All language subtitles for Magnum P.I. (2018) - 03x12 - Dark Harvest.WEB-PHOENiX+GLHF.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:05,690 ["3 NIGHTS" BY DOMINIC FIKE PLAYING] 2 00:00:07,328 --> 00:00:10,287 ♪ Three nights at the motel ♪ 3 00:00:10,331 --> 00:00:13,160 ♪ Under streetlights in the city of palms ♪ 4 00:00:13,203 --> 00:00:15,640 ♪ Call me what you want, when you want, if you want ♪ 5 00:00:15,684 --> 00:00:18,904 ♪ And you can call me names if you call me up ♪ 6 00:00:18,948 --> 00:00:21,037 ♪ So I get lost in modern music watching movies ♪ 7 00:00:21,081 --> 00:00:22,691 ♪ Talking to the walls in my room ♪ 8 00:00:22,734 --> 00:00:24,301 ♪ Walking through the halls in my head ♪ 9 00:00:24,345 --> 00:00:25,911 ♪ Just trying to make sure it all makes sense ♪ 10 00:00:25,955 --> 00:00:27,739 ♪ I ain't made of money, maybe someday ♪ 11 00:00:27,783 --> 00:00:29,089 ♪ You could take it from me ♪ 12 00:00:29,132 --> 00:00:31,308 ♪ I'm up too late thinking 'bout you ♪ 13 00:00:31,352 --> 00:00:32,657 ♪ In MIA for ♪ 14 00:00:32,701 --> 00:00:34,920 ♪ Three nights at the motel ♪ 15 00:00:34,964 --> 00:00:38,185 ♪ Under streetlights in the city of palms ♪ 16 00:00:38,228 --> 00:00:41,057 ♪ Call me what you want, when you want, if you want ♪ 17 00:00:41,101 --> 00:00:44,669 ♪ And you can call me names if you call me up ♪ 18 00:00:44,713 --> 00:00:47,803 [OVER RADIO]: ♪ Three nights at the motel ♪ 19 00:00:47,846 --> 00:00:49,370 ♪ Under streetlights... ♪ 20 00:00:49,413 --> 00:00:51,024 - [ENGINE TURNS OFF, MUSIC STOPS] - Back in a sec, Atti. 21 00:00:57,073 --> 00:00:59,075 [WHIMPERS, BARKS] 22 00:00:59,119 --> 00:01:00,729 No. No more jerky. 23 00:01:00,772 --> 00:01:02,905 You know what that does to your stomach. 24 00:01:02,948 --> 00:01:04,559 Yeah, it tastes good now, but we're both gonna be 25 00:01:04,602 --> 00:01:05,734 paying for it in about an hour. 26 00:01:05,777 --> 00:01:08,041 [WHINES] 27 00:01:08,084 --> 00:01:09,651 Fine. 28 00:01:17,746 --> 00:01:19,965 [DOOR CHIMES, HAWAIIAN MUSIC PLAYING SOFTLY] 29 00:01:23,534 --> 00:01:27,060 And, uh, ten bucks on pump four. 30 00:01:27,103 --> 00:01:28,365 And you can put the change in there. 31 00:01:28,409 --> 00:01:29,714 Mahalo. 32 00:01:33,153 --> 00:01:34,893 ♪ 33 00:01:37,766 --> 00:01:39,985 Uh, hey, did you see an SUV drive off? 34 00:01:41,101 --> 00:01:42,580 Sorry, no. 35 00:01:47,689 --> 00:01:49,676 Nobody saw anything. It was just gone. 36 00:01:49,726 --> 00:01:52,128 Did this gas station have any security cameras? 37 00:01:52,172 --> 00:01:53,922 Uh, yeah, they actually gave me a copy. 38 00:02:01,137 --> 00:02:03,879 Can't see his full face, so no I.D. 39 00:02:03,922 --> 00:02:05,620 Well, at least we know what direction he came from 40 00:02:05,663 --> 00:02:07,622 and where he was headed. 41 00:02:07,665 --> 00:02:09,537 Has HPD seen this video? 42 00:02:09,580 --> 00:02:11,756 I forwarded it to them, but they said beyond filing a report, 43 00:02:11,800 --> 00:02:13,059 there wasn't much more they could do. 44 00:02:13,102 --> 00:02:14,237 And then I remembered that 45 00:02:14,281 --> 00:02:15,804 Shammy had mentioned his friends were P.I.s. 46 00:02:15,847 --> 00:02:18,214 We're in the same support group for veterans. 47 00:02:18,263 --> 00:02:21,201 Yeah, I mean, we'll certainly do all we can to help you. 48 00:02:21,244 --> 00:02:22,538 Thanks. 49 00:02:22,584 --> 00:02:25,030 The cops are just treating this as a stolen vehicle case. 50 00:02:25,074 --> 00:02:26,901 But it's not my car I care about. 51 00:02:26,938 --> 00:02:28,295 No, it's Atticus. 52 00:02:28,338 --> 00:02:29,948 He's not just a dog. 53 00:02:29,992 --> 00:02:31,722 I know it's cliché, but he really 54 00:02:31,746 --> 00:02:33,009 is my best friend. 55 00:02:33,052 --> 00:02:35,928 I have two myself, so I can totally relate. 56 00:02:35,971 --> 00:02:37,535 How long have you had him? 57 00:02:37,578 --> 00:02:39,711 About two years. I got paired up with Atti 58 00:02:39,754 --> 00:02:41,495 through, um, K9s For Warriors. 59 00:02:43,179 --> 00:02:45,504 It's an organization that pairs vets with service dogs. 60 00:02:45,564 --> 00:02:47,017 They do a lot of great work. 61 00:02:47,806 --> 00:02:50,896 When I got back from Iraq, I started drinking more, 62 00:02:51,152 --> 00:02:52,327 socializing less. 63 00:02:52,848 --> 00:02:56,380 Before I knew it, I hadn't left my house in months. 64 00:02:56,423 --> 00:02:58,077 When you don't see sunlight for that long, 65 00:02:58,121 --> 00:03:00,036 you start having thoughts. 66 00:03:00,365 --> 00:03:02,715 Dark thoughts. 67 00:03:03,561 --> 00:03:05,258 Luckily, Shammy checked in with me 68 00:03:05,302 --> 00:03:06,970 after I missed a few meetings. 69 00:03:07,027 --> 00:03:08,958 Yeah. Shammy's good like that. 70 00:03:09,001 --> 00:03:10,524 I'll say. 71 00:03:10,568 --> 00:03:14,127 And after that, another guy introduced me to K9s. 72 00:03:14,964 --> 00:03:16,922 I connected with Atticus right away. 73 00:03:16,966 --> 00:03:19,920 He can actually sense my anxiety before I can, 74 00:03:19,964 --> 00:03:22,406 which has kept me ahead of some major episodes 75 00:03:22,449 --> 00:03:24,538 before they spin out of control. 76 00:03:24,582 --> 00:03:26,410 No exaggeration... 77 00:03:27,223 --> 00:03:30,022 that dog literally saved my life. 78 00:03:32,228 --> 00:03:35,203 Look, I know the kind of cases you usually take. 79 00:03:35,249 --> 00:03:36,942 If a missing dog is below your pay grade, I... 80 00:03:36,986 --> 00:03:38,552 - No, not-not at all. - HIGGINS: No, no. 81 00:03:38,596 --> 00:03:40,815 We'd be honored to take the case. 82 00:03:41,991 --> 00:03:43,601 [EXHALES] Thanks. 83 00:03:46,343 --> 00:03:48,606 [HAWAIIAN MUSIC PLAYING] 84 00:03:53,196 --> 00:03:55,154 That's a little blue-collar for an urn. 85 00:03:56,002 --> 00:03:59,657 Well, Ice was a... blue-collar kind of guy. 86 00:03:59,699 --> 00:04:01,358 Yeah, but don't you think it's weird to just 87 00:04:01,401 --> 00:04:02,968 put his ashes right here? 88 00:04:03,012 --> 00:04:04,665 Well, you know, he didn't really specify 89 00:04:04,709 --> 00:04:06,102 where he wanted to be spread, 90 00:04:06,145 --> 00:04:09,453 so I figure, until I come up with something better, 91 00:04:09,496 --> 00:04:11,977 he'd want to be here at the bar with us. 92 00:04:12,560 --> 00:04:13,936 True. 93 00:04:14,285 --> 00:04:16,069 True. 94 00:04:17,287 --> 00:04:19,245 True. 95 00:04:20,029 --> 00:04:22,988 Don't look now, but an absolute dime 96 00:04:23,032 --> 00:04:25,034 - is about to walk up in here. - Let me see. 97 00:04:25,077 --> 00:04:26,339 I said don't look. 98 00:04:27,079 --> 00:04:28,820 Relax. 99 00:04:29,200 --> 00:04:31,072 I'm the king of casual glances. 100 00:04:31,097 --> 00:04:33,738 And... oh, my God, you're right... she's gorgeous. 101 00:04:33,781 --> 00:04:35,087 Don't make a big deal about it, though. 102 00:04:35,131 --> 00:04:36,349 She's looking right at me. 103 00:04:36,393 --> 00:04:37,960 - She's checking me out. - Correction. 104 00:04:38,003 --> 00:04:39,700 [QUIETLY]: I think she's checking me out. 105 00:04:39,744 --> 00:04:41,311 RICK: Oh, I-I don't want to disappoint you here, 106 00:04:41,354 --> 00:04:44,618 but her line of sight is pointed directly at my face. 107 00:04:44,662 --> 00:04:47,491 TC: Well, we're about to find out, 108 00:04:47,534 --> 00:04:49,536 - 'cause she's headed right toward me. - For me. 109 00:04:49,580 --> 00:04:51,147 20 bucks says it's me. Deal. 110 00:04:51,190 --> 00:04:54,454 Hey! You're the guy who owns the helicopter tour company. 111 00:04:54,498 --> 00:04:55,817 - Theodore, right? - Why, yes, 112 00:04:55,841 --> 00:04:57,226 that is one of my businesses. 113 00:04:57,276 --> 00:04:59,410 I also happen to be co-owner 114 00:04:59,442 --> 00:05:02,027 of this fine establishment. 115 00:05:02,071 --> 00:05:04,508 Can I interest you in a tasty beverage? 116 00:05:05,683 --> 00:05:08,077 No, thanks. I don't drink when I'm working. 117 00:05:08,533 --> 00:05:09,969 Working? 118 00:05:11,956 --> 00:05:13,044 What's this? 119 00:05:13,069 --> 00:05:14,518 You've been served. 120 00:05:14,561 --> 00:05:15,780 [RICK LAUGHS] 121 00:05:15,823 --> 00:05:17,173 [STRAINING]: Oh, my God. 122 00:05:17,216 --> 00:05:19,638 I've never been more relieved to lose a bet. 123 00:05:19,716 --> 00:05:22,091 What's that all about? 124 00:05:22,134 --> 00:05:23,918 TC: Nothing good. 125 00:05:27,574 --> 00:05:29,315 You know all those favors we do for Thomas? 126 00:05:29,359 --> 00:05:30,403 Yeah? 127 00:05:30,447 --> 00:05:32,884 Well, it looks like one of them came back to bite me. 128 00:05:32,927 --> 00:05:40,927 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 129 00:05:54,471 --> 00:05:56,302 [ENGINE ROARING] 130 00:05:56,363 --> 00:05:58,518 Gina said the SUV was on empty when it was stolen, 131 00:05:58,562 --> 00:06:00,704 so the thief couldn't have gotten far. 132 00:06:00,748 --> 00:06:03,219 We need to check gas stations within a few miles. 133 00:06:03,262 --> 00:06:06,019 And if they didn't stop for gas at a station, 134 00:06:06,082 --> 00:06:08,137 then it's possible they just abandoned the SUV. 135 00:06:08,180 --> 00:06:10,574 I'll check the satellite images when we get back. 136 00:06:10,617 --> 00:06:13,179 [RINGTONE]: ♪ I'm a midnight mover ♪ 137 00:06:13,220 --> 00:06:14,752 TC, what's up, brother? 138 00:06:14,795 --> 00:06:16,971 TC: Hello, Thomas. 139 00:06:17,015 --> 00:06:18,489 "Hello, Thomas"? 140 00:06:18,520 --> 00:06:19,844 [CHUCKLES]: What? Is everything okay? 141 00:06:19,887 --> 00:06:22,107 Well, I got a customer that said they got whiplash 142 00:06:22,151 --> 00:06:25,023 during an Island Hopper's tour, and now they're suing me, 143 00:06:25,067 --> 00:06:26,068 so no. 144 00:06:26,111 --> 00:06:27,156 TC, that's awful. 145 00:06:27,199 --> 00:06:28,766 What does that have to do with Thomas? 146 00:06:28,809 --> 00:06:30,594 Well, this guy is saying that he hurt his neck 147 00:06:30,637 --> 00:06:33,988 when I veered off the tour to help your partner tail someone. 148 00:06:34,032 --> 00:06:37,862 Uh, don't these customers sign waivers or something? 149 00:06:37,905 --> 00:06:39,124 Yeah, the lawyer's saying 150 00:06:39,168 --> 00:06:41,126 it was voided when I changed course. 151 00:06:41,170 --> 00:06:42,867 HIGGINS: Can someone actually get injured 152 00:06:42,910 --> 00:06:45,870 like that? I'm sure you weren't flying recklessly. 153 00:06:45,913 --> 00:06:47,959 Yeah, something's definitely not right here. 154 00:06:48,002 --> 00:06:49,395 Yeah, what's not right is you 155 00:06:49,439 --> 00:06:50,527 not accepting your part in this. 156 00:06:50,570 --> 00:06:51,702 Eh, what are you talking about? 157 00:06:51,745 --> 00:06:53,095 You've helped me out countless times. 158 00:06:53,138 --> 00:06:55,488 Definitely gonna accept responsibility here. 159 00:06:59,013 --> 00:07:00,798 - TC, are you there? - [SCOFFS] Yeah. 160 00:07:00,841 --> 00:07:03,627 Sorry. I just... wasn't expecting 161 00:07:03,670 --> 00:07:05,629 Thomas to man up like that. 162 00:07:05,672 --> 00:07:07,326 Don't pretend to be shocked, okay? 163 00:07:07,370 --> 00:07:08,738 Anyway, who-who are his lawyers? 164 00:07:08,781 --> 00:07:10,286 Ross and Taft. 165 00:07:10,329 --> 00:07:12,955 Oh, oh, TC, you are definitely getting scammed. 166 00:07:12,980 --> 00:07:14,416 HIGGINS: So, you've obviously heard 167 00:07:14,459 --> 00:07:15,722 - of Ross and Taft. - Yeah. 168 00:07:15,765 --> 00:07:18,072 We've crossed paths. These guys are notorious 169 00:07:18,115 --> 00:07:19,856 for fraudulent claims. 170 00:07:19,900 --> 00:07:23,207 For real? So you're saying this whole thing is bogus? 171 00:07:23,231 --> 00:07:24,798 [CHUCKLES]: So what I got to do? 172 00:07:24,841 --> 00:07:26,278 Just sit back. We're working a case right now, 173 00:07:26,321 --> 00:07:28,715 but we'll get to it as soon as we can. 174 00:07:28,758 --> 00:07:29,803 All right, let me know. 175 00:07:29,846 --> 00:07:31,326 - All right. - Bye. 176 00:07:31,370 --> 00:07:32,327 [PHONE BEEPS] 177 00:07:32,371 --> 00:07:33,546 You know, I can 178 00:07:33,589 --> 00:07:34,938 take the lead on the Gina case if you want to 179 00:07:34,982 --> 00:07:36,375 peel off and help TC. 180 00:07:36,418 --> 00:07:37,985 No, it's fine. 181 00:07:38,028 --> 00:07:39,639 I mean, TC's lawsuit is important, but it can wait. 182 00:07:39,682 --> 00:07:41,945 We need to find Atticus ASAP. 183 00:07:41,989 --> 00:07:43,860 Well, it's nice to see you, uh, 184 00:07:43,904 --> 00:07:46,123 having a bit of urgency this time. 185 00:07:46,835 --> 00:07:48,212 What do you mean, this time? 186 00:07:48,256 --> 00:07:49,257 [CHUCKLES] 187 00:07:49,301 --> 00:07:50,519 I mean, as opposed to the last time 188 00:07:50,563 --> 00:07:52,216 we had a missing-animal case. 189 00:07:53,392 --> 00:07:54,958 You talking about Mittens the cat? 190 00:07:55,810 --> 00:07:57,831 Uh, I just happen to know a lot of vets 191 00:07:57,874 --> 00:07:59,311 who are paired with service dogs, 192 00:07:59,354 --> 00:08:01,356 and I know how important these animals are to them. 193 00:08:01,789 --> 00:08:03,010 I don't know if you know this, 194 00:08:03,053 --> 00:08:05,335 but 90% of these animals come from shelters. 195 00:08:05,938 --> 00:08:07,884 No, I didn't know that. That's amazing. 196 00:08:08,338 --> 00:08:10,670 Although I can obviously completely understand 197 00:08:10,713 --> 00:08:12,846 holding canines in high regard. 198 00:08:12,889 --> 00:08:14,326 Ah, because of the lads. 199 00:08:14,369 --> 00:08:17,764 Yeah, I... I really don't think of the lads 200 00:08:17,807 --> 00:08:19,548 as companions. 201 00:08:19,592 --> 00:08:20,984 I think of them more as... 202 00:08:21,028 --> 00:08:23,683 I don't know, a threat to public safety. 203 00:08:23,726 --> 00:08:24,727 [LAUGHS]: Just to your safety. 204 00:08:24,771 --> 00:08:25,902 [CHUCKLES] 205 00:08:25,946 --> 00:08:29,253 For me, I fully see them as family. 206 00:08:29,297 --> 00:08:31,778 They've helped me through some... 207 00:08:31,821 --> 00:08:34,041 really difficult times. 208 00:08:42,658 --> 00:08:44,094 She parked right here. 209 00:08:44,138 --> 00:08:45,269 Mm. 210 00:08:47,794 --> 00:08:49,273 Based on the security footage, 211 00:08:49,317 --> 00:08:53,016 thief arrived on foot from over there, 212 00:08:53,060 --> 00:08:56,150 and then took off east, in that direction. 213 00:09:02,112 --> 00:09:03,592 WOMAN: Yeah, I was here, but sorry, 214 00:09:03,636 --> 00:09:06,508 when I work, I kind of zone out. 215 00:09:06,552 --> 00:09:08,031 This your, uh, 216 00:09:08,075 --> 00:09:10,094 - video camera right here? - WOMAN: Yeah. 217 00:09:10,122 --> 00:09:12,471 Gonna post a time-lapse of this piece for my followers. 218 00:09:12,514 --> 00:09:14,255 Gonna show about 219 00:09:14,298 --> 00:09:16,039 two weeks of work in under a minute. 220 00:09:16,083 --> 00:09:17,780 Wow, that's pretty cool. 221 00:09:17,824 --> 00:09:20,312 You mind if we take a look at the footage? 222 00:09:20,357 --> 00:09:22,132 - Nah. No problem. - Thank you. 223 00:09:27,355 --> 00:09:29,618 Great. Thanks. 224 00:09:29,662 --> 00:09:31,794 - Okay. - [CAMERA BEEPS] 225 00:09:31,838 --> 00:09:35,015 Rewinding to 9:07, time of the theft. 226 00:09:35,972 --> 00:09:37,409 - Right there. - [BEEPS] 227 00:09:37,452 --> 00:09:39,498 That's the guy. 228 00:09:40,499 --> 00:09:42,805 Still no clean shot of his face, though. 229 00:09:43,632 --> 00:09:45,068 You see that bike 230 00:09:45,112 --> 00:09:46,635 he tries to grab? 231 00:09:46,679 --> 00:09:47,636 It's still there. 232 00:09:47,680 --> 00:09:49,105 It hasn't moved. 233 00:09:51,901 --> 00:09:53,642 Do you mind if I just borrow this? 234 00:09:53,686 --> 00:09:54,730 No, go ahead. 235 00:09:54,774 --> 00:09:56,210 Thanks. 236 00:10:06,612 --> 00:10:09,963 Okay. So, it looks like he grabbed the bike. 237 00:10:10,006 --> 00:10:12,095 Somewhere around here. 238 00:10:12,139 --> 00:10:14,184 MAGNUM: I see a print right there. 239 00:10:21,365 --> 00:10:23,150 ♪ 240 00:10:31,836 --> 00:10:33,751 Perfect. 241 00:10:37,137 --> 00:10:38,747 Running the print now. 242 00:10:39,732 --> 00:10:41,342 - We got your texts. - Is Gina okay? 243 00:10:41,385 --> 00:10:44,519 Yeah, but the SUV didn't show up at any nearby gas stations. 244 00:10:45,203 --> 00:10:47,907 So it's got to be near the one it was stolen from. 245 00:10:47,932 --> 00:10:49,847 But it didn't show up on any satellite images either, 246 00:10:49,891 --> 00:10:52,458 so we're thinking maybe it's under cover somewhere. 247 00:10:52,502 --> 00:10:53,895 MAGNUM: Hey, could you guys check out 248 00:10:53,938 --> 00:10:55,853 where a satellite wouldn't be able to see: 249 00:10:55,897 --> 00:10:58,160 Carport, tunnel, tree, canopy, something like that? 250 00:10:58,203 --> 00:10:59,509 KUMU: Of course. 251 00:10:59,552 --> 00:11:01,552 Uh, how big of an area are we talking? 252 00:11:01,577 --> 00:11:03,600 A three-mile radius of the gas station. 253 00:11:03,643 --> 00:11:06,298 - Right, we're on it. - Thank you. 254 00:11:07,865 --> 00:11:09,867 - [COMPUTER CHIMES] - All right, we've got something. 255 00:11:09,911 --> 00:11:11,826 Joseph Giles. 256 00:11:12,151 --> 00:11:13,979 - Does he have a record? - No. 257 00:11:14,524 --> 00:11:17,527 He's in the system because he's a schoolteacher. 258 00:11:25,410 --> 00:11:26,672 [PHONE RINGS] 259 00:11:27,283 --> 00:11:28,545 Katsumoto. 260 00:11:28,570 --> 00:11:30,007 MAGNUM: Uh, hey, you know that SUV 261 00:11:30,032 --> 00:11:31,506 that was reported stolen this morning? 262 00:11:31,532 --> 00:11:34,148 On average, there are 15 cars stolen in Hawaii every day. 263 00:11:34,413 --> 00:11:36,154 Believe it or not, I don't make it a point 264 00:11:36,197 --> 00:11:37,357 to know about every one of them. 265 00:11:37,382 --> 00:11:39,864 Okay, well, the victim hired us and we've identified the thief. 266 00:11:39,919 --> 00:11:41,420 His name is Joseph Giles. 267 00:11:41,464 --> 00:11:42,639 Joseph Giles? 268 00:11:42,682 --> 00:11:44,075 Yeah. Could you look him up? 269 00:11:44,119 --> 00:11:45,377 Don't need to. 270 00:11:45,421 --> 00:11:47,174 He's part of an open HPD investigation. 271 00:11:47,198 --> 00:11:48,245 What do you mean? 272 00:11:48,299 --> 00:11:49,994 Giles was reported kidnapped last night. 273 00:11:50,038 --> 00:11:51,583 His neighbor saw a couple guys grab him 274 00:11:51,621 --> 00:11:53,271 outside their apartment complex. 275 00:11:53,868 --> 00:11:55,913 Well, that makes sense with the footage that we saw. 276 00:11:55,957 --> 00:11:58,282 He didn't take the SUV just 'cause he wanted it. 277 00:11:58,313 --> 00:11:59,917 MAGNUM: No, he must have somehow escaped 278 00:11:59,961 --> 00:12:01,832 and was trying to evade his captors. 279 00:12:01,876 --> 00:12:04,574 So it seems like our car thief is actually a victim on the run. 280 00:12:11,633 --> 00:12:13,026 Just because you figured out Giles is a victim, 281 00:12:13,069 --> 00:12:14,201 that doesn't make him your client. 282 00:12:14,244 --> 00:12:15,768 No, I never said he was. 283 00:12:15,811 --> 00:12:17,509 Our priority is to find our client's dog, 284 00:12:17,553 --> 00:12:19,641 and the best way to do that: Find Giles. 285 00:12:19,685 --> 00:12:21,338 Like it or not, our cases are linked. 286 00:12:21,382 --> 00:12:24,764 Assuming Giles reached Gina's SUV on foot, 287 00:12:24,805 --> 00:12:26,328 the place he escaped from had to be 288 00:12:26,382 --> 00:12:27,910 within walking distance of the gas station. 289 00:12:27,954 --> 00:12:30,550 We figure out where that is, we have a lead. 290 00:12:30,594 --> 00:12:32,729 Problem is there's over three million square feet 291 00:12:32,782 --> 00:12:34,320 of commercial real estate in that area. 292 00:12:34,353 --> 00:12:36,567 It'd take us over a week to canvass that much ground. 293 00:12:36,593 --> 00:12:39,269 We need some way to narrow it down. 294 00:12:39,702 --> 00:12:41,983 Any idea why somebody would want to grab Giles? 295 00:12:42,018 --> 00:12:44,623 None. The guy's a high school anatomy teacher. 296 00:12:44,666 --> 00:12:45,972 The only record on him is 297 00:12:46,015 --> 00:12:47,606 the number of service awards he's been given. 298 00:12:47,649 --> 00:12:49,149 Perhaps he has a secret life. 299 00:12:49,920 --> 00:12:52,761 Well, if that's the case, whatever vice he was into 300 00:12:52,805 --> 00:12:54,809 wasn't gambling or anything expensive. 301 00:12:54,836 --> 00:12:56,201 His financials are clean. 302 00:12:56,229 --> 00:12:57,738 Yeah, but what's odd is, 303 00:12:57,768 --> 00:13:00,379 if he did escape, he should have surfaced by now, 304 00:13:00,410 --> 00:13:01,939 or at least called HPD. 305 00:13:01,983 --> 00:13:03,206 He may be laying low. 306 00:13:03,250 --> 00:13:04,810 Or maybe he's been recaptured. 307 00:13:05,926 --> 00:13:07,602 The neighbor who reported Giles missing... 308 00:13:07,646 --> 00:13:09,517 Was he able to identify the kidnapper? 309 00:13:09,560 --> 00:13:11,189 Yeah. Guy named Lee Sung. 310 00:13:11,243 --> 00:13:12,607 But we haven't found him. 311 00:13:12,651 --> 00:13:14,775 Our biggest lead is he's a member of Jumak. 312 00:13:14,823 --> 00:13:17,188 - Jumak? - It's a ruthless Korean gang. 313 00:13:17,218 --> 00:13:19,230 They're good at operating off the grid, 314 00:13:19,273 --> 00:13:20,872 so we don't have much intel on them. 315 00:13:21,708 --> 00:13:24,106 No, but we may know somebody who does. 316 00:13:25,446 --> 00:13:27,491 ♪ 317 00:13:30,581 --> 00:13:32,583 Hey, Rick, La Mariana's smoke detectors 318 00:13:32,627 --> 00:13:33,889 are all up to code, right? 319 00:13:33,933 --> 00:13:35,499 Yeah, of course. Why? 320 00:13:35,543 --> 00:13:37,240 Because I'm on fire, baby. 321 00:13:37,284 --> 00:13:38,807 I just closed a huge deal 322 00:13:38,851 --> 00:13:41,157 with three ABC stores to disinfect their cash. 323 00:13:41,201 --> 00:13:42,681 So business is good, huh? 324 00:13:42,724 --> 00:13:45,292 Yeah. And when I say "yeah," I mean "hell yeah." 325 00:13:45,335 --> 00:13:46,902 It'd be even better if I didn't have 326 00:13:46,946 --> 00:13:48,469 to give you guys ten percent of the cut. 327 00:13:48,512 --> 00:13:49,949 Oh, come on, Jin. 328 00:13:49,992 --> 00:13:52,261 Ten percent, that's not a lot to ask, considering 329 00:13:52,336 --> 00:13:54,113 you literally use this place as your office. 330 00:13:54,156 --> 00:13:56,010 I do not. That reminds me, 331 00:13:56,049 --> 00:13:57,478 the printer in the back is out of ink. 332 00:13:57,521 --> 00:13:59,078 TC: Jin, just be grateful 333 00:13:59,122 --> 00:14:02,147 that your cash-cleaning biz is thriving. 334 00:14:02,204 --> 00:14:04,419 Your cut is about to become 335 00:14:04,458 --> 00:14:07,444 - my biggest source of income. - [LAUGHING] 336 00:14:07,488 --> 00:14:09,490 You're joking. Are you joking? 337 00:14:09,533 --> 00:14:11,293 He's not joking. 338 00:14:11,714 --> 00:14:13,020 Yeah, not really. 339 00:14:13,173 --> 00:14:14,930 I got hit with a personal injury lawsuit. 340 00:14:14,974 --> 00:14:17,150 It's looking like a scam, so I'm waiting 341 00:14:17,193 --> 00:14:18,499 for Thomas to look into it. 342 00:14:18,542 --> 00:14:20,762 Wait a second. Hold up. Um... 343 00:14:20,806 --> 00:14:22,808 you got scammed, and you asked Magnum for help 344 00:14:22,851 --> 00:14:24,583 when I'm sitting right here? 345 00:14:24,658 --> 00:14:27,085 That's like looking, for basketball lessons on Yelp 346 00:14:27,124 --> 00:14:28,683 when LeBron James is your best friend. 347 00:14:28,727 --> 00:14:30,337 Wait, hang on a second. 348 00:14:30,380 --> 00:14:31,772 You comparing yourself to LeBron now? 349 00:14:31,831 --> 00:14:34,558 Oh, dude, yeah, because when it comes to petty crime, 350 00:14:34,602 --> 00:14:36,865 I am the GOAT, all right? 351 00:14:36,909 --> 00:14:39,215 If they had a pickpocket hall of fame, I would be... 352 00:14:39,259 --> 00:14:40,521 You would be an inductee. 353 00:14:40,564 --> 00:14:41,783 No, it would be empty, 354 00:14:41,827 --> 00:14:43,002 'cause I would've stolen everything in it. 355 00:14:43,045 --> 00:14:44,264 TC [CHUCKLES]: Okay, okay, okay. 356 00:14:44,307 --> 00:14:45,613 We-we get it. 357 00:14:45,656 --> 00:14:47,702 We should've called you instead of Thomas. 358 00:14:47,746 --> 00:14:50,270 But he knew the lawyers, Ross and Taft. 359 00:14:50,313 --> 00:14:51,401 Ooh... 360 00:14:51,445 --> 00:14:52,794 Ross and Taft. 361 00:14:52,838 --> 00:14:54,535 I've done some scams with those guys. 362 00:14:54,578 --> 00:14:56,949 I basically put their kids through college. 363 00:14:57,031 --> 00:14:58,452 Listen to me, all right? 364 00:14:58,495 --> 00:15:00,106 Let me help you. Forget Magnum. 365 00:15:00,149 --> 00:15:02,543 There's no need to eat ground chuck 366 00:15:02,586 --> 00:15:04,588 when fillet mignon is available. 367 00:15:04,632 --> 00:15:05,676 All right? What? 368 00:15:05,720 --> 00:15:06,895 My hair looks good, right? What? 369 00:15:06,939 --> 00:15:08,549 [SHUDDERING GASP] Uh, I'm assuming I was 370 00:15:08,592 --> 00:15:09,855 the ground chuck in that metaphor. 371 00:15:09,898 --> 00:15:11,639 Oh, my God, Magnum, you-you scared me. 372 00:15:11,682 --> 00:15:13,423 No, I was just telling the f-fellas 373 00:15:13,467 --> 00:15:14,685 how versatile ground chuck is. 374 00:15:14,729 --> 00:15:16,035 I mean, you can make hamburgers, 375 00:15:16,078 --> 00:15:17,340 meat loaf, chili. 376 00:15:17,384 --> 00:15:18,864 You know, objectively, 377 00:15:18,907 --> 00:15:21,127 - it's the best of all meats. - [CHUCKLES]: Relax, Jin. 378 00:15:21,170 --> 00:15:22,563 I actually think you would be 379 00:15:22,606 --> 00:15:24,565 the perfect scam artist consultant for TC. 380 00:15:24,608 --> 00:15:25,827 And plus, it would help me out, 381 00:15:25,871 --> 00:15:27,350 because I feel partially responsible 382 00:15:27,394 --> 00:15:28,438 for this lawsuit. 383 00:15:28,482 --> 00:15:30,571 - Partially? - Eh, somewhat. 384 00:15:30,614 --> 00:15:32,660 Fully and completely responsible, 385 00:15:32,703 --> 00:15:34,401 - is what I'm saying. - HIGGINS: Actually, 386 00:15:34,444 --> 00:15:36,882 Jin, we need your expertise as well. 387 00:15:36,925 --> 00:15:38,231 Do you happen to have any connection to Jumak? 388 00:15:38,274 --> 00:15:40,842 Oh, Higgins, I'm so disappointed in you. 389 00:15:40,886 --> 00:15:43,236 Just because I'm Korean and I dabble in crime, 390 00:15:43,279 --> 00:15:46,500 you automatically assume that I'm affiliated with Jumak? 391 00:15:47,352 --> 00:15:48,589 Well, are you? 392 00:15:48,632 --> 00:15:50,504 Yes, I am. What you need, lady? 393 00:15:50,547 --> 00:15:53,420 Whoa, whoa, whoa, whoa. How urgent is this? 394 00:15:53,463 --> 00:15:56,162 I mean, I was hoping that Jin would work on my lawsuit ASAP. 395 00:15:56,205 --> 00:15:59,228 Hey, guys, guys, guys, like I tell all the ladies, 396 00:15:59,272 --> 00:16:01,012 there's plenty of Jin to go around. 397 00:16:01,061 --> 00:16:02,908 Well, uh, our case is actually pretty urgent. 398 00:16:02,951 --> 00:16:04,735 RICK: Wait, I thought you guys were looking 399 00:16:04,779 --> 00:16:06,607 - for a missing dog. - MAGNUM: We are, but, uh, 400 00:16:06,650 --> 00:16:07,869 we're also looking for 401 00:16:07,913 --> 00:16:09,697 an innocent teacher who's been kidnapped. 402 00:16:09,740 --> 00:16:11,046 And if we find that dog, 403 00:16:11,090 --> 00:16:12,961 it's the best way to rescue the teacher. 404 00:16:13,005 --> 00:16:15,790 TC, we have plenty of time. All we have to do 405 00:16:15,834 --> 00:16:17,836 is prove your scammer is lying, right? 406 00:16:17,879 --> 00:16:20,142 Why don't you stake the guy out, and I will join you 407 00:16:20,186 --> 00:16:22,971 after I help ground chuck over here. 408 00:16:24,233 --> 00:16:25,669 All right. 409 00:16:25,713 --> 00:16:26,932 We got this. 410 00:16:31,806 --> 00:16:33,982 Okay, what do you know about Jumak? 411 00:16:34,026 --> 00:16:36,332 Well, I've done some jobs with those guys over the years, 412 00:16:36,376 --> 00:16:39,118 although I might have rubbed a few of them the wrong way. 413 00:16:39,161 --> 00:16:42,425 Shocking. Do you still have any, uh, connection to them now? 414 00:16:42,469 --> 00:16:44,767 Yeah, my friend Chung is the bartender at the Dachbar. 415 00:16:44,810 --> 00:16:45,907 The Dachbar? 416 00:16:45,951 --> 00:16:47,300 Yeah, it's their local hangout. 417 00:16:47,343 --> 00:16:49,650 If anyone knows anything about Jumak, it's him. 418 00:16:50,292 --> 00:16:51,772 Great. 419 00:16:54,524 --> 00:16:56,657 Okay, you guys wait here. 420 00:16:56,700 --> 00:16:58,485 Jumak doesn't like outsiders. 421 00:16:58,528 --> 00:17:00,791 HIGGINS: I thought you said they don't like you, either. 422 00:17:00,835 --> 00:17:02,141 Why is that, by the way? 423 00:17:02,184 --> 00:17:04,491 I may or may not have quadrupled-crossed them. 424 00:17:04,534 --> 00:17:06,362 Quadruple-crossed? 425 00:17:06,406 --> 00:17:07,711 Double-crossed them twice. 426 00:17:07,755 --> 00:17:09,365 Ah. Again, shocking. 427 00:17:09,409 --> 00:17:11,019 All right, it's all on them. You know that old saying, 428 00:17:11,063 --> 00:17:12,803 "Double-cross me once, shame on you, 429 00:17:12,847 --> 00:17:14,675 double-cross me twice, shame on me"? 430 00:17:14,718 --> 00:17:16,459 Pretty sure that's not how it goes. 431 00:17:16,503 --> 00:17:17,721 JIN: It's okay. I'll be fine. 432 00:17:17,765 --> 00:17:19,219 I paid my debt and then some. 433 00:17:19,264 --> 00:17:22,025 It's all water under the bridge. I think. 434 00:17:27,427 --> 00:17:29,037 [DOOR OPENS] 435 00:17:31,387 --> 00:17:32,519 JIN: Chung! 436 00:17:32,562 --> 00:17:33,694 What up, my man? 437 00:17:33,737 --> 00:17:35,652 You got some nerve showing up here. 438 00:17:35,696 --> 00:17:37,350 Bring him to the back. 439 00:17:37,393 --> 00:17:39,352 I'm starting to think that Jin's not as tight with the bartender 440 00:17:39,395 --> 00:17:40,396 as he claimed. 441 00:17:40,440 --> 00:17:42,703 [GRUNTING, GASPING] 442 00:17:44,226 --> 00:17:45,340 Come on. 443 00:17:46,045 --> 00:17:47,568 I think he's in trouble. 444 00:17:51,625 --> 00:17:53,182 Jin. 445 00:17:54,758 --> 00:17:56,717 - You're okay. - Of course. 446 00:17:56,760 --> 00:17:58,197 Hey, this is my friend Chung I told you about. 447 00:17:58,240 --> 00:18:00,199 And this is my main men, Teddy. [CHUCKLES] 448 00:18:00,242 --> 00:18:02,288 HIGGINS: So, uh, roughing Jin up... 449 00:18:02,331 --> 00:18:03,897 Was for show. 450 00:18:03,940 --> 00:18:06,509 Being friends with this guy at this bar, it's a liability. 451 00:18:06,553 --> 00:18:09,164 MAGNUM: Being friends with Jin in any situation 452 00:18:09,208 --> 00:18:10,600 is a liability. 453 00:18:11,514 --> 00:18:13,146 How can I help you guys? 454 00:18:13,188 --> 00:18:17,216 You know anything about Jumak kidnapping a guy named Giles? 455 00:18:17,259 --> 00:18:19,000 Sorry. No. 456 00:18:19,044 --> 00:18:20,741 Only thing I've heard of Jumak lately 457 00:18:20,784 --> 00:18:23,874 is some rich foreigner just hired them, for a big job on the Island. 458 00:18:23,918 --> 00:18:26,051 Do you know the name of this person? 459 00:18:26,094 --> 00:18:29,010 No. But a few of the guys met up with him last night. 460 00:18:29,054 --> 00:18:31,578 Said it was around 6:00 at some private airport. 461 00:18:31,621 --> 00:18:34,276 Uh, what was it? 462 00:18:34,619 --> 00:18:36,534 Royal Fleet Aviation. 463 00:18:40,587 --> 00:18:42,806 [TYPING] 464 00:18:46,985 --> 00:18:49,248 [SIGHS] Kumu and Shammy still haven't found the SUV, 465 00:18:49,291 --> 00:18:50,486 but they're looking. 466 00:18:50,545 --> 00:18:52,765 - What do you got? - I've hacked Royal Fleet Aviation. 467 00:18:52,818 --> 00:18:55,199 According to this, there was only one private jet incoming 468 00:18:55,282 --> 00:18:57,038 that landed around 6:00. 469 00:18:57,082 --> 00:18:58,605 It was a G550 coming in from Beijing. 470 00:18:58,664 --> 00:19:00,868 That's got to be the foreigners that hired Jumak. 471 00:19:00,911 --> 00:19:02,435 Who was on the plane? 472 00:19:02,478 --> 00:19:03,784 HIGGINS: That's interesting. 473 00:19:03,827 --> 00:19:06,091 Very big jet for only two passengers. 474 00:19:06,134 --> 00:19:08,130 One Wei Fang 475 00:19:08,169 --> 00:19:10,269 and a Wen Won. 476 00:19:10,312 --> 00:19:13,489 Okay, it looks like Fang is a successful businessman. 477 00:19:13,533 --> 00:19:14,795 MAGNUM: How successful? 478 00:19:14,838 --> 00:19:16,666 Like, he-owns-the-jet successful. 479 00:19:16,710 --> 00:19:19,843 His travel companion, Dr. Wen Won, 480 00:19:19,887 --> 00:19:22,174 is a renowned transplant surgeon 481 00:19:22,229 --> 00:19:23,934 residing in Beijing. 482 00:19:26,328 --> 00:19:28,722 - What's the article about? - It says that Mr. Fang has a condition 483 00:19:28,765 --> 00:19:30,985 called Goodpasture syndrome and is desperately in need 484 00:19:31,029 --> 00:19:32,378 of a kidney transplant. 485 00:19:32,421 --> 00:19:34,980 He's a rare match, so he's offered a large reward for donors, 486 00:19:35,014 --> 00:19:36,512 but as yet, no takers. 487 00:19:36,556 --> 00:19:37,948 So a billionaire 488 00:19:37,992 --> 00:19:40,522 who's in need of a kidney flies to the Island 489 00:19:40,589 --> 00:19:42,866 with his own private transplant surgeon. 490 00:19:42,910 --> 00:19:44,871 What are the chances Giles is a match? 491 00:19:44,909 --> 00:19:47,480 Yeah, I'm gonna check the UNOS database. 492 00:19:47,523 --> 00:19:49,047 [PHONE VIBRATES] 493 00:19:52,354 --> 00:19:54,661 Okay, looks like Kumu found the car, 494 00:19:54,704 --> 00:19:56,750 but no sign of Giles or Atticus. 495 00:19:56,793 --> 00:19:58,447 Asking for the location now. 496 00:19:58,491 --> 00:19:59,883 [COMPUTER BEEPS] 497 00:20:00,710 --> 00:20:03,278 Hey. Giles has a UNOS file. 498 00:20:04,800 --> 00:20:07,674 He donated a kidney to his sister two years ago. 499 00:20:07,717 --> 00:20:10,198 If Mr. Fang had someone check this database, he would know 500 00:20:10,242 --> 00:20:11,886 that Giles was a good match for him. 501 00:20:11,918 --> 00:20:13,984 Yeah, but with only one kidney, no amount of money's 502 00:20:14,028 --> 00:20:15,247 gonna get him to donate it. 503 00:20:15,290 --> 00:20:17,031 So he outsources Jumak to kidnap him, 504 00:20:17,075 --> 00:20:18,773 - 'cause he doesn't want to wait. - Yeah, he wants to get 505 00:20:18,817 --> 00:20:21,644 Giles's kidney and leave him for dead. [STAMMERS] 506 00:20:21,688 --> 00:20:24,124 Which is why we need to find him before they do. 507 00:20:24,148 --> 00:20:25,334 Okay. 508 00:20:31,653 --> 00:20:32,976 HIGGINS: We're about ten minutes 509 00:20:33,026 --> 00:20:34,786 from Kumu's dropped pin. 510 00:20:34,917 --> 00:20:36,685 Seems like they abandoned the SUV 511 00:20:36,710 --> 00:20:38,146 about two miles from the gas station. 512 00:20:38,171 --> 00:20:39,868 [PHONE PINGING] 513 00:20:39,912 --> 00:20:41,130 Oh, it's Gina. 514 00:20:41,174 --> 00:20:42,610 Gina, you have us both. 515 00:20:42,654 --> 00:20:44,893 GINA: Just checking in, for an update. 516 00:20:44,966 --> 00:20:46,836 MAGNUM: Yeah, our friend just found your SUV 517 00:20:46,864 --> 00:20:48,790 abandoned a couple miles away from the gas station. 518 00:20:48,834 --> 00:20:50,662 - We're headed there now. - Did they find Atticus? 519 00:20:50,705 --> 00:20:53,403 No, not yet. But he may be nearby. 520 00:20:53,447 --> 00:20:55,144 - We'll keep you posted. - GINA: Thank you. 521 00:20:55,188 --> 00:20:56,276 How you holding up? 522 00:20:56,319 --> 00:20:58,713 [SIGHS]: Honestly, not great. 523 00:20:58,757 --> 00:21:00,917 It's my first day in two years without Atti, 524 00:21:00,960 --> 00:21:03,326 and I'm just trying to self-manage as best I can. 525 00:21:03,370 --> 00:21:04,589 Okay, well, 526 00:21:04,632 --> 00:21:06,634 don't hesitate to lean on Shammy 527 00:21:06,678 --> 00:21:09,161 or anyone else in your support group, okay? 528 00:21:09,214 --> 00:21:10,725 I will. Thank you. 529 00:21:10,769 --> 00:21:11,962 MAGNUM: Hey, uh, Gina, 530 00:21:12,007 --> 00:21:13,897 there's something else you should know. 531 00:21:13,935 --> 00:21:16,165 The man who stole your SUV, 532 00:21:16,209 --> 00:21:18,680 he was a kidnap victim who was trying to get away from some 533 00:21:18,705 --> 00:21:21,553 - very dangerous people. - Oh, my God. 534 00:21:22,626 --> 00:21:26,428 I-I mean, I want Atticus back more than anything... 535 00:21:26,453 --> 00:21:28,281 but if this person's in trouble, 536 00:21:28,306 --> 00:21:31,309 there's no one better for them to be with than Atti. 537 00:21:32,606 --> 00:21:34,042 Okay, hang in there. 538 00:21:34,067 --> 00:21:36,330 We'll be in touch really soon, okay? 539 00:21:36,739 --> 00:21:38,175 [PHONE BEEPS] 540 00:21:39,212 --> 00:21:41,475 ♪ 541 00:21:48,825 --> 00:21:50,436 - How's it going? - [GASPS] 542 00:21:50,461 --> 00:21:51,954 [TC STAMMERS, SIGHS] 543 00:21:51,979 --> 00:21:53,154 Terrible. 544 00:21:53,416 --> 00:21:55,401 We followed him from his house, 545 00:21:55,438 --> 00:21:59,969 then to the rec center to play mah-jongg, and now he is... 546 00:21:59,994 --> 00:22:02,257 doing a crossword puzzle on the bench. 547 00:22:02,282 --> 00:22:03,936 Yeah, he's less 548 00:22:04,022 --> 00:22:06,241 scam artist and more senior citizen. 549 00:22:06,432 --> 00:22:08,216 Mm, so you haven't caught him in the act yet. 550 00:22:08,273 --> 00:22:11,013 No. But we're not even sure what that even means. 551 00:22:11,041 --> 00:22:12,893 The lawsuit claimed his injuries 552 00:22:12,918 --> 00:22:14,616 is preventing him from rotating his neck. 553 00:22:14,910 --> 00:22:16,346 Which is why he says 554 00:22:16,371 --> 00:22:17,981 - he can't work. - Exactly. 555 00:22:18,006 --> 00:22:21,170 So we have to film him rotating his neck without the pain. 556 00:22:21,195 --> 00:22:23,022 He has to turn and r-react to something, 557 00:22:23,047 --> 00:22:25,267 like a big noise or a cute girl. 558 00:22:25,293 --> 00:22:26,512 Yeah, the problem is 559 00:22:26,537 --> 00:22:27,973 every time he turns, 560 00:22:27,998 --> 00:22:29,521 he rotates his whole body, kind of like this. 561 00:22:29,546 --> 00:22:31,069 - He kind of does like this. - Okay, can you stop that? 562 00:22:31,094 --> 00:22:32,486 It looks like you're doing the robot. 563 00:22:32,511 --> 00:22:34,861 Oh, look, if I was doing the robot, you would know. 564 00:22:34,886 --> 00:22:37,106 [ROBOTIC VOICE]: If I was doing the robot... 565 00:22:37,131 --> 00:22:39,046 - [LAUGHS] That's really good! - ...you would know. 566 00:22:39,071 --> 00:22:40,594 Short circuit. [IMITATES ELECTRICAL HISS] 567 00:22:40,621 --> 00:22:42,927 Anyway, guys, I have a little trick up my sleeve. 568 00:22:42,952 --> 00:22:44,606 And by "sleeve," I mean backpack. 569 00:22:44,631 --> 00:22:46,068 And by "trick," I mean... 570 00:22:46,093 --> 00:22:47,877 firecrackers. 571 00:22:49,395 --> 00:22:51,658 - Start filming. - [NORMAL VOICE]: All right. 572 00:22:52,174 --> 00:22:54,020 You heard the man. 573 00:22:59,660 --> 00:23:01,880 ["SCAM" BY JAMIROQUAI PLAYING] 574 00:23:04,791 --> 00:23:06,488 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 575 00:23:06,513 --> 00:23:07,949 ♪ I've got to scam ♪ 576 00:23:08,190 --> 00:23:10,497 ♪ Got to scam ♪ 577 00:23:11,472 --> 00:23:13,605 ♪ Ooh, got to scam ♪ 578 00:23:14,357 --> 00:23:16,795 ♪ Someone's got a hold on my living ♪ 579 00:23:17,025 --> 00:23:19,027 [POPPING LOUDLY] 580 00:23:19,071 --> 00:23:21,856 ♪ Gonna have to do the thing that's fair ♪ 581 00:23:21,900 --> 00:23:25,555 ♪ Should I lie, should I steal or should I care? ♪ 582 00:23:25,599 --> 00:23:28,384 ♪ Hey, because I got to scam ♪ 583 00:23:28,428 --> 00:23:30,735 [SONG SLOWS TO A STOP]: ♪ Scamming our life away. 584 00:23:30,778 --> 00:23:32,562 [SIGHS] Damn it. 585 00:23:36,131 --> 00:23:38,090 [LAUGHS] Oh, man, he is good. 586 00:23:38,873 --> 00:23:40,788 Yeah, maybe this guy really did hurt his neck. 587 00:23:40,832 --> 00:23:42,772 No, man, he's just committing to the performance 588 00:23:42,805 --> 00:23:44,001 like a true pro. 589 00:23:44,045 --> 00:23:45,358 I actually admire the guy. 590 00:23:45,401 --> 00:23:47,590 Look, if the guy's so committed, what are we doing here? 591 00:23:47,615 --> 00:23:48,827 Why are we wasting our time? 592 00:23:48,889 --> 00:23:50,286 Oh, forget that attitude. 593 00:23:50,329 --> 00:23:52,256 It's time for a Hail Gary. 594 00:23:52,327 --> 00:23:54,149 You mean a Hail Mary. 595 00:23:54,193 --> 00:23:55,496 No, Hail Gary. 596 00:23:55,530 --> 00:23:57,484 It's a long shot, like a Hail Mary. 597 00:23:57,508 --> 00:23:58,770 It's a scam I learned from 598 00:23:58,813 --> 00:24:00,075 a scam artist named Gary years ago. 599 00:24:00,119 --> 00:24:01,163 He's an idol of mine. 600 00:24:01,207 --> 00:24:02,687 Yo, he's on the move. 601 00:24:02,730 --> 00:24:04,079 What's the plan? 602 00:24:04,123 --> 00:24:06,343 Do you guys have Wi-Fi hot spot in here? 603 00:24:06,386 --> 00:24:07,779 - Yeah. - Perfect! 604 00:24:08,954 --> 00:24:10,216 [CAR ALARM CHIRPS] 605 00:24:10,260 --> 00:24:11,609 TC: He's getting in his car. 606 00:24:11,652 --> 00:24:14,176 Okay, keep an eye on him. 607 00:24:14,220 --> 00:24:16,918 I'm gonna shoot him an email, agreeing that you're gonna 608 00:24:16,962 --> 00:24:18,920 - settle the lawsuit. - What? 609 00:24:18,964 --> 00:24:20,270 [CHUCKLES]: W-Wait. 610 00:24:20,313 --> 00:24:22,924 If this is a scam, I ain't agreeing to nothing. 611 00:24:22,968 --> 00:24:24,404 Okay, you're gonna agree to the settlement, 612 00:24:24,448 --> 00:24:25,927 but you're not gonna lose a penny. 613 00:24:25,971 --> 00:24:28,190 Okay? Trust me. 614 00:24:28,887 --> 00:24:30,323 [ENGINE STARTS] 615 00:24:30,367 --> 00:24:31,672 TC: All right, he's pulling out. 616 00:24:31,716 --> 00:24:33,979 RICK: All right, I got it. 617 00:24:38,026 --> 00:24:40,202 ♪ 618 00:24:50,778 --> 00:24:52,998 - Hi. - SHAMMY: There's still no sign of Giles 619 00:24:53,041 --> 00:24:54,260 or Atticus. 620 00:24:54,304 --> 00:24:56,001 And we didn't open or touch the car, 621 00:24:56,044 --> 00:24:57,268 like you asked. 622 00:24:58,308 --> 00:24:59,309 [SIGHS] 623 00:25:03,965 --> 00:25:05,140 [SIGHS] 624 00:25:05,184 --> 00:25:07,099 That's a lot of blood. 625 00:25:07,142 --> 00:25:08,753 Must've hit his head on the steering wheel 626 00:25:08,796 --> 00:25:10,542 when he crashed into the tree. 627 00:25:10,590 --> 00:25:12,014 Well, if he left this much blood, 628 00:25:12,070 --> 00:25:14,019 - there must be a trail somewhere. - Yeah, but there's 629 00:25:14,062 --> 00:25:16,326 no blood on the pavement in either direction. 630 00:25:18,545 --> 00:25:19,728 Got something. 631 00:25:20,993 --> 00:25:22,255 Here. 632 00:25:25,073 --> 00:25:26,336 Foot and paw prints. 633 00:25:26,379 --> 00:25:28,671 Giles and Atticus must've taken this path. 634 00:25:28,713 --> 00:25:32,646 Uh, left my hiking wheels at home, so I'm gonna hang here. 635 00:25:32,690 --> 00:25:33,995 Okay. 636 00:25:34,039 --> 00:25:35,562 Call Katsumoto, give him our location. 637 00:25:35,606 --> 00:25:37,608 We'll let you know if we find something. 638 00:25:42,308 --> 00:25:44,266 I just texted Gina an update. 639 00:25:44,310 --> 00:25:46,094 Said we'd text her as soon as we find Atticus. 640 00:25:46,138 --> 00:25:47,269 Must be worried sick. 641 00:25:47,313 --> 00:25:48,575 That's an understatement. 642 00:25:48,619 --> 00:25:50,403 I'd hate to be in her shoes right now. 643 00:25:53,955 --> 00:25:57,192 The difficult time you said Zeus and Apollo helped you through... 644 00:25:57,236 --> 00:25:58,411 Was that before we met? 645 00:25:58,455 --> 00:26:00,413 Just after I came to the Island. 646 00:26:00,457 --> 00:26:02,550 - Right after you lost Richard. - Mm. 647 00:26:02,583 --> 00:26:04,156 Just after I moved here, I mean, 648 00:26:04,199 --> 00:26:05,853 I met the most unlikely companion. 649 00:26:05,897 --> 00:26:07,608 Talking about the dogs? 650 00:26:07,644 --> 00:26:09,030 No, no, it's an elderly guy. 651 00:26:09,074 --> 00:26:10,423 His name is Warren. 652 00:26:10,467 --> 00:26:11,791 Met him on the flight over here. 653 00:26:11,830 --> 00:26:13,735 Zeus and Apollo originally belonged to him. 654 00:26:13,763 --> 00:26:15,776 Oh, they must've just been pups at the time. 655 00:26:15,820 --> 00:26:16,882 Yeah. 656 00:26:16,944 --> 00:26:20,302 Sadly, a few months after I got close to Warren, he died. 657 00:26:20,883 --> 00:26:23,521 He left Zeus and Apollo in my care. 658 00:26:24,163 --> 00:26:26,165 To this day, don't know whether it was 659 00:26:26,190 --> 00:26:27,931 for their benefit or for mine. 660 00:26:27,956 --> 00:26:29,566 KUMU [CHUCKLES]: Oh. Maybe he thought 661 00:26:29,591 --> 00:26:30,766 it was for both your benefit. 662 00:26:30,791 --> 00:26:33,141 [CHUCKLES] Certainly true for me. 663 00:26:33,359 --> 00:26:36,231 I mean, even at my lowest point, I couldn't afford to wallow. 664 00:26:36,275 --> 00:26:38,364 I had to get up and look after them. 665 00:26:38,744 --> 00:26:41,149 Gave me a reason to get out of bed every day. 666 00:26:42,583 --> 00:26:44,458 And I wasn't even a dog person back then. 667 00:26:44,892 --> 00:26:46,851 - Really? - Really. 668 00:26:46,894 --> 00:26:49,070 Had cats growing up. 669 00:26:49,114 --> 00:26:51,551 It's a steep learning curve, but... 670 00:26:51,595 --> 00:26:53,423 having to look after them became a blessing. 671 00:26:53,466 --> 00:26:55,207 It was the only consistent thing in my life. 672 00:26:55,250 --> 00:26:57,339 [CHUCKLES SOFTLY] 673 00:26:59,465 --> 00:27:00,995 Up ahead. 674 00:27:03,955 --> 00:27:07,088 An old World War II bunker. 675 00:27:07,132 --> 00:27:10,265 There's actually quite a few of these in the area. 676 00:27:10,309 --> 00:27:12,354 If Giles was looking for a place to lay low, 677 00:27:12,398 --> 00:27:14,661 - this would be perfect. - [FAINT WHIMPERING] 678 00:27:14,705 --> 00:27:16,315 Can you hear that? 679 00:27:20,624 --> 00:27:22,974 [ATTICUS WHIMPERING, HIGGINS SIGHS] 680 00:27:23,017 --> 00:27:24,976 Oy, Atticus. 681 00:27:26,064 --> 00:27:27,282 He's been shot in the stomach. 682 00:27:27,326 --> 00:27:29,676 I think the bullet's gone through. 683 00:27:29,720 --> 00:27:31,983 [SIGHS] It's all right. Good boy, Atticus. You're gonna be okay. 684 00:27:32,026 --> 00:27:33,550 [WHIMPERING CONTINUES] 685 00:27:34,519 --> 00:27:36,422 The fabric in his teeth is soaked in blood. 686 00:27:36,466 --> 00:27:38,011 He might have bitten his assailant. 687 00:27:38,067 --> 00:27:39,686 It might help us get an ID. 688 00:27:39,730 --> 00:27:40,818 Good boy. 689 00:27:40,861 --> 00:27:42,254 Oh, he's losing a lot of blood. 690 00:27:42,297 --> 00:27:44,125 We have to get him to intensive care, now. 691 00:27:44,169 --> 00:27:46,127 Yeah. Try and grab him. Yeah, I got you. 692 00:27:46,789 --> 00:27:47,955 I got you. 693 00:27:47,999 --> 00:27:49,696 It's gonna be okay. 694 00:27:49,740 --> 00:27:52,003 [WHIMPERING CONTINUES] 695 00:27:55,006 --> 00:27:56,962 SHAMMY: Atticus! Hey, is he okay? 696 00:27:57,005 --> 00:27:58,792 Alive but barely. 697 00:27:59,589 --> 00:28:01,808 We need to get him to a hospital immediately. 698 00:28:01,833 --> 00:28:02,959 No sign of Giles? 699 00:28:02,984 --> 00:28:04,817 No. He was recaptured. 700 00:28:04,842 --> 00:28:06,714 Atticus was shot trying to protect him. 701 00:28:06,974 --> 00:28:08,367 You got a evidence bag? 702 00:28:08,410 --> 00:28:10,064 - Yeah, what for? - Check his mouth. 703 00:28:10,108 --> 00:28:13,714 You find out who Atticus bit, you'll find out who has Giles. 704 00:28:17,681 --> 00:28:19,318 I'll get this to a lab right away. 705 00:28:19,343 --> 00:28:21,301 The nearest emergency vet is in Moanalua. 706 00:28:21,326 --> 00:28:22,686 All right, I'll let Gina know and I'll meet you there. 707 00:28:22,710 --> 00:28:23,827 Great. 708 00:28:29,214 --> 00:28:30,781 [ENGINE STARTS] 709 00:28:30,824 --> 00:28:32,173 All right, buddy. 710 00:28:32,217 --> 00:28:33,479 [WHIMPERING] 711 00:28:40,244 --> 00:28:41,723 GINA: Atticus. 712 00:28:41,767 --> 00:28:43,290 - God, he's-he's bleeding so much. - He's okay. 713 00:28:43,334 --> 00:28:44,770 He's gonna be okay. 714 00:28:46,119 --> 00:28:47,555 GINA: Atti. 715 00:28:47,599 --> 00:28:49,601 - MAGNUM: There you go. - Do you know what happened? 716 00:28:49,644 --> 00:28:51,857 He was shot in the abdomen. The bullet went through. 717 00:28:51,882 --> 00:28:53,484 Atti? Atti? 718 00:28:54,027 --> 00:28:56,377 - Wait, he's not responding. - He's still breathing. 719 00:28:57,571 --> 00:28:58,901 He's bleeding internally. 720 00:28:58,945 --> 00:29:00,816 We need to perform surgery right away. 721 00:29:00,860 --> 00:29:02,660 Let's go. Let's get him to the OR. 722 00:29:09,390 --> 00:29:11,610 ♪ 723 00:29:13,786 --> 00:29:15,614 [CAMERA CLICKING] 724 00:29:21,533 --> 00:29:22,751 Okay, I am done. 725 00:29:22,795 --> 00:29:25,275 You guys owe me 9.99. 726 00:29:25,319 --> 00:29:26,276 For what? 727 00:29:26,320 --> 00:29:28,583 Better not be buying any more lollibombs 728 00:29:28,627 --> 00:29:29,932 on that candy game again. 729 00:29:29,976 --> 00:29:31,368 All right, they're not called "lollibombs." 730 00:29:31,412 --> 00:29:33,545 They're bombcicles, and they're worth every penny. 731 00:29:33,588 --> 00:29:35,764 I have the highest score on Sugar Cane Island. 732 00:29:35,808 --> 00:29:37,331 TC: Jin. 733 00:29:39,855 --> 00:29:42,597 I bought the domain name for RossAndTaftLaw.com. 734 00:29:42,641 --> 00:29:44,033 Not possible. 735 00:29:44,077 --> 00:29:46,906 Ross and Taft own RossAndTaftLaw.com. 736 00:29:46,949 --> 00:29:49,038 No, I bought the same domain name, 737 00:29:49,082 --> 00:29:51,171 but I replaced the "L" in "law" 738 00:29:51,214 --> 00:29:52,955 with the number one. 739 00:29:52,999 --> 00:29:54,043 He's never gonna know the difference, all right? 740 00:29:54,087 --> 00:29:55,305 This is the Hail Gary. 741 00:29:55,349 --> 00:29:58,091 I just have to shoot him an email 742 00:29:58,134 --> 00:30:02,791 from BradRoss@ RossAndTaft1aw.com. 743 00:30:02,835 --> 00:30:05,228 That's actually kind of brilliant. 744 00:30:05,272 --> 00:30:07,796 He'll think that the email is coming from his lawyer. 745 00:30:08,667 --> 00:30:10,625 Okay, so, 746 00:30:10,669 --> 00:30:12,601 what is "Brad Ross" gonna write him? 747 00:30:12,635 --> 00:30:14,641 Well, that's a very good question. 748 00:30:14,667 --> 00:30:19,525 "Dearest Mr. Camm, I am happy to inform you 749 00:30:19,550 --> 00:30:21,812 "that Mr. Calvin 750 00:30:21,856 --> 00:30:24,250 "has settled for the agreed upon amount 751 00:30:24,293 --> 00:30:26,050 "and has dropped off a check. 752 00:30:26,095 --> 00:30:30,691 "Please feel free to stop by the office at any time 753 00:30:30,734 --> 00:30:35,478 "to pick up your payment, minus our commission. 754 00:30:35,522 --> 00:30:38,873 Yours truly, Brad Ross." 755 00:30:38,916 --> 00:30:41,919 Now, before I send this, you have to start filming. 756 00:30:41,963 --> 00:30:43,573 On it. 757 00:30:44,357 --> 00:30:46,071 - [COMPUTER CHIMES] - Sent. 758 00:30:47,454 --> 00:30:48,455 And waiting. 759 00:30:50,079 --> 00:30:51,733 And waiting. 760 00:30:54,855 --> 00:30:56,760 And waiting some more. 761 00:30:59,372 --> 00:31:01,896 Are we sure this guy even still has his phone? 762 00:31:03,158 --> 00:31:05,378 [PHONE CHIMES] 763 00:31:14,909 --> 00:31:15,997 [PHONE BEEPS] 764 00:31:23,657 --> 00:31:25,702 [LAUGHS] 765 00:31:28,140 --> 00:31:29,358 [SIGHS] 766 00:31:32,231 --> 00:31:34,363 [CAMERA CLICKING] 767 00:31:34,407 --> 00:31:36,365 [LAUGHING] 768 00:31:37,236 --> 00:31:38,889 [TC CLAPPING] 769 00:31:38,933 --> 00:31:40,239 Yeah, boy! 770 00:31:40,282 --> 00:31:42,371 [WHOOPS] We got you, sucker! 771 00:31:42,415 --> 00:31:44,460 Yeah, sucker! Sucker! [LAUGHTER CONTINUES] 772 00:31:54,427 --> 00:31:55,776 [SIGHS] 773 00:32:04,567 --> 00:32:05,960 GINA: You know... 774 00:32:06,830 --> 00:32:08,397 ...no matter what I was dealing with 775 00:32:08,441 --> 00:32:10,225 or how much it felt like the world 776 00:32:10,269 --> 00:32:11,661 was crashing down on me... 777 00:32:12,349 --> 00:32:14,098 ...the second I'd come home, 778 00:32:14,142 --> 00:32:16,231 Atticus would be so excited to see me. 779 00:32:17,145 --> 00:32:20,192 [CHUCKLES SOFTLY] Even if it was only 15 minutes, 780 00:32:20,235 --> 00:32:21,802 he'd react like it'd been years. 781 00:32:21,845 --> 00:32:23,238 HIGGINS: Mm. 782 00:32:23,282 --> 00:32:24,544 I know what you mean. 783 00:32:25,849 --> 00:32:28,678 When Atticus didn't react to me at all... 784 00:32:30,463 --> 00:32:31,899 ...my gut sank. 785 00:32:31,942 --> 00:32:34,423 Hey. He's gonna be okay. 786 00:32:36,599 --> 00:32:38,122 Yeah, Magnum's right. 787 00:32:39,043 --> 00:32:41,604 We don't go to worst-case scenario, right? 788 00:32:42,296 --> 00:32:44,868 That's the kind of headspace Atti kept me from going to. 789 00:32:46,130 --> 00:32:47,262 SHAMMY: Well, 790 00:32:47,306 --> 00:32:49,308 I won't let you go there, either. 791 00:32:49,351 --> 00:32:51,440 [SOBS SOFTLY] 792 00:32:58,447 --> 00:33:01,015 Lab got a DNA hit on your fabric sample. 793 00:33:01,058 --> 00:33:02,843 Vance Kim. Long rap sheet. 794 00:33:02,886 --> 00:33:05,149 I'm not surprised. Cell number? 795 00:33:05,193 --> 00:33:06,499 Yeah. 796 00:33:08,544 --> 00:33:10,416 KATSUMOTO: Tracking down Kim is our last chance to take down 797 00:33:10,459 --> 00:33:13,636 an organ harvesting operation that's happening as we speak. 798 00:33:14,855 --> 00:33:15,943 Damn it. 799 00:33:15,986 --> 00:33:16,987 What's wrong? 800 00:33:17,031 --> 00:33:18,075 He's in Aiea. 801 00:33:18,119 --> 00:33:19,729 30 minutes away. 802 00:33:19,773 --> 00:33:21,688 I'll round up the tac team. 803 00:33:31,874 --> 00:33:34,932 It's me. I need a favor. 804 00:33:42,226 --> 00:33:44,053 Could be taking Giles's kidney any minute now. 805 00:33:44,097 --> 00:33:45,533 Look, I know where you're going with this, 806 00:33:45,577 --> 00:33:47,187 but Katsumoto said not to engage. 807 00:33:47,231 --> 00:33:48,928 Just to broom the place and he'll text us when he arrives. 808 00:33:48,971 --> 00:33:52,105 Might be too late. Every second counts. 809 00:33:54,104 --> 00:33:55,975 Then we'll cover more ground if we split up. 810 00:34:02,376 --> 00:34:04,944 ♪ 811 00:34:17,261 --> 00:34:19,263 ♪ 812 00:34:31,927 --> 00:34:33,625 [MONITOR BEEPING STEADILY] 813 00:34:45,135 --> 00:34:46,523 [PHONE VIBRATES] 814 00:34:46,547 --> 00:34:49,109 _ 815 00:35:01,740 --> 00:35:03,698 ♪ 816 00:35:26,199 --> 00:35:27,722 Attagirl, Higgy. 817 00:35:27,766 --> 00:35:29,333 Check the electrical panel. 818 00:35:29,900 --> 00:35:32,990 We cannot perform the procedure until the power is restored. 819 00:35:34,120 --> 00:35:35,861 - Let's go, man. - It's an old building. 820 00:35:35,904 --> 00:35:37,210 Probably just a short. 821 00:35:38,037 --> 00:35:39,168 Check the circuit box. 822 00:35:39,212 --> 00:35:41,693 You stay here. We'll search the building. 823 00:35:47,478 --> 00:35:48,827 Pulse is still 120. 824 00:35:48,852 --> 00:35:50,593 As long as we keep an eye on the heart rate, 825 00:35:50,618 --> 00:35:52,881 there's no need to administer any more anesthetic. 826 00:35:54,155 --> 00:35:55,504 What the hell? 827 00:35:55,794 --> 00:35:58,318 Give me your phones. Come on. 828 00:35:58,343 --> 00:36:00,171 ♪ 829 00:36:21,254 --> 00:36:23,125 ♪ 830 00:36:34,049 --> 00:36:36,138 [DOOR CLOSES] 831 00:36:40,839 --> 00:36:43,189 ♪ 832 00:36:54,505 --> 00:36:56,507 [GRUNTING] 833 00:37:06,430 --> 00:37:08,867 ♪ 834 00:37:25,449 --> 00:37:27,320 [GRUNTING CONTINUES] 835 00:37:39,463 --> 00:37:40,899 [SHOUTS] 836 00:37:51,605 --> 00:37:53,477 ♪ 837 00:38:00,788 --> 00:38:03,356 [SIREN WAILING] 838 00:38:04,618 --> 00:38:07,012 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 839 00:38:08,927 --> 00:38:10,929 [HELICOPTER WHIRRING] 840 00:38:12,844 --> 00:38:14,149 Giles is okay. 841 00:38:14,193 --> 00:38:16,151 He'll regain consciousness soon. 842 00:38:16,195 --> 00:38:17,805 Looks like stealing your client's car 843 00:38:17,849 --> 00:38:19,633 was what ended up saving his life. 844 00:38:19,677 --> 00:38:21,809 I think what you're trying to say is, without our help, 845 00:38:21,853 --> 00:38:24,377 HPD wouldn't have been able to bring down a corrupt 846 00:38:24,421 --> 00:38:26,161 - international businessman. - Or... 847 00:38:26,205 --> 00:38:28,876 have more leverage on Jumak than they ever had before. 848 00:38:28,905 --> 00:38:31,993 Or stop an illegal organ harvesting operation. 849 00:38:32,037 --> 00:38:33,407 Yeah, but that's not what I said. 850 00:38:33,437 --> 00:38:34,779 No. 851 00:38:34,822 --> 00:38:36,171 It's what you meant, though. 852 00:38:36,215 --> 00:38:37,564 Yeah, and I think what we're trying to say is, 853 00:38:37,608 --> 00:38:38,870 "You're welcome." 854 00:38:42,917 --> 00:38:44,310 I didn't say "thank you." 855 00:38:44,547 --> 00:38:46,095 Didn't have to. 856 00:38:47,531 --> 00:38:50,447 [SUV DOOR OPENS, CLOSES] 857 00:38:53,058 --> 00:38:55,408 ♪ 858 00:39:04,368 --> 00:39:05,586 Any news? 859 00:39:05,611 --> 00:39:07,482 Atti's surgery was a success. 860 00:39:07,712 --> 00:39:08,930 He's gonna be out any second. 861 00:39:08,955 --> 00:39:10,260 Oh, that's wonderful. 862 00:39:10,285 --> 00:39:11,591 I can't thank you enough for finding him. 863 00:39:11,616 --> 00:39:12,791 It means everything to me. 864 00:39:12,816 --> 00:39:14,992 Ah, it's-it's our pleasure. 865 00:39:16,037 --> 00:39:17,822 - Thanks. - [ATTICUS BARKING] 866 00:39:17,865 --> 00:39:19,780 [LAUGHS] Ah! 867 00:39:19,824 --> 00:39:21,478 - Hey, buddy. Hey. - Atti. 868 00:39:21,521 --> 00:39:24,872 - [LAUGHS]: Oh. There he is. - Aw. 869 00:39:24,916 --> 00:39:26,091 [CHUCKLES]: All right. 870 00:39:26,134 --> 00:39:27,614 [CHUCKLES] 871 00:39:27,658 --> 00:39:29,529 [LAUGHING] 872 00:39:29,573 --> 00:39:32,401 Mm. You feel better? 873 00:39:32,445 --> 00:39:34,055 Oh, hi. 874 00:39:38,582 --> 00:39:40,409 [LAUGHS] 875 00:39:41,585 --> 00:39:42,934 Aw. 876 00:39:44,668 --> 00:39:47,329 So he goes back there and he lights it and pop, 877 00:39:47,373 --> 00:39:48,867 - pop, pop, the guy starts moving! - [LAUGHTER] 878 00:39:48,946 --> 00:39:51,116 He can't move. His neck... He's wearing the neck brace. 879 00:39:51,159 --> 00:39:53,553 It was genius. Guy's a maniac. 880 00:39:53,597 --> 00:39:55,773 - [LAUGHTER CONTINUES] - MAGNUM: I got to say, Jin, 881 00:39:55,816 --> 00:39:58,253 even though it didn't work, using the firecrackers 882 00:39:58,297 --> 00:40:00,604 to get a reaction out of this guy is pretty smart. 883 00:40:01,020 --> 00:40:02,946 And the best part is I have a ton left over. 884 00:40:02,971 --> 00:40:04,233 KUMU: A ton? 885 00:40:04,258 --> 00:40:05,634 It was just to distract him once. 886 00:40:05,696 --> 00:40:06,848 How much did you buy? 887 00:40:06,900 --> 00:40:09,656 Well, let's see, I've got Roman candles, 888 00:40:09,700 --> 00:40:11,876 bottle rockets, mortars. 889 00:40:11,919 --> 00:40:14,966 I have, uh, sparkler, Mega Cone. 890 00:40:15,034 --> 00:40:17,446 Ooh, ooh, I've got M-80s. [LAUGHS] 891 00:40:17,490 --> 00:40:19,100 SHAMMY: That's the first time I've seen 892 00:40:19,144 --> 00:40:21,102 cargo shorts used to their fullest potential. 893 00:40:21,146 --> 00:40:22,582 [LAUGHTER] 894 00:40:22,626 --> 00:40:25,150 Yeah, they're like a clown car for firecrackers. 895 00:40:25,193 --> 00:40:28,240 Jin, can I ask, did you obtain these fireworks legally? 896 00:40:28,283 --> 00:40:31,069 Do you really want to know the answer to that question? 897 00:40:32,073 --> 00:40:33,597 No. No, no, we don't. 898 00:40:33,622 --> 00:40:35,058 MAGNUM: You know, TC, 899 00:40:35,083 --> 00:40:36,693 I'm sorry for all the trouble I caused you. 900 00:40:36,718 --> 00:40:38,763 Look, man, it's 'cause of you I knew it was a scam 901 00:40:38,788 --> 00:40:41,312 in the first place, so it's all good. 902 00:40:41,645 --> 00:40:42,837 Great. 903 00:40:43,472 --> 00:40:46,650 And I promise not to use our friendship for favors anymore. 904 00:40:47,651 --> 00:40:49,304 Yeah, right. 905 00:40:49,348 --> 00:40:50,784 MAGNUM: Well, I promise 906 00:40:50,828 --> 00:40:52,786 to try not to use our friendship for favors anymore. 907 00:40:52,830 --> 00:40:54,179 Mm-hmm. 908 00:40:54,204 --> 00:40:56,964 [CHUCKLES]: Okay, I promise to try not to use 909 00:40:57,008 --> 00:40:58,313 our friendship for favors anymore 910 00:40:58,357 --> 00:40:59,574 for the rest of the night, okay? 911 00:40:59,618 --> 00:41:01,882 - How about that? - Deal. 912 00:41:01,926 --> 00:41:03,057 [LAUGHTER] 913 00:41:03,101 --> 00:41:04,304 RICK: Hey, uh, you know, 914 00:41:04,346 --> 00:41:06,284 speaking of friends helping each other out, 915 00:41:06,327 --> 00:41:08,454 Jin, TC and I, uh, 916 00:41:08,497 --> 00:41:10,709 had a little talk and we want to reconsider our cut 917 00:41:10,748 --> 00:41:13,125 for letting you use this place. 918 00:41:13,196 --> 00:41:15,983 - Okay, but 20% is as high as I go. - [HIGGINS SIGHS] 919 00:41:16,027 --> 00:41:18,486 Jin, you're a brilliant schemer, but a terrible negotiator. 920 00:41:18,545 --> 00:41:21,598 Yeah, just let them talk and listen, okay? 921 00:41:21,641 --> 00:41:23,977 Fine. What's your counteroffer? 922 00:41:24,021 --> 00:41:27,647 Well, considering you saved Island Hoppers, and indirectly 923 00:41:27,691 --> 00:41:31,564 La Mariana, tons of financial stress... 924 00:41:32,391 --> 00:41:35,046 ...how does zero percent sound? 925 00:41:36,255 --> 00:41:39,127 Really? Thank you so much. 926 00:41:39,152 --> 00:41:40,414 Nah, man. Thank you. 927 00:41:40,439 --> 00:41:41,788 You deserve it. 928 00:41:41,908 --> 00:41:43,664 I know just the thing to celebrate. 929 00:41:43,689 --> 00:41:45,386 This, my friends, is called the M-800. 930 00:41:45,411 --> 00:41:47,407 It is technically considered dynamite 931 00:41:47,432 --> 00:41:48,694 - in 13 states. - [OTHERS SHOUTING] 932 00:41:48,719 --> 00:41:49,981 Oh! Whoa, whoa. Jin, Jin. 933 00:41:50,006 --> 00:41:51,790 Hand it over. Give it, give it here. 934 00:41:51,815 --> 00:41:53,077 Let's save this 935 00:41:53,102 --> 00:41:54,408 for when we go mining in the quarry. 936 00:41:54,433 --> 00:41:56,739 How about a round of beers, on the house? 937 00:41:56,780 --> 00:41:58,085 HIGGINS: Oh, hey, uh, 938 00:41:58,110 --> 00:42:00,286 Giles called. He wanted to apologize to Gina. 939 00:42:00,423 --> 00:42:03,904 And he offered to pay for Atticus's procedure. 940 00:42:03,929 --> 00:42:05,583 Really? That's great. 941 00:42:06,614 --> 00:42:08,137 Well, how about a toast? 942 00:42:08,162 --> 00:42:09,337 To Giles? 943 00:42:09,362 --> 00:42:10,885 Nah. The lads. 944 00:42:13,040 --> 00:42:14,302 Really? 945 00:42:14,706 --> 00:42:17,479 Even though we're sworn enemies, uh, companionship 946 00:42:17,523 --> 00:42:19,699 and loyalty go a long way with me. 947 00:42:19,743 --> 00:42:22,645 Even though sometimes it takes me a little time to see that. 948 00:42:23,027 --> 00:42:25,159 Huh. To the lads. 949 00:42:25,444 --> 00:42:28,229 ALL: To the lads. 950 00:42:28,273 --> 00:42:30,884 - [LAUGHTER] - MAGNUM: Cheers. 68628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.