henry. 1028 00:50:42,643 --> 00:50:43,810 He's coming here this weekend. 1029 00:50:43,894 --> 00:50:45,770 We're going to trick or treat in the Slope. 1030 00:50:45,854 --> 00:50:48,147 I made it more James Whale than Kenneth Branagh. 1031 00:50:48,232 --> 00:50:49,942 -Perfect. -Can I talk to you? 1032 00:50:50,651 --> 00:50:52,402 Yeah, over... 1033 00:50:53,028 --> 00:50:55,280 I've typed up the blocking from the last two rehearsals, 1034 00:50:55,364 --> 00:50:59,326 and here are the director notes from that Danish production from the '70s. 1035 00:51:00,411 --> 00:51:01,328 Where'd you find it? 1036 00:51:01,412 --> 00:51:03,997 -The library, duh. -Ha! 1037 00:51:04,331 --> 00:51:05,540 Can I come over tonight? 1038 00:51:06,959 --> 00:51:08,961 Mary Ann, it's too hard now. 1039 00:51:09,044 --> 00:51:10,962 I just can't be with anyone right now. 1040 00:51:11,046 --> 00:51:13,882 But we did it when you were married and we shouldn't have done it. 1041 00:51:13,966 --> 00:51:16,301 And now that you're not married, shouldn't we be doing it? 1042 00:51:16,385 --> 00:51:19,388 I'm not not married yet. 1043 00:51:19,888 --> 00:51:21,598 You're torturing yourself. 1044 00:51:21,849 --> 00:51:23,767 Just make sure everything doesn't go to hell. 1045 00:51:25,019 --> 00:51:27,021 -I'm relying on you, okay? -Fine. 1046 00:51:27,104 --> 00:51:29,648 -Thanks. -I wish you'd accept generosity better. 1047 00:51:29,732 --> 00:51:31,024 Hold on. Let me... 1048 00:51:31,442 --> 00:51:33,360 - Hello? - Is this Charlie Barber? 1049 00:51:33,861 --> 00:51:34,695 Yes. 1050 00:51:34,778 --> 00:51:36,571 Hi, this is Nora Fanshaw. 1051 00:51:36,655 --> 00:51:38,531 I represent your wife, Nicole Barber. 1052 00:51:38,657 --> 00:51:40,742 - Hi. - Do you have an attorney yet? 1053 00:51:40,826 --> 00:51:41,660 No. 1054 00:51:41,744 --> 00:51:44,246 Okay, then it is okay for me to talk to you directly, okay? 1055 00:51:44,330 --> 00:51:45,205 Okay. 1056 00:51:45,664 --> 00:51:48,833 I 'm calling because we haven't received your response to our filing. 1057 00:51:49,251 --> 00:51:52,379 Yeah, I've been rehearsing this play and flying back and forth to LA. 1058 00:51:52,463 --> 00:51:54,548 You're going to need to file your response. 1059 00:51:56,508 --> 00:51:59,260 - Nicole said there was no rush. - It's been more than 30 days 1060 00:51:59,345 --> 00:52:00,179 since you were served. 1061 00:52:00,262 --> 00:52:02,222 By law, you're meant to respond within 30 days. 1062 00:52:02,306 --> 00:52:03,765 I didn't like the first lawyer I met. 1063 00:52:03,849 --> 00:52:06,309 It says that very clearly on the document you were given. 1064 00:52:06,393 --> 00:52:07,268 Did you read it? 1065 00:52:07,353 --> 00:52:09,104 Yeah, but I thought that's just what it says. 1066 00:52:09,188 --> 00:52:10,939 We weren't even going to do it with lawyers. 1067 00:52:11,940 --> 00:52:14,150 Charlie, I think I shouldn't tuck in my shirt. 1068 00:52:14,234 --> 00:52:17,195 - Nicole said I could take my time. - And we've let you take your time. 1069 00:52:17,279 --> 00:52:20,407 -Keeps coming out during the love scene. -Could you hold a second? What love scene? 1070 00:52:20,491 --> 00:52:21,825 When I hug Beth. 1071 00:52:21,909 --> 00:52:23,118 You don't hug Beth. 1072 00:52:23,202 --> 00:52:25,329 I think it's something we should explore. 1073 00:52:25,412 --> 00:52:28,331 Can't you just tuck it in tighter or get Donna to safety pin it? 1074 00:52:28,415 --> 00:52:30,250 I also have a kind of a thing 1075 00:52:30,334 --> 00:52:32,878 - about, tucking things in. - Charlie? 1076 00:52:32,961 --> 00:52:34,295 If you don't file your response, 1077 00:52:34,380 --> 00:52:36,799 we 're going to file a request for default judgment against you. 1078 00:52:36,882 --> 00:52:39,759 ...insecurities about my figure. 1079 00:52:39,843 --> 00:52:41,052 - Charlie? - Yes, sorry. 1080 00:52:41,136 --> 00:52:43,304 Default judgment, what does that mean? Don't hug Beth. 1081 00:52:43,389 --> 00:52:45,432 We 'll be able to lay claim to whatever we want. 1082 00:52:45,516 --> 00:52:47,392 W-What do you mean, whatever you want of what? 1083 00:52:47,476 --> 00:52:49,895 Your apartment, your things, everything you own. 1084 00:52:49,978 --> 00:52:50,812 We... 1085 00:52:50,896 --> 00:52:53,732 She and I already discussed this. We don't own that much stuff. 1086 00:52:53,816 --> 00:52:55,442 She can have pretty much whatever she wants. 1087 00:52:55,526 --> 00:52:58,570 And it means we 'll set the number for child support at its highest level 1088 00:52:58,654 --> 00:53:00,530 and claim full custody of your child. 1089 00:53:02,741 --> 00:53:03,658 Full custody? 1090 00:53:05,411 --> 00:53:08,038 - I mean, that's not even — -This is what the law says. 1091 00:53:08,997 --> 00:53:12,041 Nicole's not going to do that. I mean, she won't. 1092 00:53:12,126 --> 00:53:13,877 No, Charlie, l represent Nicole, 1093 00:53:13,961 --> 00:53:16,254 and she's aware of everything I'm saying to you. 1094 00:53:16,338 --> 00:53:17,630 I just spoke to her this morning. 1095 00:53:17,715 --> 00:53:20,926 Well, I spoke to her five minutes before I go! on the call. 1096 00:53:24,346 --> 00:53:25,347 Okay, so what do I do? 1097 00:53:25,431 --> 00:53:27,724 You need to get a lawyer and respond immediately. 1098 00:53:27,808 --> 00:53:31,186 Nicole wants to do this amicably, but you're leaving us no other option. 1099 00:53:31,270 --> 00:53:33,021 I'll get a lawyer. Can I get a lawyer here? 1100 00:53:33,105 --> 00:53:35,065 - I don't know where "here " is. - New York. 1101 00:53:35,149 --> 00:53:37,442 I That's what all that honking is ? 1102 00:53:38,152 --> 00:53:40,154 No, you'll have to come to LA and meet people in LA. 1103 00:53:40,237 --> 00:53:41,196 I'm rehearsing a — 1104 00:53:41,280 --> 00:53:44,658 If you don't respond in Los Angeles by Friday, you'll leave us no choice. 1105 00:53:44,742 --> 00:53:46,368 Wh — Which line? 1106 00:53:47,035 --> 00:53:49,746 I have to take this. Can you hold on a second, Charlie ? 1107 00:54:16,565 --> 00:54:19,651 Me and Mommy are in the middle of a super secret treasure hunt. 1108 00:54:20,611 --> 00:54:23,196 -I thought the plane landed at nine. -What are you wearing? 1109 00:54:23,280 --> 00:54:24,364 Sock pants. 1110 00:54:24,448 --> 00:54:26,074 It did. What are sock pants? 1111 00:54:26,158 --> 00:54:28,076 He doesn't like to feel the breeze on his legs. 1112 00:54:28,160 --> 00:54:29,202 He dressed himself. 1113 00:54:29,286 --> 00:54:31,329 -There are long pants. Can I talk to you? -It's almost noon. 1114 00:54:31,413 --> 00:54:33,331 There was traffic. We've got to get going. 1115 00:54:33,415 --> 00:54:36,167 -Why don't we ever do a treasure hunt? -Henry, can you wait a minute? 1116 00:54:36,251 --> 00:54:37,377 No talking alone. 1117 00:54:37,461 --> 00:54:39,671 Just one bit of talking alone, then I'll be right there. 1118 00:54:40,005 --> 00:54:41,506 I got a call from your lawyer. 1119 00:54:41,590 --> 00:54:44,092 She said you'd take everything and... 1120 00:54:45,177 --> 00:54:47,179 custody and everything if I didn't respond. 1121 00:54:47,262 --> 00:54:49,013 It's better if we just let the lawyers do this. 1122 00:54:49,097 --> 00:54:51,265 Yeah, but she's saying things I don't think you mean. 1123 00:54:51,350 --> 00:54:53,018 Henry, we need to get going. 1124 00:54:53,101 --> 00:54:54,560 I don't want to go now. 1125 00:54:54,645 --> 00:54:56,938 -Have you gotten a lawyer yet? -That's what I'm here to do. 1126 00:54:57,022 --> 00:54:58,565 Come on, Henry. I'm in a rush. 1127 00:54:58,649 --> 00:54:59,816 I have three more clues. 1128 00:54:59,900 --> 00:55:02,444 Why did you start a treasure hunt or whatever so close to my arrival? 1129 00:55:02,528 --> 00:55:04,613 -Cool. -You were late. We were killing time. 1130 00:55:04,696 --> 00:55:07,073 Honey, come. We're going to finish the treasure hunt later. 1131 00:55:07,157 --> 00:55:08,741 - I'm going to be rich! - Okay. 1132 00:55:08,826 --> 00:55:10,994 You're going to go with your daddy. It's going to be fun. 1133 00:55:11,078 --> 00:55:14,331 And I've got a present for you when you get back as a reward. 1134 00:55:15,207 --> 00:55:16,416 He's not going to the dentist. 1135 00:55:16,500 --> 00:55:18,418 -I'm trying to help. -I'm staying here. 1136 00:55:18,502 --> 00:55:19,336 Come on. 1137 00:55:23,340 --> 00:55:24,174 Henry? 1138 00:55:29,805 --> 00:55:32,307 - Got the booster? - I have a booster. 1139 00:55:34,101 --> 00:55:35,727 Wait, no, it's not in. 1140 00:55:36,103 --> 00:55:36,978 What's not in? 1141 00:55:37,437 --> 00:55:39,439 The seat's not connected. 1142 00:55:42,526 --> 00:55:44,194 I asked the rental company to install it. 1143 00:55:44,278 --> 00:55:47,197 Yeah, I think they can't for liability reasons. 1144 00:55:47,281 --> 00:55:49,491 -Do you know how these things — -Let me just... If you... 1145 00:55:49,575 --> 00:55:52,286 - There should be a clip to clip onto. - ...dig... 1146 00:55:54,955 --> 00:55:56,498 {effort grunts] 1147 00:55:57,040 --> 00:55:58,583 Fuck! 1148 00:55:58,667 --> 00:56:00,669 - Why "fuck?" - Something sharp. 1149 00:56:00,752 --> 00:56:01,919 -Can't I stay with Mom? -No. 1150 00:56:02,004 --> 00:56:03,046 Why not? 1151 00:56:03,130 --> 00:56:05,132 It's my time with you. I just flew 3,000 miles. 1152 00:56:05,215 --> 00:56:06,090 I don't want to. 1153 00:56:06,174 --> 00:56:07,675 Henry, get in the fucking car! 1154 00:56:09,845 --> 00:56:12,097 I'm sorry, but Jesus, get in the fucking car. 1155 00:56:17,185 --> 00:56:19,353 How do you spell LEGO Bionicles? 1156 00:56:19,438 --> 00:56:21,815 That's two words. What does LEGO start with? 1157 00:56:21,899 --> 00:56:22,941 Just tell me. 1158 00:56:23,025 --> 00:56:24,234 -Don't you want to learn it? -No. 1159 00:56:24,318 --> 00:56:25,736 -It's on the box, anyway. -L... 1160 00:56:25,819 --> 00:56:26,861 Then what? 1161 00:56:26,945 --> 00:56:29,739 E... You know, everyone at the theater says hi. 1162 00:56:29,823 --> 00:56:30,782 Hi. 1163 00:56:30,866 --> 00:56:31,741 Then what? 1164 00:56:31,825 --> 00:56:33,368 A "♪-♪-♪" sound. 1165 00:56:33,452 --> 00:56:35,412 -Are you excited for Halloween? -J? 1166 00:56:35,495 --> 00:56:36,329 G- 1167 00:56:36,413 --> 00:56:38,081 - Then what? - And an "O" sound. 1168 00:56:38,165 --> 00:56:40,292 -O? -Are you excited for Halloween? 1169 00:56:40,375 --> 00:56:41,334 Yeah. 1170 00:56:41,418 --> 00:56:42,877 I brought both our costumes. 1171 00:56:42,961 --> 00:56:45,254 I'm going as a store-bought ninja. 1172 00:56:45,339 --> 00:56:47,466 But we agreed. I had Donna make you a Frankenstein. 1173 00:56:47,549 --> 00:56:49,717 I don't want to be a Frankenstein anymore. 1174 00:56:49,801 --> 00:56:50,718 Are you sure? 1175 00:56:52,471 --> 00:56:53,513 Maybe just look at it. 1176 00:56:54,056 --> 00:56:56,767 It's awesome. We'll be Frankenstein and the Invisible Man. 1177 00:56:56,850 --> 00:56:58,893 Mom bought me a ninja costume, 1178 00:56:58,977 --> 00:57:01,562 which is better because it costs more. 1179 00:57:01,647 --> 00:57:03,273 Technically, the Frankenstein cost more 1180 00:57:03,357 --> 00:57:05,442 when you factor in Donna's time and the materials. 1181 00:57:05,525 --> 00:57:07,777 The cousins are also going to be ninjas. 1182 00:57:07,861 --> 00:57:09,654 But Henry, we went through all this trouble. 1183 00:57:13,325 --> 00:57:14,367 Okay. 1184 00:57:14,451 --> 00:57:15,410 Whatever you want. 1185 00:57:19,998 --> 00:57:22,709 Please take the ticket. 1186 00:57:26,838 --> 00:57:28,673 - Dad, you're too far. - I know. 1187 00:57:28,757 --> 00:57:31,426 Please take the ticket. 1188 00:57:38,141 --> 00:57:40,434 So, I'm not comfortable leaving the bags in the car 1189 00:57:40,519 --> 00:57:42,646 where I've given the key to someone I don't really know. 1190 00:57:42,729 --> 00:57:43,896 I've been here. 1191 00:57:43,981 --> 00:57:47,317 It's an office building, so you've been to places like this before. 1192 00:57:47,818 --> 00:57:49,402 I remember those fish. 1193 00:57:50,696 --> 00:57:52,114 A lot of fish look the same. 1194 00:57:52,531 --> 00:57:53,532 Can I help you? 1195 00:57:53,615 --> 00:57:56,117 I'm Charlie Barber. I have a 1:30 with Dan Cohen. 1196 00:57:56,201 --> 00:57:57,952 Hi. Where's your little man? 1197 00:57:58,036 --> 00:58:01,497 I don't have it this time. I keep my skeletons at my mom's. 1198 00:58:01,581 --> 00:58:02,415 Okay. 1199 00:58:03,917 --> 00:58:04,834 Okay. 1200 00:58:04,918 --> 00:58:07,045 I'm sorry. We tried to reach you. 1201 00:58:07,129 --> 00:58:08,922 Mr. Cohen wanted me to apologize. 1202 00:58:09,006 --> 00:58:12,175 He can't see you because apparently your wife already met with him 1203 00:58:12,259 --> 00:58:14,511 on the 7th of August about representation. 1204 00:58:15,303 --> 00:58:16,679 B-But she hired somebody else. 1205 00:58:16,763 --> 00:58:19,098 - ... Nora — -Fanshaw? 1206 00:58:19,391 --> 00:58:21,893 But unfortunately, because she consulted with Mr. Cohen already, 1207 00:58:21,977 --> 00:58:23,979 he's legally barred from representing you. 1208 00:58:25,605 --> 00:58:27,315 - Should we feed the fish? - Yeah. 1209 00:58:27,858 --> 00:58:30,235 - it happens all the time. - Really? 1210 00:58:30,318 --> 00:58:32,611 If you have a ticket, I can validate your parking. 1211 00:58:34,364 --> 00:58:37,283 You know, it's common that people meet with as many lawyers as possible 1212 00:58:37,367 --> 00:58:39,285 so that their spouse has limited options. 1213 00:58:39,369 --> 00:58:41,454 I don't think she would've done it deliberately. 1214 00:58:41,538 --> 00:58:42,997 You'd be surprised. 1215 00:58:43,081 --> 00:58:45,625 Can all of them, like, breathe out of the water? 1216 00:58:47,294 --> 00:58:49,421 Did you go to a lot of offices with your mom? 1217 00:58:49,504 --> 00:58:50,630 Not so many. 1218 00:58:52,257 --> 00:58:53,216 Like 11. 1219 00:58:53,633 --> 00:58:56,177 I don't think anyone would have stealed the bags, Daddy. 1220 00:58:56,261 --> 00:58:57,428 I need somebody today. 1221 00:58:57,512 --> 00:59:00,223 If I don't respond by tomorrow, she said I could lose custody. 1222 00:59:00,307 --> 00:59:03,143 I didn't know who else to call. There's got to be someone she didn't meet. 1223 00:59:03,226 --> 00:59:04,352 I have a name for you. 1224 00:59:05,395 --> 00:59:07,271 Bert Spitz. 1225 00:59:07,814 --> 00:59:11,108 He was the entertainment lawyer at Roberta's agency. 1226 00:59:11,526 --> 00:59:12,360 Great. 1227 00:59:12,444 --> 00:59:15,905 But then he kind of got pushed into retirement a few years ago, 1228 00:59:16,198 --> 00:59:18,033 and he went into family law. 1229 00:59:18,116 --> 00:59:19,951 -I called him. -Thank you, G-ma. 1230 00:59:20,035 --> 00:59:22,704 - He can see you today at three. - Aw, shit. 1231 00:59:23,371 --> 00:59:26,123 We never had this conversation, Charlie-bird. 1232 00:59:26,208 --> 00:59:27,292 You got it. I love you. 1233 00:59:27,375 --> 00:59:28,334 - Aw. - Dad! 1234 00:59:28,418 --> 00:59:31,003 -I need a new burger. -Why? 1235 00:59:31,088 --> 00:59:35,509 Because you made us carry your bags into the restaurant, I dropped it. 1236 00:59:36,885 --> 00:59:39,429 That's fine. I'll give you mine. Get in the car. 1237 00:59:39,513 --> 00:59:42,307 Why did you bring me today if you couldn't hang out with me? 1238 00:59:42,390 --> 00:59:44,308 Because I've been away and want to see you. 1239 00:59:45,060 --> 00:59:48,396 Jamie Tuber has a little sister... 1240 00:59:48,480 --> 00:59:50,940 ...named, um, Lily Tuber. 1241 00:59:51,024 --> 00:59:53,276 -Yeah. -And Lily Tuber is really bossy. 1242 00:59:55,529 --> 00:59:59,324 Getting divorced with a kid can be one of the hardest things you'll ever do. 1243 01:00:00,992 --> 01:00:02,868 It's like a death without a body. 1244 01:00:05,038 --> 01:00:08,332 I know personally. I've been there four different times. 1245 01:00:08,416 --> 01:00:10,042 You've been divorced four times? 1246 01:00:10,127 --> 01:00:11,253 Married four times. 1247 01:00:11,336 --> 01:00:12,837 Three divorces. 1248 01:00:13,880 --> 01:00:16,215 This last one will stick, God willing. 1249 01:00:16,299 --> 01:00:18,968 That's why I graduated into family law, 1250 01:00:19,052 --> 01:00:21,220 to help people survive this painful time. 1251 01:00:22,973 --> 01:00:24,391 Here's how I see it. 1252 01:00:25,600 --> 01:00:28,561 If we get bogged down in "who did this," and "who did that," 1253 01:00:28,645 --> 01:00:30,271 and "I don't want to pay the two dollars," 1254 01:00:30,355 --> 01:00:33,024 it'll just cost you more money and time and... 1255 01:00:34,025 --> 01:00:35,151 emotional stress, 1256 01:00:35,235 --> 01:00:37,612 and you'll probably end up with the same result anyway. 1257 01:00:37,696 --> 01:00:38,863 Right. 1258 01:00:38,947 --> 01:00:41,866 I mean, I agree with that philosophy. She does too, I'm sure. 1259 01:00:41,950 --> 01:00:45,286 And I always go with the truth, no matter where that takes us. 1260 01:00:45,370 --> 01:00:47,455 You know, most people in my business make up the truth 1261 01:00:47,539 --> 01:00:49,040 so they can get where they need to go. 1262 01:00:49,583 --> 01:00:51,710 You're just transactions to them. 1263 01:00:51,793 --> 01:00:53,669 L-I like to think of you as people. 1264 01:00:53,753 --> 01:00:55,546 Okay, good. 1265 01:00:55,630 --> 01:00:57,089 And not just you, her too. 1266 01:00:57,174 --> 01:00:58,008 Yes. 1267 01:00:58,091 --> 01:01:00,218 You know, this can be a really ugly process. 1268 01:01:00,302 --> 01:01:03,179 But I also believe it doesn't have to be terrible. 1269 01:01:03,263 --> 01:01:04,639 I'm glad to hear you say that. 1270 01:01:05,182 --> 01:01:06,016 Um... 1271 01:01:06,766 --> 01:01:09,143 I'd love to keep expenses down as much as possible. 1272 01:01:09,227 --> 01:01:10,228 Of course you do. 1273 01:01:10,812 --> 01:01:14,816 I charge 450 an hour and I need a $10,000 retainer to start. 1274 01:01:15,775 --> 01:01:18,319 I'll see if I can get an advance on the Broadway transfer. 1275 01:01:18,403 --> 01:01:21,322 And keep in mind, you'll have to pay for her lawyer. 1276 01:01:21,406 --> 01:01:22,907 I didn't... 1277 01:01:25,452 --> 01:01:27,370 - What? - Well, at least part of her. 1278 01:01:27,454 --> 01:01:29,330 It doesn't make sense, does it? 1279 01:01:29,414 --> 01:01:32,458 I mean, you're doing this because you love your kid. 1280 01:01:33,126 --> 01:01:36,420 And in doing so, you're draining money from your kid's education. 1281 01:01:36,504 --> 01:01:38,547 - It seems ridiculous. - It is. 1282 01:01:38,632 --> 01:01:39,883 It is, boy. 1283 01:01:41,468 --> 01:01:43,261 We'll have to respond right away. 1284 01:01:44,888 --> 01:01:46,514 Your son goes to school out here? 1285 01:01:46,598 --> 01:01:48,891 Yeah, temporarily. We agreed. 1286 01:01:49,351 --> 01:01:51,936 Her pilot went to series and I wanted to accommodate her, 1287 01:01:52,020 --> 01:01:54,147 as she's often felt we do things on my terms. 1288 01:01:54,231 --> 01:01:56,691 Be a better husband in divorce. 1289 01:01:56,775 --> 01:01:59,444 I guess something like that, but we live in New York. 1290 01:02:00,570 --> 01:02:02,446 Well, with your kid going to school out here, 1291 01:02:02,530 --> 01:02:04,031 the court may see it differently. 1292 01:02:04,115 --> 01:02:05,157 Will we go to court? 1293 01:02:05,242 --> 01:02:07,619 No, no, we don't want to go to court. 1294 01:02:07,702 --> 01:02:09,412 The courts in California are a disaster. 1295 01:02:09,496 --> 01:02:11,539 No, that's just how we have to think about it. 1296 01:02:12,040 --> 01:02:13,791 I'm not sure these are my glasses. 1297 01:02:14,167 --> 01:02:15,877 Where are you living while you're here? 1298 01:02:15,961 --> 01:02:17,253 I'm in a hotel right now. 1299 01:02:17,337 --> 01:02:18,546 No, a hotel doesn't look good. 1300 01:02:18,630 --> 01:02:20,089 -To who? -The court. 1301 01:02:20,173 --> 01:02:22,133 You just said we weren't going to go to court. 1302 01:02:22,217 --> 01:02:23,384 No, of course, of course. 1303 01:02:23,468 --> 01:02:26,012 We have to prepare to go to court, hoping we don't go to court. 1304 01:02:26,096 --> 01:02:26,930 Okay. 1305 01:02:27,430 --> 01:02:28,889 You should get a place in LA. 1306 01:02:29,432 --> 01:02:32,059 And get a place near her. It looks better for custody reasons. 1307 01:02:32,143 --> 01:02:34,436 She's in West Hollywood. That'll be expensive. 1308 01:02:34,521 --> 01:02:36,439 L-I guess I could rent our New York apartment. 1309 01:02:36,523 --> 01:02:37,357 Don't rent it. 1310 01:02:37,857 --> 01:02:40,067 You have to continue to prove New York residence. 1311 01:02:40,151 --> 01:02:42,278 And of course, if you have a place in LA, 1312 01:02:42,362 --> 01:02:44,739 it's hard to show you all live in New York, isn't it? 1313 01:02:44,823 --> 01:02:45,782 So... 1314 01:02:46,783 --> 01:02:47,909 what do I do? 1315 01:02:48,034 --> 01:02:51,370 I recommend you spend as much time as you can with your son. 1316 01:02:52,289 --> 01:02:54,249 Many people fight for that time, 1317 01:02:54,332 --> 01:02:55,750 then they don't even use it. 1318 01:02:56,293 --> 01:02:57,877 They just want to win. 1319 01:02:57,961 --> 01:03:00,296 This shouldn't be that complicated, right? 1320 01:03:00,380 --> 01:03:02,173 I mean, we're a New York family. 1321 01:03:02,257 --> 01:03:04,759 I think it's all pretty straightforward. Right? 1322 01:03:04,843 --> 01:03:06,886 I hope so, yes. 1323 01:03:07,804 --> 01:03:09,263 I see no reason... 1324 01:03:10,015 --> 01:03:12,142 You both love your child. 1325 01:03:13,143 --> 01:03:14,310 You respect each other. 1326 01:03:14,644 --> 01:03:16,812 Why this shouldn't be relatively pain-free. 1327 01:03:16,896 --> 01:03:17,980 Right. 1328 01:03:18,064 --> 01:03:19,982 I think you have my glasses. 1329 01:03:22,319 --> 01:03:23,611 That makes sense. 1330 01:03:24,654 --> 01:03:27,365 - What have you been doing? - Reading this magazine. 1331 01:03:27,449 --> 01:03:29,409 You were reading California Lawyer? 1332 01:03:29,492 --> 01:03:30,326 Yeah. 1333 01:03:30,410 --> 01:03:33,079 Okay, I'm almost done. 1334 01:03:33,163 --> 01:03:35,582 I wouldn't expect too much from that cat. 1335 01:03:37,751 --> 01:03:40,378 -What kind of pet do you want? -I don't know... 1336 01:03:40,462 --> 01:03:43,214 I want you to know that eventually this will all be over, 1337 01:03:43,298 --> 01:03:45,091 and whatever we win or lose... 1338 01:03:45,675 --> 01:03:48,594 it'll be the two of you having to figure this out together. 1339 01:03:49,304 --> 01:03:50,388 Thank you. 1340 01:03:50,472 --> 01:03:54,225 You're the first person in this process who's spoken to me like a human. 1341 01:03:59,314 --> 01:04:01,816 You remind me of myself on my second marriage. 1342 01:04:05,904 --> 01:04:07,822 Come! Come! Come! Come! 1343 01:04:07,906 --> 01:04:09,532 You have fun with Daddy? 1344 01:04:09,616 --> 01:04:11,743 We drove around to offices. 1345 01:04:11,826 --> 01:04:14,620 Do you want to see your ninja costume? It's on G-ma's bed. 1346 01:04:14,704 --> 01:04:16,122 -Yeah! -Yeah. 1347 01:04:17,874 --> 01:04:20,793 You know, I had Donna build him this whole Frankenstein thing 1348 01:04:20,877 --> 01:04:22,378 with the plugs and — 1349 01:04:22,462 --> 01:04:24,881 Yeah, well, the cousins are ninjas, so he wanted to do that — 1350 01:04:24,964 --> 01:04:26,799 But he and I had decided together. 1351 01:04:26,883 --> 01:04:28,551 Well, I can't make him be Frankenstein. 1352 01:04:28,635 --> 01:04:31,012 I'm not asking you to, but maybe you can help me out a little. 1353 01:04:31,096 --> 01:04:34,015 I'll leave the Frankenstein here, maybe you can nudge him in that direction. 1354 01:04:34,516 --> 01:04:35,517 I'll try. 1355 01:04:36,976 --> 01:04:37,893 What's the... 1356 01:04:39,062 --> 01:04:41,022 Did you dye your hair again? Is that for your show? 1357 01:04:41,564 --> 01:04:44,191 No, this is me. it was this way when I saw you before. 1358 01:04:44,275 --> 01:04:46,068 I know, but I didn't say anything then. 1359 01:04:47,195 --> 01:04:48,404 You don't like it? 1360 01:04:48,488 --> 01:04:51,782 No, I guess it's fine. Is it shorter? I prefer longer, but... 1361 01:04:52,742 --> 01:04:53,617 1362 01:04:54,619 --> 01:04:56,829 Sorry, it's just absurd. 1363 01:04:57,455 --> 01:04:58,539 Is everything okay? 1364 01:04:58,623 --> 01:05:00,249 Yeah. Why? 1365 01:05:00,917 --> 01:05:03,294 You seem, I don't know, like something is — 1366 01:05:03,378 --> 01:05:04,504 Everything's fine. 1367 01:05:06,506 --> 01:05:08,216 Okay, I'm going to check in at the hotel, 1368 01:05:08,299 --> 01:05:11,260 but I should be able to get to you guys by 5:00, 5:30 — 1369 01:05:11,344 --> 01:05:13,804 We're going to Cassie's in Pasadena 1370 01:05:13,888 --> 01:05:15,598 and trick-or-treating with the cousins. 1371 01:05:15,682 --> 01:05:16,849 Cassie lives in Pasadena now? 1372 01:05:16,933 --> 01:05:19,352 Yes. She and Sam moved there a couple months ago. 1373 01:05:19,436 --> 01:05:20,645 Okay, I don't really know Pasadena. 1374 01:05:20,728 --> 01:05:23,647 -I'll figure it out. What's the address? -My mom is looking forward to it... 1375 01:05:23,731 --> 01:05:25,691 -I'll text Sam. -...and Cassie and Sam are mad. 1376 01:05:25,775 --> 01:05:27,151 -Mad at who? -You. 1377 01:05:27,235 --> 01:05:29,403 - Cassie and Sam? - You can understand that. 1378 01:05:29,487 --> 01:05:31,697 So, I think we should probably do separate Halloweens. 1379 01:05:31,781 --> 01:05:34,283 But if you're okay with it, then shouldn't they be okay with it? 1380 01:05:34,367 --> 01:05:36,619 -Let's do it this way this time. -Do you not want me there? 1381 01:05:36,703 --> 01:05:37,578 I'm fine with it. 1382 01:05:37,662 --> 01:05:39,622 - Okay. - It'll be nice for him. 1383 01:05:39,706 --> 01:05:41,082 He'll have two Halloweens. 1384 01:05:41,958 --> 01:05:45,336 What am I going to do with him for second Halloween? Walk around Sunset Boulevard? 1385 01:05:45,420 --> 01:05:49,132 Maybe the hotel has something. Or you can drive to a different neighborhood. 1386 01:05:52,760 --> 01:05:55,554 The sun sets forever. 1387 01:05:56,931 --> 01:05:59,850 There shall never be another dawn. 1388 01:06:00,977 --> 01:06:01,811 No! 1389 01:06:03,563 --> 01:06:05,356 Lady... 1390 01:06:05,857 --> 01:06:08,818 I require the solace of the shadows... 1391 01:06:09,861 --> 01:06:11,195 and the dark! 1392 01:06:30,632 --> 01:06:33,551 Okay, ready for Halloween? 1393 01:06:34,469 --> 01:06:36,179 -Hi. -Wow, elaborate. 1394 01:06:36,721 --> 01:06:39,140 Sweetheart, don't forget to wear your jacket. It's getting colder. 1395 01:06:39,224 --> 01:06:41,309 - This is a nice house. - Ready to go back out? 1396 01:06:41,392 --> 01:06:42,810 - He has to pee. - No, I don't. 1397 01:06:42,894 --> 01:06:43,728 He does. 1398 01:06:44,145 --> 01:06:46,355 Some of his men are in here and also Bear-Bear. 1399 01:06:46,439 --> 01:06:48,482 You can keep that Bear-Bear, because I got another one. 1400 01:06:48,566 --> 01:06:50,192 Does he know that there are two Bear-Bears? 1401 01:06:50,276 --> 01:06:52,820 -It was his idea. -David Bowie, right? Station to Station? 1402 01:06:53,404 --> 01:06:54,905 Let's Dance. 1403 01:06:54,989 --> 01:06:57,741 Henry, have a great Halloween with Daddy, okay? 1404 01:06:59,661 --> 01:07:00,536 Have fun. 1405 01:07:03,915 --> 01:07:05,791 Go pee and then we're going back out. 1406 01:07:06,209 --> 01:07:07,710 I'm too tired. 1407 01:07:07,794 --> 01:07:10,338 Go pee, and then we're going to go drive to Halloween. 1408 01:07:10,755 --> 01:07:12,590 This block looks promising. 1409 01:07:13,383 --> 01:07:14,717 I wish Halloween was over. 1410 01:07:14,801 --> 01:07:16,469 Well, it isn't. 1411 01:07:16,553 --> 01:07:19,013 If we were in New York, we could be walking. 1412 01:07:19,097 --> 01:07:22,100 But I like that we're sitting right now. I like to sit. 1413 01:07:22,559 --> 01:07:25,937 That's true, Los Angeles does have sitting going for it. 1414 01:07:26,312 --> 01:07:28,897 I think that's why I like Los Angeles better. 1415 01:07:28,982 --> 01:07:30,066 Because you get to sit? 1416 01:07:30,149 --> 01:07:32,234 And because I like my friends here better. 1417 01:07:32,402 --> 01:07:33,528 That's not true. 1418 01:07:34,320 --> 01:07:36,697 What about Horatio and Poppy? 1419 01:07:36,781 --> 01:07:38,783 Horatio doesn't like me anymore. 1420 01:07:39,242 --> 01:07:40,618 And I don't like Poppy. 1421 01:07:41,035 --> 01:07:42,411 Here, I have Axel. 1422 01:07:42,495 --> 01:07:45,247 Axel's hilarious. I think you'd like him, Dad. 1423 01:07:46,249 --> 01:07:47,625 And my family's here. 1424 01:07:48,835 --> 01:07:49,794 Besides you. 1425 01:08:17,864 --> 01:08:19,031 Everyone's asleep. 1426 01:09:10,583 --> 01:09:11,584 I need to pee! 1427 01:09:18,299 --> 01:09:19,717 Who gave you a lighter? 1428 01:09:22,845 --> 01:09:23,846 Lift the seat. 1429 01:09:30,228 --> 01:09:32,313 I'm going to have to go back to New York on Monday. 1430 01:09:32,814 --> 01:09:33,856 Did you flush? 1431 01:09:40,613 --> 01:09:41,572 Wash your hands. 1432 01:09:43,324 --> 01:09:44,867 Will you play with me? 1433 01:09:45,868 --> 01:09:47,369 I'm tired, honey. 1434 01:09:59,757 --> 01:10:01,842 Did you hear me? I have to go back to New York. 1435 01:10:01,926 --> 01:10:04,053 Watch out! Whoosh! I'm falling! 1436 01:10:06,556 --> 01:10:09,392 You didn't catch me. 1437 01:10:12,311 --> 01:10:13,145 Okay? 1438 01:10:14,147 --> 01:10:15,398 Why aren't you here more? 1439 01:10:16,983 --> 01:10:19,151 I have to work. 1440 01:10:19,235 --> 01:10:21,445 You know my play is opening on Broadway. 1441 01:10:21,946 --> 01:10:23,948 Is it because you don't want to be near Mom? 1442 01:10:24,031 --> 01:10:26,116 No. You know, like we talked about, 1443 01:10:26,200 --> 01:10:28,744 we both decided not to be together no matter where we are, 1444 01:10:28,828 --> 01:10:30,454 but we both want to be with you. 1445 01:10:31,289 --> 01:10:33,666 But you're not near me if you're in New York. 1446 01:10:34,208 --> 01:10:36,043 Well, we all still live in New York. 1447 01:10:36,711 --> 01:10:38,546 Yeah, but I go to school here. 1448 01:10:39,213 --> 01:10:40,255 Just for right now. 1449 01:10:41,174 --> 01:10:43,551 Like that time we were in Copenhagen for my play. 1450 01:10:43,634 --> 01:10:46,053 Remember all those kids in buckets? 1451 01:10:46,137 --> 01:10:47,346 I like my school here, 1452 01:10:47,430 --> 01:10:49,932 and Mom says we could stay here if we want. 1453 01:10:51,851 --> 01:10:52,726 What do you mean? 1454 01:10:54,896 --> 01:10:56,063 She said that? 1455 01:10:56,147 --> 01:10:56,981 Yeah. 1456 01:11:03,613 --> 01:11:04,780 Vroom. 1457 01:11:06,866 --> 01:11:07,908 Aah! 1458 01:11:24,675 --> 01:11:27,594 - Hello? - Are you moving out here? 1459 01:11:28,304 --> 01:11:31,015 - Did you find a lawyer? - Yes. Henry says you're moving here. 1460 01:11:31,098 --> 01:11:32,349 Have your lawyer call Nora. 1461 01:11:32,433 --> 01:11:33,767 I want to talk about it as us. 1462 01:11:33,851 --> 01:11:34,852 Who the fuck is "us"? 1463 01:11:34,936 --> 01:11:37,021 Let's just get in a room, you and me. 1464 01:11:37,104 --> 01:11:38,647 That's what we always said we'd do. 1465 01:11:38,731 --> 01:11:41,066 -My lawyers wouldn't let me sign anything. -It's our divorce. 1466 01:11:41,150 --> 01:11:43,360 They say I could later sue them for malpractice. 1467 01:11:44,320 --> 01:11:45,696 What am I walking into? 1468 01:11:45,780 --> 01:11:47,156 What are you walking into? 1469 01:11:47,240 --> 01:11:48,866 Yes, what the fuck is going on? 1470 01:11:48,950 --> 01:11:52,578 I read your fucking e-mails, Charlie! I read them all. 1471 01:11:53,120 --> 01:11:54,746 - When? - I don't know, recently. 1472 01:11:54,831 --> 01:11:56,332 - Shit. - You're a fucking liar. 1473 01:11:56,415 --> 01:11:59,084 -You fucked Mary Ann! -It was after I was sleeping on the couch. 1474 01:11:59,168 --> 01:12:00,836 All this bullshit about working on us. 1475 01:12:00,920 --> 01:12:02,796 You know what? I have been working. 1476 01:12:02,880 --> 01:12:04,548 I've been doing the work alone. 1477 01:12:04,632 --> 01:12:05,966 How did you read my e-mails? 1478 01:12:06,050 --> 01:12:08,427 I hacked into your account, you dumb fuck! 1479 01:12:08,511 --> 01:12:09,845 I think that's illegal! 1480 01:12:09,929 --> 01:12:12,306 Don't give me this shit about being surprised about LA. 1481 01:12:12,390 --> 01:12:14,058 Surprise! I have my own opinions. 1482 01:12:14,141 --> 01:12:16,309 How do you even know how to do something like that? 1483 01:12:16,394 --> 01:12:18,229 Surprise! I want things that aren't what you want, 1484 01:12:18,312 --> 01:12:20,480 because, surprise, you were fucking another lady. 1485 01:12:20,565 --> 01:12:23,442 It was one time! I think you're conflating two different things. 1486 01:12:23,526 --> 01:12:25,027 Mary Ann has nothing to do with LA. 1487 01:12:25,111 --> 01:12:26,821 I am conflating, motherfucker! 1488 01:12:26,904 --> 01:12:28,322 You watch me conflate! 1489 01:12:32,660 --> 01:12:34,244 Did you just stamp your foot? 1490 01:12:34,704 --> 01:12:37,498 I don't think I've ever done that before. I'm just so angry. 1491 01:12:39,834 --> 01:12:42,753 - You look like you needed one. - Yes, I do, thanks. 1492 01:12:43,796 --> 01:12:46,799 You know, the Japanese are making really interesting tequila right now. 1493 01:12:47,508 --> 01:12:48,759 That's exciting, I guess. 1494 01:12:50,011 --> 01:12:52,638 -What are you so angry about? -My fucking ex-husband. 1495 01:12:53,180 --> 01:12:56,516 I spent all this time feeling guilty, and he's so self-absorbed. 1496 01:12:56,601 --> 01:12:57,602 It's pointless. 1497 01:12:58,060 --> 01:12:59,936 It's a game I'm playing with myself. 1498 01:13:01,105 --> 01:13:04,149 Hey, Pablo. We met at — 1499 01:13:04,233 --> 01:13:06,276 -You held the bounce board. -The flirty grip. 1500 01:13:09,906 --> 01:13:12,325 -Here's what I want you to only do, okay? -What? 1501 01:13:12,491 --> 01:13:14,659 -I want you to finger me. -What? 1502 01:13:14,744 --> 01:13:16,620 -Just finger me. -Okay. 1503 01:13:16,704 --> 01:13:19,540 That's all we're going to do, just fingering. Okay? 1504 01:13:20,166 --> 01:13:21,917 I'm changing my whole fucking life. 1505 01:13:28,007 --> 01:13:31,593 Nicole and Charlie's son, Henry, was born here in Los Angeles. 1506 01:13:31,677 --> 01:13:34,846 He currently attends Laurel Elementary in Laurel Canyon, 1507 01:13:34,931 --> 01:13:36,766 and Nicole works in Hollywood 1508 01:13:36,849 --> 01:13:39,601 while also maintaining a full schedule as a mother 1509 01:13:39,685 --> 01:13:42,646 with classes of swim, art, 1510 01:13:42,730 --> 01:13:45,524 gym, and music, as well as play groups. 1511 01:13:46,442 --> 01:13:49,528 Nicole is Henry's primary custodial parent, 1512 01:13:49,612 --> 01:13:54,033 and to the extent that Charlie would like to exercise his custodial time, 1513 01:13:54,116 --> 01:13:57,410 he should be making efforts to visit Henry here in California. 1514 01:13:57,495 --> 01:13:59,288 Nora, you seem to be ignoring the fact 1515 01:13:59,372 --> 01:14:02,666 that they lived in New York for ten years. 1516 01:14:02,750 --> 01:14:06,086 My client worked in New York for several years, that's true. 1517 01:14:06,170 --> 01:14:08,463 But Nicole was born and bred right here in LA. 1518 01:14:09,006 --> 01:14:12,217 She and Charlie would come here most holidays and summers 1519 01:14:12,301 --> 01:14:13,593 to spend time with her family, 1520 01:14:13,678 --> 01:14:15,137 who all live in LA. 1521 01:14:15,638 --> 01:14:17,598 She and Charlie were married in LA. 1522 01:14:18,391 --> 01:14:19,683 Would you like to see the photos? 1523 01:14:19,767 --> 01:14:21,685 No, I don't need to see the photos. 1524 01:14:22,144 --> 01:14:24,271 Although I'm sure they both look beautiful. 1525 01:14:25,481 --> 01:14:27,649 It's my client's expectation 1526 01:14:27,733 --> 01:14:30,235 that after this TV show is completed, 1527 01:14:30,319 --> 01:14:32,321 the parties will move back to New York 1528 01:14:32,405 --> 01:14:34,198 where they currently keep an apartment. 1529 01:14:34,281 --> 01:14:37,409 And it's my understanding that Charlie promised Nicole 1530 01:14:37,493 --> 01:14:40,787 that they would spend more time in Los Angeles during the marriage. 1531 01:14:40,871 --> 01:14:43,790 But because of his insistence that his work keep them in New York, 1532 01:14:43,874 --> 01:14:47,836 Nicole ended up staying there much longer than she ever anticipated. 1533 01:14:49,380 --> 01:14:51,340 In fact, a few years ago, 1534 01:14:51,424 --> 01:14:54,802 Charlie was offered a residency at the Geffen Playhouse 1535 01:14:54,885 --> 01:14:57,554 that would have taken his work and his family 1536 01:14:57,972 --> 01:14:59,974 to Los Angeles for a year. 1537 01:15:00,725 --> 01:15:02,435 And he, um... 1538 01:15:02,518 --> 01:15:03,560 turned it down. 1539 01:15:04,103 --> 01:15:06,105 Even though that was Nicole's desire. 1540 01:15:06,188 --> 01:15:10,317 He wanted to maintain consistency for his family and his child. 1541 01:15:10,401 --> 01:15:12,486 Was this the same consistency he wanted to maintain 1542 01:15:12,570 --> 01:15:16,073 when they went to Copenhagen for six months so he could direct a play? 1543 01:15:16,157 --> 01:15:19,243 Now, while I understand Charlie lives in New York... 1544 01:15:19,827 --> 01:15:23,622 and when it's convenient to his work schedule, he flies out to see his son... 1545 01:15:23,706 --> 01:15:26,166 He flies out here every chance he gets, at great expense. 1546 01:15:26,250 --> 01:15:28,502 I don't see any reason you can't be out here full time. 1547 01:15:28,586 --> 01:15:30,045 He makes his living in New York. 1548 01:15:30,129 --> 01:15:32,673 -Sorry, do we want to contemplate lunch? -Good idea. 1549 01:15:32,757 --> 01:15:34,759 I'll order now so it'll come when we're all hungry. 1550 01:15:34,842 --> 01:15:35,801 Yeah. 1551 01:15:35,885 --> 01:15:37,928 - Everyone good with Manny's? - I'd love Manny's. 1552 01:15:39,055 --> 01:15:40,181 Have you had Manny's? 1553 01:15:41,098 --> 01:15:44,684 You'll love it. Just really yummy sandwiches and salads. 1554 01:15:44,769 --> 01:15:46,228 I'll have the BLT. 1555 01:15:46,312 --> 01:15:47,187 Dad? 1556 01:15:47,938 --> 01:15:49,064 Turkey. 1557 01:15:49,148 --> 01:15:50,440 I'll have the BLT. 1558 01:15:50,775 --> 01:15:52,485 -You'll have the kale? -Kale salad. 1559 01:16:10,461 --> 01:16:11,587 I don't know, sorry. 1560 01:16:13,756 --> 01:16:15,257 Charlie will have, um... 1561 01:16:17,176 --> 01:16:18,135 the Greek salad, 1562 01:16:18,594 --> 01:16:21,346 but with lemon and olive oil instead of the Greek dressing. 1563 01:16:21,430 --> 01:16:22,264 Okay. 1564 01:16:22,348 --> 01:16:24,767 - I'll have the Chinese chicken salad. - Okay, sure. 1565 01:16:24,850 --> 01:16:26,017 -Thank you. -Yeah. 1566 01:16:29,396 --> 01:16:32,399 Congratulations, Charlie, on your grant. Nicole told me. 1567 01:16:32,483 --> 01:16:33,484 Thank you. 1568 01:16:33,567 --> 01:16:34,901 He's a genius. 1569 01:16:36,237 --> 01:16:39,073 Well, I told Nicole I loved your play. 1570 01:16:39,156 --> 01:16:41,158 - Really. - Thanks. 1571 01:16:41,242 --> 01:16:43,160 You are one smart cookie. 1572 01:16:44,328 --> 01:16:45,370 Thanks. 1573 01:16:45,454 --> 01:16:47,831 I would just love to... 1574 01:16:47,915 --> 01:16:50,125 Crawl inside that brain. 1575 01:16:50,668 --> 01:16:54,838 There was that one moment when you smell the toast, smell. 1576 01:16:55,840 --> 01:16:58,717 It was literally my favorite thing that I saw that year. 1577 01:16:58,801 --> 01:17:01,261 - Thanks. - Truly genius. 1578 01:17:01,345 --> 01:17:02,179 Thank you. 1579 01:17:02,972 --> 01:17:05,391 I was sorry to hear it closed on Broadway. 1580 01:17:05,474 --> 01:17:07,100 They couldn't smell the toast. 1581 01:17:08,352 --> 01:17:09,853 It was so emotional. 1582 01:17:10,312 --> 01:17:11,187 Laughs] 1583 01:17:11,272 --> 01:17:13,482 It's very competitive, I imagine. 1584 01:17:14,775 --> 01:17:18,361 Now, when Charlie is in Los Angeles, 1585 01:17:18,445 --> 01:17:21,823 Nicole, of course, agrees that it will be best for Henry 1586 01:17:22,283 --> 01:17:24,618 that he see each parent equally. 1587 01:17:26,412 --> 01:17:30,207 It's very nice out here, Charlie. You should give it a chance. 1588 01:17:30,291 --> 01:17:32,751 Yeah, and the space... you can't beat it. 1589 01:17:32,835 --> 01:17:33,877 I love it too. 1590 01:17:34,795 --> 01:17:38,006 But all of our personal feelings about the two cities aside, 1591 01:17:38,090 --> 01:17:42,302 we don't share your assertion that the couple is an LA-based family. 1592 01:17:42,386 --> 01:17:44,679 It was very clearly their deal 1593 01:17:44,763 --> 01:17:48,057 that they would go back to New York after Nicole finished her show. 1594 01:17:48,142 --> 01:17:49,685 I'm not aware of any deal. 1595 01:17:50,477 --> 01:17:52,187 Well, I didn't get it in writing. 1596 01:17:55,107 --> 01:17:58,068 Charlie, is this like the deal that you made 1597 01:17:58,152 --> 01:18:01,738 that you and Nicole would spend more time in LA during your marriage? 1598 01:18:01,822 --> 01:18:04,574 We didn't have a deal. It was something we discussed. 1599 01:18:04,658 --> 01:18:05,742 But... 1600 01:18:05,826 --> 01:18:08,829 So, it's a deal when it's something you want 1601 01:18:08,913 --> 01:18:10,915 and a discussion when Nicole wants it? 1602 01:18:14,210 --> 01:18:15,044 Sidebar... 1603 01:18:16,170 --> 01:18:19,089 Nora, do you have a spare office where Charlie and I can sidebar? 1604 01:18:19,173 --> 01:18:20,007 Sure. 1605 01:18:20,090 --> 01:18:22,050 -Can you, um... -I can show you. 1606 01:18:22,551 --> 01:18:23,385 Come on. 1607 01:18:29,391 --> 01:18:32,435 Nora is a very good lawyer. 1608 01:18:33,479 --> 01:18:34,813 -Tough, right? -Yeah. 1609 01:18:35,397 --> 01:18:38,233 And you're in a bind because you've shown you're willing to fly out here 1610 01:18:38,317 --> 01:18:40,110 and rent an apartment to see your son. 1611 01:18:40,194 --> 01:18:41,904 -You told me to do that. -I know that. 1612 01:18:41,987 --> 01:18:45,281 And I'm doing that because I want to see my kid, not to set a precedent. 1613 01:18:45,366 --> 01:18:47,951 Yes, but unfortunately, you are setting a precedent. 1614 01:18:48,744 --> 01:18:50,370 And a judge might look at it that way. 1615 01:18:50,454 --> 01:18:53,665 What's the alternative? I stay in New York and never come out here? 1616 01:18:53,749 --> 01:18:55,751 No, because then it would look to the court 1617 01:18:55,834 --> 01:18:57,710 like you don't care about seeing your son. 1618 01:18:57,795 --> 01:19:00,964 Court or no court? Stop saying "court" and then "never court." 1619 01:19:01,048 --> 01:19:03,800 Well, the way this is going, we may have to go to court. 1620 01:19:04,426 --> 01:19:07,095 -Are you aware of how maddening you sound? -I am. 1621 01:19:08,430 --> 01:19:10,223 And I know it seems unfair. 1622 01:19:13,936 --> 01:19:15,270 But imagine if you were... 1623 01:19:16,313 --> 01:19:19,232 a poor mother whose husband abandons her, 1624 01:19:19,316 --> 01:19:21,026 and then refuses to pay anything. 1625 01:19:22,778 --> 01:19:25,572 That's what the system is trying to protect people from. 1626 01:19:27,825 --> 01:19:28,659 Listen... 1627 01:19:29,576 --> 01:19:30,952 if I were representing you — 1628 01:19:31,036 --> 01:19:32,203 You are representing me. 1629 01:19:32,288 --> 01:19:33,789 Right, no, of course. No... 1630 01:19:34,581 --> 01:19:38,501 I don't see a judge moving this child from California. 1631 01:19:38,585 --> 01:19:40,378 I think we try and settle today. 1632 01:19:40,796 --> 01:19:42,756 Settle meaning what? 1633 01:19:43,549 --> 01:19:44,508 She gets LA. 1634 01:19:44,591 --> 01:19:46,009 No, Bert, just... 1635 01:19:47,177 --> 01:19:48,219 No. 1636 01:19:48,304 --> 01:19:50,180 I mean, we have to win this. 1637 01:19:50,264 --> 01:19:52,975 Remember, the win is what's best for Henry. 1638 01:19:53,058 --> 01:19:55,477 And if you guys go to court, he's going to get pulled into it. 1639 01:19:55,561 --> 01:19:58,605 But if he stays here and I stay in New York, that's just... 1640 01:19:58,981 --> 01:20:00,107 then I won't... 1641 01:20:00,733 --> 01:20:02,735 I'll never get to really be his parent again. 1642 01:20:02,818 --> 01:20:03,652 It'll be different. 1643 01:20:03,736 --> 01:20:04,737 It won't exist. 1644 01:20:05,195 --> 01:20:06,738 So maybe you move here. 1645 01:20:07,364 --> 01:20:08,948 You heard what Amir said about the space. 1646 01:20:09,033 --> 01:20:11,660 Fuck the space, Bert! Fuck the space! 1647 01:20:11,744 --> 01:20:15,122 I'll do whatever you want me to do, but this is my advice. 1648 01:20:15,205 --> 01:20:17,457 I've seen these things go on and on, 1649 01:20:17,541 --> 01:20:20,377 and the burden of these battles is immeasurable. 1650 01:20:20,461 --> 01:20:24,506 I had a client get colon cancer and die before he and his wife came to agreement. 1651 01:20:24,590 --> 01:20:26,049 What about filing in New York? 1652 01:20:26,133 --> 01:20:27,467 It's too late. 1653 01:20:27,551 --> 01:20:29,511 And even if you did, I don't think it would matter. 1654 01:20:29,595 --> 01:20:31,430 They're being reasonable financially, you know? 1655 01:20:31,513 --> 01:20:34,182 You're — You're lucky they didn't ask for half your grant money. 1656 01:20:34,266 --> 01:20:36,977 She wouldn't do that. She knows I put all that money back in my theater. 1657 01:20:37,061 --> 01:20:38,645 If this continues, she might. 1658 01:20:39,104 --> 01:20:41,356 The actors and crew all rely on that money. 1659 01:20:41,440 --> 01:20:43,316 The court would never agree with this, right? 1660 01:20:43,400 --> 01:20:46,361 Whether they do or not, it'll cost you half your grant money 1661 01:20:46,445 --> 01:20:47,904 to go to court and prove it. 1662 01:20:50,824 --> 01:20:51,991 I feel like a criminal. 1663 01:20:52,951 --> 01:20:54,577 But you didn't commit any crime. 1664 01:20:54,661 --> 01:20:55,995 It doesn't feel that way. 1665 01:20:56,080 --> 01:20:58,499 If we give on LA right now, 1666 01:20:58,582 --> 01:21:00,417 and then try to make the best deal possible, 1667 01:21:00,501 --> 01:21:02,544 I think we can get her to give on other fronts. 1668 01:21:02,628 --> 01:21:04,546 There are no other fronts! 1669 01:21:05,506 --> 01:21:06,673 This is the thing! 1670 01:21:07,341 --> 01:21:09,468 He needs to know that I fought for him! 1671 01:21:09,551 --> 01:21:10,385 He'll know. 1672 01:21:25,025 --> 01:21:27,694 I should never have let her come out here with Henry. 1673 01:21:27,778 --> 01:21:30,197 If it wasn't LA and New York, it'd be something else. 1674 01:21:30,280 --> 01:21:33,700 You'd be fighting about a house, or a school district, or... 1675 01:21:35,119 --> 01:21:36,245 You know what this is like? 1676 01:21:36,328 --> 01:21:40,332 This is like that joke about the woman at the hairdresser, she's going to Rome. 1677 01:21:40,416 --> 01:21:42,292 -Do you know this? -I don't. 1678 01:21:42,376 --> 01:21:44,294 This woman is at her hairdresser and she says, 1679 01:21:44,378 --> 01:21:45,754 "I'm going to Rome on holiday." 1680 01:21:45,838 --> 01:21:48,340 And he says, "Really? What... what airline are you taking?" 1681 01:21:48,424 --> 01:21:49,967 She says, "Alitalia." 1682 01:21:50,050 --> 01:21:52,177 He says, "Alitalia? Are you crazy? 1683 01:21:52,261 --> 01:21:54,513 That's the worst... That's terrible. Don't take that." 1684 01:21:54,596 --> 01:21:56,139 He says, "Where are you going to stay?" 1685 01:21:56,223 --> 01:21:57,933 She says, "I'm going to stay at the Hassler." 1686 01:21:58,016 --> 01:22:00,268 "The Hassler? What, are you kidding? 1687 01:22:00,352 --> 01:22:03,313 They're renovating the Hassler. You'll hear hammering all night long. 1688 01:22:03,397 --> 01:22:05,148 You won't sleep. What are you going to see?" 1689 01:22:05,232 --> 01:22:07,609 She says, "I think I'm going to try to go to the Vatican." 1690 01:22:07,693 --> 01:22:10,112 "The Vatican? You'll be standing in line all day long. 1691 01:22:10,195 --> 01:22:11,613 You'll never get to see anything —" 1692 01:22:11,697 --> 01:22:13,907 I'm sorry, Bert, am I paying for this joke? 1693 01:22:16,118 --> 01:22:18,703 Whatever happens here, it's temporary. 1694 01:22:19,246 --> 01:22:22,249 He's growing up. He's going to have opinions on the subject. 1695 01:22:22,708 --> 01:22:24,584 Time is on your side, Charlie. 1696 01:22:26,336 --> 01:22:28,504 Maybe he'll do college on the East Coast. 1697 01:22:37,181 --> 01:22:41,518 I have most of my coins, like my quarters and dimes, at Daddy's... 1698 01:22:41,602 --> 01:22:43,562 - Right. - ...but I'm keeping my dollars 1699 01:22:43,645 --> 01:22:45,772 and my one twenty at yours, okay? 1700 01:22:46,398 --> 01:22:50,652 So, that is one twenty plus 50, what is that? 1701 01:22:50,736 --> 01:22:51,862 Goddamn it. 1702 01:22:52,321 --> 01:22:53,363 What's "Goddamn it"? 1703 01:22:53,447 --> 01:22:55,323 Did you guys lose power where you are? 1704 01:22:55,407 --> 01:22:57,534 Dad? Did we lose power? 1705 01:22:58,035 --> 01:22:58,869 No. 1706 01:22:59,495 --> 01:23:02,372 There is rolling blackouts in the hills and no w... 1707 01:23:02,956 --> 01:23:05,416 Damn it. Now the gate won't close. 1708 01:23:05,501 --> 01:23:07,002 Her gate won't close. 1709 01:23:12,549 --> 01:23:13,383 Morn! 1710 01:23:13,884 --> 01:23:14,718 Hey. 1711 01:23:17,387 --> 01:23:19,597 - Can we go see my room? - Yeah, of course. 1712 01:23:19,681 --> 01:23:21,349 -You tried all the — -I tried everything. 1713 01:23:21,433 --> 01:23:23,143 Sorry I made you come out. 1714 01:23:23,227 --> 01:23:24,061 It's fine. 1715 01:23:24,186 --> 01:23:26,188 -I just — -You don't want your gate open. 1716 01:23:26,355 --> 01:23:27,189 Right. 1717 01:23:27,606 --> 01:23:31,026 -There should be a panel or something — -Maybe this is something here. 1718 01:23:33,237 --> 01:23:34,571 - It's a cute house. - Yeah. 1719 01:23:34,655 --> 01:23:36,406 I mean, from what I can see. 1720 01:23:36,490 --> 01:23:37,324 Thanks. 1721 01:23:41,286 --> 01:23:42,412 You're getting shaggy. 1722 01:23:42,496 --> 01:23:45,123 Yeah, I have to find a hair cutter. 1723 01:23:46,667 --> 01:23:48,085 You want me to cut it? 1724 01:23:48,710 --> 01:23:49,669 Okay. 1725 01:24:00,597 --> 01:24:01,639 Close your eyes. 1726 01:24:06,728 --> 01:24:07,979 He's out. 1727 01:24:08,063 --> 01:24:09,731 Maybe he should stay here tonight. 1728 01:24:11,024 --> 01:24:11,858 It's my night. 1729 01:24:41,179 --> 01:24:43,764 Hey, come on. We're going. Come on. Let's take a walk. Right? 1730 01:24:43,849 --> 01:24:44,933 Yeah, we're going to take a walk. 1731 01:24:45,017 --> 01:24:47,227 -We're taking a walk. -Fine, all right. She's crazy. 1732 01:24:47,311 --> 01:24:48,687 We're mostly finished. 1733 01:24:49,313 --> 01:24:51,857 Bert and I hammered out 90 percent of the details, 1734 01:24:51,940 --> 01:24:55,068 and there's a couple minor things hanging, 1735 01:24:55,152 --> 01:24:56,236 but it should be easy. 1736 01:24:57,195 --> 01:24:59,739 And then the judge makes your divorce official. 1737 01:25:00,449 --> 01:25:01,533 That's good. 1738 01:25:04,369 --> 01:25:06,329 - Fuck me. - What? 1739 01:25:06,413 --> 01:25:08,289 Who's that? 1740 01:25:08,373 --> 01:25:11,125 Charlie shouldn't have done this. 1741 01:25:11,209 --> 01:25:12,793 What do you mean? Where's Bert? 1742 01:25:12,878 --> 01:25:16,506 This means that everything we've agreed upon now is off the table. 1743 01:25:16,923 --> 01:25:18,007 We've got LA, right? 1744 01:25:18,091 --> 01:25:20,134 Not with Jay Marotta representing him. 1745 01:25:20,719 --> 01:25:22,178 This is a street fight now. 1746 01:25:22,262 --> 01:25:25,807 And I'm going to have to ask for things that we wouldn't normally ask for. 1747 01:25:26,391 --> 01:25:28,893 This system rewards bad behavior. 1748 01:25:30,562 --> 01:25:31,521 .Jay- - Hey! 1749 01:25:31,605 --> 01:25:32,480 Hi. 1750 01:25:32,731 --> 01:25:34,899 I saw Miriam at Madeo the other night. 1751 01:25:34,983 --> 01:25:36,442 -Yeah? -Looking very handsome. 1752 01:25:36,526 --> 01:25:39,529 You know, you should come to our Stand Up To Cancer event. 1753 01:25:39,613 --> 01:25:41,865 - John Legend's going to play. - Love him. 1754 01:25:41,948 --> 01:25:43,991 Okay? It's going to be at the Beverly Hilton, I think. 1755 01:25:44,076 --> 01:25:45,077 - Great. - Okay? 1756 01:25:45,160 --> 01:25:46,870 She said you're spending more time in Malibu. 1757 01:25:46,953 --> 01:25:48,496 - Really? - Me too. 1758 01:25:48,580 --> 01:25:50,540 I haven't seen her since that building was ICM. 1759 01:25:51,583 --> 01:25:52,792 A little history... 1760 01:25:54,294 --> 01:25:56,504 Ten years ago, Charlie takes a risk 1761 01:25:56,588 --> 01:26:01,088 when he first hires Nicole as an actress in his play in New York City. 1762 01:26:02,052 --> 01:26:04,596 He's a well-regarded up-and-coming director 1763 01:26:04,680 --> 01:26:06,139 of the avant-garde. 1764 01:26:06,431 --> 01:26:09,642 And she's known as the girl in that college sex movie 1765 01:26:09,726 --> 01:26:11,811 who takes her top off. 1766 01:26:11,895 --> 01:26:13,938 -My client will not be slut-shamed... -Ten years on... 1767 01:26:14,022 --> 01:26:15,189 ...for an artistic choice. 1768 01:26:15,273 --> 01:26:17,650 ...and many prestigious theater roles later... 1769 01:26:18,110 --> 01:26:20,695 she becomes an actress of great credibility. 1770 01:26:20,779 --> 01:26:23,072 And it's because of that credibility, 1771 01:26:23,365 --> 01:26:27,202 that she's offered the lead role in a major television show. 1772 01:26:27,285 --> 01:26:30,705 This new opportunity is thanks to Charlie. 1773 01:26:30,789 --> 01:26:34,751 Your Honor, we shouldn't have to pay support money at this point. 1774 01:26:35,669 --> 01:26:39,422 In fact, Charlie is entitled to half her TV money, 1775 01:26:39,965 --> 01:26:42,509 present and future earnings of the show. 1776 01:26:45,095 --> 01:26:49,140 Charlie's just received the enormous sum of $650,000 1777 01:26:49,224 --> 01:26:50,683 in the form of a MacArthur grant. 1778 01:26:50,767 --> 01:26:52,769 -Of which he gets... -This is for the theater work... 1779 01:26:52,853 --> 01:26:55,522 -...he conducted during the marriage. -...in 125,000 installments 1780 01:26:55,605 --> 01:26:56,856 ...over five years. 1781 01:26:56,940 --> 01:26:59,275 -So by Jay's same logic, this is work... -He uses the money... 1782 01:26:59,359 --> 01:27:01,903 -...that Nicole contributed to. -to employ actors and crew members... 1783 01:27:01,987 --> 01:27:04,781 -One at a time, please. -...and to pay debts that he's accumulated 1784 01:27:04,865 --> 01:27:07,576 with his theater company that stars his wife. 1785 01:27:10,412 --> 01:27:12,705 - Bless you. - Not only did she turn down 1786 01:27:12,789 --> 01:27:14,749 a lucrative and successful career in movies 1787 01:27:14,833 --> 01:27:17,126 to perform in his little theater, 1788 01:27:17,878 --> 01:27:21,715 but she actually supplied Charlie with a loan early on to help out. 1789 01:27:21,798 --> 01:27:24,300 -Which he paid back. -She lent her name to the marquee, 1790 01:27:24,384 --> 01:27:26,803 which was the principle reason people came to the theater. 1791 01:27:26,887 --> 01:27:28,430 That may have been true ten years ago. 1792 01:27:28,513 --> 01:27:32,683 And in turn, she helped establish Charlie's reputation. 1793 01:27:33,310 --> 01:27:34,728 Now, over the next ten years, 1794 01:27:34,811 --> 01:27:37,897 she was subsequently offered parts in movies, TV shows, 1795 01:27:38,023 --> 01:27:40,316 most of which she turned down at Charlie's behest 1796 01:27:40,400 --> 01:27:43,069 to be a mom and act in his plays. 1797 01:27:43,653 --> 01:27:47,698 So, while we are willing to be flexible on support, 1798 01:27:47,783 --> 01:27:51,495 we contend that half of Charlie's grant money be split between the parties. 1799 01:27:51,578 --> 01:27:54,038 I don't see how you can claim that she gets half a grant 1800 01:27:54,122 --> 01:27:56,082 dedicated to his genius. 1801 01:27:56,166 --> 01:27:57,667 He became a genius during the marriage. 1802 01:27:57,751 --> 01:27:58,752 Come on, Nora. 1803 01:27:58,835 --> 01:28:01,504 Charlie himself, upon hearing that he received the prize, 1804 01:28:01,588 --> 01:28:03,881 told Nicole that it belonged to her too. 1805 01:28:04,257 --> 01:28:06,384 That's what people say when they win awards. 1806 01:28:06,468 --> 01:28:09,429 No, he was implying what was true. 1807 01:28:10,138 --> 01:28:13,599 His genius was an intangible asset built during the marriage. 1808 01:28:13,683 --> 01:28:16,727 Nora, I like how you refer to Charlie's theater 1809 01:28:16,812 --> 01:28:19,231 as a ramshackle downtown dump 1810 01:28:19,314 --> 01:28:20,982 when you're arguing custody, 1811 01:28:21,066 --> 01:28:23,151 but when you want more money, 1812 01:28:23,235 --> 01:28:25,737 he's a big, rich, genius Broadway director. 1813 01:28:25,821 --> 01:28:27,155 You can't have it both ways. 1814 01:28:27,239 --> 01:28:28,240 Really? Why not? 1815 01:28:28,740 --> 01:28:30,950 And whether you think it's fair or not, Jay, 1816 01:28:31,660 --> 01:28:34,079 the first monetary installment from the MacArthur grant 1817 01:28:34,162 --> 01:28:36,914 was put into a joint marital account, and thus became communal property. 1818 01:28:36,998 --> 01:28:39,625 Fuck. You shouldn't have put that money in a joint account. 1819 01:28:39,709 --> 01:28:42,712 There's not going to be anything left, anyway. I'm using it all to divorce her. 1820 01:28:42,796 --> 01:28:45,381 Nora, I have to say that your account of this marriage 1821 01:28:45,465 --> 01:28:48,050 takes place in an alternate reality. 1822 01:28:48,635 --> 01:28:53,135 By suddenly moving to LA and insisting on an LA residence, 1823 01:28:54,182 --> 01:28:56,392 Nicole is withholding Henry... 1824 01:28:56,476 --> 01:28:59,145 - Counsel, please be seated. - ...alienating him from his father, 1825 01:28:59,229 --> 01:29:02,190 which has turned Charlie's world upside down. 1826 01:29:02,274 --> 01:29:03,942 - Counselor? - It amounts to an ambush. 1827 01:29:04,025 --> 01:29:06,193 "Withholding," Jay? Really? "Alienating"? 1828 01:29:06,570 --> 01:29:07,904 Well, those are fighting words, 1829 01:29:07,988 --> 01:29:11,074 and it's simply false and does nothing to further this settlement. 1830 01:29:12,242 --> 01:29:15,119 Your recap of this situation is outrageous. 1831 01:29:15,203 --> 01:29:18,206 And although California is, without doubt, a no-fault state, 1832 01:29:18,290 --> 01:29:21,459 it bears mentioning in the accurate recap of this situation 1833 01:29:21,543 --> 01:29:23,461 that Charlie had had extramarital affairs. 1834 01:29:23,545 --> 01:29:26,130 -An extramarital affair. -Do you really want me to go there? 1835 01:29:26,214 --> 01:29:28,382 - Yeah, let's go there. - Okay. 1836 01:29:28,466 --> 01:29:31,343 Nicole has admitted to hacking Charlie's computer 1837 01:29:31,428 --> 01:29:32,846 and reading his e-mails, 1838 01:29:32,929 --> 01:29:35,348 which, if proven, is a felony. 1839 01:29:35,682 --> 01:29:37,475 And, Nora, I don't think you'd be too happy 1840 01:29:37,559 --> 01:29:40,937 if I ask Nicole about her alcohol consumption in the evenings. 1841 01:29:41,021 --> 01:29:41,855 What? 1842 01:29:41,938 --> 01:29:44,523 She confided in Charlie one night recently, 1843 01:29:44,608 --> 01:29:46,943 having just carried Henry to bed, 1844 01:29:47,027 --> 01:29:51,489 that she was having trouble standing while walking down the staircase. 1845 01:29:52,073 --> 01:29:55,034 And from what I understand, this is not an isolated event. 1846 01:29:55,118 --> 01:29:57,286 So you let me know, Nora, 1847 01:29:57,370 --> 01:29:59,705 -and we will go there as needed. -Charlie? 1848 01:30:00,749 --> 01:30:01,750 Can I ask you, 1849 01:30:01,833 --> 01:30:03,835 how do you expect to have more time with Henry 1850 01:30:03,919 --> 01:30:06,379 when you don't exercise the time you already have, 1851 01:30:06,463 --> 01:30:08,756 and exercise it responsibly? 1852 01:30:09,299 --> 01:30:12,010 On a recent visit to Los Angeles, 1853 01:30:12,093 --> 01:30:14,720 after failing to call, text, 1854 01:30:14,804 --> 01:30:17,014 communicate in any way, shape, or form, 1855 01:30:17,265 --> 01:30:18,766 Charlie finally arrived two hours late 1856 01:30:18,850 --> 01:30:20,768 to pick up Henry at Nicole's mother's house. 1857 01:30:20,852 --> 01:30:22,770 At that point, the car seat, 1858 01:30:22,854 --> 01:30:26,566 which he had assured Nicole had been professionally installed, 1859 01:30:26,650 --> 01:30:28,068 was clearly not even belted in. 1860 01:30:28,151 --> 01:30:31,154 -It was just sitting in the back seat. -You have to buckle in the car seat. 1861 01:30:31,237 --> 01:30:32,071 -It's the law. -I know. 1862 01:30:32,155 --> 01:30:34,657 -I thought the rental place did it. -They can't. It's a liability. 1863 01:30:34,741 --> 01:30:36,784 I know that now. Once we discovered that, we fixed it. 1864 01:30:36,868 --> 01:30:37,785 Counsel? 1865 01:30:38,787 --> 01:30:40,330 You can see my courtroom is full 1866 01:30:40,413 --> 01:30:43,999 and there are people who don't have the resources your clients have, 1867 01:30:44,376 --> 01:30:47,587 and I'm fairly certain you haven't exhausted, in good faith, 1868 01:30:47,671 --> 01:30:49,964 the arguments in the case of this child. 1869 01:30:50,048 --> 01:30:52,592 In the meantime, we'll keep the status quo. 1870 01:30:52,676 --> 01:30:56,471 This remains an LA family for the time being. 1871 01:30:56,554 --> 01:30:58,847 I took over this department recently, 1872 01:30:59,432 --> 01:31:02,059 and I'm still becoming acquainted with the cases. 1873 01:31:02,143 --> 01:31:06,147 So, I'm going to appoint an expert evaluator 1874 01:31:06,606 --> 01:31:09,525 who knows much more about young children than I do. 1875 01:31:10,193 --> 01:31:12,445 Once the evaluation is done, 1876 01:31:12,529 --> 01:31:15,323 we'll modify the orders where necessary. 1877 01:31:20,412 --> 01:31:21,454 Hey. 1878 01:31:22,122 --> 01:31:23,248 Hey, where's Henry? 1879 01:31:23,873 --> 01:31:26,000 He's with Cassie and her kids at laser tag. 1880 01:31:27,127 --> 01:31:28,211 You want something to drink? 1881 01:31:28,294 --> 01:31:31,964 I have unfiltered tap water, beer, and some juice boxes. 1882 01:31:32,298 --> 01:31:33,549 I'll take a juice box. 1883 01:31:39,597 --> 01:31:41,599 You don't have anything on the walls? 1884 01:31:41,683 --> 01:31:44,769 I don't have anything to put on them except Henry's art, which is being framed. 1885 01:31:44,853 --> 01:31:48,606 I can give you some stuff, you know, until you get some things. 1886 01:31:48,982 --> 01:31:52,318 How about that great picture of Henry on the Staten Island Ferry? 1887 01:31:52,485 --> 01:31:53,652 Aren't you in that one? 1888 01:31:55,196 --> 01:31:58,157 -I guess I... You could... cut me out. -I'm gonna have to leave a day early 1889 01:31:58,241 --> 01:31:59,450 to go to New York on the 22nd. 1890 01:31:59,534 --> 01:32:01,577 So I was wondering if I could take Henry that Friday. 1891 01:32:01,661 --> 01:32:04,747 The 22nd. So, that's the 21st? 1892 01:32:05,331 --> 01:32:07,249 We have plans, actually. 1893 01:32:07,333 --> 01:32:10,377 We're going to, um, some thing at LACMA with the cousins. 1894 01:32:10,962 --> 01:32:13,047 But could you change it so I could take him? 1895 01:32:13,131 --> 01:32:14,799 It's just one night. 1896 01:32:14,883 --> 01:32:16,426 -He's looking forward to it. -Really? 1897 01:32:17,177 --> 01:32:19,470 It's my night, Charlie, we negotiated it. 1898 01:32:19,554 --> 01:32:20,429 Okay, fine. 1899 01:32:21,639 --> 01:32:22,598 But what? 1900 01:32:22,682 --> 01:32:24,642 No, I'm just asking you to be flexible. 1901 01:32:24,726 --> 01:32:27,562 I am flexible. You come in and out and I adjust based on your schedule. 1902 01:32:27,645 --> 01:32:30,981 -This one night we have tickets to — -It's not only this one night, but fine. 1903 01:32:31,066 --> 01:32:34,235 -Henry's teacher wants to meet with us. -You mean his LA teacher? 1904 01:32:34,319 --> 01:32:37,322 Can you, answer the e-mail so we could set a time? 1905 01:32:37,697 --> 01:32:39,156 Yeah, I've been distracted. 1906 01:32:40,283 --> 01:32:41,742 I understand. 1907 01:32:41,826 --> 01:32:44,370 They just want to rule out everything, you know, with his reading. 1908 01:32:44,454 --> 01:32:46,247 I just think he's a little overanxious. 1909 01:32:46,331 --> 01:32:47,957 I think he wants it too much. 1910 01:32:48,041 --> 01:32:49,959 They said he's off the charts in math. 1911 01:32:50,043 --> 01:32:52,378 He quits too easily when things aren't easy for him. 1912 01:32:52,462 --> 01:32:54,130 You know, he's like us, he's stubborn. 1913 01:32:54,964 --> 01:32:58,217 He's still a lousy Monopoly player because he tries to save all his money. 1914 01:32:58,301 --> 01:32:59,260 Laughs] 1915 01:32:59,928 --> 01:33:00,762 Laughs] 1916 01:33:03,723 --> 01:33:04,557 So... 1917 01:33:05,809 --> 01:33:08,436 I thought we should talk. 1918 01:33:08,520 --> 01:33:10,522 I feel like maybe things have gone too far. 1919 01:33:11,523 --> 01:33:14,734 I mean, my mom's taking out a loan against the house to help me pay Nora. 1920 01:33:14,818 --> 01:33:16,110 I thought I paid Nora. 1921 01:33:16,194 --> 01:33:17,778 You pay 30 percent of Nora. 1922 01:33:17,862 --> 01:33:20,698 Well, I'm going broke too, if that's any help. 1923 01:33:20,782 --> 01:33:22,784 I've just agreed to direct two shitty plays, 1924 01:33:22,867 --> 01:33:25,160 and we can forget putting anything away for Henry's college. 1925 01:33:25,745 --> 01:33:29,039 It's just that up until now, we've been able to keep Henry somewhat removed, 1926 01:33:29,124 --> 01:33:30,625 and this will change that. 1927 01:33:31,918 --> 01:33:32,919 We have to protect him. 1928 01:33:33,002 --> 01:33:33,836 I agree. 1929 01:33:33,920 --> 01:33:37,173 Nora says that the evaluator will come into our homes, 1930 01:33:37,465 --> 01:33:40,134 they're going to interview Henry in addition to us, 1931 01:33:40,218 --> 01:33:43,137 our friends, family, enemies, 1932 01:33:43,221 --> 01:33:46,515 and then they'll observe us with him, how we are as parents. 1933 01:33:46,599 --> 01:33:48,183 - Sounds awful. - I know. 1934 01:33:48,685 --> 01:33:52,438 I feel like if anybody observed me on any given day as a mom, I'd never get custody. 1935 01:33:54,607 --> 01:33:55,482 That was a joke. 1936 01:33:56,025 --> 01:33:58,318 - I know. I feel the same way. - Right. 1937 01:33:58,403 --> 01:33:59,320 So... 1938 01:34:00,780 --> 01:34:02,948 Maybe we can figure something out between us. 1939 01:34:03,616 --> 01:34:05,492 You remember I said this to you at the beginning? 1940 01:34:05,577 --> 01:34:07,870 I know you did, but these are different circumstances. 1941 01:34:07,954 --> 01:34:09,789 I was anticipating these circumstances. 1942 01:34:10,623 --> 01:34:12,583 Anyway, shall we try this? 1943 01:34:12,667 --> 01:34:14,335 Okay. 1944 01:34:28,183 --> 01:34:29,184 I don't know how to start. 1945 01:34:31,728 --> 01:34:34,105 Do you understand why I want to stay in LA? 1946 01:34:34,189 --> 01:34:35,023 No. 1947 01:34:35,106 --> 01:34:36,482 Well... That's not... 1948 01:34:36,566 --> 01:34:39,110 Charlie, that's not a useful way for us to start. 1949 01:34:39,194 --> 01:34:40,320 I don't understand it. 1950 01:34:42,280 --> 01:34:45,074 You don't remember promising that we could do time here? 1951 01:34:45,158 --> 01:34:46,159 We discussed things. 1952 01:34:46,618 --> 01:34:48,077 We were married, we said things. 1953 01:34:48,161 --> 01:34:49,829 We talked about moving to Europe. 1954 01:34:49,913 --> 01:34:51,122 About getting a... 1955 01:34:52,207 --> 01:34:54,334 sideboard, or what do you call it? 1956 01:34:54,417 --> 01:34:57,044 A credenza, to fill the empty space behind the couch. 1957 01:34:57,128 --> 01:34:58,254 We never did any of it. 1958 01:34:58,338 --> 01:35:00,048 You turned down the residency at the Geffen 1959 01:35:00,131 --> 01:35:02,299 that would've brought us here for a — a year. 1960 01:35:02,383 --> 01:35:03,801 It wasn't something I wanted. 1961 01:35:03,885 --> 01:35:06,554 We had a great theater company and a great life where we were. 1962 01:35:06,638 --> 01:35:09,182 -You call that a great life? -You know what I mean. 1963 01:35:09,265 --> 01:35:11,976 I don't mean we had a great marriage. I mean, life in Brooklyn. 1964 01:35:12,852 --> 01:35:13,853 Professionally. 1965 01:35:14,229 --> 01:35:16,814 I don't know. Honestly, I never considered anything different. 1966 01:35:16,898 --> 01:35:18,524 Well, that's the problem, isn't it? 1967 01:35:18,608 --> 01:35:21,694 I mean, I was your wife. You should've considered my happiness too. 1968 01:35:21,778 --> 01:35:25,406 Come on, you were happy. You've just decided you weren't now. 1969 01:35:26,699 --> 01:35:28,826 Okay. Okay. 1970 01:35:28,910 --> 01:35:29,994 Let's... 1971 01:35:30,620 --> 01:35:33,372 M-My work is here now, my family is here. 1972 01:35:33,456 --> 01:35:36,292 And I agreed to put Henry in school here because your show went to series. 1973 01:35:36,376 --> 01:35:39,420 I did that knowing that when you were done shooting, he'd come back to New York. 1974 01:35:39,504 --> 01:35:40,505 Honey, we never said that. 1975 01:35:40,588 --> 01:35:43,215 That may have been your assumption, but we never expressly said that. 1976 01:35:43,299 --> 01:35:45,884 - We did say it. - When did we say it? 1977 01:35:45,969 --> 01:35:47,845 I don't know when we said it, but we said it. 1978 01:35:47,929 --> 01:35:49,764 -I thought — -We said it that time on the phone! 1979 01:35:49,847 --> 01:35:51,390 Honey, let me finish. Sorry. 1980 01:35:51,474 --> 01:35:52,766 I keep saying that. 1981 01:35:52,850 --> 01:35:55,727 I thought that if Henry was happy here, 1982 01:35:55,812 --> 01:35:58,648 and my show continued, that we might do LA for a while. 1983 01:35:58,731 --> 01:36:00,941 I was not privy to that thought process. 1984 01:36:01,025 --> 01:36:02,651 The only reason we didn't live here 1985 01:36:02,735 --> 01:36:04,445 is because you can't imagine desires 1986 01:36:04,529 --> 01:36:06,989 other than your own, unless they're forced on you. 1987 01:36:07,073 --> 01:36:10,076 Okay, you wish you hadn't married me, you wish you had a different life, 1988 01:36:10,159 --> 01:36:11,535 but this is what happened. 1989 01:36:12,704 --> 01:36:14,038 -So, what do we do? -I don't know. 1990 01:36:16,374 --> 01:36:18,084 Nora says there's no coming back from this. 1991 01:36:18,167 --> 01:36:21,712 Fuck Nora! I hate fucking Nora telling me I always lived in LA 1992 01:36:21,796 --> 01:36:23,506 even though I never lived in LA. 1993 01:36:24,465 --> 01:36:26,425 How could you have her say those things about me? 1994 01:36:26,509 --> 01:36:28,177 Jay said them about me too. 1995 01:36:28,720 --> 01:36:30,138 You shouldn't have fired Bert. 1996 01:36:30,221 --> 01:36:31,430 I needed my own asshole. 1997 01:36:33,182 --> 01:36:37,102 Let's just both agree both of our lawyers said shitty stuff about both of us. 1998 01:36:37,186 --> 01:36:38,604 Nora was worse. 1999 01:36:38,688 --> 01:36:39,980 Jay called me an alcoholic. 2000 01:36:40,064 --> 01:36:42,816 You pulled the rug out from under me and you're putting me through hell. 2001 01:36:42,900 --> 01:36:44,610 You put me through hell during our marriage. 2002 01:36:44,694 --> 01:36:45,903 Is that what that was, hell? 2003 01:36:45,987 --> 01:36:48,197 And now you're going to put Henry through this horrible thing 2004 01:36:48,281 --> 01:36:50,866 -so you can yet again get what you want! -It's not what I want. 2005 01:36:50,950 --> 01:36:53,202 I mean, it's what I want, but it's what was... 2006 01:36:53,578 --> 01:36:54,829 was... 2007 01:36:54,912 --> 01:36:56,079 what's best for him. 2008 01:36:56,164 --> 01:36:59,625 Well, I was wondering when you'd get around to Henry and what he wants. 2009 01:36:59,709 --> 01:37:00,626 Fuck off! 2010 01:37:00,710 --> 01:37:04,130 No, you fuck off! If you'd listen to your son, or anyone, 2011 01:37:04,213 --> 01:37:05,964 then he'd tell you that he'd rather live here! 2012 01:37:06,049 --> 01:37:07,842 Stop putting your feelings about me onto Henry. 2013 01:37:07,925 --> 01:37:09,426 He tells me he likes it better here. 2014 01:37:09,510 --> 01:37:11,678 He tells you because he knows it's what you want to hear! 2015 01:37:11,763 --> 01:37:14,432 He tells me you're on the phone all the time. You don't play with him. 2016 01:37:14,515 --> 01:37:17,643 Because I'm going through a divorce in LA and trying to direct a play in New York! 2017 01:37:17,727 --> 01:37:20,771 Which closed because I wasn't there. It was a huge opportunity for me... 2018 01:37:20,855 --> 01:37:22,773 You're fighting for something you don't even want! 2019 01:37:22,857 --> 01:37:24,191 And I let everyone down. 2020 01:37:24,275 --> 01:37:26,360 You're being so much like your father. 2021 01:37:26,819 --> 01:37:28,487 Do not compare me to my father! 2022 01:37:28,571 --> 01:37:30,781 I didn't compare you to him. I said you were acting like him. 2023 01:37:30,865 --> 01:37:32,074 You're exactly like your mother. 2024 01:37:32,158 --> 01:37:35,327 Everything you were complaining about her, you're doing. You're suffocating Henry. 2025 01:37:35,411 --> 01:37:38,122 First of all, I love my mother. She was a wonderful mother. 2026 01:37:38,206 --> 01:37:40,750 -I'm just repeating what you told me. -Secondly, how dare you 2027 01:37:40,833 --> 01:37:42,459 compare my mothering to my mother! 2028 01:37:42,543 --> 01:37:45,504 I may be like my father, but I am not like my mother! 2029 01:37:45,588 --> 01:37:46,589 You are! 2030 01:37:46,672 --> 01:37:48,215 And you're like my father! 2031 01:37:48,299 --> 01:37:49,717 You're also like my mother! 2032 01:37:49,801 --> 01:37:52,011 You're all the bad things about all of these people! 2033 01:37:52,512 --> 01:37:53,596 But mostly your mother. 2034 01:37:53,679 --> 01:37:55,013 When we would lie in bed together, 2035 01:37:55,098 --> 01:37:57,934 sometimes I would look at you and see her and just feel so gross! 2036 01:37:58,017 --> 01:38:00,728 -I felt repulsed when you touched me! -You're a slob. 2037 01:38:00,812 --> 01:38:02,438 I made all the beds, closed all the cabinets... 2038 01:38:02,522 --> 01:38:05,816 The thought of having sex with you makes me want to peel my skin off. 2039 01:38:05,900 --> 01:38:08,193 You'll never be happy, in LA or anywhere. 2040 01:38:08,277 --> 01:38:10,821 You'll think you found some better opposite guy than me, 2041 01:38:10,905 --> 01:38:13,282 and in a few years, you'll rebel against him 2042 01:38:13,366 --> 01:38:16,494 because you need to have your voice, but you don't want a voice. 2043 01:38:16,577 --> 01:38:18,870 You just want to fucking complain about not having a voice! 2044 01:38:18,955 --> 01:38:22,208 I think about being married to you, and that woman is a stranger to me. 2045 01:38:22,834 --> 01:38:25,211 -I mean, we had a child's marriage. -You've regressed. 2046 01:38:25,294 --> 01:38:27,921 You've gone back to your life before you met me, it's pathetic. 2047 01:38:28,005 --> 01:38:32,092 People used to tell me that you were too selfish to be a great artist. 2048 01:38:32,176 --> 01:38:33,677 And I used to defend you. 2049 01:38:33,761 --> 01:38:35,137 They were absolutely right. 2050 01:38:35,221 --> 01:38:37,932 All your best acting is behind you. You're back to being a hack! 2051 01:38:38,015 --> 01:38:41,184 You gaslighted me! You're a fucking villain! 2052 01:38:41,269 --> 01:38:44,730 You want to present yourself as a victim because it's a good legal strategy? 2053 01:38:44,814 --> 01:38:47,900 Fine, but you and I both know you chose this life! 2054 01:38:48,401 --> 01:38:50,486 You wanted it until you didn't! 2055 01:38:51,362 --> 01:38:53,614 You used me so you could get out of LA. 2056 01:38:53,698 --> 01:38:54,740 I didn't use you. 2057 01:38:54,824 --> 01:38:57,243 You did, and then you blamed me for it! 2058 01:38:57,326 --> 01:38:59,745 You always made me aware of what I was doing wrong, 2059 01:38:59,829 --> 01:39:01,121 how I was falling short! 2060 01:39:01,205 --> 01:39:02,915 Life with you was joyless! 2061 01:39:02,999 --> 01:39:05,543 What, so then you had to go and fuck someone else? 2062 01:39:05,626 --> 01:39:07,210 You shouldn't be upset that I fucked her! 2063 01:39:07,295 --> 01:39:09,171 You should be upset that I had a laugh with her! 2064 01:39:09,255 --> 01:39:10,089 Do you love her? 2065 01:39:10,173 --> 01:39:11,340 No. 2066 01:39:11,424 --> 01:39:13,968 But she didn't hate me. You hated me. 2067 01:39:14,051 --> 01:39:14,968 You hated me. 2068 01:39:15,052 --> 01:39:16,928 You fucked somebody we worked with. 2069 01:39:17,013 --> 01:39:19,515 You stopped having sex with me in the last year. 2070 01:39:19,599 --> 01:39:21,100 I never cheated on you. 2071 01:39:21,184 --> 01:39:22,268 That was cheating on me! 2072 01:39:22,351 --> 01:39:24,311 But there was so much I could have done. 2073 01:39:24,395 --> 01:39:26,897 I was a director in my twenties who came from nothing 2074 01:39:26,981 --> 01:39:30,234 and was suddenly on the cover of fucking Time Out New York! 2075 01:39:30,318 --> 01:39:33,321 I was hot shit and I wanted to fuck everybody and I didn't. 2076 01:39:33,404 --> 01:39:35,656 And I loved you and I didn't want to lose you. 2077 01:39:35,740 --> 01:39:38,576 But I'm in my twenties, and I didn't want to lose that too, 2078 01:39:38,659 --> 01:39:40,202 and I kinda did! 2079 01:39:40,661 --> 01:39:43,038 And you wanted so much so fast. 2080 01:39:43,122 --> 01:39:44,832 I didn't even want to get married. 2081 01:39:44,916 --> 01:39:46,500 And fuck it! 2082 01:39:46,834 --> 01:39:48,544 There's so much I didn't do. 2083 01:39:48,628 --> 01:39:51,297 - Thanks for that! - You're welcome! 2084 01:39:51,380 --> 01:39:54,549 I can't believe I have to know you forever! 2085 01:39:54,634 --> 01:39:56,844 You're fucking insane! 2086 01:39:57,512 --> 01:39:59,722 And you're fucking winning! 2087 01:40:00,348 --> 01:40:01,932 Are you kidding me? 2088 01:40:02,308 --> 01:40:04,143 I wanted to be married. 2089 01:40:04,685 --> 01:40:06,019 I'd already lost! 2090 01:40:06,479 --> 01:40:08,814 You didn't love me as much as I loved you! 2091 01:40:10,650 --> 01:40:12,360 What does that have to do with LA? 2092 01:40:14,695 --> 01:40:15,529 What? 2093 01:40:15,613 --> 01:40:19,033 You're so merged with your own selfishness, 2094 01:40:19,116 --> 01:40:22,244 you don't even identify it as selfishness anymore! 2095 01:40:22,620 --> 01:40:24,872 You're such a dick! 2096 01:40:24,956 --> 01:40:27,583 Every day I wake up and I hope you're dead! 2097 01:40:27,667 --> 01:40:30,753 Dead, like if I could guarantee Henry would be okay, 2098 01:40:30,836 --> 01:40:34,631 I'd hope you'd get an illness, and then get hit by a car and die! 2099 01:40:54,527 --> 01:40:56,445 God! 2100 01:41:06,414 --> 01:41:07,248 I'm sorry. 2101 01:41:09,166 --> 01:41:10,125 Me too. 2102 01:41:36,068 --> 01:41:38,361 Okay. No, we can make this nice. 2103 01:41:38,738 --> 01:41:41,949 Um, I would take the smaller plants and put them by the window. 2104 01:41:42,825 --> 01:41:45,410 And, do you have things we can put on the walls? 2105 01:42:05,056 --> 01:42:07,224 All right, that's it. Thank you very much. 2106 01:42:07,308 --> 01:42:09,601 We miss you, and it looks great, really. 2107 01:42:09,685 --> 01:42:11,311 -Let us know how it goes, okay? -All right. 2108 01:42:11,395 --> 01:42:13,480 I'll see you guys on, on Monday. 2109 01:42:13,814 --> 01:42:16,441 - Love you. - All right, love you too. Bye. 2110 01:42:40,925 --> 01:42:42,718 Why do we have so many plants all of a sudden? 2111 01:42:42,802 --> 01:42:45,554 We'll have to return some of that stuff, so don't get too used to it. 2112 01:42:45,638 --> 01:42:47,556 I find plants kind of scary. 2113 01:42:47,932 --> 01:42:49,308 These plants are good guys. 2114 01:42:50,309 --> 01:42:51,893 Hey, come here. 2115 01:42:54,480 --> 01:42:55,355 Yeah? 2116 01:42:57,149 --> 01:43:00,277 Tomorrow, this woman is going to come and visit us... 2117 01:43:01,320 --> 01:43:03,864 and be with us while we eat dinner. 2118 01:43:03,948 --> 01:43:06,200 -Is it your girlfriend? -No,no. 2119 01:43:06,283 --> 01:43:08,994 -Is it Mommy's boyfriend? -No. Why? Does Mommy have a boyfriend? 2120 01:43:09,078 --> 01:43:11,163 I don't know. Does she? 2121 01:43:11,247 --> 01:43:13,666 -I don't know. -I don't know. 2122 01:43:15,126 --> 01:43:16,710 Why is someone watching us eat dinner? 2123 01:43:16,794 --> 01:43:18,253 I know, it's weird. 2124 01:43:18,963 --> 01:43:20,673 It's just something we have to do. 2125 01:43:21,090 --> 01:43:22,758 Which has to do with... 2126 01:43:23,134 --> 01:43:25,386 Mommy and me figuring out everything... 2127 01:43:26,345 --> 01:43:27,721 and how we're going to be. 2128 01:43:28,639 --> 01:43:29,473 Um... 2129 01:43:30,224 --> 01:43:31,225 You know? 2130 01:43:32,560 --> 01:43:33,727 Will you read to me? 2131 01:43:34,895 --> 01:43:36,062 Sure. Grab your book. 2132 01:43:37,356 --> 01:43:39,066 Do you use drugs or alcohol? 2133 01:43:39,483 --> 01:43:40,484 I drink alcohol. 2134 01:43:41,068 --> 01:43:42,861 How much alcohol do you drink? 2135 01:43:45,281 --> 01:43:47,616 I don't know, a glass of wine with dinner. 2136 01:43:47,700 --> 01:43:49,660 - Sometimes more. - How much more? 2137 01:43:51,620 --> 01:43:53,246 It's... Sometimes a... 2138 01:43:53,581 --> 01:43:54,665 a few... 2139 01:43:55,416 --> 01:43:58,836 I... sometimes split a bottle of wine with someone. 2140 01:43:58,919 --> 01:44:00,921 - Okay, who do you split it with? - I mean... 2141 01:44:01,005 --> 01:44:04,591 if I'm having dinner with someone and we order a bottle of wine. 2142 01:44:04,675 --> 01:44:06,968 - Okay. - You know, like at a restaurant. 2143 01:44:07,052 --> 01:44:10,889 When you say, "Do you want to go by the glass or do we get a bottle?" 2144 01:44:11,807 --> 01:44:14,518 - You get a bottle? - Well, sometimes. 2145 01:44:15,978 --> 01:44:18,188 I mean, sometimes I go by the glass. 2146 01:44:18,898 --> 01:44:20,024 You know, it depends. 2147 01:44:24,528 --> 01:44:27,697 Did you mean drugs ever? I have done drugs. 2148 01:44:29,033 --> 01:44:30,034 In college. 2149 01:44:31,035 --> 01:44:33,871 - Anything since you've been — -I... I don't do it regularly. 2150 01:44:33,954 --> 01:44:35,664 Anything since you've been a mother? 2151 01:44:38,042 --> 01:44:39,334 Pot a few times. 2152 01:44:40,377 --> 01:44:43,296 Coke once at a party. I mean, Henry wasn't with me. 2153 01:44:45,883 --> 01:44:48,844 What would you say are your strengths as a parent? 2154 01:44:56,977 --> 01:44:57,811 I listen. 2155 01:44:59,271 --> 01:45:00,272 I play- 2156 01:45:02,608 --> 01:45:05,193 I-I put in the time. I... 2157 01:45:05,903 --> 01:45:06,862 love... 2158 01:45:07,863 --> 01:45:09,447 taking care of him... 2159 01:45:10,199 --> 01:45:11,783 watching him grow. 2160 01:45:13,869 --> 01:45:14,828 And sometimes... 2161 01:45:15,412 --> 01:45:19,165 what they say about "it goes so fast" is true, but... 2162 01:45:20,626 --> 01:45:22,085 sometimes it's not. 2163 01:45:22,169 --> 01:45:24,838 Sometimes it goes too slow, honestly. 2164 01:45:26,215 --> 01:45:27,883 What are your weaknesses? 2165 01:45:30,803 --> 01:45:33,472 I'm too precise. I care too much. 2166 01:45:34,223 --> 01:45:36,141 Are those weaknesses? 2167 01:45:38,185 --> 01:45:39,019 Maybe not. 2168 01:45:42,314 --> 01:45:44,899 You know, he can be an asshole and... 2169 01:45:45,651 --> 01:45:48,278 I can get really pissed off, and I'll call him on being an asshole — 2170 01:45:48,362 --> 01:45:49,738 I'm going to stop you there. 2171 01:45:50,197 --> 01:45:52,324 When you do this for real, don't ever say that. 2172 01:45:52,408 --> 01:45:54,576 People don't accept mothers who drink too much wine 2173 01:45:54,660 --> 01:45:56,662 and yell at their child and call him an asshole. 2174 01:45:56,745 --> 01:45:58,246 I get it. I do it too. 2175 01:45:58,956 --> 01:46:01,041 We can accept an imperfect dad. 2176 01:46:01,125 --> 01:46:05,420 Let's face it, the idea of a good father was only invented like 30 years ago. 2177 01:46:05,963 --> 01:46:08,966 Before that, fathers were expected to be silent 2178 01:46:09,049 --> 01:46:12,802 and absent and unreliable and selfish, 2179 01:46:12,887 --> 01:46:15,389 and we can all say we want them to be different. 2180 01:46:15,472 --> 01:46:18,766 But on some basic level, we accept them. 2181 01:46:18,851 --> 01:46:20,894 We love them for their fallibilities, 2182 01:46:20,978 --> 01:46:24,815 but people absolutely don't accept those same failings in mothers. 2183 01:46:24,899 --> 01:46:27,818 We don't accept it structurally and we don't accept it spiritually. 2184 01:46:27,902 --> 01:46:31,697 Because the basis of our Judeo-Christian whatever 2185 01:46:31,780 --> 01:46:35,408 is Mary, Mother of Jesus, and she's perfect. 2186 01:46:35,492 --> 01:46:38,244 She's a virgin who gives birth, 2187 01:46:38,704 --> 01:46:43,204 unwaveringly supports her child and holds his dead body when he's gone. 2188 01:46:43,834 --> 01:46:46,545 And the dad isn't there. He didn't even do the fucking. 2189 01:46:46,879 --> 01:46:48,005 God is in heaven. 2190 01:46:49,006 --> 01:46:53,051 God is the father, and God didn't show up. 2191 01:46:53,344 --> 01:46:57,306 So, you have to be perfect, and Charlie can be a fuck up and it doesn't matter. 2192 01:46:58,432 --> 01:47:01,726 You will always be held to a different, higher standard. 2193 01:47:02,144 --> 01:47:05,313 And it's fucked up, but that is the way it is. 2194 01:47:14,615 --> 01:47:16,700 Ooh! Whoosh! 2195 01:47:32,299 --> 01:47:35,802 I think I rang the wrong bell. Nancy Katz. 2196 01:47:35,886 --> 01:47:37,178 Hi, I'm Charlie Barber. 2197 01:47:37,805 --> 01:47:39,473 Henry's just playing in his room. 2198 01:47:40,975 --> 01:47:42,351 Nancy, can I get you anything? 2199 01:47:42,434 --> 01:47:45,437 Um, I'm easy. A glass of water? 2200 01:47:54,196 --> 01:47:55,947 It's a new apartment. 2201 01:48:02,871 --> 01:48:04,080 Shall we go in here? 2202 01:48:04,164 --> 01:48:04,998 Sure. 2203 01:48:12,006 --> 01:48:12,923 Um... 2204 01:48:22,349 --> 01:48:25,268 Um, what's a day like for the two of you here? 2205 01:48:25,811 --> 01:48:28,313 Well, if he has school, I take him there, of course, 2206 01:48:28,397 --> 01:48:30,399 and pick him up, assuming I can do both. 2207 01:48:30,482 --> 01:48:32,567 What prevents you from picking him up? 2208 01:48:32,860 --> 01:48:33,735 Um... 2209 01:48:34,319 --> 01:48:37,905 You know, work. I'm preparing a play I'm directing in a few months. 2210 01:48:37,990 --> 01:48:39,491 What is that? 2211 01:48:39,575 --> 01:48:42,494 Kasimir und Karoline by ("Ödön von Horváth. 2212 01:48:42,578 --> 01:48:44,454 We're doing it at the Barrow in New York. 2213 01:48:44,538 --> 01:48:46,039 So, you have to be away? 2214 01:48:46,123 --> 01:48:49,251 Yes, recently, since Nicole's been working on the show in LA, 2215 01:48:49,334 --> 01:48:50,835 I come back and forth a lot. 2216 01:48:51,295 --> 01:48:52,963 - That sounds difficult. - It is. 2217 01:48:53,922 --> 01:48:56,841 And expensive. I'll try to take him with me some of the time, 2218 01:48:56,925 --> 01:48:59,052 but Nicole doesn't like for him to fly so much. 2219 01:48:59,136 --> 01:49:02,639 Well, that can be hard on a child, all that recycled air. 2220 01:49:04,433 --> 01:49:05,976 Well, he's sturdy. 2221 01:49:06,351 --> 01:49:08,728 Some parents won't take their kids to a restaurant 2222 01:49:08,812 --> 01:49:10,647 because of these superbugs. 2223 01:49:14,818 --> 01:49:18,446 I noticed on one visit to Los Angeles, you came on a Sunday 2224 01:49:18,530 --> 01:49:19,948 and left on a Thursday. 2225 01:49:20,032 --> 01:49:21,742 Why not stay for a weekend? 2226 01:49:22,326 --> 01:49:26,826 Um, on that time, I had tech for Electra in New York. 2227 01:49:27,748 --> 01:49:28,915 What's that? 2228 01:49:29,875 --> 01:49:31,710 It was my Broadway debut. 2229 01:49:31,794 --> 01:49:34,004 I don't know what "tech" is. 2230 01:49:34,088 --> 01:49:37,549 It's the technical part of the production. You figure out the lights. 2231 01:49:37,633 --> 01:49:39,760 -And Monday's our day off. -What's a weekend day like? 2232 01:49:39,843 --> 01:49:42,512 Well, out here, he has basketball on Saturday at 12. 2233 01:49:42,596 --> 01:49:43,680 Eleven, I'm sorry. 2234 01:49:43,764 --> 01:49:46,224 And so, we go there. And then, afterwards... 2235 01:49:47,184 --> 01:49:50,687 maybe we'll get lunch somewhere, and then, if there's a movie to see... 2236 01:49:50,938 --> 01:49:52,564 Does he like basketball? 2237 01:49:52,648 --> 01:49:53,774 He does. 2238 01:49:53,857 --> 01:49:57,235 His coach, Rick, says he's a good dribbler, and I've seen that. 2239 01:49:57,653 --> 01:49:58,862 Ron. 2240 01:49:59,696 --> 01:50:01,656 Sorry, his coach's name is Ron. 2241 01:50:01,740 --> 01:50:03,408 Rick's his dentist in New York. 2242 01:50:03,492 --> 01:50:06,536 Well, you know our home home was — is in New York. 2243 01:50:06,620 --> 01:50:08,121 That's where we live. 2244 01:50:08,205 --> 01:50:10,165 New York is a long way from here. 2245 01:50:10,707 --> 01:50:12,458 Well, we like it because we can walk. 2246 01:50:12,543 --> 01:50:14,336 You can walk here. 2247 01:50:14,419 --> 01:50:15,378 Not really. 2248 01:50:15,462 --> 01:50:17,213 And the space... 2249 01:50:23,470 --> 01:50:24,679 Do you like your school? 2250 01:50:25,848 --> 01:50:26,890 I love it. 2251 01:50:26,974 --> 01:50:29,101 What's your favorite part about it? 2252 01:50:29,560 --> 01:50:30,477 I don't know. 2253 01:50:32,062 --> 01:50:32,896 Maybe gym“- 2254 01:50:33,355 --> 01:50:34,564 You like math. 2255 01:50:35,732 --> 01:50:36,816 Not anymore. 2256 01:50:38,610 --> 01:50:39,861 -Thanks. -You're welcome. 2257 01:50:39,945 --> 01:50:42,447 - But you're getting really good at it. - No. 2258 01:50:43,574 --> 01:50:44,992 Well, you are, but... 2259 01:50:47,744 --> 01:50:50,037 What do you and your dad like to do together? 2260 01:50:50,747 --> 01:50:53,332 When I'm at my dad's, we sometimes watch a movie, 2261 01:50:53,417 --> 01:50:55,043 or build a LEGO, or something. 2262 01:50:55,878 --> 01:50:58,005 My dad's a great LEGO builder. 2263 01:50:58,088 --> 01:50:59,422 And at your mom's? 2264 01:51:00,174 --> 01:51:03,677 At home, I have most of my toys, and there's a pool, 2265 01:51:04,178 --> 01:51:06,221 and I have a tree house and jungle gym. 2266 01:51:07,931 --> 01:51:11,351 We have super secret treasure hunt, which is really fun. 2267 01:51:12,769 --> 01:51:16,272 -Sweetheart? -Army men ride in here and — 2268 01:51:16,356 --> 01:51:17,982 Want to help me set the table? 2269 01:51:18,525 --> 01:51:19,526 Do I have to? 2270 01:51:19,610 --> 01:51:22,154 -Just come in here and grab a plate. -I'm playing. 2271 01:51:22,237 --> 01:51:23,071 Henry? 2272 01:51:24,323 --> 01:51:25,532 Okay. 2273 01:51:26,450 --> 01:51:27,451 Fine. 2274 01:51:31,538 --> 01:51:33,373 -Why are you being like this? -What? 2275 01:51:33,457 --> 01:51:35,333 If I ask you to help out, help out. 2276 01:51:35,417 --> 01:51:37,502 -What is this? -Special Meal. 2277 01:51:38,420 --> 01:51:40,296 What are the green things? 2278 01:51:40,380 --> 01:51:42,465 There aren't green things in Special Meal. 2279 01:51:42,549 --> 01:51:44,842 It's just a garnish. 2280 01:51:44,927 --> 01:51:45,844 I'll take it off. 2281 01:51:46,970 --> 01:51:48,972 I don't want to eat anything it touched. 2282 01:51:49,056 --> 01:51:52,768 -It doesn't change the taste of anything. -I might want to be a vegetarian. 2283 01:51:53,393 --> 01:51:54,560 Mom's a vegetarian. 2284 01:51:54,645 --> 01:51:56,021 Is she a vegetarian now? 2285 01:51:56,605 --> 01:51:58,398 -Yeah. -Well, then, you should like garnish. 2286 01:51:58,482 --> 01:52:00,358 It's all garnish, vegetarianism. 2287 01:52:02,361 --> 01:52:03,820 I'm done with my water. 2288 01:52:13,872 --> 01:52:15,164 Sure I can't get you anything? 2289 01:52:15,249 --> 01:52:16,959 No, I'm fine, thank you. 2290 01:52:19,586 --> 01:52:20,962 Do the thing with the knife. 2291 01:52:21,046 --> 01:52:22,881 No, I'm not. 2292 01:52:23,840 --> 01:52:24,674 No. 2293 01:52:25,634 --> 01:52:26,801 Come on. 2294 01:52:26,885 --> 01:52:28,094 It's not a dinner thing. 2295 01:52:31,139 --> 01:52:32,598 It's not an anytime thing. 2296 01:52:33,100 --> 01:52:34,768 What's the thing with the knife? 2297 01:52:35,602 --> 01:52:36,769 It's hilarious. 2298 01:52:36,853 --> 01:52:39,313 No, it's dumb. I have a small knife on my key chain, 2299 01:52:39,398 --> 01:52:40,649 which is only for adults. 2300 01:52:42,317 --> 01:52:44,068 And I do a thing with it sometimes. 2301 01:52:45,612 --> 01:52:47,196 You said I could get a knife. 2302 01:52:47,698 --> 01:52:49,574 A jackknife, yeah, when you're older. 2303 01:52:50,284 --> 01:52:51,118 Like ten. 2304 01:52:51,743 --> 01:52:53,161 No, like 20. 2305 01:52:53,829 --> 01:52:54,663 Yeah. 2306 01:53:00,168 --> 01:53:04,422 Dime, rime, lime, pime, sime... 2307 01:53:04,506 --> 01:53:06,716 Honey, stop guessing. You're so close. Stay with it. 2308 01:53:06,800 --> 01:53:08,802 I don't want to do it. 2309 01:53:08,885 --> 01:53:12,388 - What's the first letter? - I don't want to do it. Can I do the iPad? 2310 01:53:12,472 --> 01:53:13,931 No, look. What's the first letter? 2311 01:53:14,308 --> 01:53:16,476 -I don't want to. -It's a T. What sound does T make? 2312 01:53:16,560 --> 01:53:19,020 -Tuh. -Right. Then just do the rest of it. 2313 01:53:19,479 --> 01:53:20,563 Dime. 2314 01:53:21,356 --> 01:53:22,231 No. 2315 01:53:22,316 --> 01:53:24,609 You have "tuh" and "ime." What is that? 2316 01:53:27,738 --> 01:53:28,613 Time. 2317 01:53:29,281 --> 01:53:30,115 It's time. 2318 01:53:31,366 --> 01:53:32,408 It's time. 2319 01:53:37,581 --> 01:53:38,582 You'll see, honey. 2320 01:53:38,665 --> 01:53:41,626 One day, it's just going to click and you'll be able to read everything. 2321 01:53:42,544 --> 01:53:44,170 I need a break. 2322 01:53:44,254 --> 01:53:45,964 Can I go play in my room? 2323 01:53:46,048 --> 01:53:46,882 Sure. 2324 01:53:49,301 --> 01:53:50,135 Hey. 2325 01:53:52,471 --> 01:53:53,305 Yeah? 2326 01:54:10,781 --> 01:54:12,657 Do you ever observe married people? 2327 01:54:12,741 --> 01:54:14,284 No. Why would I? 2328 01:54:14,368 --> 01:54:16,536 I was kidding. 2329 01:54:27,923 --> 01:54:31,259 The knife thing is... I carry this knife on my key chain, 2330 01:54:31,343 --> 01:54:33,053 which his mother got me, actually. 2331 01:54:34,763 --> 01:54:37,265 And I do this thing for his mom where I pretend to cut myself, 2332 01:54:37,349 --> 01:54:40,018 but I retract the blade, but I-l don't do it with him. 2333 01:54:45,524 --> 01:54:47,067 -That's fine. -Are you okay? 2334 01:54:47,150 --> 01:54:49,694 Yeah, I must not have retracted the blade all the way. 2335 01:54:49,778 --> 01:54:51,070 - Do you need — -Yeah. 2336 01:54:52,489 --> 01:54:54,657 Yeah, no, it's fine. 2337 01:54:54,741 --> 01:54:56,325 What else can I tell you? 2338 01:54:57,327 --> 01:55:00,079 -Um, I think I have enough. -You have enough? 2339 01:55:00,705 --> 01:55:03,290 - Are you sure you're okay? - Totally. I'm fine. 2340 01:55:03,917 --> 01:55:06,836 Well, I'll leave you guys for tonight. 2341 01:55:07,421 --> 01:55:08,380 Okay. 2342 01:55:09,297 --> 01:55:12,383 I'll be in touch if I have further questions. 2343 01:55:13,468 --> 01:55:14,969 Thanks. 2344 01:55:15,053 --> 01:55:15,887 Um... 2345 01:55:17,139 --> 01:55:18,765 Thanks. Um... 2346 01:55:21,309 --> 01:55:23,519 Thanks. Thank you for the water. 2347 01:55:23,603 --> 01:55:26,147 - Yeah, sure. - Are you sure you're okay? 2348 01:55:26,231 --> 01:55:27,607 - Yeah. - Okay. 2349 01:55:28,525 --> 01:55:29,734 - '- BYE-bye. - Bye 2350 01:55:34,739 --> 01:55:36,157 Sorry. 2351 01:55:37,576 --> 01:55:38,493 All right, let... 2352 01:55:41,371 --> 01:55:42,705 I think you turn the... 2353 01:55:46,460 --> 01:55:47,794 -Okay -Sorry 2354 01:55:48,295 --> 01:55:49,129 Okay. 2355 01:56:52,817 --> 01:56:54,151 Dad, are you okay? 2356 01:56:54,903 --> 01:56:56,279 Yeah, I'm just tired. 2357 01:57:13,505 --> 01:57:15,048 Dad, did she like us? 2358 01:57:17,133 --> 01:57:19,510 Yeah, she thought we were great. 2359 01:57:25,016 --> 01:57:26,267 ♪ Doo-doo, doo-doo, doo, doo-doo-doo, doo-doo ♪ 2360 01:57:26,351 --> 01:57:27,435 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo, doo, doo-doo-doo, doo-doo ♪ 2361 01:57:27,519 --> 01:57:29,270 ♪ Doo-doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo-doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo, doo-doo, doo, doo ♪ 2362 01:57:29,354 --> 01:57:32,106 ♪ You could drive a person crazy ♪ 2363 01:57:32,190 --> 01:57:33,566 ♪ You could drive a person mad ♪ 2364 01:57:33,650 --> 01:57:34,567 2365 01:57:34,651 --> 01:57:37,403 First you make a person hazy 2366 01:57:37,487 --> 01:57:38,905 ♪ So a person could be had ♪ 2367 01:57:38,989 --> 01:57:39,948 2368 01:57:40,031 --> 01:57:40,865 2369 01:57:41,283 --> 01:57:42,575 ♪ But worse than that ♪ 2370 01:57:42,659 --> 01:57:43,868 ♪ A person that ♪ 2371 01:57:44,160 --> 01:57:46,495 ♪ Titillates a person and leaves her flat ♪ 2372 01:57:46,580 --> 01:57:48,373 ♪ Is crazy ♪ 2373 01:57:48,665 --> 01:57:51,042 ♪ He's a troubled person ♪ 2374 01:57:51,334 --> 01:57:55,796 ♪ He is a truly crazy person himself ♪ 2375 01:57:58,258 --> 01:58:02,345 ♪ Knock-knock! is anybody there? ♪ 2376 01:58:03,430 --> 01:58:07,930 ♪ Knock-knock! It really isn't fair ♪ 2377 01:58:09,227 --> 01:58:13,606 ♪Knock-knock! I'm workin' all my charms♪ 2378 01:58:14,608 --> 01:58:18,361 ♪ Knock-knock! A zombie is in my arms ♪ 2379 01:58:20,238 --> 01:58:22,740 ♪ All that sweet affection ♪ 2380 01:58:22,991 --> 01:58:24,826 ♪ What is Wrong? ♪ 2381 01:58:25,744 --> 01:58:28,163 ♪ Where's the loose connection? ♪ 2382 01:58:28,455 --> 01:58:30,457 ♪ How long, Lord, how long? ♪ 2383 01:58:30,540 --> 01:58:32,375 ♪ You're crazy ♪ 2384 01:58:32,667 --> 01:58:35,127 ♪ You're a lovey person ♪ 2385 01:58:35,378 --> 01:58:36,379 ♪ You're a moving ♪ 2386 01:58:36,463 --> 01:58:37,797 ♪ Deeply maladjusted ♪ 2387 01:58:37,881 --> 01:58:39,173 ♪ Never to be trusted ♪ 2388 01:58:39,257 --> 01:58:42,885 ♪ Crazy person yourself ♪ 2389 01:58:44,679 --> 01:58:47,014 ♪ Bobby is my hobby And I'm giving it up ♪ 2390 01:58:53,021 --> 01:58:54,063 Guys, slow down. 2391 01:58:55,732 --> 01:58:56,774 So... 2392 01:58:56,858 --> 01:58:59,235 because Charlie dropped his claim to New York 2393 01:58:59,361 --> 01:59:00,403 we're mostly done. 2394 01:59:00,862 --> 01:59:01,988 Jay's lost interest, 2395 01:59:02,155 --> 01:59:04,490 and Ted, his associate, is doing the paperwork. 2396 01:59:04,574 --> 01:59:06,325 And we're not taking any money, right? 2397 01:59:06,409 --> 01:59:08,619 We withdrew our claim for the MacArthur, 2398 01:59:08,703 --> 01:59:10,871 which I think we could have gotten, by the way, 2399 01:59:10,955 --> 01:59:13,207 and they're not asking for any of the show. 2400 01:59:14,334 --> 01:59:16,169 Thank you for everything, Nora. 2401 01:59:16,252 --> 01:59:17,670 You're welcome, doll. 2402 01:59:18,421 --> 01:59:20,214 To your new home in LA. 2403 01:59:25,303 --> 01:59:26,137 And... 2404 01:59:26,471 --> 01:59:27,847 whenever Charlie is in LA, 2405 01:59:27,931 --> 01:59:30,975 I got the custody breakdown to be 55/45. 2406 01:59:31,434 --> 01:59:34,353 So you'll have Henry an extra day every two weeks. 2407 01:59:34,771 --> 01:59:36,189 I thought we made it equal. 2408 01:59:36,272 --> 01:59:37,982 I tweaked it at the last minute. 2409 01:59:38,066 --> 01:59:40,902 I just didn't want him to be able to say he got 50/50, 2410 01:59:40,985 --> 01:59:42,444 bragging to his friends. 2411 01:59:42,946 --> 01:59:44,989 - But I don't want to do that. - Take it. 2412 01:59:45,448 --> 01:59:46,490 You won. 2413 02:00:12,934 --> 02:00:15,186 Hi. You look like a guy who really cares about animals. 2414 02:00:15,270 --> 02:00:16,104 Nope. 2415 02:00:36,040 --> 02:00:37,833 My God! 2416 02:00:38,084 --> 02:00:38,918 Hi. 2417 02:00:54,392 --> 02:00:56,769 The couch was technically hers, pre-marriage. 2418 02:00:56,853 --> 02:00:58,771 But I mean... it was our couch. 2419 02:00:58,855 --> 02:01:00,648 It's not like I was going to buy another couch. 2420 02:01:00,732 --> 02:01:03,067 But then when it comes time to split, it's suddenly her couch 2421 02:01:03,151 --> 02:01:04,569 and I have no couch, and... 2422 02:01:05,278 --> 02:01:06,570 Hey, guys, what's UP? 2423 02:01:07,447 --> 02:01:09,699 I'm sitting on the floor is the short version. 2424 02:01:12,327 --> 02:01:15,079 I'm sorry. This is all so self-pitying and boring. 2425 02:01:15,163 --> 02:01:16,164 No, come on. 2426 02:01:16,247 --> 02:01:17,998 No, it's so stupid. I'm sorry. 2427 02:01:18,082 --> 02:01:20,918 -It sounds really tough. -No, no, no, no. it is sad. 2428 02:01:28,134 --> 02:01:30,636 ♪ Someone to hold you too close ♪ 2429 02:01:31,805 --> 02:01:35,350 ♪ Someone to hurl you too deep ♪ 2430 02:01:35,892 --> 02:01:38,561 ♪ Someone to sit in your chair ♪ 2431 02:01:38,645 --> 02:01:40,229 ♪ To ruin your sleep ♪ 2432 02:01:40,313 --> 02:01:42,356 It's true, but there's more than that. 2433 02:01:42,732 --> 02:01:44,275 Is that all you think there is to it? 2434 02:01:44,359 --> 02:01:46,736 You have so many reasons for not being with someone, Robert, 2435 02:01:46,820 --> 02:01:48,822 but you haven't got one good reason for being alone. 2436 02:01:48,905 --> 02:01:51,407 C'mon, you're onto something. Robbie, you're onto something. 2437 02:01:51,491 --> 02:01:53,784 ♪ Someone to need you too much ♪ 2438 02:01:55,078 --> 02:01:58,206 ♪ Someone to know you too well ♪ 2439 02:01:58,957 --> 02:02:01,459 ♪ Someone to pull you up shon' ♪ 2440 02:02:01,793 --> 02:02:03,669 ♪ To put you through hell ♪ 2441 02:02:03,753 --> 02:02:07,214 You see what you look for, you know? You're not a kid anymore, Robbie. 2442 02:02:07,298 --> 02:02:09,425 I don't think you'll ever be a kid again, kiddo. 2443 02:02:09,509 --> 02:02:12,845 ♪ Being alive ♪ 2444 02:02:13,137 --> 02:02:16,390 ♪ Being alive ♪ 2445 02:02:16,808 --> 02:02:20,061 ♪ Being alive ♪ 2446 02:02:21,437 --> 02:02:24,773 Blow out the candles, Robert, and make a wish. 2447 02:02:24,858 --> 02:02:26,150 Want something. 2448 02:02:26,943 --> 02:02:28,319 Want something. 2449 02:02:33,199 --> 02:02:36,076 ♪ Somebody hold me too close ♪ 2450 02:02:37,078 --> 02:02:40,748 ♪ Somebody hurl me too deep ♪ 2451 02:02:40,832 --> 02:02:43,709 ♪ Somebody sit in my chair ♪ 2452 02:02:43,793 --> 02:02:45,544 ♪ And ruin my sleep ♪ 2453 02:02:45,628 --> 02:02:47,588 ♪ And make me aware ♪ 2454 02:02:47,672 --> 02:02:51,342 ♪ Of being alive ♪ 2455 02:02:51,426 --> 02:02:55,012 ♪ Being alive ♪ 2456 02:02:55,889 --> 02:02:58,641 ♪ Somebody need me too much ♪ 2457 02:02:59,809 --> 02:03:02,937 ♪ Somebody know me too well ♪ 2458 02:03:03,354 --> 02:03:05,939 ♪ Somebody pull me up shod ♪ 2459 02:03:06,316 --> 02:03:08,109 ♪ And put me through hell ♪ 2460 02:03:08,192 --> 02:03:09,860 ♪ And give me support ♪ 2461 02:03:10,320 --> 02:03:13,740 ♪ For being alive ♪ 2462 02:03:13,823 --> 02:03:17,493 ♪ Make me alive ♪ 2463 02:03:17,577 --> 02:03:20,788 ♪ Make me alive ♪ 2464 02:03:21,164 --> 02:03:24,750 ♪ Make me confused ♪ 2465 02:03:24,834 --> 02:03:28,337 ♪ Mock me with praise X 2466 02:03:28,546 --> 02:03:32,049 ♪ Let me be used ♪ 2467 02:03:32,133 --> 02:03:35,886 ♪ Vary my day-s I 2468 02:03:36,638 --> 02:03:38,139 ♪ But alone ♪ 2469 02:03:39,891 --> 02:03:43,227 ♪ is alone ♪ 2470 02:03:43,811 --> 02:03:48,311 ♪ No! alive ♪ 2471 02:03:51,611 --> 02:03:54,780 ♪ Somebody crowd me with love ♪ 2472 02:03:54,989 --> 02:03:58,325 ♪ Somebody force me to care ♪ 2473 02:03:58,534 --> 02:04:01,203 ♪ Somebody make me come through ♪ 2474 02:04:01,287 --> 02:04:02,997 ♪ I'll always be there ♪ 2475 02:04:03,081 --> 02:04:04,832 ♪ A s frightened as you ♪ 2476 02:04:04,916 --> 02:04:08,502 ♪ To help us survive 3 2477 02:04:08,586 --> 02:04:11,714 ♪ Being alive ♪ 2478 02:04:12,131 --> 02:04:15,175 ♪ Being alive ♪ 2479 02:04:15,551 --> 02:04:20,051 ♪ Being alive ♪ 2480 02:04:41,744 --> 02:04:43,120 Hello? 2481 02:04:52,797 --> 02:04:54,131 Hello? 2482 02:04:55,800 --> 02:04:57,927 -Hi. Sorry, the door was open. -Shh. 2483 02:04:58,886 --> 02:04:59,928 Okay. 2484 02:05:02,181 --> 02:05:03,390 Whoa! Gotcha! 2485 02:05:03,474 --> 02:05:04,475 Aah! 2486 02:05:04,559 --> 02:05:06,394 Charlie! 2487 02:05:06,978 --> 02:05:09,480 Was your flight okay? 2488 02:05:09,564 --> 02:05:11,023 -Yeah. -Carter. 2489 02:05:11,107 --> 02:05:12,191 Charlie. 2490 02:05:12,275 --> 02:05:13,442 Nicole's still at work. 2491 02:05:20,992 --> 02:05:22,243 Hi. 2492 02:05:22,326 --> 02:05:23,702 Can I get a hug? 2493 02:05:28,583 --> 02:05:30,001 - Hey, how'd it go? - Hey. 2494 02:05:30,084 --> 02:05:33,087 Good, yeah. Denny's dead now. We shot the scene where he merges with the ficus. 2495 02:05:33,171 --> 02:05:35,256 - Henry's upstairs. - She got an Emmy nomination. 2496 02:05:35,673 --> 02:05:38,133 -She's a great actress. -No, for directing. 2497 02:05:39,802 --> 02:05:41,637 - Congratulations. - Thanks. 2498 02:05:41,721 --> 02:05:44,515 Now I know what you were so obsessed with all the time. 2499 02:05:44,599 --> 02:05:46,475 -Um, we should get ready. -Yeah. 2500 02:05:46,559 --> 02:05:48,394 - We're the Beatles. - Come on, Charlie. 2501 02:05:48,478 --> 02:05:49,979 I didn't really get a costume together. 2502 02:05:50,063 --> 02:05:52,273 -You could be George Martin. -I don't need to be anything. 2503 02:05:52,356 --> 02:05:54,608 -You've got to be something. -A ghost. I'll get you a sheet. 2504 02:05:54,692 --> 02:05:56,819 I have the album cover if anyone needs to reference it. 2505 02:05:56,903 --> 02:05:59,780 And we should leave soon. I'm saying that as much for me as anyone else. 2506 02:05:59,864 --> 02:06:02,366 - Am I John or George? - Trick-or-treating starts at 5:00. 2507 02:06:02,450 --> 02:06:03,951 You're George. Nicole is John. 2508 02:06:10,875 --> 02:06:13,752 I wanted to tell you I took a residency at UCLA. 2509 02:06:15,379 --> 02:06:17,839 I'm going to direct two plays in rep at REDCAT. 2510 02:06:21,677 --> 02:06:23,470 So, I'm going to be here for a while. 2511 02:06:26,432 --> 02:06:27,391 That's great. 2512 02:06:30,686 --> 02:06:31,895 Are you okay? 2513 02:06:34,107 --> 02:06:34,941 Yeah. 2514 02:06:37,610 --> 02:06:39,069 It's only good. 2515 02:06:39,153 --> 02:06:40,571 Nicole? 2516 02:06:40,655 --> 02:06:42,698 Can you help me with my zipper? 2517 02:07:03,261 --> 02:07:06,347 "Charlie is... in... Cl'... 2518 02:07:06,430 --> 02:07:07,305 ...something. 2519 02:07:07,390 --> 02:07:08,265 "...neat 2520 02:07:08,683 --> 02:07:12,103 and I re-ly on him 2521 02:07:12,562 --> 02:07:17,024 to keep things in or-der. 2522 02:07:17,859 --> 02:07:19,777 He is energy con..." 2523 02:07:21,028 --> 02:07:24,239 -I don't know what this word is. -You're getting so good at reading. 2524 02:07:24,907 --> 02:07:26,033 What is that? 2525 02:07:27,994 --> 02:07:32,494 "He doesn't look in the mirror too of-ten. 2526 02:07:32,999 --> 02:07:35,126 He cries eas-ily 2527 02:07:35,585 --> 02:07:37,461 in movies... 2528 02:07:38,671 --> 02:07:41,298 He is very self-suf —" 2529 02:07:42,216 --> 02:07:43,258 Self-sufficient. 2530 02:07:44,719 --> 02:07:47,888 “He can Gar-n a sock...“ 2531 02:07:47,972 --> 02:07:50,516 That means sew, like a hole. 2532 02:07:51,142 --> 02:07:54,145 "...and cook himself dinner 2533 02:07:54,604 --> 02:07:57,481 and ir... 2534 02:07:57,565 --> 02:07:58,941 Break it into two parts. 2535 02:07:59,317 --> 02:08:00,860 "...Ur. On." 2536 02:08:00,943 --> 02:08:02,819 Not "ur" but "ire." 2537 02:08:02,904 --> 02:08:03,988 Ire. On. 2538 02:08:04,071 --> 02:08:05,072 Iron. 2539 02:08:06,908 --> 02:08:08,117 "...a shirt. 2540 02:08:09,994 --> 02:08:13,288 He rarely gets def-eated, 2541 02:08:13,581 --> 02:08:16,041 which I fell... 2542 02:08:17,376 --> 02:08:20,712 feel like I always do. 2543 02:08:21,756 --> 02:08:25,134 Charlie takes all of my moods stead-ily. 2544 02:08:25,718 --> 02:08:27,928 He doesn't give in to them 2545 02:08:28,262 --> 02:08:30,681 or make me feel bad about them. 2546 02:08:31,557 --> 02:08:33,892 He's a great dress-er and never looks em..." 2547 02:08:34,393 --> 02:08:36,478 -I don't know this one. -Embarrassing. 2548 02:08:37,313 --> 02:08:38,272 "...embarrassing, 2549 02:08:38,773 --> 02:08:42,109 wh-ich is hard for a man." 2550 02:08:43,110 --> 02:08:44,152 You read it now. 2551 02:08:46,447 --> 02:08:47,865 "He's very competitive. 2552 02:08:48,991 --> 02:08:50,701 He loves being a dad. 2553 02:08:51,953 --> 02:08:54,121 He loves all the things you're supposed to hate, 2554 02:08:54,538 --> 02:08:55,956 like the tantrums, 2555 02:08:56,457 --> 02:08:57,875 the waking up at night. 2556 02:08:58,584 --> 02:09:01,044 It's almost annoying how much he likes it, 2557 02:09:01,420 --> 02:09:02,796 but then, it's mostly nice. 2558 02:09:04,090 --> 02:09:06,133 He disappears into his own world. 2559 02:09:06,217 --> 02:09:08,302 He and Henry are alike that way. 2560 02:09:09,804 --> 02:09:11,013 He can tell... 2561 02:09:11,347 --> 02:09:14,141 people they have food in their teeth 2562 02:09:14,809 --> 02:09:17,728 or on their face in a way that doesn't make them feel bad. 2563 02:09:18,646 --> 02:09:20,022 Charlie is self-made. 2564 02:09:20,398 --> 02:09:22,817 His parents, I only met them once, 2565 02:09:22,900 --> 02:09:25,736 but he told me there was a lot of alcohol... 2566 02:09:29,407 --> 02:09:31,909 He moved to New York from Indiana 2567 02:09:32,451 --> 02:09:33,368 with no safety net, 2568 02:09:33,452 --> 02:09:36,413 and now he's more New Yorker than any New Yorker. 2569 02:09:37,206 --> 02:09:40,209 He's brilliant at creating family out of whoever is around. 2570 02:09:40,584 --> 02:09:41,960 With the theater company... 2571 02:09:42,837 --> 02:09:44,338 he casts a spell... 2572 02:09:44,964 --> 02:09:47,549 that made everyone feel included. 2573 02:09:48,009 --> 02:09:50,845 No one, not even an intern, was unimportant." 2574 02:09:52,013 --> 02:09:53,389 What's an intern? 2575 02:09:53,472 --> 02:09:55,098 It's like a... 2576 02:09:55,850 --> 02:09:57,476 helper, but who isn't paid. 2577 02:09:57,560 --> 02:09:59,144 Why aren't they paid? 2578 02:10:00,021 --> 02:10:02,023 They're young, they're learning. 2579 02:10:03,232 --> 02:10:06,235 I don't know, maybe if they do a good job, they get paid later. 2580 02:10:06,319 --> 02:10:07,945 Okay, keep going. 2581 02:10:08,946 --> 02:10:12,950 "He could remember all the inside jokes, he's extremely organized and thorough, 2582 02:10:13,034 --> 02:10:16,454 he's very clear about what he wants, unlike me who can't always tell. 2583 02:10:17,038 --> 02:10:20,166 I fell in love with him two seconds after I saw him. 2584 02:10:43,773 --> 02:10:45,733 And I'll never stop loving him, 2585 02:10:45,816 --> 02:10:47,859 even though it doesn't make sense anymore." 2586 02:11:02,124 --> 02:11:04,501 -See you. Good seeing you. -Good seeing you too. 2587 02:11:04,585 --> 02:11:06,378 - Charlie! - G-ma. 2588 02:11:06,462 --> 02:11:08,589 I'm so happy you came. 2589 02:11:08,672 --> 02:11:10,173 I'll e-mail you that article. 2590 02:11:10,257 --> 02:11:11,383 -Yes, please do. -Yeah. 2591 02:11:11,467 --> 02:11:13,385 - All right. Thank you. - Take care. 2592 02:11:17,765 --> 02:11:20,684 We were going to bring him to dinner, but he's so wiped out. 2593 02:11:20,768 --> 02:11:22,227 You want to take him? 2594 02:11:23,312 --> 02:11:25,314 -It's your night. -I know. 2595 02:11:25,398 --> 02:11:27,441 -Yeah. I'll drop him back in the morning. -Good. 2596 02:11:27,525 --> 02:11:29,527 Yeah, text me when you're up. We'll figure something out. 2597 02:11:29,610 --> 02:11:31,445 You're going to go with your dad, okay? 2598 02:11:31,529 --> 02:11:32,988 - Okay. - Yeah? 2599 02:11:43,833 --> 02:11:45,751 I love you. 2600 02:11:46,168 --> 02:11:47,502 I love you too. 2601 02:11:53,134 --> 02:11:54,051 Hey. 2602 02:12:06,147 --> 02:12:07,189 Thanks. 198668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.