Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,730 --> 00:00:42,421
Connor?
4
00:00:52,224 --> 00:00:54,054
Connor, is that you?
5
00:00:57,195 --> 00:00:59,438
Welcome to the jungle,
bitch!
6
00:00:59,473 --> 00:01:00,543
Aah!
7
00:01:00,577 --> 00:01:01,233
Direct hit.
8
00:01:01,268 --> 00:01:02,441
Dude, did you
see that shit?
9
00:01:02,476 --> 00:01:04,271
Yeah, you were
all like "Boosh"!
10
00:01:04,305 --> 00:01:04,823
Yeah!
11
00:01:10,691 --> 00:01:11,623
to make you retarded.
12
00:01:14,246 --> 00:01:15,558
We could take a stand.
13
00:01:19,527 --> 00:01:20,149
Then what?
14
00:01:20,183 --> 00:01:21,633
I think
I heard something.
15
00:01:25,292 --> 00:01:27,501
Sometimes you
gotta lose to win.
16
00:01:28,916 --> 00:01:30,711
For the motherland.
17
00:01:30,745 --> 00:01:32,092
For Blue.
18
00:01:35,578 --> 00:01:37,683
You guys are losers.
19
00:01:45,519 --> 00:01:47,900
Ow. My ankle.
I rolled it.
20
00:01:47,935 --> 00:01:50,524
Oh, you rolled
your ankle, huh?
21
00:01:56,392 --> 00:01:57,634
Yeah.
22
00:01:57,669 --> 00:01:58,635
Huhh!
23
00:01:59,740 --> 00:02:00,637
No!
24
00:02:01,673 --> 00:02:04,365
Aah!
25
00:02:05,608 --> 00:02:07,230
Aww.Aww.
26
00:02:07,265 --> 00:02:09,232
Dude, get off!
27
00:02:09,267 --> 00:02:11,924
Blue Team wins.Off!
28
00:02:11,959 --> 00:02:13,512
Proceed to lobby...Good game, guys.
29
00:02:13,547 --> 00:02:15,480
Oh, no,
I would shake your hand,
30
00:02:18,552 --> 00:02:20,554
Blue Team wins.
Proceed to lobby...
31
00:02:22,866 --> 00:02:25,283
what with being
single and all?
32
00:02:26,525 --> 00:02:28,389
Oh, boosh!
33
00:02:28,424 --> 00:02:29,908
Come on,
come on, come on.
34
00:02:32,566 --> 00:02:34,499
and I am not drinking
mouthwash again.
35
00:02:34,533 --> 00:02:35,810
Oh, shit.
36
00:02:37,433 --> 00:02:38,572
Hey.
37
00:02:43,991 --> 00:02:45,717
Blue team wins.
38
00:02:45,751 --> 00:02:48,375
Ring ding
ding ding,
39
00:02:48,409 --> 00:02:51,274
ring-a-ding
ding ding,
ring ding ding ding.
40
00:02:51,309 --> 00:02:52,965
Hear ye! Hear ye!
41
00:02:53,000 --> 00:02:55,347
Assemble
nightly here
42
00:02:55,382 --> 00:02:57,798
for the finest laser
in the burg.
43
00:03:00,249 --> 00:03:01,353
but thanks
for the free game.
44
00:03:01,388 --> 00:03:02,596
Oh, yeah,
no worries.
45
00:03:02,630 --> 00:03:04,667
Uh, the haze
kinda makes
my asthma act up,
46
00:03:04,701 --> 00:03:06,979
and all the activity
gives me night
terrors, so I--
47
00:03:07,014 --> 00:03:08,774
Hey, Gary, how you
getting to the party, man?
48
00:03:08,809 --> 00:03:10,811
By bike. You guys
can ride handlebars
if you want,
49
00:03:12,985 --> 00:03:14,366
I gotta clean
all the sweat
off the vests.
50
00:03:14,401 --> 00:03:15,781
You know what, man?
I think I might
51
00:03:15,816 --> 00:03:16,817
just not go
to this party.
52
00:03:16,851 --> 00:03:19,302
No. We cannot
miss this party.
53
00:03:20,924 --> 00:03:21,891
From who?
54
00:03:23,479 --> 00:03:24,411
Enh.
55
00:03:27,345 --> 00:03:29,933
No. I would rather
sell my nuts to science.
56
00:03:31,659 --> 00:03:32,350
It can if they punch us.
57
00:03:39,909 --> 00:03:40,910
Whatever.
58
00:03:40,944 --> 00:03:42,291
Claire invited us.
59
00:03:50,471 --> 00:03:51,714
Dude, not in the car.
60
00:03:54,648 --> 00:03:56,028
Hey, guys.
61
00:03:56,063 --> 00:03:57,306
Ah hah.
62
00:03:57,340 --> 00:03:58,341
Ah, boosh!
63
00:03:58,376 --> 00:04:00,032
Good aim, partner.
64
00:04:03,691 --> 00:04:05,072
Oh. Oh, I get it.
65
00:04:05,106 --> 00:04:06,867
Gays are subhum--
66
00:04:06,901 --> 00:04:08,040
Like what Nazis
would think.
67
00:04:12,079 --> 00:04:16,325
Right. Okay, so,
we were wondering, uh,
68
00:04:18,016 --> 00:04:21,088
if you guys
could give us a lift
to the cabin tonight.
69
00:04:21,122 --> 00:04:23,021
What do you think, Rick?
70
00:04:24,781 --> 00:04:26,921
There you go.Finally.
71
00:04:26,956 --> 00:04:29,441
Come on.
So we won at laser tag.
72
00:04:31,340 --> 00:04:32,651
The trunk is full
of football shit,
73
00:04:32,686 --> 00:04:34,550
and we need the rest
of the room for beer.
74
00:04:34,584 --> 00:04:36,379
Yo, ride.
75
00:04:37,415 --> 00:04:38,381
Oh, yes!
76
00:04:38,416 --> 00:04:40,107
Hop in, Breeze.Totally.
77
00:04:40,141 --> 00:04:42,454
See? Now we extra need
the room for beer.
78
00:04:47,114 --> 00:04:48,840
Shut it, nerd!Ohh.
79
00:04:50,013 --> 00:04:51,636
Give me one
good reason, Todd.
80
00:04:51,670 --> 00:04:52,809
Okay.
81
00:04:55,709 --> 00:04:57,918
Peace, bitch!
82
00:05:01,956 --> 00:05:03,924
Breeze. Breeze.
83
00:05:05,615 --> 00:05:07,617
Whoa. Boosh.
84
00:05:10,758 --> 00:05:12,588
Uh, we can just tell him
you hit a deer.
85
00:05:14,141 --> 00:05:15,556
From behind?
86
00:05:21,182 --> 00:05:24,116
kindly let me out.
87
00:05:26,705 --> 00:05:28,500
Yeah. Okay.
88
00:05:30,640 --> 00:05:34,506
I mean--I mean, let me
just, uh, move my car.
89
00:05:39,546 --> 00:05:41,444
God damn it, dude!
90
00:05:59,117 --> 00:06:01,188
Looks like
a lawyer, dude.
91
00:06:01,222 --> 00:06:04,847
I hate lawyers.
92
00:06:05,951 --> 00:06:09,610
feeding off the solid waste
of a decadent society.
93
00:06:09,645 --> 00:06:13,096
Which brings us to you.
94
00:06:13,131 --> 00:06:14,512
Who?
95
00:06:15,236 --> 00:06:16,893
I mean, what?
96
00:06:18,688 --> 00:06:22,209
One might gather
from my mode of transport
that I am a...
97
00:06:22,243 --> 00:06:24,418
Listen, Your Honor,
98
00:06:27,801 --> 00:06:29,458
Did he just
call us turds before?
99
00:06:29,492 --> 00:06:31,529
How much money
do you have?
100
00:06:31,563 --> 00:06:33,669
Uh, like, on me?
101
00:06:36,085 --> 00:06:37,880
Give it to me.
102
00:06:41,159 --> 00:06:43,955
Oh, I got a--
just a little bit.
103
00:06:54,931 --> 00:06:58,107
So, are we cool?
104
00:06:58,141 --> 00:07:01,075
Are we cool?
105
00:07:05,148 --> 00:07:08,807
by fast food
and lap bands,
106
00:07:15,849 --> 00:07:17,506
Cool, then.
107
00:07:27,308 --> 00:07:29,690
Oh, uh, yeah.
I know his address.
108
00:07:29,725 --> 00:07:32,693
You should probably talk
to his dad in person.
109
00:07:32,728 --> 00:07:35,696
Stupidity is
its own punishment, boys.
110
00:07:44,567 --> 00:07:46,051
Take care.
111
00:07:47,087 --> 00:07:48,606
One never knows
what lurks
112
00:07:48,640 --> 00:07:51,747
in those distant
deeps and skies...
113
00:07:52,989 --> 00:07:54,991
to paraphrase.
114
00:07:57,615 --> 00:07:59,479
I liked him.
115
00:08:13,147 --> 00:08:15,529
Hmm. Where were we?
116
00:08:16,565 --> 00:08:17,911
Oh, yes.
117
00:08:20,948 --> 00:08:22,571
Introductions.
118
00:09:06,338 --> 00:09:07,823
Wrong.
119
00:09:12,759 --> 00:09:15,313
"Oh, my God.
Is he in my brain?"
120
00:09:15,347 --> 00:09:17,660
Come off it, dude.
121
00:09:21,077 --> 00:09:22,872
or your dick got stuck
in a train whistle,
122
00:09:22,907 --> 00:09:25,185
which frankly
I would have appreciated
being in the loop on.
123
00:09:29,707 --> 00:09:31,398
Okay, she collects them,
and screw you, dude.
124
00:09:31,432 --> 00:09:33,262
So give it to her
at the party.
125
00:09:33,296 --> 00:09:34,953
She can hang it
on your square boner.
126
00:09:37,024 --> 00:09:38,025
No. What?
127
00:09:44,204 --> 00:09:45,308
Partying!
128
00:09:45,343 --> 00:09:46,689
Are you kidding me?
129
00:09:46,724 --> 00:09:48,622
Noah, we leave
for school in a week.
130
00:09:49,934 --> 00:09:52,799
and I am not gonna watch
you go out like a chump.
131
00:09:52,833 --> 00:09:54,421
So you can either
walk home alone
132
00:09:54,455 --> 00:09:56,112
and fill a satchel
with your tears,
133
00:09:56,147 --> 00:09:59,322
mail it to her with
an all-Cure mix tape
labeled from no one,
134
00:09:59,357 --> 00:10:01,635
or you can stop being
a suicide girl,
135
00:10:01,670 --> 00:10:03,223
come to this party
with me,
136
00:10:03,257 --> 00:10:04,258
endure
10 awkward seconds,
137
00:10:04,293 --> 00:10:05,674
then get drunk
with the nerds
138
00:10:05,708 --> 00:10:07,192
and take our shirts off
like always.
139
00:10:15,028 --> 00:10:15,856
Will you carry me?
140
00:10:19,929 --> 00:10:22,725
hand, moment when
141
00:10:24,347 --> 00:10:25,970
Just?
Yeah.
142
00:10:27,454 --> 00:10:29,801
For who?
Like, a baby?
143
00:10:29,836 --> 00:10:31,734
I could get fired.
144
00:10:31,769 --> 00:10:32,977
Stop touching that.
145
00:10:35,186 --> 00:10:37,291
Well, you probably
should have come
a couple hours ago.
146
00:10:37,326 --> 00:10:39,431
Maybe he would
have fallen for your
masterful psychology.
147
00:10:39,466 --> 00:10:40,812
Shows what you know.
148
00:10:41,848 --> 00:10:43,297
It was
reverse psychology,
149
00:10:43,332 --> 00:10:45,403
basically
the exact opposite.
150
00:10:45,437 --> 00:10:47,163
Boosh.
151
00:10:47,198 --> 00:10:50,028
Hey,
come on, Mary.
152
00:10:57,346 --> 00:10:59,969
without liquid
refreshment, can we?
153
00:11:03,835 --> 00:11:05,837
Just give it a rest.
154
00:11:08,081 --> 00:11:09,841
Shut up, dude!
155
00:11:09,876 --> 00:11:13,914
Go play with
the toys. Breeze.
156
00:11:16,468 --> 00:11:18,919
Those guys
are crazy, right?
157
00:11:18,954 --> 00:11:21,473
Kinda out
of control
and ridiculous.
158
00:11:29,965 --> 00:11:33,175
and there are
no neighbors around
for miles. Come on.
159
00:11:34,383 --> 00:11:36,765
Uh, the football team, uh,
160
00:11:36,799 --> 00:11:37,938
Claire, Becca,
161
00:11:37,973 --> 00:11:40,769
Chet, you know,
the crew.
162
00:11:44,565 --> 00:11:46,775
Yeah, right.
163
00:11:46,809 --> 00:11:48,777
You know me.
164
00:11:50,123 --> 00:11:51,814
Um, okay.
165
00:11:51,849 --> 00:11:54,058
Listen, you do us
this favor,
166
00:11:56,267 --> 00:11:57,337
No.
167
00:12:03,067 --> 00:12:07,174
Graduating, you
start thinking about
a lot of stuff,
168
00:12:09,314 --> 00:12:10,902
My--My only
real regret
169
00:12:14,872 --> 00:12:16,943
with touching.
170
00:12:18,358 --> 00:12:19,877
I swear, Mary...
171
00:12:20,601 --> 00:12:22,224
there is something
about you.
172
00:12:22,258 --> 00:12:23,190
Okay. Yes?
173
00:12:23,225 --> 00:12:24,502
You know what?
Fine. Fine.
Yes!
174
00:12:24,536 --> 00:12:25,848
One condition.
What?
175
00:12:25,883 --> 00:12:27,298
I get to come
after my shift ends.
176
00:12:27,332 --> 00:12:28,402
There better
be booze left.
177
00:12:28,437 --> 00:12:30,059
No. Not her.
Not her. No.
178
00:12:33,028 --> 00:12:35,030
write down
the address.
179
00:12:36,307 --> 00:12:37,549
The address is...
180
00:12:37,584 --> 00:12:43,901
123 Secluded Lane.
181
00:13:04,024 --> 00:13:05,819
And with
those directions
I gave her,
182
00:13:08,960 --> 00:13:10,134
You stone-cold bastard.
183
00:13:11,480 --> 00:13:13,482
probably just
gave her the thrill
of her life.
184
00:13:13,516 --> 00:13:14,483
Totally, Todd!
185
00:13:24,286 --> 00:13:26,184
Belt, bro.
186
00:13:26,219 --> 00:13:28,946
What do I
say about
belts, Rick?
187
00:13:28,980 --> 00:13:31,120
Seat belts are
for pussies.
188
00:13:33,502 --> 00:13:35,228
Whoa.
Hey, check it out.
189
00:13:39,232 --> 00:13:40,302
Who?
190
00:13:40,336 --> 00:13:43,408
Uh, good-talking guy.
191
00:13:43,443 --> 00:13:44,478
Van guy.
192
00:13:44,513 --> 00:13:46,964
There are rules,
193
00:13:46,998 --> 00:13:49,414
rules designed
to keep us safe.
194
00:14:06,397 --> 00:14:07,363
and watch Peep Show.
195
00:14:08,571 --> 00:14:10,125
Check this out.
196
00:14:15,268 --> 00:14:18,029
Learn how to park
your van, asshole!
197
00:14:34,563 --> 00:14:36,254
...half-hour.
198
00:14:36,289 --> 00:14:39,326
Means if we
make it in less
than an hour, 15,
199
00:14:47,576 --> 00:14:49,612
Oh. Shitty.
200
00:15:04,765 --> 00:15:07,734
Wow!
Look at all these cars.
201
00:15:07,768 --> 00:15:10,012
How did no one pass us?
202
00:15:10,047 --> 00:15:12,118
Because we took
a stupid shortcut
203
00:15:12,152 --> 00:15:14,258
through a stupid quarry.
204
00:15:14,292 --> 00:15:18,503
Dennis, cars tend to avoid
pits of loose stone.
205
00:15:22,335 --> 00:15:26,442
Oh, dude. Looks like
I crapped my pants
in the front,
206
00:15:26,477 --> 00:15:28,065
which is somehow worse.
207
00:15:28,099 --> 00:15:29,583
Forget your pants, man.
208
00:15:29,618 --> 00:15:30,964
I love this song.
209
00:15:30,999 --> 00:15:32,103
You do?
210
00:15:32,138 --> 00:15:36,073
Yeah. You know,
whatever, ironically.
211
00:15:36,107 --> 00:15:37,626
This is gonna suck.
212
00:15:41,561 --> 00:15:42,596
Oh.
213
00:15:42,631 --> 00:15:44,012
What the hell
are you doing here?
214
00:15:46,497 --> 00:15:48,223
Claire invited us.
215
00:15:49,431 --> 00:15:50,121
Whatever.
216
00:15:51,640 --> 00:15:53,193
You think
you can handle that?
217
00:15:55,713 --> 00:15:57,715
so if you get
too drunk to drive,
218
00:15:59,303 --> 00:15:59,959
We walked.
219
00:16:04,791 --> 00:16:06,310
Coming.
220
00:16:08,381 --> 00:16:10,383
Hey, guys.
Glad you could make it.
221
00:16:10,417 --> 00:16:11,384
Hey, Claire.
222
00:16:11,418 --> 00:16:14,318
Um, great cabin, Todd.
223
00:16:24,431 --> 00:16:28,366
Hey, Todd, uh, you sure
you want to handle
the keg yourself?
224
00:16:28,401 --> 00:16:30,265
I mean judging
from laser tag,
225
00:16:32,543 --> 00:16:33,820
and count it as a win.
226
00:16:39,584 --> 00:16:42,380
You got a team
of writers to come up
with that, or you guys--
227
00:16:44,141 --> 00:16:45,797
like a remix
modernization.
228
00:16:56,429 --> 00:16:58,534
Who the hell
is Oscar Wilde?!
229
00:17:01,744 --> 00:17:05,714
Yeah? Is that gonna
be before or after Todd
bangs her in front of you.
230
00:17:05,748 --> 00:17:06,715
Before...
231
00:17:06,749 --> 00:17:08,579
one would hope.
232
00:17:24,181 --> 00:17:26,666
So, you guys
look terrible.
233
00:17:26,700 --> 00:17:28,840
Uh, yeah.
Uh, we walked.
234
00:17:28,875 --> 00:17:31,360
There was
a quarry involved.
235
00:17:31,395 --> 00:17:32,292
Sounds fun.
236
00:17:32,327 --> 00:17:34,501
Cool. Uh,
so get drunk, okay?
237
00:17:34,536 --> 00:17:35,502
Have fun.
238
00:17:35,537 --> 00:17:36,572
Cool.Will do.
239
00:17:36,607 --> 00:17:38,850
Ah, um, Noah...
240
00:17:38,885 --> 00:17:42,751
had something
to give to you.
241
00:17:42,785 --> 00:17:43,786
Really?
242
00:17:43,821 --> 00:17:44,787
Noah.
243
00:17:44,822 --> 00:17:45,857
What is it?
244
00:17:45,892 --> 00:17:47,859
Not so much give,
uh, as...
245
00:17:47,894 --> 00:17:51,242
um, I have--
I have a thing,
246
00:18:00,907 --> 00:18:03,185
um...
247
00:18:05,429 --> 00:18:08,535
Sometimes you just--
too many--
248
00:18:13,747 --> 00:18:15,439
Sorry.
249
00:18:16,647 --> 00:18:17,613
Oh.
250
00:18:23,757 --> 00:18:24,724
Oh.
251
00:18:29,384 --> 00:18:30,902
Actually, here.
I need those back.
252
00:18:30,937 --> 00:18:32,904
I was, like,
just gonna have one.
253
00:18:32,939 --> 00:18:34,182
Oh.
254
00:18:35,907 --> 00:18:38,255
It was good to,
uh, see you.
255
00:18:38,289 --> 00:18:39,808
Doo doo doo doo!
256
00:18:39,842 --> 00:18:41,189
Ladies and gentlemen,
257
00:18:41,223 --> 00:18:42,845
the keg is
officially tapped!
258
00:18:44,399 --> 00:18:45,503
Come on. I want
to do a keg stand,
259
00:18:45,538 --> 00:18:47,264
and you have to hold
my skirt down.
260
00:18:48,989 --> 00:18:50,888
What?Jake, Sharpie.
261
00:18:50,922 --> 00:18:52,648
Balls,
the Freshmaker.
262
00:18:53,511 --> 00:18:56,169
Hey, Jakey, you want
to go get bakey?
263
00:18:56,204 --> 00:18:58,344
Oh, my God, yes.
Hey, be right back, babe.
264
00:18:58,378 --> 00:18:59,483
Sorry about that punk.
265
00:19:00,829 --> 00:19:02,348
What a jerk.
266
00:19:07,456 --> 00:19:09,527
And these people
get laid.
267
00:19:09,562 --> 00:19:11,322
What happened
to the whistle-dick, man?
268
00:19:11,357 --> 00:19:12,427
The whistle-dick
would have worked.
269
00:19:15,223 --> 00:19:17,811
Wow. Nice shards.
270
00:19:17,846 --> 00:19:19,261
I mean, this is a sign.
271
00:19:19,296 --> 00:19:21,229
That a micron-thin
shaft of glass
272
00:19:21,263 --> 00:19:23,369
you kept in your pocket
all day somehow broke?
273
00:19:23,403 --> 00:19:24,508
Just give it
to her anyway.
274
00:19:33,586 --> 00:19:35,312
How?
275
00:19:35,346 --> 00:19:38,349
You know, I hear they have
this magical elixir here
276
00:19:38,384 --> 00:19:39,868
that actually
makes you forget.
277
00:19:39,902 --> 00:19:43,630
Whoo! Best party ever!
278
00:19:55,608 --> 00:19:56,678
Remember...
279
00:20:00,751 --> 00:20:02,787
Two at the most.
280
00:20:02,822 --> 00:20:04,548
Three. Three at the most.
281
00:20:04,582 --> 00:20:07,447
All right,
everybody listen up!
282
00:20:07,482 --> 00:20:10,588
All right, me and Ricky
spent all week working
on the rules,
283
00:20:10,623 --> 00:20:12,590
so everybody make sure
you understand.
284
00:20:12,625 --> 00:20:15,386
The game is called
shooting shotguns. Okay?
285
00:20:20,495 --> 00:20:22,497
with a basic
round-robin structure.
286
00:20:22,531 --> 00:20:24,292
Now, there are
four teams...
287
00:20:26,294 --> 00:20:27,605
Timberwolves, Jack-offs,
288
00:20:27,640 --> 00:20:30,367
King of Queefs,
and Leaning Tower of Pizza.
289
00:20:33,301 --> 00:20:36,269
Timberwolves--
got me, Ricky, Breeze.
290
00:20:36,304 --> 00:20:37,615
Word.
Thanks, Todd!
291
00:20:37,650 --> 00:20:41,723
Also, if you have
any foam left in your beer
292
00:20:45,830 --> 00:20:47,625
but there will be a penalty
293
00:20:47,660 --> 00:20:50,766
of two shotgunned beers
on the spot,
294
00:20:50,801 --> 00:20:52,389
so watch your foam, fuckers.
295
00:20:52,423 --> 00:20:54,045
Hey, you want
a beer, Claire?
296
00:20:54,080 --> 00:20:55,495
Yeah. Thanks.
297
00:20:58,084 --> 00:20:59,361
Oh, wet T-shirt
punk!
298
00:21:01,052 --> 00:21:02,053
Fuck you, slut.
299
00:21:02,088 --> 00:21:03,469
Todd!
Todd! Todd!
300
00:21:03,503 --> 00:21:05,574
Oh, Todd. Are there any...Todd! Todd! Todd!
301
00:21:05,609 --> 00:21:07,542
Todd! Todd! Todd!
Todd! Todd! Todd...
302
00:21:07,576 --> 00:21:10,441
Todd, are there
any clothes I can...
303
00:21:12,443 --> 00:21:13,548
Use your mouth.
304
00:21:13,582 --> 00:21:15,722
Look at his face.
He loved it.
305
00:21:15,757 --> 00:21:18,311
First blood!
Four times multiplier!
306
00:21:18,346 --> 00:21:20,037
My team gets four times!
307
00:21:21,901 --> 00:21:24,869
I am legend!
308
00:21:31,738 --> 00:21:34,534
Cheese to cheese!
309
00:21:37,468 --> 00:21:38,711
Hey, I walked
eight miles for this.
310
00:21:38,745 --> 00:21:40,091
Yeah, well, I walk
four miles to school
311
00:21:46,926 --> 00:21:48,099
Gary,
you want a slice?
312
00:21:52,138 --> 00:21:53,657
Are you serious?
First of all,
313
00:21:58,455 --> 00:22:00,077
Like, the first season.
314
00:22:01,734 --> 00:22:04,150
Yeah, I need to get
drunk right now.
315
00:22:04,184 --> 00:22:05,151
Ditto. Shots.
316
00:23:37,139 --> 00:23:39,590
Never have I ever...
317
00:23:40,833 --> 00:23:44,768
had sex with
a nonliving thing.
318
00:23:44,802 --> 00:23:48,461
Okay, wait.
So how does it
work again with--
319
00:23:49,980 --> 00:23:54,018
you put a finger down,
and you drink. Did I
actually get you?
320
00:23:56,296 --> 00:23:57,539
True or false--
321
00:23:57,574 --> 00:23:59,610
"I have never had
sexual intercourse
322
00:23:59,645 --> 00:24:01,681
with a thing
that is not living"?
323
00:24:03,131 --> 00:24:05,478
Like alive how?
Like...
324
00:24:05,513 --> 00:24:06,479
Not dead.
325
00:24:06,514 --> 00:24:07,756
Yeah, but like
a corpse,
326
00:24:07,791 --> 00:24:09,482
or like
an inanimate object?
327
00:24:09,517 --> 00:24:10,759
Who said corpse?
328
00:24:10,794 --> 00:24:13,003
Inanimate object.
Does it make
a difference?
329
00:24:13,037 --> 00:24:15,108
Yeah.
330
00:24:15,143 --> 00:24:17,076
All right.
You got me.
331
00:24:18,974 --> 00:24:21,874
of dude that you
332
00:24:21,908 --> 00:24:23,634
I had sex with
a bowl of yogurt.
333
00:24:26,292 --> 00:24:27,811
Oh, Jesus.
334
00:24:27,845 --> 00:24:30,814
Be-Because
the Go-Gurt tubes
were too small.
335
00:24:33,161 --> 00:24:34,507
Well, not if
you microwave it.
336
00:24:36,233 --> 00:24:37,579
What?
337
00:24:37,614 --> 00:24:39,132
Hey, Noah.Oh, man.
338
00:24:41,100 --> 00:24:44,241
Me and Gary here are
having an intellectual
conversation.
339
00:24:45,622 --> 00:24:47,693
Gary fucked yogurt.Gary what?
340
00:24:52,732 --> 00:24:55,563
I, um, am not
gonna deny that.
341
00:24:57,634 --> 00:25:00,878
I never really
told you why...
you know.
342
00:25:04,088 --> 00:25:05,745
because
you so are.
343
00:25:08,955 --> 00:25:14,167
Okay, well, would
a nice guy bring you
shards of glass?
344
00:25:14,202 --> 00:25:15,203
Fuck.
345
00:25:15,237 --> 00:25:16,307
This is
really bleeding.
346
00:25:33,601 --> 00:25:35,188
I can hear everything
you guys are saying,
347
00:25:36,949 --> 00:25:39,676
but I want you
to know that I
have problems, too,
348
00:25:39,710 --> 00:25:41,885
yogurt problems.
349
00:25:44,888 --> 00:25:47,580
I was just looking
for a physical
relationship,
350
00:25:50,410 --> 00:25:51,860
Okay, I will
plow you right now.
351
00:25:51,895 --> 00:25:52,689
Really?
352
00:25:52,723 --> 00:25:53,690
Dude, sick.
353
00:25:53,724 --> 00:25:55,657
Yeah.Yeah.
354
00:25:55,692 --> 00:25:57,038
Yeah. Come on.
355
00:25:57,072 --> 00:25:59,074
Not right now, but we
could come up with a time.
356
00:25:59,109 --> 00:26:00,697
We could check
our calendars
and just compare.
357
00:26:06,254 --> 00:26:08,981
Wait, Claire!
358
00:26:12,018 --> 00:26:13,192
Oh, Jesus.
359
00:26:13,226 --> 00:26:16,989
Okay, Whoa!
You almost got me.
360
00:26:17,852 --> 00:26:20,095
Occupied
indefinitely.
361
00:26:20,130 --> 00:26:21,441
Come on!
362
00:26:21,476 --> 00:26:25,238
What part
of ocupadodo you not
understando, friendo?
363
00:26:27,965 --> 00:26:30,036
Yeah? Okay.
364
00:26:31,072 --> 00:26:31,728
Yeah, you are.
365
00:26:37,078 --> 00:26:38,355
Making it rain, baby!
366
00:26:38,389 --> 00:26:39,356
Come on!
367
00:26:39,390 --> 00:26:41,703
Aw, boosh.
368
00:26:48,745 --> 00:26:50,919
Like, Breeze is
gonna be the one
369
00:26:50,954 --> 00:26:52,990
who totally
makes it rain.
370
00:27:06,728 --> 00:27:08,419
"Good job, Breeze."
Thanks, Coach.
371
00:27:12,941 --> 00:27:14,011
Aah!
372
00:27:24,470 --> 00:27:25,471
This sucks.
373
00:27:25,505 --> 00:27:27,231
No. This is fun.
374
00:27:27,266 --> 00:27:29,026
This is what fun is.
375
00:27:32,789 --> 00:27:34,411
I think you
get better at it.
376
00:27:34,445 --> 00:27:37,000
She said I was a nice guy.
377
00:27:37,034 --> 00:27:40,279
She said I was--
I was a great person.
378
00:27:40,313 --> 00:27:41,452
You are a great person.
379
00:27:41,487 --> 00:27:42,488
Fuck you, man!
380
00:27:42,522 --> 00:27:45,180
Aw, cute.
381
00:27:45,215 --> 00:27:47,148
You shot me,
asshole!
382
00:27:47,182 --> 00:27:48,943
Sorry, man. I thought
you were a big, fat coyote.
383
00:27:48,977 --> 00:27:51,221
Are you retarded?
Are you a retarded person?!
384
00:27:51,255 --> 00:27:52,222
BB punk.
385
00:27:52,256 --> 00:27:53,706
The painful punk.
386
00:27:53,741 --> 00:27:54,707
Come on!
387
00:27:54,742 --> 00:27:56,122
Jake, stop it!
388
00:27:56,157 --> 00:27:56,916
Take a joke.
389
00:27:56,951 --> 00:27:58,193
Like these things
could penetrate
390
00:27:58,228 --> 00:28:01,783
one layer
of his orca ass.
391
00:28:03,854 --> 00:28:05,753
Wow. Your dad
sounds kinda badass.
392
00:28:07,064 --> 00:28:08,514
No, I mean
could you not touch it?
393
00:28:09,515 --> 00:28:10,481
Dude! Why are you
394
00:28:10,516 --> 00:28:11,897
such a dick
all the time?!
395
00:28:13,553 --> 00:28:15,314
Guess I gotta
stay in practice.
396
00:28:15,348 --> 00:28:18,075
Yeah.
I bet you practice...
397
00:28:18,110 --> 00:28:19,490
with dicks.
398
00:28:19,525 --> 00:28:20,768
Dick practicer!
399
00:28:26,843 --> 00:28:28,810
No way.
Yeah.
400
00:28:28,845 --> 00:28:30,778
Whatever. I want people
401
00:28:30,812 --> 00:28:32,883
to get the fuck
out of here anyway.
402
00:28:40,546 --> 00:28:42,824
Okay, six.
403
00:28:42,859 --> 00:28:45,827
Six,
the absolute maximum.
404
00:28:49,866 --> 00:28:50,832
Oh, come on.
405
00:28:50,867 --> 00:28:52,109
I gave you,
like, two beers
406
00:28:52,144 --> 00:28:54,525
and a thimble of rum
in a liter of cola.
407
00:28:54,560 --> 00:28:55,526
Chill out,
Hemingway.
408
00:28:55,561 --> 00:28:57,425
You poisoned me, okay?
409
00:28:57,459 --> 00:28:59,116
You poisoned me,
my friend.
410
00:28:59,151 --> 00:29:01,843
How does that feel,
Dennis?
411
00:29:01,878 --> 00:29:04,915
How does it feel to poison
your best friend?
412
00:29:05,882 --> 00:29:07,124
Fine, I guess.
413
00:29:07,159 --> 00:29:08,298
Shut up.
414
00:29:08,332 --> 00:29:09,851
Whoa. Hey, you need--
415
00:29:09,886 --> 00:29:11,439
Where are
you going, man?
416
00:29:12,474 --> 00:29:13,579
Where are you going?
417
00:29:16,927 --> 00:29:18,377
This is what you do.
418
00:29:22,519 --> 00:29:23,831
I love you.
419
00:29:28,594 --> 00:29:30,803
No.
420
00:29:39,191 --> 00:29:41,158
What are you doing,
pervert?
421
00:29:42,988 --> 00:29:44,265
Your mom
probably has a bunch.
422
00:29:44,299 --> 00:29:47,475
Stop it!
423
00:29:47,509 --> 00:29:49,097
Come on.
Let him watch.
424
00:29:49,132 --> 00:29:50,340
Shut up, Jake!
425
00:29:50,374 --> 00:29:51,582
What are you doing?!
426
00:29:51,617 --> 00:29:52,998
Yeah, uh...
427
00:30:02,524 --> 00:30:05,148
What the fuck?!
What are you--
428
00:30:05,182 --> 00:30:08,910
Scream, and I
kill her right now.
429
00:30:13,570 --> 00:30:15,020
Oh, man.
430
00:30:15,054 --> 00:30:17,954
They must be really making
a lot of love up there.
431
00:30:19,507 --> 00:30:20,957
What?
432
00:30:31,553 --> 00:30:32,831
Well...
433
00:30:34,453 --> 00:30:36,627
go on.
434
00:31:08,556 --> 00:31:10,040
Hey, shut up
about that, dude.
435
00:31:10,075 --> 00:31:12,456
You broke my arm!
436
00:31:12,491 --> 00:31:14,493
You broke
my fucking arm!
437
00:31:14,527 --> 00:31:15,943
Quite likely.
438
00:31:17,703 --> 00:31:20,637
A two-story fall
is no small adventure.
439
00:31:20,671 --> 00:31:22,950
Now, your friend
was lucky.
440
00:31:22,984 --> 00:31:26,712
I paralyzed him,
loosened his muscles,
441
00:31:26,746 --> 00:31:28,610
or he might have broken
something himself.
442
00:31:38,758 --> 00:31:42,176
Do you know
what trepanning is?
443
00:31:43,729 --> 00:31:46,145
What? What the fuck
are you--
444
00:31:57,053 --> 00:31:59,124
Hey! You know what?
445
00:31:59,158 --> 00:32:01,678
I was going
to do him first,
446
00:32:10,066 --> 00:32:11,930
Trepanning!
447
00:32:18,522 --> 00:32:20,352
Coming around, are we?
448
00:32:31,639 --> 00:32:33,434
Yes.
449
00:32:36,540 --> 00:32:38,611
We have a winner.
450
00:32:41,787 --> 00:32:43,133
No blood.
Nothing.
451
00:32:43,168 --> 00:32:45,066
Because he took them
in the blanket!
452
00:32:56,388 --> 00:32:58,735
Central and Native
American tribes
453
00:32:58,769 --> 00:33:02,221
thought trepanation
would rid the mind
of evil spirits.
454
00:33:03,257 --> 00:33:07,502
And medieval doctors
used it to treat dementia,
455
00:33:07,537 --> 00:33:12,542
but I have something
far simpler in mind.
456
00:33:14,164 --> 00:33:16,546
Sorry about the smell.
457
00:33:16,580 --> 00:33:18,306
Not to worry, though.
458
00:33:20,412 --> 00:33:23,346
The lye tends to slip
along the meninges
459
00:33:23,380 --> 00:33:26,038
and dissolve the brain
from the bottom up.
460
00:33:33,528 --> 00:33:36,255
and I would have stopped
one more vapid,
461
00:33:36,290 --> 00:33:40,570
entitled clot
of genetic material
462
00:33:40,604 --> 00:33:43,469
from curdling the gene pool.
463
00:33:43,504 --> 00:33:45,126
Driller--
464
00:33:45,161 --> 00:33:46,472
Driller Killer.
465
00:33:52,651 --> 00:33:54,101
Have we met?
466
00:33:54,135 --> 00:33:55,550
The Driller Killer.
467
00:33:55,585 --> 00:33:57,587
There was
an Unsolved Mysteries
about you.
468
00:34:00,866 --> 00:34:03,420
Only the ones
about serial killers.
469
00:34:06,699 --> 00:34:07,804
Jake, what the fuck
are you--
470
00:34:07,838 --> 00:34:11,325
The guy that played me
was awful,
471
00:34:11,359 --> 00:34:14,121
no layering
whatsoever, hmm?
472
00:34:14,155 --> 00:34:15,329
You killed
that lady in Oxnard.
473
00:34:15,363 --> 00:34:17,676
And such
dreadful writing.
474
00:34:17,710 --> 00:34:20,334
They found her body,
but her brain
was, like--
475
00:34:20,368 --> 00:34:21,576
Jake, stop
talking to him.
476
00:34:21,611 --> 00:34:22,646
Shut up, Becca!
477
00:34:24,855 --> 00:34:26,478
My dad is an a--
478
00:34:36,729 --> 00:34:38,386
Quiet, please.
479
00:34:38,421 --> 00:34:40,561
You ever hear
of the Glasgow smile?
480
00:34:42,666 --> 00:34:44,323
like Heath Ledger
in Batman
481
00:34:44,358 --> 00:34:46,394
or that guy from
Ichi the Killer.
Did you see that?
482
00:34:50,743 --> 00:34:52,297
Gross.
483
00:34:53,746 --> 00:34:54,782
Someone has to call 911.
484
00:34:54,816 --> 00:34:55,886
Phones out here suck.
485
00:34:55,921 --> 00:34:57,750
Uh, and I, too,
have no reception.
486
00:34:59,511 --> 00:35:00,891
Why would I
be making this up?
487
00:35:05,344 --> 00:35:09,176
the knowledge base
to fully appreciate
my murder of you,
488
00:35:17,943 --> 00:35:20,773
What did I just say?
Pay attention.
489
00:35:20,808 --> 00:35:23,880
I mean, as an enthusiast,
490
00:35:23,914 --> 00:35:26,917
this is a rare
educational opportunity
491
00:35:28,540 --> 00:35:30,783
You know that 90%
of serial murderers
492
00:35:30,818 --> 00:35:32,130
are caught, right?
493
00:35:33,234 --> 00:35:35,823
Especially ones
with a trademark
killing technique.
494
00:35:35,857 --> 00:35:38,515
Well, then, I will
have to diversify.
495
00:35:38,550 --> 00:35:42,209
If you cut me loose,
I could teach you
some moves. Heh.
496
00:35:42,243 --> 00:35:44,832
Right. Sarcasm.
497
00:35:51,321 --> 00:35:53,565
30 seconds from now.
498
00:35:58,535 --> 00:36:01,228
Look, Dennis,
come on, man. Back me up!
499
00:36:03,609 --> 00:36:04,714
Dennis!
500
00:36:04,748 --> 00:36:05,887
Dude.
501
00:36:09,684 --> 00:36:12,825
This is my fault.
I made him drink
a little bit, sort of.
502
00:36:12,860 --> 00:36:13,930
Look, listen to me!
503
00:36:13,964 --> 00:36:17,520
Becca and Jake are
in severe danger.
504
00:36:17,554 --> 00:36:21,524
Yeah, in danger
of vagina sex.
505
00:36:27,737 --> 00:36:30,464
Help! In here! Help!
506
00:37:32,905 --> 00:37:34,528
Becca?
507
00:37:34,562 --> 00:37:37,807
Come on, Noah.
Can we just get
out of here, please?
508
00:37:39,809 --> 00:37:42,915
Noah, I can
drive you guys home
if you need it.
509
00:37:42,950 --> 00:37:45,608
Oh.
510
00:37:49,543 --> 00:37:52,649
Little baby wants
his girlfriend back,
511
00:37:56,135 --> 00:37:57,965
Yeah, because
witnessing a kidnapping
512
00:37:57,999 --> 00:38:00,864
is super-cool
detective bullshit,
you douche bag!
513
00:38:00,899 --> 00:38:01,865
Dude.
514
00:38:01,900 --> 00:38:03,384
Todd, guys,
stop!
515
00:38:03,419 --> 00:38:05,800
Hey!
Where the hell
is everyone?!
516
00:38:05,835 --> 00:38:06,767
See? Dipshit.
517
00:38:12,497 --> 00:38:15,810
Jake, dude--
Eww! What the--
518
00:38:15,845 --> 00:38:17,812
Killed Becca.
519
00:38:18,917 --> 00:38:21,402
Are you punking us,
Jake?
520
00:38:21,437 --> 00:38:22,576
Todd,
is Jake punking us?
521
00:38:22,610 --> 00:38:25,095
Okay, I told you.
I told--
522
00:38:25,130 --> 00:38:26,580
Everyone
shut the fuck up!
523
00:38:26,614 --> 00:38:29,099
Jake, did he
mention anything
about a dented van?
524
00:38:29,134 --> 00:38:32,068
Todd! Jake,
just tell us what happened.
525
00:38:32,102 --> 00:38:34,967
He gave--
He gave us some drug.
526
00:38:35,002 --> 00:38:37,763
Becca passed out.
527
00:38:37,798 --> 00:38:39,800
A--A bear came.
528
00:38:39,834 --> 00:38:43,424
Bear?! Like, a bear?
529
00:38:43,459 --> 00:38:44,667
Yes, a fucking bear!
530
00:38:44,701 --> 00:38:46,496
And--And it
chased him away.
531
00:38:46,531 --> 00:38:50,155
And I got--
I cut my ropes off,
532
00:38:50,189 --> 00:38:54,953
but Becca, sh--
she was--she looked so...
533
00:38:54,987 --> 00:38:56,920
Okay, listen!
534
00:38:56,955 --> 00:38:58,094
I...
535
00:38:58,128 --> 00:38:59,647
Is anybody cool
to drive?!
536
00:38:59,682 --> 00:39:01,822
No, Todd.
Absolutely not.
537
00:39:01,856 --> 00:39:05,653
Rick, is that fear piss
or drunk piss?
538
00:39:05,688 --> 00:39:07,517
About 50-50.
539
00:39:07,552 --> 00:39:09,933
Okay, is anybody
less drunk than that?
540
00:39:09,968 --> 00:39:11,452
Hey, whippets count?
541
00:39:11,487 --> 00:39:13,972
And, uh, just between me
and the bird,
542
00:39:15,974 --> 00:39:17,700
Anybody else?!
543
00:39:17,734 --> 00:39:18,873
Over here.
544
00:39:18,908 --> 00:39:21,911
Okay. Sick.
545
00:39:26,950 --> 00:39:28,987
This is not ideal.
546
00:39:37,513 --> 00:39:39,446
Then again...
547
00:39:56,911 --> 00:39:58,430
Shit.
548
00:39:59,638 --> 00:40:00,639
Shit.
549
00:40:00,674 --> 00:40:01,951
Shit.
550
00:40:05,920 --> 00:40:07,715
Ho ho. That was cl--
551
00:40:13,169 --> 00:40:14,204
What should
we be doing?!
552
00:40:14,239 --> 00:40:15,551
Move!
553
00:40:25,112 --> 00:40:27,839
Ricky, stop it!
554
00:40:27,873 --> 00:40:29,668
Go get the keg.
555
00:40:29,703 --> 00:40:30,462
Move it!
556
00:40:36,019 --> 00:40:38,090
Wait for it.
557
00:40:38,125 --> 00:40:39,506
Wait for it.
558
00:40:39,540 --> 00:40:40,955
Wait for it.
559
00:40:43,717 --> 00:40:45,546
Ah, great job,
Breeze.
560
00:40:45,581 --> 00:40:48,722
Now you get
to pay the deposit
on the keg.
561
00:40:51,759 --> 00:40:53,105
Block the windows.
Move furniture.
562
00:40:55,314 --> 00:40:57,938
There is
a murderer outside!
563
00:41:03,012 --> 00:41:03,702
Breeze, dude--
564
00:41:03,737 --> 00:41:05,255
Hey, watch the legs,
all right?
565
00:41:05,290 --> 00:41:06,843
Put something
underneath that.
566
00:41:08,535 --> 00:41:09,259
Hey, shut up!
567
00:41:10,882 --> 00:41:12,055
What?
568
00:41:12,090 --> 00:41:13,988
Like, are there
any other entrances
or exits? A garage?
569
00:41:14,023 --> 00:41:14,989
Basement?
570
00:41:15,024 --> 00:41:16,059
Oh, um, shut up.
571
00:41:16,094 --> 00:41:17,095
Todd!
What?
572
00:41:17,129 --> 00:41:18,752
No. Upstairs
and downstairs.
573
00:41:22,549 --> 00:41:24,585
Okay, fine. Whatever.
What about the BB gun?
574
00:41:24,620 --> 00:41:25,862
What about it?
575
00:41:25,897 --> 00:41:27,070
Does it shoot BBs?
576
00:41:27,105 --> 00:41:28,727
I will punch you
with my face!
577
00:41:31,178 --> 00:41:33,594
Oh, shit.
The garage, you guys!
578
00:41:33,629 --> 00:41:34,975
I said, "Garage"!
579
00:41:56,065 --> 00:41:57,791
Seems clear.
580
00:41:58,757 --> 00:42:02,312
No! Not clear!
Not clear!
581
00:42:02,347 --> 00:42:04,004
Use the keypad!
Lock it!
582
00:42:05,177 --> 00:42:06,627
No, no!
The other keypad!
583
00:42:07,663 --> 00:42:09,181
No, you have
to shut it first!
584
00:42:09,216 --> 00:42:12,944
Hold it!
You have to hold it!
585
00:42:16,188 --> 00:42:19,329
No, you held it too long!
What is your problem?!
586
00:42:21,021 --> 00:42:22,194
You gotta--
587
00:42:23,368 --> 00:42:25,025
My dad said he was
gonna fix this.
588
00:42:25,059 --> 00:42:26,336
Damn it!
589
00:42:33,378 --> 00:42:34,724
What?!
That is bullshit!
590
00:42:34,759 --> 00:42:36,864
My house is
not bullshit!
591
00:42:40,247 --> 00:42:41,282
Is this a two or a--
592
00:42:41,317 --> 00:42:43,112
Just put it in!Okay, okay!
593
00:42:43,146 --> 00:42:46,253
Pound, star,
pound, prime.
594
00:42:46,287 --> 00:42:47,357
Prime, like an asterisk?
595
00:42:48,842 --> 00:42:50,844
Well, figure it out!Prime!
596
00:42:52,293 --> 00:42:53,985
Oh, my God!
Oh, my God!
597
00:43:12,417 --> 00:43:14,833
Ohh! God!
598
00:43:14,868 --> 00:43:18,147
Now, that hurts so...
599
00:43:27,121 --> 00:43:28,709
Oh, my God.
600
00:43:28,744 --> 00:43:29,917
Did you kill him?
601
00:43:35,751 --> 00:43:38,685
Okay, living room,
meeting, now!
602
00:43:38,719 --> 00:43:40,687
This is no time
for pizza.
603
00:43:40,721 --> 00:43:42,274
Gotta--Need to
carb up, man.
604
00:43:42,309 --> 00:43:43,759
I gotta load up.
605
00:43:43,793 --> 00:43:45,415
Maybe it
was just dead.
I mean, cars die.
606
00:43:46,485 --> 00:43:48,039
The wires were
ripped out of it.
607
00:43:49,454 --> 00:43:50,420
Yeah. Okay, I did.
608
00:43:53,216 --> 00:43:54,701
I say we
take him out now.
609
00:43:54,735 --> 00:43:55,702
Take him out?
610
00:43:55,736 --> 00:43:59,015
This is
the Driller Killer,
611
00:43:59,050 --> 00:44:00,327
like from TV,
killed 26 people,
612
00:44:00,361 --> 00:44:01,431
never been caught.
613
00:44:10,130 --> 00:44:12,373
Oh, am I?
I must have that effect,
614
00:44:17,965 --> 00:44:19,726
So either say
something constructive,
615
00:44:19,760 --> 00:44:21,728
or shut the hell up!
616
00:44:21,762 --> 00:44:23,419
I bet he
kills you next.
617
00:44:23,453 --> 00:44:24,696
Fuck you.
618
00:44:24,731 --> 00:44:25,835
See, this is
just like a movie,
619
00:44:27,457 --> 00:44:30,081
as you guys get
picked off one by one,
laughing my ass off,
620
00:44:33,532 --> 00:44:35,051
Jake, will you
go watch Doug?
621
00:44:35,086 --> 00:44:37,088
Can you do that
for us, please?
622
00:44:38,192 --> 00:44:40,091
Of course.
623
00:44:46,442 --> 00:44:49,065
That was a really
good speech, man.
624
00:44:53,380 --> 00:44:54,484
What if he has
a gun this time?
625
00:44:54,519 --> 00:44:55,796
Blitz! Not yet.
626
00:44:59,835 --> 00:45:01,733
Have you ever even
watched football?
627
00:45:03,217 --> 00:45:04,046
Who touched me?!
628
00:45:06,531 --> 00:45:08,153
Has it been dark
this whole time?
629
00:45:08,188 --> 00:45:08,878
Who said that?!
630
00:45:08,913 --> 00:45:11,812
Everyone just shut up!
Shut up!
631
00:45:14,263 --> 00:45:15,505
Jake, shut up!
632
00:45:16,955 --> 00:45:18,957
And?!
633
00:45:18,992 --> 00:45:21,166
There are flashlights
under the sink.
634
00:45:51,093 --> 00:45:51,887
Ahh.
635
00:45:51,921 --> 00:45:52,888
What now?
636
00:45:52,922 --> 00:45:54,061
Oh, okay,
stop that.
637
00:45:54,096 --> 00:45:54,924
Sorry.
638
00:45:54,959 --> 00:45:55,994
Now we get
as many pieces--
639
00:45:59,308 --> 00:46:00,999
I know. Sorry.
640
00:46:02,276 --> 00:46:04,140
Dennis, help me break up
some of these shelves.
641
00:46:04,175 --> 00:46:05,797
Nah! Those shelves are
actually African mahogany.
642
00:46:09,111 --> 00:46:12,839
will I ever let you
take any of those shelves
off the wall.
643
00:46:15,980 --> 00:46:17,878
Nothing burns
like mahogany.
644
00:46:17,913 --> 00:46:20,812
Yeah. Africans
mill a hell of a board.
645
00:46:22,918 --> 00:46:24,436
Should we blow on it?
646
00:46:24,471 --> 00:46:26,922
I think you
just poke it.
647
00:46:26,956 --> 00:46:30,028
Man, we really should
have done Boy Scouts.
648
00:46:30,063 --> 00:46:31,409
Dennis,
are you kidding me?
649
00:46:31,443 --> 00:46:34,239
That counselor
turned out to be
a mega child molester.
650
00:46:34,274 --> 00:46:37,622
Hey, if getting a handy
would have provided me
with the skills
651
00:46:37,656 --> 00:46:39,589
required to defeat
a serial killer,
652
00:46:41,453 --> 00:46:42,420
So to speak.
653
00:46:48,322 --> 00:46:49,289
I hunt!
654
00:46:49,323 --> 00:46:50,117
You popped
that deer.
655
00:46:50,152 --> 00:46:51,912
I popped
a bunch of deer.
656
00:46:51,947 --> 00:46:54,121
I mean,
the only thing Noah
ever killed was...
657
00:46:55,605 --> 00:46:56,952
He sucks.
658
00:46:56,986 --> 00:46:59,471
Todd, look at Jake.
659
00:46:59,506 --> 00:47:01,404
He needs our help.
660
00:47:07,410 --> 00:47:08,653
You love Jake.
661
00:47:10,586 --> 00:47:12,450
Ergo, you love dick!Ricky, shut up.
662
00:47:14,452 --> 00:47:16,350
What?
663
00:47:16,385 --> 00:47:17,662
What?
664
00:47:19,112 --> 00:47:21,010
I think we should start
rounding up weapons.
665
00:47:21,045 --> 00:47:23,910
Uh, duh. I said that,
like, forever ago.
666
00:47:28,673 --> 00:47:30,123
Stop being a smartass!
667
00:47:32,642 --> 00:47:33,609
Todd.
668
00:47:35,507 --> 00:47:36,957
For what?
669
00:47:39,373 --> 00:47:40,478
Sorry.
670
00:47:40,512 --> 00:47:41,651
What?
671
00:47:46,001 --> 00:47:47,968
Fine. Great.
Where should
we start?
672
00:47:54,423 --> 00:47:55,389
Guess who.
673
00:47:55,424 --> 00:47:56,666
Santa?
674
00:48:10,128 --> 00:48:11,992
With what?
Your genius boyfriend
675
00:48:12,027 --> 00:48:14,132
broke every last piece
of furniture.
676
00:48:14,167 --> 00:48:14,995
Boyfriend?
677
00:48:15,030 --> 00:48:16,272
Well, what do we have?
678
00:48:18,067 --> 00:48:20,242
somebody could
just climb up there,
and umph.
679
00:48:20,276 --> 00:48:21,657
Yeah, I volunteer
for that mission.
680
00:48:24,729 --> 00:48:26,041
Give me the nails.
681
00:48:33,565 --> 00:48:35,429
Home Alone,dude.
682
00:48:35,464 --> 00:48:36,637
Home Alone.
683
00:48:55,760 --> 00:48:58,936
Good one, Breeze.
684
00:49:05,252 --> 00:49:07,323
Nice try.
685
00:49:08,048 --> 00:49:09,015
Whoa.
686
00:49:09,049 --> 00:49:12,156
Wow! I did not
practice that.
687
00:49:12,190 --> 00:49:16,091
Now, who wants to die
the quickest?
688
00:49:17,782 --> 00:49:19,197
Oh, God,
what was that?
689
00:49:19,232 --> 00:49:20,543
The wind.
690
00:49:22,511 --> 00:49:23,753
Blitz!
691
00:49:26,377 --> 00:49:27,171
Boosh!
692
00:49:27,205 --> 00:49:28,620
Hell, yeah!
693
00:49:32,107 --> 00:49:34,074
We are fucking
this dude up.
694
00:49:34,109 --> 00:49:35,765
Todd, did I kill
that man?
695
00:49:35,800 --> 00:49:37,353
Dude, mad gats!
696
00:49:37,388 --> 00:49:41,219
Your dad has a box
of loaded rifles
in the attic?
697
00:49:41,254 --> 00:49:43,014
What is he,
the Unabomber?
698
00:49:43,049 --> 00:49:44,084
Give me that.
699
00:49:44,119 --> 00:49:47,363
This is for Becca,
you fuck!
700
00:49:50,780 --> 00:49:53,818
Yeah, well, my dad
usually does the stuff.
701
00:49:53,852 --> 00:49:56,165
I just shoot.
702
00:50:00,307 --> 00:50:02,240
Dude, what are
you doing?
703
00:50:02,275 --> 00:50:05,105
Beaten Night of the Dead,
like, eight times, okay?
704
00:50:05,140 --> 00:50:06,555
This is just
like Lasertowne,
705
00:50:17,842 --> 00:50:18,843
Damn. I thought
it would explode.
706
00:50:18,877 --> 00:50:20,638
I got this.Hey!
707
00:50:32,615 --> 00:50:36,481
Wait. No.
708
00:50:37,862 --> 00:50:38,828
Great.
709
00:50:38,863 --> 00:50:40,485
Thanks, Noah.Noah?!
710
00:50:40,520 --> 00:50:42,694
He was doing
fine until you
took the gun!
711
00:50:43,730 --> 00:50:45,076
Yeah, and it was your car
712
00:50:45,111 --> 00:50:46,664
that got us here
in the first place.
713
00:50:47,837 --> 00:50:49,391
Todd, is that true?Oh, God.
714
00:50:51,324 --> 00:50:52,463
in your boobs,
Claire?
715
00:50:55,121 --> 00:50:56,501
Ohh!
716
00:51:01,610 --> 00:51:03,232
Be quiet, please.
717
00:51:09,445 --> 00:51:13,587
No, I should never
have listened to you
in the first place!
718
00:51:20,594 --> 00:51:22,389
and--
719
00:51:22,424 --> 00:51:25,806
Be quiet!
Be quiet! Be quiet!
720
00:51:25,841 --> 00:51:26,807
Shut up!
721
00:51:26,842 --> 00:51:28,878
Shut up! Shut up!
722
00:51:28,913 --> 00:51:31,226
You leave me alone!
723
00:51:46,931 --> 00:51:48,553
You...
724
00:51:50,935 --> 00:51:52,799
Tell me what
to do, Noah!
725
00:51:52,833 --> 00:51:54,214
Tell me
what to do, dude!
726
00:51:54,249 --> 00:51:55,422
Let him go!
727
00:51:55,457 --> 00:51:56,872
Guys, stop it!
Stop fighting!
728
00:51:56,906 --> 00:51:58,253
Hey!
729
00:51:58,287 --> 00:51:59,944
Cool.What happened?
730
00:52:01,359 --> 00:52:03,327
We may or may
not know how
to use them.
731
00:52:03,361 --> 00:52:04,845
I know how to use them.
732
00:52:04,880 --> 00:52:07,538
I just forgot
to bolt the...
733
00:52:07,572 --> 00:52:08,884
flange.
734
00:52:08,918 --> 00:52:09,885
And the guy?
735
00:52:09,919 --> 00:52:11,852
He got shot,
but he got away.
736
00:52:11,887 --> 00:52:13,302
Who shot him?
737
00:52:13,337 --> 00:52:14,510
Uh, he did, himself.
738
00:52:14,545 --> 00:52:17,203
You guys are
really a crack team.
739
00:52:17,237 --> 00:52:19,550
Well, I shot him,
but he had armor.
740
00:52:20,585 --> 00:52:22,380
I say we track him.
741
00:52:23,554 --> 00:52:25,176
All right,
no offense,
but so far,
742
00:52:29,560 --> 00:52:30,250
What is that?
743
00:52:30,285 --> 00:52:31,803
And track him
with what?
744
00:52:38,258 --> 00:52:39,466
Damn, what is...
745
00:52:39,501 --> 00:52:41,503
Well, I vote
we stay at headquarters.
746
00:52:41,537 --> 00:52:43,160
Oh, no, man.
747
00:52:56,621 --> 00:52:58,623
Shoot, Todd. Shoot.
748
00:52:58,658 --> 00:53:00,280
Oh, dude!
Oh, God.
749
00:53:00,315 --> 00:53:01,626
Damn it!
750
00:53:05,596 --> 00:53:07,184
Damn it.
751
00:53:09,703 --> 00:53:12,189
Drop your weapons.
752
00:53:12,982 --> 00:53:14,018
Should we take a vote?
753
00:53:14,052 --> 00:53:15,985
Noah.Noah.
754
00:53:16,020 --> 00:53:17,332
Okay.
755
00:53:21,750 --> 00:53:25,995
And the stars
threw down their spears.
756
00:53:26,030 --> 00:53:28,481
To paraphrase.
757
00:53:30,897 --> 00:53:32,795
Hail to the king, baby!
758
00:53:54,369 --> 00:53:56,371
You okay, Gary?
759
00:53:57,786 --> 00:53:59,063
There we are.
760
00:53:59,097 --> 00:54:02,308
Wakey-wakey!
761
00:54:02,342 --> 00:54:05,621
Ah, the one
that got away.
762
00:54:05,656 --> 00:54:07,036
The aficionado.
763
00:54:07,071 --> 00:54:10,488
Or should
I say hobbyist?
764
00:54:10,523 --> 00:54:12,041
Wait. Wait!
Come on, man!
765
00:54:13,974 --> 00:54:16,322
Now does anyone else
766
00:54:16,356 --> 00:54:19,773
want to join
their friend
in detention?
767
00:54:21,396 --> 00:54:23,846
Now let this be
a lesson to you.
768
00:54:23,881 --> 00:54:26,815
Hard work
is always rewarded.
769
00:54:33,062 --> 00:54:34,685
Ah.
770
00:54:41,347 --> 00:54:42,555
No! N-No!
771
00:54:43,970 --> 00:54:45,799
Boosh!
772
00:54:53,497 --> 00:54:55,326
How did you miss?
773
00:54:55,361 --> 00:54:56,672
Shut it, nerd!
774
00:54:57,984 --> 00:55:00,676
Oh, yeah, chain-saw hands
really saved the day.
775
00:55:00,711 --> 00:55:01,953
His name is Ash.
776
00:55:01,988 --> 00:55:03,334
What the hell
are you talking about?
777
00:55:03,369 --> 00:55:04,611
Army of Darkness?
778
00:55:04,646 --> 00:55:05,992
Army of what?!Darkness!
779
00:55:06,026 --> 00:55:08,063
More like Army of Nerds!
780
00:55:08,097 --> 00:55:09,651
How is this helping?You know, Todd,
781
00:55:09,685 --> 00:55:12,032
I knew you were bad
at laser tag,
but this is--
782
00:55:12,067 --> 00:55:13,689
Ow!Todd, stop it!
783
00:55:13,724 --> 00:55:14,794
Aw, shut up, bitch!
784
00:55:14,828 --> 00:55:15,829
What did you say?
785
00:55:17,555 --> 00:55:19,350
I forgot that she was
your girlfriend, fag.
786
00:55:22,180 --> 00:55:24,113
boning me from behind
as your dad watches! Aah!
787
00:55:26,046 --> 00:55:27,600
Uh, I agree
with the lesbian.
788
00:55:27,634 --> 00:55:29,809
Quiet!
789
00:55:29,843 --> 00:55:30,982
Uh...
790
00:55:33,399 --> 00:55:34,503
Oh, no.
791
00:55:41,890 --> 00:55:44,927
How does that not
command your respect?
792
00:55:44,962 --> 00:55:47,654
I respect you, sir.
793
00:55:47,689 --> 00:55:49,138
Yeah, butter up
the murderer, Rick.
794
00:56:04,119 --> 00:56:07,502
If this is a question
about the rules,
795
00:56:07,536 --> 00:56:10,643
may I refer you
to the title
of the game?!
796
00:56:10,677 --> 00:56:14,647
Uh, can I go
to the bathroom?
797
00:56:19,168 --> 00:56:20,963
What?Nothing!
798
00:56:24,829 --> 00:56:27,004
Why not?
799
00:56:27,038 --> 00:56:28,523
Shut up! Shut up!
800
00:56:28,557 --> 00:56:31,767
You stupid,
shallow waste
of precious human life.
801
00:56:31,802 --> 00:56:33,010
Bogus.
802
00:56:33,044 --> 00:56:34,563
You gangrenous limb.
803
00:56:34,598 --> 00:56:37,117
Todd?You parasite!
804
00:56:37,152 --> 00:56:38,809
You contaminant!
805
00:56:40,086 --> 00:56:42,053
Pay attention,
children.
806
00:56:42,088 --> 00:56:45,091
This is how we
save the world.
807
00:56:48,681 --> 00:56:49,923
Daddy?
808
00:56:58,000 --> 00:57:02,522
Van. "Van" is
the word I was
thinking of.
809
00:57:02,557 --> 00:57:04,662
Doug!
Where the hell were you?
810
00:57:12,256 --> 00:57:14,672
And then
this happened.
811
00:57:14,707 --> 00:57:16,087
Well, you want
to untie me?
812
00:57:16,122 --> 00:57:17,675
Come on.I got you, man.
813
00:57:17,710 --> 00:57:19,056
All right.I got you, man.
814
00:57:20,782 --> 00:57:24,199
Oh, man. They all
go around each other.
815
00:57:24,233 --> 00:57:25,476
Doug!Doug!
816
00:57:25,511 --> 00:57:26,822
Oh, hey, man.This should do it.
817
00:57:26,857 --> 00:57:27,685
I got it.
818
00:57:27,720 --> 00:57:28,824
All right. Never mind.
819
00:57:28,859 --> 00:57:29,998
Here. Cut me out.
820
00:57:30,757 --> 00:57:31,551
Ohh!
821
00:57:31,586 --> 00:57:33,035
Dennis!
Nerd.
822
00:57:33,070 --> 00:57:34,036
Dick.
823
00:57:34,071 --> 00:57:36,107
Everyone stay still!
824
00:57:37,281 --> 00:57:38,972
Except for you.
You can move.
825
00:57:39,007 --> 00:57:40,042
Jake, what the hell?!
826
00:57:40,077 --> 00:57:41,078
Shut up!
827
00:57:41,112 --> 00:57:42,251
What the hell?
828
00:57:44,737 --> 00:57:47,843
Oh, my God.Jake.
829
00:57:47,878 --> 00:57:48,879
Oh, God, Jake.
830
00:57:48,913 --> 00:57:50,156
I know, right?
831
00:57:50,190 --> 00:57:52,296
Ultimate punk.
832
00:57:52,330 --> 00:57:53,262
Hey, Jakey, man--
833
00:57:57,577 --> 00:58:01,098
Doug, untie me.
834
00:58:01,132 --> 00:58:02,582
Yeah, Doug.Jake.
835
00:58:02,617 --> 00:58:04,101
Untie him.Please, dude.
836
00:58:08,312 --> 00:58:11,626
Me and this guy
need to talk.
837
00:58:13,869 --> 00:58:16,320
Got it?
838
00:58:16,354 --> 00:58:17,321
Okay.
839
00:58:20,186 --> 00:58:22,809
to kill you.
840
00:58:22,844 --> 00:58:25,156
Awesome.
841
00:58:38,066 --> 00:58:40,758
Wakey-wakey.
842
00:58:41,759 --> 00:58:44,106
Oh, man.
I was getting worried.
Here. Drink.
843
00:58:44,141 --> 00:58:45,280
Oops.
844
00:58:45,314 --> 00:58:46,281
Spilled a little there.
845
00:58:46,315 --> 00:58:47,558
Sorry about that.
846
00:58:56,291 --> 00:58:57,913
What do you want?
847
00:58:59,984 --> 00:59:00,709
Take me with you.
848
00:59:00,744 --> 00:59:02,918
How is he?
Did it hit any organs?
849
00:59:04,748 --> 00:59:07,716
Dennis, do your organs
feel pierced?
850
00:59:07,751 --> 00:59:12,031
Uh, just the lungs
and heart.
851
00:59:12,065 --> 00:59:14,792
I want to go with you
on murders, man.
852
00:59:14,827 --> 00:59:15,897
I--I tried to tell you.
853
00:59:17,312 --> 00:59:18,900
Yes, I gathered as much
854
00:59:18,934 --> 00:59:22,041
when I found her
splattered all over my van.
855
00:59:33,362 --> 00:59:36,711
Murder implies planning.
856
00:59:36,745 --> 00:59:37,884
Oh, you want a plan?
857
00:59:37,919 --> 00:59:39,092
How about killing
your girlfriend
858
00:59:41,750 --> 00:59:43,338
pinning the whole thing
on him,
859
00:59:43,372 --> 00:59:44,960
then scoring
a free bonus murder?
860
00:59:48,032 --> 00:59:51,035
when it relies on the chance
appearance of a bear.
861
00:59:55,281 --> 00:59:57,041
This is my destiny.
862
01:00:02,806 --> 01:00:04,911
I was just scared.
863
01:00:04,946 --> 01:00:07,293
And when that bear
was looking at me,
864
01:00:18,028 --> 01:00:20,099
Same way
I lost my virginity.
865
01:00:22,480 --> 01:00:25,414
Right? And this is
totally my dream job.
866
01:00:28,314 --> 01:00:29,315
like a death professor.
867
01:00:29,349 --> 01:00:30,868
I work alone.
868
01:00:37,461 --> 01:00:39,187
"Should I--Should I
stab him, buddy?"
869
01:00:40,913 --> 01:00:42,673
"All signs
point to yes."
870
01:00:44,710 --> 01:00:47,954
but--Obviously, but
I mean, like, just think
about it, you know?
871
01:00:49,715 --> 01:00:51,682
If this were
a horror movie,
872
01:00:51,717 --> 01:00:53,408
I would have
killed someone!
873
01:00:53,442 --> 01:00:55,203
All right,
that should do it.
874
01:00:55,237 --> 01:00:57,101
Now everybody
just pile in.
875
01:00:57,136 --> 01:00:58,724
Oh, shit.
876
01:00:59,759 --> 01:01:01,727
In there. Yeah.
877
01:01:01,761 --> 01:01:03,901
Well,
take her out,
because...
878
01:01:05,282 --> 01:01:06,421
we all gotta fit
in there.
879
01:01:07,836 --> 01:01:09,735
If you just
throw it in reverse,
880
01:01:11,322 --> 01:01:13,290
Ricky,
she was our friend.
881
01:01:13,324 --> 01:01:15,050
Then you
take her out.
882
01:01:20,090 --> 01:01:20,815
Shotgun.
883
01:01:20,849 --> 01:01:22,748
What is
your name again?
884
01:01:24,784 --> 01:01:27,131
but I want to change it
to Death Professor.
885
01:01:27,166 --> 01:01:28,098
Jake.
886
01:01:28,995 --> 01:01:32,343
One day,
when I was 11,
887
01:01:32,378 --> 01:01:35,795
my mother walked me home
from school.
888
01:01:38,108 --> 01:01:41,352
decided the best way
to move a fridge
889
01:01:41,387 --> 01:01:45,080
from the top floor
of their building
to the bottom
890
01:01:45,115 --> 01:01:47,496
was to put it...
891
01:01:47,531 --> 01:01:49,982
on a boogie board,
892
01:01:50,016 --> 01:01:53,123
lay plywood
over the stairs
893
01:01:53,157 --> 01:01:55,021
and let go.
894
01:01:58,784 --> 01:02:03,064
Shot out
of the top-floor window
like a bullet,
895
01:02:03,098 --> 01:02:06,723
crushed my mother
like a watermelon.
896
01:02:10,002 --> 01:02:12,280
She was still
holding my hand.
897
01:02:13,350 --> 01:02:15,524
These idiots
898
01:02:18,942 --> 01:02:22,152
were allowed
to keep living,
899
01:02:22,186 --> 01:02:23,463
to have kids
900
01:02:23,498 --> 01:02:25,534
and act like
they were normal.
901
01:02:29,884 --> 01:02:32,818
They were failures.
902
01:02:32,852 --> 01:02:36,235
They were abnormalities.
903
01:02:36,269 --> 01:02:40,273
If the system
were working properly,
904
01:02:49,179 --> 01:02:51,146
We broke it.
905
01:02:54,322 --> 01:02:57,808
So I fix it.
906
01:02:59,292 --> 01:03:01,501
I cull the herd.
907
01:03:04,332 --> 01:03:08,094
the only one
with the will
908
01:03:08,129 --> 01:03:11,442
to keep humanity
from devolving into a--
909
01:03:11,477 --> 01:03:14,238
a stagnant pool of filth.
910
01:03:14,273 --> 01:03:16,931
Now, you tell me, Jake.
911
01:03:16,965 --> 01:03:19,450
Why did you
kill that girl?
912
01:03:19,485 --> 01:03:22,350
Uh, I...
913
01:03:23,627 --> 01:03:25,871
I despair
for the profession.
914
01:03:27,976 --> 01:03:29,529
Yeah, my parents
are nice and alive,
915
01:03:33,602 --> 01:03:36,191
No. I suppose not.
916
01:03:36,226 --> 01:03:38,228
Partners?
917
01:03:47,202 --> 01:03:49,549
Ah, that would have
been a smart move.
918
01:03:49,584 --> 01:03:51,137
Yes. It would.
919
01:03:51,172 --> 01:03:53,864
See, this is why
you need to teach me.
920
01:03:55,245 --> 01:03:56,280
Right. Ahem.
921
01:03:56,315 --> 01:03:58,627
Give me the water
and the machete,
922
01:04:00,560 --> 01:04:02,217
Yeah. This is
gonna be great, dude.
923
01:04:08,258 --> 01:04:10,087
get--
924
01:04:15,575 --> 01:04:17,163
Oh, God.
925
01:04:18,647 --> 01:04:21,236
Is that how I sound?
926
01:04:56,685 --> 01:04:57,928
Not good.
Break down soon.
927
01:04:57,963 --> 01:04:59,619
Will it make it
back to town?
928
01:04:59,654 --> 01:05:00,620
Not going to town.
929
01:05:00,655 --> 01:05:01,932
Dennis needs a doctor!
930
01:05:01,967 --> 01:05:03,278
Second.
931
01:05:03,313 --> 01:05:05,246
And risk breaking down
in the middle
of the woods?
932
01:05:05,280 --> 01:05:06,695
No. We play
the short game.
933
01:05:09,733 --> 01:05:11,528
and subdue them
with extreme prejudice.
934
01:05:11,562 --> 01:05:12,529
Chk-chk!
935
01:05:15,187 --> 01:05:17,983
Secret stash
for V.I.Pimps only.
936
01:05:19,191 --> 01:05:21,469
All right, everybody should
know that this asshole--
937
01:05:21,503 --> 01:05:22,711
I took shop.
938
01:05:22,746 --> 01:05:25,162
The van is not gonna
make it to town, okay?
939
01:05:26,336 --> 01:05:28,579
but I have to look out
for everyone.
940
01:05:30,650 --> 01:05:32,066
We already
did that earlier.
941
01:05:32,100 --> 01:05:33,653
What did we vote on?
942
01:05:33,688 --> 01:05:35,207
Look, just get
in the cab, okay?
943
01:05:39,625 --> 01:05:42,490
while they hand out
Darwin Awards.
944
01:05:46,045 --> 01:05:47,184
Hah! Right.
945
01:05:47,219 --> 01:05:49,462
Todd!
Guys, stop!
946
01:05:49,497 --> 01:05:50,774
Nah, man.
947
01:05:50,808 --> 01:05:51,775
Come on!
948
01:05:51,809 --> 01:05:53,432
Lame.
949
01:05:53,466 --> 01:05:54,433
Oh, my God!
950
01:05:54,467 --> 01:05:56,021
Guys, please stop!
951
01:05:59,231 --> 01:06:00,680
Noah!
Whoa, man!
952
01:06:00,715 --> 01:06:02,682
Todd.Oh, my God.
953
01:06:02,717 --> 01:06:03,787
Todd.
954
01:06:03,821 --> 01:06:05,754
Shut up, and step
away from the van!
955
01:06:08,378 --> 01:06:10,794
Are you an eighties
movie bully, Todd?
956
01:06:10,828 --> 01:06:13,003
Bad vibes, man.
957
01:06:15,799 --> 01:06:17,766
No...
958
01:06:17,801 --> 01:06:19,699
I am.
959
01:06:19,734 --> 01:06:21,632
Oh, my God.
960
01:06:21,667 --> 01:06:26,016
What the hell, dude?
961
01:06:35,750 --> 01:06:36,716
Jeez.
962
01:06:36,751 --> 01:06:38,753
All right, listen up.
963
01:06:38,787 --> 01:06:40,410
Anyone who wants to live,
come with me.
964
01:06:43,551 --> 01:06:46,105
Aw, crap!How the hell?
965
01:06:47,279 --> 01:06:49,522
Can we go?
It smells in there.
966
01:06:49,557 --> 01:06:50,282
Gary?
967
01:06:50,316 --> 01:06:52,318
Sorry, guys.
I think Survivorman
968
01:06:52,353 --> 01:06:54,458
would stick with
the armored vehicle.
969
01:07:03,847 --> 01:07:07,402
Claire, it was
really good
to see you.
970
01:07:10,681 --> 01:07:11,682
you know.
971
01:07:14,582 --> 01:07:16,101
Wait.
972
01:07:16,135 --> 01:07:17,102
Here, Dennis.
973
01:07:17,136 --> 01:07:18,827
Thanks.Claire!
974
01:07:21,140 --> 01:07:22,210
Claire, babe.
975
01:07:24,592 --> 01:07:27,146
Fuck it.
Give me a beer.
976
01:07:46,372 --> 01:07:48,512
Yeah, we should
have taken those out.
977
01:07:48,547 --> 01:07:49,893
Totally not safe.
978
01:07:49,927 --> 01:07:51,308
Then I said,
979
01:07:53,483 --> 01:07:54,380
And I said,
980
01:07:56,555 --> 01:07:57,349
Ugh, stop it.
981
01:08:00,490 --> 01:08:01,215
Slow! Slow up!
982
01:08:01,249 --> 01:08:03,217
You see him?!Yeah! Yeah! Okay.
983
01:08:03,251 --> 01:08:04,597
Towards the creek.
984
01:08:08,946 --> 01:08:10,810
We see you,
asshole!
985
01:08:11,949 --> 01:08:14,504
Do guns just fire
all the time?
986
01:08:22,546 --> 01:08:23,340
Give me your gun!
987
01:08:23,375 --> 01:08:24,721
W-What if
you drop it?
988
01:08:24,755 --> 01:08:25,722
Give me the gun!
989
01:08:25,756 --> 01:08:26,895
No! No!
Give me the gun!
990
01:08:26,930 --> 01:08:28,518
I will shoot you
in the face!
991
01:08:28,552 --> 01:08:29,519
All right. Okay.
992
01:08:45,259 --> 01:08:46,915
Okay, you simpletons.
993
01:08:48,952 --> 01:08:50,402
Boosh!Hey,
994
01:08:52,956 --> 01:08:55,924
Now tell us
where Jake is.
995
01:08:56,960 --> 01:09:00,653
Oh, you beautiful fools.
996
01:09:04,312 --> 01:09:06,728
Dude, parking brake?
997
01:09:06,763 --> 01:09:08,282
I--I--
998
01:09:12,838 --> 01:09:13,804
Come on.
This way.
999
01:09:17,636 --> 01:09:18,430
You guys okay?
1000
01:09:18,464 --> 01:09:20,570
What the hell
happened?!
1001
01:09:20,604 --> 01:09:21,433
Oh, God.
1002
01:09:28,474 --> 01:09:30,959
Look, m-maybe we should
find the others.
1003
01:09:30,994 --> 01:09:32,961
No. We got him
on the ropes.
1004
01:09:35,309 --> 01:09:36,827
You know, this is getting
pretty Silent Hill!
1005
01:09:36,862 --> 01:09:39,382
Yeah!
1006
01:09:39,416 --> 01:09:41,522
Dude, maybe we should
just pull over, you know?
1007
01:09:41,556 --> 01:09:43,248
Huddle up.
Uh, fourth and 40.
1008
01:09:48,425 --> 01:09:49,771
Aw, come on, Ricky.
1009
01:09:49,806 --> 01:09:50,841
You know
what I always say.
1010
01:09:50,876 --> 01:09:52,429
Seat belts
are for pu--
1011
01:09:54,500 --> 01:09:56,985
Was that
the second car crash,
1012
01:09:57,020 --> 01:10:00,713
or am I just losing
a lot of blood?
1013
01:10:15,763 --> 01:10:16,419
Oh, my God!
1014
01:10:16,453 --> 01:10:18,421
Are you okay?
What happened?
1015
01:10:45,033 --> 01:10:46,518
Come on, Dennis.
1016
01:10:54,388 --> 01:10:56,838
if I pass out,
will you carry me?
1017
01:10:56,873 --> 01:10:59,703
Of course.
Of course.
1018
01:10:59,738 --> 01:11:00,911
Hey, hey, hey, hey.
1019
01:11:00,946 --> 01:11:02,050
Mmm, sleep.
1020
01:11:02,085 --> 01:11:04,432
No, no! Sleep is death!
Come on.
1021
01:11:04,467 --> 01:11:06,089
Mmm, death.No, no! Dennis.
1022
01:11:06,123 --> 01:11:08,056
Dennis, if you
open your eyes,
1023
01:11:08,091 --> 01:11:09,989
you can touch
my boob again.
1024
01:11:12,095 --> 01:11:13,096
Stop.
1025
01:11:15,340 --> 01:11:19,413
I hate
that fucking music.
1026
01:11:24,141 --> 01:11:25,660
What are we
gonna do?
1027
01:11:34,082 --> 01:11:36,015
Why are you doing this?!
1028
01:11:42,919 --> 01:11:44,438
I built a house
in Mexico!
1029
01:11:44,472 --> 01:11:46,509
Okay, take Dennis.
1030
01:11:46,543 --> 01:11:48,476
When he comes around...
1031
01:11:49,028 --> 01:11:50,098
Shit.
1032
01:11:53,723 --> 01:11:55,449
You just shoot off-screen.
1033
01:11:58,590 --> 01:12:00,557
There was one still
in the chamber.
1034
01:12:04,181 --> 01:12:06,805
I am so sorry.
1035
01:12:06,839 --> 01:12:08,393
What are we
gonna do?
1036
01:12:08,427 --> 01:12:09,394
Run like hell.
1037
01:12:09,428 --> 01:12:10,740
No, wait.
1038
01:12:11,810 --> 01:12:12,742
What?
1039
01:12:15,538 --> 01:12:16,987
No. Dennis,
we are not doing that.
1040
01:12:24,098 --> 01:12:25,582
What are you
talking about?
1041
01:12:25,617 --> 01:12:27,826
Help me up.Okay.
1042
01:12:35,040 --> 01:12:37,007
At my funeral,
1043
01:12:37,042 --> 01:12:41,702
tell everyone
I was awesome.
1044
01:12:43,497 --> 01:12:45,706
Noah, no. No.
1045
01:12:58,891 --> 01:13:00,134
Hey, you.
1046
01:13:00,168 --> 01:13:02,170
Abandoning their own.
1047
01:13:02,205 --> 01:13:04,483
Typical vermin.
1048
01:13:04,518 --> 01:13:06,485
Really?
The way I see it,
1049
01:13:08,522 --> 01:13:10,627
So I come to kill you,
1050
01:13:10,662 --> 01:13:12,905
and your friends
shoot me.
1051
01:13:12,940 --> 01:13:14,735
Is that the plan?
1052
01:13:14,769 --> 01:13:18,186
Are you actually
betting your survival
1053
01:13:18,221 --> 01:13:22,156
on me not having seen
the velociraptor part
of Jurassic Park?
1054
01:13:22,190 --> 01:13:24,020
Something like that.
1055
01:13:29,094 --> 01:13:30,716
Pathetic.
1056
01:13:35,238 --> 01:13:36,826
I sure hope so.
1057
01:13:41,037 --> 01:13:42,694
Boosh!
Yaah!
1058
01:13:56,604 --> 01:13:58,710
We knew each other
our whole lives,
1059
01:13:58,744 --> 01:14:02,196
and I was proud to
call him my best friend
and much, much more.
1060
01:14:02,230 --> 01:14:04,509
Um, I know that
in the years to come,
1061
01:14:06,027 --> 01:14:09,548
as the sweetest
of my life.
1062
01:14:09,583 --> 01:14:11,101
He was an awesome person,
1063
01:14:14,035 --> 01:14:15,899
Thank you.
1064
01:14:25,599 --> 01:14:27,117
Nice speech.
1065
01:14:27,152 --> 01:14:28,256
He would have
liked it.
1066
01:14:28,291 --> 01:14:29,568
Yeah.
1067
01:14:29,603 --> 01:14:32,088
I just wish Ricky
could have given it.
1068
01:14:33,158 --> 01:14:35,298
Hope I did it justice.
1069
01:14:38,335 --> 01:14:40,614
Two funerals
in one week.
1070
01:14:44,687 --> 01:14:46,240
This is far from over.
1071
01:14:55,007 --> 01:14:56,492
Y-You said it, man.
1072
01:15:00,357 --> 01:15:02,083
This was his last kill.
1073
01:15:03,775 --> 01:15:06,571
Figured he would
want to have it.
1074
01:15:19,653 --> 01:15:21,033
Claire, I, uh--
1075
01:15:21,068 --> 01:15:24,174
I know you only
went out with him
for a short time,
1076
01:15:28,040 --> 01:15:29,663
Thank you.
1077
01:15:31,354 --> 01:15:33,321
You--You guys are
all his friends?
1078
01:15:33,356 --> 01:15:34,564
Associates.
1079
01:15:34,599 --> 01:15:35,669
Yes, sir.
1080
01:15:35,703 --> 01:15:36,842
Well, any friend of--
1081
01:15:36,877 --> 01:15:39,914
any friend of my son
is a friend of mine.
1082
01:15:39,949 --> 01:15:42,192
He was, uh--
1083
01:15:42,227 --> 01:15:44,298
He really loved
that cabin.
1084
01:15:44,332 --> 01:15:48,026
Little cabin boy
in that cabin.
1085
01:15:48,060 --> 01:15:50,062
First mate all the way.
1086
01:15:50,097 --> 01:15:51,788
All hands on deck.
1087
01:15:54,377 --> 01:15:55,965
Wow.
1088
01:15:58,968 --> 01:16:00,348
Yeah.
Thanks.
1089
01:16:00,383 --> 01:16:01,660
I really gotta
go to the bathroom.
1090
01:16:01,695 --> 01:16:03,697
You just went,
like, 10 minutes ago.
1091
01:16:03,731 --> 01:16:06,285
Yeah, a blade went
through my body, dude.
1092
01:16:14,880 --> 01:16:16,157
Back in 10.
1093
01:16:20,265 --> 01:16:22,301
So how--
how are you, um--
1094
01:16:22,336 --> 01:16:23,302
how are
you holding up?
1095
01:16:27,134 --> 01:16:29,930
Eww! Noah!
1096
01:16:41,355 --> 01:16:45,117
Um, I got you this
a while ago.
1097
01:16:49,018 --> 01:16:50,053
I do.
1098
01:16:50,088 --> 01:16:51,848
It was an angel,
1099
01:16:51,883 --> 01:16:53,850
uh, but then
it broke.
1100
01:16:59,028 --> 01:16:59,822
when it--
1101
01:17:01,064 --> 01:17:01,996
Thanks.
1102
01:17:04,171 --> 01:17:06,414
Listen, Noah.
1103
01:17:09,141 --> 01:17:10,315
To college. No...
1104
01:17:10,349 --> 01:17:12,006
I know, um,
1105
01:17:16,148 --> 01:17:17,218
uh, to help Dennis.
1106
01:17:17,253 --> 01:17:18,288
Ahh! Noah! Noah!
1107
01:17:18,323 --> 01:17:19,738
My parents said
it would be cool.
1108
01:17:21,257 --> 01:17:22,465
Eww! Noah!
1109
01:17:22,499 --> 01:17:25,192
I should probably
get to that.
1110
01:17:26,952 --> 01:17:28,402
Um...
1111
01:17:28,436 --> 01:17:31,025
Yes, Noah, do it. Go.
1112
01:17:33,303 --> 01:17:34,373
Noah!
1113
01:18:50,553 --> 01:18:54,419
Todd was
a really good
boyfriend.
1114
01:18:54,453 --> 01:18:57,836
And I just wanted
to, um--I guess, uh,
1115
01:18:57,871 --> 01:19:00,977
sing a little bit
of a song
1116
01:19:01,012 --> 01:19:03,497
that I wrote
for this occasion.
1117
01:19:03,531 --> 01:19:07,812
Um, and it
goes like this...
1118
01:19:10,228 --> 01:19:14,197
my nickname for my son
was Toddpole.
1119
01:19:14,232 --> 01:19:16,924
Yeah, he was
my little Toddpole,
1120
01:19:16,959 --> 01:19:19,478
my little frog legs,
1121
01:19:19,513 --> 01:19:22,585
and I was
the big daddy frog
1122
01:19:22,619 --> 01:19:25,277
in the pond
we call life.
1123
01:19:25,312 --> 01:19:26,796
He was
really attractive.
1124
01:19:26,831 --> 01:19:28,453
And some people think
1125
01:19:32,043 --> 01:19:33,872
but not
long enough to kill...
1126
01:19:33,907 --> 01:19:36,254
all of the yogurt.
1127
01:19:38,221 --> 01:19:41,259
I really just wanted
to get all of you
in a room together.
1128
01:19:41,293 --> 01:19:44,193
Um, I left some
of my gloves at the party,
1129
01:19:44,227 --> 01:19:46,333
and if anyone
at all saw them...
1130
01:19:54,168 --> 01:19:56,895
A frog on the side
of the road
1131
01:19:56,930 --> 01:19:59,242
with my tongue
hanging out agog.
1132
01:20:07,043 --> 01:20:10,184
I think Todd
did have some
redeeming qualities,
1133
01:20:10,219 --> 01:20:12,600
um, but also--
1134
01:20:12,635 --> 01:20:13,878
You guys remember?
1135
01:20:13,912 --> 01:20:15,327
He tried to kill me
point-blank.
1136
01:23:22,376 --> 01:23:23,170
All right.
1137
01:23:23,205 --> 01:23:24,689
Yeah.
My band.
1138
01:23:24,723 --> 01:23:26,104
It stinks in here.
68105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.