All language subtitles for Learning.To.Love.Again.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 3 00:00:06,467 --> 00:00:16,433 Viewer discretion is advised. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,734 and may contain m(gentle guitar music) 6 00:00:44,967 --> 00:00:47,800 - I just, I just don't think I can do it this year. 7 00:00:47,934 --> 00:00:48,900 I can't. 8 00:00:50,667 --> 00:00:52,767 No, no, I can't. 9 00:00:52,900 --> 00:00:55,667 No, no, I can't. 10 00:00:55,800 --> 00:00:58,233 Daria, you just don't get it. 11 00:01:00,667 --> 00:01:02,867 Daria, you just don't get it. 12 00:01:03,000 --> 00:01:05,800 You have the gallery, you have Kira. 13 00:01:07,166 --> 00:01:08,834 Every year, my family just tortures me 14 00:01:08,967 --> 00:01:10,100 for still being single. 15 00:01:12,100 --> 00:01:14,400 Oh, no, no, it'll be a million times worse 16 00:01:14,533 --> 00:01:16,667 with my brother getting married in the spring. 17 00:01:17,867 --> 00:01:21,400 (groans) I can't even compete, I got nothing. 18 00:01:22,900 --> 00:01:26,433 Of course I still have you. You know I didn't mean that. 19 00:01:26,567 --> 00:01:28,233 - [Daria] Are you hiding out in a blanket fort? 20 00:01:28,367 --> 00:01:31,166 - [Jane] No, I am not hiding out in a blanket fort. 21 00:01:31,300 --> 00:01:32,667 What am I, five? 22 00:01:32,800 --> 00:01:36,133 - You've left a whole telephone cord of evidence, Jane. 23 00:01:36,266 --> 00:01:38,600 Are you gonna come out, or do I have to follow this travesty 24 00:01:38,734 --> 00:01:39,700 to the source? 25 00:01:42,133 --> 00:01:45,867 - Daria, I would like to be the first person to tell you, 26 00:01:47,066 --> 00:01:48,834 I'm hiding out in a blanket fort. 27 00:01:48,967 --> 00:01:51,300 - Really? - Yeah. 28 00:01:51,433 --> 00:01:55,967 - Okay, scoot over, I'm comin' in. 29 00:02:02,700 --> 00:02:03,667 Okay. 30 00:02:05,433 --> 00:02:08,633 Now, tell me what's going on. 31 00:02:10,967 --> 00:02:13,533 - (sighs) I just, 32 00:02:15,500 --> 00:02:17,033 I just feel like everyone I know 33 00:02:17,166 --> 00:02:21,266 is just making these huge steps forward, 34 00:02:21,400 --> 00:02:23,533 and I just keep falling backwards. 35 00:02:26,266 --> 00:02:28,467 I used to have my job to sort of deflect focus, 36 00:02:28,600 --> 00:02:31,934 but then the tech company laid me off, 37 00:02:32,066 --> 00:02:33,633 and then, you know. 38 00:02:33,767 --> 00:02:36,867 It's just bleak. It's just bad. 39 00:02:37,000 --> 00:02:40,800 - Honey, the holidays are always bleak. 40 00:02:40,934 --> 00:02:42,433 But that's what family's for. 41 00:02:44,533 --> 00:02:45,867 - To cheer me up? 42 00:02:46,000 --> 00:02:48,367 - Yes, yes, I think going home for the holidays 43 00:02:48,500 --> 00:02:49,767 will cheer you up. 44 00:02:49,900 --> 00:02:51,667 Your folks are great. 45 00:02:51,800 --> 00:02:55,200 - And still think I have thriving career in tech support. 46 00:02:55,333 --> 00:02:57,967 - Well, I mean, it's Thanksgiving. 47 00:02:58,100 --> 00:03:00,567 It's the official holiday of family bonding 48 00:03:00,700 --> 00:03:02,967 and avoiding your problems. 49 00:03:05,667 --> 00:03:07,233 It's actually the perfect time to tell them. 50 00:03:08,767 --> 00:03:10,667 - No, Greg's been such a jerk to me lately- 51 00:03:10,800 --> 00:03:12,800 - Your brother is always a jerk, okay? 52 00:03:12,934 --> 00:03:14,567 He's just jealous of everything you have. 53 00:03:14,700 --> 00:03:17,533 - Oh, he is going to love me this year. 54 00:03:17,667 --> 00:03:18,834 It's gonna be- - You know what I mean. 55 00:03:18,967 --> 00:03:19,934 - Stop. 56 00:03:20,867 --> 00:03:21,900 You got out to the big city, 57 00:03:22,033 --> 00:03:23,834 and he's still living in Hope Junction 58 00:03:23,967 --> 00:03:26,400 on the same block we all grew up on. 59 00:03:26,533 --> 00:03:29,233 - Sometimes I think that's not actually so bad. 60 00:03:29,367 --> 00:03:31,834 - Well, you're in crisis, so stop talking like that. 61 00:03:33,967 --> 00:03:37,000 - No reminding me of that. I don't like it. 62 00:03:37,133 --> 00:03:39,333 (giggling) 63 00:03:40,900 --> 00:03:41,867 I just, 64 00:03:43,066 --> 00:03:44,333 no, I'm gonna cancel. 65 00:03:44,467 --> 00:03:46,000 No, I can't, I can't. - Jane! 66 00:03:46,133 --> 00:03:49,033 - No, you're not doing this again, okay? 67 00:03:49,166 --> 00:03:51,533 Now come on, let's get out of here. 68 00:03:53,500 --> 00:03:54,533 It's not gonna be so bad, okay? 69 00:03:54,667 --> 00:03:56,033 And if you ever feel lost, 70 00:03:56,166 --> 00:03:57,467 listen to me, if you ever feel lost, 71 00:03:57,600 --> 00:03:59,800 I'm only a phone call away, okay? 72 00:04:01,600 --> 00:04:02,734 - Do you promise? 73 00:04:03,734 --> 00:04:05,100 - Actually, that depends. 74 00:04:05,233 --> 00:04:08,233 Are you committing to this whole landline thing, 'cause- 75 00:04:08,367 --> 00:04:10,066 - [Jane] It's very comforting. 76 00:04:10,200 --> 00:04:12,433 - You and your old things. 77 00:04:12,567 --> 00:04:13,533 I get it. 78 00:04:15,367 --> 00:04:17,934 Remember, a phone call away. 79 00:04:19,066 --> 00:04:22,133 - (sighs) Thank you. 80 00:04:23,834 --> 00:04:27,200 - All right, let's get out of here. I can't feel my legs. 81 00:04:28,367 --> 00:04:31,767 (nostalgic guitar music) 82 00:05:03,133 --> 00:05:04,433 - [Man On Radio] Some of that's gonna be heavy. 83 00:05:04,567 --> 00:05:06,166 I know it's a rough Sunday in spots. 84 00:05:06,300 --> 00:05:08,700 Rain and wind across the east and the northeast. 85 00:05:10,166 --> 00:05:12,133 We could get some hurricane or near hurricane-force winds 86 00:05:12,266 --> 00:05:13,734 near Long Island and parts of the southern, 87 00:05:13,867 --> 00:05:16,567 southeastern New England on Monday. 88 00:05:17,767 --> 00:05:18,934 And that storm's also gonna bring- 89 00:05:19,066 --> 00:05:22,767 (scratchy music and talking) 90 00:05:26,767 --> 00:05:29,300 (upbeat music) 91 00:05:36,700 --> 00:05:41,667 - Whoa, sucks to suck roadside man. 92 00:05:43,033 --> 00:05:44,133 I'm not getting ax murdered this holiday season. 93 00:05:51,567 --> 00:05:53,967 I guess I could just roll down my window, 94 00:05:54,100 --> 00:05:57,500 ask if he needs a tow truck or something. 95 00:05:58,600 --> 00:05:59,567 Okay. 96 00:06:18,133 --> 00:06:23,100 All right. 97 00:06:24,900 --> 00:06:26,967 - Hey, thanks. 98 00:06:27,100 --> 00:06:29,867 Hey, thanks for stopping. 99 00:06:30,000 --> 00:06:31,367 - I have mace. - Okay. 100 00:06:32,834 --> 00:06:36,467 Like the spiky ball thing or like the stranger danger kind? 101 00:06:36,600 --> 00:06:38,000 - Just don't do anything funny, okay? 102 00:06:38,133 --> 00:06:39,100 - Okie dokie. 103 00:06:45,367 --> 00:06:47,734 You always so aggressive with the people 104 00:06:47,867 --> 00:06:48,934 you save roadside? 105 00:06:49,066 --> 00:06:51,000 - Mmm, you're catching me on a good day. 106 00:06:52,166 --> 00:06:53,133 - Chris. 107 00:06:55,500 --> 00:06:56,900 - Jane. 108 00:06:57,033 --> 00:06:58,000 - Yeah. 109 00:07:01,266 --> 00:07:03,567 - Ah, what happened here? 110 00:07:03,700 --> 00:07:07,700 - Well, she started sputtering out a few miles back, 111 00:07:07,834 --> 00:07:11,100 and then she stopped doing that altogether, so. 112 00:07:13,133 --> 00:07:14,000 - Did you call anybody? 113 00:07:14,133 --> 00:07:15,533 - Also my phone is dead. 114 00:07:15,667 --> 00:07:17,600 - Oh, you know you can charge those 115 00:07:17,734 --> 00:07:18,900 right into the car nowadays? 116 00:07:19,033 --> 00:07:21,166 - Just jam it right into the 8-track player? 117 00:07:21,300 --> 00:07:22,900 I wish I knew that. 118 00:07:23,033 --> 00:07:24,000 That would've been, 119 00:07:26,066 --> 00:07:27,300 it's my dad's old car. 120 00:07:28,300 --> 00:07:30,100 I like old stuff. 121 00:07:30,233 --> 00:07:31,533 - Yeah, me, too. 122 00:07:31,667 --> 00:07:32,967 - It's comforting. - Yeah. 123 00:07:39,967 --> 00:07:41,266 - Did you want to call a tow truck? 124 00:07:41,400 --> 00:07:42,467 - Can I do that? That would be amazing. 125 00:07:42,600 --> 00:07:43,900 Please, can I? - Yeah, yeah, yeah, 126 00:07:44,033 --> 00:07:44,900 totally here, use my phone. - Thank you so much. 127 00:07:45,033 --> 00:07:46,333 - That's amazing, thanks. 128 00:07:46,467 --> 00:07:47,433 Thank you for this. 129 00:07:54,467 --> 00:07:58,266 Hey, hi, I broke down on Highway 4. 130 00:07:59,967 --> 00:08:03,133 Yeah, yeah, it's just the exit from Steinbeck. 131 00:08:03,266 --> 00:08:04,233 Yes, exactly. 132 00:08:06,166 --> 00:08:09,767 Yeah, old Lincoln Mark V. 133 00:08:11,433 --> 00:08:12,400 Thank you. 134 00:08:13,800 --> 00:08:15,467 Yeah, no, you can't miss me. 135 00:08:16,934 --> 00:08:18,066 That's perfect, yeah, yeah, yeah. 136 00:08:18,200 --> 00:08:19,467 I'm just on my way to Hope Junction. 137 00:08:22,500 --> 00:08:24,233 That's perfect, thank you so much. 138 00:08:24,367 --> 00:08:26,133 Thanks, I appreciate that. 139 00:08:26,266 --> 00:08:30,100 Okay, great, I'll, yeah, I'll see you soon, great. 140 00:08:32,667 --> 00:08:34,400 I'm saved. You saved me. - Great. 141 00:08:35,834 --> 00:08:39,467 Did I just hear you say you're heading to Hope Junction? 142 00:08:39,600 --> 00:08:43,033 - Yeah, I've got a, um, I've got a conference. 143 00:08:43,166 --> 00:08:44,333 - Oh, small world. 144 00:08:46,033 --> 00:08:47,767 I got a family there. 145 00:08:47,900 --> 00:08:48,800 - You don't say. 146 00:08:48,934 --> 00:08:49,900 - Yeah. 147 00:08:51,567 --> 00:08:52,934 - You just heading back for Thanksgiving? 148 00:08:53,066 --> 00:08:54,767 - Yeah, I guess so. 149 00:09:02,300 --> 00:09:04,100 Do you want a ride? - Yup, yup, can I really? 150 00:09:04,233 --> 00:09:05,867 - Yeah. - Awesome, thank you. 151 00:09:06,000 --> 00:09:07,734 - No, thank you, that's amazing. 152 00:09:13,567 --> 00:09:15,066 Really? - Yes, hop on in. 153 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 - It's be weird if you said no now. 154 00:09:17,333 --> 00:09:18,300 Thanks. 155 00:09:21,900 --> 00:09:24,934 (lively jazzy music) 156 00:09:27,166 --> 00:09:29,633 Thanks for stopping for me back there. 157 00:09:29,767 --> 00:09:31,700 - Oh. - Mighty decent. 158 00:09:31,834 --> 00:09:32,934 - Don't worry about it. 159 00:09:35,100 --> 00:09:37,100 So where are you staying? 160 00:09:37,233 --> 00:09:39,233 - The Bumblebee Inn. 161 00:09:39,367 --> 00:09:41,633 - No way. - Yeah, Hope Junction staple. 162 00:09:41,767 --> 00:09:42,834 - Really? - Yeah. 163 00:09:45,600 --> 00:09:47,300 - Me too. - Really? 164 00:09:50,667 --> 00:09:52,633 - I thought you said you had family in town. 165 00:09:52,767 --> 00:09:54,467 - I do, I do. 166 00:09:54,600 --> 00:09:55,934 My parents and my brother. 167 00:09:57,066 --> 00:09:58,333 But there's just, um, 168 00:09:59,533 --> 00:10:00,633 there's just a lot going on right now. 169 00:10:00,767 --> 00:10:05,000 So it's just easier if I stay at a hotel. 170 00:10:06,567 --> 00:10:08,233 - Sounds tumultuous. 171 00:10:08,367 --> 00:10:09,333 - It's really not. 172 00:10:10,934 --> 00:10:12,967 - Well, if you're going to talk about it. 173 00:10:14,133 --> 00:10:15,400 You know, far be it from me. 174 00:10:15,533 --> 00:10:17,700 I mean, I'm just a waywarding English teacher 175 00:10:17,834 --> 00:10:20,133 making my way across this great country of ours, 176 00:10:20,266 --> 00:10:21,600 you know, boxcar to boxcar, 177 00:10:21,734 --> 00:10:24,567 keeping a meal in my belly every time, good time. 178 00:10:25,800 --> 00:10:29,200 From a pie cooling on a rock William windowsill, 179 00:10:29,333 --> 00:10:30,400 you know, just me and my vindel, 180 00:10:30,533 --> 00:10:32,934 the kindness of strangers like yourself. 181 00:10:33,066 --> 00:10:36,467 - Wow, that is mighty decent of you, that offer, 182 00:10:36,600 --> 00:10:40,233 but we just met, so, I think I'm gonna pass. 183 00:10:43,600 --> 00:10:45,667 - You know, I grew up in Hope Junction. 184 00:10:45,800 --> 00:10:48,367 - Hmm, not much to it, huh? 185 00:10:51,500 --> 00:10:52,533 - I wouldn't say that. 186 00:10:54,000 --> 00:10:56,033 I think some of my fondest memories are in Hope Junction. 187 00:10:56,967 --> 00:10:58,333 It's good people. 188 00:10:59,567 --> 00:11:01,266 - I moved away as soon as I could. 189 00:11:02,567 --> 00:11:04,000 - But you're back. 190 00:11:05,066 --> 00:11:06,033 - For Thanksgiving. 191 00:11:09,166 --> 00:11:10,967 I don't think I could ever move back. 192 00:11:14,433 --> 00:11:15,734 - Right. 193 00:11:15,867 --> 00:11:18,834 (lively jazz music) 194 00:11:26,066 --> 00:11:28,500 - Welcome to The Bumblebee Inn. My name is Eloise. 195 00:11:28,633 --> 00:11:30,000 How can I help you? 196 00:11:30,133 --> 00:11:31,400 - Hi, I'm checking in. 197 00:11:31,533 --> 00:11:32,900 - Yes, of course. 198 00:11:33,033 --> 00:11:36,367 And is the reservation under your name or your boyfriend's? 199 00:11:36,500 --> 00:11:37,467 - My who? 200 00:11:38,667 --> 00:11:41,900 Oh, no, no, no, no, no, he's not my boyfriend. 201 00:11:42,033 --> 00:11:44,200 - Oh, I'm so sorry, your fiance. 202 00:11:44,333 --> 00:11:46,467 - No, no, no. - Your husband? 203 00:11:46,600 --> 00:11:47,500 - We just met. 204 00:11:47,633 --> 00:11:49,166 - She picked me up off the road. 205 00:11:50,133 --> 00:11:52,433 - Oh. (Jane laughs) 206 00:11:53,700 --> 00:11:58,333 - I have a reservation under Jane for myself. 207 00:12:00,100 --> 00:12:04,033 - So just to confirm, these are two separate reservations? 208 00:12:04,166 --> 00:12:05,700 - Absolutely separate. - That's right. 209 00:12:05,834 --> 00:12:07,734 - Thank you very much. 210 00:12:07,867 --> 00:12:09,667 - Yeah, we're like two peas in a pod. 211 00:12:10,834 --> 00:12:15,800 Two peas in a separate pod who just met. 212 00:12:16,967 --> 00:12:18,233 Two nuts, you know, like in their own shells. 213 00:12:18,367 --> 00:12:20,834 You know, like a hazelnut and a shea nut. 214 00:12:20,967 --> 00:12:22,300 - I think that a shea nut is a berry. 215 00:12:22,433 --> 00:12:24,200 - Yeah, that's right, it is, yeah. 216 00:12:24,333 --> 00:12:26,767 No nuts are just nuts anymore, you know? 217 00:12:26,900 --> 00:12:28,066 You know, like peanuts are legumes. 218 00:12:28,200 --> 00:12:29,233 Shea nuts are berries. 219 00:12:29,367 --> 00:12:30,233 And then the other day someone told me 220 00:12:30,367 --> 00:12:32,533 that a cashew is a fruit. 221 00:12:32,667 --> 00:12:35,100 I mean, I'm convinced that nuts are the swindlers 222 00:12:35,233 --> 00:12:36,367 of the protein world. 223 00:12:36,500 --> 00:12:37,734 - Absolutely, it's a complete conspiracy. 224 00:12:37,867 --> 00:12:39,166 I mean, really, it's propaganda being put out there 225 00:12:39,300 --> 00:12:41,367 by Big Walnut to keep the little nut down. 226 00:12:43,133 --> 00:12:44,867 - I'm allergic to nuts. 227 00:12:45,934 --> 00:12:46,900 - Ah. 228 00:12:48,066 --> 00:12:50,533 - Oh, I'm going to need a credit card 229 00:12:50,667 --> 00:12:52,700 to hold against incidentals, 230 00:12:52,834 --> 00:12:55,133 one from each each nut. 231 00:12:55,266 --> 00:12:58,533 - Of course, here we go. Thank you. 232 00:12:58,667 --> 00:13:02,233 - Thank you, great, fantastic, thank you. 233 00:13:03,433 --> 00:13:06,633 Okay, here you go. - Thank you very much. 234 00:13:06,767 --> 00:13:07,633 - Here you go. 235 00:13:07,767 --> 00:13:10,667 Room number two for you 236 00:13:10,800 --> 00:13:13,367 and room number four. - Thank you. 237 00:13:14,467 --> 00:13:16,467 - Happy Thanksgiving to you both. 238 00:13:16,600 --> 00:13:18,967 - Thank you very much. - Thanks so much. 239 00:13:19,100 --> 00:13:20,767 - Guess we're neighbors. 240 00:13:20,900 --> 00:13:22,500 - Guess so. 241 00:13:22,633 --> 00:13:24,233 - Enjoy your stay. Okay. 242 00:13:28,433 --> 00:13:29,734 (beeping) 243 00:13:29,867 --> 00:13:33,333 - [Jane] Hey Daria, it's me. 244 00:13:33,467 --> 00:13:36,700 Just calling to let you know that despite your total lies 245 00:13:36,834 --> 00:13:39,567 about the weather, I've made it to Hope Junction 246 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 safe and sound. 247 00:13:41,900 --> 00:13:43,233 I even did my seasonal good deed 248 00:13:43,367 --> 00:13:45,600 and helped out this guy whose car broke down. 249 00:13:47,066 --> 00:13:48,767 Okay, this is gonna sound really weird, 250 00:13:48,900 --> 00:13:50,900 but there was something so familiar about him, 251 00:13:51,033 --> 00:13:54,000 like, I don't know, like he was a song 252 00:13:54,133 --> 00:13:56,300 I used to have memorized or something. 253 00:13:59,800 --> 00:14:00,800 You know what, I sound ridiculous. 254 00:14:00,934 --> 00:14:02,300 I'm probably just wiped. 255 00:14:04,567 --> 00:14:05,867 Talk to you tomorrow, girl. 256 00:14:07,834 --> 00:14:10,367 (gentle music) 257 00:14:20,000 --> 00:14:22,467 (happy music) 258 00:14:31,000 --> 00:14:33,233 - Joe, honey? - Hmm? 259 00:14:33,367 --> 00:14:35,066 - A little help, please. 260 00:14:35,200 --> 00:14:36,500 - You know I can't cook. 261 00:14:37,834 --> 00:14:40,300 - You can hold a spoon, can't ya? 262 00:14:41,367 --> 00:14:43,033 (groans) 263 00:14:43,166 --> 00:14:45,834 Here, stir this. 264 00:14:47,266 --> 00:14:48,667 Make sure it doesn't boil over. 265 00:14:48,800 --> 00:14:49,700 - Yeah, yeah. - Okay? 266 00:14:49,834 --> 00:14:50,734 - The kids should be here soon. 267 00:14:50,867 --> 00:14:52,200 - Took them long enough. 268 00:14:52,333 --> 00:14:53,900 I thought Jane was supposed to get here last night. 269 00:14:54,033 --> 00:14:56,166 - She called earlier. She's been delayed. 270 00:14:57,166 --> 00:15:00,433 Well, Mercury is in retrograde. 271 00:15:00,567 --> 00:15:01,900 - What? 272 00:15:02,033 --> 00:15:03,367 - Basic astrology, love. 273 00:15:04,533 --> 00:15:05,834 - So you learned how to tell fortunes 274 00:15:05,967 --> 00:15:07,166 at hairdressing school? 275 00:15:08,600 --> 00:15:11,533 - Astrology, stars. 276 00:15:11,667 --> 00:15:13,400 You're thinking of cosmetology. 277 00:15:15,100 --> 00:15:16,033 (doorbell rings) 278 00:15:16,166 --> 00:15:17,133 Oh, that must be them. 279 00:15:21,633 --> 00:15:23,200 - Happy Thanksgiving! 280 00:15:24,400 --> 00:15:27,400 - Oh honey, it's so good to see you! 281 00:15:27,533 --> 00:15:28,567 - Hi, Mom. 282 00:15:28,700 --> 00:15:30,066 - Come in, come in. 283 00:15:39,000 --> 00:15:40,967 Oh, you look lovely. 284 00:15:41,100 --> 00:15:43,233 So any news from the city? 285 00:15:44,467 --> 00:15:47,433 - I, um, I, um, uh. 286 00:15:47,567 --> 00:15:49,567 - It's always so exciting hearing what you're up to. 287 00:15:49,700 --> 00:15:53,066 I mean, I know Greg and Angela are on their way 288 00:15:53,200 --> 00:15:54,467 to giving us grandchildren. 289 00:15:54,600 --> 00:15:58,233 But you, Janie, you are setting your mark on the world. 290 00:15:58,367 --> 00:16:00,333 - Ah, everything's great. 291 00:16:01,533 --> 00:16:03,567 Why rush through all the news right now, right? 292 00:16:03,700 --> 00:16:04,567 We have all week. 293 00:16:04,700 --> 00:16:06,567 - I suppose we do. Come on in. 294 00:16:08,133 --> 00:16:09,433 I'm just fixing breakfast. 295 00:16:12,066 --> 00:16:17,033 - Oh good. 296 00:16:19,700 --> 00:16:23,500 - Very attentive. Look who I found on our doorstep. 297 00:16:23,633 --> 00:16:27,433 - Jane, sweetie, we're so happy you made it. 298 00:16:27,567 --> 00:16:28,667 - Hi, Dad. 299 00:16:28,800 --> 00:16:30,000 - Did you get the package I sent you? 300 00:16:30,133 --> 00:16:31,266 - I did. 301 00:16:31,400 --> 00:16:33,867 - Real ham radios at the flea market for a steal. 302 00:16:34,000 --> 00:16:35,266 Can you believe it? - I loved them. 303 00:16:35,400 --> 00:16:37,834 - Now you can just radio directly with good news. 304 00:16:37,967 --> 00:16:39,066 - I can't just text? 305 00:16:39,200 --> 00:16:41,333 - Where's the panache? Where's the fanfare? 306 00:16:41,467 --> 00:16:42,934 What if you get a big promotion? 307 00:16:43,066 --> 00:16:45,000 Ham radio says news happened. 308 00:16:45,133 --> 00:16:46,433 - What have we got here? 309 00:16:46,567 --> 00:16:49,567 - Oh, the usual, bacon, juice, scones. 310 00:16:49,700 --> 00:16:51,033 - How continental. 311 00:16:51,166 --> 00:16:54,867 - [Mary] Yeah, something like that, yeah. 312 00:16:57,233 --> 00:17:00,533 - Mom, you are still the best baker in this galaxy. 313 00:17:00,667 --> 00:17:01,934 - Just the galaxy? 314 00:17:02,066 --> 00:17:03,467 - Well, the universe is ever-expanding. 315 00:17:03,600 --> 00:17:06,734 I mean, you've gotta leave room for the unexpected. 316 00:17:06,867 --> 00:17:08,233 You never know when things can change. 317 00:17:08,367 --> 00:17:10,867 - Well, maybe you'll win the Thanksgiving bake-off 318 00:17:11,000 --> 00:17:12,533 and dethrone me this year. 319 00:17:12,667 --> 00:17:15,133 - Your mother isn't competing because it isn't fair. 320 00:17:15,266 --> 00:17:18,166 But she's very excited to watch. 321 00:17:18,300 --> 00:17:21,367 - You bet. Do you have a partner yet, Jane? 322 00:17:21,500 --> 00:17:22,533 - About that. 323 00:17:22,667 --> 00:17:24,433 - Don't get all wrapped up about the fact 324 00:17:24,567 --> 00:17:26,834 that most of the other teams are couples. 325 00:17:26,967 --> 00:17:29,400 You don't have to pair up with a romantic partner. 326 00:17:29,533 --> 00:17:30,600 - I know that, Mom. 327 00:17:31,700 --> 00:17:33,333 - I should phone Mrs. Yarrow. - Mom! 328 00:17:33,467 --> 00:17:35,600 - No, she would know all kinds of nice men 329 00:17:35,734 --> 00:17:36,667 to set you up with. 330 00:17:36,800 --> 00:17:38,233 She knows everybody. 331 00:17:38,367 --> 00:17:39,333 - [Greg] Bonjour! 332 00:17:40,400 --> 00:17:41,767 - That must be your brother. 333 00:17:47,767 --> 00:17:48,934 - Hi, Mom. - Hi. 334 00:17:50,133 --> 00:17:51,934 - Jane, good to see you. 335 00:17:53,533 --> 00:17:55,633 - Hi, Greg, long time no see. 336 00:17:55,767 --> 00:17:58,166 - I'm planning a wedding, Jane, keeps me very busy. 337 00:17:58,300 --> 00:18:00,467 - Oh, you're getting married, huh? I didn't know that. 338 00:18:00,600 --> 00:18:01,967 - You haven't changed a bit. 339 00:18:02,100 --> 00:18:04,433 - We were just talking about the big Thanksgiving bake-off. 340 00:18:04,567 --> 00:18:06,166 - Oh yeah? Ready to get creamed? 341 00:18:07,367 --> 00:18:09,700 - I am gonna wipe the floor with you. 342 00:18:09,834 --> 00:18:10,934 - Hmm? - Mm-hm. 343 00:18:11,066 --> 00:18:12,767 - The floor is gonna be so clean, 344 00:18:12,900 --> 00:18:15,500 you're gonna be eating my prize-winning pie off of it. 345 00:18:15,633 --> 00:18:17,934 - So you would like me to make a call? 346 00:18:18,066 --> 00:18:19,166 - There's no need, Mom. 347 00:18:20,400 --> 00:18:25,133 I, um, I already have a date in mind, actually. 348 00:18:28,333 --> 00:18:29,900 Will you excuse me for a second? 349 00:18:34,133 --> 00:18:35,600 - What's for breakfast? 350 00:18:35,734 --> 00:18:37,166 - "I already have a date in mind." 351 00:18:37,300 --> 00:18:39,133 Stupid, stupid, stupid, how could you do that? 352 00:18:39,266 --> 00:18:40,133 Why would you say that? 353 00:18:40,266 --> 00:18:43,133 (muffled speaking) 354 00:18:46,400 --> 00:18:48,800 - (knocking) Jane, everything okay in there? 355 00:18:48,934 --> 00:18:51,800 - I'm fine, Mom! I'll be out in a second! 356 00:18:53,767 --> 00:18:55,133 (rapid breathing) 357 00:18:55,266 --> 00:18:58,433 Okay, I gotta play this out. I gotta play this out. 358 00:18:58,567 --> 00:19:01,100 I gotta play this out. I'm gonna play this out. 359 00:19:01,233 --> 00:19:02,567 How am I gonna play this out? 360 00:19:02,700 --> 00:19:05,100 - Bacon's just delicious. 361 00:19:05,233 --> 00:19:07,333 - Oh, everything okay, sweetie? 362 00:19:07,467 --> 00:19:08,767 - Yes, of course. 363 00:19:08,900 --> 00:19:12,033 I guess I'm just a little tired from the drive, you know? 364 00:19:12,166 --> 00:19:14,734 We are gonna have so much fun this week. 365 00:19:14,867 --> 00:19:16,400 (Greg chuckles) 366 00:19:16,533 --> 00:19:17,700 Any other big plans? 367 00:19:17,834 --> 00:19:20,133 - Oh, lots, you know the holidays. 368 00:19:20,266 --> 00:19:21,867 Never a dull moment. 369 00:19:22,000 --> 00:19:25,533 But oh, I do have something very special planned 370 00:19:25,667 --> 00:19:26,633 for the two of you. 371 00:19:30,633 --> 00:19:32,367 - Oh. - Would you go 372 00:19:32,500 --> 00:19:34,734 to the grocery store for me? 373 00:19:34,867 --> 00:19:36,233 People will be coming in a few hours 374 00:19:36,367 --> 00:19:38,133 and I still have a million things to do. 375 00:19:38,266 --> 00:19:40,734 - I would be delighted. 376 00:19:43,900 --> 00:19:45,200 Well, are you coming? 377 00:19:45,333 --> 00:19:46,400 - Now? 378 00:19:46,533 --> 00:19:48,333 - Yeah, there's no time like the present. 379 00:19:48,467 --> 00:19:49,333 - But my- - Yeah, your bacon will be 380 00:19:49,467 --> 00:19:51,300 here when we get back, maybe. 381 00:19:52,233 --> 00:19:53,300 Let's go! Let's motor! 382 00:19:58,500 --> 00:20:00,233 - And I got a promotion at work 383 00:20:00,367 --> 00:20:01,700 and preparations for the wedding 384 00:20:01,834 --> 00:20:03,233 have been moving along great, too. 385 00:20:03,367 --> 00:20:04,800 - Such a Renaissance man. 386 00:20:04,934 --> 00:20:06,433 - Yes, you know, Angela has been 387 00:20:06,567 --> 00:20:08,467 so into the wedding planning. 388 00:20:08,600 --> 00:20:09,934 This has really been my year. 389 00:20:10,066 --> 00:20:11,867 - Amazing. 390 00:20:12,000 --> 00:20:13,834 - You know, you could show a little more enthusiasm. 391 00:20:13,967 --> 00:20:15,934 - I'm sorry. Awesome! 392 00:20:16,066 --> 00:20:17,033 - It is awesome. 393 00:20:18,467 --> 00:20:20,533 - Wow, you know what, is there an off button to this? 394 00:20:20,667 --> 00:20:22,233 You don't always have to be so smug. 395 00:20:22,367 --> 00:20:23,834 - Well, you don't have to be such a bitter spinster, 396 00:20:23,967 --> 00:20:25,066 but mmm. - Excuse me? 397 00:20:25,200 --> 00:20:26,166 - Well, relax, I'm just kidding. 398 00:20:26,300 --> 00:20:27,433 - What did you just say? 399 00:20:27,567 --> 00:20:28,700 - Well, I just called you a bitter spinster. 400 00:20:28,834 --> 00:20:29,934 - No, I know, I heard you. It wasn't funny. 401 00:20:30,066 --> 00:20:31,166 - Did that touch a nerve or something? 402 00:20:31,300 --> 00:20:32,734 - That's it, we are splitting up. 403 00:20:32,867 --> 00:20:34,800 I am gonna take care of this, as I always do. 404 00:20:34,934 --> 00:20:38,333 You just stay here, which you're good at. 405 00:20:38,467 --> 00:20:39,600 - I am not smug. 406 00:20:39,734 --> 00:20:42,367 Would someone smug look at a potato? 407 00:20:42,500 --> 00:20:44,533 It is the least pretentious food there is. 408 00:20:44,667 --> 00:20:45,567 She is the smug one. 409 00:20:45,700 --> 00:20:47,000 I'm talking to a vegetable. 410 00:20:47,133 --> 00:20:48,100 - Greg Lane? 411 00:20:49,367 --> 00:20:52,133 - Chris Lilyhammer? Whoa. 412 00:20:53,367 --> 00:20:54,467 - Ah, geez, how long has it been? 413 00:20:54,600 --> 00:20:56,734 - Since college. How are you? 414 00:20:56,867 --> 00:20:57,734 What are you doing home? 415 00:20:57,867 --> 00:20:58,967 Hey, I heard your folks died. 416 00:20:59,100 --> 00:21:00,533 - They retired. - I heard dead. 417 00:21:00,667 --> 00:21:04,600 - Oh, listen, anyway, do you remember my sister Jane? 418 00:21:04,734 --> 00:21:05,767 She's in town, too. 419 00:21:05,900 --> 00:21:07,166 - You know, I do remember Jane. 420 00:21:07,300 --> 00:21:09,333 - Yeah, right, 'cause you guys had that thing. 421 00:21:09,467 --> 00:21:10,600 - Yeah, last I heard, 422 00:21:10,734 --> 00:21:12,266 she was conjuring Bloody Mary at slumber parties 423 00:21:12,400 --> 00:21:13,500 to put a hex on me. 424 00:21:13,633 --> 00:21:15,533 - Yeah, dark times. 425 00:21:15,667 --> 00:21:18,166 Listen, would you like to come over to the house later? 426 00:21:18,300 --> 00:21:19,734 My parents are having a little cinq a sept. 427 00:21:19,867 --> 00:21:21,633 - Maybe check with your sister first, 428 00:21:21,767 --> 00:21:23,367 see where she stands with hexes these days. 429 00:21:23,500 --> 00:21:24,867 - Come on, man, that was decades ago. 430 00:21:25,000 --> 00:21:26,767 You probably wouldn't even recognize each other. 431 00:21:26,900 --> 00:21:27,867 - Yeah. 432 00:21:29,333 --> 00:21:32,033 You know what, yeah, yeah, I think I will come by. 433 00:21:32,166 --> 00:21:35,967 - You! - No, you. 434 00:21:36,100 --> 00:21:37,166 - You! - Okay. 435 00:21:41,400 --> 00:21:43,166 - Yo, let's go. 436 00:21:43,300 --> 00:21:44,467 - Here, let me take that for you, sis. 437 00:21:44,600 --> 00:21:46,266 - Oh, that's very nice. 438 00:21:46,400 --> 00:21:48,033 God, always. 439 00:21:50,967 --> 00:21:51,900 - You almost done? 440 00:21:52,033 --> 00:21:53,400 - Just about. 441 00:21:53,533 --> 00:21:55,667 - Greg found an old friend at the grocery store, 442 00:21:55,800 --> 00:21:57,166 and he's just arrived. 443 00:21:57,300 --> 00:21:59,367 I think you might remember him, Chris Lilyhammer? 444 00:22:01,467 --> 00:22:02,433 - He invited who? 445 00:22:02,567 --> 00:22:04,433 - What, you don't remember him? 446 00:22:04,567 --> 00:22:06,233 He was in primary school with you. 447 00:22:06,367 --> 00:22:08,967 I mean, I think he left after the sixth grade, but I- 448 00:22:09,100 --> 00:22:11,033 - Oh no, I remember. 449 00:22:11,166 --> 00:22:13,266 I could never forget a traitor fake. 450 00:22:13,400 --> 00:22:14,700 - Ooh, that's dramatic. 451 00:22:14,834 --> 00:22:16,800 - Dramatic? Dramatic? 452 00:22:20,667 --> 00:22:21,867 He doused me with fruit punch 453 00:22:22,000 --> 00:22:24,166 in front of the whole entire school, Mom. 454 00:22:24,300 --> 00:22:26,233 We were supposed to be partners in the science fair thing, 455 00:22:26,367 --> 00:22:28,533 and he betrayed me, for a laugh. 456 00:22:28,667 --> 00:22:30,834 And then he moved away, but that didn't stop everyone 457 00:22:30,967 --> 00:22:34,600 from calling me Pinky Lane all through middle school. 458 00:22:34,734 --> 00:22:37,800 - Well, now that so much time has passed, 459 00:22:37,934 --> 00:22:40,133 don't you think it's kind of a cute story? 460 00:22:41,367 --> 00:22:43,233 - Childhood trauma is not cute, Mom. 461 00:22:44,667 --> 00:22:47,266 - Well, he's here now and he's asking after you. 462 00:22:47,400 --> 00:22:49,533 So come on out and say hello. 463 00:22:51,266 --> 00:22:53,900 (clears throat) 464 00:22:55,100 --> 00:22:58,300 - Fine, fine, but I will not be gracious. 465 00:22:58,433 --> 00:22:59,834 - Oh, geez. 466 00:22:59,967 --> 00:23:01,433 - I will not offer him any of the mini crab cakes. 467 00:23:01,567 --> 00:23:02,533 - Oh, Jane. 468 00:23:09,700 --> 00:23:10,667 - No, I won't. 469 00:23:20,967 --> 00:23:21,934 - You. - You. 470 00:23:23,367 --> 00:23:26,800 - You're that Chris? You're Chris Lilyhammer. 471 00:23:27,900 --> 00:23:29,300 Ugh, I cannot believe I gave a ride 472 00:23:29,433 --> 00:23:32,033 to the Benedict Arnold of Hope Junction Elementary. 473 00:23:32,166 --> 00:23:33,200 - Oh, come on, this is really something. 474 00:23:33,333 --> 00:23:35,000 I mean, it's a small world, right? 475 00:23:35,133 --> 00:23:37,000 - Did you know it was me? 476 00:23:37,133 --> 00:23:39,033 What's your angle, Lilyhammer, huh? 477 00:23:39,166 --> 00:23:40,367 Where's the con? 478 00:23:40,500 --> 00:23:43,400 - No con, just a con-wincidence. See how I did that? 479 00:23:43,533 --> 00:23:46,500 - So you do remember each other. 480 00:23:46,633 --> 00:23:48,033 - Unfortunately. 481 00:23:48,166 --> 00:23:51,333 - Oh listen, falling into your old banter already. 482 00:23:51,467 --> 00:23:54,066 - No, that is not what is happening, Mom. 483 00:23:54,200 --> 00:23:56,734 - I really think that we a kind of Sam and Diane 484 00:23:56,867 --> 00:23:57,834 kind of dynamic. 485 00:23:57,967 --> 00:23:59,467 - No, that's terrible. - "Cheers." 486 00:23:59,600 --> 00:24:02,200 - Okay, you don't have a monopoly over everything old, okay? 487 00:24:02,333 --> 00:24:04,100 (fluttering whistling) 488 00:24:04,233 --> 00:24:07,867 Pinky Lane. - Oh. (laughs) 489 00:24:11,700 --> 00:24:13,433 - Are those mini crab cakes? - No. 490 00:24:16,800 --> 00:24:20,300 - Dad, mini crab cake? - Okay. 491 00:24:22,867 --> 00:24:23,834 - Angela? 492 00:24:26,200 --> 00:24:27,900 Mom? - No, thank you, dear. 493 00:24:28,033 --> 00:24:29,467 - Mom, take one. - No. 494 00:24:29,600 --> 00:24:30,567 - Take one. 495 00:24:37,800 --> 00:24:39,867 I'm just gonna leave this right here. 496 00:25:00,400 --> 00:25:02,233 - [Joe] Fun afternoon, huh? 497 00:25:05,166 --> 00:25:06,667 I was talking to your friend Chris. 498 00:25:06,800 --> 00:25:08,900 Did you know he builds a mean ham radio? 499 00:25:10,333 --> 00:25:13,166 - Doubt it. Can't even jump start a car battery. 500 00:25:14,467 --> 00:25:15,800 - [Joe] Is that a metaphor? 501 00:25:18,633 --> 00:25:20,834 You know, your mother and I were thinking, 502 00:25:20,967 --> 00:25:22,467 wouldn't it be nice if you invited him 503 00:25:22,600 --> 00:25:24,834 to be your partner at the baking contest? 504 00:25:24,967 --> 00:25:25,867 - No. 505 00:25:26,000 --> 00:25:26,967 - Come on. 506 00:25:28,266 --> 00:25:31,500 Who knows, maybe sparks will fly. 507 00:25:37,000 --> 00:25:38,200 - No, no, no, no, no, no. 508 00:25:45,166 --> 00:25:47,367 (phone ringing) 509 00:25:47,500 --> 00:25:49,633 Pick up, pick up, pick up. 510 00:25:52,700 --> 00:25:54,100 - Hey. 511 00:25:54,233 --> 00:25:56,000 - Daria, they're gonna try to set me up with this guy 512 00:25:56,133 --> 00:25:58,000 the whole weekend. 513 00:25:58,133 --> 00:26:01,100 - Well, I thought you said you thought he was cute. 514 00:26:01,233 --> 00:26:05,633 - Uh, yeah, that was before I knew he was Chris Lilyhammer. 515 00:26:05,767 --> 00:26:08,533 - No. - Yeah, mm-hm. 516 00:26:10,533 --> 00:26:12,100 - I should have smelt the evil on him 517 00:26:12,233 --> 00:26:13,333 from the very beginning. 518 00:26:13,467 --> 00:26:15,033 - Boy, do you hold a grudge. 519 00:26:16,233 --> 00:26:18,166 - I do not. I do not hold a grudge. 520 00:26:18,300 --> 00:26:21,467 - Oh yeah, sure, right, 20 years is totally casual. 521 00:26:21,600 --> 00:26:23,967 Hey, the Count of Monte Cristo called. 522 00:26:24,100 --> 00:26:25,500 He told you to lighten up. 523 00:26:26,567 --> 00:26:27,433 - You know what, you know what, 524 00:26:27,567 --> 00:26:28,834 he really embarrassed me, okay? 525 00:26:28,967 --> 00:26:31,600 This is not something you just let go of. 526 00:26:32,900 --> 00:26:34,000 What do I do? 527 00:26:34,133 --> 00:26:36,233 - Well, maybe you should just try. 528 00:26:36,367 --> 00:26:37,967 I mean, I'm not saying let yourself get shoved 529 00:26:38,100 --> 00:26:40,834 into an arranged marriage, but try? 530 00:26:42,166 --> 00:26:43,900 - I know you're right. 531 00:26:44,033 --> 00:26:46,834 Okay, well, I guess I'll call you later. 532 00:26:46,967 --> 00:26:47,934 - Okay, bye. 533 00:26:52,500 --> 00:26:53,967 - I need starches. 534 00:27:00,133 --> 00:27:01,133 Hey, Eloise. 535 00:27:01,266 --> 00:27:02,233 - Hi, Jane. 536 00:27:03,567 --> 00:27:05,166 - Is the dining room still open? 537 00:27:05,300 --> 00:27:10,834 - No, sorry, it closes at 10, and it is currently 10:06. 538 00:27:10,967 --> 00:27:11,934 - Darn. 539 00:27:13,600 --> 00:27:15,066 I'm feeling kinda snacky. 540 00:27:18,967 --> 00:27:21,000 - Do you need starches? - Yes, I do. 541 00:27:21,133 --> 00:27:22,500 - I hear that. 542 00:27:22,633 --> 00:27:24,000 There are vending machines, 543 00:27:24,133 --> 00:27:26,266 if you don't mind something shrink-wrapped 544 00:27:26,400 --> 00:27:29,200 that has a questionable Best Before date. 545 00:27:30,233 --> 00:27:31,100 - Two years and under? 546 00:27:31,233 --> 00:27:32,100 - That's correct. 547 00:27:32,233 --> 00:27:34,033 - Shrink-wrap sounds amazing. 548 00:27:35,567 --> 00:27:37,266 - It's one of those days, huh? 549 00:27:37,400 --> 00:27:40,300 - I would shrink-wrap my brain now if I could. 550 00:27:40,433 --> 00:27:41,533 - Sounds delicious. 551 00:27:42,967 --> 00:27:45,734 Vending machines are down the hall to the right. 552 00:27:45,867 --> 00:27:49,500 You know what, have a Twinkie on me. 553 00:27:51,133 --> 00:27:53,367 - Thank you. - Of course. 554 00:27:53,500 --> 00:27:56,100 - Or some mixed nuts. 555 00:27:57,367 --> 00:27:58,500 - Thank you. 556 00:28:01,867 --> 00:28:04,700 when you can be a part of the B Team. 557 00:28:05,867 --> 00:28:08,834 - B Team. - B Team all the way. 558 00:28:08,967 --> 00:28:10,133 - All the way. - Enjoy. 559 00:28:13,133 --> 00:28:14,934 (machine rattling) 560 00:28:15,066 --> 00:28:16,066 - Come on. 561 00:28:27,767 --> 00:28:29,800 - What has that vending machine ever done to you? 562 00:28:31,000 --> 00:28:31,867 Are you cloning yourself? 563 00:28:32,000 --> 00:28:33,500 You just seem to be everywhere. 564 00:28:34,567 --> 00:28:36,367 - Sounds like fate to me. 565 00:28:36,500 --> 00:28:39,066 - Do you need a hand there? 566 00:28:39,200 --> 00:28:40,266 - What's it to you? 567 00:28:40,400 --> 00:28:41,900 - Precious time, if you're gonna waste mine 568 00:28:42,033 --> 00:28:44,200 just beating on that thing. 569 00:28:45,166 --> 00:28:46,667 Can I get in there? 570 00:28:46,800 --> 00:28:47,667 - Be my guest. 571 00:28:47,800 --> 00:28:49,166 But I have to warn you, 572 00:28:49,300 --> 00:28:51,467 that thing ate an entire cup holder worth of quarters. 573 00:28:51,600 --> 00:28:54,166 - Aw, that's a shame. 574 00:28:54,300 --> 00:28:56,166 - I think it's, jammed might be the technical term. 575 00:28:56,300 --> 00:28:57,266 I'm not too sure. 576 00:28:58,433 --> 00:28:59,467 - Let me take a look. 577 00:29:02,066 --> 00:29:04,867 (machine beeping) 578 00:29:23,867 --> 00:29:25,400 Boom! 579 00:29:25,533 --> 00:29:27,100 Sounds like a bountiful harvest. 580 00:29:31,367 --> 00:29:32,767 - How did you do that? 581 00:29:32,900 --> 00:29:34,633 - Ah, summers in college I used to work for a factory 582 00:29:34,767 --> 00:29:36,266 that fixed these machines. 583 00:29:36,400 --> 00:29:39,266 You know, kind of looked at their programming codes a bit. 584 00:29:40,467 --> 00:29:41,567 Insider tip, there's always an override 585 00:29:41,700 --> 00:29:43,100 and I kinda just found it. 586 00:29:44,000 --> 00:29:45,133 - I'm impressed. 587 00:29:45,266 --> 00:29:47,834 You're like Angelina Jolie in "Hackers." 588 00:29:47,967 --> 00:29:49,900 - I'm exactly like Angelina Jolie. 589 00:29:50,033 --> 00:29:52,367 - Well, there, I'm glad that we can agree on something. 590 00:29:54,900 --> 00:29:59,500 So your parents, they really trying to set us up, huh? 591 00:29:59,633 --> 00:30:00,900 - I'm sorry. 592 00:30:01,033 --> 00:30:03,333 It's just my brother's getting married in six months 593 00:30:03,467 --> 00:30:05,266 and they're just on this overdrive kick 594 00:30:05,400 --> 00:30:07,433 to just pair me off with someone. 595 00:30:07,567 --> 00:30:09,867 I am not looking for anyone, I promise, 596 00:30:10,000 --> 00:30:11,533 and especially not you. - Oh! 597 00:30:11,667 --> 00:30:13,000 - That kinda came out wrong, I'm sorry. 598 00:30:13,133 --> 00:30:15,367 - No, no, I'm not looking for anything, either. 599 00:30:15,500 --> 00:30:17,066 I mean, the whole thing's kind of, 600 00:30:17,200 --> 00:30:18,300 kind of annoying, huh? 601 00:30:18,433 --> 00:30:19,567 - I'm glad we can agree on something. 602 00:30:19,700 --> 00:30:21,400 - Well, I mean, we just committed 603 00:30:21,533 --> 00:30:23,467 the Great Pennsylvanian Candy Caper. 604 00:30:23,600 --> 00:30:25,800 So we're bound together by this, really. 605 00:30:25,934 --> 00:30:27,033 Thick as thieves we are. 606 00:30:27,166 --> 00:30:28,100 - We should get bracelets made. 607 00:30:28,233 --> 00:30:31,000 - Or (whistles) pinky rings. 608 00:30:33,567 --> 00:30:34,900 - What about- 609 00:30:35,033 --> 00:30:36,467 - [Chris] Hmm? 610 00:30:36,600 --> 00:30:38,567 - Ah no, never mind, it's fine. 611 00:30:38,700 --> 00:30:39,667 - No, what is it? 612 00:30:40,967 --> 00:30:42,567 - Nothing, it was just a stupid idea I had, 613 00:30:42,700 --> 00:30:44,100 and I was just kinda- 614 00:30:44,233 --> 00:30:45,100 - I don't know, civilization was founded 615 00:30:45,233 --> 00:30:46,266 on a series of stupid ideas. 616 00:30:46,400 --> 00:30:47,300 I'd love to hear it. 617 00:30:47,433 --> 00:30:49,133 - Really? 618 00:30:49,266 --> 00:30:52,533 K, I was just thinking, you know, 619 00:30:52,667 --> 00:30:56,200 like neither of us are looking for anything, right? 620 00:30:56,333 --> 00:30:59,133 So if my parents have anything to say about it, 621 00:30:59,266 --> 00:31:00,667 the whole town's gonna try to set us up 622 00:31:00,800 --> 00:31:01,867 by the end of tomorrow. 623 00:31:03,367 --> 00:31:06,867 What if we just beat them to the punch, you know, 624 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 and we just tell everybody that we're already going out? 625 00:31:10,133 --> 00:31:11,667 You know, just for Thanksgiving weekend, 626 00:31:11,800 --> 00:31:14,367 and then we can just take some of the pressure 627 00:31:14,500 --> 00:31:17,867 off both of us, go our separate ways and, 628 00:31:18,000 --> 00:31:19,600 wow, you're terrified, it's insane. 629 00:31:19,734 --> 00:31:21,400 - That's insane, yeah, but- 630 00:31:22,333 --> 00:31:23,967 - There's a but. 631 00:31:24,100 --> 00:31:26,500 - Yeah, I'll do it. - What? 632 00:31:26,633 --> 00:31:28,834 - I love lying to parents. It's hilarious. 633 00:31:28,967 --> 00:31:30,000 My parents think I'm a doctor. 634 00:31:30,133 --> 00:31:31,600 My grandmother thinks I'm a priest. 635 00:31:31,734 --> 00:31:33,333 Well, good night. 636 00:31:33,467 --> 00:31:34,533 - Good night. 637 00:31:40,567 --> 00:31:43,867 (tinkling, happy music) 638 00:31:50,700 --> 00:31:53,266 - [Angela] Jane, is that you? 639 00:31:53,400 --> 00:31:55,734 - Angela, hi, how's it going? 640 00:31:57,133 --> 00:31:58,567 - Oh, swamped, I'm getting married, you know. 641 00:31:58,700 --> 00:31:59,900 - Oh, I heard. 642 00:32:00,100 --> 00:32:01,767 - There is just so much to do. - Well, that's- 643 00:32:01,900 --> 00:32:03,867 - And then your parents are throwing this brunch tomorrow, 644 00:32:04,000 --> 00:32:06,300 which I graciously offered to cohost. 645 00:32:06,433 --> 00:32:07,500 Are you coming to brunch? 646 00:32:07,633 --> 00:32:08,767 - I mean I'm- - What am I saying, 647 00:32:08,900 --> 00:32:10,066 of course you're coming to brunch. 648 00:32:10,200 --> 00:32:11,066 I'm shopping for it now. 649 00:32:11,200 --> 00:32:12,467 I'm making Quiche Lorraine. 650 00:32:12,600 --> 00:32:13,767 - How exotic. 651 00:32:13,900 --> 00:32:14,867 - Isn't it? 652 00:32:18,567 --> 00:32:20,133 How are you, darling? 653 00:32:20,266 --> 00:32:22,500 I know the holidays can get a little lonely. 654 00:32:22,633 --> 00:32:25,400 - Oh, I'm fine, really, I'm great. 655 00:32:25,533 --> 00:32:27,367 - Well, we must find you someone. 656 00:32:27,500 --> 00:32:29,133 Imagine coming to your own brother's wedding 657 00:32:29,266 --> 00:32:31,367 without a date. - Well, it's six months away, 658 00:32:31,500 --> 00:32:33,500 so I'm not really stressing about it. 659 00:32:33,633 --> 00:32:36,333 - I know, so little time. 660 00:32:36,467 --> 00:32:38,400 - You know, Angela, you don't really have to worry about me. 661 00:32:38,533 --> 00:32:41,066 You know, I'm actually seeing someone right now, 662 00:32:41,200 --> 00:32:43,600 and I'm seeing him right now. 663 00:32:43,734 --> 00:32:46,533 Chris, honey! 664 00:32:46,667 --> 00:32:49,233 - Hey, you. - Hi. 665 00:32:50,166 --> 00:32:51,734 - How you doing? - Oh, so good. 666 00:32:53,166 --> 00:32:54,900 - Weren't you Greg's friend at the house yesterday? 667 00:32:55,033 --> 00:32:56,066 - Uh huh. 668 00:32:56,200 --> 00:32:57,467 - You didn't mention anything then. 669 00:32:57,600 --> 00:32:59,734 - Well, it's just so new. 670 00:32:59,867 --> 00:33:01,100 - Well, you know my pookie. 671 00:33:01,233 --> 00:33:02,600 I mean, she gets so nervous. 672 00:33:02,734 --> 00:33:04,867 But I can assure you, we're crazy about each other. 673 00:33:05,000 --> 00:33:06,233 - Crazy. 674 00:33:06,367 --> 00:33:08,333 - Well, how lovely for you. 675 00:33:10,333 --> 00:33:12,066 I hope to see you tomorrow at brunch, Chad. 676 00:33:12,200 --> 00:33:13,066 - It's Chris. 677 00:33:13,200 --> 00:33:15,533 - You bet. - Okie dokie. 678 00:33:15,667 --> 00:33:17,266 - Wow, you really jumped into that one, huh? 679 00:33:17,400 --> 00:33:19,100 - Well, I figure we gotta make it real, you know? 680 00:33:19,233 --> 00:33:20,200 - Yeah, it was real. 681 00:33:21,433 --> 00:33:23,166 12 o'clock, 12 o'clock. 682 00:33:23,300 --> 00:33:26,000 Mrs. Yarrow, you remember Chris Lilyhammer. 683 00:33:26,133 --> 00:33:29,934 Chris, this is Mrs. Yarrow, a real pillar of our community. 684 00:33:30,066 --> 00:33:32,166 - Oh, the pleasure's all mine, then. 685 00:33:32,300 --> 00:33:36,433 - Now I remember, you're such a nice boy. 686 00:33:36,567 --> 00:33:39,433 Now, where did your parents end up? 687 00:33:39,567 --> 00:33:41,467 - They retired to Costa Rica, actually. 688 00:33:41,600 --> 00:33:44,367 - Oh, how tropical. 689 00:33:44,500 --> 00:33:46,266 Will I be seeing the both of you 690 00:33:46,400 --> 00:33:49,066 at the Lane brunch tomorrow? 691 00:33:49,200 --> 00:33:52,133 We can catch up then, and I'll be making my mimosas. 692 00:33:52,266 --> 00:33:53,900 - Oh, you know, I don't think that will- 693 00:33:54,033 --> 00:33:55,767 - Brunch? We love brunch. 694 00:33:55,900 --> 00:33:58,066 - Love brunch. 695 00:33:58,200 --> 00:33:59,734 - Oh, then I'll look forward to it. 696 00:33:59,867 --> 00:34:00,900 - Of course. 697 00:34:01,934 --> 00:34:02,834 Have a nice day, Mrs. Yarrow. 698 00:34:02,967 --> 00:34:04,633 - Oh, you, too. 699 00:34:04,767 --> 00:34:05,767 - Take care. 700 00:34:06,900 --> 00:34:07,867 Brunch? Fun! 701 00:34:11,567 --> 00:34:12,533 How did I do? 702 00:34:13,934 --> 00:34:17,033 - You kind of knocked everyone off of their feet. 703 00:34:17,166 --> 00:34:18,567 Including me. 704 00:34:18,700 --> 00:34:20,467 You know, it was good, it was decent, it was a great effort. 705 00:34:20,600 --> 00:34:22,467 - Yeah, well, anything for my pookie. 706 00:34:23,367 --> 00:34:25,133 Plus I love a good mimosa, so. 707 00:34:25,266 --> 00:34:27,266 - What are you even doing here? 708 00:34:27,400 --> 00:34:29,567 - Small town, seasonal market. 709 00:34:29,700 --> 00:34:31,867 I was being picturesque. 710 00:34:32,000 --> 00:34:33,400 - You were being picturesque? 711 00:34:33,533 --> 00:34:37,266 - You know, picturesque. And charming, handsome. 712 00:34:37,400 --> 00:34:39,467 - And extremely modest. 713 00:34:39,600 --> 00:34:41,500 - And you're what, just stocking up on your flour? 714 00:34:41,633 --> 00:34:44,800 - Ah, no. - You got a big papier-mache 715 00:34:44,934 --> 00:34:45,967 project on the go? 716 00:34:46,100 --> 00:34:47,133 - Oh no, no, no. 717 00:34:50,133 --> 00:34:51,800 I just need to practice for the upcoming 718 00:34:51,934 --> 00:34:54,133 town baking competition. 719 00:34:54,266 --> 00:34:55,367 - Really? 720 00:34:55,500 --> 00:34:58,033 - Yeah, I really wish I was joking, but yeah. 721 00:34:58,166 --> 00:35:00,900 - Well, now who's being picturesque? 722 00:35:02,500 --> 00:35:04,133 - I believe that would be me. 723 00:35:04,266 --> 00:35:07,567 - Well, maybe I could stop by this baking contest. 724 00:35:07,700 --> 00:35:08,600 - Really? 725 00:35:08,734 --> 00:35:09,600 - Maybe pick up a thing or two. 726 00:35:09,734 --> 00:35:10,967 - Do you bake? 727 00:35:11,100 --> 00:35:13,100 - No, not at all. That's why I can pick up a thing or two. 728 00:35:13,233 --> 00:35:14,200 - Okay. 729 00:35:16,700 --> 00:35:17,700 Do you need a lift? 730 00:35:18,600 --> 00:35:20,100 - I'm happy to walk. 731 00:35:20,233 --> 00:35:22,066 Got a few appointments. - Okay. 732 00:35:23,233 --> 00:35:25,367 - But I guess I'll be seeing you around. 733 00:35:26,800 --> 00:35:27,767 Darling. 734 00:35:29,066 --> 00:35:31,533 (happy music) 735 00:35:37,834 --> 00:35:39,300 - [Photographer] Can you touch your hair? 736 00:35:39,433 --> 00:35:40,767 Maybe, that's it. 737 00:35:42,100 --> 00:35:44,734 (phone ringing) 738 00:35:49,300 --> 00:35:52,233 - Hello? - Jane, how's it going? 739 00:35:52,367 --> 00:35:53,700 - Is this a pity call? 740 00:35:53,834 --> 00:35:57,066 - No. Okay, yes, was it that obvious? 741 00:35:57,200 --> 00:35:59,066 - You're that obvious. 742 00:36:00,367 --> 00:36:01,867 I'm doing fine. 743 00:36:02,000 --> 00:36:03,166 - And your long con? 744 00:36:04,266 --> 00:36:07,367 - It's growing longer. - Jane! 745 00:36:07,500 --> 00:36:08,734 - I don't know, I don't know, I don't know. 746 00:36:08,867 --> 00:36:10,600 I really don't know what's happening. 747 00:36:10,734 --> 00:36:13,600 I panicked, he's being picturesque. 748 00:36:13,734 --> 00:36:16,266 - Don't tell me that you're starting to like 749 00:36:16,400 --> 00:36:18,233 like this guy or something. 750 00:36:18,367 --> 00:36:21,433 - No, no, no, no, just for one holiday, 751 00:36:21,567 --> 00:36:25,166 I would like to not be the aging spinster of Spruce Street, 752 00:36:25,300 --> 00:36:28,000 neighborhood children cautionary tale. 753 00:36:28,133 --> 00:36:30,066 It's getting very old. - Uh huh. 754 00:36:32,233 --> 00:36:33,667 - It's Chris Lilyhammer. 755 00:36:33,800 --> 00:36:36,834 We used to watch him burn ants with a magnifying glass. 756 00:36:38,266 --> 00:36:40,133 I can't take him seriously as a romantic option. 757 00:36:40,266 --> 00:36:41,133 I just can't. 758 00:36:41,266 --> 00:36:42,433 - If you say so. 759 00:36:44,600 --> 00:36:46,133 - Don't look at me like that. 760 00:36:46,266 --> 00:36:47,333 - How do you know how I'm looking at you? 761 00:36:47,467 --> 00:36:49,166 - I know all your looks through intonation. 762 00:36:49,300 --> 00:36:52,066 - Well, I mean, it's a little twisted, sister. 763 00:36:53,734 --> 00:36:54,834 - I know you're right. 764 00:36:54,967 --> 00:36:57,934 Well, you know what? It's not forever. 765 00:36:58,066 --> 00:36:59,367 It's just for the week. 766 00:36:59,500 --> 00:37:01,600 - And when they ask about him after this week? 767 00:37:03,066 --> 00:37:06,133 - I'll break up with him on social media or something. 768 00:37:06,266 --> 00:37:08,567 - Ah, a modern Machiavelli. 769 00:37:08,700 --> 00:37:09,734 - Shut up. 770 00:37:10,934 --> 00:37:12,033 Thanks for calling. 771 00:37:12,166 --> 00:37:13,200 - Any time, peanut. 772 00:37:19,033 --> 00:37:21,000 - It's not that twisted. 773 00:37:22,133 --> 00:37:25,333 (knocking on the door) 774 00:37:29,300 --> 00:37:30,300 - Hello. 775 00:37:30,433 --> 00:37:32,033 - Someone very wise once said 776 00:37:32,166 --> 00:37:33,834 you should never put off learning. 777 00:37:33,967 --> 00:37:35,333 - Oh yeah? Who said that? 778 00:37:35,467 --> 00:37:36,700 - Me. Just now. 779 00:37:36,834 --> 00:37:37,800 - Oh. 780 00:37:39,000 --> 00:37:40,400 - So do you feel like baking a pie? 781 00:37:40,533 --> 00:37:42,734 - You know, I've never had this feeling before, but. 782 00:37:44,300 --> 00:37:45,266 - You're into it. 783 00:37:50,500 --> 00:37:52,133 - No, gentle. - Okay. 784 00:37:54,300 --> 00:37:55,967 - You must have been great with horses. 785 00:37:56,100 --> 00:37:57,066 - What? 786 00:37:58,433 --> 00:38:01,300 - Well, you know, your whole gentle approach. 787 00:38:02,700 --> 00:38:04,967 - I really wouldn't know anything about that. 788 00:38:05,100 --> 00:38:06,400 The closest I've ever gotten to a stable 789 00:38:06,533 --> 00:38:08,667 was when a mystery took Nancy Drew there. 790 00:38:10,200 --> 00:38:12,600 - You better not be knocking my girl Nancy. 791 00:38:12,734 --> 00:38:13,834 Those books are cool. 792 00:38:13,967 --> 00:38:15,633 - You have not read a single Nancy Drew book. 793 00:38:15,767 --> 00:38:18,500 - I have three sisters, okay? 794 00:38:18,633 --> 00:38:20,967 Nancy gets chloroformed a lot for a kid. 795 00:38:21,100 --> 00:38:22,166 Can't be good for her. 796 00:38:23,133 --> 00:38:24,200 - Yeah, you read them. 797 00:38:25,100 --> 00:38:29,033 - Okay, so yeah, what next? 798 00:38:29,166 --> 00:38:31,300 - Now we roll. - Okay. 799 00:38:33,867 --> 00:38:35,033 - And more flour, right. 800 00:38:38,533 --> 00:38:39,767 - Ready to roll? 801 00:38:39,900 --> 00:38:41,433 - Sure. - Knock yourself out. 802 00:38:43,967 --> 00:38:46,400 - Hey, you know what, why don't you give me a try? 803 00:38:46,533 --> 00:38:47,633 - Show you how to roll? 804 00:38:49,233 --> 00:38:51,567 All right, step aside, rookie. 805 00:38:56,934 --> 00:38:58,166 - Okay, I see, so. 806 00:39:01,233 --> 00:39:02,533 Yeah. 807 00:39:02,667 --> 00:39:03,567 - You in? 808 00:39:03,700 --> 00:39:04,567 - Okay, that's nice. 809 00:39:04,700 --> 00:39:06,200 - Is it? Is it working for you? 810 00:39:07,867 --> 00:39:10,066 (laughing) 811 00:39:11,900 --> 00:39:14,633 You want to do it properly? - Okay. 812 00:39:16,567 --> 00:39:18,533 - Okay, so I just- - Wow. 813 00:39:19,734 --> 00:39:20,934 - Go ahead. 814 00:39:22,567 --> 00:39:23,633 You learn pretty quickly. 815 00:39:23,767 --> 00:39:25,834 - Well,, I had a pretty good teacher. 816 00:39:27,700 --> 00:39:28,667 - Thanks. 817 00:39:30,066 --> 00:39:32,133 So I was talking to my friend Daria today. 818 00:39:33,533 --> 00:39:37,300 And she thinks what we're doing is ridiculous. 819 00:39:37,433 --> 00:39:39,533 - Mm-hm? - Mm-hm. 820 00:39:39,667 --> 00:39:41,834 - What exactly is it that we are doing? 821 00:39:41,967 --> 00:39:43,400 - I don't know, pretending to go out 822 00:39:43,533 --> 00:39:47,900 to get my parents off our backs, my back, I mean. 823 00:39:49,100 --> 00:39:50,433 - Well, it would only be ridiculous 824 00:39:50,567 --> 00:39:52,400 if you quietly fell in love with me throughout the process. 825 00:39:53,500 --> 00:39:54,367 I mean, I don't see that happening. 826 00:39:54,500 --> 00:39:56,500 - I do not see that happening. 827 00:39:58,100 --> 00:39:59,500 This lane is closed. 828 00:40:00,767 --> 00:40:01,734 - I see what you did there. 829 00:40:04,700 --> 00:40:06,033 - I'm still kind of compartmentalizing 830 00:40:06,166 --> 00:40:08,533 that science fair incident. 831 00:40:08,667 --> 00:40:11,633 - I dumped fruit punch on you 20 years ago. 832 00:40:11,767 --> 00:40:13,133 Okay, you gotta get past that. 833 00:40:13,266 --> 00:40:15,533 No one even calls you Pinky Lane anymore. 834 00:40:15,667 --> 00:40:18,000 - You did. Yesterday. 835 00:40:18,133 --> 00:40:19,967 - Yeah, yeah I did. 836 00:40:20,100 --> 00:40:22,900 - What? - Okay, I'm sorry. 837 00:40:23,033 --> 00:40:24,000 - Really, I'm sorry. 838 00:40:24,934 --> 00:40:26,333 But I was just a kid, all right? 839 00:40:26,467 --> 00:40:29,000 And I would never leave you in a clutch like that again. 840 00:40:30,433 --> 00:40:31,467 - I don't know that. 841 00:40:33,233 --> 00:40:34,200 I don't trust you. 842 00:40:36,767 --> 00:40:39,500 - Okay, well, okay, how about this? 843 00:40:40,734 --> 00:40:43,333 In the interim, you just fake trust me. 844 00:40:47,266 --> 00:40:49,967 You know, 'cause I would feel really fake bad 845 00:40:50,100 --> 00:40:51,133 if you hurt you again. 846 00:40:52,633 --> 00:40:53,767 So would your fake boyfriend. 847 00:40:55,266 --> 00:40:58,300 - That's completely circumstantial. 848 00:40:58,433 --> 00:41:00,934 - I think the word that you're looking for is convenient. 849 00:41:04,000 --> 00:41:07,967 - I wanted to fake date you so I wouldn't have to 850 00:41:08,100 --> 00:41:12,967 real date you. (bell dings) 851 00:41:13,600 --> 00:41:14,700 The pie is done. 852 00:41:14,834 --> 00:41:17,900 (bouncy piano music) 853 00:41:22,700 --> 00:41:24,700 - It looks amazing. - Yeah, it does. 854 00:41:27,200 --> 00:41:28,200 - [Chris] We make a pretty good team. 855 00:41:29,934 --> 00:41:31,600 - That one was really smooth. 856 00:41:31,734 --> 00:41:33,066 - It seemed a great time to have a liar. 857 00:41:33,200 --> 00:41:36,333 - Oh my God! You really are dating Chris Lilyhammer. 858 00:41:36,467 --> 00:41:38,667 - Greg? What are you doing here? 859 00:41:38,800 --> 00:41:39,900 - Some greeting. 860 00:41:40,033 --> 00:41:42,333 - Sorry, you just took me by surprise. 861 00:41:42,467 --> 00:41:43,967 - I was in the neighborhood. 862 00:41:44,100 --> 00:41:45,967 Angela told me you said you'd be baking all day. 863 00:41:46,100 --> 00:41:47,467 I thought I'd drop by. 864 00:41:47,600 --> 00:41:48,700 She told me about this, too, 865 00:41:48,834 --> 00:41:50,166 but I was sure she had to be wrong. 866 00:41:50,300 --> 00:41:54,233 - Greg, can I have a word outside with you for a minute? 867 00:41:54,367 --> 00:41:55,333 - Mm-hm. 868 00:41:58,333 --> 00:42:01,333 (inquisitive music) 869 00:42:02,867 --> 00:42:05,266 Oh all the people to date, him? 870 00:42:05,400 --> 00:42:07,266 - Uh, what is wrong with Chris? 871 00:42:07,400 --> 00:42:08,533 He was your friend first. 872 00:42:08,667 --> 00:42:10,300 - And he was supposed to be your nemesis. 873 00:42:10,433 --> 00:42:13,133 - So, things can change. 874 00:42:13,266 --> 00:42:14,367 - This doesn't have anything to do 875 00:42:14,500 --> 00:42:16,233 with Mom throwing him at you, does it? 876 00:42:16,367 --> 00:42:18,433 - What? No, of course not. 877 00:42:18,567 --> 00:42:21,700 Why do you even care, anyway? 878 00:42:21,834 --> 00:42:23,867 I thought you'd be thrilled that I'm seeing someone. 879 00:42:24,000 --> 00:42:26,233 Just check off plus one on the wedding invitation. 880 00:42:26,367 --> 00:42:28,633 - Yeah, something doesn't add up here. 881 00:42:28,767 --> 00:42:31,233 And I'd much rather have you no plus one 882 00:42:31,367 --> 00:42:33,033 than pay for your phony plus one. 883 00:42:33,166 --> 00:42:35,900 - There is nothing phony going on here. 884 00:42:36,033 --> 00:42:38,300 - Sure. - Honestly. 885 00:42:38,433 --> 00:42:41,333 - We, we are crazy about each other. 886 00:42:41,467 --> 00:42:45,433 Mm-hm, yeah, you will see tomorrow at brunch. 887 00:42:45,567 --> 00:42:47,266 - Everything okay out here? 888 00:42:47,400 --> 00:42:49,367 - Oh, it's fine. 889 00:42:49,500 --> 00:42:51,900 I suppose I'll see you tomorrow. 890 00:42:59,467 --> 00:43:01,400 - You're gonna have to bring your A game tomorrow. 891 00:43:05,100 --> 00:43:09,266 - Ah, and the Great Big Boyfriend Caper continues. 892 00:43:09,400 --> 00:43:12,767 Brought to you by Zappos, chewing tobacco for children. 893 00:43:12,900 --> 00:43:14,800 If you wanna be a real Chew-Chew-Charlie, 894 00:43:14,934 --> 00:43:16,900 hitch your train to this caboose. 895 00:43:17,033 --> 00:43:18,633 - Wow, you are really enjoying yourself. 896 00:43:18,767 --> 00:43:20,767 - Me? No, not at all. 897 00:43:20,900 --> 00:43:22,333 Also, Zappos Turtle Wax. 898 00:43:22,467 --> 00:43:23,600 Get the shell out of here lady. 899 00:43:23,734 --> 00:43:24,800 - Wrap it up. - Okay. 900 00:43:28,333 --> 00:43:29,233 - Can I have a snuggle snuggle? 901 00:43:29,367 --> 00:43:30,400 - Snuggle, you're too- - You're the cutest thing 902 00:43:30,533 --> 00:43:32,333 in the whole wide world. - I know I am. 903 00:43:32,467 --> 00:43:33,467 - I love you so much. 904 00:43:33,600 --> 00:43:34,500 - Thank you for calling me cute every day. 905 00:43:34,633 --> 00:43:35,800 - Every single day. 906 00:43:35,934 --> 00:43:37,900 - And that's what I want you to do in our marriage. 907 00:43:39,467 --> 00:43:40,533 - Oh, Jane. 908 00:43:40,667 --> 00:43:42,900 - Excuse me for one second. - Okay. 909 00:43:43,033 --> 00:43:44,834 - Would you like to try some of my quiche? 910 00:43:44,967 --> 00:43:48,066 - Oh, I would love to try some of your quiche. 911 00:43:48,200 --> 00:43:50,600 - [Angela] Thank you. 912 00:43:50,734 --> 00:43:52,300 - [Mrs. Yarrow] Looks delicious. 913 00:43:53,200 --> 00:43:55,100 - I hope you like it. 914 00:43:55,233 --> 00:43:58,967 - Oh, Jane! And Chris, nice to see you again. 915 00:43:59,100 --> 00:44:01,300 - Remember, he's Jane's new boyfriend. 916 00:44:01,433 --> 00:44:04,200 - That's right. Thanks so much for having me. 917 00:44:04,333 --> 00:44:06,700 - I just knew the two of you would hit it off. 918 00:44:06,834 --> 00:44:08,066 And you brought a pie? 919 00:44:08,200 --> 00:44:10,400 - We sure did. We brought it for the host. 920 00:44:10,533 --> 00:44:12,233 - How thoughtful. I'll take that. 921 00:44:14,133 --> 00:44:15,700 - I'm just gonna help Greg with that. 922 00:44:17,066 --> 00:44:18,467 - Chris Lilyhammer. 923 00:44:19,867 --> 00:44:21,600 You know, it's like something out of a story. 924 00:44:21,734 --> 00:44:24,100 Maybe it's true what they say about kids 925 00:44:24,233 --> 00:44:26,533 who pick on each other on the playground. 926 00:44:26,667 --> 00:44:28,066 - It is, Mom. 927 00:44:28,200 --> 00:44:29,433 - Hey, Greggie? - Yeah? 928 00:44:29,567 --> 00:44:30,467 - Where are you going with that pie, bud? 929 00:44:30,600 --> 00:44:31,667 - Oh, I was just putting it, um, 930 00:44:31,800 --> 00:44:33,567 put it on the table, yeah just there. 931 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 - Enjoy. 932 00:44:40,166 --> 00:44:43,700 - What's going on? What are you doing with her? 933 00:44:43,834 --> 00:44:47,200 - Quiche Lorraine, isn't it glamorous? 934 00:44:47,333 --> 00:44:48,667 - Hello, Mrs. Yarrow. 935 00:44:48,800 --> 00:44:53,567 - Hello. Now, I just saw Chris over at the buffet table. 936 00:44:54,467 --> 00:44:55,834 You two make an adorable couple. 937 00:44:55,967 --> 00:44:58,033 - Thank you very much, Mrs. Yarrow. 938 00:44:58,166 --> 00:45:00,333 - And to think you knew each other for years. 939 00:45:00,467 --> 00:45:04,166 Now, when did you realize that things were special 940 00:45:04,300 --> 00:45:05,300 between you two? 941 00:45:06,600 --> 00:45:08,133 - Oh, it was, I was, I was, uh- 942 00:45:12,000 --> 00:45:12,934 - It was kindergarten. 943 00:45:13,066 --> 00:45:14,133 - Mm-hm. 944 00:45:14,266 --> 00:45:15,667 - Yeah, Jane came in with a melted typewriter 945 00:45:15,800 --> 00:45:17,233 for show and tell. 946 00:45:17,367 --> 00:45:18,500 And I just thought to myself, I mean, 947 00:45:18,633 --> 00:45:20,333 clearly, that's the girl for me, right? 948 00:45:21,400 --> 00:45:22,266 - You did not. 949 00:45:22,400 --> 00:45:23,767 - No, it's true. 950 00:45:23,900 --> 00:45:25,800 Yeah, I just thought you were so strange and cool. 951 00:45:25,934 --> 00:45:26,900 And then I lost her. 952 00:45:28,133 --> 00:45:30,100 And it's probably my biggest regret. 953 00:45:30,233 --> 00:45:31,600 But now I've found her. 954 00:45:31,734 --> 00:45:34,467 And I gotta say, I feel like the luckiest guy in the world. 955 00:45:34,600 --> 00:45:36,700 - Oh, how romantic. 956 00:45:36,834 --> 00:45:41,800 - Yeah, it's Chris. It's tender and full of yearning. 957 00:45:42,567 --> 00:45:44,233 I cannot get enough. 958 00:45:44,367 --> 00:45:45,500 - [Chris] No, she can't. 959 00:45:45,633 --> 00:45:47,200 - It's great. 960 00:45:47,333 --> 00:45:49,400 - Jane, oh, bisou! Bisou! 961 00:45:52,100 --> 00:45:53,500 I'm so glad you came! 962 00:45:53,633 --> 00:45:54,900 Have you tried the Quiche Lorraine? 963 00:45:55,033 --> 00:45:57,133 - No. - Oh, it is to die for. 964 00:45:57,266 --> 00:45:59,700 - Honestly, Angela, kudos to the chef. 965 00:45:59,834 --> 00:46:03,200 And we had better see you compete at tomorrow's bake-off. 966 00:46:03,333 --> 00:46:04,767 - Oh, I wouldn't miss it. 967 00:46:06,000 --> 00:46:07,600 - I want you to meet a couple of people. 968 00:46:07,734 --> 00:46:09,266 - Jane, you naughty girl. 969 00:46:09,400 --> 00:46:11,867 You were hiding your beau from us. 970 00:46:12,000 --> 00:46:13,300 Please, tell me how you met. 971 00:46:13,433 --> 00:46:14,367 - Oh, you didn't hear? 972 00:46:14,500 --> 00:46:15,867 It was at the zoo. 973 00:46:16,000 --> 00:46:18,767 He was trapped in a cage and I just busted him out. 974 00:46:23,133 --> 00:46:25,867 - I will never understand that wild wit of yours. 975 00:46:29,667 --> 00:46:30,533 - The zoo? 976 00:46:30,667 --> 00:46:31,800 - Sorry, I panicked. 977 00:46:31,934 --> 00:46:33,266 - But this is your little plan, okay? 978 00:46:33,400 --> 00:46:34,633 I mean, sometimes I feel like 979 00:46:34,767 --> 00:46:36,200 I'm the only one who's committed to this relationship. 980 00:46:36,333 --> 00:46:37,533 - Oh, I'm sorry, which relationship? 981 00:46:37,667 --> 00:46:38,867 The one that we just made up? The fake one? 982 00:46:39,000 --> 00:46:39,900 - Yeah, the fake one. - What did you just say? 983 00:46:40,033 --> 00:46:41,700 - Nothing. 984 00:46:41,834 --> 00:46:44,367 - Jane has a very creative relationship with the truth, 985 00:46:44,500 --> 00:46:45,600 don't you agree? 986 00:46:45,734 --> 00:46:47,433 - Well, she's a very talented young woman. 987 00:46:47,567 --> 00:46:49,133 - Oh, that's a funny way of saying disaster. 988 00:46:49,266 --> 00:46:50,567 - Greg, do not start. 989 00:46:50,700 --> 00:46:51,800 - I'm just saying, you're a complete disaster. 990 00:46:51,934 --> 00:46:53,734 - Well, disaster is a pretty subjective term, 991 00:46:53,867 --> 00:46:54,767 don't you think? 992 00:46:54,900 --> 00:46:56,033 - Well, I- 993 00:46:56,166 --> 00:46:57,333 - I mean, what's the old adage? 994 00:46:57,467 --> 00:46:59,400 Surgery looks like murder halfway through? 995 00:46:59,533 --> 00:47:01,400 - Where are you going with this? 996 00:47:01,533 --> 00:47:03,500 - Don't knock an unfinished product. 997 00:47:03,633 --> 00:47:08,266 I mean, all of the genius ingredients are right here. 998 00:47:09,767 --> 00:47:10,867 - Yeah. 999 00:47:11,000 --> 00:47:13,500 - Yeah, well, that's a mixed metaphor, so. 1000 00:47:17,133 --> 00:47:18,133 - Bye, Greg. 1001 00:47:19,333 --> 00:47:20,967 He's still a bit of a dork, huh? 1002 00:47:21,100 --> 00:47:21,967 - Yes. 1003 00:47:22,100 --> 00:47:22,967 - You have to try this. 1004 00:47:23,100 --> 00:47:24,166 - Oh, no, no, no, I'm full. 1005 00:47:24,300 --> 00:47:25,667 - You haven't even- - I'm full, I'm full. 1006 00:47:25,800 --> 00:47:26,967 - My tummy is so full, baby, I can't have another bite. 1007 00:47:27,100 --> 00:47:28,200 - Okay. 1008 00:47:28,333 --> 00:47:29,400 - Dad, have you tried the quiche? 1009 00:47:29,533 --> 00:47:31,333 - Uh, she's saving me some crust. 1010 00:47:31,467 --> 00:47:34,633 - Your family really seems- - Invasive? 1011 00:47:34,767 --> 00:47:37,834 - I was gonna say that they really seem to love you. 1012 00:47:37,967 --> 00:47:39,500 - Really, even Greg? 1013 00:47:40,934 --> 00:47:43,400 - I'm sure Greggie boy loves you in his own way. 1014 00:47:43,533 --> 00:47:44,867 I mean, you're very lovable. 1015 00:47:46,266 --> 00:47:48,934 - It's just us right now, Chris, you don't need to pretend. 1016 00:47:49,066 --> 00:47:50,467 - Who's pretending? 1017 00:47:50,600 --> 00:47:52,300 Oh, why, thank you. 1018 00:47:55,934 --> 00:47:56,900 Thank you, miss. 1019 00:47:58,467 --> 00:48:02,934 I mean, really, I've never had a better fake girlfriend. 1020 00:48:03,066 --> 00:48:05,000 - Gee, thanks. 1021 00:48:12,367 --> 00:48:15,266 (sentimental music) 1022 00:48:19,734 --> 00:48:22,500 - [Eloise] Oh, Jane, Jane, Jane, Jane Jane. 1023 00:48:22,633 --> 00:48:23,500 - Hi. 1024 00:48:23,633 --> 00:48:24,900 - Yeah, hi. 1025 00:48:26,100 --> 00:48:27,133 - Is everything okay? 1026 00:48:27,266 --> 00:48:29,100 - Could you come with me for a moment? 1027 00:48:30,066 --> 00:48:31,367 - I'm a little scared. 1028 00:48:31,500 --> 00:48:35,166 - Don't be scared. You look beautiful, by the way. 1029 00:48:35,300 --> 00:48:36,667 Follow me. - Okay. 1030 00:48:38,767 --> 00:48:42,367 (gentle, romantic piano music) 1031 00:48:42,500 --> 00:48:43,500 - Have a great night. 1032 00:48:56,900 --> 00:48:57,867 - Huh? - Ah. 1033 00:49:01,133 --> 00:49:02,734 - What is all this? 1034 00:49:02,867 --> 00:49:05,133 - I just wanted to surprise you. 1035 00:49:05,266 --> 00:49:07,367 - I'm surprised. 1036 00:49:07,500 --> 00:49:11,200 - Also, I wanted to- - What? 1037 00:49:11,333 --> 00:49:12,700 - You know what, that can wait. 1038 00:49:12,834 --> 00:49:14,266 Why don't you take a seat, eh? 1039 00:49:18,500 --> 00:49:20,667 - Okay. - I made everything myself. 1040 00:49:20,800 --> 00:49:23,333 - Oh, wow. - Like an adult man. 1041 00:49:26,533 --> 00:49:29,100 - Wow, this is amazing. - Thank you. 1042 00:49:29,233 --> 00:49:30,266 - You sure know how to commit to a bit. 1043 00:49:30,400 --> 00:49:31,567 - Yeah, what? 1044 00:49:31,700 --> 00:49:33,133 Oh, hey, what you doing there? 1045 00:49:33,266 --> 00:49:34,734 - Social media. This is a great idea. 1046 00:49:34,867 --> 00:49:37,233 This really adds this whole air of authenticity, you know? 1047 00:49:37,367 --> 00:49:38,433 - Well, that's the idea. 1048 00:49:38,567 --> 00:49:39,633 - Yeah, let's get some glasses in there. 1049 00:49:39,767 --> 00:49:41,633 You know, that's really cute. 1050 00:49:41,767 --> 00:49:42,633 (glasses clinking) 1051 00:49:42,767 --> 00:49:44,133 - Oh, it looks so real. - Mmm. 1052 00:49:49,900 --> 00:49:51,200 - This is good. - Yeah. 1053 00:49:53,000 --> 00:49:54,300 - What is this? 1054 00:49:54,433 --> 00:49:55,834 - Ravioli from scratch. 1055 00:49:55,967 --> 00:49:58,033 You wouldn't know it, but I'm full-blooded Sicilian. 1056 00:50:00,400 --> 00:50:02,066 - This is beautiful. 1057 00:50:02,200 --> 00:50:03,166 - Thanks. 1058 00:50:07,333 --> 00:50:09,166 All right, shall we? 1059 00:50:09,300 --> 00:50:11,233 Oh yeah, that's probably a good idea. 1060 00:50:11,367 --> 00:50:13,600 - That's the last of the good ideas. 1061 00:50:13,734 --> 00:50:15,433 - Do you know what I can't stop thinking about? 1062 00:50:15,567 --> 00:50:16,934 - What's that? 1063 00:50:17,066 --> 00:50:19,567 - That story that you told at brunch. 1064 00:50:19,700 --> 00:50:21,300 The attention to detail. 1065 00:50:21,433 --> 00:50:24,433 I mean, you are really good at this. 1066 00:50:24,567 --> 00:50:25,633 - That's because it's a true story. 1067 00:50:25,767 --> 00:50:26,934 - No, I know, I know, but like, 1068 00:50:27,066 --> 00:50:29,033 the way you made it so romantic. 1069 00:50:29,166 --> 00:50:30,400 - Ah, it's just a true story. 1070 00:50:30,533 --> 00:50:31,867 - That's what I'm saying. 1071 00:50:32,000 --> 00:50:33,333 Like you practically made me believe it, it was- 1072 00:50:33,467 --> 00:50:34,600 - Jane, you're not really getting this. 1073 00:50:34,734 --> 00:50:36,700 Okay, the reason that it sounds like a true story 1074 00:50:36,834 --> 00:50:39,133 is because it is a true story. 1075 00:50:42,533 --> 00:50:43,734 - Oh. 1076 00:50:43,867 --> 00:50:44,834 - Come on. 1077 00:50:46,633 --> 00:50:49,333 I like you, Jane. I've always liked you. 1078 00:50:50,500 --> 00:50:51,467 - Oh. 1079 00:50:53,600 --> 00:50:56,133 - Is that all you have to say to that? 1080 00:50:56,266 --> 00:50:58,633 - I, I, I don't, I don't, I don't know yet. 1081 00:50:58,767 --> 00:50:59,834 - Okay, I just thought, you know, 1082 00:50:59,967 --> 00:51:00,900 these past couple days, I really thought 1083 00:51:01,033 --> 00:51:02,200 that there was something there, 1084 00:51:02,333 --> 00:51:03,667 and I thought that you felt it, too. 1085 00:51:03,800 --> 00:51:05,233 - I, uh- - But, you know, 1086 00:51:05,367 --> 00:51:07,433 maybe you didn't and I completely misread the situation, 1087 00:51:07,567 --> 00:51:08,834 and then I'm making everything awkward 1088 00:51:08,967 --> 00:51:09,834 and I'm an idiot. 1089 00:51:09,967 --> 00:51:11,100 - No, you're not an idiot. 1090 00:51:13,200 --> 00:51:15,433 I just, 1091 00:51:15,567 --> 00:51:17,467 I just didn't really see this coming. 1092 00:51:17,600 --> 00:51:18,734 - Well, you know, that can happen 1093 00:51:18,867 --> 00:51:20,066 when you build walls up around yourself. 1094 00:51:22,266 --> 00:51:24,600 - I don't build walls up around myself. 1095 00:51:24,734 --> 00:51:27,400 - Yeah, you do, though. 1096 00:51:29,900 --> 00:51:31,533 - So why do you like me, then? 1097 00:51:31,667 --> 00:51:32,867 Sounds like an awful lot of work. 1098 00:51:33,000 --> 00:51:37,100 - (laughs) Yeah, it's been worth it. 1099 00:51:37,233 --> 00:51:41,000 You know, if maybe you'd consider, 1100 00:51:41,133 --> 00:51:43,000 you know, going out with me some time. 1101 00:51:44,033 --> 00:51:45,000 For real. 1102 00:51:53,867 --> 00:51:56,633 - The baking competition is tomorrow. 1103 00:51:56,767 --> 00:51:58,734 - Okay. - I need a partner. 1104 00:51:58,867 --> 00:52:00,900 - Oh no, come, no, no, no, no, 1105 00:52:01,033 --> 00:52:02,266 you don't want me as your baking partner. 1106 00:52:02,400 --> 00:52:03,934 Come on, you've seen me in action. 1107 00:52:05,633 --> 00:52:08,166 - Yeah. - Well, I was pretty good. 1108 00:52:10,900 --> 00:52:13,166 - So let's just go together, then. 1109 00:52:14,800 --> 00:52:16,333 - Okay. 1110 00:52:16,467 --> 00:52:17,433 - For real. 1111 00:52:20,266 --> 00:52:21,567 - I'd like that. 1112 00:52:23,633 --> 00:52:25,166 Okay, well, I mean, 1113 00:52:26,500 --> 00:52:28,734 at least I know that if I'm there with you, 1114 00:52:28,867 --> 00:52:30,500 we're taking the top prize. 1115 00:52:34,233 --> 00:52:35,533 'Cause we're gonna snatch up that trophy 1116 00:52:35,667 --> 00:52:36,800 like a pair of hot dice. 1117 00:52:36,934 --> 00:52:38,033 Stop beating the bricks like they owe us money. 1118 00:52:38,166 --> 00:52:39,266 We'll make it to Chicago in time 1119 00:52:39,400 --> 00:52:40,400 to see ourselves on the evening news. 1120 00:52:40,533 --> 00:52:42,633 It'll be Pinky Jane Lane 1121 00:52:42,767 --> 00:52:44,367 and Chris Lilyhammer 1122 00:52:44,500 --> 00:52:47,233 in the Great Pie Caper. 1123 00:52:48,900 --> 00:52:50,166 - I'm kind of starting to regret this. 1124 00:52:50,300 --> 00:52:52,567 - I completely understand. 1125 00:52:52,700 --> 00:52:54,667 (laughing) 1126 00:53:00,233 --> 00:53:02,767 (quirky music) 1127 00:53:05,567 --> 00:53:08,800 (knocking on the door) 1128 00:53:30,066 --> 00:53:32,633 - Chris? Are you in there? 1129 00:53:46,867 --> 00:53:49,567 - Oh, Mrs. Yarrow, where's Eloise? 1130 00:53:49,700 --> 00:53:53,066 - Oh, she's taking my place as the judge 1131 00:53:53,200 --> 00:53:55,166 at the bake-off this year. 1132 00:53:55,300 --> 00:53:57,734 I have a bit of a funny tummy. 1133 00:53:57,867 --> 00:54:00,100 - Oh, I'm so sorry to hear that. 1134 00:54:00,233 --> 00:54:01,633 - Yeah, you didn't happen to have 1135 00:54:01,767 --> 00:54:04,133 any of that quiche, did you? 1136 00:54:04,266 --> 00:54:06,967 - Oh, I, I do not recall. 1137 00:54:07,100 --> 00:54:08,367 - Oh, you would. 1138 00:54:08,500 --> 00:54:12,300 - But I do remember you said it was fantastic. 1139 00:54:12,433 --> 00:54:14,100 - Oh, did I? 1140 00:54:16,500 --> 00:54:17,633 - Have you seen Chris by any chance? 1141 00:54:17,767 --> 00:54:19,133 Did he go by somewhere? 1142 00:54:19,266 --> 00:54:20,834 Dining room, maybe. 1143 00:54:20,967 --> 00:54:25,066 - No, I haven't seen him, but I just started my shift. 1144 00:54:26,734 --> 00:54:28,567 Did you two have any plans? 1145 00:54:28,700 --> 00:54:30,400 - We did, yes. 1146 00:54:31,567 --> 00:54:32,500 Oh, maybe he thought he was meeting me 1147 00:54:32,633 --> 00:54:34,166 at the competition hall. 1148 00:54:34,300 --> 00:54:36,233 - That must be what happened. 1149 00:54:36,367 --> 00:54:37,734 - You know what, if you see him, 1150 00:54:37,867 --> 00:54:40,166 could you please tell him that I'm going to go and meet him 1151 00:54:40,300 --> 00:54:41,700 at the competition hall right now. 1152 00:54:41,834 --> 00:54:42,800 - Mm-hm. 1153 00:54:43,834 --> 00:54:44,767 - Yeah, okay. 1154 00:54:44,900 --> 00:54:46,533 - Say, "Bees." - Bees. 1155 00:54:48,367 --> 00:54:50,867 - Okay, you be sure to send that to me, okay, Mary? 1156 00:55:00,333 --> 00:55:02,900 (microphone feedback squealing) 1157 00:55:03,033 --> 00:55:05,266 I'd like to thank everyone for joining us 1158 00:55:05,400 --> 00:55:08,600 in this year's annual Thanksgiving Bake-off. 1159 00:55:08,734 --> 00:55:09,867 My name is Eloise. 1160 00:55:10,000 --> 00:55:12,567 I'll be your judge for today's event. 1161 00:55:12,700 --> 00:55:16,367 Mrs. Yarrow had a bit of a funny tummy today. 1162 00:55:16,500 --> 00:55:18,500 And for those of you asking, 1163 00:55:18,633 --> 00:55:23,600 no, I did not poison her to take her place. (laughs) 1164 00:55:26,133 --> 00:55:27,834 (crickets chirping) 1165 00:55:27,967 --> 00:55:29,667 Okay, in a few short moments, 1166 00:55:29,800 --> 00:55:31,867 I'll be coming around to each of your stations 1167 00:55:32,000 --> 00:55:34,400 to give you your team numbers. 1168 00:55:34,533 --> 00:55:38,266 Um, just keep chatting and good luck. 1169 00:55:38,400 --> 00:55:42,166 And please, remember the three B's, 1170 00:55:42,300 --> 00:55:45,300 be safe, be alert, 1171 00:55:45,433 --> 00:55:47,333 and be yourself. 1172 00:55:48,533 --> 00:55:51,500 It's not about winning. It's about having fun. 1173 00:55:51,633 --> 00:55:54,500 Okay, let the baking begin, thank you. 1174 00:55:54,633 --> 00:55:57,767 (audience applauding) 1175 00:56:01,066 --> 00:56:04,700 - Oh Janie, Janie! Sweetie, we're over here. 1176 00:56:06,400 --> 00:56:10,133 - Hey, where's your, uh, your boyfriend? 1177 00:56:10,266 --> 00:56:12,000 - Hmm, where's your fiancee? 1178 00:56:13,300 --> 00:56:15,000 - Don't mind your brother. 1179 00:56:15,133 --> 00:56:16,266 He's in a nasty mood today 1180 00:56:16,400 --> 00:56:18,367 because Angela came down with a nasty case 1181 00:56:18,500 --> 00:56:20,300 of food poisoning last night. 1182 00:56:20,433 --> 00:56:22,467 - Let me guess, Quiche Lorraine? 1183 00:56:22,600 --> 00:56:25,200 - It could have been anything. 1184 00:56:26,567 --> 00:56:27,967 - So where is Chris? 1185 00:56:28,100 --> 00:56:31,233 - He's running late. - Running scared, more like. 1186 00:56:31,367 --> 00:56:34,767 - I know, why don't you the two of you 1187 00:56:34,900 --> 00:56:37,133 set up as a pair for the contest. 1188 00:56:37,266 --> 00:56:40,266 - What? - No way, Mom, hard pass. 1189 00:56:40,400 --> 00:56:42,600 - But you two used to love playing restaurant 1190 00:56:42,734 --> 00:56:43,834 when you were little. 1191 00:56:43,967 --> 00:56:45,633 - Yeah, Mom, when I was six. 1192 00:56:45,767 --> 00:56:48,133 - The food was imaginary. Jane couldn't screw it up. 1193 00:56:48,266 --> 00:56:49,767 - I couldn't screw it up? 1194 00:56:49,900 --> 00:56:50,834 When we were in high school, 1195 00:56:50,967 --> 00:56:52,233 you almost burned down the house 1196 00:56:52,367 --> 00:56:55,667 trying to microwave lasagna wrapped in tin foil. 1197 00:56:55,800 --> 00:56:56,867 - How was I supposed to know 1198 00:56:57,000 --> 00:56:58,233 you can't put metal in a microwave? 1199 00:56:58,367 --> 00:57:00,066 - Everybody knows that. - Everybody knows that. 1200 00:57:00,200 --> 00:57:01,900 - If you knew that and you didn't say anything, Jane, 1201 00:57:02,033 --> 00:57:03,467 that's your fault, that's on you. 1202 00:57:03,600 --> 00:57:05,266 - On me, right, pointing, great, yeah. 1203 00:57:05,400 --> 00:57:06,533 Is this supposed to be teamwork? 1204 00:57:06,667 --> 00:57:11,467 I cannot compete under these conditions, no. 1205 00:57:12,600 --> 00:57:15,934 - Excuse me, is everything all right? 1206 00:57:16,066 --> 00:57:17,300 - Oh, everything is fine. 1207 00:57:17,433 --> 00:57:20,633 I will be competing alone today. 1208 00:57:20,767 --> 00:57:21,734 - Me, too. 1209 00:57:23,066 --> 00:57:25,800 - Oh, um, this awkward, 1210 00:57:25,934 --> 00:57:30,900 but we're not allowing single participants this year. 1211 00:57:31,667 --> 00:57:33,000 Safety regulations. 1212 00:57:33,133 --> 00:57:34,567 - I'm sorry, safety regulations? 1213 00:57:34,700 --> 00:57:35,667 - Yes. 1214 00:57:39,533 --> 00:57:44,500 Mrs. Gellman burned off both of her eyebrows last year. 1215 00:57:45,900 --> 00:57:47,266 - Oh, I remember. They never grew back quite right. 1216 00:57:47,400 --> 00:57:48,800 - Exactly. 1217 00:57:48,934 --> 00:57:50,767 And maybe if she'd been competing in a pair, 1218 00:57:50,900 --> 00:57:52,367 it wouldn't have happened. 1219 00:57:52,500 --> 00:57:55,033 Or at the very least, her partner could've put out the fire 1220 00:57:55,166 --> 00:57:58,467 in time to save her eyelashes. 1221 00:57:58,600 --> 00:58:00,667 - Tough break. - Yes. 1222 00:58:01,633 --> 00:58:04,233 - So, pairs only. 1223 00:58:04,367 --> 00:58:07,567 Singles have to sit this one out, I'm afraid. 1224 00:58:07,700 --> 00:58:09,000 - Story of my life. 1225 00:58:09,133 --> 00:58:11,033 - Listen, I know that the two of you, 1226 00:58:11,166 --> 00:58:12,567 once you start baking, 1227 00:58:12,700 --> 00:58:14,567 you'll get along like a house on fire. 1228 00:58:15,667 --> 00:58:17,633 - Cheese and crackers, Mary, please. 1229 00:58:18,867 --> 00:58:20,433 A little sensitivity in the word choice. 1230 00:58:20,567 --> 00:58:21,700 - I'm sorry, I'm sorry. 1231 00:58:22,667 --> 00:58:23,633 - It's okay. 1232 00:58:24,734 --> 00:58:26,800 - So? What do you say? 1233 00:58:28,500 --> 00:58:29,467 - Fine. 1234 00:58:31,433 --> 00:58:34,734 - I am going to make a phone call. 1235 00:58:36,633 --> 00:58:37,734 - She'll be right back. 1236 00:58:39,000 --> 00:58:39,967 - Nice one. 1237 00:58:46,967 --> 00:58:48,667 - Do you, um, do you know if Chris has come back 1238 00:58:48,800 --> 00:58:49,767 to his room, yet? 1239 00:58:51,867 --> 00:58:53,834 Did he maybe leave a message for me? 1240 00:58:55,633 --> 00:58:57,300 Could you, could you please check? 1241 00:58:59,300 --> 00:59:00,367 Nothing. 1242 00:59:01,767 --> 00:59:03,633 Okay. 1243 00:59:03,767 --> 00:59:05,767 Thank you, thank you, Mrs. Yarrow. 1244 00:59:16,600 --> 00:59:18,533 - I guess we're doing this. 1245 00:59:18,667 --> 00:59:20,967 - Oh, great. - Excellent. 1246 00:59:21,100 --> 00:59:24,133 - Here are your team numbers. 1247 00:59:24,266 --> 00:59:25,233 Jane. 1248 00:59:27,100 --> 00:59:27,967 - Thanks, Mom. 1249 00:59:28,100 --> 00:59:30,300 - I believe in you, Jane. 1250 00:59:31,367 --> 00:59:32,700 - Thank you. - Okay? Okay. 1251 00:59:34,000 --> 00:59:35,567 - Good luck. - Thank you. 1252 00:59:35,700 --> 00:59:36,667 - See you, Dad. 1253 00:59:38,333 --> 00:59:40,367 You better not cost me that prize. 1254 00:59:40,500 --> 00:59:42,200 - Um, I'm not the one whose cooking 1255 00:59:42,333 --> 00:59:44,533 put his fiancee in the hospital last night. 1256 00:59:44,667 --> 00:59:45,767 - She baked that quiche. 1257 00:59:45,900 --> 00:59:47,900 - I knew it was the Quiche Lorraine. 1258 00:59:48,033 --> 00:59:50,533 - Whatever, just start measuring out the ingredients, okay? 1259 00:59:50,667 --> 00:59:51,834 - The measuring cups are on your side. 1260 00:59:51,967 --> 00:59:54,066 - What are you, T-Rex arms? Use your reach. 1261 00:59:55,233 --> 00:59:56,266 Well, at least get the butter out 1262 00:59:56,400 --> 00:59:58,133 so we can start on the crust. 1263 00:59:58,266 --> 01:00:01,033 - Butter? No, no, Grandma's crust uses lard. 1264 01:00:01,166 --> 01:00:02,266 - Yeah, that's disgusting. 1265 01:00:02,400 --> 01:00:04,033 - Uh, it's in the original recipe. 1266 01:00:04,166 --> 01:00:05,834 - Yes, her 60-year-old recipe. 1267 01:00:05,967 --> 01:00:07,367 Jane, times have changed. 1268 01:00:07,500 --> 01:00:09,633 Childhood obesity is on the rise. 1269 01:00:09,767 --> 01:00:11,000 Lard is out, butter is in. 1270 01:00:11,133 --> 01:00:12,500 - It is an essential ingredient. 1271 01:00:12,633 --> 01:00:15,834 It is the whole reason why the crust comes out so flaky. 1272 01:00:15,967 --> 01:00:17,066 - Yeah, maybe the way you bake. 1273 01:00:17,200 --> 01:00:18,233 I am resourceful enough to make do. 1274 01:00:18,367 --> 01:00:19,767 - Make do all you want. 1275 01:00:19,900 --> 01:00:21,667 But, uh, key ingredients are kind of added for a reason. 1276 01:00:21,800 --> 01:00:23,667 Now, I know common sense sort of skipped 1277 01:00:23,800 --> 01:00:25,166 this whole situation. 1278 01:00:25,300 --> 01:00:26,400 But you know what, since we have to work together, 1279 01:00:26,533 --> 01:00:27,967 can we at least just do it right? 1280 01:00:28,100 --> 01:00:30,300 - You are so stuck in your thinking, Jane. 1281 01:00:30,433 --> 01:00:32,433 This is exactly why you're in a rut. 1282 01:00:32,567 --> 01:00:33,967 - I am not in a rut. 1283 01:00:34,100 --> 01:00:36,800 I do what works, not what my cookie cutter perfect fiance 1284 01:00:36,934 --> 01:00:37,800 says is healthy. 1285 01:00:37,934 --> 01:00:39,367 - At least I have a fiancee. 1286 01:00:39,500 --> 01:00:41,500 Tell me something, could Chris really not make it? 1287 01:00:41,633 --> 01:00:42,800 Or is he just sick after spending 1288 01:00:42,934 --> 01:00:44,333 a single afternoon with you? 1289 01:00:45,667 --> 01:00:48,800 - I am sure there is a perfectly good explanation for- 1290 01:00:48,934 --> 01:00:50,567 - Yeah, I bet he could smell the desperation on you. 1291 01:00:50,700 --> 01:00:53,166 Probably smelled like old cats and boxed wine. 1292 01:00:53,300 --> 01:00:54,867 - Did Angela wake up sick, 1293 01:00:55,000 --> 01:00:56,333 or did she just sort of feel it coming on 1294 01:00:56,467 --> 01:00:58,166 when she saw your face this morning? 1295 01:00:58,300 --> 01:01:00,433 - Yeah, well, at least I have someone to go home to, 1296 01:01:00,567 --> 01:01:03,200 unlike you, who has nobody, because you're a loser, Jane. 1297 01:01:03,333 --> 01:01:05,333 And nobody wants to come home to a loser. 1298 01:01:12,000 --> 01:01:13,100 Oh yeah, real mature, Jane, 1299 01:01:13,233 --> 01:01:15,100 just run away from your problems. 1300 01:01:16,367 --> 01:01:17,333 Oh, man. 1301 01:01:19,467 --> 01:01:21,700 (melancholy music) 1302 01:01:25,066 --> 01:01:27,734 (melancholy music) 1303 01:01:39,467 --> 01:01:41,667 - Jane, what happened? 1304 01:01:41,800 --> 01:01:43,734 - Greg's just being a jerk. 1305 01:01:43,867 --> 01:01:45,066 - Greg's always being a jerk. 1306 01:01:45,200 --> 01:01:47,233 It's how he shows affection. 1307 01:01:47,367 --> 01:01:48,500 - You really think that? 1308 01:01:48,633 --> 01:01:50,767 - Of course, he's your brother. He loves you. 1309 01:01:52,400 --> 01:01:53,567 - I don't think he does. 1310 01:01:54,767 --> 01:01:55,967 I think he thinks I'm a waste of space 1311 01:01:56,100 --> 01:01:57,934 and an embarrassment to the family. 1312 01:01:58,066 --> 01:01:59,166 - No. 1313 01:01:59,300 --> 01:02:00,934 - And I think he's right, you know? 1314 01:02:01,066 --> 01:02:03,567 Somehow he's always right about everything. 1315 01:02:05,200 --> 01:02:06,233 - Is this about Chris? 1316 01:02:08,633 --> 01:02:09,600 Come on. 1317 01:02:11,867 --> 01:02:13,934 - He didn't even show, Dad. 1318 01:02:15,600 --> 01:02:19,467 He knew this was important to me. He didn't even show. 1319 01:02:19,600 --> 01:02:22,100 - Jane, guys are just- - Dad. 1320 01:02:22,233 --> 01:02:23,967 - I'm so sorry he disappointed you. 1321 01:02:27,533 --> 01:02:28,633 - Dad. - What? 1322 01:02:28,767 --> 01:02:30,433 - Chris was never my boyfriend. 1323 01:02:31,633 --> 01:02:34,266 I just talked him into saying that 1324 01:02:34,400 --> 01:02:37,667 to just get you guys to leave me alone. 1325 01:02:37,800 --> 01:02:38,667 - What? 1326 01:02:38,800 --> 01:02:40,467 - For a second there, I know, 1327 01:02:40,600 --> 01:02:42,367 I thought there was something there. 1328 01:02:43,533 --> 01:02:46,266 But nope, um, I just, 1329 01:02:47,467 --> 01:02:49,567 it turns out I'm just an idiot, so. 1330 01:02:49,700 --> 01:02:52,934 - Janie, you shouldn't be twisting yourself up like this. 1331 01:02:53,066 --> 01:02:54,233 No one's worth it. 1332 01:02:54,367 --> 01:02:55,900 And I think you've made the right choice 1333 01:02:56,033 --> 01:02:59,100 and you had the right idea focusing on your career. 1334 01:02:59,233 --> 01:03:00,433 - Dad. 1335 01:03:00,567 --> 01:03:02,934 - It's always something you've been so proud of, 1336 01:03:03,066 --> 01:03:05,967 having a job, working with computers in the big city. 1337 01:03:06,100 --> 01:03:09,266 - I was laid off, Dad, three weeks ago. 1338 01:03:12,400 --> 01:03:13,300 Cutbacks. - Oh, Janie, Janie, 1339 01:03:13,433 --> 01:03:16,900 I'm so sorry, oh. 1340 01:03:18,400 --> 01:03:21,400 Oh, you've been having such a hard time, my little girl. 1341 01:03:23,166 --> 01:03:24,567 I just wish I'd known sooner. 1342 01:03:26,066 --> 01:03:28,867 - It's just, I just didn't know how to tell you guys. 1343 01:03:29,000 --> 01:03:31,100 Everyone is so proud of Greg and Angela 1344 01:03:31,233 --> 01:03:32,633 just moving their lives forward, 1345 01:03:32,767 --> 01:03:35,834 and I just, I just, I feel so lost, Dad. 1346 01:03:35,967 --> 01:03:37,967 - Everybody feels lost sometimes. 1347 01:03:38,100 --> 01:03:39,900 - No, I feel lost all the time. 1348 01:03:40,033 --> 01:03:43,667 - Everybody feels like that sometimes, too. 1349 01:03:45,767 --> 01:03:48,967 And you know, you know, it may not be the big city, 1350 01:03:49,100 --> 01:03:51,967 but your mother and I could help you find a job. 1351 01:03:52,100 --> 01:03:53,633 We might know someone. 1352 01:03:53,767 --> 01:03:55,667 And you could stay at home for a little while. 1353 01:03:55,800 --> 01:03:57,066 - Dad, no, Dad. 1354 01:03:57,200 --> 01:03:59,300 - Janie, it could be good for you. 1355 01:03:59,433 --> 01:04:03,834 Come home, have a peaceful place, figure out what you want. 1356 01:04:07,867 --> 01:04:10,533 - I will think about it. 1357 01:04:10,667 --> 01:04:11,967 - I hope you do. 1358 01:04:13,767 --> 01:04:15,300 Ready to get back in there? 1359 01:04:16,567 --> 01:04:17,967 - No. 1360 01:04:18,100 --> 01:04:19,734 - Come on, you're getting back in there. Come on. 1361 01:04:22,700 --> 01:04:24,700 - Is that, uh, lard in the crust? 1362 01:04:24,834 --> 01:04:25,700 - Butter, actually. 1363 01:04:25,834 --> 01:04:26,834 - Butter, okay. 1364 01:04:26,967 --> 01:04:28,900 - Oh, back from putting up lost posters? 1365 01:04:29,033 --> 01:04:31,266 Maybe your boyfriend doesn't wanna be found. 1366 01:04:31,400 --> 01:04:33,600 - Look- - May I be excused? 1367 01:04:33,734 --> 01:04:35,667 - Yeah, sure. - Thank you. 1368 01:04:35,800 --> 01:04:39,633 - Cards on the table, Chris isn't my boyfriend. 1369 01:04:39,767 --> 01:04:42,333 - I knew it, I knew you made that up. 1370 01:04:42,467 --> 01:04:44,133 - Why do you think I did? 1371 01:04:44,266 --> 01:04:46,433 Why are you always looking for ways to tear me down? 1372 01:04:46,567 --> 01:04:48,834 - Me? All you ever do is take shots at me. 1373 01:04:48,967 --> 01:04:50,100 You know, it's one thing to be jealous, but- 1374 01:04:50,233 --> 01:04:52,767 - Jealous? You think I'm jealous of you? 1375 01:04:52,900 --> 01:04:53,967 Mind blown. 1376 01:04:54,100 --> 01:04:55,734 - Oh see, there you go, more shots. 1377 01:04:55,867 --> 01:04:59,166 - Okay, how do you expect me to be nice to you 1378 01:04:59,300 --> 01:05:01,934 when all you do is just, just be a jerk to me? 1379 01:05:02,066 --> 01:05:03,433 - How do you expect me not to be a jerk 1380 01:05:03,567 --> 01:05:05,934 when all you ever do is just tear down my success? 1381 01:05:08,066 --> 01:05:09,467 - That's gonna come out hard if you keep doing that. 1382 01:05:09,600 --> 01:05:10,567 - Mm-hm. 1383 01:05:18,600 --> 01:05:20,367 Oh, I'm such an idiot. 1384 01:05:27,667 --> 01:05:31,233 - Mmm, Jane, good evening. 1385 01:05:31,367 --> 01:05:33,100 - What's so good about it? 1386 01:05:33,233 --> 01:05:35,000 - Who spat in your cranberries? 1387 01:05:36,133 --> 01:05:37,433 - Sorry. 1388 01:05:37,567 --> 01:05:39,667 It's just been a really rough day. 1389 01:05:41,266 --> 01:05:44,066 - Weren't you and Chris competing in the bake-off today? 1390 01:05:44,200 --> 01:05:46,667 Oh, I guess it didn't go that well, did it? 1391 01:05:46,800 --> 01:05:48,667 - Nope, it did not. 1392 01:05:50,166 --> 01:05:51,433 And we didn't win, either. 1393 01:05:54,133 --> 01:05:58,300 Um, hey, were there any calls or messages for me? 1394 01:05:59,900 --> 01:06:01,467 - Sorry, no. 1395 01:06:01,600 --> 01:06:02,834 - Okay, cool, cool, cool, cool, cool. 1396 01:06:04,000 --> 01:06:07,533 Well, if there are any messages or calls, 1397 01:06:09,867 --> 01:06:11,233 no, you know what? 1398 01:06:11,367 --> 01:06:15,033 No, no messages, no calls, the do not disturb sign 1399 01:06:15,166 --> 01:06:16,967 is on my door. 1400 01:06:20,600 --> 01:06:21,567 - You got it. 1401 01:06:31,834 --> 01:06:34,633 (phone ringing) 1402 01:06:34,767 --> 01:06:37,200 - Hey girl, how are things in Hope Junction? 1403 01:06:37,333 --> 01:06:40,433 - Terrible. Do you have time to talk? 1404 01:06:40,567 --> 01:06:42,467 - For you, always. 1405 01:06:42,600 --> 01:06:43,567 Just a minute. 1406 01:06:44,633 --> 01:06:47,700 - So Chris blew me off. 1407 01:06:47,834 --> 01:06:48,800 - Huh. 1408 01:06:50,000 --> 01:06:51,266 - Yeah, you don't sound surprised. 1409 01:06:51,400 --> 01:06:53,734 - Well, what did you expect? 1410 01:06:53,867 --> 01:06:55,266 You've always known he sucks. 1411 01:06:57,633 --> 01:06:58,734 He's changed. 1412 01:06:58,867 --> 01:07:01,500 - Mm-mm, people don't change, not really. 1413 01:07:02,934 --> 01:07:05,066 - Oh, girl, the way my life's been going lately, 1414 01:07:05,200 --> 01:07:07,233 I really need to believe that's not true. 1415 01:07:11,000 --> 01:07:15,967 So my dad told me I should move back home today. 1416 01:07:18,166 --> 01:07:19,166 I'm thinking about it. 1417 01:07:20,500 --> 01:07:22,367 - And what, leave me behind? 1418 01:07:22,500 --> 01:07:23,734 You wouldn't dare. 1419 01:07:23,867 --> 01:07:24,934 - I'm not like you. 1420 01:07:26,500 --> 01:07:28,066 You're flourishing in the city, 1421 01:07:28,200 --> 01:07:30,266 and I'm just floundering. 1422 01:07:33,834 --> 01:07:38,166 Maybe it's time I do something different and recharge. 1423 01:07:38,300 --> 01:07:41,200 - Well, if that's what you think is best. 1424 01:07:42,133 --> 01:07:43,533 I just want you to be happy. 1425 01:07:43,667 --> 01:07:45,100 - Why does everyone keep saying that? 1426 01:07:45,233 --> 01:07:47,767 - Well, because, everybody loves you. 1427 01:07:52,066 --> 01:07:53,533 - I really don't feel like it. 1428 01:07:54,567 --> 01:07:55,533 - Oh, honey. 1429 01:07:57,133 --> 01:07:59,500 - Oh man, I'm sorry, I'm being such a sap. 1430 01:07:59,633 --> 01:08:01,467 Um- (knocking on the door) 1431 01:08:01,600 --> 01:08:03,633 I gotta go, someone's at the door. 1432 01:08:03,767 --> 01:08:05,433 - All right, bye, sweetie. 1433 01:08:13,900 --> 01:08:16,967 - Jane? Can I come in? 1434 01:08:22,600 --> 01:08:24,133 - No. - Wait! 1435 01:08:24,266 --> 01:08:25,133 - Wow. - Jane, Jane, please, 1436 01:08:25,266 --> 01:08:26,367 just let me explain myself. 1437 01:08:27,900 --> 01:08:30,734 - No way. - Jane, come on. 1438 01:08:32,867 --> 01:08:34,867 - Sure, go ahead, explain. 1439 01:08:36,000 --> 01:08:37,233 Explain how you stood me up. 1440 01:08:37,367 --> 01:08:38,734 - I wasn't trying to stand you up. 1441 01:08:38,867 --> 01:08:40,266 - In front of my family. In front of everyone in town. 1442 01:08:40,400 --> 01:08:42,100 I knew you weren't to be trusted. 1443 01:08:42,233 --> 01:08:43,100 - Okay- - You know what- 1444 01:08:43,233 --> 01:08:44,266 - I know that this looks bad. 1445 01:08:44,400 --> 01:08:45,567 But, look, I really, really had to- 1446 01:08:45,700 --> 01:08:47,233 - Do something better, right? 1447 01:08:47,367 --> 01:08:48,567 - Well, kind of. 1448 01:08:50,100 --> 01:08:51,200 No, not like that! 1449 01:08:51,333 --> 01:08:52,266 Come on, no, no, no, I don't mean it like that. 1450 01:08:52,400 --> 01:08:53,600 - Go away! 1451 01:08:55,633 --> 01:08:57,033 You suck, Chris Lilyhammer! 1452 01:08:57,166 --> 01:08:59,633 - Jane, just let me talk to you for a little bit, okay? 1453 01:08:59,767 --> 01:09:01,100 - I am gonna count to five. 1454 01:09:01,233 --> 01:09:03,367 And if by the time I'm finished, you are still there, 1455 01:09:03,500 --> 01:09:06,500 I am gonna call the front desk, and I'm gonna complain. 1456 01:09:06,633 --> 01:09:08,333 - [Chris] Jane, don't do that. 1457 01:09:08,467 --> 01:09:09,467 - One, two, three! 1458 01:09:09,600 --> 01:09:11,166 - [Chris] I had to be someplace. 1459 01:09:12,367 --> 01:09:13,500 - [Jane] Four! 1460 01:09:13,633 --> 01:09:15,533 - All right, fine, if that's what you want. 1461 01:09:19,000 --> 01:09:19,967 - Five! 1462 01:09:35,333 --> 01:09:38,533 (groaning and sobbing) 1463 01:09:41,000 --> 01:09:44,800 (phone ringing and vibrating) 1464 01:09:50,266 --> 01:09:52,767 - [Chris] Jane, please, give me a chance here. Listen. 1465 01:09:55,867 --> 01:10:00,000 - (sighs) I gotta get outta here. 1466 01:10:05,567 --> 01:10:09,033 (melancholy string music) 1467 01:11:14,767 --> 01:11:17,367 (phone ringing) 1468 01:11:21,900 --> 01:11:24,200 - [Mary] Hello, you've reached the Lane residence. 1469 01:11:24,333 --> 01:11:26,667 If you want to leave us a message, do so. 1470 01:11:26,800 --> 01:11:27,667 (machine beeps) 1471 01:11:27,800 --> 01:11:29,834 - Hey, Mom, it's me. 1472 01:11:31,533 --> 01:11:36,166 Um, I was just, um, I was talking to Dad earlier, and, um, 1473 01:11:38,400 --> 01:11:39,934 you know, I was really thinking about what he was saying, 1474 01:11:40,066 --> 01:11:42,266 and I think he's right, and um, 1475 01:11:44,533 --> 01:11:46,100 I'm really tired. 1476 01:11:46,233 --> 01:11:49,467 And um, it's been a really long last couple days. 1477 01:11:49,600 --> 01:11:54,567 And I, I think I'm ready to come home for a bit 1478 01:11:56,667 --> 01:11:58,033 and recharge. 1479 01:12:04,467 --> 01:12:07,567 So I will see you guys later. 1480 01:12:08,767 --> 01:12:11,600 (melancholy music) 1481 01:12:33,100 --> 01:12:36,567 (shop door bells ringing) 1482 01:12:47,767 --> 01:12:49,633 - Son of a- - Can I sit? 1483 01:12:51,867 --> 01:12:52,734 - What are you doing here? 1484 01:12:52,867 --> 01:12:54,467 - I've been stalking you, haha. 1485 01:12:56,533 --> 01:12:58,233 It's the only place that's open. 1486 01:12:58,367 --> 01:13:00,467 Everywhere else is closed for the holidays. 1487 01:13:03,233 --> 01:13:04,767 Think I can explain myself now? 1488 01:13:07,200 --> 01:13:08,166 - Go ahead. 1489 01:13:09,400 --> 01:13:12,133 - I'm not actually in town for a conference. 1490 01:13:12,266 --> 01:13:14,367 I'm here for a job interview. 1491 01:13:14,500 --> 01:13:16,066 - Okay? 1492 01:13:16,200 --> 01:13:17,567 - I was let go six months ago, 1493 01:13:17,700 --> 01:13:19,233 and it's been really rough out there trying to find work. 1494 01:13:19,367 --> 01:13:20,900 So when I had the opportunity to interview 1495 01:13:21,033 --> 01:13:21,900 for the school system out here, 1496 01:13:22,033 --> 01:13:23,734 I mean, I jumped at the chance. 1497 01:13:23,867 --> 01:13:26,066 - So, today- 1498 01:13:26,200 --> 01:13:28,066 - I got the call this morning. 1499 01:13:28,200 --> 01:13:29,967 And I promise, I really didn't think 1500 01:13:30,100 --> 01:13:31,233 that it was gonna take that long. 1501 01:13:31,367 --> 01:13:32,633 But the guy, Frank, the superintendent, 1502 01:13:32,767 --> 01:13:34,567 he kept me there for like four hours. 1503 01:13:34,700 --> 01:13:35,767 But I think it went really well. 1504 01:13:35,900 --> 01:13:38,333 I mean, he basically showed me my classroom. 1505 01:13:38,467 --> 01:13:41,200 - So, why didn't you just say that? 1506 01:13:41,333 --> 01:13:43,734 - I don't know, I was embarrassed. 1507 01:13:43,867 --> 01:13:47,433 I didn't think that you'd go with some unemployed bum. 1508 01:13:49,166 --> 01:13:50,133 - I'm unemployed. 1509 01:13:51,567 --> 01:13:54,500 - Oh. Well, good. 1510 01:13:54,633 --> 01:13:57,233 I mean, now I'll have someone to share my chips 1511 01:13:57,367 --> 01:13:59,033 on my couch with who isn't my dog. 1512 01:13:59,967 --> 01:14:01,166 Yeah, it's been kind of bleak. 1513 01:14:01,300 --> 01:14:02,300 But I'm here now. 1514 01:14:04,133 --> 01:14:06,000 Do you think that you could forgive me? 1515 01:14:08,767 --> 01:14:10,133 - Of course I forgive you. 1516 01:14:12,333 --> 01:14:13,500 I get it. 1517 01:14:13,633 --> 01:14:14,967 You did what you had to do. 1518 01:14:15,934 --> 01:14:18,633 You did you. And I did me. 1519 01:14:18,767 --> 01:14:23,033 So where does that leave us? 1520 01:14:23,166 --> 01:14:24,500 - Jane, this is us. 1521 01:14:24,633 --> 01:14:26,800 - Yeah, I know, that's a, that's a problem. 1522 01:14:29,433 --> 01:14:31,467 Do you know, we were kids and you embarrassed me. 1523 01:14:31,600 --> 01:14:33,300 That sucked. 1524 01:14:33,433 --> 01:14:34,667 But you know what sucked even more 1525 01:14:34,800 --> 01:14:36,433 was that you abandoned me, 1526 01:14:36,567 --> 01:14:37,934 and it made me feel very small. 1527 01:14:38,066 --> 01:14:39,433 And it made me feel very worthless. 1528 01:14:39,567 --> 01:14:40,967 - I know, but Jane, that was 20 years ago. 1529 01:14:41,100 --> 01:14:42,200 I mean, we talked about this. 1530 01:14:42,333 --> 01:14:44,700 - Yeah, but you did it again to me. Today. 1531 01:14:46,133 --> 01:14:47,500 And I'm not a kid anymore. 1532 01:14:52,066 --> 01:14:54,900 I've been through enough to know what I want. 1533 01:14:55,033 --> 01:14:58,233 And what I want is a true partner who shows up, 1534 01:15:00,100 --> 01:15:03,066 who sees all the walls that I put up, 1535 01:15:03,200 --> 01:15:05,000 and who convinces me to tear them down, 1536 01:15:05,133 --> 01:15:08,233 and who doesn't crush my exposed heart within 24 hours. 1537 01:15:08,367 --> 01:15:09,233 - No, no, I wanna be that guy. 1538 01:15:09,367 --> 01:15:10,233 I can be that guy. I'm the guy! 1539 01:15:10,367 --> 01:15:11,333 - You say that. 1540 01:15:12,500 --> 01:15:14,867 You talk a really good game, Lilyhammer. 1541 01:15:15,000 --> 01:15:18,467 And then, this is all pretend. 1542 01:15:19,967 --> 01:15:20,834 I'm done pretending. 1543 01:15:20,967 --> 01:15:22,200 - No, I'm done pretending. 1544 01:15:22,333 --> 01:15:23,667 I'm pretty sure pretending is killing me. 1545 01:15:23,800 --> 01:15:25,967 - I'm pretty sure pretending is all we have. 1546 01:15:28,000 --> 01:15:29,000 - Oh. 1547 01:15:34,800 --> 01:15:36,233 - I think you should go. 1548 01:15:58,166 --> 01:16:01,867 (phone ringing and buzzing) 1549 01:16:07,734 --> 01:16:08,834 - Hello? 1550 01:16:08,967 --> 01:16:13,266 Jane, um, it's Greg, it's your brother. 1551 01:16:13,400 --> 01:16:14,734 He's been in an accident. 1552 01:16:14,867 --> 01:16:16,934 - What? Whoa, whoa, slow down what? 1553 01:16:17,066 --> 01:16:18,433 What do you mean? Is he okay? 1554 01:16:18,567 --> 01:16:21,567 - Well, he was raking leaves off the roof and he fell. 1555 01:16:23,300 --> 01:16:24,700 - Is he okay, though? 1556 01:16:24,834 --> 01:16:27,600 - Yes, but I think you should come home as soon as you can. 1557 01:16:29,400 --> 01:16:30,400 - Okay. 1558 01:16:33,367 --> 01:16:34,400 Okay. Okay. 1559 01:16:44,100 --> 01:16:45,467 Yes, yes, I need a cab. 1560 01:16:46,967 --> 01:16:49,100 Two hours? No, no. 1561 01:16:49,233 --> 01:16:50,867 I am aware it's Thanksgiving. 1562 01:16:51,967 --> 01:16:54,367 This is an emergency, I need, 1563 01:16:54,500 --> 01:16:55,367 are you hearing me? 1564 01:16:55,500 --> 01:16:56,567 This is an emergency. 1565 01:16:57,767 --> 01:16:59,367 Great, well, thank you very much. 1566 01:16:59,500 --> 01:17:01,633 Thank you for nothing. Happy holidays. 1567 01:17:09,266 --> 01:17:10,133 (Chris honks) 1568 01:17:10,266 --> 01:17:13,066 - Jane! Do you need a ride? 1569 01:17:22,967 --> 01:17:25,000 Is Greg going to be okay? 1570 01:17:26,967 --> 01:17:27,967 - I, I don't know. 1571 01:17:31,066 --> 01:17:33,266 How did you just show up? - Show up? 1572 01:17:36,333 --> 01:17:39,900 - Showing up and stalking are kind of different things. 1573 01:17:40,033 --> 01:17:41,100 - I was not stalking. 1574 01:17:41,233 --> 01:17:42,700 I was just watching you from my car 1575 01:17:44,834 --> 01:17:45,834 from a distance 1576 01:17:47,200 --> 01:17:48,333 like a stalker. 1577 01:17:49,500 --> 01:17:50,533 - Are you being funny right now? 1578 01:17:50,667 --> 01:17:52,200 - No. - Do you think that- 1579 01:17:52,333 --> 01:17:55,133 - You are deep in the red, Lilyhammer. 1580 01:17:55,266 --> 01:17:56,734 - You looked like you needed help. 1581 01:17:56,867 --> 01:17:59,033 - And, and you had nothing better to do, so just- 1582 01:17:59,166 --> 01:18:02,033 - Look, if it was my choice, I never would have left. 1583 01:18:03,333 --> 01:18:04,300 Ever. 1584 01:18:08,600 --> 01:18:12,300 (melancholy, romantic music) 1585 01:18:13,800 --> 01:18:17,200 - This doesn't let you off the hook, you know. 1586 01:18:17,333 --> 01:18:19,000 I really don't trust you. 1587 01:18:19,133 --> 01:18:20,734 - I'm painfully aware of that. 1588 01:18:24,100 --> 01:18:25,600 But you know, there's a lot worse things in the world 1589 01:18:25,734 --> 01:18:27,300 to distrust than a guy who teaches English to eighth graders 1590 01:18:27,433 --> 01:18:29,734 who's been in love with you since kindergarten. 1591 01:18:34,834 --> 01:18:36,734 - You have not been in love with me since- 1592 01:18:36,867 --> 01:18:39,533 - Jane, that's the one thing right now, Jane, 1593 01:18:39,667 --> 01:18:41,734 that's just really not up to you. 1594 01:18:49,800 --> 01:18:50,767 Why wouldn't I be? 1595 01:18:52,667 --> 01:18:53,700 You're Jane Lane. 1596 01:19:14,767 --> 01:19:16,066 - Oh, there they are. 1597 01:19:19,500 --> 01:19:21,367 - Mom, is he okay? 1598 01:19:21,500 --> 01:19:22,800 - He's fine. 1599 01:19:22,934 --> 01:19:24,934 - He has a mild concussion and a broken wrist. 1600 01:19:25,066 --> 01:19:26,066 But he's resting in there. 1601 01:19:26,200 --> 01:19:27,600 - How did this happen? 1602 01:19:29,400 --> 01:19:33,200 He was on a wobbly ladder holding a rake in one hand. 1603 01:19:33,333 --> 01:19:34,233 These things happen. 1604 01:19:34,367 --> 01:19:37,066 - No, they don't happen. 1605 01:19:37,200 --> 01:19:38,567 Not on Thanksgiving. 1606 01:19:40,033 --> 01:19:41,500 You know, the last thing I did was fight with him. 1607 01:19:41,633 --> 01:19:43,166 (Chris sneezes) 1608 01:19:43,300 --> 01:19:46,266 - Oh, you brought Chris. 1609 01:19:48,467 --> 01:19:49,900 - Hey. 1610 01:19:50,033 --> 01:19:51,266 - He was my ride. 1611 01:19:51,400 --> 01:19:52,567 - Your ride? 1612 01:19:52,700 --> 01:19:54,133 - Yeah, it was the weirdest thing. 1613 01:19:54,266 --> 01:19:56,533 We were both at the um, the thing. 1614 01:19:56,667 --> 01:19:58,600 - [Jane] Greg, where is Greg? 1615 01:19:58,734 --> 01:20:00,100 - He's in the other room. 1616 01:20:00,233 --> 01:20:02,133 Go ahead and just let him know you're here. 1617 01:20:02,266 --> 01:20:03,300 - Okay. 1618 01:20:04,700 --> 01:20:06,633 - I'll stay and keep Chris company. 1619 01:20:10,133 --> 01:20:12,367 (chuckles) 1620 01:20:20,800 --> 01:20:22,033 - How are you feeling? 1621 01:20:22,166 --> 01:20:23,767 Did you get anything to eat? 1622 01:20:23,900 --> 01:20:25,200 Does your wrist hurt? 1623 01:20:25,333 --> 01:20:27,967 - Whoa, whoa, whoa, slow down, one question at a time. 1624 01:20:28,100 --> 01:20:29,667 I banged my coconut pretty good. 1625 01:20:30,700 --> 01:20:31,667 - Sorry. 1626 01:20:35,533 --> 01:20:36,667 What happened? 1627 01:20:36,800 --> 01:20:38,533 - Well, you know that step on the ladder 1628 01:20:38,667 --> 01:20:40,233 that isn't really a step? 1629 01:20:41,233 --> 01:20:42,433 - Oh my God. 1630 01:20:42,567 --> 01:20:43,867 You could've died. - But I didn't. 1631 01:20:44,000 --> 01:20:45,133 - You could've died. 1632 01:20:45,266 --> 01:20:46,600 And the last thing that I would have said to you 1633 01:20:46,734 --> 01:20:48,433 was that you were a jerk who manhandled pastry dough, 1634 01:20:48,567 --> 01:20:50,900 and I couldn't live with myself if that happened, you know? 1635 01:20:51,033 --> 01:20:53,700 - Yeah, that would be awful for you. 1636 01:20:55,467 --> 01:20:56,333 - Is that all you wanna say? 1637 01:20:56,467 --> 01:20:57,500 - Oh, I'm a little concussed. 1638 01:20:57,633 --> 01:20:59,567 I get to say whatever I want. 1639 01:20:59,700 --> 01:21:00,900 - Wow, you're the worst. 1640 01:21:01,033 --> 01:21:03,767 - Hey, hey, I'm kidding, okay? 1641 01:21:03,900 --> 01:21:07,934 I was a jerk who horribly manhandled that pastry dough. 1642 01:21:10,133 --> 01:21:11,133 I'm sorry. 1643 01:21:14,633 --> 01:21:16,033 - Wow. 1644 01:21:16,166 --> 01:21:17,166 - And if you're serious, I've had a lot of time to think, 1645 01:21:17,300 --> 01:21:19,734 lying here, and I think 1646 01:21:20,767 --> 01:21:21,734 I know 1647 01:21:22,867 --> 01:21:25,033 that I've been a little hard on you. 1648 01:21:25,166 --> 01:21:28,433 - Oh, Greg. Thank you. 1649 01:21:30,000 --> 01:21:31,700 That really means a lot to me. 1650 01:21:31,834 --> 01:21:33,233 - Oh, we're family. 1651 01:21:33,367 --> 01:21:36,533 We should at least get along during the holidays, right? 1652 01:21:36,667 --> 01:21:37,633 - We should. 1653 01:21:39,600 --> 01:21:41,734 So, friends? 1654 01:21:44,533 --> 01:21:45,533 - Friends. 1655 01:21:50,066 --> 01:21:51,600 On one condition. - Hmm? 1656 01:21:53,000 --> 01:21:54,800 - I get to be the first one to sign your cast. 1657 01:21:54,934 --> 01:21:57,400 (Greg laughs) 1658 01:22:01,100 --> 01:22:02,266 We should put this down. 1659 01:22:05,367 --> 01:22:07,800 I'm gonna get you that food, yeah. 1660 01:22:09,400 --> 01:22:10,500 Be right back. 1661 01:22:15,967 --> 01:22:18,066 - [Chris] Yeah, so my dog always has her head 1662 01:22:18,200 --> 01:22:19,300 stuck out the window when I'm driving. 1663 01:22:19,433 --> 01:22:21,133 - [Mary] Right. 1664 01:22:21,266 --> 01:22:23,500 - Which is a compromise, because she knows I don't like it when she smokes. 1665 01:22:23,633 --> 01:22:25,300 (laughing) 1666 01:22:28,667 --> 01:22:32,000 - You two look cozy. 1667 01:22:32,133 --> 01:22:34,000 - Chris and I were having a nice chat. 1668 01:22:38,800 --> 01:22:39,934 - Where's Dad? 1669 01:22:40,066 --> 01:22:41,467 - Oh, he went to get us something to eat. 1670 01:22:41,600 --> 01:22:43,667 Chris, would you mind calling and seeing what's keeping him? 1671 01:22:43,800 --> 01:22:44,734 Speed dial one. 1672 01:22:44,867 --> 01:22:46,467 - Yup, I can do that. 1673 01:22:51,800 --> 01:22:53,300 - I like him. 1674 01:22:53,433 --> 01:22:55,567 - Yeah, I do, too. 1675 01:22:59,266 --> 01:23:01,300 - Is he maybe the reason you're thinking 1676 01:23:01,433 --> 01:23:02,834 of staying in town? 1677 01:23:03,934 --> 01:23:05,066 - Mom, no. 1678 01:23:07,467 --> 01:23:09,266 I wanna come home. You were right. 1679 01:23:10,533 --> 01:23:13,300 - Oh, oh yeah, that can be the worst. 1680 01:23:13,433 --> 01:23:16,233 - But it doesn't hurt that Chris is also staying in town. 1681 01:23:21,367 --> 01:23:24,300 - Hey, he said he's just around the corner. 1682 01:23:24,433 --> 01:23:25,567 - Oh, did he? 1683 01:23:31,066 --> 01:23:32,233 - What's going on in here? 1684 01:23:35,500 --> 01:23:37,467 - Oh, come on in. 1685 01:23:37,600 --> 01:23:38,600 Here they are. 1686 01:23:39,967 --> 01:23:41,500 - Hey! - Happy Thanksgiving! 1687 01:23:41,633 --> 01:23:43,333 - Happy Thanksgiving. 1688 01:23:47,700 --> 01:23:50,033 - Muah, muah, wow, quite the color. 1689 01:23:50,166 --> 01:23:51,500 - It's salmon. 1690 01:23:51,633 --> 01:23:52,600 - Hey. - Hey. 1691 01:23:53,500 --> 01:23:54,934 - You sticking around this time? 1692 01:23:55,066 --> 01:23:56,433 - Trying to. 1693 01:23:56,567 --> 01:23:58,467 - I can work with that. 1694 01:23:58,600 --> 01:24:00,367 - Guys, I'm standing right here. 1695 01:24:00,500 --> 01:24:01,734 - Happy Thanksgiving! 1696 01:24:02,834 --> 01:24:03,834 - Oh. 1697 01:24:05,900 --> 01:24:07,000 Who could this be? 1698 01:24:07,133 --> 01:24:09,033 - Well, answer it. 1699 01:24:09,166 --> 01:24:11,300 - Hello? - Happy Thanksgiving! 1700 01:24:11,433 --> 01:24:13,400 - Why does your voice sound so weird? 1701 01:24:15,166 --> 01:24:16,633 Oh my God, you're here. 1702 01:24:16,767 --> 01:24:18,166 How are you here? 1703 01:24:19,100 --> 01:24:20,200 - I flew in last night. 1704 01:24:20,333 --> 01:24:21,800 You're not the only one with family in town. 1705 01:24:21,934 --> 01:24:24,600 - Oh, now it really is a happy Thanksgiving. 1706 01:24:26,367 --> 01:24:28,533 - That's Chris? Wow. 1707 01:24:28,667 --> 01:24:29,567 He grew up good. 1708 01:24:29,700 --> 01:24:31,367 - Uh, sitting right here, guys. 1709 01:24:33,934 --> 01:24:35,033 - I got something for you. 1710 01:24:35,166 --> 01:24:36,467 - Why? You shouldn't have. 1711 01:24:36,600 --> 01:24:37,567 - It's Thanksgiving. 1712 01:24:40,367 --> 01:24:43,300 - Oh, it's a bus ticket. 1713 01:24:43,433 --> 01:24:44,567 - Okay, I know you drive. 1714 01:24:44,700 --> 01:24:46,967 It's more symbolic than anything. 1715 01:24:47,100 --> 01:24:48,367 My way of saying that I get 1716 01:24:48,500 --> 01:24:49,867 that this is where you need to be now. 1717 01:24:50,000 --> 01:24:51,967 But I'll always be a bus ride away. 1718 01:24:53,066 --> 01:24:55,633 - I love you. Thank you, Daria. 1719 01:24:58,300 --> 01:24:59,867 - That works both ways, you know, Daria. 1720 01:25:00,066 --> 01:25:02,600 You know you're always welcome here. 1721 01:25:02,734 --> 01:25:03,700 - Thanks, Mary. 1722 01:25:06,100 --> 01:25:08,200 - Let's have a drink. - Yes, let's do it! 1723 01:25:11,066 --> 01:25:13,133 - [Daria] Oh, this is so good, thank you. 1724 01:25:13,266 --> 01:25:14,967 - Cheers. - Hi, Daria. 1725 01:25:15,100 --> 01:25:16,166 - Cheers. 1726 01:25:16,300 --> 01:25:18,166 - [All] Cheers! Cheers! 1727 01:25:22,066 --> 01:25:25,367 (gentle piano music) 1728 01:25:25,500 --> 01:25:28,133 - And what are you thankful for this year, Jane? 1729 01:25:28,266 --> 01:25:32,667 - Oh, my great hair and killer wit, naturally. 1730 01:25:32,800 --> 01:25:34,533 - Oh, you're a geek. 1731 01:25:37,233 --> 01:25:39,900 - I'm thankful that my car broke down last week. 1732 01:25:40,033 --> 01:25:41,200 Changed my life, really. 1733 01:25:43,867 --> 01:25:45,734 - Aw, you're a sap. 1734 01:25:45,867 --> 01:25:47,066 - Yeah, I am. 1735 01:25:48,300 --> 01:25:50,233 But it brought me to you. 1736 01:25:50,367 --> 01:25:52,133 Plus I got to learn some wicked vending machine tricks. 1737 01:25:52,266 --> 01:25:53,967 So, I got that going for me. 1738 01:25:57,066 --> 01:25:58,900 - I guess I'm also thankful 1739 01:26:00,367 --> 01:26:02,567 that you were there for me. 1740 01:26:02,700 --> 01:26:04,433 - Oh. 1741 01:26:04,567 --> 01:26:05,867 - I really don't know how 1742 01:26:06,000 --> 01:26:08,200 I could have gotten through today without you. 1743 01:26:08,333 --> 01:26:10,367 - Well, maybe you wouldn't have to 1744 01:26:10,500 --> 01:26:13,033 if you just let me in a little. 1745 01:26:14,667 --> 01:26:15,734 - Well, maybe I'd think about it 1746 01:26:15,867 --> 01:26:17,734 if you're serious about sticking around. 1747 01:26:21,567 --> 01:26:22,600 - I'm serious. 1748 01:26:28,200 --> 01:26:29,734 - You are serious. 1749 01:26:32,700 --> 01:26:35,767 (happy music) 1750 01:26:35,900 --> 01:26:37,266 - [Chris] Happy Thanksgiving, Jane. 1751 01:26:38,967 --> 01:26:40,667 - [Jane] Happy Thanksgiving, Chris. 117806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.