All language subtitles for It All Came True (1940)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,514 --> 00:00:20,945 It all came true 2 00:01:17,492 --> 00:01:18,300 Oh! 3 00:01:19,227 --> 00:01:20,075 Oh! 4 00:01:25,714 --> 00:01:27,466 SMOKE El Toro CIGARS 5 00:01:40,667 --> 00:01:41,483 Oh! 6 00:01:42,668 --> 00:01:43,673 Mrs. Taylor! 7 00:01:44,228 --> 00:01:46,794 Mrs. Taylor! Mrs. Taylor! 8 00:01:48,170 --> 00:01:50,699 I'm fallowed. - Realy, Miss Flint, again? 9 00:01:50,992 --> 00:01:53,464 All way home, from a womem exchange by a man. 10 00:01:53,985 --> 00:01:55,120 How terrible. How awfull. 11 00:01:55,392 --> 00:01:57,703 He was yangish man, dark complection, I think. 12 00:01:57,991 --> 00:01:59,462 With a wild looking in his eyes. 13 00:01:59,627 --> 00:02:02,020 It's a wonder she is not fallowed by whole croud 14 00:02:02,492 --> 00:02:04,264 the way she dress it up. 15 00:02:04,624 --> 00:02:08,148 Well, I declere. - Now, Mr. Boldini, that' unworty. 16 00:02:08,892 --> 00:02:10,505 Don't mind mr. Boldini, dear. 17 00:02:10,703 --> 00:02:14,025 He doesn't mean it. Sit down and eat your dinner, before it get coold. 18 00:02:20,592 --> 00:02:21,654 Thank you. 19 00:02:27,326 --> 00:02:28,525 Holy smouk. 20 00:02:28,903 --> 00:02:31,342 Look at that girl. Isn't she wonderful? 21 00:02:31,801 --> 00:02:36,018 I always find Fendoi quite acceptable stutch. 22 00:02:36,326 --> 00:02:38,301 Quite acceptable. - Stutch. 23 00:02:38,804 --> 00:02:41,132 Poethical... Mrs. Taylor. 24 00:02:41,167 --> 00:02:43,472 Mrs. Taylor. - Lora! 25 00:02:46,247 --> 00:02:48,055 Lora. - What is it, Maggie? 26 00:02:48,351 --> 00:02:49,726 Come on dawn here. 27 00:02:52,566 --> 00:02:56,197 Wait my partner come there. She says is same idea. 28 00:02:56,950 --> 00:03:00,096 Well, she always has. - And for very good reason. 29 00:03:00,722 --> 00:03:02,839 As Mrs. Manny was, alive, rest her soul 30 00:03:03,230 --> 00:03:04,775 she said the same thing too. 31 00:03:05,159 --> 00:03:09,806 I know. All your borders are friends of Mrs. Manny, Hevens rest her soul. 32 00:03:10,139 --> 00:03:12,950 But she left the hause to you and mrs. Taylor. 33 00:03:15,283 --> 00:03:16,492 Exuse me, please. 34 00:03:19,213 --> 00:03:21,861 Nora. ... again. - Oh, dear. 35 00:03:22,600 --> 00:03:24,324 I hope it doesn't... - It daz. 36 00:03:24,610 --> 00:03:25,952 He want to sell the hause. 37 00:03:26,432 --> 00:03:30,985 Oh, dear. - As your legal adviser, I must warn you, it is the only way out. 38 00:03:31,472 --> 00:03:34,635 The bank wan't wait much longer. - ... the bank. (?) 39 00:03:35,593 --> 00:03:37,834 What they want is money. - I'm gonna have it enough. 40 00:03:38,370 --> 00:03:43,162 Anyway, Moses Regine was a big stage star in Atlantic City for more than a month. 41 00:03:43,410 --> 00:03:44,446 She'll pay him. 42 00:03:45,431 --> 00:03:47,486 I wish I could believe that. Do you? 43 00:03:49,550 --> 00:03:51,873 No. - Well, what are you going to do, then? 44 00:03:52,310 --> 00:03:54,869 I'm gonna tell... in bank. He know how to behave. 45 00:03:55,252 --> 00:03:56,738 Well, I quess is hopeless. 46 00:03:57,071 --> 00:03:58,317 I do best I can no. 47 00:03:58,352 --> 00:04:00,203 Good night, ladies. - Good night.- Good night. 48 00:04:00,979 --> 00:04:03,495 Oh, oh! 49 00:04:05,640 --> 00:04:08,957 Everything be come out good, Maggie. I'll made a story about it. 50 00:04:08,958 --> 00:04:11,719 Ah, you and your stories. - But, this one is about Tommy. 51 00:04:12,535 --> 00:04:13,491 I know he loves me. 52 00:04:14,531 --> 00:04:17,112 Even has been going 5 years, and doesn't send a letter. 53 00:04:17,704 --> 00:04:21,700 He is somewhere, Paris maybe, and... Maggie... 54 00:04:22,612 --> 00:04:24,576 whete you think he can be? - Oh! 55 00:04:24,869 --> 00:04:28,999 Mrs. Taylor, its time for remi game. They waiting. Come on. 56 00:04:33,549 --> 00:04:35,273 Four ases, three jacks. 57 00:04:35,586 --> 00:04:37,081 Mr. Boldini won another game. 58 00:04:37,626 --> 00:04:43,650 That would be 1.800... more and five 1.844 games. 59 00:04:44,171 --> 00:04:47,676 Miss Flint, you are wrong. 1.845 games. 60 00:04:48,788 --> 00:04:51,472 Quite a lot of games. Or you don't think so? 61 00:04:53,368 --> 00:04:56,230 Mrs. Taylor. - Yes, mr. Van Diver? 62 00:04:57,379 --> 00:05:01,722 When mrs. Mini will be down? She shoulb be here hours ago. 63 00:05:01,723 --> 00:05:05,793 Now, mr. Van Diver. You know where mrs. Mini is. 64 00:05:07,257 --> 00:05:08,314 Oh, yes. 65 00:05:11,360 --> 00:05:11,521 For the moment, I forgotten. 66 00:05:13,112 --> 00:05:17,268 A peace for he, isn't it? Peace for insecure. 67 00:05:17,303 --> 00:05:21,613 ...me home. 68 00:05:33,994 --> 00:05:36,565 What make you think you can get away with anything like that with me? 69 00:05:36,980 --> 00:05:39,095 Wouldn't ... answer, so fallow me o home, don't you? 70 00:05:39,598 --> 00:05:42,577 You think you can get away with something, you ldity little bist. 71 00:05:46,746 --> 00:05:47,770 Scram! 72 00:05:52,818 --> 00:05:56,020 Ok, it's me, Sarah Jane. Open up. - It's Sarah Jane. 73 00:06:01,444 --> 00:06:02,929 Oh, the man's best friend. 74 00:06:03,486 --> 00:06:04,822 Hallo, Mr. Van Diver. 75 00:06:06,165 --> 00:06:08,633 Hallo kids. - Welcome home, Sarah Jane. 76 00:06:08,992 --> 00:06:12,003 We miss you quite a lot. - Welcome home, Sarah Jane. 77 00:06:12,280 --> 00:06:15,311 Oh, thanks Boldini. Say, deed you hear 78 00:06:15,558 --> 00:06:17,253 mr. Morgle and me huping up on front stup? 79 00:06:17,580 --> 00:06:20,737 Did he molest you? - I was today molested by man... 80 00:06:20,985 --> 00:06:23,656 Can you imagine? He was going me to torch singing. 81 00:06:23,974 --> 00:06:26,533 He took me to the studio, and after 5 mimites, I say 82 00:06:26,819 --> 00:06:29,458 "Yeah, well, I never ...moldation before. 83 00:06:29,963 --> 00:06:33,065 He fallow me home in taxi cab. Yeah, moaldet too. 84 00:06:34,098 --> 00:06:36,143 He is found out how to handle monkey with a get. 85 00:06:36,495 --> 00:06:38,799 Man, fallowed me... - He said he wonted to discaver me. 86 00:06:39,093 --> 00:06:42,397 Me? Way, I been discover so many times, they call me Miss America. 87 00:06:42,949 --> 00:06:44,552 Whete is Mom? - Up in here room. 88 00:06:45,404 --> 00:06:48,428 So long, kids. Going in the game. Thanks Boldini, flowers delivered. 89 00:06:49,823 --> 00:06:50,563 I'll be seeing you. 90 00:06:54,915 --> 00:06:57,080 Just like a breath of spring. 91 00:07:00,524 --> 00:07:03,960 Halo, mama, mama! - Oh, I thought must be you. 92 00:07:04,232 --> 00:07:07,131 A fine way to come home. Joke on neighbors offer's a bet. 93 00:07:07,844 --> 00:07:10,931 What happened at Atlantic City? - The usual thing. 94 00:07:11,772 --> 00:07:14,964 Here we go again. Huh! That's the sixth time this year. 95 00:07:15,578 --> 00:07:18,362 Oh, Sarah Jane. Way you can't keep a job? 96 00:07:19,202 --> 00:07:20,674 When you went to work for mr. Greenfield, 97 00:07:20,961 --> 00:07:22,439 this time I feelt you will sure maid. 98 00:07:22,719 --> 00:07:23,748 For the.... 99 00:07:24,692 --> 00:07:28,160 Oh, sometimes I'm almost glad poor miss Minnie is dead, rest her soul. 100 00:07:28,977 --> 00:07:33,050 ...be huzzi 101 00:07:33,159 --> 00:07:34,729 I'm not. I'm a good girl. 102 00:07:35,161 --> 00:07:38,266 You are not. You don't act like good girl, you don't talk like good girl, 103 00:07:38,519 --> 00:07:39,888 and don't dress like a good girl. 104 00:07:40,264 --> 00:07:43,765 Listen, Ma, I act and talk and dress exactly like I please. 105 00:07:43,785 --> 00:07:45,365 But, technically, I'm still a good girl. 106 00:07:45,742 --> 00:07:46,614 I don't believe it. 107 00:07:49,565 --> 00:07:51,340 If anybody say you elsr, I should kill him. 108 00:07:52,009 --> 00:07:53,713 Oh, Ma, I love you. 109 00:07:54,160 --> 00:07:55,421 Oh, dear, you neah. (?) 110 00:07:55,951 --> 00:07:58,201 When I went to work in Atlantic city this time, you now where I played? 111 00:07:58,520 --> 00:08:01,879 Where? - I was going to make enaf money to bay you dress 112 00:08:02,183 --> 00:08:04,248 and for new furmiture for the Pale 113 00:08:04,283 --> 00:08:06,088 ...many pictures. 114 00:08:06,375 --> 00:08:08,531 Sarah Jane, what are you trying to say? 115 00:08:09,393 --> 00:08:11,234 Ma, can you lend me 20 bucks? 116 00:08:11,330 --> 00:08:12,800 Nooo!! - Auh! 117 00:08:13,749 --> 00:08:14,610 I thought so. 118 00:08:15,339 --> 00:08:16,607 Way don't you ask for a million? 119 00:08:17,005 --> 00:08:17,859 Can you spare it? 120 00:08:19,119 --> 00:08:21,757 ... ho me, what are you going to do with yourself? 121 00:08:22,291 --> 00:08:25,340 Well, right now, I think I'm gonna get ice box and seat it with a beer. 122 00:08:25,666 --> 00:08:28,032 Oh, Ma, please be glad to have me home. 123 00:08:32,893 --> 00:08:34,126 So long, Mannie. See you around. 124 00:08:36,998 --> 00:08:38,563 How you dare you? 125 00:08:41,561 --> 00:08:45,100 Oh, miss Mannie. What we are going to do with her? 126 00:08:46,347 --> 00:08:48,047 Maggie. - Oh. 127 00:08:48,630 --> 00:08:50,349 Did Sarah Jane ask you to loan money? 128 00:08:50,378 --> 00:08:52,182 She wonted to barrow 20 $ 129 00:08:52,294 --> 00:08:56,986 What about... - I told him, ... nothing in bank. 130 00:08:57,294 --> 00:09:01,200 Don't worry, dear. My story about Tommy is begining to work now. 131 00:09:01,493 --> 00:09:03,289 I should imagination... your nade. (?) 132 00:09:03,290 --> 00:09:06,448 Story I make, you must be suprised. 133 00:09:06,505 --> 00:09:09,326 He would working hard, saving his money 134 00:09:09,710 --> 00:09:12,111 and soon will come home in fine big car. 135 00:09:12,966 --> 00:09:14,893 It... last at the top. (?) 136 00:09:15,374 --> 00:09:17,563 And will have money in every pocket. 137 00:09:18,209 --> 00:09:22,565 He will be a great composer, and he will play for as, and not to worry. 138 00:09:24,203 --> 00:09:25,954 CAIRO CLUB 139 00:09:38,139 --> 00:09:39,073 Good night. 140 00:09:47,887 --> 00:09:51,076 Cut ... staff in 3 o'clock in the morning. 141 00:09:51,602 --> 00:09:52,931 Play something... wrong. 142 00:09:52,966 --> 00:09:55,004 Way? - 'Coz I like to hear it. 143 00:10:03,995 --> 00:10:06,994 Hey, that's not bad. Maybe I can help you to get publish. 144 00:10:07,815 --> 00:10:11,131 That's what you said three months ago. - This isn't so long. Maybe I still can do it. 145 00:10:12,027 --> 00:10:14,357 I dont like the well... 146 00:10:15,863 --> 00:10:17,040 ...tonight. 147 00:10:17,075 --> 00:10:20,768 What's idea? - I'm tired play for peanuts and promises. 148 00:10:22,137 --> 00:10:27,653 I'm tired... you. I don't wanna stick my neck for you, trying to save yours. 149 00:10:29,211 --> 00:10:31,334 I like my neck. He's only I got. 150 00:10:31,369 --> 00:10:33,280 Hey, come here. Come here. 151 00:10:34,282 --> 00:10:35,744 Where you gonna go? - I dont know. 152 00:10:35,779 --> 00:10:38,645 Back home to Mama? - No! 153 00:10:39,222 --> 00:10:43,006 Ah. You better to stick with me. I like your music. Come on, lets go. 154 00:10:51,009 --> 00:10:52,785 Wire. A cups are at state. 155 00:10:53,385 --> 00:10:54,509 Come on, kid. 156 00:10:54,544 --> 00:11:01,230 George. - Yes, sir. 157 00:11:01,265 --> 00:11:02,803 Open up the safe. 158 00:11:02,838 --> 00:11:12,715 Look ... crossing... 159 00:11:12,750 --> 00:11:13,953 Turn off that light. 160 00:11:16,321 --> 00:11:18,250 Take everything out of the safe and spill it to the floor. 161 00:11:27,114 --> 00:11:28,048 Bring me the axes. 162 00:11:29,903 --> 00:11:33,988 Get some lighter and set those things burning. (?) 163 00:11:45,548 --> 00:11:46,947 ... Come on, Tommy. 164 00:11:54,274 --> 00:11:55,855 Who lit the fire? - I don't know. 165 00:12:07,507 --> 00:12:08,436 Give me that gun. 166 00:12:08,729 --> 00:12:10,233 Don't you... - Give me the gun. 167 00:12:38,838 --> 00:12:41,000 That double crossed... not to be. 168 00:12:41,628 --> 00:12:44,811 Set... and all the time cups looking my office. 169 00:12:45,199 --> 00:12:48,883 Where you gonna go? - ... I get in trouble for that rat. 170 00:12:51,201 --> 00:12:54,297 Yes, a lot of caka somethimes. - Yes, so where you gonna go? 171 00:12:54,332 --> 00:12:56,848 Mm-hm? Oh, I don't know. 172 00:12:57,601 --> 00:13:00,840 I got a couple hidaps but Monks is probably taps them cops too. (?) 173 00:13:02,250 --> 00:13:06,520 Say, your old lady have a bording house, ain't? (?) 174 00:13:07,262 --> 00:13:10,344 How you know that? - ...gay like me to look up? (?) 175 00:13:10,720 --> 00:13:13,448 Sure, that would be swell good hideap ... straighten up. 176 00:13:13,979 --> 00:13:16,290 ... and old ladies spacial. - Forget it. 177 00:13:16,946 --> 00:13:20,310 I don't mind to bring my mom home a prise packige ... like you. 178 00:13:21,226 --> 00:13:22,904 ... with you. 179 00:13:23,469 --> 00:13:24,400 The borning house is out. 180 00:13:25,189 --> 00:13:29,618 Now, look Tommy. Way you supose I take my lawyer take gunpermit on your name? 181 00:13:30,323 --> 00:13:32,010 The cups will... bullet in a Monks. 182 00:13:32,682 --> 00:13:34,687 What if they find a gun who fired that bullet? 183 00:13:35,850 --> 00:13:40,923 So, that it. That's way I must carry a gun at piano job at Cairo club. 184 00:13:41,648 --> 00:13:44,061 Sure. I alway must have an alibi ready for emergency. 185 00:13:45,202 --> 00:13:47,652 ... on street, what happens? 186 00:13:48,252 --> 00:13:50,562 The cups ... Monks. Who you think they looking for, you or me? 187 00:13:52,090 --> 00:13:53,711 Me, I suppose. 188 00:13:53,746 --> 00:13:55,525 What make you think they will find me? 189 00:13:56,237 --> 00:13:58,491 Maybe they ain't find you, but sure will find old lady. 190 00:13:59,716 --> 00:14:04,274 Yeah. How do you think she'll feel when she find out her kid is wanted for murder? 191 00:14:05,553 --> 00:14:06,457 Maybe bust her heart. 192 00:14:07,820 --> 00:14:09,947 Her heart isnt ill. - 'Coz, that's not gonna condom, 193 00:14:10,228 --> 00:14:13,027 because just as long as I hold this gun, you will do exactly as you told. 194 00:14:14,147 --> 00:14:15,620 Now, give the driver address. 195 00:14:42,336 --> 00:14:44,521 Who is there? What is it? 196 00:14:45,369 --> 00:14:46,092 It's Tommy. 197 00:14:47,587 --> 00:14:48,626 Tommy! 198 00:14:51,927 --> 00:14:53,979 Tommy! Oh. 199 00:14:57,952 --> 00:15:02,190 I'm glad you're home. Driving a big car. 200 00:15:07,633 --> 00:15:09,532 I knew you would come home. 201 00:15:15,212 --> 00:15:16,797 ... look at you. 202 00:15:20,250 --> 00:15:21,101 Wait a minute, mam. 203 00:15:22,822 --> 00:15:23,904 Come in. 204 00:15:29,310 --> 00:15:30,300 This is mr. Grasselli. 205 00:15:31,987 --> 00:15:34,394 How do you do. - Please to meet you, mrs. Taylor. 206 00:15:34,529 --> 00:15:37,569 Won't you come in parlour? - Do what. - The parlour. 207 00:15:38,099 --> 00:15:39,385 Ah, yeah. Sure. 208 00:15:45,235 --> 00:15:47,593 You only now how I dream about this? 209 00:15:48,355 --> 00:15:49,537 Yeah, sure. 210 00:15:51,580 --> 00:15:52,567 Looks all the same. 211 00:15:53,235 --> 00:15:56,944 You must exuse me, mr. Grasselli, but I haven't seen my boy for five years. 212 00:15:57,704 --> 00:15:59,983 Go ahead, if he can stand, I can. 213 00:15:59,984 --> 00:16:02,008 Is there something I can get for you? 214 00:16:02,009 --> 00:16:05,159 ... supper. Some drink? - No, thanks. 215 00:16:05,160 --> 00:16:08,560 Mr. Grasselli want room for a while. You got one? - Yes. 216 00:16:08,920 --> 00:16:12,623 On the next floor, in the back. - Maybe I can get room next to him. 217 00:16:12,624 --> 00:16:15,328 Darling, you can have anyting you want. 218 00:16:15,329 --> 00:16:17,506 You see, he doesn't like to be alone. 219 00:16:18,100 --> 00:16:19,943 Yes, he is great big aby, mrs. Taylor. 220 00:16:19,944 --> 00:16:22,355 I'll show you right now. 221 00:16:25,170 --> 00:16:28,560 Hey, this is some join. Looks like museum. 222 00:16:31,428 --> 00:16:33,146 I hope you will be comfortable here, mr. Grasselli 223 00:16:33,490 --> 00:16:34,849 in this gentlmen's room. 224 00:16:36,237 --> 00:16:37,011 What's that? 225 00:16:38,147 --> 00:16:41,067 It's a part of old gentlamen collection, he was naturalist. 226 00:16:45,118 --> 00:16:47,205 And, mr. Grasselli, I hope you don't mind 227 00:16:47,669 --> 00:16:50,041 but they mustn't be tached. - They won't be. 228 00:16:57,670 --> 00:16:59,218 That was one of best specimens 229 00:17:00,722 --> 00:17:03,314 He was a fine man, he died right on that bed 230 00:17:03,694 --> 00:17:04,964 Heaven rest him soul. 231 00:17:05,817 --> 00:17:07,576 You can pool this staff if you get cold 232 00:17:07,856 --> 00:17:09,635 Just you stop fuss about me, mrs. Taylor. 233 00:17:10,287 --> 00:17:11,574 Good night. - Oh, but I be glad to... 234 00:17:12,337 --> 00:17:15,138 Way, you haven't baggage? - We didn't bring him. 235 00:17:15,661 --> 00:17:16,881 I'll get it first thing in the morning. 236 00:17:17,308 --> 00:17:19,512 I see. Breakfast is at 9 o'clock. 237 00:17:20,239 --> 00:17:22,991 I forgot to tell you, that mr. Grasselli wants his meals in his room. 238 00:17:23,614 --> 00:17:24,846 He want to stay in all the time. 239 00:17:25,879 --> 00:17:27,335 But, not whitout making... 240 00:17:27,929 --> 00:17:30,047 You see, that's doctor's order, mrs. Taylor. 241 00:17:30,567 --> 00:17:32,877 I'm recovering from nervous breakdown. 242 00:17:33,757 --> 00:17:36,357 It upsets me to see people. - I'm so sorry. 243 00:17:36,819 --> 00:17:39,716 Of course I don't mind. - I don't ask special favour, 244 00:17:40,010 --> 00:17:43,159 I'll be glad to pay extra. - You must have a lot of money, mr Grasselli 245 00:17:43,496 --> 00:17:46,422 Paying extra just to seat here without bed made up. 246 00:17:47,215 --> 00:17:48,869 But if you are sick, you have right on bed. 247 00:17:49,549 --> 00:17:51,007 Would you mind if I wait you get out? 248 00:17:51,447 --> 00:17:52,989 I go right now. Good night. 249 00:17:53,524 --> 00:17:55,706 I get you... - Alright. (?) 250 00:17:58,347 --> 00:18:00,283 Listen Tommy... - Mr. Grasselli... 251 00:18:00,829 --> 00:18:02,422 the bathroom is just cross the hole 252 00:18:02,966 --> 00:18:03,883 Thanks Good night. 253 00:18:05,098 --> 00:18:07,233 You please tell your old lady to keep out of my hair? 254 00:18:07,929 --> 00:18:10,509 I'll ... just way. - Well, tell her anyway, will you? 255 00:18:17,333 --> 00:18:20,330 I hate mothers. Silver threat... 256 00:18:36,250 --> 00:18:37,307 Good morning, Ma 257 00:18:37,777 --> 00:18:39,602 ... to you. Lunch is over. 258 00:18:40,066 --> 00:18:41,250 Oh, I bet it is. 259 00:18:41,699 --> 00:18:44,254 You have to get up for meal, if you want to.... 260 00:18:44,927 --> 00:18:46,939 I don't want a meal, Ijust want a cup of coffee. 261 00:18:47,444 --> 00:18:48,901 Any... set. 262 00:18:50,030 --> 00:18:51,063 Sure. 263 00:18:51,896 --> 00:18:53,478 I hardly believe this... 264 00:18:53,513 --> 00:18:55,316 How about some potatoes with your stejk? 265 00:18:55,875 --> 00:18:57,798 Well, if... will tray too 266 00:19:00,094 --> 00:19:04,156 GAMBLING CZAR ELUDES POLICE! GANGSTER SLAIN DURING RAID 267 00:19:05,205 --> 00:19:06,133 Say,... 268 00:19:10,437 --> 00:19:14,396 Sarah Jane. - Mhmm? - Tommy is coming home. - Tommy? 269 00:19:15,189 --> 00:19:15,626 No kidding? 270 00:19:18,410 --> 00:19:19,618 Oh, so what? 271 00:19:20,290 --> 00:19:23,834 Can you imagine, Chips Maguire, I use to work for him in night club. 272 00:19:24,563 --> 00:19:27,500 I said, Tommy is home. - I heard you. So,Tommy is home 273 00:19:28,236 --> 00:19:30,915 Mam, inside me I'm bursting and garlish from enthusiasm 274 00:19:31,178 --> 00:19:32,609 but I'm trying to control my feelings 275 00:19:33,730 --> 00:19:35,560 You... yesterday. 276 00:19:40,768 --> 00:19:41,952 That's a fine looking fella. 277 00:19:42,871 --> 00:19:43,859 Where is his face? 278 00:19:44,243 --> 00:19:48,108 Well, Chips isn't exactly fotogenik. - Don't talk dirty. 279 00:19:48,755 --> 00:19:50,419 Mo, you hae the lowest mind. 280 00:19:50,884 --> 00:19:52,860 That only means he don't want to take picture of him. 281 00:19:55,093 --> 00:19:57,537 Is a piece of ... You want it? 282 00:19:58,170 --> 00:19:59,342 Only one I can make different. 283 00:20:02,534 --> 00:20:04,679 Tell me about that friend of your last night. 284 00:20:05,165 --> 00:20:07,526 He's gonna to say here in the border. - Huh? 285 00:20:08,389 --> 00:20:10,808 His name is mr. Grasselli. - Never heard of him. 286 00:20:11,879 --> 00:20:15,400 Miss Sarah. Open the parlor. He want to see piano. Come to see him. 287 00:20:15,681 --> 00:20:16,751 Let he run down to see me. 288 00:20:17,292 --> 00:20:19,237 Sarah Jane, is anything wrong between you and Tommy? 289 00:20:19,604 --> 00:20:21,486 Anything wrong? How could it be? 290 00:20:22,014 --> 00:20:23,440 Then why don't you go to talk with him? 291 00:20:24,056 --> 00:20:26,308 What would we talk about? About letters he didn't write, 292 00:20:26,634 --> 00:20:27,621 postcards I didn't get? 293 00:20:28,261 --> 00:20:30,459 Of course, we could talk about... and kids, 294 00:20:30,724 --> 00:20:33,007 he pool my hair when I slap his face, but that would lead to a faith. 295 00:20:34,526 --> 00:20:36,862 Must he is change in five years, but we would faith anyway. 296 00:20:37,262 --> 00:20:39,376 One of smart crack... again. 297 00:20:39,704 --> 00:20:42,218 That button down your temer for once. - Button down your own. 298 00:20:42,546 --> 00:20:44,323 Oh, Sarah Jane, you tray just this once. 299 00:20:44,684 --> 00:20:46,968 Step up ... sweet to him. 300 00:20:47,368 --> 00:20:50,145 Really is daying to see you. - Go on! - Oh, please. 301 00:20:50,425 --> 00:20:52,543 Do what is told to you. - Oh, don't push me ataound. 302 00:20:56,292 --> 00:20:56,974 Maggie, 303 00:20:59,119 --> 00:21:00,954 do you think what I think? - I don't think, yoi imagine. 304 00:21:00,954 --> 00:21:02,404 Story from the old times. 305 00:21:02,756 --> 00:21:05,114 This is the true one, about Tommy and Sarah Jene. 306 00:21:05,610 --> 00:21:06,535 They secretly love each other, 307 00:21:06,911 --> 00:21:09,240 and after 5 years they scared from first meeting. 308 00:21:09,909 --> 00:21:11,022 Ah, that's a love of a losers. 309 00:21:28,621 --> 00:21:30,946 Halo, rat. Halo, smithy pans. 310 00:21:32,380 --> 00:21:33,280 I heard you are home. 311 00:21:36,120 --> 00:21:36,921 Were you been? 312 00:21:38,198 --> 00:21:40,614 Oh, Chicago, Sent Louis, San Francisco... 313 00:21:41,405 --> 00:21:43,101 Panama. Lot a places. 314 00:21:43,651 --> 00:21:45,474 And you never send a word your poor old mather. 315 00:21:46,071 --> 00:21:47,543 She was almost crazy sometimes. 316 00:21:47,578 --> 00:21:49,303 I don't need you to tell me about. 317 00:21:49,304 --> 00:21:51,111 You don't need anybody for anything, do you? 318 00:21:52,125 --> 00:21:54,049 If you ean I can take care myself, you're right. 319 00:21:54,050 --> 00:21:57,363 Well, at a looks on you can see swell job. 320 00:21:57,364 --> 00:21:59,003 I've beeen doing alright. 321 00:21:59,004 --> 00:22:01,354 Way you come home? Who is Grassielli? 322 00:22:02,154 --> 00:22:03,066 Way don't you mind you bussiness? 323 00:22:03,319 --> 00:22:05,488 Way you don't take a running swan in East river? 324 00:22:10,836 --> 00:22:13,028 It's..., mr. Grassielli. - Yeah, pretty good. 325 00:22:13,509 --> 00:22:16,366 Kinda... over here. 326 00:22:26,326 --> 00:22:27,182 Are she live ere? - Who? 327 00:22:27,679 --> 00:22:30,894 Redhead, just walk bay. - Oh, that must be Sara Jane. 328 00:22:32,037 --> 00:22:33,806 Oh, that's her name. Sara Jane. 329 00:22:34,304 --> 00:22:37,852 She is mrs. Ryan's doughter. She stll young for my boy Tommy. 330 00:22:37,853 --> 00:22:40,353 They... like btother and sister they ware. 331 00:22:40,889 --> 00:22:43,000 ...little story about them. Do you like to hear it? 332 00:22:43,001 --> 00:22:44,882 Yeah, but some other time, mts. Taylor. 333 00:22:45,264 --> 00:22:47,962 Right no, I'm traying... bathroom. 334 00:22:49,169 --> 00:22:50,825 Could...? - Yeah, way not. 335 00:23:00,159 --> 00:23:02,775 ...store shore. Now, as time is Tommy home 336 00:23:03,229 --> 00:23:06,036 he's gonna work on his music, and became a great composer. 337 00:23:06,037 --> 00:23:10,379 And Sarah Jane is gonna be discovered, and became movie star, 338 00:23:10,414 --> 00:23:13,019 then they get marryed, and be rich and famous, 339 00:23:13,473 --> 00:23:16,461 and no one of us won't warry any more. Isn't that anderful? 340 00:23:16,462 --> 00:23:18,428 It's kind a conny, isn't it? 341 00:23:19,810 --> 00:23:21,177 Don't you like stories, mr. Grassielli? 342 00:23:21,996 --> 00:23:24,574 Yeah, I do some Red myt my goal is for price faith 343 00:23:24,831 --> 00:23:27,687 you kow, something with gangsters, something real. 344 00:23:27,941 --> 00:23:31,148 You mean vilians? - Yeah, I quess that's what I meant. 345 00:23:31,149 --> 00:23:33,683 But I don't believe in vilians, mr. Grassielli. 346 00:23:34,947 --> 00:23:37,422 Oh, you don't? - Not even in real life. 347 00:23:37,878 --> 00:23:40,221 Nobody is not really valiant, nobody is really bad. 348 00:23:40,885 --> 00:23:44,704 He, he, he, he. Some of boys I know will be glad to hear that. 349 00:23:45,193 --> 00:23:47,553 Oh, please, don't smoke another cigarette, mr.Grasselli. 350 00:23:48,151 --> 00:23:50,000 Look at this. All since last night. 351 00:23:50,477 --> 00:23:53,781 You shouldn't smoke too much in behalf of you health. 352 00:23:53,816 --> 00:23:58,921 Mrs. Taylor. For my health will be better if you stop worry about. 353 00:23:59,265 --> 00:24:00,573 I just want to take care of you. 354 00:24:01,620 --> 00:24:02,403 Please, don't. 355 00:24:02,892 --> 00:24:06,264 Mr. Grassielli,m are you one orphan? - What? Way? 356 00:24:06,669 --> 00:24:09,203 Well, every time I tray to take care of you, you act so funny. 357 00:24:09,842 --> 00:24:12,831 It make me think, you never meet mothers loving care. 358 00:24:14,815 --> 00:24:16,805 Well, I can meke it now. 359 00:24:23,701 --> 00:24:24,790 Oh, dear. 360 00:24:27,053 --> 00:24:29,822 Hey! Hey, what are you snupping around for? 361 00:24:30,864 --> 00:24:31,659 I wasn't snupping. 362 00:24:32,061 --> 00:24:33,285 I was just pul things away 363 00:24:33,653 --> 00:24:37,128 besides, ... be in suitcasses. 364 00:24:37,423 --> 00:24:40,423 Wait a minute, mrs. Taylor. Don't jump on wrong conclusions. 365 00:24:41,151 --> 00:24:44,295 See, I do lot of hunting, and that's I like to have it with me. 366 00:24:44,841 --> 00:24:47,595 Heh, as a metter of fact, if I want to feel better 367 00:24:47,843 --> 00:24:48,825 I go on hunting trip. 368 00:24:49,433 --> 00:24:51,553 He, he, he, that's way have guns with along. 369 00:24:51,839 --> 00:24:55,419 Oh, well... - Yes, I can see how it can be. 370 00:24:55,932 --> 00:24:58,434 I'm sorry I got mad. I hope, you will excuse me. 371 00:24:58,435 --> 00:25:01,154 Oh, sure, sure. And mrs. Taylor... 372 00:25:01,658 --> 00:25:04,987 don't spread around. The otherscan jump to conclusions too. 373 00:25:05,498 --> 00:25:07,704 I gave you my word. I wouldn't mansion not a soul. 374 00:25:08,202 --> 00:25:10,889 Even Maggie. I'm going fetch you tray. 375 00:25:10,890 --> 00:25:24,326 Phijuuuu! 376 00:25:35,398 --> 00:25:38,165 ...long time for a man like mr. Grassielli to sty.... 377 00:25:38,669 --> 00:25:39,734 ...keep on eye on him, Tommy. 378 00:25:40,146 --> 00:25:41,285 See he doesn't take a chances. 379 00:25:41,613 --> 00:25:43,406 All you do s talk about Grassieli. 380 00:25:43,885 --> 00:25:44,643 What about of....? 381 00:25:45,055 --> 00:25:46,367 You will be alright Tommy, my boy. 382 00:25:47,557 --> 00:25:49,765 You just stick along with mr. Grassielli. He like you. 383 00:25:49,800 --> 00:25:51,998 You're in goog hands. - Sure. 384 00:25:51,999 --> 00:25:54,230 An all around my neck. 385 00:25:55,326 --> 00:25:56,821 Good night, Tommy. Al right, Mike. 386 00:26:10,573 --> 00:26:11,444 Oh, hallo. 387 00:26:13,241 --> 00:26:14,567 It's a... girls bed times. 388 00:26:15,471 --> 00:26:17,571 Don't you think you need a beaty sleep? 389 00:26:22,183 --> 00:26:23,677 Who is man in sation with a brawn hat 390 00:26:24,085 --> 00:26:25,807 who comes to see mr. Grasstelli all the time? 391 00:26:27,595 --> 00:26:28,451 Just doctor. 392 00:26:28,955 --> 00:26:30,875 Dr Roberts. - Oh, he is doctor. 393 00:26:34,243 --> 00:26:36,147 ...requires hospitl. 394 00:26:37,271 --> 00:26:38,919 You have a great nouds, grandma? 395 00:26:39,310 --> 00:26:41,212 All the better see man like mr. Grassieli. 396 00:26:41,213 --> 00:26:43,554 Oh, I didn't mean it. 397 00:26:44,522 --> 00:26:46,361 But, way is he stay in his room all the time? 398 00:26:46,945 --> 00:26:48,863 From whom is he hiding from? - He's not hiding. 399 00:26:49,663 --> 00:26:51,143 Poor man have resqui. 400 00:26:51,886 --> 00:26:53,103 Dasn't look like have much chanse. 401 00:26:53,727 --> 00:26:55,325 Is he a good friend of youra? 402 00:26:55,778 --> 00:26:59,019 Yeah. He helped me to get my music published. 403 00:26:59,707 --> 00:27:01,184 I ... get chanse ...writing. 404 00:27:01,848 --> 00:27:04,729 It's funny. I never hear about one impresario with name Grassielli. 405 00:27:05,360 --> 00:27:06,478 Lot a things you haven't hear about. 406 00:27:07,150 --> 00:27:08,539 Now, go away, and let me work. 407 00:27:08,550 --> 00:27:10,257 With a pleasure. 408 00:27:33,235 --> 00:27:35,220 Still here? - Yea, that make me mad. 409 00:27:35,221 --> 00:27:38,307 No, as long as you make another question. 410 00:27:38,315 --> 00:27:40,690 No. No more questions. 411 00:27:40,691 --> 00:27:41,867 I, a... 412 00:27:42,711 --> 00:27:44,623 I thought you will me got idea for your songs. 413 00:27:46,878 --> 00:27:49,277 Sure. If you take you interes. 414 00:28:01,296 --> 00:28:03,619 Sweet Sent Susi. Where you learn to do that? 415 00:28:03,620 --> 00:28:05,670 Never heard about what I'm genius? 416 00:28:06,236 --> 00:28:07,963 ...can imagine real name... 417 00:28:07,964 --> 00:28:09,594 It's already..., everting. 418 00:28:09,595 --> 00:28:11,674 Oh, Tommy, I didn't know you are so smart. 419 00:28:12,084 --> 00:28:13,050 Where you earn to compose music? 420 00:28:13,051 --> 00:28:15,360 One of a things I pick up wondering araound. 421 00:28:15,361 --> 00:28:16,808 Oh, that's wanderful. 422 00:28:16,809 --> 00:28:17,885 You got any more? 423 00:28:18,643 --> 00:28:20,134 To many. Look 424 00:28:20,135 --> 00:28:24,640 Maybe made me a crack. To sing one. 425 00:28:24,641 --> 00:28:26,117 Since when you sing? 426 00:28:26,515 --> 00:28:27,460 I always sang. 427 00:28:27,461 --> 00:28:30,352 Oh, yeah, I remember. You and miss Mimmie old cat. 428 00:28:30,353 --> 00:28:32,249 If you can stand cat, you can stand me. 429 00:28:32,250 --> 00:28:35,650 I wish I'm comic, because I don't know what this will turn out. 430 00:28:36,650 --> 00:28:37,329 These one. 431 00:28:38,960 --> 00:28:42,550 Angel in the Sky Words and music by Tommy Taylor 432 00:28:45,405 --> 00:28:46,413 No, it's lore. 433 00:28:49,285 --> 00:28:50,148 It's still lore. 434 00:28:50,149 --> 00:28:51,788 Say, want you to sing it? 435 00:28:51,789 --> 00:28:56,179 Loo, you play on key, I will sang on.... 436 00:28:56,180 --> 00:28:58,435 Wish I have four hands. 437 00:28:58,436 --> 00:29:00,883 Two to play piano, two to hold my ears. 438 00:29:00,884 --> 00:29:02,090 Move on, .... 439 00:29:08,063 --> 00:29:09,551 Your just an angel in disguise 440 00:29:11,335 --> 00:29:13,127 Who wandered down from up above 441 00:29:13,128 --> 00:29:16,304 Your just a heavenly surprise 442 00:29:18,472 --> 00:29:20,248 Who came to earth for me to love 443 00:29:20,283 --> 00:29:27,785 # Is more than thrilling, 444 00:29:28,130 --> 00:29:30,279 # it leaves me shy 445 00:29:30,619 --> 00:29:34,494 # mhmm, mhmm, mhmm, 446 00:29:34,860 --> 00:29:39,984 # I'm only willing to teach my timid heart to fly 447 00:29:40,336 --> 00:29:42,478 # I simple don't know what to do 448 00:29:44,578 --> 00:29:47,893 # I'm not accustomed to these things 449 00:29:48,789 --> 00:29:51,894 # Perhaps the smartest thing to do, 450 00:29:53,086 --> 00:29:54,792 # Is take the scissors to ypur... 451 00:29:56,237 --> 00:29:57,858 Ha, ha, ha, ha. Tray again. 452 00:29:58,650 --> 00:30:02,254 # Is take the scissors to your wings 453 00:30:03,404 --> 00:30:06,488 # La, la, la 454 00:30:06,831 --> 00:30:10,690 # than you can never, mhmm, mhmm, mhmm, 455 00:30:12,370 --> 00:30:15,396 # I'll have an angel in disguise, 456 00:30:15,747 --> 00:30:21,320 # Forever in my arms to love 457 00:30:22,158 --> 00:30:24,414 Well, how this stack with miss Minnie hat? 458 00:30:24,908 --> 00:30:26,094 Pretty close to the tie. 459 00:30:27,062 --> 00:30:30,494 Tommy, you know we timup. We could be good. 460 00:30:30,855 --> 00:30:31,643 It would be great. 461 00:30:32,050 --> 00:30:34,279 Let's starving to death. - No, no. 462 00:30:34,574 --> 00:30:36,328 Maybe your friend can give both of us a break. 463 00:30:12,221 --> 00:30:41,188 we can come here... And lock the door 464 00:30:41,223 --> 00:30:43,716 Yes, it sound... wall. 465 00:30:43,717 --> 00:30:46,606 Maybe be will me leep annoing from Grassielli. 466 00:30:51,060 --> 00:30:54,456 # Your just an angel in disguise 467 00:30:55,265 --> 00:30:58,350 # Who wandered down from up above 468 00:30:59,572 --> 00:31:02,826 # Your just a heavenly surprise 469 00:31:03,880 --> 00:31:06,950 # Who came to earth for me to love 470 00:31:08,718 --> 00:31:11,219 I must to change a dress. - Nonsence, you look fine. 471 00:31:12,776 --> 00:31:16,170 Oh, is that mr, Grasselli lunch? - Oh, she's getting braith every day. 472 00:31:16,490 --> 00:31:19,955 Say, way.... ? - Mr. Grassielli isn't..., he is fine gentleman. 473 00:31:20,115 --> 00:31:21,324 Then way he scare of me? 474 00:31:21,764 --> 00:31:23,989 ...my dear. - Something very fishy. 475 00:31:27,389 --> 00:31:29,468 Are you both go in? - Yeah. - Than I go too. 476 00:31:29,751 --> 00:31:30,769 Oh, I don't think he would like it. 477 00:31:31,071 --> 00:31:32,564 ...three of us can do it in no time 478 00:31:32,916 --> 00:31:36,394 ... volontire in bording house. I'm a... women. 479 00:31:36,706 --> 00:31:38,710 ... source. - ...pool the cat. 480 00:31:39,014 --> 00:31:41,312 Scat. Scat. 481 00:31:41,964 --> 00:31:47,024 Yeah. Who s it? - Mrs. Taylor. Lunch. 482 00:31:49,456 --> 00:31:51,001 Come in. 483 00:32:01,969 --> 00:32:02,721 Who's that? 484 00:32:03,391 --> 00:32:04,832 It's just mrs. Ryan. She is my partner. 485 00:32:04,867 --> 00:32:06,289 She couldn't stand any longer. 486 00:32:06,694 --> 00:32:08,229 I thougtr I told you... - Please to meet you. 487 00:32:09,346 --> 00:32:12,640 I brought you a special... you... stajk 488 00:32:13,254 --> 00:32:15,325 Nobody will be speak in this house when I cock. 489 00:32:15,878 --> 00:32:18,467 I don't like... brot. - Well, you gonna it him. 490 00:32:18,947 --> 00:32:21,690 Who says so? - Now, don't talk to me, young man. 491 00:32:22,238 --> 00:32:24,734 If I can... I can you. 492 00:32:26,389 --> 00:32:27,327 Take that cigar out. 493 00:32:27,896 --> 00:32:28,807 Take it out. 494 00:32:28,842 --> 00:32:34,796 Taste ths. - Please, mr Grassielli. 495 00:32:40,362 --> 00:32:43,794 Do't make such face. No one invalid... good. 496 00:32:44,738 --> 00:32:46,627 Swallow. - Please. 497 00:32:51,723 --> 00:32:53,052 Now I got mothers. 498 00:33:00,735 --> 00:33:03,603 made courtain a week. ....de june? (?) 499 00:33:04,436 --> 00:33:05,673 Only when go to the bathroom. 500 00:33:06,122 --> 00:33:10,150 And is nothing but someting... pool over his face. 501 00:33:11,879 --> 00:33:12,975 Oh. 502 00:34:22,148 --> 00:34:24,904 Well, ... Sal. 503 00:34:25,552 --> 00:34:27,555 So, mr. Grassielli is Chips Maguire 504 00:34:28,051 --> 00:34:29,866 I was kind a damn quested. 505 00:34:31,655 --> 00:34:35,351 ... before, but for first time been ambush in bathroom. 506 00:34:36,628 --> 00:34:39,274 I just wanted to find out with who Tommy was mess up. 507 00:34:39,866 --> 00:34:40,698 And now you kow. 508 00:34:40,733 --> 00:34:43,234 Yeh, I ... somehow in the trouble. 509 00:34:45,066 --> 00:34:47,625 Trouble is something I can ... when people ask for him.. 510 00:34:47,660 --> 00:34:50,155 And I... to see to much. 511 00:34:50,508 --> 00:34:53,521 ..to push gerrila. It's me ypu talking to. 512 00:34:55,672 --> 00:34:57,021 How is Tommy make a ess with you? 513 00:34:58,771 --> 00:35:00,639 Way don't ask him? - I will. 514 00:35:02,353 --> 00:35:03,304 Wait a minute, Sarah. 515 00:35:06,740 --> 00:35:10,201 Now yu watch me, will hyou come and talk me sometme 516 00:35:10,853 --> 00:35:12,825 Way? - I'm going daffy. 517 00:35:13,683 --> 00:35:16,338 In a lounge... 518 00:35:16,746 --> 00:35:18,330 is a monkey hanging on wall. 519 00:35:19,050 --> 00:35:21,566 That begin faces at e - Way don't you make faces right back. 520 00:35:21,885 --> 00:35:22,766 Scare it to death. 521 00:35:37,059 --> 00:35:38,067 Tommy. - What are you doing here? 522 00:35:38,387 --> 00:35:40,247 Nothing... what do you think. - Come in. 523 00:35:43,169 --> 00:35:45,936 ... - You will spoil everything with spying. 524 00:34:48,662 --> 00:35:49,410 Hat's all. Oh, sure. 525 00:35:55,843 --> 00:35:58,345 Tommy. Are you in trouble? 526 00:35:59,411 --> 00:36:00,578 What he tell you? - Nothing. 527 00:36:01,650 --> 00:36:03,331 This make... twice to say same thing. 528 00:36:08,908 --> 00:36:11,926 Tommy. I just trying to save you friend, mr.. 529 00:36:14,125 --> 00:36:15,993 I got a friend. - Grassielli? 530 00:36:18,235 --> 00:36:19,422 Look, Tommy. 531 00:36:20,653 --> 00:36:23,116 You don't have me anything you don't want to. 532 00:36:23,151 --> 00:36:25,957 But if you take me on the your doorstep, I will be grateful. 533 00:36:29,976 --> 00:36:32,401 I'll be working for Chips. - Doing what? 534 00:36:33,130 --> 00:36:34,293 Play piano in the night club. 535 00:36:36,079 --> 00:36:38,672 And you got im jam, and don't have place to live. 536 00:36:39,330 --> 00:36:41,531 I'm only trade in for a favour he break to me. 537 00:36:41,797 --> 00:36:43,573 Doing what? Tosting in a chair? 538 00:36:43,946 --> 00:36:45,221 No, getting my music published. 539 00:36:45,256 --> 00:36:47,390 He has influence on everybdy who counts. 540 00:36:47,568 --> 00:36:49,739 You poor baby lame. 541 00:36:50,452 --> 00:36:52,071 Don't you know around... see it? 542 00:36:53,450 --> 00:36:56,339 I know what kind of pall Chips Maguire can be. 543 00:36:57,093 --> 00:36:59,690 You can't use his promises as long as he know all about you. 544 00:36:59,980 --> 00:37:02,072 ... belongs. - You can't do that. - Way not? 545 00:37:07,137 --> 00:37:08,202 Well, maybe you right. 546 00:37:08,772 --> 00:37:12,165 As long... can't make any worse. 547 00:37:16,253 --> 00:37:18,596 And we ... using. 548 00:37:27,259 --> 00:37:27,916 # ...walking... 549 00:37:27,951 --> 00:37:29,563 Mmmm! It's only... 550 00:37:31,244 --> 00:37:32,478 Tommy, can you keep secret? 551 00:37:33,015 --> 00:37:34,964 Mr. Grasselli is coming down for dinner tonight. 552 00:37:35,845 --> 00:37:38,312 Mr. Grasselli is doing what? - Don't you say I say so. 553 00:37:42,461 --> 00:37:43,595 Why would he do that for? 554 00:37:46,228 --> 00:37:47,328 Harry up. That's a dinner gong. 555 00:37:47,809 --> 00:37:50,482 ... hard, dear. - Oh, stop be a skinny pants. 556 00:37:50,755 --> 00:37:52,942 What's wrong with .... people. 557 00:37:53,658 --> 00:37:54,825 What's that? 558 00:37:57,442 --> 00:37:59,420 Must be a token from Miss Flint. 559 00:38:00,188 --> 00:38:00,993 What and from who? 560 00:38:01,363 --> 00:38:02,980 Miss Flint. Ha, ha, ha, ha. 561 00:38:03,276 --> 00:38:06,401 I been wondering that he would imagine that ... chasing a man. 562 00:38:07,138 --> 00:38:10,322 All she liked is one big moment. And it looks like he is ready. 563 00:38:10,603 --> 00:38:12,021 And now I now I ain't go down. 564 00:38:12,319 --> 00:38:14,483 You can't disappoint mrs. Taylor. She is counting on you. 565 00:38:14,828 --> 00:38:17,158 What can... count down? 566 00:38:18,759 --> 00:38:20,424 ... want you do it for me? 567 00:38:23,106 --> 00:38:25,443 Yeah. Sure, I'll do it for you. 568 00:38:29,053 --> 00:38:30,294 So, we have coffee in a parlour. 569 00:38:30,797 --> 00:38:32,522 Way, of course, mrs. Taylor. 570 00:38:33,371 --> 00:38:36,142 ...many thing, have coffee in a parlour. 571 00:38:36,774 --> 00:38:39,104 Then we get mr. Grassielli... surprise 572 00:38:40,025 --> 00:38:41,830 What do you mean, surprise? - A nice one. 573 00:38:42,135 --> 00:38:43,464 We're celebrating Rachel's first night out 574 00:38:43,850 --> 00:38:46,639 It is everybody willing Sarah Jane, my dear. 575 00:38:47,265 --> 00:38:50,347 Mr. Grasselli will be astonish how talents have this house. 576 00:38:50,715 --> 00:38:53,038 Every now and then we give a regular performance. 577 00:38:53,786 --> 00:38:57,639 Mr. Salmon read his poetry. - Oh, no, no. I couldn't, really. 578 00:38:58,025 --> 00:38:58,874 Really. 579 00:38:59,964 --> 00:39:04,084 The third poem, which I'd like to read you, belong to willidge period of my career. 580 00:39:04,620 --> 00:39:08,171 Those golden days when life was free and sestable 581 00:39:08,451 --> 00:39:13,523 and when as a consequence my work on overton's of hash a... date. 582 00:39:14,989 --> 00:39:16,919 It's call "Complain to Venus". 583 00:39:18,376 --> 00:39:20,369 "Complain to Venus". 584 00:39:24,851 --> 00:39:28,990 O, Venus... sees 585 00:39:29,575 --> 00:39:31,957 bliss and tournament of man and Gods 586 00:39:33,221 --> 00:39:39,026 let it full by... brested ..., what is your desire? 587 00:39:40,193 --> 00:39:45,664 your post aponding... of the ocean swells. 588 00:39:46,370 --> 00:39:49,874 you divine not to dept, your silver prau 589 00:39:50,283 --> 00:39:52,726 in love's most hurricane streams. 590 00:39:53,526 --> 00:39:55,051 What is your desire? 591 00:39:55,549 --> 00:39:56,775 To get out of here. 592 00:39:57,528 --> 00:40:04,915 One... creg, ...I was awaid. 593 00:40:05,365 --> 00:40:10,214 ...Neptun's restles ways. 594 00:40:00,022 --> 00:40:18,538 Repling around your... fairness 595 00:40:19,388 --> 00:40:20,269 He... it. 596 00:40:20,654 --> 00:40:26,621 ...from your shining heart, to run in Amoros rilets down... 597 00:40:26,886 --> 00:40:27,948 That's smach! - Hush. 598 00:40:28,277 --> 00:40:32,706 ... charm. This was sweet desire. 599 00:40:34,356 --> 00:40:35,556 Isn't he wonderful? 600 00:40:41,479 --> 00:40:42,523 Well, that's over. 601 00:40:43,700 --> 00:40:47,457 Mr. Salmon that was beautiful. That was excredit. 602 00:40:47,993 --> 00:40:51,160 Would you mind doing the all thing again?- Oh, not at all. Gladly. 603 00:40:51,782 --> 00:40:54,410 Because I have to go to prepare my acting in meantime. Thank you. 604 00:40:55,107 --> 00:40:57,598 Oh, Venus... - Wait a minute. - Pardon? 605 00:40:58,953 --> 00:41:02,926 Oh, Venus, bono women lengrus sees 606 00:41:03,641 --> 00:41:06,081 bliss and tournament of man and Gods 607 00:41:13,766 --> 00:41:16,631 Ladies and gentlemen, The Great Boldini! 608 00:41:27,057 --> 00:41:29,006 Ladies and gentlemen... - Ha, ha, ha, ha. 609 00:41:29,271 --> 00:41:30,809 Ha, ha, ha, ha. - Please! 610 00:41:31,962 --> 00:41:33,956 Ladies and gentlemen... 611 00:41:35,220 --> 00:41:40,304 I regret very much that I have not my group of 6 Roman densing girls here to assist me 612 00:41:40,833 --> 00:41:44,682 and that a stage is to small for entertainment 613 00:41:45,140 --> 00:41:47,398 worthy of the Great Boldini. 614 00:41:48,102 --> 00:41:53,104 However, we shall do our best, and I take a pleasure to introduce to you 615 00:41:53,610 --> 00:41:56,998 Fento, world's greatest wandergard. 616 00:42:06,784 --> 00:42:08,738 Ha, ha, ha, ha, ha. 617 00:42:09,203 --> 00:42:13,108 Please, remember, Fento is just my studge. 618 00:42:13,693 --> 00:42:16,359 I am The Great Boldini. Thank you. 619 00:42:19,153 --> 00:42:21,070 Poor old Boldini, with his... and tricks. 620 00:42:21,519 --> 00:42:22,425 Professor. 621 00:42:24,643 --> 00:42:26,835 I'm going to prepare an omelet. 622 00:42:28,365 --> 00:42:31,000 An omlet, that is... an omlet. 623 00:42:32,754 --> 00:42:34,235 And this is a pot. 624 00:42:38,046 --> 00:42:38,975 I take one egg... 625 00:42:40,593 --> 00:42:41,162 I break it... 626 00:42:43,309 --> 00:42:44,095 take another egg... 627 00:42:44,130 --> 00:42:45,873 break too... 628 00:42:50,028 --> 00:42:50,924 take some paper... 629 00:42:52,869 --> 00:42:53,991 salt... 630 00:42:56,128 --> 00:42:57,689 stir... 631 00:42:59,628 --> 00:43:00,476 take a match... 632 00:43:00,511 --> 00:43:05,645 Ah, ha, ha 633 00:43:16,767 --> 00:43:20,690 Ha, ha, ha, ha, ha. ... Fento. 634 00:43:26,092 --> 00:43:27,515 It's the smartest poodle I've ever seen. 635 00:43:27,933 --> 00:43:30,218 ...lemen... (?) 636 00:43:30,891 --> 00:43:34,398 Don't forget your dress, studge. I talk to you, lad. 637 00:43:34,433 --> 00:43:37,907 Ha, ha, ha, ha, ha. - Ha, ha, ha, ha, ha. 638 00:43:38,836 --> 00:43:40,070 Pay attention, please. 639 00:43:40,742 --> 00:43:43,759 I'm going to perform my most sensational trick. 640 00:43:44,322 --> 00:43:45,870 Without assistance of Fenton 641 00:43:46,328 --> 00:43:50,923 and this, I regret to say, will conclude my performance. 642 00:43:51,230 --> 00:43:53,727 Ha, ha, ha, ha, ha. That gay is terrific. 643 00:43:54,033 --> 00:43:55,755 Please! Professor. 644 00:43:55,790 --> 00:43:59,604 I'm going to produce an enormous life of goldfish. 645 00:44:00,501 --> 00:44:02,944 At a very... 646 00:44:02,979 --> 00:44:05,635 And I'm demonstrating to you 647 00:44:06,148 --> 00:44:14,301 and there is nothing here... my costym, my body or what ever my be. 648 00:44:15,501 --> 00:44:16,704 Are you ready? 649 00:44:17,505 --> 00:44:18,379 Yeah, go ahead. 650 00:44:20,876 --> 00:44:21,941 Watch closely. 651 00:44:23,295 --> 00:44:24,263 Watch closely. 652 00:44:25,265 --> 00:44:26,321 Watch closely. 653 00:44:26,356 --> 00:44:35,062 Ha, ha, ha, ha, ha. - Ha, ha, ha, ha, ha. 654 00:45:04,113 --> 00:45:06,457 Mr. Boldini. Mr. Boldini! 655 00:45:07,857 --> 00:45:09,182 Don't feel so bad. You were a great success. 656 00:45:09,631 --> 00:45:11,133 Way, you were a great success. 657 00:45:11,741 --> 00:45:15,037 Because meant to bad at all. 658 00:45:17,015 --> 00:45:20,186 That studge. - No, you take it in wrong way. 659 00:45:20,683 --> 00:45:23,148 Mr. Grasselli think that's the funniest thing he ever seen. 660 00:45:23,518 --> 00:45:26,168 Oh... - Oh, please be a good sport, come down. 661 00:45:26,705 --> 00:45:29,308 Tommy and I will do our... since I change my costume. 662 00:45:30,576 --> 00:45:31,570 Wouldn't work. 663 00:45:32,497 --> 00:45:34,450 Never will work. 664 00:45:36,322 --> 00:45:37,012 Ladies and gentlemen, 665 00:45:37,047 --> 00:45:39,613 everibody seems to.. songs this days, so 666 00:45:40,071 --> 00:45:43,410 I wish to... call it "The Gaucho Serenade" 667 00:45:54,645 --> 00:46:00,079 # La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, 668 00:46:00,648 --> 00:46:05,250 # Every night when the moon is shining 669 00:46:05,563 --> 00:46:08,420 # Bright down in Rio De Janiero 670 00:46:09,518 --> 00:46:12,183 # Comes a gent with a mellow instrument 671 00:46:12,529 --> 00:46:15,554 # And a colorful sombrero, 672 00:46:16,418 --> 00:46:19,021 # Then he sings and the melody he brings 673 00:46:19,382 --> 00:46:22,151 # So tenderly played 674 00:46:22,705 --> 00:46:29,674 # Is called the Gaucho Serenade. 675 00:46:30,420 --> 00:46:35,565 # La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, 676 00:46:40,430 --> 00:46:45,832 # Si, Senor he's a happy troubadour 677 00:46:46,146 --> 00:46:49,211 # On a patio you'll find him. 678 00:46:49,886 --> 00:46:52,454 # Si Senor, he will go from door to door 679 00:46:52,799 --> 00:46:55,793 # Leaving happiness behind him. 680 00:46:56,674 --> 00:47:02,592 # All the sweet Senoritas hurry out to join the parade 681 00:47:03,194 --> 00:47:09,782 # and till the down serenade 682 00:47:11,285 --> 00:47:16,177 # La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, 683 00:47:58,363 --> 00:48:03,180 # Si, Senor he's a happy troubadour 684 00:48:03,526 --> 00:48:06,520 # On a patio you'll find him. 685 00:48:07,488 --> 00:48:09,866 # Si Senor, he will go from door to door 686 00:48:10,203 --> 00:48:13,189 # Leaving happiness behind him. 687 00:48:14,238 --> 00:48:19,720 # All the sweet Senoritas hurry out to join the parade 688 00:48:20,386 --> 00:48:27,826 # and till the down serenade 689 00:48:28,148 --> 00:48:33,117 # Ay, ay, ay,ay ay, ay, ay,ay ay, 690 00:48:34,639 --> 00:48:40,910 # Mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm 691 00:48:41,511 --> 00:48:47,265 # to the Gaucho Serenade. 692 00:48:48,336 --> 00:48:54,259 # Mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm 693 00:48:55,117 --> 00:49:00,136 # to the Gaucho Serenade. 694 00:49:05,265 --> 00:49:11,596 La, la, la, la... - So nice of you mr. Grassielli to take pool of mr. Boldini place 695 00:49:12,180 --> 00:49:14,217 To be one of us - Yeah. 696 00:49:14,922 --> 00:49:18,595 Nice.... keep long time. 697 00:49:19,085 --> 00:49:20,780 You know... a young people in love. 698 00:49:21,195 --> 00:49:24,949 ...told you, you see it all begin to came true. 699 00:49:27,368 --> 00:49:28,945 Alright ledies, I'm out. 700 00:49:29,402 --> 00:49:31,075 That's another game for mr. Grassielli. 701 00:49:33,268 --> 00:49:35,048 Have a greyp. - Have youself. 702 00:49:36,906 --> 00:49:39,002 You shoulg be glad... like a rat. 703 00:49:39,324 --> 00:49:40,334 Where will be? 704 00:49:40,872 --> 00:49:42,295 Didn't you say that I'm like a tourch? 705 00:49:43,070 --> 00:49:46,932 Well, you can't expect to show appreciation of you same way he daz me. 706 00:49:47,574 --> 00:49:49,543 That's right. - Then what are you sorry about? 707 00:49:50,112 --> 00:49:51,562 I told him to stay away from that monkey. 708 00:49:51,835 --> 00:49:54,025 He promise to help you, but I don't see to do it. 709 00:49:54,722 --> 00:49:57,148 Oh, Tommy, if you you just handling like me, 710 00:49:57,413 --> 00:49:58,839 maybe... hreack we need. 711 00:49:59,528 --> 00:50:00,331 Maybe I can. 712 00:50:00,366 --> 00:50:01,790 If you want that bad. 713 00:50:03,454 --> 00:50:04,481 Thanks. 714 00:50:06,285 --> 00:50:07,273 Tommy. 715 00:50:09,129 --> 00:50:10,243 Tommy 716 00:50:11,461 --> 00:50:12,958 I'm sorry, Tommy, I'm sorry. 717 00:50:13,440 --> 00:50:16,572 But... with one hand. 718 00:50:16,898 --> 00:50:17,805 Nobody else want to help me. 719 00:50:18,937 --> 00:50:20,041 Maybe some day you will tell me 720 00:50:20,312 --> 00:50:22,833 what he is do in just 5 years to make you act like this. 721 00:50:25,834 --> 00:50:27,743 My Goodness mr. Grassielli, I can't get over 722 00:50:28,025 --> 00:50:29,865 that wanderfl way you... and deal. 723 00:50:38,498 --> 00:50:39,844 My frieng Grassielli is waiting up on you. 724 00:50:42,762 --> 00:50:44,376 Good night, Tommy. - Good night. 725 00:50:51,170 --> 00:50:52,427 Well... - How ... going? 726 00:50:54,116 --> 00:50:56,381 Come on, bring me luck. - He doesn't really need it. 727 00:50:56,855 --> 00:50:58,665 Did you teach mr Grasselli how to play? 728 00:50:59,282 --> 00:51:01,338 Mr Grasselli learn rather quickly. 729 00:51:01,925 --> 00:51:04,398 Mr Grasselli is won every game exept one. 730 00:51:05,536 --> 00:51:06,437 Huh, beginners luck. 731 00:51:06,998 --> 00:51:10,328 We made him a croupier because he deal much better than any of us. 732 00:51:12,355 --> 00:51:16,440 ... last one, op... pardon of me. 733 00:51:19,346 --> 00:51:21,803 Ah, I think I won again. 734 00:51:22,188 --> 00:51:24,810 I've never anything like. - Neither I. 735 00:51:26,235 --> 00:51:27,260 A'll answer it. 736 00:51:30,653 --> 00:51:31,423 Thank you. 737 00:51:35,521 --> 00:51:36,810 Gibraltar Trust & Savingd Bank of New York 738 00:51:37,243 --> 00:51:38,700 HISTORY BLOG. NEW YORK CITY SPECIAL DELIVERY 739 00:51:40,750 --> 00:51:42,923 Mo, way is bank raid you and mrs Taylor? 740 00:51:43,237 --> 00:51:44,733 The raid? How would I know. 741 00:51:45,248 --> 00:51:48,281 Oh, give me that glasses. - No, I will read it to you, - No, I... 742 00:51:48,986 --> 00:51:50,811 ... well know. 743 00:51:51,917 --> 00:51:56,885 Ladies, this is to give you last warning that you must pay taxes on your property 744 00:51:57,557 --> 00:52:02,006 in the amount of 1.189 $ and 64 cents 745 00:52:02,825 --> 00:52:05,834 A pay the last deadline tomorrow 746 00:52:06,333 --> 00:52:08,951 we should be forced to immediately close your proceedings. 747 00:52:09,496 --> 00:52:10,953 Your very... 748 00:52:12,298 --> 00:52:15,789 Gee! - Well, now you know. 749 00:52:16,879 --> 00:52:18,255 Not of this is your business 750 00:52:18,745 --> 00:52:20,261 But, they.going to take a place away. 751 00:52:20,911 --> 00:52:21,761 They will not. 752 00:52:22,794 --> 00:52:25,775 Miss Minnie left place to us, no bank take it away from us 753 00:52:26,081 --> 00:52:27,057 they can't. 754 00:52:28,003 --> 00:52:30,384 What would happen with mr. Van Diver, Miss Flint and mr. Boldini? 755 00:52:31,545 --> 00:52:33,685 I should... something ... turn off. 756 00:52:33,942 --> 00:52:35,808 If anything turn over,... is process server. 757 00:52:38,266 --> 00:52:39,682 Oh, Gee, Mo. 758 00:52:40,796 --> 00:52:42,629 I'm sorry, I shouldn't making cracks 759 00:52:42,664 --> 00:52:44,496 I should make it on easy for you. 760 00:52:44,905 --> 00:52:46,658 livi ng of boroing money. 761 00:52:47,299 --> 00:52:48,510 Way didn't you tell me? 762 00:52:48,974 --> 00:52:50,040 Well, I.. it. 763 00:52:50,809 --> 00:52:52,259 And don't you tell Tommy now. 764 00:52:52,981 --> 00:52:56,305 No need to worry. - Somebody got to worry. 765 00:52:58,321 --> 00:52:59,254 Maybe it's me. 766 00:52:59,974 --> 00:53:03,544 Gee, seems kind a funny that I have responsibilities. 767 00:53:09,034 --> 00:53:10,468 Yeah, who is it? - Me. 768 00:53:11,289 --> 00:53:12,542 Oh. 769 00:53:13,035 --> 00:53:14,023 Come in. 770 00:53:16,905 --> 00:53:18,570 Come in. Close the door. 771 00:53:19,114 --> 00:53:20,805 A-a. Better not. 772 00:53:21,230 --> 00:53:22,855 Mo is worry about purgatory. 773 00:53:23,688 --> 00:53:25,474 Where is she? - She will be in service. 774 00:53:26,588 --> 00:53:28,871 I hope you don't mind I come like this? 775 00:53:29,399 --> 00:53:31,425 Way, I let you in. - I mean so late. 776 00:53:31,761 --> 00:53:32,635 Way should I? Sit down. 777 00:53:34,541 --> 00:53:36,597 ...chance to talk you all evening. 778 00:53:37,232 --> 00:53:41,002 I thougth yoiu ..., bat mow I see... - I came here to tell you something. 779 00:53:41,564 --> 00:53:43,662 Wait a minute, baby. I have to tell you something first. 780 00:53:44,623 --> 00:53:46,352 I've seen you run Broadway for years. 781 00:53:46,762 --> 00:53:48,091 But to me, just sal. 782 00:53:49,068 --> 00:53:51,149 I show... girl in a jam. 783 00:53:52,048 --> 00:53:53,480 But tonight I opened my eyes. 784 00:53:54,674 --> 00:53:57,844 You got me a top, I can do something about you. You have talent, baby. 785 00:53:58,230 --> 00:53:59,735 You can go any place alright. 786 00:54:00,840 --> 00:54:03,410 Now... what was that you wanted to tell me? 787 00:54:05,051 --> 00:54:08,050 Among the cheap crucks I ever meet, you are the lowest. 788 00:54:10,449 --> 00:54:13,853 What do you mean? - Pal in the cards in a game old wimen. 789 00:54:14,165 --> 00:54:15,581 Who is palming cards? 790 00:54:16,136 --> 00:54:19,137 You... every place... I saw you. 791 00:54:19,635 --> 00:54:22,868 Oh! Well... so what? 792 00:54:23,967 --> 00:54:25,431 I got..., can I? 793 00:54:26,153 --> 00:54:27,339 Wasn't play in any money. 794 00:54:27,732 --> 00:54:29,446 ... better you would not plsaing for money. 795 00:54:29,481 --> 00:54:32,449 You take they all funn of them. That's all they have left 796 00:54:33,537 --> 00:54:35,916 I didn't thought about that. 797 00:54:36,709 --> 00:54:38,099 I got a little fun myself, didn't I? 798 00:54:39,388 --> 00:54:42,025 I quess it's my habbit. Every time I get cards in my hands... 799 00:54:42,338 --> 00:54:44,131 Well, I didn't tell them. Good night, mr. Grassielli. 800 00:54:44,166 --> 00:54:46,621 Wait a minute, Sa. Wait a minute. 801 00:54:48,800 --> 00:54:52,741 Say... you ain't gonna tell them, are you? - Tell whom? 802 00:54:53,248 --> 00:54:55,585 The old ladies. - Don't tell me you care. 803 00:54:56,018 --> 00:54:57,339 Well, I wouldn't, but hey mey. 804 00:54:58,293 --> 00:54:59,622 Do you really wanna screw it up? 805 00:55:00,855 --> 00:55:02,105 ...you tell? - Mhm. 806 00:55:02,531 --> 00:55:03,924 Sure. How? 807 00:55:04,542 --> 00:55:06,596 Well, the boringis is broke. They going to lose house. 808 00:55:06,885 --> 00:55:07,938 Is something that can be done about. 809 00:55:12,020 --> 00:55:13,125 Oh. 810 00:55:16,215 --> 00:55:20,372 How much it shake it down? - 1.189 $ and 64 cents. 811 00:55:20,764 --> 00:55:22,815 Heh. 64 cents, a? 812 00:55:23,417 --> 00:55:24,622 Taxis till tomorrow. 813 00:55:28,364 --> 00:55:30,053 I thougt you will talk about real money. 814 00:55:31,222 --> 00:55:32,967 Ok, baby, I'll be a sucker. 815 00:55:33,002 --> 00:55:34,722 ...promise. - Now, wait a minute. 816 00:55:35,164 --> 00:55:36,286 Don't hurry like that. 817 00:55:36,910 --> 00:55:37,856 I got an idea. 818 00:55:39,081 --> 00:55:40,108 I just bet you have. 819 00:55:40,718 --> 00:55:43,672 ... old ladies. 820 00:55:43,993 --> 00:55:46,019 A tax money is only postponed problem. 821 00:55:46,054 --> 00:55:49,163 This joint can put on a paying basis. - Yes, but how? 822 00:55:49,614 --> 00:55:50,743 By turning in night club. 823 00:55:51,632 --> 00:55:53,120 You mean here? - Sure. 824 00:55:53,432 --> 00:55:57,298 A new kind of joint, see. I kinda liked atmosphere when was down there tonight. 825 00:56:00,279 --> 00:56:02,036 keep old fashion home feeling 826 00:56:02,310 --> 00:56:04,284 feed them with some mass cucking and a revoir button, 827 00:56:04,595 --> 00:56:05,600 paying 10 praises for it. 828 00:56:05,961 --> 00:56:08,381 We'll keep it small exclusive and expensing 829 00:56:09,424 --> 00:56:12,092 Put... and dining room 830 00:56:12,437 --> 00:56:15,674 and... customers with acks. And ... Boldini, like it was tonight. 831 00:56:16,229 --> 00:56:18,958 Amd you and Tommy play 3 or 4 songs, it's narural. 832 00:56:19,719 --> 00:56:20,720 And you can here it. 833 00:56:22,065 --> 00:56:24,516 Can you imagine Mo and mrs. Taylor running in night club? 834 00:56:24,910 --> 00:56:26,582 ... I would. 835 00:56:26,912 --> 00:56:28,322 I got even idea for a name. 836 00:56:28,835 --> 00:56:30,101 Roaring 90s. 837 00:56:32,094 --> 00:56:33,008 What's the ungle, Chips? 838 00:56:34,906 --> 00:56:37,465 Because I'm nothing then monkey case, that's way. 839 00:56:37,542 --> 00:56:39,108 I gotta machin. 840 00:56:40,358 --> 00:56:41,887 Are you sure it's all of it? 841 00:56:43,248 --> 00:56:47,707 Well... maybe yes, and maybe no. 842 00:56:47,708 --> 00:56:50,029 Well, what's the rest? 843 00:56:50,030 --> 00:56:52,846 Don't tell me you go soft on Mo and mt. Taylor. 844 00:56:54,833 --> 00:56:56,097 Would you believe if I did? 845 00:56:56,098 --> 00:56:57,919 Well, if you bave some idea about you and me... 846 00:56:58,401 --> 00:57:00,263 I wouldm't advice you let dwell on my one. 847 00:57:00,664 --> 00:57:05,109 Ha, ha, ha, ha, ha. How come on a promises? 848 00:57:05,662 --> 00:57:06,767 You're terrific, Sal. 849 00:57:07,697 --> 00:57:10,146 We'll, skip it, we'll talk about that later on. 850 00:57:11,051 --> 00:57:13,342 What about night club? - I will agree if Tommy do. 851 00:57:13,856 --> 00:57:15,473 All of it? Including you and me? 852 00:57:15,883 --> 00:57:17,463 Don't get headache on yourself. 853 00:57:21,193 --> 00:57:24,439 # Miles went to the park one day, pam pam... 854 00:57:24,720 --> 00:57:27,361 # and he merr... pam, pam, 855 00:57:27,754 --> 00:57:30,398 # I was taken by surprise, by a par of... eyes... 856 00:57:33,968 --> 00:57:36,377 All right Cheeps. It's time to render new borders. 857 00:57:36,786 --> 00:57:37,723 Pack your things, and get out. 858 00:57:38,717 --> 00:57:42,143 You must... - No cracks, you hear me. 859 00:57:42,786 --> 00:57:44,971 As... stinking idea to bring you here. 860 00:57:45,547 --> 00:57:47,445 At least on sleeping and staying in room. 861 00:57:48,069 --> 00:57:49,224 But, you... of that. 862 00:57:49,705 --> 00:57:53,009 And ... downstars, and.... eyes of Sarah Jane. 863 00:57:53,313 --> 00:57:56,319 Ain't you sentimental little song writer, some sad lyrics. 864 00:57:57,321 --> 00:58:00,815 ... sweetheart. Liste Tommy, you are mot kids anymore. 865 00:58:01,105 --> 00:58:01,883 Kids are grown up. 866 00:58:02,379 --> 00:58:05,870 Sarah Jane do what she want. - Are you go, or I must throw you out? 867 00:58:07,519 --> 00:58:09,090 I wouldn't be so taff on me about you. 868 00:58:09,531 --> 00:58:12,478 ... set up. ...corner... 869 00:58:12,839 --> 00:58:13,735 I'm ... about them. 870 00:58:14,202 --> 00:58:15,914 I tell them ...crack things wild opem. 871 00:58:16,460 --> 00:58:19,478 Like..., because I don't care anymore. It happens to me. 872 00:58:19,903 --> 00:58:21,034 And you don't care if happens to you. 873 00:58:21,324 --> 00:58:23,990 Ah, cull of, Tommy. There is a lot of things you don't warry about 874 00:58:24,304 --> 00:58:25,425 Yeah? What? 875 00:58:26,993 --> 00:58:29,972 Now, your old lady and mrs. Ryan are brouk. 876 00:58:30,876 --> 00:58:33,253 And you know that? What do you mean? 877 00:58:33,744 --> 00:58:34,658 Yes, on the level. 878 00:58:35,066 --> 00:58:37,306 They will be on the street if something is not done about it. 879 00:58:38,227 --> 00:58:40,969 ...morgidge for clouse off. 880 00:58:50,418 --> 00:58:52,122 You don't care..., do you? 881 00:58:54,237 --> 00:58:55,390 Tell me about pop, Tommy. 882 00:58:55,857 --> 00:58:57,441 ... olg girld stall for idea. 883 00:59:01,683 --> 00:59:04,473 Besides, what would poor miss Minnie think, rest her soul 884 00:59:04,882 --> 00:59:07,143 of tdrinking and eating... 885 00:57:33,888 --> 00:59:12,309 her furnitcher sold on auction anyone who come along. 886 00:59:12,854 --> 00:59:14,970 Maybe ... Maggie, I bet 887 00:59:15,260 --> 00:59:16,845 Now, wait a minute. ...go again. 888 00:59:17,350 --> 00:59:18,568 ...nothing in your eyes. 889 00:59:18,921 --> 00:59:21,011 ... story about alrady. 890 00:59:21,012 --> 00:59:24,340 How you know? - Oh, I ... for nothing. 891 00:59:24,815 --> 00:59:28,065 Reddy... of night clubs. 892 00:59:28,545 --> 00:59:30,378 ... borders. 893 00:59:31,285 --> 00:59:34,262 Sarah Jane, maybe became an opera star, ha. 894 00:59:35,049 --> 00:59:36,786 Tommy is a... composer. 895 00:59:37,179 --> 00:59:40,600 ...last ultimete... 896 00:59:40,855 --> 00:59:43,055 Maybe he would becam Woodro Gal. - Sure, Mo. 897 00:59:43,351 --> 00:59:45,818 How, here is a kitchen. I beg a pardon to batton in. 898 00:59:46,276 --> 00:59:48,967 Henry, here is your future bosses. This is mrs. Ryan, mrs.Taylor. 899 00:59:49,248 --> 00:59:51,229 You know miss Ryan. - Hi, Papi. 900 00:59:51,638 --> 00:59:55,361 They own the bording. - Mr. Henri. - Henri Pepi de Bordeaux. 901 00:59:55,846 --> 00:59:58,330 I eat him. - Eat me. Just.... words. 902 00:59:58,971 --> 01:00:02,035 Mo, he s a head wither. - You see, mrs. Ryan, he is best in the bussiness. 903 01:00:02,786 --> 01:00:05,055 Well, Henri. Could you turn this place in night club? 904 01:00:05,507 --> 01:00:08,766 What kind... dirty junk. 905 01:00:09,055 --> 01:00:10,915 It's not a dirty junk. - We're goin details later. 906 01:00:11,185 --> 01:00:12,149 Now how about to see kitchen? 907 01:00:12,184 --> 01:00:14,617 .. best we can do. 908 01:00:15,035 --> 01:00:18,982 Will go out this old stull and put tree big new at once. 909 01:00:19,439 --> 01:00:22,484 Then ve get out all this... Ha, ha, ha, hsa, ha. 910 01:00:22,788 --> 01:00:25,346 Just ... mongie... 911 01:00:25,381 --> 01:00:27,751 Of course this is beautiful. We lieve that. 912 01:00:27,786 --> 01:00:29,694 Ha, ha, ha, ha. Just.... 913 01:00:30,374 --> 01:00:33,391 ... you see what we'll do. 914 01:00:33,817 --> 01:00:36,721 ... all bussiness, and... new kitchen. 915 01:00:37,103 --> 01:00:40,911 Nobody will... kitc.hen 916 01:00:40,946 --> 01:00:44,564 Mo, come down. - Come down yourself, and keep this.... here. 917 01:00:44,981 --> 01:00:46,045 You here that? You here tgat? - Yes, I hear, 918 01:00:46,080 --> 01:00:49,267 you are perfectly right mrs. Ryan, kitchen stay exactly as it is. 919 01:00:49,302 --> 01:00:52,866 But, boss... - Exactly as it is, and here's mrs. Ryan queen, do you understand? 920 01:00:52,901 --> 01:00:56,105 I understand, but I don't like it. - And I don't like you. 921 01:00:56,490 --> 01:00:59,470 Oh, I'm crazy about you. - I will show you... - Uuuh! 922 01:00:59,759 --> 01:01:01,905 That's enaf, Henri, come on. Tank you very much you droping in. 923 01:01:02,329 --> 01:01:05,206 Alright. Goodbye. And booo!- Booo yourself. 924 01:01:06,108 --> 01:01:07,722 Nice girl. Ohhh! 925 01:01:09,584 --> 01:01:14,110 Hush... - Sorry, Henri got all exitec, mrs. Ryan. 926 01:00:11,464 --> 01:01:19,226 Come on, Mo. How about mr. Grassielli plan? 927 01:01:19,261 --> 01:01:21,849 Wanderful. And I think he is doing that for Maggie and me. 928 01:01:24,265 --> 01:01:25,113 Wht are you say, Mo? 929 01:01:28,751 --> 01:01:31,223 I wan't say no, I wan't say yes. 930 01:01:31,760 --> 01:01:33,317 Until I talk with father McDuffy. 931 01:01:33,971 --> 01:01:35,754 Well, if you think it's alright, father. 932 01:01:36,356 --> 01:01:39,608 It is a nice place, where people can get a bit and eat 933 01:01:39,975 --> 01:01:42,694 be entertained on way Sarah Jane said... 934 01:01:43,190 --> 01:01:44,782 I don't see any harm in it. 935 01:01:48,116 --> 01:01:49,099 What are you dooing, Nora? 936 01:01:49,644 --> 01:01:53,040 I'm lighting a candle of grace for mr. Grasselli. 937 01:01:57,632 --> 01:02:01,300 I tell you father McDuffy, he's a kindest man ever lived. 938 01:02:04,173 --> 01:02:07,009 All that crazy ideas. You make up to show up. 939 01:02:07,480 --> 01:02:09,544 And turn in night clud,... whole world in it. 940 01:02:10,423 --> 01:02:12,027 Well, I got something to do, they going nuts, 941 01:02:12,343 --> 01:02:13,759 I'm not show up,... in my room 942 01:02:15,425 --> 01:02:17,297 I got a jam ...rat. 943 01:02:18,848 --> 01:02:20,248 The PERFECT DETECTIVE 944 01:02:24,965 --> 01:02:27,815 'CHIPS' AGUIRE King of Gamblers It's Grassielli. It is. 945 01:02:29,569 --> 01:02:30,645 Oh! 946 01:02:32,459 --> 01:02:34,830 Oh. Oh. Oh, dear. 947 01:02:35,996 --> 01:02:36,874 Oh, my! 948 01:02:36,875 --> 01:02:46,688 I tell you, doc. We'll see soon. 949 01:02:47,328 --> 01:02:50,355 I still.... my advice, mr. Grassielli. 950 01:02:50,780 --> 01:02:51,974 ... would not jet. 951 01:02:56,765 --> 01:02:58,117 Oh, mr. Grassielli. 952 01:02:58,974 --> 01:03:00,481 I just got to see you. 953 01:03:01,039 --> 01:03:03,026 If it is about Sara Jane costim, talk with her. 954 01:03:03,307 --> 01:03:05,886 Oh, no. It's about you. Maybe s better to go in your room. 955 01:03:06,189 --> 01:03:07,108 Someone may hear. 956 01:03:08,034 --> 01:03:10,560 Oh, no, you don't. - Oh, yes, I do. 957 01:03:11,695 --> 01:03:13,987 Hey, what bite you, anyway? - I got one idea. 958 01:03:14,434 --> 01:03:16,266 I have a noution. - I bet you have. 959 01:03:16,961 --> 01:03:19,170 Hey, miss Flint, way don't you... and finish your...? 960 01:03:19,849 --> 01:03:24,825 # I know something, I won't tell, mom is enaf in a pinutshell. 961 01:03:25,953 --> 01:03:28,934 What's a matter with you? - I think it's better to close the door. 962 01:03:29,519 --> 01:03:32,944 Not I'm do it. - But, I know who you really are. 963 01:03:35,576 --> 01:03:38,622 You what - I find it The perfect detective. 964 01:03:39,037 --> 01:03:41,870 There is a lot of your pictures. mosstly have albouz. 965 01:03:42,230 --> 01:03:44,985 But here is one when you was little boy in reform school. 966 01:03:45,243 --> 01:03:46,481 Here, let me see that. 967 01:03:47,210 --> 01:03:49,706 That's not me, you made mistake. - Oh, no, I havren't. 968 01:03:49,987 --> 01:03:54,970 I know, even that you eyes are so cruel and... Chips Maguire. 969 01:03:55,264 --> 01:03:56,947 I tell you that not me. My name is Grassielli. 970 01:03:57,252 --> 01:04:00,667 Oh, no, it isn't Chepsy. - You call me that again, and I... 971 01:04:00,690 --> 01:04:02,715 Oh, you are wonderful. - You are not. 972 01:04:02,999 --> 01:04:07,060 Oh, no, I'm not. All my life nothing ever happened to me. 973 01:04:07,346 --> 01:04:11,675 And... now. - And now, I'm under same roof with a fugitive from justice 974 01:04:12,042 --> 01:04:15,761 And I think you are prisoner. My very own prisoner. 975 01:04:16,578 --> 01:04:19,497 Oh, I think I'll burst. - I hope you do. 976 01:04:21,552 --> 01:04:23,783 Oh, I know a gangster. 977 01:04:28,758 --> 01:04:32,151 Cheps, it all set for the church. - Yeah, and just come unset. 978 01:04:32,384 --> 01:04:34,391 What's a metter? - Nutsy Flint. She know who I am. 979 01:04:34,695 --> 01:04:37,262 Oh, how could she? - She told me read crime story. 980 01:04:37,548 --> 01:04:38,451 I didn't know. 981 01:04:38,763 --> 01:04:40,779 Now we both know. - What you are gonna do? 982 01:04:41,049 --> 01:04:43,273 I will get out of here. - Oh, Cheps, look, you cant do that now. 983 01:04:43,308 --> 01:04:46,714 Maybe I can fix it so... give you a chance to work on... 984 01:04:47,156 --> 01:04:47,835 Yeah, how? 985 01:04:48,363 --> 01:04:49,802 I don't know. I will think something. 986 01:04:51,523 --> 01:04:54,109 Listen, Maggie. This is exact duplicate of one of most beautiful 987 01:04:54,154 --> 01:04:56,003 dresses I made for poor miss Minnie. 988 01:04:59,969 --> 01:05:01,937 Oh! Miss Flint. What's a metter with you? 989 01:05:02,201 --> 01:05:04,514 Way you are so exciting? - Oh, I am exciting. 990 01:05:04,858 --> 01:05:07,330 It's about a secret. - What secret? 991 01:05:07,803 --> 01:05:11,435 Oh, I can't tell. Still, I'm afraid I'm gonna have to. 992 01:05:11,942 --> 01:05:13,066 I'm just bursting. 993 01:05:14,201 --> 01:05:16,147 70. 994 01:05:18,946 --> 01:05:22,064 He's someone which you know. And don't ask me who. 995 01:05:22,369 --> 01:05:24,160 Someone who is right in this house. 996 01:05:25,370 --> 01:05:27,415 Isn't this awful what's go on in New York? 997 01:05:28,192 --> 01:05:31,002 I see the paper find another squirrel. - Oh, really? 998 01:05:31,158 --> 01:05:34,484 What is squirrel? - Oh squirrel means telling him what she know. 999 01:05:34,519 --> 01:05:36,436 You mean secrets? - Mhm. 1000 01:05:37,004 --> 01:05:38,682 Oh, dear, - Just listen to this. 1001 01:05:39,311 --> 01:05:42,269 World made a note of a... discovery today 1002 01:05:42,566 --> 01:05:45,950 when a shallow... downtown in the dark a... containing a body 1003 01:05:46,245 --> 01:05:48,034 of a man who been totchured, 1004 01:05:48,035 --> 01:05:51,230 and his body placed on... fulfilled with liquid cement. 1005 01:05:51,686 --> 01:05:55,444 Oh, that's awful. - The body was is remarkable state of preservation 1006 01:05:55,778 --> 01:05:57,871 because the cement blew out all the air. 1007 01:05:58,486 --> 01:06:00,686 Isn't that terrible? - Oh, it's horroble. 1008 01:06:00,982 --> 01:06:05,760 There is even worst. An autopsy show the victim was tortured before being killed. 1009 01:06:06,119 --> 01:06:10,327 Around his neck still remain a wire with which he was roated. 1010 01:06:11,374 --> 01:06:14,738 What's the roated? - Dead, by slow strangulation. 1011 01:06:15,521 --> 01:06:17,658 Oh, I don't feel very well, I... 1012 01:06:19,293 --> 01:06:21,540 Oh, I... oh 1013 01:06:23,691 --> 01:06:27,060 Oh, ... same way to, dear, this words. 1014 01:05:48,293 --> 01:06:33,139 clue to the police to a gangster which is arrested. 1015 01:06:33,869 --> 01:06:36,357 The body was identified by a... work 1016 01:06:36,700 --> 01:06:39,170 gold thief, which work became famous 1017 01:06:39,483 --> 01:06:42,291 and... probably be still alive. 1018 01:06:42,776 --> 01:06:44,807 Do you want to see the picture of a...? - No. 1019 01:06:45,289 --> 01:06:47,889 No. - Where you going? - I... I don't feel very well. 1020 01:06:48,631 --> 01:06:50,542 I think I'll lie down - But we're not finished. 1021 01:06:50,577 --> 01:06:51,916 Another time. 1022 01:07:02,219 --> 01:07:05,147 Oh, Chips, I mean mr. Grassielli... 1023 01:07:05,648 --> 01:07:06,419 oh! 1024 01:07:11,698 --> 01:07:15,081 Poor miss Flint. - Hey, what's a metter with natsy? What you do to her? 1025 01:07:15,379 --> 01:07:17,765 She skins a pans of. She wouldn't talk. You can relax. 1026 01:07:23,530 --> 01:07:26,042 Roaring 90s 1027 01:07:28,239 --> 01:07:31,665 # She's the daughter of Rosie O'Grady 1028 01:07:32,274 --> 01:07:35,708 # a regular old fashioned girl 1029 01:07:36,230 --> 01:07:39,495 # she isn't crazy for diamond rings 1030 01:07:39,919 --> 01:07:43,386 # silknes and satens and fancy things 1031 01:07:44,260 --> 01:07:46,895 # she's just sweet little lady 1032 01:07:47,463 --> 01:07:50,593 # and when you meet her you'll see 1033 01:07:51,025 --> 01:07:53,330 # way I'm glad to caught 1034 01:07:53,661 --> 01:07:58,110 # a daughter of Rosie O'Grady 1035 01:08:06,060 --> 01:08:09,631 This way, mrs. Taylor. I have special table reserved for you and your parties. 1036 01:08:09,888 --> 01:08:10,914 Thank you. 1037 01:08:31,515 --> 01:08:34,929 Mrs. Taylor, who are this all strange people? 1038 01:08:35,807 --> 01:08:36,431 They frighten me. 1039 01:08:37,176 --> 01:08:39,725 I quess... mr. Van Diver. 1040 01:08:41,174 --> 01:08:42,653 Miss Minnie wouldn't like it. 1041 01:08:42,688 --> 01:08:46,316 It doesn't seen quite same when I maked a story. 1042 01:08:49,741 --> 01:08:51,364 Where is miss Minnie picture? 1043 01:08:53,389 --> 01:08:54,665 I brought you down here, miss Minnie. 1044 01:08:54,983 --> 01:08:58,067 I won't you be upstairs watchin' that shindy... on a bear. 1045 01:08:58,340 --> 01:09:01,292 Here.... Oh, mama! 1046 01:09:01,771 --> 01:09:03,738 ...gentle... 1047 01:09:04,041 --> 01:09:05,619 ...jam rat. - You sweet. 1048 01:09:06,003 --> 01:09:08,308 Get out of here... 1049 01:09:10,328 --> 01:09:12,466 Compliments of mr. Grassielli. - Oh, dear. 1050 01:09:13,176 --> 01:09:15,056 I never tasted champagne before. 1051 01:09:15,665 --> 01:09:16,929 Maybe because my nervs. 1052 01:09:25,405 --> 01:09:25,998 Yeah, come in. 1053 01:09:28,020 --> 01:09:30,593 How we going? - Wonderful, chiff. Everybody is here. 1054 01:09:30,890 --> 01:09:33,930 That's great. You sure? - So, fare. - Keep me posted. - Yes, sir. 1055 01:09:34,658 --> 01:09:35,859 I'm gonna cray up in this room. 1056 01:09:40,050 --> 01:09:42,642 Ah, ... my one. 1057 01:09:42,947 --> 01:09:46,167 Mr. Grasselli wanted to tell you, everything is up to you. 1058 01:09:46,973 --> 01:09:51,450 Oh, pardon. Garson. Apportez une autre bouteille in separe. 1059 01:09:51,451 --> 01:09:54,311 Ha, ha, ha, ha. Another bottle of champagne. 1060 01:09:56,238 --> 01:09:58,323 I think... more. 1061 01:09:58,995 --> 01:10:01,495 Oh, mrs. Taylor...going crazy. 1062 01:10:02,268 --> 01:10:04,104 Every time I'm lieve house, Im falloved. 1063 01:10:04,552 --> 01:10:07,117 A young man falloved you again, miss Flint? 1064 01:10:07,431 --> 01:10:10,234 Oh, not a young man. But awful at individuals 1065 01:10:10,578 --> 01:10:12,483 gangster who want me take on the ride. 1066 01:10:12,764 --> 01:10:15,137 Way would gangsters want take you on a ride? 1067 01:10:15,620 --> 01:10:18,008 Oh,... tell... me heard. 1068 01:10:18,009 --> 01:10:24,494 ...on sun... forgat. 1069 01:10:32,963 --> 01:10:37,679 Ladies and gentleman... - Yeah!!! 1070 01:10:38,272 --> 01:10:40,542 Welcome to the Roaring 90s. 1071 01:10:41,006 --> 01:10:42,890 Yeah!!! 1072 01:10:43,169 --> 01:10:48,832 We are going to open a extravagant extravaganca 1073 01:10:49,370 --> 01:10:52,120 with rhose four The Lady Killers' 1074 01:10:52,966 --> 01:10:54,841 It's not be S.O.S. 1075 01:10:56,568 --> 01:10:58,784 And here they are now! 1076 01:11:06,289 --> 01:11:12,302 # Memories, memories 1077 01:11:12,854 --> 01:11:16,996 # Dreams of love so true 1078 01:11:17,325 --> 01:11:20,262 # Everybody loves a baby that's why I'm in love with you, 1079 01:11:20,566 --> 01:11:22,892 # Pretty Baby, Pretty Baby 1080 01:11:24,227 --> 01:11:26,066 # Every morning, every eavning 1081 01:11:26,475 --> 01:11:28,300 # Ain't we got fun 1082 01:11:28,843 --> 01:11:30,882 # Not much money Oh but honey 1083 01:11:31,370 --> 01:11:33,367 # Ain't we got fun 1084 01:11:34,176 --> 01:11:45,440 # ... e la tree 1085 01:11:46,256 --> 01:11:55,288 # ... of memoris 1086 01:11:55,705 --> 01:12:06,171 # my memoris 1087 01:12:09,627 --> 01:12:10,297 Yeah, come in. 1088 01:12:13,543 --> 01:12:15,637 Have yoy seen Tommy? - Say... 1089 01:12:15,672 --> 01:12:18,524 I ... right. - I said, have yoy seen Tommy? 1090 01:12:19,251 --> 01:12:21,013 I can' see nothing staked in this room. 1091 01:12:21,284 --> 01:12:22,553 I can't find him, looking in whole house. 1092 01:12:22,917 --> 01:12:23,914 He will turn up. - I'm not so sure, 1093 01:12:24,162 --> 01:12:25,323 he's been writing whole day. 1094 01:12:26,091 --> 01:12:28,367 You have... to me, insteed pump kid. 1095 01:12:28,639 --> 01:12:29,899 I got the... of piano player. 1096 01:12:30,130 --> 01:12:32,314 Boss! - Get out! 1097 01:12:33,106 --> 01:12:33,960 No, wait a minute. Wht is it? 1098 01:12:34,503 --> 01:12:36,462 It's magician. He said want go on. 1099 01:12:36,742 --> 01:12:40,346 Who, Boldini? - He said... last night he don't want to laugh at him. 1100 01:12:40,625 --> 01:12:41,930 Oh, he don't want to laugh at him. 1101 01:12:43,902 --> 01:12:45,349 Cheps, you not going upsaits. 1102 01:12:45,622 --> 01:12:47,419 I got to... Boldini to show up... 1103 01:12:47,682 --> 01:12:50,102 But, you promesid to stay here. - You don't warry about me, baby. 1104 01:12:50,638 --> 01:12:52,771 I got fresh... Boldini for a medal 1105 01:13:06,470 --> 01:13:10,247 I told you, I don't want to be laugh. I don't want them to laugh at me. 1106 01:13:11,549 --> 01:13:12,939 I your act, this is about laugh. 1107 01:13:13,474 --> 01:13:15,311 I know is hard to play it, no matter who is. 1108 01:13:16,081 --> 01:13:18,696 You broke like magitian. Now go down, and do it! 1109 01:13:25,501 --> 01:13:29,834 You... like that. What he act is funni. And funni s whar we get. 1110 01:13:30,395 --> 01:13:33,031 He shuld be verybfunni. He is mad enaf. Ha, ha, ha. 1111 01:13:33,421 --> 01:13:34,452 Come on! 1112 01:13:48,984 --> 01:13:51,032 Poor mr. Boldini, they laugh at he again. 1113 01:13:51,088 --> 01:13:52,659 I'm poor mss Flint. 1114 01:13:55,102 --> 01:13:56,471 Don't you think you had enaf, dear? 1115 01:13:56,973 --> 01:13:58,334 go... - Oh, my dear. 1116 01:14:00,620 --> 01:14:02,403 ...drink... 1117 01:14:09,377 --> 01:14:10,503 Oh! 1118 01:14:12,646 --> 01:14:14,825 I can't stand. - I told you, you had enough. 1119 01:14:20,259 --> 01:14:22,908 Oh! Oh, I... 1120 01:14:22,943 --> 01:14:25,931 Oh, I can't stand. I have to go. 1121 01:14:25,946 --> 01:14:28,210 ... Tommy and Sarah Jane. 1122 01:14:28,546 --> 01:14:30,877 No, dear. Oh. 1123 01:14:32,702 --> 01:14:33,678 Oh, dear. 1124 01:14:38,622 --> 01:14:41,135 Take me to nearest police station. - Yes, mo'm 1125 01:14:45,658 --> 01:14:48,726 Handkerchief. This is a handkerchief. 1126 01:14:50,368 --> 01:14:52,629 I'd... set down, stuch! 1127 01:14:53,446 --> 01:14:54,372 Thank you. 1128 01:15:11,627 --> 01:15:13,598 Look me up. You got to look me up. 1129 01:15:13,863 --> 01:15:16,275 Now, take it easy, lady. We can't put you in jail, 1130 01:15:16,310 --> 01:15:19,180 if you dione nothing. - I'm done enaf, look me up. 1131 01:15:19,435 --> 01:15:21,620 I'm a US citizen. I have a right to be look up. 1132 01:15:22,076 --> 01:15:24,357 Look, lady. We're overcrowded here. 1133 01:15:24,756 --> 01:15:26,733 We can't just take anibody just come in. 1134 01:15:27,166 --> 01:15:30,844 Oh, judge, you must look me up. He's gonna get bump me up, 1135 01:15:31,074 --> 01:15:32,154 because I kow to much. 1136 01:15:32,450 --> 01:15:35,232 He's gonna bury me in cement... Hik! 1137 01:15:35,800 --> 01:15:37,889 O, I'm sorry, judge. - Now, just a minure. 1138 01:15:38,320 --> 01:15:40,804 I think you are little bit to much to drik. - Maybe so. 1139 01:15:41,054 --> 01:15:43,002 A little sleep ... will be alright. 1140 01:15:43,426 --> 01:15:45,192 Now, let this officer take you home, where you have 1141 01:15:45,456 --> 01:15:47,808 a nice little snuzzi sleep of all, 1142 01:15:48,074 --> 01:15:50,902 you will be alriht. - Nice and... - Alright, lady, Alright 1143 01:15:54,090 --> 01:15:58,617 Oh, not there, not home. I can't go home, he's there. 1144 01:15:59,031 --> 01:16:00,529 Who is thre! - Grassielli. 1145 01:16:00,921 --> 01:16:05,527 He's got tip on me, put me in a button, stab me with cement 1146 01:16:05,862 --> 01:16:07,952 draw me to the river. - Who is he!? 1147 01:16:07,987 --> 01:16:11,297 Can' tell jdge, I can't rell. Don't... 1148 01:16:11,751 --> 01:16:15,639 I'm going to produce you a life Dulchie. 1149 01:16:18,320 --> 01:16:20,112 It will be very intent... 1150 01:16:22,496 --> 01:16:23,697 Watch closely. 1151 01:16:23,732 --> 01:16:29,567 Exuse me just a minute. - Ha, ha, ha, ha. 1152 01:16:40,061 --> 01:16:41,549 Watch closely. 1153 01:16:43,567 --> 01:16:45,901 Hand of quck on... eyes 1154 01:17:05,124 --> 01:17:09,419 Ha, ha, ha, ha. - Ha, ha, ha, ha. 1155 01:17:18,615 --> 01:17:20,548 I don't know way I'm here, but here I'm. 1156 01:17:21,996 --> 01:17:23,757 Where is miss Flint? - She will be right back. 1157 01:17:24,620 --> 01:17:27,848 Lady, will you, please be nice, and leave us alone. 1158 01:17:28,344 --> 01:17:31,280 We like... It's just like home to us. 1159 01:17:31,671 --> 01:17:35,403 Oh, dear, I told you, ana told you, you must look me up 1160 01:17:35,697 --> 01:17:37,888 She ... prishiate a mother in law. 1161 01:17:38,295 --> 01:17:41,422 Let me tell you, mr. Grassielli will... - Yes, I know. 1162 01:17:41,457 --> 01:17:44,997 He wiil put you in... cement, and trw younto river.- Yes. 1163 01:17:45,470 --> 01:17:48,530 But, there ain't mr, Grassielli. - Yes, trhere is. - What's go on here, sergeant? 1164 01:17:49,040 --> 01:17:51,046 Not, lady. Not at all! 1165 01:17:51,391 --> 01:17:56,039 Just that this lady want to pt in jail, because he have some bucer of bean 1166 01:17:56,447 --> 01:17:58,820 that some gangster with name Grassielli is chasing she. 1167 01:17:58,855 --> 01:18:00,618 Yes. - Grasielli, a? Ha, ha, ha, ha. 1168 01:18:00,653 --> 01:18:03,455 All riht lady, wat he's look like? - Oh, like Chips Maguire. 1169 01:18:03,743 --> 01:18:05,695 Chips Maguire? - Did you said Chips Maguire? 1170 01:18:06,102 --> 01:18:08,562 No. - But, you did say, we hear it. - No, I don't know. 1171 01:18:08,597 --> 01:18:10,522 What he is look like? - I don't know. - Where he is live? - I don't know. 1172 01:18:10,761 --> 01:18:12,272 Where you lieve? - I don't know. What's your name - I don't know. 1173 01:18:12,693 --> 01:18:14,408 I don't know. I don't know. I don't know. 1174 01:18:24,320 --> 01:18:30,444 # Darling, I am growing old, 1175 01:18:31,266 --> 01:18:37,352 # Silver threads among the gold 1176 01:18:37,926 --> 01:18:44,203 # Shine upon my brow today, 1177 01:18:44,858 --> 01:18:51,865 # Life is fading fast away. 1178 01:18:53,465 --> 01:18:59,386 # But, my darling, you will be, will be, 1179 01:18:59,897 --> 01:19:06,182 # Always young and fair to me, 1180 01:19:07,621 --> 01:19:14,308 # Yes, my darling, you will be, 1181 01:19:14,978 --> 01:19:21,006 # Always young and fair to me. 1182 01:19:21,303 --> 01:19:23,173 # Oh, the flat foot floogie with a floy, floy, 1183 01:19:23,654 --> 01:19:25,612 # Oh, the flat foot floogie with a floy, floy, 1184 01:19:26,165 --> 01:19:28,008 # Oh, the flat foot floogie with a floy, floy, 1185 01:19:28,409 --> 01:19:30,905 # Floy doy, floy doy, floy doy. 1186 01:19:38,371 --> 01:19:41,001 # Floy doy, floy doy, floy doy. 1187 01:19:41,148 --> 01:19:43,011 # ...feelings without doubt 1188 01:19:43,046 --> 01:19:44,940 # ...what to do 1189 01:19:46,052 --> 01:19:48,018 # and you wonna show dance 1190 01:19:48,577 --> 01:19:51,015 # here is only dance for you 1191 01:19:58,517 --> 01:20:00,947 # Floy doy, floy doy, floy doy. 1192 01:20:19,160 --> 01:20:20,731 # never... 1193 01:20:21,018 --> 01:20:24,087 # ... thinking... 1194 01:20:31,365 --> 01:20:33,309 Beautiful DOLLS 1195 01:20:35,574 --> 01:20:37,030 In SNAPPY Styles 1196 01:20:40,596 --> 01:20:43,066 # Oh, you beautiful doll! 1197 01:20:43,067 --> 01:20:46,675 # You great, big, beautiful doll! 1198 01:20:47,308 --> 01:20:49,973 # Let me put my arms about you, 1199 01:20:50,693 --> 01:20:53,704 # I could never live without you. 1200 01:20:54,240 --> 01:20:57,023 # Oh, you beautiful doll! 1201 01:20:57,527 --> 01:20:59,866 # You great, big, beautiful doll! 1202 01:21:00,628 --> 01:21:03,381 # ... love... just half around 1203 01:21:03,894 --> 01:21:05,061 # till bust 1204 01:21:05,334 --> 01:21:07,157 Hey, where you been? Your girlfiend is warry about you 1205 01:21:07,700 --> 01:21:08,738 Working outside. 1206 01:21:08,773 --> 01:21:10,610 Makin ... stage... 1207 01:21:11,899 --> 01:21:13,715 ... I be glad so. 1208 01:21:20,545 --> 01:21:22,337 I'm sorry gentleman, we are all condapt. 1209 01:21:45,825 --> 01:21:46,969 Enjoing yourself, Maguire? 1210 01:21:49,801 --> 01:21:50,672 Oh, hallo Danny. 1211 01:21:52,128 --> 01:21:54,741 Are you... dress only? 1212 01:21:55,381 --> 01:21:57,595 Where you going, everibody dresses the same way. 1213 01:21:57,630 --> 01:22:00,180 Come on. - Wait a minut. 1214 01:22:00,826 --> 01:22:03,535 Wait a minut. I have... show. Ithink is pretty cute. 1215 01:22:04,223 --> 01:22:05,575 How about when show be over? 1216 01:22:06,074 --> 01:22:09,367 Way? - Well, when show be over, I will tell ou something, 1217 01:22:09,623 --> 01:22:10,949 wat can be..., boy. 1218 01:22:10,984 --> 01:22:15,189 I'm happy to find out, that Chips Maguire... 1219 01:22:15,762 --> 01:22:16,772 Yeah, but maybe not. 1220 01:22:17,573 --> 01:22:18,952 Well, that's on my neck. 1221 01:22:19,503 --> 01:22:22,223 What you have to lose? Come on boys, I bay you a battle of vine. 1222 01:22:22,663 --> 01:22:25,269 Just gingarel. 1223 01:22:26,718 --> 01:22:27,734 Just gingarel. 1224 01:22:28,830 --> 01:22:31,390 Ok. Sit down, I'll take a look at show. 1225 01:22:53,210 --> 01:22:54,800 Tommy! Tommy. 1226 01:22:56,485 --> 01:22:57,237 Tommy. 1227 01:22:58,043 --> 01:22:59,547 Yes? - Where are you? 1228 01:23:00,776 --> 01:23:02,245 Over here. 1229 01:23:06,726 --> 01:23:08,153 I've been looking all over the house for you. 1230 01:23:08,394 --> 01:23:10,096 Don't you know it's almost time to go on? 1231 01:23:10,648 --> 01:23:13,612 Yeah, I know. - Then, what are you doing here? Thi is our big night. 1232 01:23:14,355 --> 01:23:16,558 It's no time for argument, Sali. - You name a better one. 1233 01:23:16,813 --> 01:23:18,269 Honestly, you make me so mad. 1234 01:23:20,204 --> 01:23:22,939 ...procede to Saly' table. - What about that? 1235 01:23:24,139 --> 01:23:27,264 The detectives. Wneh... I going with him. 1236 01:23:28,231 --> 01:23:30,941 Tommy. - Take a good look on a price for shamp. 1237 01:23:30,976 --> 01:23:34,126 When I worked at Saly, I haved gun registered on my name. 1238 01:23:35,286 --> 01:23:36,622 He use that gun for a killing. 1239 01:23:36,657 --> 01:23:39,195 Can they prove anything? - Yeah, and they will. 1240 01:23:40,357 --> 01:23:41,685 Nice story for a juri. 1241 01:23:42,509 --> 01:23:43,796 Little boy isn't know what is doing. 1242 01:23:43,831 --> 01:23:46,902 with a gun, just his song to be published. 1243 01:23:47,740 --> 01:23:49,012 I can hear them laughing now. 1244 01:23:49,047 --> 01:23:50,971 Tommy, I wont to help you. 1245 01:23:24,309 --> 01:23:55,036 You been saying that entire life, I'm tired of that. 1246 01:23:55,434 --> 01:23:57,530 Way don't you let me araound, you never did? 1247 01:23:59,874 --> 01:24:00,834 It all came true. 1248 01:24:04,842 --> 01:24:06,098 Se that... there? 1249 01:24:06,890 --> 01:24:08,036 One on window lights. 1250 01:24:10,237 --> 01:24:12,354 When I was kid, I use to come here and dream about us. 1251 01:24:13,647 --> 01:24:15,302 ...for you and me... 1252 01:24:16,605 --> 01:24:18,496 I use to...people to livebecause... 1253 01:24:18,998 --> 01:24:20,982 it help me... join something that really belong to you 1254 01:24:21,900 --> 01:24:23,384 Way you waited so long to tell me? 1255 01:24:25,097 --> 01:24:25,981 I thinked it like it. 1256 01:24:27,466 --> 01:24:28,416 sing.. 1257 01:24:29,737 --> 01:24:32,208 Tommy, will you do me a favor? - Yeah. 1258 01:24:33,145 --> 01:24:35,830 Will you... penthouse and windws, and all the light 1259 01:24:36,124 --> 01:24:37,764 and everything except you and me? 1260 01:24:38,388 --> 01:24:39,459 ...bay my dream. 1261 01:24:41,762 --> 01:24:44,249 No. Doesn't belong me anymore. 1262 01:24:44,284 --> 01:24:47,427 When I get ustaits, lob be... 1263 01:24:48,803 --> 01:24:51,499 My mother will be here how wgong story ending 1264 01:24:52,527 --> 01:24:54,535 ...oil ...girl. 1265 01:24:56,399 --> 01:24:58,582 Tommy,you still have time, you can awake. 1266 01:24:58,617 --> 01:25:01,086 No. I start on a wrong way. 1267 01:25:01,669 --> 01:25:02,741 Now ... loaded. 1268 01:25:04,959 --> 01:25:06,602 I've been running away from me 5 years. 1269 01:25:07,540 --> 01:25:09,542 Hiding in conus with people who don't see who I really was... 1270 01:25:10,860 --> 01:25:11,653 Now it's true. 1271 01:25:12,733 --> 01:25:14,712 ...finger, I'll be right here. 1272 01:25:17,544 --> 01:25:19,439 Are you going... song? 1273 01:25:21,502 --> 01:25:23,150 I got a blind date from the mess of trouble 1274 01:25:23,431 --> 01:25:24,911 and you keep low. - We keeping together. - Oh, no. 1275 01:25:25,363 --> 01:25:26,322 Wi'll not. - Look, Tommy. 1276 01:25:26,706 --> 01:25:29,839 ...you go...., I can better 1277 01:25:30,159 --> 01:25:33,280 both ...use, but we can do what they want 1278 01:25:33,776 --> 01:25:36,913 we can go upstars and do this for Mo, and mrs. Taylor, and all rest 1279 01:25:37,306 --> 01:25:39,570 For the last time... for us 1280 01:25:40,042 --> 01:25:41,118 stage and audiens and spotlights. 1281 01:25:42,055 --> 01:25:44,520 Oh, let'so it Tommy let musik do it. 1282 01:25:45,119 --> 01:25:47,527 in goog ot bad, because it's your music 1283 01:25:57,207 --> 01:25:57,845 Saly... 1284 01:26:07,562 --> 01:26:09,752 Ok, Saly. Let's go. 1285 01:26:09,787 --> 01:26:16,953 And now, ladies and gentlamen 1286 01:26:17,562 --> 01:26:19,570 I tale great pleasure... 1287 01:26:20,057 --> 01:26:23,050 to present a star of our show... - Saly... - Yes, Tommy? 1288 01:26:23,257 --> 01:26:25,483 ...dead. - Rayn and Taylor. 1289 01:26:25,518 --> 01:27:00,624 # Your just an angel in disguise 1290 01:27:01,304 --> 01:27:04,551 # Who wandered down from up above 1291 01:27:05,240 --> 01:27:08,799 # Your just a heavenly surprise 1292 01:27:09,324 --> 01:27:12,862 # Who came to earth for me to love 1293 01:27:13,390 --> 01:27:16,067 # This introduction to an angel 1294 01:27:16,427 --> 01:27:20,924 # Is more than thrilling, it leaves me shy 1295 01:27:21,268 --> 01:27:24,442 # But in as much as you're an angel 1296 01:27:24,742 --> 01:27:30,252 # I'm more than willing to teach my timid heart to fly 1297 01:27:31,140 --> 01:27:35,322 # I simply don't know what to do 1298 01:27:36,552 --> 01:27:39,992 # I'm not accustomed to these things 1299 01:27:40,509 --> 01:27:43,948 # Perhaps the smartest thing to do, 1300 01:27:44,558 --> 01:27:48,181 # Is take the scissors to your wings 1301 01:27:48,721 --> 01:27:51,802 # Then I'll be sure your mine forever 1302 01:27:52,346 --> 01:27:55,626 # That you can never return above 1303 01:27:57,083 --> 01:27:59,955 # I'll have an angel in disguise, 1304 01:28:00,479 --> 01:28:04,298 # Forever in my arms to love 1305 01:28:05,035 --> 01:28:07,386 # This introduction to an angel 1306 01:28:07,785 --> 01:28:11,922 # Is more than thrilling, it leaves me shy 1307 01:28:12,384 --> 01:28:14,641 # But in as much as you're an angel 1308 01:28:15,065 --> 01:28:20,463 # I'm more than willing to teach my timid heart to fly 1309 01:28:20,943 --> 01:28:24,143 # I simply don't know what to do 1310 01:28:25,725 --> 01:28:28,957 # I'm not accustomed to these things 1311 01:28:29,939 --> 01:28:33,659 # Perhaps the smartest thing to do, 1312 01:28:33,994 --> 01:28:37,922 # Is take the scissors to your wings 1313 01:28:38,322 --> 01:28:43,010 # Then I'll be sure your mine forever 1314 01:28:43,298 --> 01:28:48,460 # That you can never return above 1315 01:28:48,777 --> 01:28:51,426 # I'll have an angel in disguise, 1316 01:28:51,826 --> 01:28:58,276 # Forever in my arms to love 1317 01:28:58,764 --> 01:29:08,517 # Your just an angel in disguise 1318 01:29:18,916 --> 01:29:19,901 Ladies and gentlamen 1319 01:29:20,429 --> 01:29:22,708 I now going to sing some old fashion songs 1320 01:29:23,170 --> 01:29:26,816 so please, join in, let all have fun, everibady sing. 1321 01:29:32,527 --> 01:29:33,655 # For Mister Dooley, 1322 01:29:34,872 --> 01:29:37,791 # The greatest nab the country ever knew, 1323 01:29:38,239 --> 01:29:41,439 # Quite diplomatic, And democratic, 1324 01:29:42,607 --> 01:29:45,570 # is Mister Dooley ooley ooley oo. 1325 01:29:45,938 --> 01:29:47,469 # For Mister Dooley, 1326 01:29:47,867 --> 01:29:49,259 # For Mister Dooley, 1327 01:29:53,233 --> 01:29:57,141 # Quite diplomatic, And democratic, 1328 01:29:57,901 --> 01:30:00,890 # is Mister Dooley ooley ooley oo. 1329 01:30:01,868 --> 01:30:08,531 # ...loving mine 1330 01:30:09,293 --> 01:30:15,867 # Oh... mine 1331 01:30:16,643 --> 01:30:19,951 # life will be chips or rosy 1332 01:30:20,382 --> 01:30:23,262 # life will make me... and cozy 1333 01:30:24,159 --> 01:30:27,286 # ... to... 1334 01:30:27,870 --> 01:30:30,683 # loving mine 1335 01:30:30,957 --> 01:30:32,642 # ...long way... 1336 01:30:33,202 --> 01:30:38,175 # with a... share 1337 01:30:38,836 --> 01:30:43,556 # .... 1338 01:30:46,996 --> 01:30:50,347 # Pony Boy, Pony Boy, won�t you be my Tony Boy? 1339 01:30:50,819 --> 01:30:54,282 # Don�t say no. Here we go off across the plains. 1340 01:30:54,906 --> 01:30:58,027 # Marry me, carry me right away with you. 1341 01:30:58,472 --> 01:31:02,129 # Giddy up, giddy up, giddy up, whoa! My Pony Boy. 1342 01:31:03,285 --> 01:31:06,125 # she's just sweet little lady 1343 01:31:06,887 --> 01:31:09,599 # and when you meet her you'll see 1344 01:31:10,112 --> 01:31:12,126 # way I'm glad to caught 1345 01:31:12,494 --> 01:31:17,235 # a daughter of Rosie O'Grady 1346 01:31:18,083 --> 01:31:21,210 # When Irish eyes are smiling 1347 01:31:21,649 --> 01:31:25,065 # Sure, 'tis like the morn in Spring 1348 01:31:25,449 --> 01:31:28,631 # In the lilt of Irish laughter 1349 01:31:29,046 --> 01:31:32,695 # You can hear the angels sing 1350 01:31:33,296 --> 01:31:36,523 # When Irish hearts are happy 1351 01:31:36,965 --> 01:31:40,532 # All the world seems bright and gay 1352 01:31:41,026 --> 01:31:48,531 # And when Irish eyes are smiling 1353 01:31:49,554 --> 01:32:01,367 # Sure, they steal your heart away 1354 01:32:21,554 --> 01:32:22,733 You dont have to warry anymore. 1355 01:32:23,405 --> 01:32:24,637 Isn't it wonderful? 1356 01:32:25,117 --> 01:32:26,788 I don't think miss Minnie mind. 1357 01:32:26,823 --> 01:32:30,061 I gotta confession to make. 1358 01:32:31,268 --> 01:32:33,552 I think sh is here, she would liked too. 1359 01:32:33,958 --> 01:32:35,310 My dear. 1360 01:32:39,406 --> 01:32:41,486 It was alright. - I told you liked show. 1361 01:32:42,710 --> 01:32:45,508 Oh, mr. Grassielli, you ade us all so happy. 1362 01:32:46,136 --> 01:32:46,844 A? 1363 01:32:47,292 --> 01:32:49,558 My story, you make it all came true. 1364 01:32:49,593 --> 01:32:51,895 We don't have to worry about bank anymore. 1365 01:32:52,553 --> 01:32:54,744 And Tommy and Sarah Jane finally fall in love. 1366 01:32:54,779 --> 01:32:56,301 And how you know that? 1367 01:32:57,099 --> 01:32:59,559 It's... Could you tell? 1368 01:32:59,594 --> 01:33:03,969 Maybe the story isn't ended jet? - Oh, it is, I'm sure in that. 1369 01:33:04,526 --> 01:33:07,862 And with this happyend, I... 1370 01:33:07,897 --> 01:33:10,849 ...thank you, I cry 1371 01:33:12,801 --> 01:33:15,602 ...away, I'm so happy. 1372 01:33:17,648 --> 01:33:22,336 Mr. Grassielli, you warw so very, very kind. 1373 01:33:24,457 --> 01:33:25,297 Hey, whar are you doing? 1374 01:33:26,760 --> 01:33:27,928 Alright, Cheps, show is over. 1375 01:33:30,641 --> 01:33:33,136 What? Yeah, sure. 1376 01:33:34,506 --> 01:33:36,074 How's aout your stack you show up? 1377 01:33:37,313 --> 01:33:40,274 Oh... forget about that. 1378 01:33:44,720 --> 01:33:45,760 Come on... 1379 01:34:02,028 --> 01:34:03,373 What have you... to tell us.... 1380 01:34:04,446 --> 01:34:05,757 Oh, o, yeah. 1381 01:34:07,510 --> 01:34:10,300 A... give me a chance to talk with this kids, will you? 1382 01:34:11,568 --> 01:34:13,337 Alright, go ahead. But don't start things funny. 1383 01:34:16,985 --> 01:34:19,758 How is Tommy? - Alright, Chips. 1384 01:34:21,190 --> 01:34:23,411 All set? - Yes, for both of us. 1385 01:34:23,803 --> 01:34:27,456 You mind I gave... to play for Tommy and me. 1386 01:34:27,491 --> 01:34:28,878 We're going to be married. 1387 01:33:54,770 --> 01:34:32,230 you have do to me too. 1388 01:34:34,252 --> 01:34:37,187 What a chenge to anker - Maybe. 1389 01:34:38,361 --> 01:34:42,127 Let's get... - Yes, sir, ...same gay, Tommy. 1390 01:33:58,774 --> 01:34:47,606 for all ...in the world, like mariage deserve. 1391 01:34:48,174 --> 01:34:52,433 But .... I wouldn't change for you for all the tea and China. 1392 01:34:53,633 --> 01:34:56,665 What are you drive in? - I'm gonna take a raf. 1393 01:34:57,359 --> 01:35:01,039 Tommy. - Hey, you wouldn't ...tears over me 1394 01:35:01,579 --> 01:35:02,699 you are the one who marries 1395 01:35:04,578 --> 01:35:07,182 See Tommy, wen I figure, I have about... 1396 01:35:07,217 --> 01:35:10,022 125 years to take raket. 1397 01:35:10,057 --> 01:35:13,179 So, way should I worry about 30 or 40 more? 1398 01:35:13,214 --> 01:35:18,513 Chips, are you doing this not just because Mo and mrs. Taylor? 1399 01:35:18,548 --> 01:35:20,535 Well, that's full hands. 1400 01:35:21,161 --> 01:35:22,841 ...crack at ... 1401 01:35:22,876 --> 01:35:24,776 Crack still gouz. 1402 01:35:25,203 --> 01:35:25,970 What are you say, Chips? 1403 01:34:12,788 --> 01:35:34,655 Don't let nobody come between you and your girl. 1404 01:35:34,690 --> 01:35:36,059 Goodbye, Sarah. 1405 01:35:39,479 --> 01:35:40,906 Ok, boy. - Chips! 1406 01:35:40,941 --> 01:35:46,738 I wonna get out here like..., baby. 1407 01:35:48,466 --> 01:35:50,416 Come on Chips, come on. What... evidence? 1408 01:35:50,784 --> 01:35:51,718 O, yeah, that. 1409 01:35:52,380 --> 01:35:55,071 I change my mind. I'm ain't talk until see my lawyer. 1410 01:35:55,334 --> 01:35:57,074 I invoke my constitutional rights. 1411 01:35:57,075 --> 01:35:58,558 Sol long, kids. 1412 01:36:01,374 --> 01:36:07,245 Subtitled by suadnovic 107864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.