Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:09,520
Manajer Gu.
2
00:00:09,520 --> 00:00:11,920
Gedung kita dalam bahaya kebakaran.
3
00:00:11,920 --> 00:00:14,200
Jika barang-barang yang mudah
meledak tidak ditangani tepat waktu,
4
00:00:14,200 --> 00:00:15,680
pasti tidak bisa diproduksi lagi.
5
00:00:34,840 --> 00:00:36,120
Cepat lihat, apa yang terjadi?
6
00:00:47,360 --> 00:00:48,320
Gawat, kebakaran.
7
00:00:48,560 --> 00:00:49,560
Api menyebar parah.
8
00:00:49,560 --> 00:00:51,360
Masih ada 100 pekerja yang
belum keluar.
9
00:00:51,360 --> 00:00:52,600
Cepat pikirkan caranya.
10
00:00:58,480 --> 00:00:59,000
Ibu.
11
00:00:59,840 --> 00:01:00,360
Ibu.
12
00:01:00,880 --> 00:01:02,680
Direktur Gu, di mana dia?
13
00:01:03,840 --> 00:01:05,760
Kenapa Direktur Gu tidak ada
di kantor saat seperti ini?
14
00:01:07,000 --> 00:01:07,760
Halo, Direktur Gu.
15
00:01:07,840 --> 00:01:09,000
Di mana kau sekarang?
16
00:01:10,120 --> 00:01:11,039
Kau cepat kembali.
17
00:01:11,880 --> 00:01:13,320
Halo, Direktur Gu.
18
00:01:14,160 --> 00:01:15,520
Halo, Direktur Gu.
19
00:01:16,480 --> 00:01:16,920
Halo.
20
00:01:18,480 --> 00:01:28,920
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
21
00:01:29,480 --> 00:01:39,920
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!
22
00:01:41,480 --> 00:01:56,920
Subtitle by RhainDesign
Palu, 22 April 2021
23
00:01:57,600 --> 00:01:59,080
Aku harus menemukan pemula waktu.
24
00:02:00,240 --> 00:02:01,520
agar semua kesalahan
25
00:02:03,240 --> 00:02:03,960
bisa ditebus.
26
00:02:36,640 --> 00:02:37,120
Ada buaya.
27
00:02:38,120 --> 00:02:38,520
Buaya.
28
00:02:54,760 --> 00:02:55,280
Hati-hati.
29
00:03:06,160 --> 00:03:06,960
Pelan-pelan.
30
00:03:07,400 --> 00:03:07,880
Cepat bangun.
31
00:03:11,720 --> 00:03:12,120
Pelan-pelan.
32
00:03:45,640 --> 00:03:46,760
Ada bunga.
33
00:03:51,840 --> 00:03:52,560
Hati-hati.
34
00:03:53,120 --> 00:03:54,400
Hutan ini ada ular berbisa.
35
00:03:55,000 --> 00:03:55,840
Waspada, jangan digigit.
36
00:04:06,320 --> 00:04:06,840
Cepat pergi.
37
00:04:18,240 --> 00:04:20,000
Kenapa kalian panik?
38
00:04:20,560 --> 00:04:22,440
Gigitan ular seperti ini
tidak beracun.
39
00:04:47,520 --> 00:04:48,320
Tidak boleh tinggal lama di sini.
40
00:04:48,680 --> 00:04:49,040
Cepat pergi.
41
00:04:49,440 --> 00:04:51,159
Cepat bangun, ayo.
42
00:05:02,520 --> 00:05:03,600
Aku brengsek.
43
00:05:04,800 --> 00:05:05,680
masih memandang rendah padaku?
44
00:05:07,240 --> 00:05:08,120
Shi Ye.
45
00:05:09,200 --> 00:05:10,200
Nasib.
46
00:05:29,040 --> 00:05:30,000
Tidak ada jalan lagi, bagaimana ini?
47
00:05:35,880 --> 00:05:39,080
Ada ikan.
48
00:05:40,800 --> 00:05:41,720
Lelah seharian.
49
00:05:42,360 --> 00:05:43,600
Kita harus menebusnya.
50
00:05:56,720 --> 00:05:57,920
Ada buaya.
51
00:05:59,280 --> 00:05:59,920
Ma Moon-sung.
52
00:06:26,120 --> 00:06:28,280
Apa yang terjadi?
53
00:06:30,520 --> 00:06:31,600
Alat pemula waktu.
54
00:06:32,159 --> 00:06:33,640
Entah apakah bisa ditemukan
atau tidak.
55
00:06:34,480 --> 00:06:36,000
Sekarang sudah mengorbankan nyawa.
56
00:06:37,800 --> 00:06:39,800
Belum tahu apa yang terjadi nanti.
57
00:06:43,400 --> 00:06:43,800
Adik.
58
00:08:02,120 --> 00:08:03,800
Tenanglah.
59
00:08:08,920 --> 00:08:09,400
Ada apa?
60
00:08:12,800 --> 00:08:13,480
Tidak apa-apa kan?
61
00:08:14,800 --> 00:08:16,640
Kita sudah tersesat beberapa
hari di sini.
62
00:08:17,200 --> 00:08:18,480
Makan buah dulu.
63
00:08:26,880 --> 00:08:27,960
Terakhir kali bertemu binatang buas,
64
00:08:28,600 --> 00:08:29,520
Semua peralatan sudah dibuang.
65
00:08:30,440 --> 00:08:32,080
Sekarang hanya tersisa ini saja.
66
00:09:48,160 --> 00:09:49,560
Menurutmu, apa yang dipikirkan
orang tua gila ini?
67
00:09:50,240 --> 00:09:51,440
Datang ke tempat seperti ini,
68
00:09:52,120 --> 00:09:53,240
Siapa yang tahu apa yang
dia pikirkan?
69
00:09:53,920 --> 00:09:54,840
kabur ke tempat ini.
70
00:09:55,800 --> 00:09:56,960
Ini bukan tempat untuk manusia.
71
00:10:01,360 --> 00:10:02,680
Sudah terjebak selama
belasan hari.
72
00:10:03,160 --> 00:10:04,080
Jika terus seperti ini,
73
00:10:04,560 --> 00:10:05,680
kita semua akan mati di sini.
74
00:10:06,880 --> 00:10:07,520
Dengar,
75
00:10:08,440 --> 00:10:10,480
orang tua gila ini membangun
pondok di hutan ini.
76
00:10:11,520 --> 00:10:12,440
Setelah menemukan pondok,
77
00:10:13,040 --> 00:10:14,280
maka bisa menemukan apa yang
kita inginkan.
78
00:10:33,480 --> 00:10:34,680
Ada bunga.
79
00:10:38,560 --> 00:10:39,000
Hati-hati.
80
00:10:44,240 --> 00:10:44,640
Tidak apa-apa kan?
81
00:10:45,120 --> 00:10:45,640
Tidak apa-apa.
82
00:10:48,480 --> 00:10:48,800
Ayo.
83
00:11:02,960 --> 00:11:03,320
Pelan-pelan.
84
00:11:15,360 --> 00:11:16,640
Bagaimana?
Tidak ada jalan lagi.
85
00:11:17,240 --> 00:11:19,000
Ada ikan.
86
00:11:21,120 --> 00:11:22,360
Bagus sekali.
87
00:11:23,480 --> 00:11:24,800
Lelah seharian harus di tebus.
88
00:11:26,120 --> 00:11:27,560
Hati-hati, di depan ada buaya.
89
00:11:31,640 --> 00:11:32,800
Bagaimana kau tahu ada buaya?
90
00:11:33,560 --> 00:11:34,640
Cepat, cepat pergi.
91
00:12:49,520 --> 00:12:51,000
Apa maksudnya benda ini?
92
00:13:05,120 --> 00:13:05,600
Adik.
93
00:13:08,760 --> 00:13:09,320
Chen Kai.
94
00:13:13,360 --> 00:13:14,000
Chen Kai.
95
00:13:17,440 --> 00:13:18,040
Berhenti!
96
00:13:18,640 --> 00:13:19,320
Chen Kai.
97
00:13:27,600 --> 00:13:28,280
Chen Kai.
98
00:13:36,560 --> 00:13:37,000
Berhenti!
99
00:13:48,240 --> 00:13:49,080
Kau sebenarnya siapa?
100
00:14:03,680 --> 00:14:04,280
Chen Kai.
101
00:14:52,720 --> 00:14:55,120
Kita sudah terjebak di sini
beberapa hari.
102
00:14:55,720 --> 00:14:56,840
Makanlah buah-buahan.
103
00:15:01,600 --> 00:15:04,160
Terakhir kali bertemu binatang buas,
peralatannya sudah habis dibuang.
104
00:15:04,920 --> 00:15:06,600
Sekarang hanya tersisa ini.
105
00:15:21,640 --> 00:15:22,040
Ayo.
106
00:16:48,720 --> 00:16:49,240
Gu Xiaoqin.
107
00:16:51,120 --> 00:16:52,000
Tadi di sana sangat nyaman.
108
00:16:52,000 --> 00:16:52,760
Kenapa tidak lewat sana?
109
00:16:59,840 --> 00:17:00,400
Kau percaya padaku?
110
00:17:04,720 --> 00:17:05,359
Percaya padaku.
111
00:17:17,800 --> 00:17:18,839
Ada apa ini?
112
00:17:43,560 --> 00:17:44,400
Hati-hati.
113
00:17:44,880 --> 00:17:46,800
Gelap, lihat sekeliling.
114
00:17:47,320 --> 00:17:49,040
Apa ada barang yang berserakan?
115
00:17:50,000 --> 00:17:50,520
Hati-hati.
116
00:17:54,280 --> 00:17:56,920
Hei, pondok.
117
00:18:04,120 --> 00:18:04,760
Cepat pergi.
118
00:18:05,200 --> 00:18:05,480
Cepat.
119
00:18:17,080 --> 00:18:18,440
Ayo.
120
00:19:16,440 --> 00:19:17,120
Cuaca sudah dingin.
121
00:19:18,680 --> 00:19:19,760
Kita pergi ambil kayu bakar.
122
00:19:20,320 --> 00:19:21,360
Baiklah, aku akan menemanimu.
123
00:19:22,080 --> 00:19:22,520
Ma Wencheng.
124
00:19:23,120 --> 00:19:24,680
Tolong jaga Si Ha untukku.
125
00:19:25,080 --> 00:19:26,360
Baik, aku mengerti.
126
00:19:40,560 --> 00:19:41,280
Duduklah di sini.
127
00:19:41,640 --> 00:19:42,200
Di sini lebih nyaman.
128
00:19:49,880 --> 00:19:52,640
Ya, aku Lao Tzu.
129
00:19:54,640 --> 00:19:55,560
Aku menyukai wanita
130
00:19:55,560 --> 00:19:57,440
yang tidak pernah
menganggapku dengan serius.
131
00:20:01,320 --> 00:20:02,520
Aku bajingan, oke?
132
00:20:13,800 --> 00:20:14,800
Memangnya kenapa kalau suka?
133
00:20:16,000 --> 00:20:17,040
itu tidak ada artinya.
134
00:21:03,040 --> 00:21:05,040
Tunggu sebentar.
135
00:21:09,440 --> 00:21:10,760
Siapa kau?
136
00:21:53,560 --> 00:21:54,920
Sebenarnya apa yang terjadi?
137
00:22:12,680 --> 00:22:14,600
Kakak Xiaoqin.
138
00:22:15,920 --> 00:22:16,520
Kau kenapa?
139
00:22:18,120 --> 00:22:18,960
Makanlah sedikit buah.
140
00:22:23,040 --> 00:22:23,920
Baguslah kalian tidak apa-apa.
141
00:22:25,480 --> 00:22:26,160
Baguslah kalau tidak apa-apa.
142
00:24:12,680 --> 00:24:13,000
Kakak.
143
00:24:16,200 --> 00:24:16,840
Kakak Xiaoqin.
144
00:24:16,840 --> 00:24:17,600
Kalian cepat pergi.
145
00:24:20,160 --> 00:24:20,960
Cepat pergi.
146
00:24:22,360 --> 00:24:23,280
Jangan cerewet lagi.
147
00:24:23,280 --> 00:24:24,080
Cepat pergi.
148
00:24:25,560 --> 00:24:25,920
Cepat pergi.
149
00:24:25,920 --> 00:24:27,160
Chen Kai, Kak.
150
00:24:27,800 --> 00:24:28,640
Cepat pergi.
151
00:24:30,200 --> 00:24:31,160
Cepat pergi.
152
00:25:14,200 --> 00:25:14,640
Cepat.
153
00:25:16,040 --> 00:25:16,440
Bangun.
154
00:25:28,040 --> 00:25:28,800
Kakakku...
155
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
Pak, apa suhu airnya tidak apa-apa?
156
00:25:53,320 --> 00:25:54,800
Tuan, aku bantu memijitmu.
157
00:26:06,120 --> 00:26:07,600
Kupijat kakimu dulu.
158
00:26:18,000 --> 00:26:18,600
Tuan.
159
00:26:19,880 --> 00:26:21,080
Tuan, maaf.
160
00:26:21,520 --> 00:26:23,200
Kami di sini ruang
perawatan kaki resmi.
161
00:26:23,200 --> 00:26:23,960
Maaf Tuan.
162
00:26:25,360 --> 00:26:26,920
Apa ini?
Siapa kau?
163
00:26:27,840 --> 00:26:28,720
Maaf.
164
00:26:29,200 --> 00:26:30,480
Kau tahu aku siapa?
165
00:26:31,240 --> 00:26:33,200
Maaf, Pak.
166
00:26:33,200 --> 00:26:34,320
Kau tahu siapa aku?
167
00:26:44,480 --> 00:26:45,360
Kalian tunggu saja.
168
00:26:45,560 --> 00:26:46,720
Aku tidak akan mengampuni kalian.
169
00:26:47,320 --> 00:26:48,120
Tak akan mengampuni kalian.
170
00:28:35,960 --> 00:28:37,280
Kakak Xiaoqin, kau kenapa?
171
00:28:44,200 --> 00:28:46,320
Menurutmu dia kenapa?
172
00:28:49,040 --> 00:28:50,480
Aku menyukaimu.
173
00:28:52,560 --> 00:28:53,880
Aku ingin kau melahirkan
anak untukku.
174
00:28:54,720 --> 00:28:55,440
Dasar preman.
175
00:28:57,600 --> 00:28:59,240
Aku hanya ingin kau melahirkan
anak untukku.
176
00:29:00,880 --> 00:29:02,160
Aku suka anak yang kau lahirkan.
177
00:29:10,880 --> 00:29:40,160
Subtitle by RhainDesign
Palu, 22 April 2021
178
00:30:13,400 --> 00:30:13,960
Pelan-pelan.
179
00:30:29,560 --> 00:30:29,800
Ayo.
180
00:30:31,680 --> 00:30:32,400
Ada apa?
181
00:30:35,800 --> 00:30:36,120
Ayo.
182
00:30:37,200 --> 00:30:37,600
Cepat pergi.
183
00:32:21,160 --> 00:32:21,680
Pelan-pelan.
184
00:32:24,720 --> 00:32:25,080
Aku dulu.
185
00:32:26,000 --> 00:32:26,240
Aku saja.
186
00:32:29,280 --> 00:32:30,280
Pelan-pelan.
187
00:32:30,520 --> 00:32:30,920
Hati-hati.
188
00:32:34,520 --> 00:32:49,920
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
189
00:32:50,520 --> 00:33:05,920
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!
190
00:33:06,120 --> 00:33:07,240
Sebenarnya kau mau membawa
kami ke mana?
191
00:33:07,960 --> 00:33:08,600
Aku juga tidak tahu.
192
00:33:09,760 --> 00:33:10,560
Di sana susah jalan sedikit.
193
00:33:10,560 --> 00:33:11,320
Kenapa tidak lewat sana?
194
00:33:12,880 --> 00:33:14,680
Jika kau ingin mati,
pergilah ke sana.
195
00:33:15,400 --> 00:33:17,080
Hei, apa yang kau bilang?
196
00:33:31,080 --> 00:33:33,040
Sayang, di sini ada pondok.
197
00:33:52,600 --> 00:33:55,160
Pondok ini sepertinya ada orang
yang tinggal.
198
00:34:08,520 --> 00:34:12,280
Mungkin... Ini tempat aktivitas
saintis gila.
199
00:34:13,159 --> 00:34:14,840
Dia datang ke sini dengan mesin
pemula waktu.
200
00:34:16,000 --> 00:34:17,239
Melihat tanda-tanda kegiatan
di sekitar ini,
201
00:34:18,520 --> 00:34:19,520
Dia seharusnya masih di sini.
202
00:34:40,800 --> 00:34:42,719
Kak, kau lihat ini apa?
203
00:34:45,840 --> 00:34:47,120
Ini pemula waktu.
204
00:34:50,840 --> 00:34:51,360
Sisi.
205
00:35:50,920 --> 00:35:51,680
Kau makan sedikit buah.
206
00:35:53,000 --> 00:35:54,160
Kakak Xiaoqin, kau kenapa?
207
00:36:00,200 --> 00:36:01,880
Menurutmu dia kenapa?
208
00:36:03,360 --> 00:36:04,920
Aku menyukaimu.
209
00:36:07,160 --> 00:36:08,560
Aku ingin kau melahirkan
anak untukku.
210
00:36:09,400 --> 00:36:10,080
Dasar preman.
211
00:37:05,200 --> 00:37:06,360
18 kali.
212
00:37:13,520 --> 00:37:14,760
28 kali.
213
00:37:29,360 --> 00:37:30,680
Ke-35.
214
00:37:38,720 --> 00:37:40,120
Ke-88.
215
00:37:47,480 --> 00:37:50,600
Aku juga tidak tahu berapa kali.
216
00:37:51,840 --> 00:37:54,360
Apa pun yang kulakukan,
217
00:37:55,520 --> 00:37:57,560
Tapi setiap akhir tetap
adalah pondok.
218
00:37:59,640 --> 00:38:01,120
Rasanya seperti memasuki labirin.
219
00:38:02,760 --> 00:38:03,960
Tidak bisa keluar dari sini.
220
00:38:47,280 --> 00:38:48,120
Kita harus berhati-hati.
221
00:38:49,480 --> 00:38:51,320
Aku selalu merasa ada orang yang
diam-diam mengawasi kita.
222
00:38:54,000 --> 00:38:54,680
waspada juga tidak berguna.
223
00:38:57,240 --> 00:38:59,280
Putaran waktu ini seperti kode QR.
224
00:39:00,080 --> 00:39:01,320
Ada kombinasi yang tidak
terhitung jumlahnya.
225
00:39:02,120 --> 00:39:03,280
Tidak peduli berapa kali
kau mengalami,
226
00:39:03,720 --> 00:39:05,280
setiap kelompok susunan
akan berbeda.
227
00:39:09,880 --> 00:39:10,520
Direktur Gu, kau lihat.
228
00:39:11,080 --> 00:39:13,760
Di sini tertulis,
jika semua huruf Cina
229
00:39:13,760 --> 00:39:14,920
semua tulisan Cina,
230
00:39:15,240 --> 00:39:16,720
Semua artikel Tiongkok
231
00:39:17,120 --> 00:39:20,440
puisi Tang dan Song bisa dikunci
oleh hak ciptanya.
232
00:39:22,280 --> 00:39:24,600
Hebat sekali, pemikiran ini.
233
00:39:25,480 --> 00:39:27,800
Benar, jika manusia berkembang
puluhan tahun lagi,
234
00:39:28,120 --> 00:39:30,080
Benar-benar bisa menyelesaikan
banyak hal besar.
235
00:39:39,240 --> 00:39:41,440
Dan monster ini sepertinya
seperti ini.
236
00:39:43,520 --> 00:39:45,040
Kita sama sekali tak bisa
memastikan keberadaannya.
237
00:39:56,280 --> 00:39:56,560
Chen Kai.
238
00:39:58,000 --> 00:39:58,720
Chen Kai.
239
00:40:00,040 --> 00:40:00,680
Chen Kai.
240
00:40:01,280 --> 00:40:01,760
Chen Kai.
241
00:40:02,640 --> 00:40:03,200
Chen Kai.
242
00:40:04,760 --> 00:40:05,160
Chen Kai.
243
00:40:05,560 --> 00:40:05,880
Chen Kai.
244
00:40:06,680 --> 00:40:07,800
Chen Kai.
245
00:40:11,560 --> 00:40:12,240
Pemula waktu.
246
00:40:12,640 --> 00:40:13,480
Pemula waktu.
247
00:40:15,240 --> 00:40:16,120
Pemula waktu.
248
00:40:23,200 --> 00:40:25,400
Pemula waktuku.
249
00:40:28,920 --> 00:40:31,880
Istriku.
250
00:40:32,800 --> 00:40:35,520
Maaf, aku tidak bisa
menyelamatkanmu.
251
00:40:35,520 --> 00:40:37,320
Istriku.
252
00:40:39,840 --> 00:40:42,120
Aku tidak bisa menyelamatkanmu.
253
00:40:44,880 --> 00:40:46,240
Maaf.
254
00:40:55,480 --> 00:40:56,400
Aku ingin menyelamatkanmu.
255
00:40:56,400 --> 00:40:57,480
Chen Kai, Kak.
256
00:41:10,440 --> 00:41:11,080
Chen Kai.
257
00:41:11,280 --> 00:41:12,120
Kak.
258
00:41:12,120 --> 00:41:13,160
Chen Kai.
259
00:41:14,960 --> 00:41:16,000
Chen Kai.
260
00:41:17,920 --> 00:41:18,400
Chen Kai, Kak.
261
00:41:18,400 --> 00:41:18,920
Kau cepat naik.
262
00:41:19,640 --> 00:41:21,320
Kakak, cepat naik.
263
00:41:22,080 --> 00:41:22,880
Kau kenapa?
264
00:41:23,360 --> 00:41:24,240
Naiklah.
265
00:41:26,440 --> 00:41:26,920
Chen Kai.
266
00:41:27,320 --> 00:41:28,880
Selama bertahun-tahun kau menjagaku,
267
00:41:29,400 --> 00:41:31,160
Jangan tinggalkan aku, oke?
268
00:41:31,160 --> 00:41:31,800
Sadarlah.
269
00:41:31,800 --> 00:41:33,360
Jangan biarkan dia.
270
00:41:33,400 --> 00:41:34,320
Cepat tangkap ini.
271
00:41:34,320 --> 00:41:36,840
Chen Kai, kau naik, naik.
272
00:41:38,680 --> 00:41:42,120
Kak, naik.
273
00:41:42,120 --> 00:41:44,040
Tangkap, Chen Kai, Chen Kai naik.
274
00:42:54,160 --> 00:42:56,000
Apa yang sebenarnya terjadi?
275
00:42:56,320 --> 00:42:58,400
Monster ini manusia atau hantu?
276
00:42:58,640 --> 00:43:01,160
Kenapa selalu muncul seperti ini?
277
00:43:06,360 --> 00:43:07,120
Makanlah sedikit buah.
278
00:43:29,760 --> 00:43:30,760
Kau sangat menginginkan ini?
279
00:43:33,440 --> 00:43:33,920
Jangan berpura-pura.
280
00:43:35,280 --> 00:43:37,520
Rahasia apa yang disembunyikan
oleh pemula waktu ini?
281
00:43:37,720 --> 00:43:39,120
Kau tahu, kami tidak tahu.
282
00:43:40,240 --> 00:43:41,520
Apa yang kau katakan?
283
00:43:42,200 --> 00:43:43,400
Rahasia apa yang aku tahu?
284
00:44:01,120 --> 00:44:02,520
Ini kombinasi yang tidak terbatas.
285
00:44:03,360 --> 00:44:05,200
Hutan yang dikelilingi oleh
pusaran waktu.
286
00:44:06,080 --> 00:44:06,680
Tidak ada jalan keluar.
287
00:44:07,800 --> 00:44:09,920
Dengan kata lain, setiap langkah
kita berjalan,
288
00:44:10,520 --> 00:44:11,360
setiap melakukan satu gerakan,
289
00:44:12,600 --> 00:44:13,880
akan mendapatkan akhir yang berbeda.
290
00:44:19,200 --> 00:44:19,560
Jangan bergerak.
291
00:44:20,440 --> 00:44:21,160
Semuanya jangan bergerak.
292
00:44:22,520 --> 00:44:23,360
Aku tidak ingin menyakitimu.
293
00:44:24,640 --> 00:44:25,480
Aku punya kesulitanku sendiri.
294
00:44:26,160 --> 00:44:27,600
Kau cepat serahkan mesin pemulihan
waktu kepadaku.
295
00:44:28,440 --> 00:44:29,120
Jangan mendekat!
296
00:44:32,120 --> 00:44:33,920
Ikat Ma Mun-sung! Cepat!
297
00:44:34,320 --> 00:44:35,600
Kenapa kau melakukan ini?
298
00:44:35,600 --> 00:44:37,120
Jangan omong kosong, cepat ikat.
299
00:44:39,480 --> 00:44:39,760
Ayo.
300
00:44:50,720 --> 00:44:54,560
Pemula waktu hanya bisa memenuhi
keinginan satu orang.
301
00:44:55,760 --> 00:44:56,920
Hanya bisa membawanya pergi.
302
00:44:56,920 --> 00:44:58,920
orang yang memiliki ingatan
kembali ke masa lalu.
303
00:45:00,280 --> 00:45:02,840
Dalam pusaran ini,
304
00:45:03,240 --> 00:45:04,920
di takdirkan ada beberapa orang
305
00:45:05,400 --> 00:45:07,480
akan tinggal di sini selamanya.
306
00:45:08,520 --> 00:45:11,840
Ingat, temukan waktu untuk
menyalakan mesin.
307
00:45:12,640 --> 00:45:14,720
Harus pulang sendiri.
308
00:45:24,400 --> 00:45:27,440
Sisi, kita bisa bersama lagi.
309
00:45:29,680 --> 00:45:31,040
Aku ingin kau melahirkan
anak untukku.
310
00:45:39,960 --> 00:45:42,520
Sisi, tanganmu kenapa?
311
00:46:43,000 --> 00:46:43,440
Ma Wen-cheng.
312
00:46:44,080 --> 00:46:45,880
Bangun.
313
00:46:49,200 --> 00:46:50,360
Kenapa tidak dimulai kembali?
314
00:46:51,520 --> 00:46:52,280
Ulangi apa?
315
00:46:56,560 --> 00:46:58,440
Kakak, kenapa denganmu?
316
00:47:01,000 --> 00:47:01,920
Siapa kau?
317
00:47:02,120 --> 00:47:02,800
Lepaskan kami.
318
00:47:04,240 --> 00:47:06,080
Kau tidak perlu tahu siapa aku.
319
00:47:07,520 --> 00:47:08,400
Apa yang sebenarnya ingin
kau lakukan?
320
00:47:08,760 --> 00:47:09,640
Lepaskan kami.
321
00:47:10,680 --> 00:47:11,760
Apakah kau tahu?
322
00:47:13,000 --> 00:47:16,440
Kematian adalah hal yang mengerikan.
323
00:47:17,960 --> 00:47:19,080
Terutama...
324
00:47:19,640 --> 00:47:22,800
setiap kali kematian masih teringat.
325
00:47:31,520 --> 00:47:35,800
kau tahu rasanya mati dibakar?
326
00:47:37,760 --> 00:47:41,600
Apa kau tahu rasanya
327
00:47:42,480 --> 00:47:45,840
kulit terbakar?
328
00:47:58,800 --> 00:48:00,920
Jangan.
329
00:48:01,680 --> 00:48:03,280
Kau sebenarnya iblis apa?
330
00:48:03,480 --> 00:48:04,560
Lepaskan kami!
331
00:48:56,000 --> 00:48:58,320
Sebagai pemimpin senior perusahaan,
332
00:48:58,760 --> 00:49:01,120
demi keuntungan,
membawa psikologi keberuntungan,
333
00:49:01,320 --> 00:49:03,320
memaksa membuat produk kimia
bahaya tinggi.
334
00:49:04,600 --> 00:49:05,680
menyebabkan kebakaran pabrik.
335
00:49:06,080 --> 00:49:08,040
membuat ratusan keluarga menderita.
336
00:49:09,200 --> 00:49:11,160
Tapi setelah itu kau memilih
untuk kabur.
337
00:49:16,240 --> 00:49:18,240
Tidak peduli beberapa hari ini,
338
00:49:18,560 --> 00:49:19,760
apakah kau sudah merasa bersalah,
339
00:49:20,800 --> 00:49:22,280
Tapi selalu tidak berani
menghadapinya.
340
00:49:22,280 --> 00:49:23,400
dan berani bertanggung jawab.
341
00:49:28,120 --> 00:49:29,360
Kau pengecut.
342
00:49:30,520 --> 00:49:32,040
Orang yang tidak bertanggung
jawab sepertimu
343
00:49:32,040 --> 00:49:33,360
tidak akan berhasil.
344
00:50:37,720 --> 00:50:40,520
Selanjutnya akan membawakan laporan
terbaru tentang kebakaran Grup Gu.
345
00:50:40,920 --> 00:50:42,280
Karena ledakan terlalu mendadak,
346
00:50:42,440 --> 00:50:44,960
waktu itu total 100 orang
masih ada di dalam.
347
00:50:45,200 --> 00:50:48,000
Hanya satu orang yang selamat
setelah kebakaran.
348
00:50:48,360 --> 00:50:50,040
Kabar selanjutnya masih
dalam penyelidikan.
349
00:50:50,360 --> 00:50:53,400
Departemen terkait mengusut pelaku
yang menyebabkan kebakaran kali ini
350
00:50:53,440 --> 00:50:55,720
Setelah diperiksa,
pasti akan dihukum berat.
351
00:50:55,920 --> 00:50:56,880
Tidak akan diampuni.
352
00:51:23,880 --> 00:51:24,800
Apa yang sebenarnya terjadi?
353
00:51:27,000 --> 00:51:27,440
Bicaralah.
354
00:51:33,960 --> 00:51:34,280
Berikan padaku.
355
00:51:46,280 --> 00:51:46,880
Kakak Xiaoqin.
356
00:51:49,200 --> 00:51:51,400
Maaf, aku tidak sengaja.
357
00:51:53,240 --> 00:51:54,160
Bisakah kau memberitahuku
358
00:51:55,600 --> 00:51:59,720
kenapa kau datang mencari
pemula waktu?
359
00:52:07,120 --> 00:52:09,000
Aku berjudi di bisnis.
360
00:52:11,200 --> 00:52:12,960
Akhirnya kalah total.
361
00:52:14,640 --> 00:52:17,480
Aku gagal dan putus asa,
tidak berani menghadapinya.
362
00:52:19,000 --> 00:52:21,120
Sering kali keluargaku dipaksa
untuk membayar hutang.
363
00:52:23,120 --> 00:52:24,800
Istriku mempertahankan
364
00:52:24,800 --> 00:52:26,160
rumah yang tidak mudah.
365
00:52:27,960 --> 00:52:30,760
Selalu berjuang keras.
366
00:52:33,200 --> 00:52:37,760
Tapi kebakaran itu merenggutnya.
367
00:52:41,080 --> 00:52:43,760
Aku sangat ingin kembali ke masa lalu
untuk menyelamatkan istriku.
368
00:52:44,920 --> 00:52:45,760
Maaf...
369
00:53:39,840 --> 00:53:44,080
Maaf, aku berhutang satu
nyawa padamu.
370
00:53:45,720 --> 00:53:48,400
Aku tidak bisa menebusnya untukmu.
371
00:53:50,080 --> 00:53:51,080
Kakak Xiaoqin.
372
00:53:59,280 --> 00:54:00,280
Kakak Xiaoqin.
373
00:54:01,680 --> 00:54:02,680
Kakak Xiaoqin.
374
00:54:03,520 --> 00:54:05,400
Gu Xiaoqin, bangun, Gu Xiaoqin.
375
00:54:05,480 --> 00:54:06,480
Kakak Xiaoqin.
376
00:54:07,160 --> 00:54:09,200
Chen Kai, apa yang kau lakukan?
377
00:54:09,200 --> 00:54:09,800
Lihat dirimu.
378
00:54:11,880 --> 00:54:15,240
Gu Xiaoqin, bertahanlah, Gu Xiaoqin.
379
00:54:15,440 --> 00:54:17,200
Kau tidak boleh mati,
Gu Xiaoqin, sadarlah.
380
00:54:17,680 --> 00:54:18,360
Gu Xiaoqin.
381
00:54:39,600 --> 00:54:41,040
99 kali.
382
00:55:10,200 --> 00:55:10,680
Maaf.
383
00:55:13,160 --> 00:55:16,560
Aku tidak tahu karena egoisku,
384
00:55:16,800 --> 00:55:18,280
karena keegoisanku.
385
00:55:22,120 --> 00:55:22,600
Maaf.
386
00:55:37,000 --> 00:55:38,680
Ibumu mengikutiku selama tiga tahun.
387
00:55:39,760 --> 00:55:40,960
Dia menderita kanker stadium akhir,
388
00:55:42,680 --> 00:55:44,640
tapi tetap bekerja.
389
00:55:47,160 --> 00:55:48,480
Sejak kecil, kau tak dapat kasih
sayang dari ayah.
390
00:55:49,760 --> 00:55:51,080
Dia yang membesarkanmu.
391
00:55:53,400 --> 00:55:55,840
Aku tahu kau juga ingin
menemukan pemula waktu.
392
00:55:56,080 --> 00:55:58,400
Kembali ke masa lalu,
kembali ke sisi ibumu.
393
00:56:00,880 --> 00:56:01,320
Maaf.
394
00:56:08,840 --> 00:56:11,480
Keluarlah.
Aku tahu kau ada di sini.
395
00:56:12,480 --> 00:56:15,280
Keluarlah.
Aku sudah mati 98 kali.
396
00:56:16,000 --> 00:56:17,040
Masih kurang berapa kali?
397
00:56:17,560 --> 00:56:18,360
Cepat keluar.
398
00:56:20,520 --> 00:56:22,240
Cepat keluar, monster.
399
00:56:24,600 --> 00:56:25,240
Keluar!
400
00:56:33,240 --> 00:56:34,600
Aku tahu kau ada di sini.
401
00:56:35,760 --> 00:56:37,480
Aku sudah mati 98 kali.
402
00:56:38,160 --> 00:56:41,160
Masih kurang berapa kali,
cepat keluar.
403
00:56:55,960 --> 00:56:57,080
Aku tahu kau ada di sini.
404
00:56:58,560 --> 00:57:01,280
Aku tahu kau ada di sekitar sini.
405
00:57:03,120 --> 00:57:05,640
Keluar.
406
00:57:14,680 --> 00:57:16,640
99 kematian.
407
00:57:17,520 --> 00:57:22,600
Kau akan menyelesaikan 99 kali
penyelamatan.
408
00:57:24,760 --> 00:57:28,280
Berharap di dalam jiwamu
dapat penyesalan.
409
00:57:30,840 --> 00:57:32,000
Kau tidak perlu terkejut.
410
00:57:34,040 --> 00:57:36,160
Kau pernah mengalami 98 kali kematian.
411
00:57:37,960 --> 00:57:39,480
Kau pasti perlahan-lahan mengerti
412
00:57:41,560 --> 00:57:43,040
makna kehidupan.
413
00:57:48,880 --> 00:57:50,000
Asalkan bisa menyelamatkan mereka,
414
00:57:50,680 --> 00:57:52,240
biarkan mereka kembali ke hari
sebelum kebakaran.
415
00:57:53,200 --> 00:57:54,760
Meskipun bangkit 100 kali lagi,
416
00:57:56,360 --> 00:57:57,120
aku juga bersedia.
417
00:57:58,120 --> 00:57:59,640
Yang terakhir kali,
418
00:58:00,960 --> 00:58:04,400
kau akan menderita.
419
00:58:38,920 --> 00:58:43,040
Orang terdekat kalian mati
karena ini.
420
00:58:43,960 --> 00:58:48,520
yang tidak sombong dan tamak.
421
00:58:51,360 --> 00:58:54,280
Waktu itu karena dia keras kepala,
422
00:58:54,960 --> 00:58:56,760
sehingga membuat kesalahan besar.
423
00:58:58,560 --> 00:59:00,440
99 nyawa.
424
00:59:01,400 --> 00:59:03,320
Semuanya mati di sana.
425
00:59:04,120 --> 00:59:04,640
Manajer Gu.
426
00:59:05,040 --> 00:59:06,920
Gedung kita dalam bahaya kebakaran.
427
00:59:07,360 --> 00:59:09,160
Jika barang-barang yang mudah meledak
tidak ditangani tepat waktu,
428
00:59:09,760 --> 00:59:11,080
pasti tidak bisa diproduksi lagi.
429
00:59:15,240 --> 00:59:17,880
Tapi jika kita berhenti bekerja,
kita harus mengulangnya selama sebulan.
430
00:59:18,840 --> 00:59:22,600
Satu bulan? Dengan begini barang
tidak bisa dibayar.
431
00:59:23,040 --> 00:59:24,280
Kerusakan bukan untuk
perusahaan seperti kita.
432
00:59:24,280 --> 00:59:25,200
yang bisa ditanggung.
433
00:59:28,280 --> 00:59:30,320
Begini, besok tambah satu hari
satu malam.
434
00:59:31,520 --> 00:59:33,960
Dengan begini barang bisa diserahkan,
sehari sudah cukup.
435
00:59:34,240 --> 00:59:37,080
Tapi barang-barang itu
sangat berbahaya.
436
00:59:40,440 --> 00:59:44,200
Tidak apa-apa, hanya sehari,
tidak akan begitu sial.
437
00:59:46,000 --> 00:59:47,960
Kenapa bengong?
Pergi beri tahu.
438
00:59:53,520 --> 00:59:55,680
Saat pemberitahuan sudah dikeluarkan.
439
00:59:56,760 --> 00:59:59,880
Tapi pada hari ini terjadi
ledakan di pabrik.
440
01:00:01,080 --> 01:00:04,960
99 orang mati di sebuah gedung.
441
01:00:05,800 --> 01:00:07,080
Tidak ada yang selamat.
442
01:00:07,600 --> 01:00:09,760
Saat itu bagaimana keluarga
kalian meninggal,
443
01:00:10,480 --> 01:00:13,920
Tolong biarkan Gu Xiaoqin
merasakannya.
444
01:00:16,160 --> 01:00:16,600
Maaf.
445
01:00:18,720 --> 01:00:19,560
Aku akan menanggung
446
01:00:20,320 --> 01:00:21,120
aku tanggung sendiri.
447
01:00:22,680 --> 01:00:24,000
Ini penyelamatan hidupku.
448
01:00:28,600 --> 01:00:30,120
Semua karena aku.
449
01:00:32,640 --> 01:00:35,000
Aku bersedia menerima penderitaan
yang tidak terbatas ini.
450
01:00:36,560 --> 01:00:38,480
Asalkan kalian bisa keluar
dari hutan ini.
451
01:00:42,160 --> 01:00:42,520
Ayo.
452
01:03:00,320 --> 01:03:35,200
Subtitle by RhainDesign
Palu, 22 April 2021
453
01:03:39,320 --> 01:03:42,200
Alat pemula waktu tidak boleh
sembarangan digunakan.
454
01:03:43,000 --> 01:03:45,600
Hanya dengan memiliki jiwa sejati,
455
01:03:46,000 --> 01:03:48,480
baru layak dengan pemula waktu ini.
456
01:03:49,120 --> 01:03:51,280
Orang yang menimbulkan masalah
harus disalahkan.
457
01:03:51,840 --> 01:03:58,920
Kau bantu dia menyelesaikan
kelahiran kembali 99 kali.
458
01:03:58,920 --> 01:04:00,600
Selanjutnya akan membawakan laporan
terbaru tentang kebakaran Grup Gu.
459
01:04:00,600 --> 01:04:02,280
Karena ledakan terlalu mendadak,
460
01:04:02,280 --> 01:04:04,840
waktu itu total 100 orang
masih ada di dalam.
461
01:04:05,120 --> 01:04:07,920
Hanya satu orang yang selamat
setelah kebakaran.
462
01:04:08,240 --> 01:04:09,960
Kabar selanjutnya masih
dalam penyelidikan.
463
01:04:10,280 --> 01:04:13,320
Departemen terkait akan menghukum
464
01:04:13,480 --> 01:04:15,640
setelah diperiksa,
pasti akan dihukum berat.
465
01:04:15,840 --> 01:04:16,840
Tidak akan diampuni.
466
01:04:33,400 --> 01:04:36,240
Manajer Gu, gedung kita dalam
bahaya kebakaran.
467
01:04:36,680 --> 01:04:38,480
Jika barang-barang yang mudah meledak
tidak ditangani tepat waktu,
468
01:04:38,920 --> 01:04:40,320
pasti tidak bisa diproduksi lagi.
469
01:04:45,040 --> 01:04:46,880
Apakah hari ini 5 Agustus 2047?
470
01:04:48,120 --> 01:04:51,120
Iya, Direktur Gu,
hari ini 5 Agustus, kau...
471
01:04:54,160 --> 01:04:55,640
Pergi, cepat berikan pemberitahuan.
472
01:04:56,080 --> 01:04:58,000
Hari ini seluruh pabrik libur
tetap di gaji.
473
01:04:59,760 --> 01:05:01,160
Sampai fasilitas keamanan
pemadam kebakaran
474
01:05:01,360 --> 01:05:02,760
selesai diperbaiki.
475
01:05:03,840 --> 01:05:04,680
Baiklah.
476
01:05:04,880 --> 01:05:05,480
Cepat pergi.
477
01:05:06,880 --> 01:05:16,480
BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG!
= KHUSUS DEWASA =
www.WIKWIKENAK.com
478
01:05:17,880 --> 01:05:27,480
www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN!
BUKTIKAN SENDIRI!
31460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.