All language subtitles for Home Economics - 01x03 - Bounce House Rental, $250.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:03,036 Chapter Three. 2 00:00:03,068 --> 00:00:04,335 As the younger Hayworth siblings 3 00:00:04,360 --> 00:00:06,371 wrestled with all that life had recently thrown at them, 4 00:00:06,413 --> 00:00:09,216 Connor newly separated, Sarah still unemployed, 5 00:00:09,240 --> 00:00:11,996 it fell to Tom to provide the steady guiding hand 6 00:00:12,021 --> 00:00:13,121 the family needed. 7 00:00:13,146 --> 00:00:14,380 Hey, guys? Guys? 8 00:00:14,413 --> 00:00:16,481 Let's keep it down for the neighbors, okay? 9 00:00:16,515 --> 00:00:19,652 Remember how we talked about our inside voices? 10 00:00:19,684 --> 00:00:22,621 Let's go ahead and use those outside too. 11 00:00:22,655 --> 00:00:24,490 Maybe we should just do brunch at my place every week. 12 00:00:24,522 --> 00:00:25,658 It's funner for the kids that way. 13 00:00:25,690 --> 00:00:29,394 - No, it's "more fun." - So we agree. 14 00:00:29,428 --> 00:00:31,297 With Connor's marital woes still fresh, 15 00:00:31,329 --> 00:00:33,732 everyone found themselves tiptoeing around the subject. 16 00:00:33,765 --> 00:00:39,005 So Connor, how's it going with, you know? 17 00:00:39,030 --> 00:00:40,832 It's okay, I guess. 18 00:00:40,857 --> 00:00:43,141 Me and Emily finally worked out the custody sitch. 19 00:00:43,174 --> 00:00:44,576 She got a place nearby, 20 00:00:44,609 --> 00:00:46,144 so Gretchen's gonna stay there half the week. 21 00:00:46,177 --> 00:00:48,113 But Gretchen still doesn't know you're separated? 22 00:00:48,146 --> 00:00:49,496 No, we're waiting for Emily to get back in town 23 00:00:49,521 --> 00:00:50,556 and we're gonna tell her together. 24 00:00:50,581 --> 00:00:51,627 We got the whole thing planned out. 25 00:00:51,652 --> 00:00:52,652 We're gonna go to the beach, 26 00:00:52,692 --> 00:00:54,572 do a little pony ride, picnic. 27 00:00:54,597 --> 00:00:56,399 I even flew in her favorite cake from Seattle. 28 00:00:56,424 --> 00:00:57,659 Dude, I'm pretty sure that sounds 29 00:00:57,700 --> 00:00:59,569 like a divorce reveal party. 30 00:00:59,601 --> 00:01:00,936 Well, I'm sure he and Emily thought it out. 31 00:01:00,969 --> 00:01:02,604 Well, Tom's right. I mean, 32 00:01:02,637 --> 00:01:04,573 Gretchen will associate all of those things with divorce 33 00:01:04,607 --> 00:01:07,443 for the rest of her life like, beach, divorce, 34 00:01:07,476 --> 00:01:09,279 ponies, picnics, cake, divorce. 35 00:01:09,312 --> 00:01:10,980 Plus cake at the beach can be a real problem. 36 00:01:11,012 --> 00:01:12,881 You got the sand and the big knife. 37 00:01:12,914 --> 00:01:16,285 And it's, like, I mean, do you pre-slice? 38 00:01:16,318 --> 00:01:18,353 Well, luckily, you're not in charge of my family, 39 00:01:18,394 --> 00:01:19,425 so you don't have to worry about it. 40 00:01:19,465 --> 00:01:20,698 Okay, man. I'm just trying to help. 41 00:01:20,723 --> 00:01:21,855 I don't think that's how you're supposed to tell 42 00:01:21,880 --> 00:01:23,049 your daughter that you're getting a divorce. 43 00:01:23,074 --> 00:01:25,794 What? You and Mom are getting a divorce? 44 00:01:25,827 --> 00:01:27,329 - Oh, Gretchen, honey... - Oh, no. 45 00:01:27,363 --> 00:01:29,632 My god, Connor, I'm so sorry. I didn't mean... 46 00:01:29,664 --> 00:01:31,155 Well, you did, so congrats. 47 00:01:31,180 --> 00:01:32,617 You just won the award for worst uncle. 48 00:01:36,639 --> 00:01:39,322 Technically, I'm her only uncle, so, you know, 49 00:01:39,347 --> 00:01:41,083 it stands the reason, if I'm the worst uncle, 50 00:01:41,108 --> 00:01:43,045 I'm also her... you know, that's not the point. 51 00:01:43,070 --> 00:01:44,298 That's not the point. 52 00:01:44,360 --> 00:01:47,126 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 53 00:01:47,730 --> 00:01:49,777 I can't believe I spilled the beans like that 54 00:01:49,802 --> 00:01:52,021 in front of Gretchen. I really blew it. 55 00:01:52,856 --> 00:01:54,923 Oh, this is when you're supposed to chime in and say, 56 00:01:54,957 --> 00:01:57,327 "Oh, honey. Don't beat yourself up." 57 00:01:57,360 --> 00:01:59,595 Oh, honey. Don't beat yourself up. 58 00:01:59,627 --> 00:02:00,696 That's great. Thanks. 59 00:02:00,721 --> 00:02:02,324 I feel better already. 60 00:02:02,365 --> 00:02:03,966 Oh, this is him now. 61 00:02:03,999 --> 00:02:06,068 Hey, Connor, I'm glad you called. 62 00:02:06,101 --> 00:02:07,803 Hold on one sec. I'm getting Sarah on. 63 00:02:07,836 --> 00:02:10,340 Okay, look, I just wanna apologize again 64 00:02:10,372 --> 00:02:11,673 about this morning. 65 00:02:11,707 --> 00:02:13,105 Ah, I should have been more careful 66 00:02:13,130 --> 00:02:14,443 with Gretchen nearby. 67 00:02:14,477 --> 00:02:16,746 But still, I mean, I just... I feel awful. 68 00:02:16,779 --> 00:02:18,047 Oh, no, you definitely should. 69 00:02:18,079 --> 00:02:19,125 Yeah, you definitely kept 70 00:02:19,150 --> 00:02:20,884 that conversation going needlessly. 71 00:02:21,650 --> 00:02:23,578 Cool, cool. Yeah, just making sure. 72 00:02:23,610 --> 00:02:25,465 Hey, Con. I am so 73 00:02:25,552 --> 00:02:27,556 sorry about Tom this morning. 74 00:02:27,590 --> 00:02:29,872 That was so like him to just blurt it out like that. 75 00:02:29,897 --> 00:02:31,928 Tom's on. 76 00:02:31,960 --> 00:02:33,095 I know. 77 00:02:33,137 --> 00:02:34,577 Hey, so Gretchen seems 78 00:02:34,602 --> 00:02:37,433 to be taking the news, like, really well. 79 00:02:37,465 --> 00:02:38,667 Oh, really? Wow. 80 00:02:38,701 --> 00:02:41,603 That was... quick, but good, I guess, right? 81 00:02:41,637 --> 00:02:43,606 Definitely, yeah, but I want to make sure it stays that way, 82 00:02:43,647 --> 00:02:44,736 So I was thinking maybe the cousins 83 00:02:44,761 --> 00:02:46,611 could come over tonight for a little sleepover. 84 00:02:46,664 --> 00:02:49,834 - Oh, my guys would love that. - Yeah, Camila too. 85 00:02:49,875 --> 00:02:51,183 Great. I'm going all out. 86 00:02:51,208 --> 00:02:54,136 - And I know I use the word epic a lot. - You really do. 87 00:02:54,161 --> 00:02:56,576 I sent you that list of synonyms for it. 88 00:02:56,616 --> 00:02:58,572 But tonight's sleepover can only be described as epic. 89 00:02:58,597 --> 00:02:59,833 Or top drawer. 90 00:02:59,920 --> 00:03:02,190 Remember, it was, like, a fun British one? 91 00:03:02,286 --> 00:03:03,921 Perfect. I'll see you guys around six. 92 00:03:03,946 --> 00:03:04,985 Lupe! 93 00:03:05,010 --> 00:03:08,024 There's a sleepover happening, which means scary stories, 94 00:03:08,049 --> 00:03:09,711 so I need you to go to the hardware store 95 00:03:09,736 --> 00:03:10,774 and buy a hook hand. 96 00:03:10,799 --> 00:03:13,142 It's like a hook, but where your hand should be. 97 00:03:14,300 --> 00:03:16,545 That's sweet of Connor to do that for Gretchen. 98 00:03:16,570 --> 00:03:18,697 I'll take the kids and stick around to help out. 99 00:03:18,730 --> 00:03:20,864 Yeah, I'm gonna go too, try to make up for this morning. 100 00:03:20,898 --> 00:03:22,867 Okay, but remember, you know, 101 00:03:22,899 --> 00:03:24,768 he just wants a fun night for Gretchen, 102 00:03:24,802 --> 00:03:27,239 so you shouldn't put a damper on it. 103 00:03:27,571 --> 00:03:29,039 What is that supposed to mean? 104 00:03:29,072 --> 00:03:30,681 Just, you know, sometimes you worry 105 00:03:30,706 --> 00:03:31,895 and you can get in your head 106 00:03:31,920 --> 00:03:33,845 and sort of be a... 107 00:03:33,878 --> 00:03:36,490 Uh, what's the expression? It's not a party pooper. 108 00:03:36,515 --> 00:03:38,950 - I'm not a party pooper. - I said not a party pooper. 109 00:03:38,982 --> 00:03:41,139 Wet blanket? Wet blanket. 110 00:03:41,191 --> 00:03:43,794 What are you talking about? I'm a fun guy. 111 00:03:43,819 --> 00:03:45,088 I'm one of the top commenters 112 00:03:45,128 --> 00:03:46,964 on "New York Times" crossword puzzle blog. 113 00:03:47,004 --> 00:03:49,741 Will Shortz once referred to me as a "real character." 114 00:03:49,861 --> 00:03:51,262 Hey, you and your cousins think I'm fun, 115 00:03:51,295 --> 00:03:53,164 right, like, a fun uncle? 116 00:03:53,196 --> 00:03:55,065 Nah, Uncle Connor is the fun one. 117 00:03:55,099 --> 00:03:58,069 He's always throwing us onto things or off of things. 118 00:03:58,101 --> 00:04:00,638 So let me get this right. He's got more money. 119 00:04:00,672 --> 00:04:02,207 He's got a better house. And now he's the fun one? 120 00:04:02,239 --> 00:04:04,174 No, no, that's it. I'm definitely going tonight. 121 00:04:04,208 --> 00:04:07,078 I'm going to prove to you guys that I'm a fun uncle, a funcle. 122 00:04:07,111 --> 00:04:09,365 Funcle, it's like fun uncle. 123 00:04:09,390 --> 00:04:11,928 - Yeah, no, I got it. - It's gonna be great. 124 00:04:18,156 --> 00:04:19,901 - What? - What? 125 00:04:19,926 --> 00:04:22,059 You're doing the... 126 00:04:22,092 --> 00:04:24,228 Oh, it's nothing. 127 00:04:24,262 --> 00:04:26,016 Okay. 128 00:04:27,899 --> 00:04:29,258 I just don't think that a party 129 00:04:29,283 --> 00:04:30,984 is what Gretchen needs right now. 130 00:04:31,009 --> 00:04:33,821 You know, as a child therapist, yes, currently unemployed, 131 00:04:33,853 --> 00:04:35,812 but still, I really think that someone just needs 132 00:04:35,848 --> 00:04:38,585 to talk to her about how she's feeling. 133 00:04:38,617 --> 00:04:40,441 You are so right, but this party 134 00:04:40,535 --> 00:04:41,869 probably isn't the best place to do that, 135 00:04:41,912 --> 00:04:43,080 and when I say probably, 136 00:04:43,112 --> 00:04:44,714 please know that I mean definitely. 137 00:04:44,748 --> 00:04:46,951 - I hear you, Lulu, I do. - Mm-hmm. 138 00:04:46,984 --> 00:04:48,719 But I got this. 139 00:04:48,751 --> 00:04:50,241 - Okay. - Okay. 140 00:04:50,266 --> 00:04:52,134 All right. 141 00:04:53,756 --> 00:04:55,525 Okay. 142 00:04:55,559 --> 00:04:57,027 Well, now you're doing your sigh, so... 143 00:04:57,059 --> 00:04:59,530 - I just know how tonight's gonna go. - Mm-hm. 144 00:04:59,563 --> 00:05:01,565 Despite my best efforts as an earth sign, 145 00:05:01,597 --> 00:05:03,501 you and Connor are gonna get into an argument. 146 00:05:03,534 --> 00:05:04,835 I'm gonna have to smooth things over. 147 00:05:04,867 --> 00:05:06,269 Everyone's gonna thank me 148 00:05:06,302 --> 00:05:08,007 and say I'm the best person in the family. 149 00:05:08,032 --> 00:05:09,259 And thank god for me. 150 00:05:09,284 --> 00:05:10,640 Sounds like you turn out pretty well in that. 151 00:05:10,674 --> 00:05:13,611 I do. It's just so exhausting. 152 00:05:14,078 --> 00:05:15,613 I am well aware that tonight could be 153 00:05:15,645 --> 00:05:17,219 - an emotional minefield, - Uh-uh. 154 00:05:17,244 --> 00:05:19,783 but I will not let things blow up. 155 00:05:19,816 --> 00:05:21,751 - Okay. - Okay. 156 00:05:26,256 --> 00:05:29,059 Welcome. What up! 157 00:05:29,092 --> 00:05:31,794 We've got Lupe over here on arts and crafts. 158 00:05:31,828 --> 00:05:34,197 We got a pizza oven, we got karaoke, 159 00:05:34,222 --> 00:05:36,857 and we got a bounce house! 160 00:05:36,882 --> 00:05:38,568 Dope! 161 00:05:38,602 --> 00:05:39,737 Wow! 162 00:05:39,770 --> 00:05:41,839 So this is quite the production. 163 00:05:41,871 --> 00:05:44,140 Yeah, I know, right? Pretty awesome, huh? 164 00:05:44,174 --> 00:05:46,146 It is, isn't it? It is. 165 00:05:46,171 --> 00:05:48,279 It is awesome, yes. 166 00:05:48,311 --> 00:05:50,547 Although, you know, a part of me wonders 167 00:05:50,580 --> 00:05:52,148 if maybe isn't the absolute best way 168 00:05:52,181 --> 00:05:54,018 to handle this situation. 169 00:05:54,051 --> 00:05:55,818 You know, not that you're, like, ignoring 170 00:05:55,852 --> 00:05:58,417 Gretchen's feelings, but not not that either. 171 00:05:58,442 --> 00:06:00,599 What are you talking about? This is all for her. 172 00:06:00,624 --> 00:06:02,092 Hey, baby. How are we doing? 173 00:06:02,124 --> 00:06:03,793 Great! This is gonna be so much fun! 174 00:06:03,826 --> 00:06:05,628 - It's gonna be lit! - Look, Sarah, 175 00:06:05,662 --> 00:06:08,599 I really appreciate you trying to sprinkle your concern 176 00:06:08,631 --> 00:06:10,633 all over everything, but I got this under control. 177 00:06:10,667 --> 00:06:11,971 - Okay. - Okay. It's gonna be great! 178 00:06:11,996 --> 00:06:13,662 Yes! 179 00:06:13,703 --> 00:06:14,804 It's worse than I thought. 180 00:06:14,838 --> 00:06:16,674 Whoo! Oh-oh! 181 00:06:16,706 --> 00:06:18,473 This is gonna be so tight! 182 00:06:18,506 --> 00:06:21,082 Uh-oh. Here we go. 183 00:06:21,107 --> 00:06:23,137 Bounce house in full effect. 184 00:06:23,162 --> 00:06:25,579 Shamiah, you ready to get your bounce on? 185 00:06:25,604 --> 00:06:29,018 - I guess. - Noice! Very noice! 186 00:06:29,137 --> 00:06:31,439 Kelvin, you having a killer time in there, bud? 187 00:06:31,510 --> 00:06:33,244 I don't know. I've only bounced, like, four times. 188 00:06:33,269 --> 00:06:34,887 Ha, ha! The Kelvinator! 189 00:06:34,912 --> 00:06:37,015 Get some! What? 190 00:06:37,049 --> 00:06:38,450 You crazy cousins. 191 00:06:38,484 --> 00:06:39,751 Whoa. Okay. 192 00:06:39,784 --> 00:06:41,450 Doing flips. That's sick! 193 00:06:41,475 --> 00:06:44,056 But... I don't know, maybe is that a little dangerous? 194 00:06:44,089 --> 00:06:46,635 Maybe make, like, a chill "no flip" rule, huh? 195 00:06:46,660 --> 00:06:49,627 That'd be dope, right? Having fun, being safe. 196 00:06:49,652 --> 00:06:50,885 Yeah, I'm gonna go ahead and check and see 197 00:06:50,910 --> 00:06:52,906 if they have an occupancy limit on this bad boy. 198 00:06:52,931 --> 00:06:55,567 - Mommy, come in with us. - No, thanks. 199 00:06:55,592 --> 00:06:57,027 Just got my beverage. 200 00:06:57,052 --> 00:06:59,554 - Come on, Aunt Marina. - Bounce with us! 201 00:06:59,579 --> 00:07:03,204 Marina! Marina! Marina! 202 00:07:03,229 --> 00:07:05,251 Well, okay. Just for a minute. 203 00:07:10,915 --> 00:07:12,350 Hey, guys! 204 00:07:12,414 --> 00:07:14,500 Should we get Tommy in here? Should we get crazy? 205 00:07:14,525 --> 00:07:17,189 Well, I don't know. I mean, does he even want to? 206 00:07:17,222 --> 00:07:18,156 I think he was saying something 207 00:07:18,189 --> 00:07:19,424 about an occupancy thing. 208 00:07:19,456 --> 00:07:21,559 No, come on. Tom! 209 00:07:21,593 --> 00:07:23,061 Come in here. Come on! 210 00:07:23,093 --> 00:07:24,328 No, I don't... I don't think so. 211 00:07:24,362 --> 00:07:27,531 - Tommy! Tommy! Tommy! - No, I'm not gonna... I don't know. 212 00:07:27,564 --> 00:07:28,666 Do you guys want me to? Okay! 213 00:07:28,699 --> 00:07:31,202 - Yes! - Here I go! 214 00:07:31,235 --> 00:07:33,417 - Whoo! - Whoa. 215 00:07:33,442 --> 00:07:34,700 Hey, Kelvin! 216 00:07:34,725 --> 00:07:37,409 You want a bounce competition, see who can go the highest? 217 00:07:37,441 --> 00:07:39,578 Whoa! Check out T-Dog! 218 00:07:39,610 --> 00:07:41,445 - Easy there, T-Dog. - Jump, jump! 219 00:07:41,479 --> 00:07:43,328 Miccity-Mac'll make ya... you know that song? 220 00:07:44,323 --> 00:07:45,931 - It popped! - He popped it. 221 00:07:45,956 --> 00:07:47,938 Okay, let's go. Come on, everybody. 222 00:07:47,963 --> 00:07:49,898 Jump, jump, towards the exit. 223 00:07:49,923 --> 00:07:51,358 No, come on. This is even more fun! 224 00:07:51,383 --> 00:07:54,010 It's like "Jackass." Do you guys remember that show? 225 00:07:56,428 --> 00:07:58,097 Actually, guys, my foot's stuck. 226 00:07:58,122 --> 00:07:59,190 Like... ow! Seriously. 227 00:07:59,215 --> 00:08:00,486 My foot's, like, really stuck. 228 00:08:01,951 --> 00:08:03,824 I just don't see why anyone would settle 229 00:08:03,849 --> 00:08:04,888 for human breath balloons 230 00:08:04,913 --> 00:08:06,896 when we have the helium technology, you know? 231 00:08:06,935 --> 00:08:09,241 Hey, Miss Gretchen. How are you? 232 00:08:09,281 --> 00:08:11,709 - Good. - Aww, great. 233 00:08:11,734 --> 00:08:15,412 But you know how sometimes, people say "How are you," 234 00:08:15,445 --> 00:08:17,616 and it's more of a greeting, like "How are ya," 235 00:08:17,641 --> 00:08:19,718 and then, other times, it's the real question, 236 00:08:19,743 --> 00:08:20,995 like, how are you? 237 00:08:21,071 --> 00:08:23,297 This is one of those times. So how are you? 238 00:08:24,253 --> 00:08:25,254 - Good. - Yeah? 239 00:08:25,279 --> 00:08:26,977 'Cause, you know, it's okay 240 00:08:27,002 --> 00:08:29,706 to have different feelings or emotions 241 00:08:29,731 --> 00:08:31,840 with everything that's going on right now. 242 00:08:31,865 --> 00:08:33,419 If you ever need someone to talk to... 243 00:08:33,444 --> 00:08:36,581 Hi, Gretchen. Hi! 244 00:08:36,606 --> 00:08:39,229 - Aunt Sarah, you do it. - Aunt Sarah, you do it! 245 00:08:39,254 --> 00:08:42,886 Aunt Sarah will do it. Okay. 246 00:08:42,996 --> 00:08:44,832 Okay. Now my voice is high too. 247 00:08:44,894 --> 00:08:46,991 Okay. That's fun. 248 00:08:47,016 --> 00:08:48,400 Now, Gretchen, 249 00:08:48,433 --> 00:08:51,124 I don't want you to feel that your feelings need 250 00:08:51,156 --> 00:08:54,515 to keep locked inside... 251 00:08:54,610 --> 00:08:56,446 I know what you're doing. 252 00:08:56,471 --> 00:08:58,506 I don't know what you're talking about. 253 00:08:58,539 --> 00:09:00,409 Gimme, gimme, gimme. 254 00:09:02,943 --> 00:09:06,841 Luke, I am your father. 255 00:09:06,981 --> 00:09:10,394 Dustin! Dustin! Dustin! 256 00:09:12,553 --> 00:09:14,188 Even the pizza guy is cool. 257 00:09:14,221 --> 00:09:16,448 Look, you don't want to have to tell kids you're fun. 258 00:09:16,473 --> 00:09:19,126 They sense the desperation, you're dead in the water. 259 00:09:19,159 --> 00:09:21,163 You want to let them realize it on their own. 260 00:09:21,196 --> 00:09:23,130 Is this, like, suddenly the fun expert? 261 00:09:23,164 --> 00:09:24,648 The children have spoken, Tom. 262 00:09:24,673 --> 00:09:26,647 - Okay. - You want to toss some dough? 263 00:09:26,672 --> 00:09:27,935 Oh, uh... 264 00:09:27,968 --> 00:09:29,537 Yeah, I guess I could give it a shot. 265 00:09:29,571 --> 00:09:31,406 - Whoo! - Oh, okay. 266 00:09:31,446 --> 00:09:33,115 - Whoa! Hang on. - Oh! 267 00:09:33,140 --> 00:09:34,409 - Hey. - Whoa! 268 00:09:34,442 --> 00:09:36,979 Oh, look at that. He's a natural. 269 00:09:37,011 --> 00:09:40,015 Oh, look out, Dustin. He's gonna take your job. 270 00:09:40,048 --> 00:09:41,582 Whoa. 271 00:09:41,616 --> 00:09:43,184 D'oh! 272 00:09:43,217 --> 00:09:45,120 Get it? Cause like Homer Simpson, 273 00:09:45,153 --> 00:09:47,551 but also it's like dough. 274 00:09:48,456 --> 00:09:50,392 That's just a waste of food. 275 00:09:50,424 --> 00:09:53,160 There are so many people in the world who are food insecure. 276 00:09:53,193 --> 00:09:54,262 Right. 277 00:09:54,295 --> 00:09:55,930 Yeah, it's not really that funny 278 00:09:55,963 --> 00:09:57,198 when you think about it, Daddy. 279 00:09:57,231 --> 00:09:59,601 Absolutely. Yeah, that's not funny at all. 280 00:09:59,634 --> 00:10:02,293 Who wants cookie dough pizza with candy toppings? 281 00:10:04,377 --> 00:10:05,845 You know what, Dustin? We get it, okay? 282 00:10:05,878 --> 00:10:07,682 Gimme a piece, gimme! 283 00:10:08,375 --> 00:10:11,447 I'm down to get my arts and crafts on. 284 00:10:12,480 --> 00:10:14,449 You having an awesome time, kiddo? 285 00:10:14,481 --> 00:10:16,117 Hey, here's an idea. 286 00:10:16,150 --> 00:10:17,986 What if everybody draws the same thing? 287 00:10:18,019 --> 00:10:19,988 Yeah, I'd rather just freestyle. 288 00:10:20,020 --> 00:10:23,125 No, no, wait, it'll be good. Like, what if everybody draws, 289 00:10:23,158 --> 00:10:25,427 I don't know, say, family portraits, huh? 290 00:10:25,460 --> 00:10:27,362 That's fun, right? 291 00:10:27,395 --> 00:10:29,497 And then, if you want to express whatever emotion 292 00:10:29,530 --> 00:10:30,665 you're feeling through your artwork, 293 00:10:30,698 --> 00:10:32,133 then I say go for it. 294 00:10:32,167 --> 00:10:34,303 Or if you want to draw something else, 295 00:10:34,336 --> 00:10:39,640 like spaceships or animals or carrots, that would be fine, 296 00:10:39,673 --> 00:10:42,144 because it doesn't have to be related to family stuff. 297 00:10:42,177 --> 00:10:44,046 Or we just stick to the original idea 298 00:10:44,078 --> 00:10:45,346 of families and feelings. 299 00:10:45,380 --> 00:10:46,981 - Lulu. - Lulu. 300 00:10:49,217 --> 00:10:50,519 So are we doing families, 301 00:10:50,552 --> 00:10:52,587 or could I draw, like, a bunch of ninjas? 302 00:10:52,620 --> 00:10:55,090 Families. Everybody do families... 303 00:10:55,122 --> 00:10:57,224 Not a family of ninjas. 304 00:10:57,258 --> 00:10:58,694 Nope. 305 00:10:58,726 --> 00:11:01,329 These are so great, guys. 306 00:11:01,362 --> 00:11:03,965 Thank you. Thank you. 307 00:11:03,999 --> 00:11:06,435 Kelvin, I see you drew me as the pushy boss of the family. 308 00:11:06,467 --> 00:11:09,471 Love it. Excited to see yours, Gretchen. 309 00:11:11,106 --> 00:11:13,140 Thank you. 310 00:11:13,173 --> 00:11:15,309 Huh? Who are... who are these people? 311 00:11:15,342 --> 00:11:17,145 It's me and my mom and my dad. 312 00:11:17,178 --> 00:11:19,313 Wait. Does a family portrait 313 00:11:19,346 --> 00:11:20,582 not mean a portrait of a family? 314 00:11:20,615 --> 00:11:22,250 No, no, it does. 315 00:11:22,283 --> 00:11:25,687 And this is beautiful, but is this how you... 316 00:11:25,720 --> 00:11:28,690 how you see your family, all shiny and happy? 317 00:11:28,722 --> 00:11:31,492 Is that how you're really feeling deep inside? 318 00:11:31,525 --> 00:11:34,295 Hey, Gretchen, why don't you go check on what Lupe's making? 319 00:11:34,328 --> 00:11:36,431 All this drawing made me hungry. 320 00:11:38,766 --> 00:11:40,468 You're trying to psychoanalyze her, aren't you? 321 00:11:40,501 --> 00:11:42,370 No. 322 00:11:42,404 --> 00:11:43,672 Psychoanalysis is actually 323 00:11:43,704 --> 00:11:45,006 a very specific form of therapy, 324 00:11:45,039 --> 00:11:46,640 and I employ a more humanistic form. 325 00:11:46,673 --> 00:11:49,126 Sarah, I just want today to be super fun for Gretchen. 326 00:11:49,151 --> 00:11:50,284 That's the problem. 327 00:11:50,309 --> 00:11:52,213 You're not allowing her to express her true feelings. 328 00:11:52,246 --> 00:11:53,647 Oh, and you know what those are? 329 00:11:53,680 --> 00:11:55,316 No, but I want Gretchen to feel comfortable enough 330 00:11:55,350 --> 00:11:57,085 to talk about them if she wants to. 331 00:11:57,117 --> 00:11:58,452 Talk about what? 332 00:11:58,486 --> 00:12:00,021 Nothing. 333 00:12:00,054 --> 00:12:03,691 Aunt Sarah and I just want you to know 334 00:12:03,725 --> 00:12:06,260 that it's okay to express 335 00:12:06,294 --> 00:12:09,231 whatever you might be feeling about your mom and I. 336 00:12:09,264 --> 00:12:10,664 Like what? 337 00:12:10,697 --> 00:12:12,433 Well, it's different for everybody, sweetie. 338 00:12:12,467 --> 00:12:15,202 You know, some kids... they blame themselves, 339 00:12:15,236 --> 00:12:17,205 and then other kids, they find that it's... 340 00:12:17,237 --> 00:12:19,040 Wait! The divorce is my fault? 341 00:12:19,073 --> 00:12:20,541 - Oh, no! - No. No. 342 00:12:20,566 --> 00:12:23,689 What Aunt Sarah means to say is that it's not your fault. 343 00:12:23,714 --> 00:12:24,737 Not your fault. 344 00:12:24,779 --> 00:12:26,515 But what Aunt Sarah probably should have said 345 00:12:26,548 --> 00:12:29,389 is just nothing at all. 346 00:12:30,485 --> 00:12:33,084 You know what this moment calls for? 347 00:12:33,154 --> 00:12:35,289 A Jell-O fight. 348 00:12:35,322 --> 00:12:36,491 - Connor? - Yeah! 349 00:12:36,524 --> 00:12:38,059 Connor, no! 350 00:12:38,092 --> 00:12:39,627 Do not throw that! Connor! 351 00:12:39,660 --> 00:12:41,195 Do not throw that at me! Connor! 352 00:12:41,228 --> 00:12:42,497 Oh, my God! 353 00:12:46,568 --> 00:12:48,437 - Hey. - Hi. 354 00:12:48,470 --> 00:12:51,106 Gretchen seems to be okay. 355 00:12:51,139 --> 00:12:52,981 Her and Connor had some floor Jell-O, 356 00:12:53,006 --> 00:12:54,175 and now they're setting up karaoke. 357 00:12:55,643 --> 00:12:59,214 You were right, as always. 358 00:12:59,246 --> 00:13:03,117 Lulu... 359 00:13:03,150 --> 00:13:04,218 of course I was. 360 00:13:05,653 --> 00:13:06,721 I know that I should have waited 361 00:13:06,754 --> 00:13:09,356 to reach out to Gretchen. I just... 362 00:13:09,390 --> 00:13:10,725 I wanted to show myself 363 00:13:10,758 --> 00:13:13,795 that I could still do this, you know, help kids, 364 00:13:13,827 --> 00:13:15,863 but maybe that's why I got laid off. 365 00:13:15,896 --> 00:13:18,232 Hey, no. You were definitely right 366 00:13:18,265 --> 00:13:19,534 about Gretchen needing help. 367 00:13:19,567 --> 00:13:21,169 I mean, look at this family portrait. 368 00:13:21,202 --> 00:13:24,539 It's all thunder clouds and scared, sad faces. 369 00:13:24,572 --> 00:13:28,375 Wait. That's not Gretchen's drawing. That's Connor's. 370 00:13:28,409 --> 00:13:30,178 Oh, my God, do you know what this means? 371 00:13:30,211 --> 00:13:32,326 That he has the fine motor skills of an eight-year-old? 372 00:13:32,351 --> 00:13:33,513 No. I mean, yes, 373 00:13:33,538 --> 00:13:34,694 this looks like he drew it with his feet, 374 00:13:34,719 --> 00:13:38,219 but it was Connor. That's why he got us all here. 375 00:13:38,620 --> 00:13:40,522 He's the one who's crying out for help. 376 00:13:40,554 --> 00:13:43,824 Who's ready for karaoke? What! What! 377 00:13:43,857 --> 00:13:45,260 Did somebody said karaoke... 378 00:13:45,309 --> 00:13:48,167 Be careful with the Jell-O... 379 00:13:49,194 --> 00:13:52,642 So, big deal, you're not the fun uncle. 380 00:13:52,667 --> 00:13:54,603 You're un-fun-uncle-able. 381 00:13:55,228 --> 00:13:56,948 Look, when it was just fun Connor, 382 00:13:56,973 --> 00:13:59,579 I mean, I was jealous, but, I mean, I got it. 383 00:13:59,604 --> 00:14:01,509 He's sort of a big kid himself. 384 00:14:01,543 --> 00:14:03,178 Like he still pronounces it "libary" 385 00:14:03,211 --> 00:14:04,479 and can't swallow pills. 386 00:14:04,511 --> 00:14:06,056 Yeah, but now I realize it's something 387 00:14:06,081 --> 00:14:09,091 you all have that I'm missing. 388 00:14:09,116 --> 00:14:11,652 I think you're fun. 389 00:14:11,749 --> 00:14:13,284 - Eh. - Okay. 390 00:14:13,343 --> 00:14:15,645 So Connor's the funcle, but you know what you are? 391 00:14:15,671 --> 00:14:18,407 You're the sensible uncle. 392 00:14:18,440 --> 00:14:20,343 Remember how you taught Shamiah how to use a water pick? 393 00:14:20,375 --> 00:14:21,810 Or you stopped Kelvin from eating 394 00:14:21,844 --> 00:14:23,713 those mushrooms he found in the yard? 395 00:14:23,745 --> 00:14:25,347 Gretchen did stop wandering off 396 00:14:25,380 --> 00:14:27,382 when I showed her those kidnapping statistics. 397 00:14:27,416 --> 00:14:29,619 There you go, the sensible uncle. 398 00:14:31,052 --> 00:14:33,217 ♪ Shawty had them apple-bottom jeans ♪ 399 00:14:33,319 --> 00:14:36,217 ♪ And them boots with the fur, with the fur ♪ 400 00:14:36,365 --> 00:14:39,458 - ♪ The whole club was looking at her ♪ - Connor? 401 00:14:39,568 --> 00:14:40,787 ♪ She hit the floor ♪ 402 00:14:40,863 --> 00:14:43,071 Connor, this is important. I saw your drawing. 403 00:14:43,181 --> 00:14:46,716 ♪ Low, low, low, low, low, low, low, low, low... ♪ 404 00:14:46,841 --> 00:14:50,380 Hey, Connor, can we just talk really quick, please? 405 00:14:50,405 --> 00:14:54,384 - Okay, just for one second. - ♪ And gave that big booty a slap... ♪ 406 00:14:54,409 --> 00:14:56,511 Okay. That was too much. 407 00:14:56,544 --> 00:14:57,812 Poor guy is really hurting. 408 00:14:57,846 --> 00:14:59,481 He's singing him and Emily's song. 409 00:14:59,514 --> 00:15:01,156 Yeah. 410 00:15:01,181 --> 00:15:03,247 That was a weird first wedding dance. 411 00:15:03,272 --> 00:15:05,743 I can't get him to stop singing, let alone talk to me. 412 00:15:05,768 --> 00:15:09,772 If anyone can shut this party down, honey, it's you. 413 00:15:09,861 --> 00:15:13,232 We need you to go and be the sensible uncle. 414 00:15:13,328 --> 00:15:14,663 Guys, don't worry. 415 00:15:14,697 --> 00:15:16,599 This wet blanket 416 00:15:16,638 --> 00:15:19,589 is about to drown this party. 417 00:15:19,614 --> 00:15:21,336 ♪ I'ma say that I love women exposed ♪ 418 00:15:21,370 --> 00:15:23,221 - ♪ She threw it back at me... ♪ - Hey, guys. 419 00:15:23,322 --> 00:15:24,891 Guys, it's bedtime, okay? 420 00:15:24,916 --> 00:15:27,009 You know what they say. It's not a sleepover 421 00:15:27,042 --> 00:15:29,908 unless you go to sleep. So let's get on our PJs, 422 00:15:29,933 --> 00:15:31,580 brush and floss our teeth, 423 00:15:31,612 --> 00:15:33,782 and do a thorough fluoride rinse. 424 00:15:33,816 --> 00:15:35,484 Camila, if your cousins didn't bring a fluoride rinse 425 00:15:35,517 --> 00:15:37,144 with them, it's okay to share. 426 00:15:37,169 --> 00:15:39,788 No, my house, my rules, 427 00:15:39,822 --> 00:15:42,560 and I say this party's just getting started. 428 00:15:44,082 --> 00:15:45,927 ♪ Shawty had them apple-bottom jeans... ♪ 429 00:15:45,961 --> 00:15:47,330 Okay, Connor is gonna keep avoiding you 430 00:15:47,369 --> 00:15:49,465 unless Tom kills this party. 431 00:15:49,535 --> 00:15:52,287 ♪ The whole club was looking at her ♪ 432 00:15:52,312 --> 00:15:53,468 ♪ She hit the floor... ♪ 433 00:15:53,501 --> 00:15:54,969 You know, Connor? Connor? 434 00:15:55,003 --> 00:15:57,573 If this party won't stop, you better pass me the mic. 435 00:15:59,674 --> 00:16:00,794 No. 436 00:16:00,896 --> 00:16:04,380 ♪ All around me are familiar faces ♪ 437 00:16:04,486 --> 00:16:09,258 ♪ Worn out places, worn out faces ♪ 438 00:16:09,384 --> 00:16:12,709 ♪ Hide my head I wanna drown my sorrow ♪ 439 00:16:12,842 --> 00:16:17,666 ♪ No tomorrow, no tomorrow ♪ 440 00:16:17,789 --> 00:16:19,394 Yeah, baby! 441 00:16:19,427 --> 00:16:21,929 You're making me consider my mortality. 442 00:16:21,999 --> 00:16:22,858 Whoo! 443 00:16:22,951 --> 00:16:26,499 ♪ The dreams in which I'm dying are the best I've ever had ♪ 444 00:16:29,210 --> 00:16:31,598 Oh, great. First, Tom starts singing 445 00:16:31,673 --> 00:16:33,708 one of his songs to murder a drifter to, 446 00:16:33,840 --> 00:16:36,144 and now here comes Sarah with her "let's talk" face. 447 00:16:36,177 --> 00:16:38,447 - This is just my face. - And you always want to talk. 448 00:16:38,480 --> 00:16:39,715 Okay. 449 00:16:39,748 --> 00:16:40,983 I know that you're upset with me right now, 450 00:16:41,015 --> 00:16:43,118 but I also know that you're just upset. 451 00:16:43,143 --> 00:16:45,367 This whole epic sleepover... 452 00:16:45,392 --> 00:16:47,476 it wasn't just to distract Gretchen, was it? 453 00:16:47,501 --> 00:16:50,393 Sarah, no offense, but you're a kid's therapist. 454 00:16:50,426 --> 00:16:52,329 Okay? I'm a grown man. 455 00:16:58,734 --> 00:17:02,437 Thank you, Lupe, for this unexpected treat. 456 00:17:02,471 --> 00:17:03,905 Sorry, Sarah, but I probably shouldn't talk 457 00:17:03,938 --> 00:17:05,040 with my mouth full. 458 00:17:05,072 --> 00:17:06,809 It's okay. You've said enough, 459 00:17:06,841 --> 00:17:10,373 because this guy, he's hurting, 460 00:17:10,398 --> 00:17:12,114 no matter how much he sings and smiles 461 00:17:12,155 --> 00:17:14,404 - and pretends that everything's okay. - It's just a drawing. 462 00:17:14,429 --> 00:17:16,816 Not everyone you talk to is broken, okay? 463 00:17:16,841 --> 00:17:18,721 I know you like to swoop in and save the day, 464 00:17:18,769 --> 00:17:21,294 - but I am fine. - Good. 465 00:17:21,319 --> 00:17:22,892 - That's all I want for you. - Mm-hmm. 466 00:17:22,933 --> 00:17:24,635 Your way is not the only way 467 00:17:24,667 --> 00:17:27,629 - to deal with something like this. - I realize that, 468 00:17:27,662 --> 00:17:29,649 but you do have to actually deal with it. 469 00:17:30,698 --> 00:17:32,500 I just wanted to draw ninjas. 470 00:17:32,533 --> 00:17:33,636 Yeah. 471 00:17:35,870 --> 00:17:39,140 Part of me figured Emily and I were gonna work it out. 472 00:17:39,182 --> 00:17:41,051 You know, I kept thinking maybe there's a chance, 473 00:17:41,075 --> 00:17:43,578 but last night, she told me she is already seeing 474 00:17:43,611 --> 00:17:47,290 someone else, some guy named Alex. 475 00:17:47,315 --> 00:17:49,050 And he sounds like a total douche, right? 476 00:17:49,083 --> 00:17:51,019 Yes, he does. 477 00:17:51,044 --> 00:17:53,459 I'm sorry, Connor. 478 00:17:53,484 --> 00:17:55,901 So yeah, now I know it's really over. 479 00:17:56,826 --> 00:18:00,386 Maybe it was Alec... Alex... Alec? 480 00:18:00,411 --> 00:18:02,738 - They're both terrible names. - Yeah. 481 00:18:04,265 --> 00:18:06,835 So yeah, this was all for me... 482 00:18:06,869 --> 00:18:08,971 pizza, the karaoke, 483 00:18:09,004 --> 00:18:10,906 - the mariachi band. - Hmm? 484 00:18:10,938 --> 00:18:12,374 I got a mariachi band. They'll be here at eight. 485 00:18:12,399 --> 00:18:13,585 Okay. 486 00:18:15,043 --> 00:18:18,205 I didn't want Gretchen to know how I'm actually feeling. 487 00:18:18,246 --> 00:18:20,483 This whole thing's gonna be hard enough on her as it is. 488 00:18:20,515 --> 00:18:23,394 I don't want her to worry about me too. 489 00:18:23,419 --> 00:18:26,155 You are such a good dad, 490 00:18:26,187 --> 00:18:28,090 but it's okay to open up to her. 491 00:18:28,122 --> 00:18:29,491 It might actually help. 492 00:18:30,835 --> 00:18:32,177 I know I like to make fun of you 493 00:18:32,202 --> 00:18:35,096 for trying to get in our heads, but thank you. 494 00:18:37,820 --> 00:18:39,208 Wanna pull up a spoon? 495 00:18:39,234 --> 00:18:41,169 - Oh, no, that's okay. - Pull up a spoon. 496 00:18:41,203 --> 00:18:42,571 No. No, it's just that 497 00:18:42,603 --> 00:18:44,539 Haagen-Dazs isn't a real Danish word, 498 00:18:44,572 --> 00:18:45,841 so even though it's Eurocentric, 499 00:18:45,873 --> 00:18:47,551 it's technically still cultural appropriation. 500 00:18:47,576 --> 00:18:48,869 - Pull up a spoon. - Fine. Yeah, sure. 501 00:18:48,910 --> 00:18:50,479 I'll do it. 502 00:18:50,785 --> 00:18:52,181 I didn't ruin the moment, did I? 503 00:18:53,578 --> 00:18:58,450 So yeah, I'm sad, 504 00:18:58,569 --> 00:19:00,738 a little scared. 505 00:19:00,889 --> 00:19:02,242 How about you? 506 00:19:02,355 --> 00:19:05,658 Yeah, I was kind of pretending to be happy 507 00:19:05,758 --> 00:19:07,896 because I didn't want to make you feel bad. 508 00:19:09,840 --> 00:19:11,785 Well, from now on, we should be honest with each other 509 00:19:11,875 --> 00:19:14,870 - about how we're feeling, okay? - Okay. 510 00:19:14,895 --> 00:19:15,926 Wanna hug it out? 511 00:19:17,205 --> 00:19:20,525 - Love you, Daddy. - I love you too, baby. 512 00:19:20,877 --> 00:19:22,711 Did you at least have some fun today? 513 00:19:22,751 --> 00:19:25,048 Yeah, it was so funny when the bounce house 514 00:19:25,119 --> 00:19:26,923 deflated on Uncle Tommy. 515 00:19:26,948 --> 00:19:28,149 Right? "Help! 516 00:19:28,183 --> 00:19:29,852 I can't get out, seriously!" 517 00:19:29,885 --> 00:19:32,154 "Oh, my foot's stuck. Help! Help!" 518 00:19:32,179 --> 00:19:34,883 He couldn't get his foot out. That was hilarious. 519 00:19:34,956 --> 00:19:36,919 Well, I'm glad they were able to bond over what was 520 00:19:36,974 --> 00:19:39,093 admittedly a very dicey situation. 521 00:19:39,127 --> 00:19:41,855 We're lucky to have you, Tom, our little killjoy. 522 00:19:41,880 --> 00:19:42,942 Okay. Actually, I think we're going with 523 00:19:42,967 --> 00:19:45,138 the word sensible, but thank you. 524 00:19:45,934 --> 00:19:49,406 Lulu, good job getting Connor to open up 525 00:19:49,431 --> 00:19:52,007 after you were so worried about your ability to help. 526 00:19:52,129 --> 00:19:54,833 Guess you didn't need me to smooth things over after all. 527 00:19:54,976 --> 00:19:56,177 You a little disappointed? 528 00:19:56,210 --> 00:19:57,779 A little. I'm really good at it. 529 00:19:57,804 --> 00:19:59,508 Yeah. 530 00:20:01,350 --> 00:20:03,844 ♪ Just the two of us ♪ 531 00:20:03,994 --> 00:20:06,341 ♪ We can make it if we try ♪ 532 00:20:06,435 --> 00:20:08,755 ♪ Just the two of us ♪ 533 00:20:08,857 --> 00:20:10,759 ♪ Just the two of us ♪ 534 00:20:10,888 --> 00:20:15,919 ♪ Just the two of us building castles in the sky ♪ 535 00:20:16,005 --> 00:20:18,299 ♪ Just the two of us ♪ 536 00:20:18,434 --> 00:20:20,261 ♪ You and I ♪ 537 00:20:21,736 --> 00:20:23,893 It takes all kinds to make up a family, 538 00:20:23,991 --> 00:20:25,665 each playing his or her part. 539 00:20:25,745 --> 00:20:29,519 You can be fun, be supportive, be sensible, 540 00:20:29,677 --> 00:20:31,760 but mostly, you just have to be there. 541 00:20:31,815 --> 00:20:34,414 ♪ Just the two of us ♪ 542 00:20:34,544 --> 00:20:36,898 ♪ Building castles in the skies ♪ 543 00:20:37,006 --> 00:20:41,099 ♪ Just the two of us you and I ♪ 544 00:20:51,669 --> 00:20:53,497 - ♪ I like myself knocking ♪ - ♪ Knocking ♪ 545 00:20:53,583 --> 00:20:55,225 ♪ I love it when the girlies be like jocking ♪ 546 00:20:55,357 --> 00:20:57,682 - ♪ Jocking! ♪ - ♪ D-A-double D-Y-M-A-C ♪ 547 00:20:57,855 --> 00:20:58,995 ♪ Yeah, you know me ♪ 548 00:20:59,115 --> 00:21:00,323 ♪ You got me jumping and bumping and pumping ♪ 549 00:21:00,441 --> 00:21:02,057 ♪ Moving all around, G ♪ 550 00:21:02,177 --> 00:21:03,177 ♪ Jump! Jump! ♪ 551 00:21:03,210 --> 00:21:04,245 ♪ The Mac Dad'll make you ♪ 552 00:21:04,346 --> 00:21:05,674 ♪ Jump! Jump! ♪ 553 00:21:05,699 --> 00:21:06,776 ♪ The Miccity Mac'll make you ♪ 554 00:21:06,801 --> 00:21:07,854 - ♪ Jump! Jump! ♪ - ♪ Jump! ♪ 555 00:21:08,202 --> 00:21:10,538 Tom is actually being kind of fun. 556 00:21:10,631 --> 00:21:12,234 It's cause he stopped caring so much. 557 00:21:12,267 --> 00:21:14,847 - How many beers has he had? - One and a half. 558 00:21:14,965 --> 00:21:16,568 He's gonna be hungover for three days. 559 00:21:16,639 --> 00:21:18,842 ♪ Jump! Jump! Uncle Tommy will make you ♪ 560 00:21:18,994 --> 00:21:20,161 ♪ Jump! Jump! ♪ 561 00:21:20,195 --> 00:21:21,730 I did it! I'm a funcle! 41879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.