All language subtitles for Jungle Girl Restart.(2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:09,520 Manajer Gu. 2 00:00:09,520 --> 00:00:11,920 Gedung kita dalam bahaya kebakaran. 3 00:00:11,920 --> 00:00:14,200 Jika barang-barang yang mudah meledak tidak ditangani tepat waktu, 4 00:00:14,200 --> 00:00:15,680 pasti tidak bisa diproduksi lagi. 5 00:00:34,840 --> 00:00:36,120 Cepat lihat, apa yang terjadi? 6 00:00:47,360 --> 00:00:48,320 Gawat, kebakaran. 7 00:00:48,560 --> 00:00:49,560 Api menyebar parah. 8 00:00:49,560 --> 00:00:51,360 Masih ada 100 pekerja yang belum keluar. 9 00:00:51,360 --> 00:00:52,600 Cepat pikirkan caranya. 10 00:00:58,480 --> 00:00:59,000 Ibu. 11 00:00:59,840 --> 00:01:00,360 Ibu. 12 00:01:00,880 --> 00:01:02,680 Direktur Gu, di mana dia? 13 00:01:03,840 --> 00:01:05,760 Kenapa Direktur Gu tidak ada di kantor saat seperti ini? 14 00:01:07,000 --> 00:01:07,760 Halo, Direktur Gu. 15 00:01:07,840 --> 00:01:09,000 Di mana kau sekarang? 16 00:01:10,120 --> 00:01:11,039 Kau cepat kembali. 17 00:01:11,880 --> 00:01:13,320 Halo, Direktur Gu. 18 00:01:14,160 --> 00:01:15,520 Halo, Direktur Gu. 19 00:01:16,480 --> 00:01:16,920 Halo. 20 00:01:18,480 --> 00:01:28,920 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 21 00:01:29,480 --> 00:01:39,920 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 22 00:01:41,480 --> 00:01:56,920 Subtitle by RhainDesign Palu, 22 April 2021 23 00:01:57,600 --> 00:01:59,080 Aku harus menemukan pemula waktu. 24 00:02:00,240 --> 00:02:01,520 agar semua kesalahan 25 00:02:03,240 --> 00:02:03,960 bisa ditebus. 26 00:02:36,640 --> 00:02:37,120 Ada buaya. 27 00:02:38,120 --> 00:02:38,520 Buaya. 28 00:02:54,760 --> 00:02:55,280 Hati-hati. 29 00:03:06,160 --> 00:03:06,960 Pelan-pelan. 30 00:03:07,400 --> 00:03:07,880 Cepat bangun. 31 00:03:11,720 --> 00:03:12,120 Pelan-pelan. 32 00:03:45,640 --> 00:03:46,760 Ada bunga. 33 00:03:51,840 --> 00:03:52,560 Hati-hati. 34 00:03:53,120 --> 00:03:54,400 Hutan ini ada ular berbisa. 35 00:03:55,000 --> 00:03:55,840 Waspada, jangan digigit. 36 00:04:06,320 --> 00:04:06,840 Cepat pergi. 37 00:04:18,240 --> 00:04:20,000 Kenapa kalian panik? 38 00:04:20,560 --> 00:04:22,440 Gigitan ular seperti ini tidak beracun. 39 00:04:47,520 --> 00:04:48,320 Tidak boleh tinggal lama di sini. 40 00:04:48,680 --> 00:04:49,040 Cepat pergi. 41 00:04:49,440 --> 00:04:51,159 Cepat bangun, ayo. 42 00:05:02,520 --> 00:05:03,600 Aku brengsek. 43 00:05:04,800 --> 00:05:05,680 masih memandang rendah padaku? 44 00:05:07,240 --> 00:05:08,120 Shi Ye. 45 00:05:09,200 --> 00:05:10,200 Nasib. 46 00:05:29,040 --> 00:05:30,000 Tidak ada jalan lagi, bagaimana ini? 47 00:05:35,880 --> 00:05:39,080 Ada ikan. 48 00:05:40,800 --> 00:05:41,720 Lelah seharian. 49 00:05:42,360 --> 00:05:43,600 Kita harus menebusnya. 50 00:05:56,720 --> 00:05:57,920 Ada buaya. 51 00:05:59,280 --> 00:05:59,920 Ma Moon-sung. 52 00:06:26,120 --> 00:06:28,280 Apa yang terjadi? 53 00:06:30,520 --> 00:06:31,600 Alat pemula waktu. 54 00:06:32,159 --> 00:06:33,640 Entah apakah bisa ditemukan atau tidak. 55 00:06:34,480 --> 00:06:36,000 Sekarang sudah mengorbankan nyawa. 56 00:06:37,800 --> 00:06:39,800 Belum tahu apa yang terjadi nanti. 57 00:06:43,400 --> 00:06:43,800 Adik. 58 00:08:02,120 --> 00:08:03,800 Tenanglah. 59 00:08:08,920 --> 00:08:09,400 Ada apa? 60 00:08:12,800 --> 00:08:13,480 Tidak apa-apa kan? 61 00:08:14,800 --> 00:08:16,640 Kita sudah tersesat beberapa hari di sini. 62 00:08:17,200 --> 00:08:18,480 Makan buah dulu. 63 00:08:26,880 --> 00:08:27,960 Terakhir kali bertemu binatang buas, 64 00:08:28,600 --> 00:08:29,520 Semua peralatan sudah dibuang. 65 00:08:30,440 --> 00:08:32,080 Sekarang hanya tersisa ini saja. 66 00:09:48,160 --> 00:09:49,560 Menurutmu, apa yang dipikirkan orang tua gila ini? 67 00:09:50,240 --> 00:09:51,440 Datang ke tempat seperti ini, 68 00:09:52,120 --> 00:09:53,240 Siapa yang tahu apa yang dia pikirkan? 69 00:09:53,920 --> 00:09:54,840 kabur ke tempat ini. 70 00:09:55,800 --> 00:09:56,960 Ini bukan tempat untuk manusia. 71 00:10:01,360 --> 00:10:02,680 Sudah terjebak selama belasan hari. 72 00:10:03,160 --> 00:10:04,080 Jika terus seperti ini, 73 00:10:04,560 --> 00:10:05,680 kita semua akan mati di sini. 74 00:10:06,880 --> 00:10:07,520 Dengar, 75 00:10:08,440 --> 00:10:10,480 orang tua gila ini membangun pondok di hutan ini. 76 00:10:11,520 --> 00:10:12,440 Setelah menemukan pondok, 77 00:10:13,040 --> 00:10:14,280 maka bisa menemukan apa yang kita inginkan. 78 00:10:33,480 --> 00:10:34,680 Ada bunga. 79 00:10:38,560 --> 00:10:39,000 Hati-hati. 80 00:10:44,240 --> 00:10:44,640 Tidak apa-apa kan? 81 00:10:45,120 --> 00:10:45,640 Tidak apa-apa. 82 00:10:48,480 --> 00:10:48,800 Ayo. 83 00:11:02,960 --> 00:11:03,320 Pelan-pelan. 84 00:11:15,360 --> 00:11:16,640 Bagaimana? Tidak ada jalan lagi. 85 00:11:17,240 --> 00:11:19,000 Ada ikan. 86 00:11:21,120 --> 00:11:22,360 Bagus sekali. 87 00:11:23,480 --> 00:11:24,800 Lelah seharian harus di tebus. 88 00:11:26,120 --> 00:11:27,560 Hati-hati, di depan ada buaya. 89 00:11:31,640 --> 00:11:32,800 Bagaimana kau tahu ada buaya? 90 00:11:33,560 --> 00:11:34,640 Cepat, cepat pergi. 91 00:12:49,520 --> 00:12:51,000 Apa maksudnya benda ini? 92 00:13:05,120 --> 00:13:05,600 Adik. 93 00:13:08,760 --> 00:13:09,320 Chen Kai. 94 00:13:13,360 --> 00:13:14,000 Chen Kai. 95 00:13:17,440 --> 00:13:18,040 Berhenti! 96 00:13:18,640 --> 00:13:19,320 Chen Kai. 97 00:13:27,600 --> 00:13:28,280 Chen Kai. 98 00:13:36,560 --> 00:13:37,000 Berhenti! 99 00:13:48,240 --> 00:13:49,080 Kau sebenarnya siapa? 100 00:14:03,680 --> 00:14:04,280 Chen Kai. 101 00:14:52,720 --> 00:14:55,120 Kita sudah terjebak di sini beberapa hari. 102 00:14:55,720 --> 00:14:56,840 Makanlah buah-buahan. 103 00:15:01,600 --> 00:15:04,160 Terakhir kali bertemu binatang buas, peralatannya sudah habis dibuang. 104 00:15:04,920 --> 00:15:06,600 Sekarang hanya tersisa ini. 105 00:15:21,640 --> 00:15:22,040 Ayo. 106 00:16:48,720 --> 00:16:49,240 Gu Xiaoqin. 107 00:16:51,120 --> 00:16:52,000 Tadi di sana sangat nyaman. 108 00:16:52,000 --> 00:16:52,760 Kenapa tidak lewat sana? 109 00:16:59,840 --> 00:17:00,400 Kau percaya padaku? 110 00:17:04,720 --> 00:17:05,359 Percaya padaku. 111 00:17:17,800 --> 00:17:18,839 Ada apa ini? 112 00:17:43,560 --> 00:17:44,400 Hati-hati. 113 00:17:44,880 --> 00:17:46,800 Gelap, lihat sekeliling. 114 00:17:47,320 --> 00:17:49,040 Apa ada barang yang berserakan? 115 00:17:50,000 --> 00:17:50,520 Hati-hati. 116 00:17:54,280 --> 00:17:56,920 Hei, pondok. 117 00:18:04,120 --> 00:18:04,760 Cepat pergi. 118 00:18:05,200 --> 00:18:05,480 Cepat. 119 00:18:17,080 --> 00:18:18,440 Ayo. 120 00:19:16,440 --> 00:19:17,120 Cuaca sudah dingin. 121 00:19:18,680 --> 00:19:19,760 Kita pergi ambil kayu bakar. 122 00:19:20,320 --> 00:19:21,360 Baiklah, aku akan menemanimu. 123 00:19:22,080 --> 00:19:22,520 Ma Wencheng. 124 00:19:23,120 --> 00:19:24,680 Tolong jaga Si Ha untukku. 125 00:19:25,080 --> 00:19:26,360 Baik, aku mengerti. 126 00:19:40,560 --> 00:19:41,280 Duduklah di sini. 127 00:19:41,640 --> 00:19:42,200 Di sini lebih nyaman. 128 00:19:49,880 --> 00:19:52,640 Ya, aku Lao Tzu. 129 00:19:54,640 --> 00:19:55,560 Aku menyukai wanita 130 00:19:55,560 --> 00:19:57,440 yang tidak pernah menganggapku dengan serius. 131 00:20:01,320 --> 00:20:02,520 Aku bajingan, oke? 132 00:20:13,800 --> 00:20:14,800 Memangnya kenapa kalau suka? 133 00:20:16,000 --> 00:20:17,040 itu tidak ada artinya. 134 00:21:03,040 --> 00:21:05,040 Tunggu sebentar. 135 00:21:09,440 --> 00:21:10,760 Siapa kau? 136 00:21:53,560 --> 00:21:54,920 Sebenarnya apa yang terjadi? 137 00:22:12,680 --> 00:22:14,600 Kakak Xiaoqin. 138 00:22:15,920 --> 00:22:16,520 Kau kenapa? 139 00:22:18,120 --> 00:22:18,960 Makanlah sedikit buah. 140 00:22:23,040 --> 00:22:23,920 Baguslah kalian tidak apa-apa. 141 00:22:25,480 --> 00:22:26,160 Baguslah kalau tidak apa-apa. 142 00:24:12,680 --> 00:24:13,000 Kakak. 143 00:24:16,200 --> 00:24:16,840 Kakak Xiaoqin. 144 00:24:16,840 --> 00:24:17,600 Kalian cepat pergi. 145 00:24:20,160 --> 00:24:20,960 Cepat pergi. 146 00:24:22,360 --> 00:24:23,280 Jangan cerewet lagi. 147 00:24:23,280 --> 00:24:24,080 Cepat pergi. 148 00:24:25,560 --> 00:24:25,920 Cepat pergi. 149 00:24:25,920 --> 00:24:27,160 Chen Kai, Kak. 150 00:24:27,800 --> 00:24:28,640 Cepat pergi. 151 00:24:30,200 --> 00:24:31,160 Cepat pergi. 152 00:25:14,200 --> 00:25:14,640 Cepat. 153 00:25:16,040 --> 00:25:16,440 Bangun. 154 00:25:28,040 --> 00:25:28,800 Kakakku... 155 00:25:48,960 --> 00:25:49,960 Pak, apa suhu airnya tidak apa-apa? 156 00:25:53,320 --> 00:25:54,800 Tuan, aku bantu memijitmu. 157 00:26:06,120 --> 00:26:07,600 Kupijat kakimu dulu. 158 00:26:18,000 --> 00:26:18,600 Tuan. 159 00:26:19,880 --> 00:26:21,080 Tuan, maaf. 160 00:26:21,520 --> 00:26:23,200 Kami di sini ruang perawatan kaki resmi. 161 00:26:23,200 --> 00:26:23,960 Maaf Tuan. 162 00:26:25,360 --> 00:26:26,920 Apa ini? Siapa kau? 163 00:26:27,840 --> 00:26:28,720 Maaf. 164 00:26:29,200 --> 00:26:30,480 Kau tahu aku siapa? 165 00:26:31,240 --> 00:26:33,200 Maaf, Pak. 166 00:26:33,200 --> 00:26:34,320 Kau tahu siapa aku? 167 00:26:44,480 --> 00:26:45,360 Kalian tunggu saja. 168 00:26:45,560 --> 00:26:46,720 Aku tidak akan mengampuni kalian. 169 00:26:47,320 --> 00:26:48,120 Tak akan mengampuni kalian. 170 00:28:35,960 --> 00:28:37,280 Kakak Xiaoqin, kau kenapa? 171 00:28:44,200 --> 00:28:46,320 Menurutmu dia kenapa? 172 00:28:49,040 --> 00:28:50,480 Aku menyukaimu. 173 00:28:52,560 --> 00:28:53,880 Aku ingin kau melahirkan anak untukku. 174 00:28:54,720 --> 00:28:55,440 Dasar preman. 175 00:28:57,600 --> 00:28:59,240 Aku hanya ingin kau melahirkan anak untukku. 176 00:29:00,880 --> 00:29:02,160 Aku suka anak yang kau lahirkan. 177 00:29:10,880 --> 00:29:40,160 Subtitle by RhainDesign Palu, 22 April 2021 178 00:30:13,400 --> 00:30:13,960 Pelan-pelan. 179 00:30:29,560 --> 00:30:29,800 Ayo. 180 00:30:31,680 --> 00:30:32,400 Ada apa? 181 00:30:35,800 --> 00:30:36,120 Ayo. 182 00:30:37,200 --> 00:30:37,600 Cepat pergi. 183 00:32:21,160 --> 00:32:21,680 Pelan-pelan. 184 00:32:24,720 --> 00:32:25,080 Aku dulu. 185 00:32:26,000 --> 00:32:26,240 Aku saja. 186 00:32:29,280 --> 00:32:30,280 Pelan-pelan. 187 00:32:30,520 --> 00:32:30,920 Hati-hati. 188 00:32:34,520 --> 00:32:49,920 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 189 00:32:50,520 --> 00:33:05,920 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 190 00:33:06,120 --> 00:33:07,240 Sebenarnya kau mau membawa kami ke mana? 191 00:33:07,960 --> 00:33:08,600 Aku juga tidak tahu. 192 00:33:09,760 --> 00:33:10,560 Di sana susah jalan sedikit. 193 00:33:10,560 --> 00:33:11,320 Kenapa tidak lewat sana? 194 00:33:12,880 --> 00:33:14,680 Jika kau ingin mati, pergilah ke sana. 195 00:33:15,400 --> 00:33:17,080 Hei, apa yang kau bilang? 196 00:33:31,080 --> 00:33:33,040 Sayang, di sini ada pondok. 197 00:33:52,600 --> 00:33:55,160 Pondok ini sepertinya ada orang yang tinggal. 198 00:34:08,520 --> 00:34:12,280 Mungkin... Ini tempat aktivitas saintis gila. 199 00:34:13,159 --> 00:34:14,840 Dia datang ke sini dengan mesin pemula waktu. 200 00:34:16,000 --> 00:34:17,239 Melihat tanda-tanda kegiatan di sekitar ini, 201 00:34:18,520 --> 00:34:19,520 Dia seharusnya masih di sini. 202 00:34:40,800 --> 00:34:42,719 Kak, kau lihat ini apa? 203 00:34:45,840 --> 00:34:47,120 Ini pemula waktu. 204 00:34:50,840 --> 00:34:51,360 Sisi. 205 00:35:50,920 --> 00:35:51,680 Kau makan sedikit buah. 206 00:35:53,000 --> 00:35:54,160 Kakak Xiaoqin, kau kenapa? 207 00:36:00,200 --> 00:36:01,880 Menurutmu dia kenapa? 208 00:36:03,360 --> 00:36:04,920 Aku menyukaimu. 209 00:36:07,160 --> 00:36:08,560 Aku ingin kau melahirkan anak untukku. 210 00:36:09,400 --> 00:36:10,080 Dasar preman. 211 00:37:05,200 --> 00:37:06,360 18 kali. 212 00:37:13,520 --> 00:37:14,760 28 kali. 213 00:37:29,360 --> 00:37:30,680 Ke-35. 214 00:37:38,720 --> 00:37:40,120 Ke-88. 215 00:37:47,480 --> 00:37:50,600 Aku juga tidak tahu berapa kali. 216 00:37:51,840 --> 00:37:54,360 Apa pun yang kulakukan, 217 00:37:55,520 --> 00:37:57,560 Tapi setiap akhir tetap adalah pondok. 218 00:37:59,640 --> 00:38:01,120 Rasanya seperti memasuki labirin. 219 00:38:02,760 --> 00:38:03,960 Tidak bisa keluar dari sini. 220 00:38:47,280 --> 00:38:48,120 Kita harus berhati-hati. 221 00:38:49,480 --> 00:38:51,320 Aku selalu merasa ada orang yang diam-diam mengawasi kita. 222 00:38:54,000 --> 00:38:54,680 waspada juga tidak berguna. 223 00:38:57,240 --> 00:38:59,280 Putaran waktu ini seperti kode QR. 224 00:39:00,080 --> 00:39:01,320 Ada kombinasi yang tidak terhitung jumlahnya. 225 00:39:02,120 --> 00:39:03,280 Tidak peduli berapa kali kau mengalami, 226 00:39:03,720 --> 00:39:05,280 setiap kelompok susunan akan berbeda. 227 00:39:09,880 --> 00:39:10,520 Direktur Gu, kau lihat. 228 00:39:11,080 --> 00:39:13,760 Di sini tertulis, jika semua huruf Cina 229 00:39:13,760 --> 00:39:14,920 semua tulisan Cina, 230 00:39:15,240 --> 00:39:16,720 Semua artikel Tiongkok 231 00:39:17,120 --> 00:39:20,440 puisi Tang dan Song bisa dikunci oleh hak ciptanya. 232 00:39:22,280 --> 00:39:24,600 Hebat sekali, pemikiran ini. 233 00:39:25,480 --> 00:39:27,800 Benar, jika manusia berkembang puluhan tahun lagi, 234 00:39:28,120 --> 00:39:30,080 Benar-benar bisa menyelesaikan banyak hal besar. 235 00:39:39,240 --> 00:39:41,440 Dan monster ini sepertinya seperti ini. 236 00:39:43,520 --> 00:39:45,040 Kita sama sekali tak bisa memastikan keberadaannya. 237 00:39:56,280 --> 00:39:56,560 Chen Kai. 238 00:39:58,000 --> 00:39:58,720 Chen Kai. 239 00:40:00,040 --> 00:40:00,680 Chen Kai. 240 00:40:01,280 --> 00:40:01,760 Chen Kai. 241 00:40:02,640 --> 00:40:03,200 Chen Kai. 242 00:40:04,760 --> 00:40:05,160 Chen Kai. 243 00:40:05,560 --> 00:40:05,880 Chen Kai. 244 00:40:06,680 --> 00:40:07,800 Chen Kai. 245 00:40:11,560 --> 00:40:12,240 Pemula waktu. 246 00:40:12,640 --> 00:40:13,480 Pemula waktu. 247 00:40:15,240 --> 00:40:16,120 Pemula waktu. 248 00:40:23,200 --> 00:40:25,400 Pemula waktuku. 249 00:40:28,920 --> 00:40:31,880 Istriku. 250 00:40:32,800 --> 00:40:35,520 Maaf, aku tidak bisa menyelamatkanmu. 251 00:40:35,520 --> 00:40:37,320 Istriku. 252 00:40:39,840 --> 00:40:42,120 Aku tidak bisa menyelamatkanmu. 253 00:40:44,880 --> 00:40:46,240 Maaf. 254 00:40:55,480 --> 00:40:56,400 Aku ingin menyelamatkanmu. 255 00:40:56,400 --> 00:40:57,480 Chen Kai, Kak. 256 00:41:10,440 --> 00:41:11,080 Chen Kai. 257 00:41:11,280 --> 00:41:12,120 Kak. 258 00:41:12,120 --> 00:41:13,160 Chen Kai. 259 00:41:14,960 --> 00:41:16,000 Chen Kai. 260 00:41:17,920 --> 00:41:18,400 Chen Kai, Kak. 261 00:41:18,400 --> 00:41:18,920 Kau cepat naik. 262 00:41:19,640 --> 00:41:21,320 Kakak, cepat naik. 263 00:41:22,080 --> 00:41:22,880 Kau kenapa? 264 00:41:23,360 --> 00:41:24,240 Naiklah. 265 00:41:26,440 --> 00:41:26,920 Chen Kai. 266 00:41:27,320 --> 00:41:28,880 Selama bertahun-tahun kau menjagaku, 267 00:41:29,400 --> 00:41:31,160 Jangan tinggalkan aku, oke? 268 00:41:31,160 --> 00:41:31,800 Sadarlah. 269 00:41:31,800 --> 00:41:33,360 Jangan biarkan dia. 270 00:41:33,400 --> 00:41:34,320 Cepat tangkap ini. 271 00:41:34,320 --> 00:41:36,840 Chen Kai, kau naik, naik. 272 00:41:38,680 --> 00:41:42,120 Kak, naik. 273 00:41:42,120 --> 00:41:44,040 Tangkap, Chen Kai, Chen Kai naik. 274 00:42:54,160 --> 00:42:56,000 Apa yang sebenarnya terjadi? 275 00:42:56,320 --> 00:42:58,400 Monster ini manusia atau hantu? 276 00:42:58,640 --> 00:43:01,160 Kenapa selalu muncul seperti ini? 277 00:43:06,360 --> 00:43:07,120 Makanlah sedikit buah. 278 00:43:29,760 --> 00:43:30,760 Kau sangat menginginkan ini? 279 00:43:33,440 --> 00:43:33,920 Jangan berpura-pura. 280 00:43:35,280 --> 00:43:37,520 Rahasia apa yang disembunyikan oleh pemula waktu ini? 281 00:43:37,720 --> 00:43:39,120 Kau tahu, kami tidak tahu. 282 00:43:40,240 --> 00:43:41,520 Apa yang kau katakan? 283 00:43:42,200 --> 00:43:43,400 Rahasia apa yang aku tahu? 284 00:44:01,120 --> 00:44:02,520 Ini kombinasi yang tidak terbatas. 285 00:44:03,360 --> 00:44:05,200 Hutan yang dikelilingi oleh pusaran waktu. 286 00:44:06,080 --> 00:44:06,680 Tidak ada jalan keluar. 287 00:44:07,800 --> 00:44:09,920 Dengan kata lain, setiap langkah kita berjalan, 288 00:44:10,520 --> 00:44:11,360 setiap melakukan satu gerakan, 289 00:44:12,600 --> 00:44:13,880 akan mendapatkan akhir yang berbeda. 290 00:44:19,200 --> 00:44:19,560 Jangan bergerak. 291 00:44:20,440 --> 00:44:21,160 Semuanya jangan bergerak. 292 00:44:22,520 --> 00:44:23,360 Aku tidak ingin menyakitimu. 293 00:44:24,640 --> 00:44:25,480 Aku punya kesulitanku sendiri. 294 00:44:26,160 --> 00:44:27,600 Kau cepat serahkan mesin pemulihan waktu kepadaku. 295 00:44:28,440 --> 00:44:29,120 Jangan mendekat! 296 00:44:32,120 --> 00:44:33,920 Ikat Ma Mun-sung! Cepat! 297 00:44:34,320 --> 00:44:35,600 Kenapa kau melakukan ini? 298 00:44:35,600 --> 00:44:37,120 Jangan omong kosong, cepat ikat. 299 00:44:39,480 --> 00:44:39,760 Ayo. 300 00:44:50,720 --> 00:44:54,560 Pemula waktu hanya bisa memenuhi keinginan satu orang. 301 00:44:55,760 --> 00:44:56,920 Hanya bisa membawanya pergi. 302 00:44:56,920 --> 00:44:58,920 orang yang memiliki ingatan kembali ke masa lalu. 303 00:45:00,280 --> 00:45:02,840 Dalam pusaran ini, 304 00:45:03,240 --> 00:45:04,920 di takdirkan ada beberapa orang 305 00:45:05,400 --> 00:45:07,480 akan tinggal di sini selamanya. 306 00:45:08,520 --> 00:45:11,840 Ingat, temukan waktu untuk menyalakan mesin. 307 00:45:12,640 --> 00:45:14,720 Harus pulang sendiri. 308 00:45:24,400 --> 00:45:27,440 Sisi, kita bisa bersama lagi. 309 00:45:29,680 --> 00:45:31,040 Aku ingin kau melahirkan anak untukku. 310 00:45:39,960 --> 00:45:42,520 Sisi, tanganmu kenapa? 311 00:46:43,000 --> 00:46:43,440 Ma Wen-cheng. 312 00:46:44,080 --> 00:46:45,880 Bangun. 313 00:46:49,200 --> 00:46:50,360 Kenapa tidak dimulai kembali? 314 00:46:51,520 --> 00:46:52,280 Ulangi apa? 315 00:46:56,560 --> 00:46:58,440 Kakak, kenapa denganmu? 316 00:47:01,000 --> 00:47:01,920 Siapa kau? 317 00:47:02,120 --> 00:47:02,800 Lepaskan kami. 318 00:47:04,240 --> 00:47:06,080 Kau tidak perlu tahu siapa aku. 319 00:47:07,520 --> 00:47:08,400 Apa yang sebenarnya ingin kau lakukan? 320 00:47:08,760 --> 00:47:09,640 Lepaskan kami. 321 00:47:10,680 --> 00:47:11,760 Apakah kau tahu? 322 00:47:13,000 --> 00:47:16,440 Kematian adalah hal yang mengerikan. 323 00:47:17,960 --> 00:47:19,080 Terutama... 324 00:47:19,640 --> 00:47:22,800 setiap kali kematian masih teringat. 325 00:47:31,520 --> 00:47:35,800 kau tahu rasanya mati dibakar? 326 00:47:37,760 --> 00:47:41,600 Apa kau tahu rasanya 327 00:47:42,480 --> 00:47:45,840 kulit terbakar? 328 00:47:58,800 --> 00:48:00,920 Jangan. 329 00:48:01,680 --> 00:48:03,280 Kau sebenarnya iblis apa? 330 00:48:03,480 --> 00:48:04,560 Lepaskan kami! 331 00:48:56,000 --> 00:48:58,320 Sebagai pemimpin senior perusahaan, 332 00:48:58,760 --> 00:49:01,120 demi keuntungan, membawa psikologi keberuntungan, 333 00:49:01,320 --> 00:49:03,320 memaksa membuat produk kimia bahaya tinggi. 334 00:49:04,600 --> 00:49:05,680 menyebabkan kebakaran pabrik. 335 00:49:06,080 --> 00:49:08,040 membuat ratusan keluarga menderita. 336 00:49:09,200 --> 00:49:11,160 Tapi setelah itu kau memilih untuk kabur. 337 00:49:16,240 --> 00:49:18,240 Tidak peduli beberapa hari ini, 338 00:49:18,560 --> 00:49:19,760 apakah kau sudah merasa bersalah, 339 00:49:20,800 --> 00:49:22,280 Tapi selalu tidak berani menghadapinya. 340 00:49:22,280 --> 00:49:23,400 dan berani bertanggung jawab. 341 00:49:28,120 --> 00:49:29,360 Kau pengecut. 342 00:49:30,520 --> 00:49:32,040 Orang yang tidak bertanggung jawab sepertimu 343 00:49:32,040 --> 00:49:33,360 tidak akan berhasil. 344 00:50:37,720 --> 00:50:40,520 Selanjutnya akan membawakan laporan terbaru tentang kebakaran Grup Gu. 345 00:50:40,920 --> 00:50:42,280 Karena ledakan terlalu mendadak, 346 00:50:42,440 --> 00:50:44,960 waktu itu total 100 orang masih ada di dalam. 347 00:50:45,200 --> 00:50:48,000 Hanya satu orang yang selamat setelah kebakaran. 348 00:50:48,360 --> 00:50:50,040 Kabar selanjutnya masih dalam penyelidikan. 349 00:50:50,360 --> 00:50:53,400 Departemen terkait mengusut pelaku yang menyebabkan kebakaran kali ini 350 00:50:53,440 --> 00:50:55,720 Setelah diperiksa, pasti akan dihukum berat. 351 00:50:55,920 --> 00:50:56,880 Tidak akan diampuni. 352 00:51:23,880 --> 00:51:24,800 Apa yang sebenarnya terjadi? 353 00:51:27,000 --> 00:51:27,440 Bicaralah. 354 00:51:33,960 --> 00:51:34,280 Berikan padaku. 355 00:51:46,280 --> 00:51:46,880 Kakak Xiaoqin. 356 00:51:49,200 --> 00:51:51,400 Maaf, aku tidak sengaja. 357 00:51:53,240 --> 00:51:54,160 Bisakah kau memberitahuku 358 00:51:55,600 --> 00:51:59,720 kenapa kau datang mencari pemula waktu? 359 00:52:07,120 --> 00:52:09,000 Aku berjudi di bisnis. 360 00:52:11,200 --> 00:52:12,960 Akhirnya kalah total. 361 00:52:14,640 --> 00:52:17,480 Aku gagal dan putus asa, tidak berani menghadapinya. 362 00:52:19,000 --> 00:52:21,120 Sering kali keluargaku dipaksa untuk membayar hutang. 363 00:52:23,120 --> 00:52:24,800 Istriku mempertahankan 364 00:52:24,800 --> 00:52:26,160 rumah yang tidak mudah. 365 00:52:27,960 --> 00:52:30,760 Selalu berjuang keras. 366 00:52:33,200 --> 00:52:37,760 Tapi kebakaran itu merenggutnya. 367 00:52:41,080 --> 00:52:43,760 Aku sangat ingin kembali ke masa lalu untuk menyelamatkan istriku. 368 00:52:44,920 --> 00:52:45,760 Maaf... 369 00:53:39,840 --> 00:53:44,080 Maaf, aku berhutang satu nyawa padamu. 370 00:53:45,720 --> 00:53:48,400 Aku tidak bisa menebusnya untukmu. 371 00:53:50,080 --> 00:53:51,080 Kakak Xiaoqin. 372 00:53:59,280 --> 00:54:00,280 Kakak Xiaoqin. 373 00:54:01,680 --> 00:54:02,680 Kakak Xiaoqin. 374 00:54:03,520 --> 00:54:05,400 Gu Xiaoqin, bangun, Gu Xiaoqin. 375 00:54:05,480 --> 00:54:06,480 Kakak Xiaoqin. 376 00:54:07,160 --> 00:54:09,200 Chen Kai, apa yang kau lakukan? 377 00:54:09,200 --> 00:54:09,800 Lihat dirimu. 378 00:54:11,880 --> 00:54:15,240 Gu Xiaoqin, bertahanlah, Gu Xiaoqin. 379 00:54:15,440 --> 00:54:17,200 Kau tidak boleh mati, Gu Xiaoqin, sadarlah. 380 00:54:17,680 --> 00:54:18,360 Gu Xiaoqin. 381 00:54:39,600 --> 00:54:41,040 99 kali. 382 00:55:10,200 --> 00:55:10,680 Maaf. 383 00:55:13,160 --> 00:55:16,560 Aku tidak tahu karena egoisku, 384 00:55:16,800 --> 00:55:18,280 karena keegoisanku. 385 00:55:22,120 --> 00:55:22,600 Maaf. 386 00:55:37,000 --> 00:55:38,680 Ibumu mengikutiku selama tiga tahun. 387 00:55:39,760 --> 00:55:40,960 Dia menderita kanker stadium akhir, 388 00:55:42,680 --> 00:55:44,640 tapi tetap bekerja. 389 00:55:47,160 --> 00:55:48,480 Sejak kecil, kau tak dapat kasih sayang dari ayah. 390 00:55:49,760 --> 00:55:51,080 Dia yang membesarkanmu. 391 00:55:53,400 --> 00:55:55,840 Aku tahu kau juga ingin menemukan pemula waktu. 392 00:55:56,080 --> 00:55:58,400 Kembali ke masa lalu, kembali ke sisi ibumu. 393 00:56:00,880 --> 00:56:01,320 Maaf. 394 00:56:08,840 --> 00:56:11,480 Keluarlah. Aku tahu kau ada di sini. 395 00:56:12,480 --> 00:56:15,280 Keluarlah. Aku sudah mati 98 kali. 396 00:56:16,000 --> 00:56:17,040 Masih kurang berapa kali? 397 00:56:17,560 --> 00:56:18,360 Cepat keluar. 398 00:56:20,520 --> 00:56:22,240 Cepat keluar, monster. 399 00:56:24,600 --> 00:56:25,240 Keluar! 400 00:56:33,240 --> 00:56:34,600 Aku tahu kau ada di sini. 401 00:56:35,760 --> 00:56:37,480 Aku sudah mati 98 kali. 402 00:56:38,160 --> 00:56:41,160 Masih kurang berapa kali, cepat keluar. 403 00:56:55,960 --> 00:56:57,080 Aku tahu kau ada di sini. 404 00:56:58,560 --> 00:57:01,280 Aku tahu kau ada di sekitar sini. 405 00:57:03,120 --> 00:57:05,640 Keluar. 406 00:57:14,680 --> 00:57:16,640 99 kematian. 407 00:57:17,520 --> 00:57:22,600 Kau akan menyelesaikan 99 kali penyelamatan. 408 00:57:24,760 --> 00:57:28,280 Berharap di dalam jiwamu dapat penyesalan. 409 00:57:30,840 --> 00:57:32,000 Kau tidak perlu terkejut. 410 00:57:34,040 --> 00:57:36,160 Kau pernah mengalami 98 kali kematian. 411 00:57:37,960 --> 00:57:39,480 Kau pasti perlahan-lahan mengerti 412 00:57:41,560 --> 00:57:43,040 makna kehidupan. 413 00:57:48,880 --> 00:57:50,000 Asalkan bisa menyelamatkan mereka, 414 00:57:50,680 --> 00:57:52,240 biarkan mereka kembali ke hari sebelum kebakaran. 415 00:57:53,200 --> 00:57:54,760 Meskipun bangkit 100 kali lagi, 416 00:57:56,360 --> 00:57:57,120 aku juga bersedia. 417 00:57:58,120 --> 00:57:59,640 Yang terakhir kali, 418 00:58:00,960 --> 00:58:04,400 kau akan menderita. 419 00:58:38,920 --> 00:58:43,040 Orang terdekat kalian mati karena ini. 420 00:58:43,960 --> 00:58:48,520 yang tidak sombong dan tamak. 421 00:58:51,360 --> 00:58:54,280 Waktu itu karena dia keras kepala, 422 00:58:54,960 --> 00:58:56,760 sehingga membuat kesalahan besar. 423 00:58:58,560 --> 00:59:00,440 99 nyawa. 424 00:59:01,400 --> 00:59:03,320 Semuanya mati di sana. 425 00:59:04,120 --> 00:59:04,640 Manajer Gu. 426 00:59:05,040 --> 00:59:06,920 Gedung kita dalam bahaya kebakaran. 427 00:59:07,360 --> 00:59:09,160 Jika barang-barang yang mudah meledak tidak ditangani tepat waktu, 428 00:59:09,760 --> 00:59:11,080 pasti tidak bisa diproduksi lagi. 429 00:59:15,240 --> 00:59:17,880 Tapi jika kita berhenti bekerja, kita harus mengulangnya selama sebulan. 430 00:59:18,840 --> 00:59:22,600 Satu bulan? Dengan begini barang tidak bisa dibayar. 431 00:59:23,040 --> 00:59:24,280 Kerusakan bukan untuk perusahaan seperti kita. 432 00:59:24,280 --> 00:59:25,200 yang bisa ditanggung. 433 00:59:28,280 --> 00:59:30,320 Begini, besok tambah satu hari satu malam. 434 00:59:31,520 --> 00:59:33,960 Dengan begini barang bisa diserahkan, sehari sudah cukup. 435 00:59:34,240 --> 00:59:37,080 Tapi barang-barang itu sangat berbahaya. 436 00:59:40,440 --> 00:59:44,200 Tidak apa-apa, hanya sehari, tidak akan begitu sial. 437 00:59:46,000 --> 00:59:47,960 Kenapa bengong? Pergi beri tahu. 438 00:59:53,520 --> 00:59:55,680 Saat pemberitahuan sudah dikeluarkan. 439 00:59:56,760 --> 00:59:59,880 Tapi pada hari ini terjadi ledakan di pabrik. 440 01:00:01,080 --> 01:00:04,960 99 orang mati di sebuah gedung. 441 01:00:05,800 --> 01:00:07,080 Tidak ada yang selamat. 442 01:00:07,600 --> 01:00:09,760 Saat itu bagaimana keluarga kalian meninggal, 443 01:00:10,480 --> 01:00:13,920 Tolong biarkan Gu Xiaoqin merasakannya. 444 01:00:16,160 --> 01:00:16,600 Maaf. 445 01:00:18,720 --> 01:00:19,560 Aku akan menanggung 446 01:00:20,320 --> 01:00:21,120 aku tanggung sendiri. 447 01:00:22,680 --> 01:00:24,000 Ini penyelamatan hidupku. 448 01:00:28,600 --> 01:00:30,120 Semua karena aku. 449 01:00:32,640 --> 01:00:35,000 Aku bersedia menerima penderitaan yang tidak terbatas ini. 450 01:00:36,560 --> 01:00:38,480 Asalkan kalian bisa keluar dari hutan ini. 451 01:00:42,160 --> 01:00:42,520 Ayo. 452 01:03:00,320 --> 01:03:35,200 Subtitle by RhainDesign Palu, 22 April 2021 453 01:03:39,320 --> 01:03:42,200 Alat pemula waktu tidak boleh sembarangan digunakan. 454 01:03:43,000 --> 01:03:45,600 Hanya dengan memiliki jiwa sejati, 455 01:03:46,000 --> 01:03:48,480 baru layak dengan pemula waktu ini. 456 01:03:49,120 --> 01:03:51,280 Orang yang menimbulkan masalah harus disalahkan. 457 01:03:51,840 --> 01:03:58,920 Kau bantu dia menyelesaikan kelahiran kembali 99 kali. 458 01:03:58,920 --> 01:04:00,600 Selanjutnya akan membawakan laporan terbaru tentang kebakaran Grup Gu. 459 01:04:00,600 --> 01:04:02,280 Karena ledakan terlalu mendadak, 460 01:04:02,280 --> 01:04:04,840 waktu itu total 100 orang masih ada di dalam. 461 01:04:05,120 --> 01:04:07,920 Hanya satu orang yang selamat setelah kebakaran. 462 01:04:08,240 --> 01:04:09,960 Kabar selanjutnya masih dalam penyelidikan. 463 01:04:10,280 --> 01:04:13,320 Departemen terkait akan menghukum 464 01:04:13,480 --> 01:04:15,640 setelah diperiksa, pasti akan dihukum berat. 465 01:04:15,840 --> 01:04:16,840 Tidak akan diampuni. 466 01:04:33,400 --> 01:04:36,240 Manajer Gu, gedung kita dalam bahaya kebakaran. 467 01:04:36,680 --> 01:04:38,480 Jika barang-barang yang mudah meledak tidak ditangani tepat waktu, 468 01:04:38,920 --> 01:04:40,320 pasti tidak bisa diproduksi lagi. 469 01:04:45,040 --> 01:04:46,880 Apakah hari ini 5 Agustus 2047? 470 01:04:48,120 --> 01:04:51,120 Iya, Direktur Gu, hari ini 5 Agustus, kau... 471 01:04:54,160 --> 01:04:55,640 Pergi, cepat berikan pemberitahuan. 472 01:04:56,080 --> 01:04:58,000 Hari ini seluruh pabrik libur tetap di gaji. 473 01:04:59,760 --> 01:05:01,160 Sampai fasilitas keamanan pemadam kebakaran 474 01:05:01,360 --> 01:05:02,760 selesai diperbaiki. 475 01:05:03,840 --> 01:05:04,680 Baiklah. 476 01:05:04,880 --> 01:05:05,480 Cepat pergi. 477 01:05:06,880 --> 01:05:16,480 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 478 01:05:17,880 --> 01:05:27,480 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 31460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.