All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S22E12.WEB.H264-TVD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,325 --> 00:00:06,095 In the criminal justice system, 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,445 sexually based offenses 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,577 are considered especially heinous. 4 00:00:09,795 --> 00:00:12,374 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,459 --> 00:00:14,124 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,209 --> 00:00:15,632 are members of an elite squad 7 00:00:15,717 --> 00:00:17,507 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,592 --> 00:00:19,283 These are their stories. 9 00:00:19,367 --> 00:00:21,024 [dramatic musical sting] 10 00:00:21,553 --> 00:00:23,200 Fire three blackened catfish, 11 00:00:23,307 --> 00:00:25,396 two shrimp étouffée. 12 00:00:28,680 --> 00:00:30,729 Almost a full house. 13 00:00:30,813 --> 00:00:32,774 Six reservations were no-shows. 14 00:00:32,858 --> 00:00:35,116 And we filled half the tables with walk-ins. 15 00:00:35,201 --> 00:00:37,040 Don't be such a worrier. [phone rings] 16 00:00:37,124 --> 00:00:38,563 Ha, that's me. 17 00:00:38,959 --> 00:00:40,260 Vanessa's. 18 00:00:40,482 --> 00:00:44,607 And we've got Mrs. Schwartz's 90th birthday party tomorrow. 19 00:00:44,818 --> 00:00:46,310 No, we don't. 20 00:00:46,394 --> 00:00:48,132 They're sorry, but they had to cancel. 21 00:00:48,217 --> 00:00:51,699 Her brother-in-law in New Rochelle has Corona. 22 00:00:53,802 --> 00:00:56,529 We can move cash from personal into business. 23 00:00:56,645 --> 00:00:58,912 If I get the P.P.P. loan, 24 00:00:58,997 --> 00:01:01,381 I can keep some of my staff. 25 00:01:01,755 --> 00:01:04,178 Any word on unemployment? 26 00:01:04,451 --> 00:01:07,370 I tried. I was on hold for three hours. 27 00:01:07,454 --> 00:01:08,936 Call them back. 28 00:01:09,020 --> 00:01:12,288 Eddie, it's been five weeks since they closed your show. 29 00:01:12,372 --> 00:01:13,857 Well, it's official. 30 00:01:13,942 --> 00:01:15,641 Binghamton won't reopen the dorms this semester. 31 00:01:15,725 --> 00:01:17,295 They don't even know about next fall. 32 00:01:17,529 --> 00:01:20,254 Okay, you live here. 33 00:01:20,338 --> 00:01:22,213 You Zoom classes. 34 00:01:22,297 --> 00:01:23,605 I'm gonna drop out. [sighs] 35 00:01:23,689 --> 00:01:25,390 - That is not happening. - All right, all right. 36 00:01:25,474 --> 00:01:26,913 Leave the kid alone. He's 19. 37 00:01:26,997 --> 00:01:28,697 He doesn't wanna share a bathroom with his grandmother. 38 00:01:28,781 --> 00:01:31,439 I heard that. 39 00:01:31,523 --> 00:01:33,398 It wasn't me, Nana, I swear. 40 00:01:33,482 --> 00:01:34,964 I love you too. 41 00:01:35,048 --> 00:01:37,315 Come on, it's 7:00. Get up. 42 00:01:37,399 --> 00:01:40,579 Stop feeling sorry for yourself. 43 00:01:40,663 --> 00:01:42,581 They love it when your play your trumpet. 44 00:01:42,665 --> 00:01:46,367 ♪ Nobody's listening to me ♪ 45 00:01:46,451 --> 00:01:48,848 Whoo! 46 00:01:48,932 --> 00:01:50,502 Yeah! 47 00:01:50,586 --> 00:01:53,896 [crowd cheering and clanging] 48 00:01:53,980 --> 00:01:57,465 [John Stafford Smith's "The Star-Spangled Banner] 49 00:01:57,549 --> 00:02:00,251 ♪ Why am I praying anyway? ♪ 50 00:02:00,335 --> 00:02:02,253 You sure we can afford all this? 51 00:02:02,337 --> 00:02:05,343 [sighs] We don't have a choice, Ira. 52 00:02:05,427 --> 00:02:07,388 Ow! Ah! 53 00:02:07,472 --> 00:02:08,998 This a good idea? 54 00:02:09,082 --> 00:02:10,522 I had to get him out of the house. 55 00:02:10,606 --> 00:02:12,393 He and Nate are gonna kill each other. 56 00:02:12,477 --> 00:02:14,265 Eddie hurts himself, he can't play the horn. 57 00:02:14,349 --> 00:02:16,354 Okay, Broadway's not coming back. 58 00:02:16,438 --> 00:02:18,051 They just announced that all the shows are dark 59 00:02:18,135 --> 00:02:20,358 until the end of the year. 60 00:02:20,442 --> 00:02:23,012 ♪ Anyway 61 00:02:23,096 --> 00:02:25,058 Where's Nate? 62 00:02:25,142 --> 00:02:26,521 I don't know. 63 00:02:26,606 --> 00:02:30,014 He shouldn't be out partying. Your mom's 76 for God's sake. 64 00:02:30,099 --> 00:02:31,541 Do you want to be a parent for once, 65 00:02:31,627 --> 00:02:33,284 or do you want me to do everything? 66 00:02:33,368 --> 00:02:34,372 Hey, you two. 67 00:02:34,456 --> 00:02:35,895 Fine. [Sighs] 68 00:02:35,979 --> 00:02:37,853 Look, I have to go to Michigan anyway. 69 00:02:37,937 --> 00:02:39,053 Wait, what? 70 00:02:39,138 --> 00:02:41,534 Yeah, Dad's sick. My mom can't handle it. 71 00:02:41,854 --> 00:02:43,294 When were you gonna tell me this? 72 00:02:43,479 --> 00:02:45,394 I thought I did. 73 00:02:46,537 --> 00:02:48,629 - Hey, where you been? - Where's your mask? 74 00:02:48,838 --> 00:02:51,797 Can you both just get off my back? 75 00:02:52,735 --> 00:02:54,780 I'll go talk to him. 76 00:02:55,825 --> 00:02:57,914 - Mom. - Don't. 77 00:02:59,176 --> 00:03:00,398 Do you want me to make you a cup of tea? 78 00:03:00,482 --> 00:03:02,008 Don't get too close. 79 00:03:02,092 --> 00:03:03,792 I'm fine. 80 00:03:03,876 --> 00:03:06,314 It's just... it's just allergies. 81 00:03:09,491 --> 00:03:11,101 I'm so sorry, Guillermo. 82 00:03:12,842 --> 00:03:13,933 [sighs] 83 00:03:14,017 --> 00:03:16,019 As soon as the vaccines come... 84 00:03:22,721 --> 00:03:26,421 - And then there were two. - How we started. 85 00:03:31,077 --> 00:03:33,692 - You okay? - Mm-hmm. 86 00:03:33,776 --> 00:03:35,433 Eddie still in Michigan? 87 00:03:35,517 --> 00:03:37,522 Both his parents are immunocompromised. 88 00:03:37,606 --> 00:03:39,785 So he's staying there. 89 00:03:39,869 --> 00:03:42,440 - And your mom? - I don't know. 90 00:03:42,524 --> 00:03:45,356 She was positive, then negative, then positive. 91 00:03:45,440 --> 00:03:47,107 It might be just the flu. 92 00:03:47,192 --> 00:03:49,675 We're all gonna be okay. 93 00:03:50,183 --> 00:03:52,708 I love you. 94 00:03:53,448 --> 00:03:54,857 She heard me? 95 00:03:54,949 --> 00:03:57,920 She did. She needs her rest now. 96 00:03:58,005 --> 00:03:59,836 No, I don't want her to be left alone. 97 00:04:00,063 --> 00:04:01,676 She won't be. I'll stay with her. 98 00:04:01,760 --> 00:04:03,635 - But she heard me? - Yes. 99 00:04:03,719 --> 00:04:07,421 She's squeezing my hand. That means yes. 100 00:04:07,505 --> 00:04:10,119 ♪ I feel stupid when I pray ♪ 101 00:04:10,203 --> 00:04:11,991 ♪ So why am I praying 102 00:04:12,075 --> 00:04:13,384 Hi. 103 00:04:13,468 --> 00:04:15,516 Ah, what a year, huh? 104 00:04:15,600 --> 00:04:18,040 We were so sorry to hear about your mother. 105 00:04:18,124 --> 00:04:21,087 - Thank you. - ♪ Anyone 106 00:04:21,171 --> 00:04:24,612 [phone buzzes] ♪ Please send me anyone 107 00:04:24,696 --> 00:04:27,615 ♪ Lord, is there anyone 108 00:04:27,699 --> 00:04:29,487 - Joey. Good news? 109 00:04:29,571 --> 00:04:31,663 I'm sorry. They can't extend the loan. 110 00:04:31,747 --> 00:04:34,709 I have been a good tenant for 20 years, 111 00:04:34,793 --> 00:04:36,581 and if they close me down now, 112 00:04:36,665 --> 00:04:39,845 the place, Joey, the place will sit empty, right? 113 00:04:39,929 --> 00:04:42,801 I told them that. I'll see what I can do. 114 00:04:45,827 --> 00:04:48,746 We've been running on empty for a long time now. 115 00:04:49,018 --> 00:04:52,329 It's COVID. It's not gonna last forever. 116 00:04:52,507 --> 00:04:54,033 It isn't COVID. 117 00:04:54,117 --> 00:04:57,036 All right, maybe that brought it all up to the surface. 118 00:04:57,120 --> 00:05:00,431 When you working 14 hours a day, I was working nights, 119 00:05:00,515 --> 00:05:02,955 we didn't have time to realize how unhappy we were. 120 00:05:03,039 --> 00:05:04,334 Just come home. 121 00:05:04,419 --> 00:05:06,467 For what? To drive you even crazier? 122 00:05:06,651 --> 00:05:08,090 How long do you think it's gonna be 123 00:05:08,174 --> 00:05:09,788 before anyone wants to sit in a theater 124 00:05:09,872 --> 00:05:11,790 with a thousand other people? 125 00:05:11,874 --> 00:05:13,966 So you're just gonna leave me all alone? 126 00:05:14,050 --> 00:05:16,534 [sighs] Have you even tried to call Nate? 127 00:05:16,618 --> 00:05:19,493 - [phone chimes] - What the hell happened with you two? 128 00:05:19,577 --> 00:05:21,967 It's Joey Leonard. I gotta go. 129 00:05:23,625 --> 00:05:25,858 Joey, okay, just give me one second. 130 00:05:25,943 --> 00:05:26,826 Listen... 131 00:05:26,926 --> 00:05:29,810 Look, I got you as much time as I could. 132 00:05:29,979 --> 00:05:32,506 I can meet you at the restaurant with a truck, 133 00:05:32,590 --> 00:05:34,726 today, before the marshals come. 134 00:05:34,810 --> 00:05:35,988 You can get everything you wanna get out 135 00:05:36,072 --> 00:05:37,859 before they come in. 136 00:05:37,943 --> 00:05:39,731 Please, Vanessa. 137 00:05:39,815 --> 00:05:42,647 Okay, give me an hour. 138 00:05:42,731 --> 00:05:44,953 I'll meet you. 139 00:05:45,037 --> 00:05:46,215 ♪ And a hundred million songs ♪ 140 00:05:46,299 --> 00:05:49,480 ♪ I feel stupid when I sing ♪ 141 00:05:49,564 --> 00:05:52,709 ♪ Nobody's listening to me 142 00:05:53,192 --> 00:05:58,026 ♪ Nobody's listening 143 00:05:58,180 --> 00:06:01,099 [dramatic music] 144 00:06:01,184 --> 00:06:08,191 [♪] 145 00:06:32,863 --> 00:06:34,863 *LAW AND ORDER SPECIAL VICTIMS UNIT* 146 00:06:34,947 --> 00:06:36,947 *LAW AND ORDER SVU* Season 22 Episode 12 147 00:06:37,031 --> 00:06:39,031 Episode Title: "In The Year We All Fell Down" 148 00:06:39,116 --> 00:06:40,695 Aired on: April 22, 2021 149 00:06:44,185 --> 00:06:46,185 ...at the place. 150 00:06:46,271 --> 00:06:48,076 No and no. 151 00:06:49,711 --> 00:06:51,193 He wanted me to bring him six-pack of Bud 152 00:06:51,277 --> 00:06:52,543 - and a carton of cigarettes. - [laughs] 153 00:06:52,627 --> 00:06:54,240 That must mean he's feeling better. 154 00:06:54,324 --> 00:06:56,721 Yeah, honestly, I don't even know why I brought him up here. 155 00:06:56,805 --> 00:06:59,352 It was a 12 hour car ride, him bitching the entire time. 156 00:06:59,437 --> 00:07:00,942 He just kept working me, and I caved. 157 00:07:01,026 --> 00:07:02,321 He's your dad. He's got nobody else. 158 00:07:02,405 --> 00:07:04,163 Anyway, how long can it take to regain muscle strength? 159 00:07:04,247 --> 00:07:05,171 A couple weeks? 160 00:07:05,256 --> 00:07:06,345 It's not a straight line, Rollins. 161 00:07:06,429 --> 00:07:08,036 I had an aunt who had a stroke, and she... 162 00:07:08,120 --> 00:07:09,908 No, no, but the doctors said this was a mini-stroke. 163 00:07:09,992 --> 00:07:12,084 Yeah, either way, okay? You can't predict recovery. 164 00:07:12,168 --> 00:07:13,738 Being disabled's the one minority group 165 00:07:13,822 --> 00:07:15,261 you can fall into at any time. 166 00:07:15,345 --> 00:07:17,176 Okay, thank you, Dr. Carisi. 167 00:07:17,260 --> 00:07:19,175 - You're welcome. - Right here. 168 00:07:20,916 --> 00:07:22,964 Cannolis. 169 00:07:23,048 --> 00:07:25,097 - Very thoughtful. - Mmm. 170 00:07:25,181 --> 00:07:26,794 Evie. 171 00:07:26,878 --> 00:07:29,231 You take these for the girls. 172 00:07:29,315 --> 00:07:30,668 Okay. 173 00:07:30,752 --> 00:07:32,887 Jesus. 174 00:07:32,971 --> 00:07:34,149 Everybody here is so old. 175 00:07:34,233 --> 00:07:36,804 - You feeling okay? - I'm fine. 176 00:07:36,888 --> 00:07:38,153 She told you it was a mini-stroke? 177 00:07:38,237 --> 00:07:39,720 She did, sir. 178 00:07:39,804 --> 00:07:41,983 They hadn't put me on bed rest, I wouldn't need rehab. 179 00:07:42,067 --> 00:07:44,812 Well, we're gonna get going, Dad. 180 00:07:44,896 --> 00:07:47,769 Do you need anything else? No beer or smokes, but... 181 00:07:49,335 --> 00:07:51,123 - You're as fun as your mother. - Mm-hmm. 182 00:07:51,207 --> 00:07:52,603 [laughs] 183 00:07:52,687 --> 00:07:56,215 You got yourself a wonderful woman here, Sonny. 184 00:07:56,299 --> 00:07:58,347 After all I put her through, 185 00:07:58,431 --> 00:08:00,262 coming down to help her old man, 186 00:08:00,346 --> 00:08:03,004 blood is thicker than water. 187 00:08:03,088 --> 00:08:04,963 Please, Dad, we're not... 188 00:08:05,047 --> 00:08:08,009 Oh. Of course you're not. 189 00:08:08,093 --> 00:08:10,838 What'd I tell you last time? 190 00:08:10,922 --> 00:08:13,667 You and your losers. 191 00:08:13,751 --> 00:08:15,800 Your problem, you meet a nice guy, 192 00:08:15,884 --> 00:08:18,629 and you think he's too good for you. 193 00:08:18,713 --> 00:08:20,932 Okay. Be good. 194 00:08:26,111 --> 00:08:28,203 I am Detective Tamin. I'm here to help. 195 00:08:28,287 --> 00:08:29,683 Can you please put down the knife? 196 00:08:29,767 --> 00:08:31,032 - I don't want to talk to you. - Okay. 197 00:08:31,116 --> 00:08:33,208 Just give me a chance. We can talk this out. 198 00:08:33,292 --> 00:08:34,253 Are you gonna take me to the hospital? 199 00:08:34,337 --> 00:08:35,428 Yes, we're gonna get you help. 200 00:08:35,512 --> 00:08:37,125 No, I don't wanna go to the hospital! 201 00:08:37,209 --> 00:08:40,172 Stand by. You made an assumption. 202 00:08:40,256 --> 00:08:41,913 You lost their trust. 203 00:08:41,997 --> 00:08:44,959 De-escalation is listening. 204 00:08:45,043 --> 00:08:47,875 You're on a tightrope holding a bucket of nitroglycerin. 205 00:08:47,959 --> 00:08:50,051 Breathe, stay calm. 206 00:08:50,135 --> 00:08:52,184 You will never be more focused in your life 207 00:08:52,268 --> 00:08:54,665 or more alive to another human being. 208 00:08:54,749 --> 00:08:56,014 Who's next? 209 00:08:56,098 --> 00:08:58,059 You two, come on up. 210 00:08:58,143 --> 00:09:00,061 I thought I'd walk. 211 00:09:00,145 --> 00:09:01,846 Right? It's such a beautiful day. 212 00:09:01,930 --> 00:09:03,891 It feels good to move. 213 00:09:03,975 --> 00:09:06,981 Just picking up takeout from Vanessa's. 214 00:09:07,065 --> 00:09:09,723 Yes, Kat, they have healthy food. 215 00:09:09,807 --> 00:09:12,723 Officer, what's going on? 216 00:09:13,463 --> 00:09:14,989 Not sure. We got a call. 217 00:09:15,073 --> 00:09:16,817 Crazy woman... 218 00:09:16,901 --> 00:09:19,121 Sorry, EDP... Pulled a knife. 219 00:09:20,731 --> 00:09:22,040 - Olivia. - Ira. 220 00:09:22,124 --> 00:09:23,911 It's Vanessa. I have no idea what went wrong. 221 00:09:23,995 --> 00:09:26,348 She was just supposed to hand the keys to the realtor. 222 00:09:26,432 --> 00:09:28,916 - Wait, what? - We closed a week ago. 223 00:09:29,000 --> 00:09:30,962 We've been under for a while. They're pulling the plug. 224 00:09:31,046 --> 00:09:32,703 Vanessa didn't want to hear it. 225 00:09:32,787 --> 00:09:34,922 A realtor called and said she was out of it, 226 00:09:35,006 --> 00:09:36,924 acting strange. They won't let me go inside. 227 00:09:37,008 --> 00:09:39,445 Okay, okay, all right. They'll let me in. 228 00:09:42,451 --> 00:09:45,237 Get out! Get out of my restaurant! 229 00:09:45,321 --> 00:09:47,152 Drop the knife! Drop the knife! 230 00:09:47,236 --> 00:09:48,936 - Drop it now. - Officers. 231 00:09:49,020 --> 00:09:52,461 Captain Benson, SVU. I know this woman. 232 00:09:52,857 --> 00:09:55,900 Vanessa. Vanessa, this is gonna be okay. 233 00:09:55,984 --> 00:09:57,945 Who called you, Olivia? Ira? 234 00:09:58,029 --> 00:09:59,991 - No, I was just outside. - Get out! 235 00:10:00,075 --> 00:10:02,123 Vanessa, I just want to talk to you. 236 00:10:02,207 --> 00:10:03,298 Get out of here. 237 00:10:03,382 --> 00:10:04,952 Vanessa, please. Don't do this. 238 00:10:05,036 --> 00:10:06,258 Drop it, or I'm gonna tase you. 239 00:10:06,342 --> 00:10:07,912 Guys, I'm gonna ask you to step outside now. 240 00:10:07,996 --> 00:10:10,334 I will handle this, and I will talk to her. 241 00:10:10,635 --> 00:10:12,818 Holster your weapon, now. 242 00:10:13,393 --> 00:10:15,485 I got this. Call your supervisor. 243 00:10:15,788 --> 00:10:18,622 Give me a level one and an HNT and call my supervisor, 244 00:10:18,707 --> 00:10:20,230 Deputy Chief Garland. 245 00:10:21,777 --> 00:10:23,652 Vanessa. 246 00:10:23,776 --> 00:10:25,955 Why don't you let him go, and you I will... 247 00:10:26,063 --> 00:10:27,371 He wants to take my restaurant. 248 00:10:27,456 --> 00:10:28,809 That's not me, Vanessa. 249 00:10:28,894 --> 00:10:30,855 You said the marshals were coming. 250 00:10:30,940 --> 00:10:32,337 - I can't let that... - I understand that, 251 00:10:32,421 --> 00:10:35,662 and we can talk about that, but not like this, okay? 252 00:10:37,460 --> 00:10:40,245 Let's all walk out of here. 253 00:10:40,860 --> 00:10:42,299 Come on. 254 00:10:42,384 --> 00:10:44,678 What are you doing? You don't need that knife. 255 00:10:44,989 --> 00:10:47,035 Right? 256 00:10:49,037 --> 00:10:51,256 Come on. 257 00:10:52,739 --> 00:10:55,089 - Let me get my purse. - Okay. 258 00:10:57,480 --> 00:10:59,267 Oh, my God. 259 00:10:59,351 --> 00:11:02,357 Vanessa, take it easy. 260 00:11:02,441 --> 00:11:03,794 Look at me. 261 00:11:03,878 --> 00:11:06,187 I'm here, and I am listening to you. 262 00:11:06,271 --> 00:11:08,059 This is my goddamn restaurant, 263 00:11:08,143 --> 00:11:10,409 and no one is gonna take it from me! 264 00:11:10,493 --> 00:11:14,279 ♪ 265 00:11:17,349 --> 00:11:19,193 Chief. Good, you're here. 266 00:11:19,278 --> 00:11:20,646 Trying to reach the captain. 267 00:11:20,731 --> 00:11:22,084 This is Precinct C.O. Hagan. 268 00:11:22,169 --> 00:11:23,814 Captain Benson's in here alone? 269 00:11:23,898 --> 00:11:25,380 She ordered my men out. 270 00:11:25,464 --> 00:11:27,252 Yeah, she said she knew the perp. 271 00:11:27,336 --> 00:11:29,471 - I think you mean the owner. - Whoever she is, 272 00:11:29,555 --> 00:11:31,691 she's holding the real estate agent and your captain hostage 273 00:11:31,775 --> 00:11:33,780 - with a kitchen knife. - She's not answering. 274 00:11:33,864 --> 00:11:35,521 Does the restaurant have a landline? 275 00:11:35,605 --> 00:11:37,001 They're not picking that up either. 276 00:11:37,085 --> 00:11:38,524 We're trying to set up a mike in there. 277 00:11:38,608 --> 00:11:40,221 Just so you know, Captain Benson refused a vest 278 00:11:40,305 --> 00:11:41,657 and a helmet. 279 00:11:41,741 --> 00:11:43,485 Yeah, that's because she's trying to de-escalate. 280 00:11:43,569 --> 00:11:45,313 I get that, but I would feel a lot better 281 00:11:45,397 --> 00:11:46,837 if there wasn't a civilian inside. 282 00:11:46,921 --> 00:11:48,882 This woman is clearly disturbed. 283 00:11:48,966 --> 00:11:51,015 She refused repeated requests to put down the knife. 284 00:11:51,099 --> 00:11:52,407 She's making threats. 285 00:11:52,491 --> 00:11:54,627 Okay, have we called Social Services? 286 00:11:54,711 --> 00:11:56,977 So another civilian could be at risk? 287 00:11:57,061 --> 00:11:59,763 We called Hostage Negotiation, 288 00:11:59,847 --> 00:12:01,808 but you know how this goes. 289 00:12:01,892 --> 00:12:05,464 Once ESU gets here, they make the final call. 290 00:12:05,548 --> 00:12:08,380 Officers, I'm Ira, the manager. 291 00:12:08,464 --> 00:12:11,035 - So you know Captain Benson. - For years. 292 00:12:11,119 --> 00:12:12,863 Can you tell us what's going on? 293 00:12:12,947 --> 00:12:14,647 All these cops... 294 00:12:14,731 --> 00:12:17,560 Vanessa's already on edge. It's gonna freak her out. 295 00:12:19,475 --> 00:12:20,871 Get back! What? 296 00:12:20,955 --> 00:12:22,873 - Get back! - Vanessa, Vanessa. 297 00:12:22,957 --> 00:12:24,875 I am a friend. Come on. 298 00:12:24,959 --> 00:12:26,746 I've been coming here since you opened. 299 00:12:26,830 --> 00:12:28,530 Yeah, so tell them they can't close me down! 300 00:12:28,614 --> 00:12:30,532 It's my customers' home away from home. 301 00:12:30,616 --> 00:12:33,666 My heart's racing. I'm hypertensive. 302 00:12:33,750 --> 00:12:35,450 And I wanna talk, and I wanna hear more, 303 00:12:35,534 --> 00:12:37,670 but first, what is your name, sir? 304 00:12:37,754 --> 00:12:38,932 Joey. [heavy breathing] 305 00:12:39,016 --> 00:12:40,412 Joey Leonard. 306 00:12:40,496 --> 00:12:42,718 Let Mr. Leonard go, and then we can talk. 307 00:12:42,802 --> 00:12:44,459 He's not leaving. 308 00:12:44,543 --> 00:12:45,765 At least let him sit down, because what you don't want 309 00:12:45,849 --> 00:12:48,637 is him passing out on your kitchen floor. 310 00:12:48,721 --> 00:12:50,770 Sit down. Sit down! 311 00:12:50,854 --> 00:12:52,772 - Okay. - All right, Mr. Leonard, 312 00:12:52,856 --> 00:12:54,382 breathe through your nose, okay? 313 00:12:54,466 --> 00:12:55,731 - [inhales] - Okay. 314 00:12:55,815 --> 00:12:57,037 [inhales] Breathe through my nose. 315 00:12:57,121 --> 00:12:59,692 Now you can tell him I can't lose this place. 316 00:12:59,776 --> 00:13:01,607 You know that's not my decision. 317 00:13:01,691 --> 00:13:03,914 - It's the brokerage company. - Oh. 318 00:13:03,998 --> 00:13:05,698 They wanted to send in the marshals, not me. 319 00:13:05,782 --> 00:13:06,917 How about you call the company, 320 00:13:07,001 --> 00:13:09,049 and you maybe ask for an extension, okay? 321 00:13:09,133 --> 00:13:10,964 I tried, but she's had four. 322 00:13:11,048 --> 00:13:12,618 Mr. Leonard. 323 00:13:12,702 --> 00:13:15,577 Oh... I... I could try again. 324 00:13:15,661 --> 00:13:17,057 Yes, you can. 325 00:13:17,141 --> 00:13:20,539 So Vanessa, Vanessa, let him make some calls okay? 326 00:13:20,623 --> 00:13:24,021 And that way, you don't have a hostage. 327 00:13:24,105 --> 00:13:27,459 I am holding him hostage! He's holding me hostage! 328 00:13:27,543 --> 00:13:30,462 40 people on my staff, and I had to let everyone go. 329 00:13:30,546 --> 00:13:32,812 There is a moratorium on evictions. 330 00:13:32,896 --> 00:13:34,988 No, they found a clause in my lease! 331 00:13:35,072 --> 00:13:36,685 You don't care about this neighborhood 332 00:13:36,769 --> 00:13:38,818 or my sweat and my blood. 333 00:13:38,902 --> 00:13:41,237 Vanessa, you don't need him. 334 00:13:42,072 --> 00:13:43,954 Let him go, and then you and me, we'll talk. 335 00:13:44,038 --> 00:13:46,043 We'll talk through all of this, just us. 336 00:13:46,127 --> 00:13:48,132 They want me out of here? 337 00:13:48,216 --> 00:13:50,696 They can take me out in a box. 338 00:13:55,049 --> 00:13:56,444 Dad. 339 00:13:56,528 --> 00:13:58,055 Transient ischemia, symptom onset 45 minutes ago. 340 00:13:58,139 --> 00:14:00,840 Pressure's 180 over 95. Pulse thready. 341 00:14:00,924 --> 00:14:02,973 20 milligrams of Activase. 342 00:14:03,057 --> 00:14:04,670 I'm sorry, what is happening to my father? 343 00:14:04,754 --> 00:14:05,932 He's being taken care of. 344 00:14:06,016 --> 00:14:07,934 His rehab facility told me that he fell. 345 00:14:08,018 --> 00:14:09,588 Is he having another stroke? 346 00:14:09,672 --> 00:14:12,158 Ma'am, the doctor will update you as soon as we know more. 347 00:14:12,262 --> 00:14:14,057 You need to fill out some paperwork. 348 00:14:15,013 --> 00:14:17,929 Here. Waiting room is that way. 349 00:14:20,228 --> 00:14:22,450 I take it you notified the borough commander. 350 00:14:22,745 --> 00:14:25,237 Not me. This has gone viral. 351 00:14:25,501 --> 00:14:27,768 I'll let him know the SVU deputy chief is on the scene. 352 00:14:27,853 --> 00:14:29,869 - I just did. - They're coming out! 353 00:14:30,079 --> 00:14:31,330 All right, we need blankets! 354 00:14:31,415 --> 00:14:33,444 Officers, stand down! Stand back! 355 00:14:33,529 --> 00:14:35,444 - Clear the door! - Don't shoot! 356 00:14:38,571 --> 00:14:40,402 I got him. I got him. 357 00:14:40,839 --> 00:14:42,888 Aw, jeez. Pissed myself. 358 00:14:42,973 --> 00:14:45,862 Here, cover it with this. Is Captain Benson, okay? 359 00:14:46,041 --> 00:14:48,174 - Yeah. - What's happening in there? 360 00:14:48,259 --> 00:14:51,021 Vanessa's lost her mind. I've known her 20 years. 361 00:14:51,105 --> 00:14:53,980 She's not the same person. She's had a complete breakdown. 362 00:14:54,064 --> 00:14:56,026 Okay, but she and the captain are talking? 363 00:14:56,110 --> 00:14:58,697 More like Vanessa's yelling how she's not leaving, 364 00:14:58,782 --> 00:15:00,221 waving that gun around. 365 00:15:00,306 --> 00:15:01,299 Gun? What kind of gun? 366 00:15:01,384 --> 00:15:04,478 - What do I know from guns? - I'll tell ESU. 367 00:15:04,743 --> 00:15:06,701 I have Vanessa's husband on cell. 368 00:15:07,765 --> 00:15:10,553 You must be exhausted. 369 00:15:10,950 --> 00:15:13,722 Can I get you to make us a cup of coffee? 370 00:15:13,807 --> 00:15:15,523 After that snow in February, no one came in. 371 00:15:15,607 --> 00:15:17,743 I gave everything away to the soup kitchen. 372 00:15:17,827 --> 00:15:20,112 Just trying to hibernate till winter got warmer. 373 00:15:20,197 --> 00:15:22,202 Okay, well, I can, uh, 374 00:15:22,287 --> 00:15:24,135 I can get the guys to get us something. 375 00:15:24,220 --> 00:15:26,862 What's still open? Dollar-slice, bad Chinese? 376 00:15:26,947 --> 00:15:28,386 Everybody else went under. 377 00:15:28,471 --> 00:15:30,606 I know, it's been a horrible year, 378 00:15:30,691 --> 00:15:33,654 but I could have them bring us in some groceries. 379 00:15:33,930 --> 00:15:36,369 You know, I really thought, 380 00:15:36,884 --> 00:15:38,783 "Just give it a few weeks. 381 00:15:38,924 --> 00:15:40,940 People would vaccinated." 382 00:15:41,024 --> 00:15:43,150 [scoffs] Then they would come back. 383 00:15:43,235 --> 00:15:45,411 - [cell phone dings] - I know. 384 00:15:46,986 --> 00:15:48,904 This is my chief. 385 00:15:48,988 --> 00:15:51,081 He's got Eddie on FaceTime. 386 00:15:51,165 --> 00:15:52,604 Eddie? 387 00:15:52,688 --> 00:15:55,694 I haven't spoken to Eddie since Thanksgiving. 388 00:15:55,778 --> 00:15:56,825 [scoffs] 389 00:15:56,909 --> 00:15:58,740 His parents needed help, 390 00:15:58,824 --> 00:16:00,090 so he's like, "Oh, I'm gonna go for a few weeks." 391 00:16:00,174 --> 00:16:02,788 He lied to me like Leonard. 392 00:16:02,872 --> 00:16:03,963 Like everybody. 393 00:16:04,047 --> 00:16:05,617 Okay, but Eddie's worried about you. 394 00:16:05,701 --> 00:16:07,227 I mean, Ira is outside. 395 00:16:07,311 --> 00:16:08,924 I mean, he's the one who called Eddie, and... 396 00:16:09,008 --> 00:16:11,623 Ira? Everyone else deserted me but him. 397 00:16:11,707 --> 00:16:13,799 I can't even get rid of him. 398 00:16:13,883 --> 00:16:15,235 Vanessa. 399 00:16:15,319 --> 00:16:17,713 [phone ringing] 400 00:16:21,979 --> 00:16:23,332 Vanessa? 401 00:16:23,690 --> 00:16:25,419 What's going on? The cops didn't tell me much. 402 00:16:25,503 --> 00:16:26,595 Now you're worried about me? 403 00:16:26,679 --> 00:16:28,247 Ira says you're having a bad day, 404 00:16:28,332 --> 00:16:29,651 that things are spinning out of control. 405 00:16:29,735 --> 00:16:31,470 Things have been spinning out of control 406 00:16:31,555 --> 00:16:33,123 for the last year. Eddie, don't you remember? 407 00:16:33,207 --> 00:16:36,126 You lost your job, and then you sat on the couch 408 00:16:36,210 --> 00:16:37,562 for eight months watching "Jeopardy!" 409 00:16:37,646 --> 00:16:39,517 What was I supposed to do? 410 00:16:39,762 --> 00:16:41,767 Look, I was just worried about you. 411 00:16:41,852 --> 00:16:43,639 - You're blaming me. - Sorry. 412 00:16:43,769 --> 00:16:45,905 'Cause it's never your fault, is it? 413 00:16:45,990 --> 00:16:47,734 I'm taking a COVID rapid test now. 414 00:16:47,819 --> 00:16:48,979 Going straight to the airport. 415 00:16:49,097 --> 00:16:50,188 You're coming back now? 416 00:16:50,273 --> 00:16:51,525 No, that's too late, 417 00:16:51,610 --> 00:16:53,751 because didn't you say it wasn't the pandemic? 418 00:16:53,836 --> 00:16:57,321 No, that made it clear that we were running on fumes. 419 00:16:57,525 --> 00:16:59,018 Don't use the worst thing I said 420 00:16:59,102 --> 00:17:02,674 on the worst day against me and let it define us. 421 00:17:02,758 --> 00:17:03,845 [heavy breathing] 422 00:17:03,930 --> 00:17:05,630 I'm sorry. I didn't mean to upset you. 423 00:17:05,715 --> 00:17:06,850 I'm sorry I called. 424 00:17:06,935 --> 00:17:09,854 I'm glad you called. Goodbye, Eddie. 425 00:17:09,939 --> 00:17:11,484 No, Vanessa, wait a minute. Don't hang up. 426 00:17:11,568 --> 00:17:12,920 Vanessa... 427 00:17:15,428 --> 00:17:18,042 Vanessa, are you okay? 428 00:17:18,643 --> 00:17:19,952 Yeah. 429 00:17:20,036 --> 00:17:21,649 Screw him. It's over. 430 00:17:21,733 --> 00:17:22,955 Eddie loves you. 431 00:17:23,039 --> 00:17:25,175 Eddie loves the idea of me. 432 00:17:25,259 --> 00:17:27,916 What Eddie really loves is his horn. 433 00:17:28,000 --> 00:17:30,049 He had an old lady who let him play 434 00:17:30,133 --> 00:17:32,878 and took care of him, but you know what? 435 00:17:32,962 --> 00:17:35,098 I said goodbye, 436 00:17:35,182 --> 00:17:37,358 and he can't hold it against me. 437 00:17:38,924 --> 00:17:41,060 Vanessa. 438 00:17:41,144 --> 00:17:43,715 Get out. Can you just leave me alone? 439 00:17:43,799 --> 00:17:44,846 So what? 440 00:17:44,930 --> 00:17:46,109 So you can use that gun on yourself? 441 00:17:46,193 --> 00:17:48,067 - I'm not leaving. - Get out, or I will. 442 00:17:48,151 --> 00:17:49,199 You're not gonna shoot me. 443 00:17:49,283 --> 00:17:51,636 You don't think I'm gonna shoot you? 444 00:17:51,720 --> 00:17:54,201 Get out. 445 00:17:58,702 --> 00:18:00,787 Wait, what? I'm sorry, what did you say? 446 00:18:00,872 --> 00:18:02,756 Ms. Rollins, your father did suffer 447 00:18:02,841 --> 00:18:06,381 a major CVA. Cerebrovascular Accident. 448 00:18:06,494 --> 00:18:08,760 Accident? Another stroke? 449 00:18:08,845 --> 00:18:10,241 I'm not sure it was an accident. 450 00:18:10,326 --> 00:18:11,766 His doctor had him on all these meds, 451 00:18:11,850 --> 00:18:13,421 and he never stopped sneaking cigarettes. 452 00:18:13,505 --> 00:18:14,641 Well, there were a lot of factors. 453 00:18:14,725 --> 00:18:15,756 It's not about blame. 454 00:18:15,841 --> 00:18:16,977 And he also never stopped drinking. 455 00:18:17,061 --> 00:18:18,979 Is there anyone else in his life? 456 00:18:19,064 --> 00:18:21,504 He had on a wedding ring. Was he widowed? 457 00:18:21,589 --> 00:18:22,941 Divorced twice. 458 00:18:23,026 --> 00:18:26,424 He got remarried last year, but she's not coming. 459 00:18:26,529 --> 00:18:30,046 Neither is my mother, so I guess you could say 460 00:18:30,131 --> 00:18:32,327 his relationship status is abandoned. 461 00:18:32,412 --> 00:18:34,983 So you have power of attorney? 462 00:18:35,068 --> 00:18:36,377 [chuckles] 463 00:18:36,591 --> 00:18:38,465 Do you know if your father has a living will? 464 00:18:38,550 --> 00:18:40,378 Any healthcare directives? 465 00:18:41,928 --> 00:18:43,190 No. 466 00:18:45,356 --> 00:18:46,912 I have no idea. 467 00:18:48,907 --> 00:18:51,803 Why don't I send someone from Patient Support Services over? 468 00:18:52,954 --> 00:18:54,545 Why don't you do that? 469 00:18:59,427 --> 00:19:00,648 Hi, Rollins. 470 00:19:00,733 --> 00:19:03,130 - He's going to die. - The doctor said that? 471 00:19:03,215 --> 00:19:04,743 No, but he was talking about a will. 472 00:19:04,894 --> 00:19:06,268 I mean, you figure it out. 473 00:19:06,353 --> 00:19:08,575 Okay, listen. Rollins, sit down. 474 00:19:08,666 --> 00:19:10,497 - [sighs] - Just sit. 475 00:19:10,581 --> 00:19:11,846 [sighs] 476 00:19:11,930 --> 00:19:13,500 All right, look. I'm here. 477 00:19:13,584 --> 00:19:15,334 I'm here as long as you need me. 478 00:19:15,432 --> 00:19:16,872 Okay. 479 00:19:17,108 --> 00:19:19,154 'Cause you're the only one that picked up. 480 00:19:19,239 --> 00:19:21,515 I called and left Liv two messages 481 00:19:21,600 --> 00:19:22,507 and nothing. 482 00:19:22,591 --> 00:19:25,162 What, so you don't know what's going on? 483 00:19:25,246 --> 00:19:27,034 [sighs] Yeah, I got the call 484 00:19:27,118 --> 00:19:28,992 that they were rushing my dad here, 485 00:19:29,076 --> 00:19:30,951 so I did U-turn on the West Side Highway. 486 00:19:31,035 --> 00:19:34,038 - What? - Liv's in a situation. 487 00:19:37,215 --> 00:19:39,568 Whoa, whoa, whoa. Snipers already? 488 00:19:39,652 --> 00:19:41,700 - Can't we hold them off? - Standard protocol. 489 00:19:41,784 --> 00:19:44,051 The hostage she released described the EDP 490 00:19:44,135 --> 00:19:46,357 as "out of her mind," told us that she had a gun. 491 00:19:46,441 --> 00:19:48,098 Okay, Captain Benson's in there with her 492 00:19:48,182 --> 00:19:49,534 trying to walk her out. 493 00:19:49,618 --> 00:19:51,188 Your captain wouldn't let us put mikes in there, 494 00:19:51,272 --> 00:19:53,060 and we can't monitor without them. 495 00:19:53,144 --> 00:19:54,583 We're in the dark here. 496 00:19:54,667 --> 00:19:56,237 Do we have any sense of what the hostage taker wants? 497 00:19:56,321 --> 00:19:58,239 She's upset, she doesn't wanna lose her restaurant. 498 00:19:58,323 --> 00:19:59,588 There's nothing we can do for her 499 00:19:59,672 --> 00:20:01,720 while she's holding an NYPD captain hostage. 500 00:20:01,804 --> 00:20:03,374 We're trying to set up a clear shot. 501 00:20:03,458 --> 00:20:05,072 Look, this woman is not a criminal. 502 00:20:05,156 --> 00:20:07,332 She's not insane. 503 00:20:09,073 --> 00:20:11,252 She's in a crisis. 504 00:20:11,336 --> 00:20:13,468 Captain Benson can handle that. 505 00:20:14,469 --> 00:20:16,126 This year, 506 00:20:16,210 --> 00:20:18,041 I thought everything was gonna turn around, 507 00:20:18,125 --> 00:20:20,739 - but it just kept getting worse. - I know. 508 00:20:20,823 --> 00:20:22,698 Every morning I wake up 509 00:20:22,782 --> 00:20:26,006 and just for a few minutes I think of calling Ira, 510 00:20:26,090 --> 00:20:28,396 check on the reservations, and then I'd remember... 511 00:20:31,051 --> 00:20:33,578 And then I'd put a shot 512 00:20:33,662 --> 00:20:35,450 in my coffee. 513 00:20:35,534 --> 00:20:37,492 What was that Tennessee Williams line? 514 00:20:38,450 --> 00:20:40,107 I would wait for the click, 515 00:20:40,191 --> 00:20:43,110 the click that made me feel peaceful. 516 00:20:43,194 --> 00:20:45,199 I'd wait for that click, 517 00:20:45,283 --> 00:20:47,201 but then it stopped kicking in. 518 00:20:47,285 --> 00:20:49,116 Do you want some? 519 00:20:49,200 --> 00:20:52,728 I do, but you know I can't. 520 00:20:52,812 --> 00:20:55,644 Vanessa, have you ever thought about, 521 00:20:55,728 --> 00:20:57,037 you know, talking to somebody? 522 00:20:57,121 --> 00:20:59,517 Maybe getting some meds? 523 00:20:59,601 --> 00:21:01,258 I don't have health insurance. 524 00:21:01,342 --> 00:21:04,348 I have insurance on this place, like, rent, electric, 525 00:21:04,432 --> 00:21:06,263 but how I would I pay for a psychiatrist? 526 00:21:06,347 --> 00:21:08,613 There's lots of options out there, you know? 527 00:21:08,697 --> 00:21:10,485 There's a sliding scale. There's of different... 528 00:21:10,569 --> 00:21:12,182 Yeah, and they weren't supposed to evict me 529 00:21:12,266 --> 00:21:13,444 in the middle of all this, 530 00:21:13,528 --> 00:21:16,099 but where there's a lease, there's a way. 531 00:21:16,183 --> 00:21:19,146 I can't talk to, like, a stranger on a phone, 532 00:21:19,230 --> 00:21:20,799 and drugs don't work. 533 00:21:20,883 --> 00:21:22,758 I mean, Eddie had this... 534 00:21:22,842 --> 00:21:23,976 He was a hypochondriac. 535 00:21:24,060 --> 00:21:25,630 He had a bunch of pills in his Dopp kit, 536 00:21:25,714 --> 00:21:28,285 and after my mom died, I chewed on some of those. 537 00:21:28,369 --> 00:21:31,027 You know what they did to me? They gave me crazy dreams. 538 00:21:31,111 --> 00:21:32,637 I'd see this place, like, packed, 539 00:21:32,721 --> 00:21:34,335 and I'd be walking through. 540 00:21:34,419 --> 00:21:35,553 My trio's in the corner, 541 00:21:35,637 --> 00:21:37,251 and I'm refilling the wine glasses, 542 00:21:37,335 --> 00:21:41,255 and then I'd wake up freaking out. 543 00:21:41,339 --> 00:21:43,648 Like, why is no one wearing their masks, you know? 544 00:21:43,732 --> 00:21:45,389 I'm so sorry. 545 00:21:45,473 --> 00:21:48,305 I didn't know about your mother. 546 00:21:48,389 --> 00:21:50,525 Was it COVID? 547 00:21:50,609 --> 00:21:53,180 I couldn't actually say goodbye to her 548 00:21:53,264 --> 00:21:55,486 on FaceTime. 549 00:21:55,570 --> 00:21:57,401 Maybe we're all dead 550 00:21:57,485 --> 00:22:00,187 because, like, all this Zooming 551 00:22:00,271 --> 00:22:02,493 and FaceTiming and... 552 00:22:02,577 --> 00:22:04,191 Maybe it's where you go in the afterlife. 553 00:22:04,275 --> 00:22:06,236 Like, 554 00:22:06,320 --> 00:22:07,368 we can't see anyone. 555 00:22:07,452 --> 00:22:11,067 Like, we can't hug them... 556 00:22:11,151 --> 00:22:14,070 but they're all there, but no one's there. 557 00:22:14,154 --> 00:22:16,464 Like, everyone has left. 558 00:22:17,314 --> 00:22:21,361 I'm here, and I'm not leaving. 559 00:22:24,152 --> 00:22:27,025 I just wish that I could give you a hug. 560 00:22:28,516 --> 00:22:29,960 Don't try anything. 561 00:22:30,045 --> 00:22:33,280 Get back, get back, and sit down. 562 00:22:34,522 --> 00:22:36,484 Further. 563 00:22:36,568 --> 00:22:38,355 Sit. 564 00:22:38,689 --> 00:22:40,648 Hands where I can see them. 565 00:22:48,884 --> 00:22:50,237 Do you need some help with this? 566 00:22:50,321 --> 00:22:51,412 Do you happen to know 567 00:22:51,496 --> 00:22:52,717 my father's social security number? 568 00:22:52,801 --> 00:22:54,328 What's his financial situation, 569 00:22:54,412 --> 00:22:55,720 if you don't mind me asking? 570 00:22:55,804 --> 00:22:57,244 He's got health insurance at least? 571 00:22:57,328 --> 00:22:58,636 How would I know, Carisi? 572 00:22:58,720 --> 00:23:00,551 Well, he's gotta be 65. He's probably on Medicare. 573 00:23:00,635 --> 00:23:02,031 No one knows how old he is, 574 00:23:02,115 --> 00:23:03,728 and Medicare's something you have to file for, right? 575 00:23:03,812 --> 00:23:06,775 This man hasn't paid his taxes in 15 years. 576 00:23:06,859 --> 00:23:08,168 Cash only. 577 00:23:08,252 --> 00:23:11,127 Well, hold on, how are you handling the rehab? 578 00:23:11,211 --> 00:23:12,737 - I put a card down. - What? 579 00:23:12,821 --> 00:23:15,610 I had him push off the paperwork. 580 00:23:15,694 --> 00:23:17,264 You telling me you didn't talk about this at all 581 00:23:17,348 --> 00:23:19,616 - on the whole car ride up? - Amanda? 582 00:23:21,352 --> 00:23:23,705 It's me. Amberlynn. 583 00:23:23,789 --> 00:23:25,315 Your stepmother. [laughs] 584 00:23:25,399 --> 00:23:28,209 [laughs] Okay. 585 00:23:29,360 --> 00:23:31,412 What are you doing here? 586 00:23:31,797 --> 00:23:33,541 I'm gonna let that go. [chuckles] 587 00:23:33,625 --> 00:23:34,890 You must be under a lot of stress. 588 00:23:34,974 --> 00:23:36,587 Did the hospital call you? 589 00:23:36,671 --> 00:23:38,154 Your mother did. 590 00:23:38,238 --> 00:23:40,330 She can't come, obviously, 591 00:23:40,414 --> 00:23:42,550 taking care of three little kids, your girls, 592 00:23:42,634 --> 00:23:44,334 - Kim's son. - Okay, whoa. 593 00:23:44,418 --> 00:23:46,380 How you doing? I'm Sonny Carisi. 594 00:23:46,464 --> 00:23:47,685 Amanda and I work together. 595 00:23:47,769 --> 00:23:49,905 [sighs] Oh, thank God she has someone. 596 00:23:49,989 --> 00:23:52,168 It's not very feminist of me, 597 00:23:52,252 --> 00:23:54,388 but I always found it such a relief to have a man around 598 00:23:54,472 --> 00:23:56,172 - in these situations. - Right. 599 00:23:56,256 --> 00:23:57,521 How's Big Jim? Can I see him? 600 00:23:57,605 --> 00:23:59,610 Mmm-mmm. 601 00:23:59,694 --> 00:24:01,656 I think he's still sedated. 602 00:24:01,740 --> 00:24:03,780 Oh, my God. 603 00:24:04,873 --> 00:24:06,701 Is he gonna die? 604 00:24:07,615 --> 00:24:09,794 I so wish you'd come down to the wedding. 605 00:24:09,878 --> 00:24:12,319 That really broke his heart. 606 00:24:12,403 --> 00:24:15,452 The wedding in the middle of a pandemic, right? 607 00:24:16,668 --> 00:24:19,500 Where were you last week when he had his first stroke? 608 00:24:19,584 --> 00:24:22,546 He wouldn't want me to see him that way. 609 00:24:22,630 --> 00:24:24,200 He's so proud 610 00:24:24,284 --> 00:24:25,810 that the last thing he'd want is to be helpless. 611 00:24:25,894 --> 00:24:27,812 He always wanted to go out on his own terms. 612 00:24:27,896 --> 00:24:29,006 Hmm. 613 00:24:29,091 --> 00:24:32,094 Have they asked you about a DNR? 614 00:24:35,382 --> 00:24:37,471 Do-not-resuscitate. 615 00:24:38,603 --> 00:24:40,564 Stop trying to talk me out of it. 616 00:24:40,648 --> 00:24:43,001 I have spent months trying to count my blessings 617 00:24:43,085 --> 00:24:44,568 and show gratitude, 618 00:24:44,652 --> 00:24:46,875 and everyone keeps saying, "Don't let COVID defeat you." 619 00:24:46,959 --> 00:24:48,268 Well, you know what? 620 00:24:48,352 --> 00:24:50,226 No restaurant, no husband, no son. 621 00:24:50,310 --> 00:24:52,576 Oh, COVID won. [stammers] 622 00:24:52,660 --> 00:24:54,883 - I'm tired of fighting. - What do you mean no son? 623 00:24:54,967 --> 00:24:57,494 How is Nate? He's up at college. 624 00:24:57,578 --> 00:24:59,279 He dropped out. I don't know where he is. 625 00:24:59,363 --> 00:25:01,281 He doesn't speak to me. I don't blame him. 626 00:25:01,365 --> 00:25:03,413 Blame him? What happened? 627 00:25:03,497 --> 00:25:05,894 He comes home, you know, 628 00:25:05,978 --> 00:25:07,678 the dorm's closed again this fall, 629 00:25:07,762 --> 00:25:10,638 he comes back, and he can't handle quarantine, 630 00:25:10,722 --> 00:25:13,641 and I keep warning him, a hundred times, Nana's old. 631 00:25:13,725 --> 00:25:14,990 Like, "Gotta be careful." 632 00:25:15,074 --> 00:25:16,644 No, he goes out, hangs out with his friends. 633 00:25:16,728 --> 00:25:20,608 - Vanessa, he's just a kid. - My mom got sick that night. 634 00:25:21,385 --> 00:25:25,392 And I told him I hated him, selfish, and it was his fault. 635 00:25:25,476 --> 00:25:26,784 I threw him out, 636 00:25:26,868 --> 00:25:28,786 and I was like, "I never wanna see you again." 637 00:25:28,870 --> 00:25:31,528 I told my own son that I hated him, 638 00:25:31,612 --> 00:25:33,264 and I can't take that back. 639 00:25:33,998 --> 00:25:36,490 You can, and you have to try. 640 00:25:36,574 --> 00:25:38,535 He won't speak to me. 641 00:25:38,619 --> 00:25:41,582 He's blocked my calls and taken me off social media. 642 00:25:41,666 --> 00:25:44,324 I called his friends, and they told me he needs space, 643 00:25:44,408 --> 00:25:46,064 to leave him alone. 644 00:25:46,148 --> 00:25:48,937 I have no idea where he is, and you know what? 645 00:25:49,021 --> 00:25:51,069 Even if I did, it's too late. 646 00:25:51,153 --> 00:25:54,170 You know what, Vanessa? I get it. 647 00:25:54,940 --> 00:25:57,467 You're done. I hear you. 648 00:25:57,551 --> 00:25:59,814 If this is how you want to end things... 649 00:26:01,163 --> 00:26:02,643 I'm not gonna stop you... 650 00:26:05,690 --> 00:26:07,347 But you have to tell your son 651 00:26:07,431 --> 00:26:10,306 that you're sorry for what you said. 652 00:26:10,390 --> 00:26:13,440 And that you forgive him 653 00:26:13,524 --> 00:26:16,051 because you cannot 654 00:26:16,135 --> 00:26:19,881 let that boy carry that load 655 00:26:19,965 --> 00:26:23,101 with him for the rest of his life. 656 00:26:23,185 --> 00:26:26,670 [emotional music] 657 00:26:26,792 --> 00:26:29,491 [♪] 658 00:26:32,167 --> 00:26:34,092 We'll find him, Captain. 659 00:26:34,497 --> 00:26:36,530 Stay safe. 660 00:26:38,865 --> 00:26:39,956 What'd she say? 661 00:26:40,072 --> 00:26:42,860 Vanessa has a 19-year-old son, Nate. 662 00:26:42,944 --> 00:26:44,949 He moved out months ago, they're not speaking, 663 00:26:45,033 --> 00:26:47,212 but Captain Benson thinks if we can find him, 664 00:26:47,296 --> 00:26:48,823 it might help end this situation. 665 00:26:48,907 --> 00:26:50,259 And we're hearing about this now? 666 00:26:50,343 --> 00:26:51,478 What the hell is she even doing in there? 667 00:26:51,562 --> 00:26:52,870 Establishing rapport. 668 00:26:52,954 --> 00:26:55,046 The borough commander's called four times. 669 00:26:55,130 --> 00:26:56,178 What do you want me to tell him? 670 00:26:56,262 --> 00:26:57,484 I'll talk to him. 671 00:26:57,568 --> 00:26:59,050 We already have a small army out here. 672 00:26:59,134 --> 00:27:00,356 We don't need another general. 673 00:27:00,440 --> 00:27:03,968 You mean a chief with one more star than you? 674 00:27:04,052 --> 00:27:07,015 - Sorry, Chief. - We're all stressed. 675 00:27:07,099 --> 00:27:09,844 I'm sure Captain Benson more than all of us. 676 00:27:09,928 --> 00:27:13,369 "Beloved Neighborhood Chef Taken Out by NYPD Snipers." 677 00:27:13,453 --> 00:27:17,068 I'm sure the borough commander doesn't want those headlines. 678 00:27:17,152 --> 00:27:19,331 Detective Tamin, find the son. 679 00:27:19,415 --> 00:27:21,159 We have an address, phone number? 680 00:27:21,243 --> 00:27:22,770 Manager might know. 681 00:27:22,854 --> 00:27:25,076 Okay. Hey, Ira. 682 00:27:25,160 --> 00:27:27,165 Excuse me. 683 00:27:27,249 --> 00:27:29,124 So many people came out. 684 00:27:29,208 --> 00:27:31,953 Our customers, former employees trying to help now. 685 00:27:32,037 --> 00:27:34,346 They started a GoFundMe campaign. 686 00:27:34,430 --> 00:27:36,261 I wish I had thought of that earlier, 687 00:27:36,345 --> 00:27:37,524 but we just got paralyzed. 688 00:27:37,608 --> 00:27:39,439 Ira, do you know Vanessa's son, Nate? 689 00:27:39,523 --> 00:27:41,179 Yeah, since he was a kid. 690 00:27:41,263 --> 00:27:43,138 What happened with him and Vanessa was... 691 00:27:43,222 --> 00:27:44,531 Do you know where we can find him? 692 00:27:44,615 --> 00:27:46,924 No, I don't, but Eddie might. 693 00:27:47,008 --> 00:27:48,535 Those two are back in touch. 694 00:27:48,619 --> 00:27:50,537 I've been keeping that from Vanessa. 695 00:27:50,621 --> 00:27:52,234 Okay. Come on. 696 00:27:52,318 --> 00:27:54,845 Nicole, it's me. 697 00:27:54,929 --> 00:27:57,544 I'm still tied up. Can we raincheck tonight? 698 00:27:57,628 --> 00:27:59,546 All right, sorry. 699 00:27:59,630 --> 00:28:03,114 I'll call you tomorrow. Bye. 700 00:28:03,198 --> 00:28:04,289 [sighs] 701 00:28:04,373 --> 00:28:05,856 Hey, look, if you have other plans... 702 00:28:05,940 --> 00:28:08,859 No, it's all good. Where were we? 703 00:28:08,943 --> 00:28:10,948 - Amberlynn. - Eh. 704 00:28:11,032 --> 00:28:13,951 So she ditches him the moment he gets sick, 705 00:28:14,035 --> 00:28:15,605 and now she thinks he's gonna die, 706 00:28:15,689 --> 00:28:18,086 she waltzes back in here so she can play his grieving widow? 707 00:28:18,170 --> 00:28:20,349 Well, she's his wife. She's got a right to be here. 708 00:28:20,433 --> 00:28:22,830 No. She just wants his money. 709 00:28:22,914 --> 00:28:24,179 I thought you said he didn't have any money. 710 00:28:24,263 --> 00:28:25,876 Well, she's not here for his health. 711 00:28:25,960 --> 00:28:27,356 [laughs] I mean, there's gotta be 712 00:28:27,440 --> 00:28:30,315 something in a storage facility or under a mattress. 713 00:28:30,399 --> 00:28:32,576 I'm calling my mom. I'll bet she'll know. 714 00:28:33,577 --> 00:28:35,973 You can see him now. We think he can hear you, 715 00:28:36,057 --> 00:28:37,235 but he's still struggling with speech. 716 00:28:37,319 --> 00:28:38,367 Oh, good. 717 00:28:38,451 --> 00:28:39,934 I understand his wife is here. 718 00:28:40,018 --> 00:28:41,413 She went out for a smoke. 719 00:28:41,497 --> 00:28:42,850 That's his daughter right there. 720 00:28:42,934 --> 00:28:44,504 And you're her husband? 721 00:28:44,588 --> 00:28:46,636 I can let you two in the room. 722 00:28:46,720 --> 00:28:49,334 Right. Thanks, Mom. 723 00:28:49,418 --> 00:28:51,989 The good news, Dad has been lying about his age, 724 00:28:52,073 --> 00:28:54,165 - so we can apply for Medicare. - The nurse said 725 00:28:54,249 --> 00:28:55,645 he can have visitors now. Should we get Amberlynn? 726 00:28:55,729 --> 00:28:57,865 No. She's probably outside talking to her boyfriend 727 00:28:57,949 --> 00:29:01,303 figuring out how to spend the insurance money. 728 00:29:01,387 --> 00:29:03,261 Something else Mom told me... 729 00:29:03,345 --> 00:29:07,306 She made him take out a life insurance policy. 730 00:29:12,137 --> 00:29:14,011 - [sighs] - Daddy? 731 00:29:14,095 --> 00:29:15,883 - Mandy. - Don't try to talk. 732 00:29:15,967 --> 00:29:18,625 It's okay to be tired. [chuckles] 733 00:29:18,709 --> 00:29:20,540 And the folks here 734 00:29:20,624 --> 00:29:22,150 are figuring out the best way to take care of you, 735 00:29:22,234 --> 00:29:23,412 and I called Mom up, 736 00:29:23,496 --> 00:29:24,674 and we're gonna work this thing out, okay? 737 00:29:24,758 --> 00:29:26,502 You're looking good, Mr. Rollins. 738 00:29:26,586 --> 00:29:27,634 You're through the worst of it. 739 00:29:27,718 --> 00:29:29,113 - [sighs] - Yeah. 740 00:29:29,197 --> 00:29:32,029 - Jim, it's me. - It's Amberlynn. 741 00:29:32,113 --> 00:29:34,292 - [grunts] - Hey. 742 00:29:34,376 --> 00:29:36,643 - We should go. - No, stay. 743 00:29:36,727 --> 00:29:39,646 Daddy, it's okay. It's okay. 744 00:29:39,730 --> 00:29:42,602 Daddy, we're here. We're here. 745 00:29:49,478 --> 00:29:51,614 - Have they found Nate? - They know where he's staying. 746 00:29:51,698 --> 00:29:53,094 Who told them? Ira? 747 00:29:53,178 --> 00:29:54,399 Eddie. 748 00:29:54,483 --> 00:29:56,140 The two of them. 749 00:29:56,224 --> 00:29:59,143 Eddie and Nate, one's out of work, one's out of school, 750 00:29:59,227 --> 00:30:00,971 they just sat there blaming me 751 00:30:01,055 --> 00:30:03,234 as if the whole pandemic was my fault. 752 00:30:03,318 --> 00:30:05,410 Nobody knows what to do 753 00:30:05,494 --> 00:30:07,499 or what to say, nobody. 754 00:30:07,583 --> 00:30:09,197 You don't either. 755 00:30:09,281 --> 00:30:10,677 I mean, you haven't lost anything. 756 00:30:10,815 --> 00:30:13,687 You have your job, your son. 757 00:30:15,156 --> 00:30:18,075 You know, what I do know 758 00:30:18,159 --> 00:30:20,988 is that nobody knows what other people are going through. 759 00:30:24,035 --> 00:30:27,302 Right before the pandemic, 760 00:30:27,386 --> 00:30:30,218 I lost my brother, Simon. 761 00:30:30,302 --> 00:30:32,612 Overdose. 762 00:30:32,696 --> 00:30:35,568 And you remember Ed Tucker? 763 00:30:37,135 --> 00:30:39,270 Yeah. Guy you went to Paris with. 764 00:30:39,354 --> 00:30:40,532 Those blue eyes. 765 00:30:40,616 --> 00:30:42,099 Oh, my God, I love when you came in here. 766 00:30:42,183 --> 00:30:44,101 You were just so happy. I mean, I know you blew it up, 767 00:30:44,185 --> 00:30:45,755 but you should kind of get him back. 768 00:30:45,839 --> 00:30:48,497 Hmm. [chuckles] 769 00:30:48,581 --> 00:30:50,151 That's not gonna happen. [laughs] 770 00:30:50,235 --> 00:30:52,632 No, you don't know that. He adored you. 771 00:30:52,716 --> 00:30:55,243 Like, anybody could see it. 772 00:30:55,327 --> 00:30:57,503 He's gone. 773 00:30:59,810 --> 00:31:02,032 COVID. 774 00:31:02,116 --> 00:31:03,686 Brain cancer, 775 00:31:03,770 --> 00:31:06,555 and he killed himself... 776 00:31:08,383 --> 00:31:10,519 Because he didn't want to be a burden 777 00:31:10,603 --> 00:31:13,130 to his new wife. 778 00:31:13,214 --> 00:31:16,391 You know, if I would've known that... 779 00:31:18,176 --> 00:31:21,095 The last time I saw him, 780 00:31:21,179 --> 00:31:23,314 that I would never see him again. 781 00:31:23,398 --> 00:31:26,796 Sorry, I... I didn't know. 782 00:31:26,880 --> 00:31:29,274 This past year, how can you keep track? 783 00:31:32,756 --> 00:31:35,718 Yeah, but what I would've said to him 784 00:31:35,802 --> 00:31:38,196 or what I would've said to Simon... 785 00:31:42,200 --> 00:31:45,641 Simon was supposed to meet me and Noah 786 00:31:45,725 --> 00:31:47,469 on the day that he died, 787 00:31:47,553 --> 00:31:49,384 and he never showed up, 788 00:31:49,468 --> 00:31:52,514 and so I left him a message. 789 00:31:54,821 --> 00:31:56,605 An angry message. 790 00:31:58,912 --> 00:32:04,091 There's not a day that goes by that I don't regret that. 791 00:32:11,185 --> 00:32:13,451 - My mother's what? - She needs you, Nate... now. 792 00:32:13,535 --> 00:32:16,150 - She threw me out. - We know. 793 00:32:16,234 --> 00:32:17,717 She's locked herself in the restaurant, okay? 794 00:32:17,801 --> 00:32:19,414 She's gone off the deep end. 795 00:32:19,498 --> 00:32:20,807 That's not my mom. 796 00:32:20,891 --> 00:32:22,373 We think maybe if she could see you. 797 00:32:22,457 --> 00:32:24,071 Why? 798 00:32:24,155 --> 00:32:27,117 So she can tell me I killed my grandmother again? 799 00:32:27,201 --> 00:32:28,553 The pandemic's been hard on me too, 800 00:32:28,637 --> 00:32:30,599 but I'm not allowed to complain about anything. 801 00:32:30,683 --> 00:32:32,819 I've been bouncing around from couch to couch. 802 00:32:32,903 --> 00:32:34,385 They're supposed to be the adults, 803 00:32:34,469 --> 00:32:37,214 but they just sat there drinking, 804 00:32:37,298 --> 00:32:38,734 yelling at each other. 805 00:32:43,739 --> 00:32:45,657 She should've let that restaurant go, 806 00:32:45,741 --> 00:32:48,312 taken care of Dad and me. She has to let it go now. 807 00:32:48,396 --> 00:32:51,402 Look, Nate, we are past that. 808 00:32:51,486 --> 00:32:53,578 Okay? Your mom has a gun. 809 00:32:53,662 --> 00:32:55,189 What? 810 00:32:55,273 --> 00:32:57,408 You don't go see her now, you may never have the chance. 811 00:32:57,492 --> 00:32:59,410 Nate, I know you're angry. 812 00:32:59,494 --> 00:33:02,196 She's never gonna forgive me. 813 00:33:02,280 --> 00:33:04,285 My Nana's dead. My dad's gone. 814 00:33:04,369 --> 00:33:07,505 And I know you don't wanna lose your mother too. 815 00:33:07,589 --> 00:33:09,504 She needs you, Nate. 816 00:33:11,202 --> 00:33:12,899 Please. 817 00:33:18,884 --> 00:33:21,103 You need to go to bed, Jesse. 818 00:33:21,267 --> 00:33:23,652 I know Grandma said you could call, 819 00:33:23,736 --> 00:33:26,002 but you need to get some sleep, okay, baby? 820 00:33:26,086 --> 00:33:28,135 All right, I miss you. 821 00:33:28,219 --> 00:33:30,050 Hey, I heard from Kat. 822 00:33:30,134 --> 00:33:31,791 - How's Liv? - She's okay. 823 00:33:31,875 --> 00:33:34,660 She's still inside, but they're talking, so... 824 00:33:36,314 --> 00:33:38,754 How much longer can all this go on? 825 00:33:38,838 --> 00:33:40,234 It's like I tell my mom, 826 00:33:40,318 --> 00:33:42,279 "It's not endless, it's just indefinite." 827 00:33:42,363 --> 00:33:44,760 How are your folks doing with this? 828 00:33:44,844 --> 00:33:47,328 They're healthy, thank God. 829 00:33:47,412 --> 00:33:49,896 My mom cooks all day long. 830 00:33:49,980 --> 00:33:51,462 My father complains, 831 00:33:51,546 --> 00:33:54,074 "Sonny, I'm getting so fat. You gotta stop this woman." 832 00:33:54,158 --> 00:33:55,858 [both laughing] He loves it. 833 00:33:55,942 --> 00:33:58,902 Loves it. He reads a lot. 834 00:34:00,816 --> 00:34:02,430 You know, they're putting on a brave face. 835 00:34:02,514 --> 00:34:04,954 They, uh, 836 00:34:05,038 --> 00:34:06,651 they miss hugging their grandkids. 837 00:34:06,735 --> 00:34:09,263 [sighs] And they're terrible at Zoom. 838 00:34:09,347 --> 00:34:13,093 It's just... it's nose and mouth, there's no eyes. 839 00:34:13,177 --> 00:34:15,008 It's just nose and down, and they... 840 00:34:15,092 --> 00:34:18,011 [laughing] Oh, God. 841 00:34:18,095 --> 00:34:20,184 Oh. 842 00:34:21,533 --> 00:34:24,931 Mmm, you said you wanted to tell me something 843 00:34:25,015 --> 00:34:27,020 before I went to Atlanta. 844 00:34:27,104 --> 00:34:29,805 Ah, you got enough on your plate. 845 00:34:29,889 --> 00:34:31,412 Yeah. 846 00:34:32,805 --> 00:34:34,766 What the hell am I gonna do with Jim? 847 00:34:34,850 --> 00:34:36,943 Well, I mean, his wife's here. 848 00:34:37,027 --> 00:34:38,335 Why don't you let her deal? 849 00:34:38,419 --> 00:34:39,771 [sighs] No, I saw the look in his eyes. 850 00:34:39,855 --> 00:34:43,253 He doesn't want anything to do with her. 851 00:34:43,337 --> 00:34:45,212 Yeah, and my dad is a force. 852 00:34:45,296 --> 00:34:47,301 I've seen him drunk, 853 00:34:47,385 --> 00:34:50,043 manic, high on life, I've seen him angry, 854 00:34:50,127 --> 00:34:53,043 but I've never seen him scared. 855 00:34:58,004 --> 00:35:02,142 I don't know if I can do this. 856 00:35:02,226 --> 00:35:04,010 Carisi, like... 857 00:35:05,925 --> 00:35:07,361 Be the grown up. 858 00:35:11,931 --> 00:35:13,718 You've been the grownup 859 00:35:13,802 --> 00:35:16,327 for a while now, Amanda Rollins. 860 00:35:18,982 --> 00:35:20,374 Yeah. 861 00:35:24,074 --> 00:35:26,514 Uh-huh. That's great. 862 00:35:26,598 --> 00:35:29,169 That's all I need. Thank you. 863 00:35:29,253 --> 00:35:31,127 [scoffs] 864 00:35:31,211 --> 00:35:32,476 Oh, Jesus, it's freezing in New York. 865 00:35:32,560 --> 00:35:34,522 - Yeah. - How's Big Jim? 866 00:35:34,606 --> 00:35:36,785 Still breathing. Sorry. 867 00:35:37,399 --> 00:35:39,796 - Excuse me? - And I gotta tell you, 868 00:35:39,881 --> 00:35:40,920 I've been doing some checking up... 869 00:35:41,004 --> 00:35:44,184 Due diligence if you're gonna be taking care of my father... 870 00:35:44,268 --> 00:35:46,099 And did you know, 871 00:35:46,183 --> 00:35:49,015 you have outstanding warrants in Florida 872 00:35:49,099 --> 00:35:50,930 for cashing bad checks, forgery? 873 00:35:51,014 --> 00:35:52,366 - Oh, I can explain that. - Uh-huh. 874 00:35:52,450 --> 00:35:56,022 'Cause now that I know that, legally, 875 00:35:56,106 --> 00:35:58,807 I have to arrest you right now. 876 00:35:58,891 --> 00:36:00,374 Wait, what? 877 00:36:00,458 --> 00:36:03,203 But seeing as you're family and all... 878 00:36:03,287 --> 00:36:05,205 Actually, I'm not even sure of that, 879 00:36:05,289 --> 00:36:07,859 because I can't find a record of divorce 880 00:36:07,943 --> 00:36:09,905 from your first husband. 881 00:36:09,989 --> 00:36:13,039 It was kind of a common-law divorce. 882 00:36:13,123 --> 00:36:16,390 Okay. Well, considering everything, 883 00:36:16,474 --> 00:36:20,002 the best thing for you right now 884 00:36:20,086 --> 00:36:22,222 is to leave the state. 885 00:36:22,306 --> 00:36:24,789 Okay, so if you leave now, 886 00:36:24,873 --> 00:36:27,053 as far as anybody knows, I came back looking for you, 887 00:36:27,137 --> 00:36:28,576 but you were gone. 888 00:36:28,660 --> 00:36:30,882 - You can't tell me to leave. - Okay, you wanna stay? 889 00:36:30,966 --> 00:36:32,493 Because Jim is gonna make it through this, 890 00:36:32,577 --> 00:36:34,974 and he is gonna have a long road ahead of him. 891 00:36:35,058 --> 00:36:36,845 He's gonna need somebody to take care of him, 892 00:36:36,929 --> 00:36:40,150 feed him, take him to rehab, change his diapers. 893 00:36:41,325 --> 00:36:44,244 Honey, you're young. You still have your looks. 894 00:36:44,328 --> 00:36:48,332 That kind of caretaking, that's gonna age your real fast. 895 00:36:52,031 --> 00:36:53,946 You know what? 896 00:36:55,078 --> 00:36:57,167 You're right. 897 00:36:58,342 --> 00:37:00,086 Tell Big Jim I'll call him. 898 00:37:00,170 --> 00:37:02,085 I sure will. 899 00:37:08,134 --> 00:37:10,484 - Where's she going? - Back to Atlanta. 900 00:37:11,964 --> 00:37:13,229 What did you say to her? 901 00:37:13,313 --> 00:37:16,102 [laughs] Mostly that she's young, 902 00:37:16,186 --> 00:37:17,973 she should follow her dreams, 903 00:37:18,057 --> 00:37:19,885 not be hitched to a sick, old man. 904 00:37:23,932 --> 00:37:25,415 Any word on my son? 905 00:37:25,499 --> 00:37:27,896 Vanessa, they will call me. 906 00:37:27,980 --> 00:37:29,550 How will I see him like this? 907 00:37:29,634 --> 00:37:31,160 Like, crazy lady, 908 00:37:31,244 --> 00:37:33,554 and there's all these cops, 909 00:37:33,638 --> 00:37:36,165 and oh, my God, when I get out there, 910 00:37:36,249 --> 00:37:38,167 if they let me out there, will I go to jail? 911 00:37:38,251 --> 00:37:40,474 Okay, you haven't hurt anyone, 912 00:37:40,558 --> 00:37:43,129 and you and I have just been talking. 913 00:37:43,213 --> 00:37:45,479 I pulled a knife on Leonard... 914 00:37:45,563 --> 00:37:46,480 Because you were out of your mind. 915 00:37:46,564 --> 00:37:48,047 I am. 916 00:37:48,131 --> 00:37:50,484 Like, that's who I am. I've lost it. 917 00:37:50,568 --> 00:37:53,313 We all have. Today was your day, 918 00:37:53,397 --> 00:37:55,010 which is helpful because it means 919 00:37:55,094 --> 00:37:58,361 that you didn't have the mental capacity to form intent. 920 00:37:58,445 --> 00:38:00,447 What is happening to me? 921 00:38:01,535 --> 00:38:03,540 What happened to you? 922 00:38:03,624 --> 00:38:06,935 Vanessa, you have been taking care of everybody 923 00:38:07,019 --> 00:38:08,328 for so long. 924 00:38:08,412 --> 00:38:12,158 Eddie, Nate, your customers, 925 00:38:12,242 --> 00:38:15,900 your employees, the entire neighborhood. 926 00:38:15,984 --> 00:38:19,423 Huh? Who was taking care of you? 927 00:38:25,255 --> 00:38:26,389 No, no. 928 00:38:26,473 --> 00:38:29,175 I take care of everyone. That is my job. 929 00:38:29,259 --> 00:38:31,002 And Vanessa, 930 00:38:31,086 --> 00:38:32,352 you need to learn 931 00:38:32,436 --> 00:38:34,310 that it's okay 932 00:38:34,394 --> 00:38:37,223 to ask for help. 933 00:38:38,093 --> 00:38:40,099 I don't even know what that sounds like, 934 00:38:40,183 --> 00:38:42,275 and it's too late. [cell phone dings] 935 00:38:42,359 --> 00:38:43,969 Right? 936 00:38:46,493 --> 00:38:48,672 Your son is here. 937 00:38:48,756 --> 00:38:51,545 He's outside, and he wants to FaceTime. 938 00:38:51,629 --> 00:38:54,200 [cell phone rings] 939 00:38:54,284 --> 00:38:57,374 Hey, Mom. What's going on? 940 00:38:58,766 --> 00:39:01,294 Um... 941 00:39:01,378 --> 00:39:02,599 You know. 942 00:39:02,683 --> 00:39:04,642 Having a bad day? 943 00:39:05,730 --> 00:39:07,648 There's cops out here, 944 00:39:07,732 --> 00:39:12,000 reporters, the whole neighborhood. 945 00:39:12,084 --> 00:39:14,089 I know you wanted to get some attention 946 00:39:14,173 --> 00:39:15,395 for the restaurant, 947 00:39:15,479 --> 00:39:17,440 but this seems... 948 00:39:17,524 --> 00:39:19,309 A little over the top? 949 00:39:21,180 --> 00:39:22,660 Yeah. Maybe a little. 950 00:39:23,661 --> 00:39:25,315 I love you, Mom. 951 00:39:26,620 --> 00:39:28,666 Please come home. 952 00:39:30,537 --> 00:39:33,148 I love you. 953 00:39:39,590 --> 00:39:41,682 They're coming out. Benson has the weapon. 954 00:39:41,766 --> 00:39:44,772 Hey. You did good, Nate. 955 00:39:44,856 --> 00:39:47,557 Come on. Let's go wait in the squad car. 956 00:39:47,641 --> 00:39:48,732 Captain Benson coming out! 957 00:39:48,816 --> 00:39:51,257 I'm okay! We're okay! 958 00:39:51,341 --> 00:39:53,128 Stand back! Stand down! 959 00:39:53,212 --> 00:39:54,782 - You all right, Captain? - I'm fine. 960 00:39:54,866 --> 00:39:56,175 I'm gonna have to take her in. 961 00:39:56,259 --> 00:39:57,564 I'm gonna go with. 962 00:39:58,870 --> 00:40:01,049 - Ira. - Vanessa, thank God. 963 00:40:01,133 --> 00:40:03,573 I'm so sorry. [cheers and applause] 964 00:40:03,657 --> 00:40:06,141 - She's okay. - Yeah! 965 00:40:06,225 --> 00:40:08,012 What are all these people doing? 966 00:40:08,096 --> 00:40:09,536 Rooting for you. 967 00:40:09,620 --> 00:40:11,277 They didn't wanna see you or the restaurant go down. 968 00:40:11,361 --> 00:40:12,582 No, the restaurant, it's done. 969 00:40:12,666 --> 00:40:13,527 Maybe not. 970 00:40:13,612 --> 00:40:15,281 Some customers started a GoFundMe. 971 00:40:15,365 --> 00:40:17,152 - It's at $35,000. - Oh, my. 972 00:40:17,236 --> 00:40:19,154 Even Leonard chipped in. 973 00:40:19,238 --> 00:40:20,634 Thank you, Olivia. 974 00:40:20,718 --> 00:40:22,288 I'm okay. You don't have to come with me. 975 00:40:22,372 --> 00:40:23,463 You go home to your son. 976 00:40:23,547 --> 00:40:26,205 Today was the worst day of your life, 977 00:40:26,289 --> 00:40:28,642 and you made it through. 978 00:40:28,726 --> 00:40:29,814 Remember that. 979 00:40:36,124 --> 00:40:37,474 How you doing? 980 00:40:39,432 --> 00:40:41,742 - I'm exhausted. - Yeah. 981 00:40:41,826 --> 00:40:43,741 You saved a life. 982 00:40:46,309 --> 00:40:49,184 Take a few days. 983 00:40:49,268 --> 00:40:51,618 Let someone take care of you. 984 00:40:54,534 --> 00:40:56,406 Yeah. 985 00:41:14,946 --> 00:41:17,778 [dramatic music] 986 00:41:17,862 --> 00:41:24,869 [♪] 987 00:41:44,367 --> 00:41:47,152 [wolf howls] 71233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.