All language subtitles for Heidi.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,374 --> 00:00:09,477 (electricity buzzes) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:28,829 --> 00:00:31,932 (low, ominous music) 5 00:01:45,273 --> 00:01:46,474 (static hisses) 6 00:01:46,474 --> 00:01:48,709 - Okay, we're rolling. 7 00:01:48,709 --> 00:01:49,943 What's up, guys? 8 00:01:49,943 --> 00:01:51,512 Welcome to a brand new episode of Boo Ya. 9 00:01:51,512 --> 00:01:54,582 My name's Ryan Davis, and with me today is, 10 00:01:54,582 --> 00:01:55,716 my brother from another mother 11 00:01:55,716 --> 00:01:58,919 and best friend, Jack Jenkins. 12 00:01:58,919 --> 00:02:00,788 So today we're gonna figure out what's more terrifying, 13 00:02:00,788 --> 00:02:02,122 being attacked by an infectious 14 00:02:02,122 --> 00:02:04,692 alien monster from outer space, 15 00:02:09,997 --> 00:02:13,033 or being eaten alive by an ugly-ass brain-craving zombie. 16 00:02:13,033 --> 00:02:16,370 Well folks, we shall find out real soon. 17 00:02:25,246 --> 00:02:27,848 (door squeaks) 18 00:02:30,384 --> 00:02:32,653 (Ryan and Jack yell) (woman screams) 19 00:02:32,653 --> 00:02:33,487 Boo Ya! 20 00:02:33,487 --> 00:02:35,389 (Ryan and Jack laugh) 21 00:02:35,389 --> 00:02:36,457 - Ryan? 22 00:02:36,457 --> 00:02:37,458 Is that you? 23 00:02:38,626 --> 00:02:40,361 Oh my God, you little shit! 24 00:02:40,361 --> 00:02:42,029 - [Ryan] Go, go, go! 25 00:02:42,930 --> 00:02:43,764 - [Woman] Ryan! 26 00:02:43,764 --> 00:02:44,965 (Ryan laughs) 27 00:02:44,965 --> 00:02:46,166 I swear to God, - [Ryan] Good shit. 28 00:02:46,166 --> 00:02:47,535 - [Woman] I am so sick and tired of you 29 00:02:47,535 --> 00:02:48,769 and your stupid little pranks. 30 00:02:48,769 --> 00:02:50,037 I'm gonna tell Mom! 31 00:02:50,037 --> 00:02:51,839 (Ryan laughs) 32 00:02:51,839 --> 00:02:54,942 (static buzzes) 33 00:02:54,942 --> 00:02:58,011 - [Ryan] Nice sunny day here in hell. 34 00:02:59,046 --> 00:03:00,348 That's my setup. 35 00:03:01,382 --> 00:03:03,951 I got my bed, my movie posters. 36 00:03:12,493 --> 00:03:13,661 Here's Johnny! 37 00:03:15,162 --> 00:03:16,597 - Ryan, get out. 38 00:03:16,597 --> 00:03:17,931 - [Ryan] Uh, this isn't your room anymore. 39 00:03:17,931 --> 00:03:19,333 You're moving out, remember? 40 00:03:19,333 --> 00:03:20,834 - Ugh, can't wait. 41 00:03:23,070 --> 00:03:24,605 Aw, are you gonna miss me? 42 00:03:24,605 --> 00:03:25,573 (Ryan chuckles) 43 00:03:25,573 --> 00:03:27,040 - [Ryan] Hell no. 44 00:03:27,040 --> 00:03:28,409 As soon as you're gone the dog's moving in here. 45 00:03:28,409 --> 00:03:30,578 - Oh, whatever bozo. 46 00:03:30,578 --> 00:03:32,212 Oh, hey, can you do me a favor? 47 00:03:32,212 --> 00:03:34,815 Can you take that box outta my room? 48 00:03:34,815 --> 00:03:36,817 You ass, Ryan come back. 49 00:03:42,856 --> 00:03:44,024 - [Ryan] Cuja! 50 00:03:45,125 --> 00:03:46,827 How's my baby doing? 51 00:03:46,827 --> 00:03:48,496 How's my baby doing? 52 00:03:55,068 --> 00:03:56,637 Hey Mom. 53 00:03:56,637 --> 00:03:58,939 - I don't want you filming me with your dad's camera, 54 00:03:58,939 --> 00:04:00,173 you know this. 55 00:04:00,173 --> 00:04:01,975 - [Ryan] Technically it's not his anymore. 56 00:04:01,975 --> 00:04:03,544 It's my camera. 57 00:04:03,544 --> 00:04:05,879 - It is his camera, because he gave it to you, 58 00:04:05,879 --> 00:04:07,247 and that's not a gift. 59 00:04:07,247 --> 00:04:09,617 A gift is the iPhone that I got you. 60 00:04:09,617 --> 00:04:11,251 - [Ryan] Don't worry Mom, I still love you more. 61 00:04:11,251 --> 00:04:12,753 - You better. 62 00:04:12,753 --> 00:04:15,022 - [Ryan] So, is your new boyfriend coming over tonight? 63 00:04:15,022 --> 00:04:16,890 - Okay, I'm done, go get the fireworks. 64 00:04:16,890 --> 00:04:17,725 Go. 65 00:04:18,626 --> 00:04:19,860 - [Ryan] Nice camera, buddy. 66 00:04:19,860 --> 00:04:21,895 - [Jack] Yeah, not as nice as yours, Ryan. 67 00:04:21,895 --> 00:04:22,863 - Thanks. 68 00:04:22,863 --> 00:04:24,798 Excited to film today? 69 00:04:24,798 --> 00:04:28,602 - [Jack] Yes I am, I'm always excited to film. 70 00:04:28,602 --> 00:04:32,005 - [Ryan] Test out our new cameras, gonna be awesome. 71 00:04:32,005 --> 00:04:34,241 (car whooshes) (horn honks) 72 00:04:34,241 --> 00:04:35,476 Cut. 73 00:04:35,476 --> 00:04:38,278 - [Jack] That guy almost hit that car (laughs). 74 00:04:38,278 --> 00:04:41,014 (people chatter) 75 00:04:43,351 --> 00:04:45,753 Ha ha, ooh, are you okay? 76 00:04:45,753 --> 00:04:46,987 (girl screams) 77 00:04:46,987 --> 00:04:49,523 Hi, Tina, how are you? 78 00:04:49,523 --> 00:04:50,724 - [Woman] Peekaboo, ready, ready? 79 00:04:50,724 --> 00:04:51,825 - [Jack] Wanna play peekaboo? 80 00:04:51,825 --> 00:04:53,427 Peekaboo! 81 00:04:53,427 --> 00:04:54,995 Peekaboo! 82 00:04:54,995 --> 00:04:56,229 Hello Lorraine. 83 00:04:59,299 --> 00:05:02,169 - Now, don't video me, this isn't Candid Camera. 84 00:05:02,169 --> 00:05:03,871 Get that thing outta here. 85 00:05:03,871 --> 00:05:06,106 - [Jack] Hi Grandma. 86 00:05:06,106 --> 00:05:07,341 - Save it for the fireworks. 87 00:05:07,341 --> 00:05:08,275 - Der der der der der der der, 88 00:05:08,275 --> 00:05:09,209 der der der der. 89 00:05:09,209 --> 00:05:10,043 Hey! 90 00:05:11,078 --> 00:05:13,547 (Grandmother laughs) 91 00:05:13,547 --> 00:05:15,148 - [Jack] So, okay, I'm pretty sure your family 92 00:05:15,148 --> 00:05:16,917 don't like me filming them. 93 00:05:16,917 --> 00:05:19,953 So, whatcha doing on your new iPhone? 94 00:05:19,953 --> 00:05:20,788 - Nothing. 95 00:05:22,456 --> 00:05:26,259 (firework sizzles and hisses) 96 00:05:26,259 --> 00:05:27,895 - [Jack] Come on, Ryan, say cheese. 97 00:05:27,895 --> 00:05:28,796 Say cheese! 98 00:05:30,030 --> 00:05:31,331 Oh. 99 00:05:31,331 --> 00:05:34,735 That's a long sparkler, oh there it goes. 100 00:05:35,803 --> 00:05:39,540 (family and friends cheer) 101 00:05:39,540 --> 00:05:41,041 - [Woman] Does that make you sad? 102 00:05:41,041 --> 00:05:41,875 (woman laughs) 103 00:05:41,875 --> 00:05:43,076 (firework booms) 104 00:05:43,076 --> 00:05:44,144 - [Jack] Oh, shit. - [Woman] Oh! 105 00:05:44,144 --> 00:05:45,345 (firework booms loudly) 106 00:05:45,345 --> 00:05:47,180 - [Jack] Oh, ho ho ho! 107 00:05:49,316 --> 00:05:51,318 - So, what do you think? 108 00:05:55,188 --> 00:05:57,958 - [Ryan] Eh, it's not bad. 109 00:05:57,958 --> 00:05:59,793 - And this is my room. 110 00:06:00,861 --> 00:06:01,695 Um, 111 00:06:02,696 --> 00:06:03,931 major upgrade. 112 00:06:03,931 --> 00:06:06,033 Obviously it's much bigger than yours. 113 00:06:06,033 --> 00:06:07,968 - [Ryan] Whatever. 114 00:06:07,968 --> 00:06:09,837 - Oh, do you know what the best thing is 115 00:06:09,837 --> 00:06:13,006 about having your own place? 116 00:06:13,006 --> 00:06:15,576 Wait (laughs). 117 00:06:18,245 --> 00:06:22,349 Not having to share the bathroom with you. 118 00:06:22,349 --> 00:06:24,084 Oh, my gosh, so nice. 119 00:06:25,619 --> 00:06:26,954 (Ryan hums) 120 00:06:26,954 --> 00:06:30,323 Um, where do you think you're going? 121 00:06:30,323 --> 00:06:31,792 - [Ryan] Well, I had this really big 122 00:06:31,792 --> 00:06:33,727 bean burrito this morning, so, 123 00:06:33,727 --> 00:06:35,663 I kinda gotta use the bathroom. 124 00:06:35,663 --> 00:06:36,664 - Oh my God. 125 00:06:38,699 --> 00:06:39,533 Ew, (Ryan laughs) 126 00:06:39,533 --> 00:06:41,201 that is so disgusting! 127 00:06:41,201 --> 00:06:44,004 - You know, the more I think about it the more 128 00:06:44,004 --> 00:06:48,075 I think we should make a movie about a zombie apocalypse. 129 00:06:48,075 --> 00:06:50,644 But instead of people, animals. 130 00:06:52,913 --> 00:06:55,082 We'll call them zombinals. 131 00:07:02,222 --> 00:07:04,725 When was the last time you had a girlfriend? 132 00:07:04,725 --> 00:07:08,161 - Uh, two and a half years ago (laughs). 133 00:07:08,161 --> 00:07:11,832 I haven't had a girlfriend in like, forever. 134 00:07:16,003 --> 00:07:19,139 - So, do you have any plans for the summer? 135 00:07:19,139 --> 00:07:22,810 Anything that doesn't involve pranking people? 136 00:07:22,810 --> 00:07:24,211 - [Ryan] I don't know. 137 00:07:24,211 --> 00:07:26,914 Probably look for a job or something. 138 00:07:26,914 --> 00:07:30,150 - Oh, well, I could help you with that. 139 00:07:31,151 --> 00:07:33,654 Do you remember Dottie? 140 00:07:33,654 --> 00:07:35,188 - [Ryan] No. 141 00:07:35,188 --> 00:07:39,593 - Uh, she's the old lady that lives down the street. 142 00:07:39,593 --> 00:07:42,896 I used to watch her birds for her whenever she left. 143 00:07:42,896 --> 00:07:45,566 - [Ryan] Oh yeah, the old bird lady (laughs). 144 00:07:45,566 --> 00:07:47,067 I remember now. 145 00:07:47,067 --> 00:07:51,338 - Yeah, well, that old bird lady needs a bird sitter, 146 00:07:51,338 --> 00:07:54,908 so if you're interested I could call her. 147 00:07:54,908 --> 00:07:56,944 - [Ryan] Okay, cool. 148 00:07:56,944 --> 00:08:00,881 So what exactly do I have to do with her bird? 149 00:08:00,881 --> 00:08:02,750 - Ryan, it's a bird sitting job. 150 00:08:02,750 --> 00:08:05,218 All you have to do is watch her birds, 151 00:08:05,218 --> 00:08:07,788 feed them, keep her house clean. 152 00:08:07,788 --> 00:08:10,190 (static buzzes) 153 00:08:10,190 --> 00:08:11,692 - That's her house. 154 00:08:11,692 --> 00:08:15,195 - [Jack] All right, bring out the spy cam. 155 00:08:23,503 --> 00:08:24,504 - How do I look? 156 00:08:24,504 --> 00:08:25,706 - [Jack] Heh, the old lady 157 00:08:25,706 --> 00:08:28,508 will never know she's being filmed. 158 00:08:31,579 --> 00:08:33,080 - All right, I'm ready. 159 00:08:33,080 --> 00:08:34,347 (clears throat) 160 00:08:34,347 --> 00:08:36,316 - [Jack] Okay, I'm rolling. 161 00:08:36,316 --> 00:08:37,150 - What's up guys? 162 00:08:37,150 --> 00:08:38,351 My name is Ryan Davis 163 00:08:38,351 --> 00:08:39,820 and welcome to another episode of Boo Ya. 164 00:08:39,820 --> 00:08:41,321 Figured I'd change things up today 165 00:08:41,321 --> 00:08:43,591 since my mom won't let me prank anyone for awhile, 166 00:08:43,591 --> 00:08:45,759 but today I'm wearing the world's smallest camera. 167 00:08:45,759 --> 00:08:47,895 And why am I wearing this? 168 00:08:47,895 --> 00:08:49,730 I'm gonna give you guys a first-hand glimpse 169 00:08:49,730 --> 00:08:52,099 of the mysterious bird woman. 170 00:08:52,099 --> 00:08:53,266 Let's do this. 171 00:08:57,905 --> 00:09:00,007 (Ryan knocks on door) 172 00:09:00,007 --> 00:09:02,843 (dog barks nearby) 173 00:09:08,982 --> 00:09:12,152 (Ryan knocks on door) 174 00:09:13,553 --> 00:09:14,988 - [Woman] Who's there? 175 00:09:14,988 --> 00:09:16,189 It takes me awhile to get to the door. 176 00:09:16,189 --> 00:09:17,958 - [Ryan] Hi, it's Ryan. 177 00:09:17,958 --> 00:09:19,192 - [Woman] Ryan. 178 00:09:19,192 --> 00:09:22,129 - [Ryan] Ryan Davis, Rachel's brother? 179 00:09:22,129 --> 00:09:24,364 - Oh Rachel's brother. 180 00:09:24,364 --> 00:09:28,535 You're the one that's gonna take care of my Rocky. 181 00:09:29,937 --> 00:09:32,239 Did you have any problems finding the house? 182 00:09:32,239 --> 00:09:33,506 - [Ryan] Oh, no, no, not at all. 183 00:09:33,506 --> 00:09:35,442 It's just down the street. 184 00:09:35,442 --> 00:09:36,509 - Come on in. 185 00:09:37,410 --> 00:09:40,247 I'll introduce you to Rocky 186 00:09:40,247 --> 00:09:43,316 and I'll show you what you need to do. 187 00:09:43,316 --> 00:09:45,285 There's my baby. 188 00:09:45,285 --> 00:09:47,320 Isn't he beautiful? 189 00:09:47,320 --> 00:09:48,989 Rocky, this is Ryan. 190 00:09:51,291 --> 00:09:53,560 Ryan, this is Rocky. 191 00:09:53,560 --> 00:09:55,062 - [Ryan] Hi, Rocky. 192 00:09:55,062 --> 00:09:56,296 (Rocky whistles) 193 00:09:56,296 --> 00:09:57,130 - Ah, see? 194 00:09:59,967 --> 00:10:02,803 That's his way of saying hello. 195 00:10:02,803 --> 00:10:04,471 Here you just need to mop, 196 00:10:04,471 --> 00:10:07,240 wet-mop like the dining room and whatever. 197 00:10:07,240 --> 00:10:09,943 In here you have to do the vacuuming, 198 00:10:09,943 --> 00:10:12,112 you have to do the dusting. 199 00:10:12,112 --> 00:10:13,714 (keys jingle) 200 00:10:13,714 --> 00:10:16,650 Here, hold my keys for me a minute. 201 00:10:19,319 --> 00:10:21,321 These are the cleaning supplies, 202 00:10:21,321 --> 00:10:24,324 and there's towels and there's sponges. 203 00:10:24,324 --> 00:10:26,259 What you do is you're gonna take this 204 00:10:26,259 --> 00:10:28,328 and you're gonna go to the pool, 205 00:10:28,328 --> 00:10:30,931 and you're gonna make sure if any leaves go in, 206 00:10:30,931 --> 00:10:32,666 you know, that you clean them out, 207 00:10:32,666 --> 00:10:33,500 - [Ryan] Okay. 208 00:10:33,500 --> 00:10:34,902 - And things like that. 209 00:10:34,902 --> 00:10:36,103 - [Jack] So what's the verdict? 210 00:10:36,103 --> 00:10:37,570 Did you get the job? 211 00:10:37,570 --> 00:10:39,072 - Of course I got the job. 212 00:10:39,072 --> 00:10:40,373 But stupid Rachel forgot to mention 213 00:10:40,373 --> 00:10:42,009 that Dottie wanted a house slave. 214 00:10:42,009 --> 00:10:45,012 (Jack snickers and laughs) 215 00:10:45,012 --> 00:10:48,281 (heavy, ominous music) 216 00:10:51,518 --> 00:10:55,222 - [Jack] Nothing like the smell of bird poop in the morning. 217 00:10:55,222 --> 00:10:56,690 You're gettin' a bit more of it than me 218 00:10:56,690 --> 00:10:59,793 being right down, nose first into it. 219 00:11:00,928 --> 00:11:02,029 - [Ryan] I could use some help with this bag. 220 00:11:02,029 --> 00:11:04,197 - [Jack] Uh, no. 221 00:11:04,197 --> 00:11:07,300 Come on, put some elbow grease in it, boy. 222 00:11:07,300 --> 00:11:10,938 I don't pay you to half-ass mop my floor. 223 00:11:10,938 --> 00:11:13,974 * Yo, ho, blow the man down 224 00:11:13,974 --> 00:11:15,743 You no come back here no more, 225 00:11:15,743 --> 00:11:18,145 I get your brother Julio, he work. 226 00:11:18,145 --> 00:11:22,315 He work five times as much for half price. 227 00:11:22,315 --> 00:11:24,451 Yeah, that's right, time to clean the pool. 228 00:11:24,451 --> 00:11:25,853 Don't drop her damn broom! 229 00:11:25,853 --> 00:11:28,055 That's an expensive broom, motherfucka! 230 00:11:28,055 --> 00:11:31,391 Yeah, get every single one of those leaves. 231 00:11:31,391 --> 00:11:34,161 Do you see all that nasty shit at the bottom of the pool? 232 00:11:34,161 --> 00:11:36,596 Yeah, that's gonna have to go. 233 00:11:36,596 --> 00:11:37,965 That's gonna have to go. 234 00:11:37,965 --> 00:11:39,366 So, do you plan on going 235 00:11:39,366 --> 00:11:42,435 into the vocation of janitorial art? 236 00:11:42,435 --> 00:11:45,739 You seem to have a natural aptitude for it, bro, really. 237 00:11:45,739 --> 00:11:47,574 I mean like, I'm impressed. 238 00:11:47,574 --> 00:11:49,542 I would hire you to clean like, my school, 239 00:11:49,542 --> 00:11:51,444 or my office, or my house. 240 00:11:51,444 --> 00:11:52,846 Are you available next Wednesday? 241 00:11:52,846 --> 00:11:54,481 (vacuum cleaner whines) 242 00:11:54,481 --> 00:11:55,949 There you go, there ya go. 243 00:11:55,949 --> 00:11:59,953 Yeah, well, you need to unwrap some cord, buddy. 244 00:12:01,221 --> 00:12:05,092 (vacuum cleaner whines) 245 00:12:05,092 --> 00:12:09,262 Ooh, hey, I wonder what happened to Rocky's roommate? 246 00:12:12,900 --> 00:12:13,733 Hey Ryan. 247 00:12:13,733 --> 00:12:14,567 - Yep. 248 00:12:14,567 --> 00:12:15,969 - [Jack] Look up. 249 00:12:17,871 --> 00:12:20,040 Think Bird Woman's got some secrets? 250 00:12:20,040 --> 00:12:22,142 - I doubt it, she's too old to climb up there. 251 00:12:22,142 --> 00:12:23,076 - [Jack] Huh. 252 00:12:23,076 --> 00:12:24,444 Here, hold this a second. 253 00:12:24,444 --> 00:12:28,215 I'm gonna go get a chair and go explore that. 254 00:12:42,062 --> 00:12:42,896 Fuck. 255 00:12:44,597 --> 00:12:46,099 Oh, it's so dusty. 256 00:12:49,169 --> 00:12:50,570 Wow. 257 00:12:50,570 --> 00:12:53,240 - [Ryan] See anything up there? 258 00:12:53,240 --> 00:12:57,410 - There's like, lots of old boxes and shit up here. 259 00:12:58,578 --> 00:13:00,347 You've gotta check this out, man. 260 00:13:00,347 --> 00:13:02,015 - [Ryan] Wait, you're serious about going up there? 261 00:13:02,015 --> 00:13:02,850 - Yeah! 262 00:13:09,189 --> 00:13:10,190 Ooh. 263 00:13:10,190 --> 00:13:11,024 All right. 264 00:13:12,459 --> 00:13:13,560 You go first. 265 00:13:21,334 --> 00:13:24,337 - All right, give me back my camera. 266 00:13:31,778 --> 00:13:33,180 Look at this place. 267 00:13:33,180 --> 00:13:34,915 - [Jack] God damn it. 268 00:13:36,116 --> 00:13:39,152 There's spider webs all over here, man. 269 00:13:39,152 --> 00:13:41,721 - [Ryan] God, it smells like someone died up here. 270 00:13:41,721 --> 00:13:44,357 - Look at all this shit. 271 00:13:44,357 --> 00:13:46,426 There's like a car, fuck! 272 00:13:48,828 --> 00:13:50,163 How did that, 273 00:13:50,163 --> 00:13:50,998 oh, man! 274 00:13:51,932 --> 00:13:54,601 They're like, gold figurine. 275 00:13:54,601 --> 00:13:56,403 - [Ryan] Whoa. 276 00:13:56,403 --> 00:13:57,905 - That is awesome! 277 00:13:58,906 --> 00:14:00,007 Look at this! 278 00:14:01,574 --> 00:14:03,643 It's not a Van Gogh, but, 279 00:14:06,079 --> 00:14:07,647 still, that's nice. 280 00:14:07,647 --> 00:14:09,516 I'd put it up in my room. 281 00:14:09,516 --> 00:14:10,350 Oh! 282 00:14:11,818 --> 00:14:12,920 Jackpot, man. 283 00:14:14,021 --> 00:14:15,588 Look at this. 284 00:14:15,588 --> 00:14:17,190 This is Marvel, DC. 285 00:14:18,658 --> 00:14:22,462 These are old school, all in the original packaging, man. 286 00:14:22,462 --> 00:14:23,363 Spider-Man. 287 00:14:26,399 --> 00:14:28,435 - [Ryan] So, what is that? 288 00:14:28,435 --> 00:14:31,171 - It's an eBay invoice. 289 00:14:31,171 --> 00:14:33,673 I don't think this shit belongs to Dottie. 290 00:14:33,673 --> 00:14:34,841 - [Ryan] What? 291 00:14:36,276 --> 00:14:39,779 - Well, the name on here is Walter Brooks. 292 00:14:41,148 --> 00:14:43,416 And it's this address, but-- 293 00:14:43,416 --> 00:14:45,352 - [Ryan] Was he a seller or a buyer? 294 00:14:45,352 --> 00:14:49,456 - He was selling it, he was selling all this shit. 295 00:14:49,456 --> 00:14:52,459 Dude, you know what that means. 296 00:14:52,459 --> 00:14:56,997 I bet Dottie doesn't know any of this shit's up here. 297 00:14:56,997 --> 00:15:00,067 - [Ryan] So this Walter, he was selling all this crap? 298 00:15:00,067 --> 00:15:01,334 - Yeah. 299 00:15:01,334 --> 00:15:03,870 I mean, it's gotta be worth something. 300 00:15:03,870 --> 00:15:06,606 The gold statues, the comic books. 301 00:15:06,606 --> 00:15:08,108 I mean, all we'd have to do is-- 302 00:15:08,108 --> 00:15:12,279 (door squeaks) (ball thuds) 303 00:15:13,313 --> 00:15:15,648 - [Ryan] Holy shit. 304 00:15:15,648 --> 00:15:17,417 - [Jack] Whoa. 305 00:15:17,417 --> 00:15:19,019 Dude. 306 00:15:19,019 --> 00:15:20,053 (static buzzes) That is one, 307 00:15:20,053 --> 00:15:21,989 raggedy, ugly-ass doll! 308 00:15:23,290 --> 00:15:24,724 Look at that. 309 00:15:24,724 --> 00:15:26,493 - [Ryan] Did you kick the ball, dude? 310 00:15:26,493 --> 00:15:27,327 - No. 311 00:15:28,428 --> 00:15:29,529 It must've... 312 00:15:32,632 --> 00:15:34,467 Come loose or something. 313 00:15:34,467 --> 00:15:36,369 - [Ryan] It has a name. 314 00:15:38,972 --> 00:15:40,407 Heidi. 315 00:15:40,407 --> 00:15:41,241 - Dude. 316 00:15:42,575 --> 00:15:43,977 That's real gold. 317 00:15:45,578 --> 00:15:47,080 Probably 18 carat. 318 00:15:48,148 --> 00:15:50,217 - [Ryan] This is so weird. 319 00:15:50,217 --> 00:15:51,851 Have you noticed that there's dust everywhere 320 00:15:51,851 --> 00:15:53,420 except on the doll? 321 00:15:53,420 --> 00:15:56,356 - Holy shit, you're right. 322 00:15:56,356 --> 00:15:58,558 Maybe it's alive! 323 00:15:58,558 --> 00:16:01,161 (Ryan chuckles) 324 00:16:04,497 --> 00:16:05,332 (static buzzes) (chair clatters) 325 00:16:05,332 --> 00:16:06,799 Shit. 326 00:16:06,799 --> 00:16:09,236 (laughs) 327 00:16:09,236 --> 00:16:10,170 Dude. 328 00:16:10,170 --> 00:16:11,838 - [Ryan] What the hell, Jack? 329 00:16:11,838 --> 00:16:15,008 - Oh, I'm sorry Ryan, did I scare you? 330 00:16:19,379 --> 00:16:21,948 - [Ryan] Let's just go, man. 331 00:16:21,948 --> 00:16:24,051 (static buzzes) (items clatter) 332 00:16:24,051 --> 00:16:25,218 - [Jack] Fuck! 333 00:16:26,086 --> 00:16:27,387 - [Ryan] What the fuck, man? 334 00:16:27,387 --> 00:16:28,288 - Oh, shit. 335 00:16:29,256 --> 00:16:30,323 - [Ryan] It's not even funny. 336 00:16:30,323 --> 00:16:33,060 - Dude, that almost hit me. 337 00:16:33,060 --> 00:16:34,027 - [Ryan] What? 338 00:16:34,027 --> 00:16:36,229 - [Jack] Fuck. (Static hisses) 339 00:16:36,229 --> 00:16:39,366 There's rusty-ass nails in here. 340 00:16:39,366 --> 00:16:40,200 God damn. 341 00:16:41,968 --> 00:16:43,903 - [Ryan] Damn, dude, you gotta be careful next time. 342 00:16:43,903 --> 00:16:46,306 - I didn't even hit anything. 343 00:16:48,475 --> 00:16:50,810 - [Ryan] Let's just get the hell out of here. 344 00:16:50,810 --> 00:16:51,644 - Fine. 345 00:16:58,385 --> 00:17:02,755 - All right watch, it was laying down there, 346 00:17:02,755 --> 00:17:04,824 give it a couple seconds. 347 00:17:07,827 --> 00:17:10,763 Look, it moved, it's sitting up. 348 00:17:10,763 --> 00:17:12,999 - [Jack] Yeah well something must've hit it, 349 00:17:12,999 --> 00:17:15,735 like, the wood or something, I don't know. 350 00:17:15,735 --> 00:17:18,671 - [Ryan] No, look, rewind it again. 351 00:17:18,671 --> 00:17:21,574 All right laying down, sitting up. 352 00:17:21,574 --> 00:17:23,476 It moved by itself. 353 00:17:23,476 --> 00:17:26,813 - [Jack] So wait, you think the doll is haunted? 354 00:17:26,813 --> 00:17:29,749 - I don't think it's haunted, but... 355 00:17:29,749 --> 00:17:33,153 It would be a sick YouTube video if you put it up. 356 00:17:33,153 --> 00:17:35,522 Put it as a haunted doll caught on tape. 357 00:17:35,522 --> 00:17:37,790 You could get a lot of views off of it. 358 00:17:37,790 --> 00:17:38,925 - [Jack] Views? 359 00:17:38,925 --> 00:17:40,393 Look at all the valuable shit up there. 360 00:17:40,393 --> 00:17:42,962 Uh, that gold figurines? 361 00:17:42,962 --> 00:17:44,164 There's gold, real gold. 362 00:17:44,164 --> 00:17:46,133 I mean there's gold in them. 363 00:17:46,133 --> 00:17:48,435 We could sell that, come on. 364 00:17:48,435 --> 00:17:50,803 - This doll's abandoned for a reason. 365 00:17:50,803 --> 00:17:51,804 - [Jack] Oh. 366 00:17:52,939 --> 00:17:55,408 Of course it's abandoned, I mean, 367 00:17:55,408 --> 00:17:57,910 janky-ass doll, who'd want it? 368 00:17:58,811 --> 00:18:01,514 (tinkling music) 369 00:18:28,375 --> 00:18:29,909 - Sorry. 370 00:18:29,909 --> 00:18:31,378 I tried to stay outta your way, 371 00:18:31,378 --> 00:18:33,112 but then you kinda pointed your camera like right at me. 372 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 - [Ryan] Heh, no, I wasn't really filming anything. 373 00:18:35,114 --> 00:18:36,783 - Okay, cool (laughs). 374 00:18:36,783 --> 00:18:38,318 You know, I've seen you go by my house a few times. 375 00:18:38,318 --> 00:18:39,786 Do you live around here? 376 00:18:39,786 --> 00:18:40,687 - [Ryan] Yeah. 377 00:18:40,687 --> 00:18:42,289 - Oh, sweet. 378 00:18:42,289 --> 00:18:43,623 That's a nice camera, by the way. 379 00:18:43,623 --> 00:18:45,124 What are you filming out here? 380 00:18:45,124 --> 00:18:47,760 - [Ryan] Um, just like some random stuff for my film. 381 00:18:47,760 --> 00:18:48,661 - Your film? 382 00:18:48,661 --> 00:18:50,197 You're making a movie? 383 00:18:50,197 --> 00:18:51,898 - [Ryan] No, not an actual movie, I'm just 384 00:18:51,898 --> 00:18:54,201 filming some pickup shots for my YouTube videos. 385 00:18:54,201 --> 00:18:56,803 - You know, with that camera and all this desert 386 00:18:56,803 --> 00:18:58,771 you could make a pretty sick horror movie. 387 00:18:58,771 --> 00:19:00,273 - [Ryan] Heh, I know right? 388 00:19:00,273 --> 00:19:02,475 Do you have any ideas I could use? 389 00:19:02,475 --> 00:19:03,843 - Let's see. 390 00:19:03,843 --> 00:19:04,677 Um... 391 00:19:07,214 --> 00:19:10,383 Okay, how about a UFO abduction movie? 392 00:19:11,751 --> 00:19:14,221 Like, have aliens come down, kidnap random people, 393 00:19:14,221 --> 00:19:15,655 and torture them 394 00:19:15,655 --> 00:19:17,524 and do all kinds of weird experiments on 'em. 395 00:19:17,524 --> 00:19:19,426 Oh, and they have to be eaten alive. 396 00:19:19,426 --> 00:19:20,360 (Ryan laughs) 397 00:19:20,360 --> 00:19:21,461 Have you ever seen Hostel? 398 00:19:21,461 --> 00:19:22,929 - [Ryan] Heh, yeah. 399 00:19:22,929 --> 00:19:26,266 - Okay, so imagine like Hostel, but on a space ship. 400 00:19:26,266 --> 00:19:29,101 And, aliens, they've been abducting us for centuries. 401 00:19:29,101 --> 00:19:30,503 See they don't invade us, 402 00:19:30,503 --> 00:19:32,839 because to them, we're like livestock. 403 00:19:32,839 --> 00:19:35,174 And the world is their farm. 404 00:19:35,174 --> 00:19:36,743 - [Ryan] Wow. 405 00:19:36,743 --> 00:19:38,411 That's seriously a good idea. 406 00:19:38,411 --> 00:19:39,946 Did you just make that up? 407 00:19:39,946 --> 00:19:41,681 - Hell yeah I did. 408 00:19:41,681 --> 00:19:43,049 - [Ryan] Ryan. 409 00:19:43,049 --> 00:19:43,883 - Amanda. 410 00:19:45,985 --> 00:19:48,187 Are you still filming this? 411 00:19:48,187 --> 00:19:50,723 (static buzzes) 412 00:19:50,723 --> 00:19:54,227 (Rocky whistles and caws) 413 00:20:03,102 --> 00:20:04,337 - [Ryan] Jesus. 414 00:20:05,305 --> 00:20:07,106 What's wrong with you? 415 00:20:07,106 --> 00:20:11,143 (item clatters) (Rocky vocalizes) 416 00:20:11,143 --> 00:20:14,080 (static buzzes) 417 00:20:14,080 --> 00:20:16,716 (Rocky caws) 418 00:20:16,716 --> 00:20:18,217 (Ryan exhales roughly) 419 00:20:18,217 --> 00:20:19,786 Holy shit. 420 00:20:19,786 --> 00:20:23,122 (Rocky caws repeatedly) 421 00:20:44,076 --> 00:20:46,579 (Ryan coughs) 422 00:21:13,906 --> 00:21:15,842 - You're still filming? 423 00:21:17,176 --> 00:21:18,478 - [Ryan] What's up? 424 00:21:18,478 --> 00:21:20,580 - Oh, you're so annoying. 425 00:21:22,248 --> 00:21:23,082 Okay.. 426 00:21:26,519 --> 00:21:28,220 (coin scratches) 427 00:21:28,220 --> 00:21:30,089 - [Ryan] Did you get me one? 428 00:21:30,089 --> 00:21:31,558 - Nope. 429 00:21:31,558 --> 00:21:33,326 - [Ryan] Evil. 430 00:21:33,326 --> 00:21:34,727 - [Rachel] Sorry. 431 00:21:35,895 --> 00:21:37,930 - [Ryan] Hey, so I have a question. 432 00:21:37,930 --> 00:21:39,466 Back when you used to work for Dottie, 433 00:21:39,466 --> 00:21:41,868 did you ever go up inside her attic? 434 00:21:41,868 --> 00:21:43,536 - Attic, what attic? 435 00:21:47,940 --> 00:21:48,941 What attic? 436 00:21:48,941 --> 00:21:50,477 (static buzzes) (Jack laughs) 437 00:21:50,477 --> 00:21:51,944 - I had to get this on tape. 438 00:21:51,944 --> 00:21:55,181 My little brother is getting his ass whooped online 439 00:21:55,181 --> 00:21:58,651 by what is probably a seven year old Asian girl. 440 00:21:58,651 --> 00:22:00,453 (characters in video game yell) 441 00:22:00,453 --> 00:22:03,289 Oh, a life that's so sad. 442 00:22:03,289 --> 00:22:04,123 So sad, 443 00:22:05,157 --> 00:22:07,527 that you are my little brother. 444 00:22:07,527 --> 00:22:09,328 There's no way that you're really my brother, 445 00:22:09,328 --> 00:22:11,030 you've got to be adopted. 446 00:22:11,030 --> 00:22:12,231 Let's look. 447 00:22:12,231 --> 00:22:15,034 I mean, you didn't inherit my good looks. 448 00:22:15,034 --> 00:22:17,470 Didn't inherit my brains. 449 00:22:17,470 --> 00:22:19,839 Didn't inherit my wit, my charm, 450 00:22:19,839 --> 00:22:22,341 my sense of humor, my creativity. 451 00:22:22,341 --> 00:22:23,710 Nothing. 452 00:22:23,710 --> 00:22:24,811 Just nothing. 453 00:22:26,145 --> 00:22:27,647 You are adopted. 454 00:22:27,647 --> 00:22:28,915 I asked Mom. 455 00:22:28,915 --> 00:22:30,216 She told me yesterday, she was like, 456 00:22:30,216 --> 00:22:32,184 she wished she could return you. 457 00:22:32,184 --> 00:22:34,253 She wanted to trade up and get a better model. 458 00:22:34,253 --> 00:22:36,288 I think she's looking at the seven year old Japanese girl 459 00:22:36,288 --> 00:22:37,824 that's kicking your ass right now. 460 00:22:37,824 --> 00:22:38,958 - Shut up, Jack. 461 00:22:38,958 --> 00:22:41,794 - [Jack] Yeah (laughs)? 462 00:22:41,794 --> 00:22:44,831 Oh, dude, he was on your side! 463 00:22:44,831 --> 00:22:47,834 Stop killing your own team. 464 00:22:47,834 --> 00:22:49,335 You're supposed, 465 00:22:49,335 --> 00:22:50,570 see the ones with the red mark over their head? 466 00:22:50,570 --> 00:22:52,071 Those are the ones you kill, bro. 467 00:22:52,071 --> 00:22:54,040 Oh man, so many people are gonna see 468 00:22:54,040 --> 00:22:56,142 how bad you are at this game. 469 00:22:56,142 --> 00:22:58,445 I'm gonna put this up on my Boo Ya video, 470 00:22:58,445 --> 00:23:01,614 and then everyone, millions of people, 471 00:23:01,614 --> 00:23:04,784 will see what a fucking loser you are. 472 00:23:05,718 --> 00:23:07,487 Like uh, don't cry. 473 00:23:07,487 --> 00:23:09,589 Whatever you do, don't cry. 474 00:23:09,589 --> 00:23:11,424 There are no tears in this house. 475 00:23:11,424 --> 00:23:12,559 (shocking music) (mysterious thud) 476 00:23:12,559 --> 00:23:14,927 What the fuck was that? 477 00:23:14,927 --> 00:23:15,828 Did you hear that? 478 00:23:15,828 --> 00:23:16,663 - Yeah. 479 00:23:18,064 --> 00:23:20,132 - [Jack] Sounds like somebody's upstairs. 480 00:23:20,132 --> 00:23:21,434 - Maybe it's Mom. 481 00:23:21,434 --> 00:23:24,537 - [Jack] She's still at work, retard. 482 00:23:25,738 --> 00:23:27,006 Just go. 483 00:23:27,006 --> 00:23:30,176 (ball pings) Oh, shit. 484 00:23:32,378 --> 00:23:34,046 Somebody's up there. 485 00:23:34,947 --> 00:23:36,148 Go, just go. 486 00:23:36,148 --> 00:23:37,383 - No, you go. 487 00:23:37,383 --> 00:23:39,318 - [Jack] I've got your back, come on. 488 00:23:39,318 --> 00:23:40,152 Just go. 489 00:23:40,152 --> 00:23:41,488 Just fucking go. 490 00:23:49,128 --> 00:23:49,962 (brother gasps) 491 00:23:49,962 --> 00:23:50,897 What? 492 00:23:50,897 --> 00:23:52,665 (Jack gasps) 493 00:23:52,665 --> 00:23:54,100 Shit. 494 00:23:54,100 --> 00:23:56,536 (brief tone) 495 00:23:59,238 --> 00:24:02,675 How did that fucking doll get in my house? 496 00:24:03,643 --> 00:24:06,746 (low base thrumming) 497 00:24:19,626 --> 00:24:22,294 (static buzzes) 498 00:24:26,733 --> 00:24:27,734 (doorbell rings) 499 00:24:27,734 --> 00:24:30,570 (gravel crunches) 500 00:24:46,786 --> 00:24:48,454 Ha ha, Boo Ya, Ryan! 501 00:24:50,590 --> 00:24:53,159 Told you I'd get you back. 502 00:24:53,159 --> 00:24:54,093 - Whatever. 503 00:25:01,433 --> 00:25:04,671 - So you seriously had nothing to do with the doll? 504 00:25:04,671 --> 00:25:05,972 - [Ryan] What? 505 00:25:05,972 --> 00:25:07,674 - The doll, man. 506 00:25:07,674 --> 00:25:10,242 You didn't put it in my room? 507 00:25:10,242 --> 00:25:13,479 - [Ryan] Jack, breaking and entering isn't even my style. 508 00:25:13,479 --> 00:25:15,548 - Listen, I need to talk to you. 509 00:25:15,548 --> 00:25:18,284 There's been some weird shit happening. 510 00:25:18,284 --> 00:25:19,886 - [Ryan] Like what? 511 00:25:20,720 --> 00:25:22,822 - Just weird stuff. 512 00:25:22,822 --> 00:25:25,324 Now that I think about it, 513 00:25:25,324 --> 00:25:28,595 I realize this has all started happening 514 00:25:28,595 --> 00:25:30,697 since we found that doll. 515 00:25:39,806 --> 00:25:42,341 Good thing it's trash day. 516 00:25:42,341 --> 00:25:43,610 - Problem solved. 517 00:25:43,610 --> 00:25:45,912 - [Jack] Hell yeah. 518 00:25:45,912 --> 00:25:47,346 - I have to go run some errands, 519 00:25:47,346 --> 00:25:50,182 but if you can watch your cousin just for an hour or two, 520 00:25:50,182 --> 00:25:52,685 I'll pay you, is that okay? 521 00:25:52,685 --> 00:25:53,853 - [Ryan] Okay, cool. 522 00:25:53,853 --> 00:25:54,787 - Bye Tina! 523 00:25:55,922 --> 00:25:57,423 - [Ryan] Bye. 524 00:25:57,423 --> 00:26:00,326 - [Elmo] Ah, nothing says I love you 525 00:26:00,326 --> 00:26:02,194 like a big monster hug. 526 00:26:06,666 --> 00:26:08,835 - [Ryan] Okay, be careful. 527 00:26:09,936 --> 00:26:10,770 Yay. 528 00:26:12,404 --> 00:26:15,007 (Tina squeaks) 529 00:26:18,244 --> 00:26:19,078 And we go. 530 00:26:20,046 --> 00:26:20,880 - Bye. 531 00:26:22,314 --> 00:26:23,549 - [News Reporter] Police just wrapped up their work 532 00:26:23,549 --> 00:26:25,117 for the evening at the house behind me. 533 00:26:25,117 --> 00:26:27,253 He's the fire marshal here on the scene. 534 00:26:27,253 --> 00:26:28,487 - [Fire Marshal] Hopefully we can get that 535 00:26:28,487 --> 00:26:30,589 from speaking with the witnesses and-- 536 00:26:30,589 --> 00:26:31,991 - [Ryan] Okay, can you say Boo Ya? 537 00:26:31,991 --> 00:26:32,892 - [News Reporter] Developing story this morning. 538 00:26:32,892 --> 00:26:34,126 - [Ryan] Say Boo Ya. 539 00:26:34,126 --> 00:26:35,828 - I'm at the scene of a truly shocking crime, 540 00:26:35,828 --> 00:26:37,563 and it's not just neighbors who are stunned, 541 00:26:37,563 --> 00:26:39,298 there are veteran police officers out here 542 00:26:39,298 --> 00:26:41,868 having a hard time stomaching what they've seen. 543 00:26:41,868 --> 00:26:45,071 72 year old Dottie Porter found dead in her home, 544 00:26:45,071 --> 00:26:47,840 - Oh my God. - Her head facing backwards. 545 00:26:47,840 --> 00:26:49,441 Completely backwards. 546 00:26:49,441 --> 00:26:51,110 And as if that isn't bizarre enough, 547 00:26:51,110 --> 00:26:54,313 her pet parrot was found in the oven, cooked alive. 548 00:26:54,313 --> 00:26:56,582 Right now investigators are at a complete loss. 549 00:26:56,582 --> 00:26:57,684 (mounting, scary music) They say there are 550 00:26:57,684 --> 00:26:58,951 no signs of a break-in. 551 00:26:58,951 --> 00:27:00,820 They have no suspects, and no one in the area 552 00:27:00,820 --> 00:27:02,822 saw anything suspicious. 553 00:27:02,822 --> 00:27:05,324 For True Vegas News, I'm Brooke MacKenzie. 554 00:27:05,324 --> 00:27:09,495 - [Ryan] Holy f-- (garage door whirs) 555 00:27:13,299 --> 00:27:16,002 - Holy shit, we are fucked. 556 00:27:16,002 --> 00:27:17,303 - [Ryan] Okay, how are we fucked? 557 00:27:17,303 --> 00:27:18,437 We didn't do anything. 558 00:27:18,437 --> 00:27:19,605 - How are we not fucked? 559 00:27:19,605 --> 00:27:21,373 All we do is prank people, man. 560 00:27:21,373 --> 00:27:23,009 How am I gonna tell my mom about this? 561 00:27:23,009 --> 00:27:24,643 She's gonna fucking kill me. 562 00:27:24,643 --> 00:27:26,212 - [Ryan] Jack, we're not gonna tell your mom anything 563 00:27:26,212 --> 00:27:28,047 because we didn't do anything. 564 00:27:28,047 --> 00:27:29,281 Right now, the best thing to do 565 00:27:29,281 --> 00:27:31,283 is just don't say anything, okay? 566 00:27:31,283 --> 00:27:34,086 - Jesus, somebody fucking cooked her bird, 567 00:27:34,086 --> 00:27:35,922 and then twisted the old lady's neck around 568 00:27:35,922 --> 00:27:38,958 until it was backwards, that's sick! 569 00:27:38,958 --> 00:27:40,026 Ah, fuck man. 570 00:27:41,894 --> 00:27:43,730 Now we got police watching us. 571 00:27:43,730 --> 00:27:45,197 - [Ryan] Watching us? 572 00:27:45,197 --> 00:27:46,198 Jack, the police would've already questioned us 573 00:27:46,198 --> 00:27:47,399 if they thought we did this. 574 00:27:47,399 --> 00:27:48,334 - Are you still filming? 575 00:27:48,334 --> 00:27:50,569 Put the fucking camera down. 576 00:28:01,613 --> 00:28:04,016 (horn honks) 577 00:28:08,988 --> 00:28:10,356 - Right there. 578 00:28:10,356 --> 00:28:11,523 - Right there. - Mmhmm, so you have to 579 00:28:11,523 --> 00:28:13,225 press really, really hard on them. 580 00:28:13,225 --> 00:28:14,360 Then here, take the pick. 581 00:28:14,360 --> 00:28:15,361 - My fingers hurt already. 582 00:28:15,361 --> 00:28:17,063 - [Amanda] Mmhmm. 583 00:28:17,063 --> 00:28:17,897 - And I strum? 584 00:28:17,897 --> 00:28:18,731 - Yeah. 585 00:28:18,731 --> 00:28:19,565 (guitar chord) 586 00:28:19,565 --> 00:28:20,399 Yep! 587 00:28:21,300 --> 00:28:22,534 - What do I do now? 588 00:28:22,534 --> 00:28:23,202 - [Amanda] Just keep strumming, like-- 589 00:28:23,202 --> 00:28:25,805 (guitar chords) 590 00:28:25,805 --> 00:28:26,638 You got it! 591 00:28:26,638 --> 00:28:27,473 - I hope. 592 00:28:27,473 --> 00:28:30,810 (acoustic guitar music) 593 00:28:41,988 --> 00:28:42,822 (Ryan laughs) 594 00:28:42,822 --> 00:28:43,655 Show off. 595 00:28:44,623 --> 00:28:45,491 (static buzzes) 596 00:28:45,491 --> 00:28:46,325 Holy shit. 597 00:28:47,860 --> 00:28:50,763 Dude, this is impossible. 598 00:28:50,763 --> 00:28:53,699 That doll shoulda been in a fucking landfill by now. 599 00:28:53,699 --> 00:28:57,303 This is getting really fucking weird, Jack. 600 00:28:58,504 --> 00:29:00,339 Jack, I know you're playing with me now. 601 00:29:00,339 --> 00:29:02,341 You took the doll out of the trash and put her there. 602 00:29:02,341 --> 00:29:03,275 - What? 603 00:29:03,275 --> 00:29:04,743 You know what I think? 604 00:29:04,743 --> 00:29:06,545 I think you're the one behind all this bullshit. 605 00:29:06,545 --> 00:29:07,780 - [Ryan] What? 606 00:29:07,780 --> 00:29:08,981 - [Jack] Yeah, you come over here, 607 00:29:08,981 --> 00:29:10,249 and then you try - [Ryan] Oh my God. 608 00:29:10,249 --> 00:29:11,750 - [Jack] And play your little games. 609 00:29:11,750 --> 00:29:12,985 - [Ryan] Are you really fucking serious right now? 610 00:29:12,985 --> 00:29:14,086 - [Jack] Acting like you're my best friend. 611 00:29:14,086 --> 00:29:14,887 I trusted you. - [Ryan] This is a joke, 612 00:29:14,887 --> 00:29:16,122 I'm getting outta here. 613 00:29:16,122 --> 00:29:16,923 - [Jack] I thought you were my best friend. 614 00:29:16,923 --> 00:29:17,589 - [Ryan] Adios, psycho. 615 00:29:17,589 --> 00:29:17,723 - No fuck you! 616 00:29:23,129 --> 00:29:23,963 Yo, Ryan! 617 00:29:24,831 --> 00:29:27,033 Don't forget your girlfriend! 618 00:29:27,033 --> 00:29:29,368 (static buzzes) - [Ryan] Fuck. 619 00:29:29,368 --> 00:29:31,103 - And stay the hell away from me! 620 00:29:31,103 --> 00:29:32,939 - [Ryan] Yeah, I will! 621 00:29:34,273 --> 00:29:35,107 Asshole. 622 00:29:44,483 --> 00:29:47,153 (static hisses) 623 00:29:54,593 --> 00:29:58,797 (wind rushes) (items clatter) 624 00:30:24,156 --> 00:30:25,224 - Ryan Davis? 625 00:30:26,392 --> 00:30:27,894 - [Ryan] Uh, yeah. 626 00:30:30,362 --> 00:30:34,033 - Detective Harris from the Metro Police Department. 627 00:30:34,033 --> 00:30:37,136 I'd like to ask you a few questions if you don't mind. 628 00:30:37,136 --> 00:30:38,304 - [Ryan] Okay. 629 00:30:39,939 --> 00:30:42,741 - That's a nice looking camera you got there. 630 00:30:42,741 --> 00:30:44,010 Expensive? 631 00:30:44,010 --> 00:30:45,677 - [Ryan] I don't know, it used to be my dad's. 632 00:30:45,677 --> 00:30:47,479 He gave it to me for my birthday. 633 00:30:47,479 --> 00:30:49,781 - So Ryan, what do you like to film? 634 00:30:49,781 --> 00:30:51,617 - [Ryan] Oh, anything really. 635 00:30:51,617 --> 00:30:54,686 Short films, YouTube videos. 636 00:30:54,686 --> 00:30:57,924 Web series, just a lot of random stuff. 637 00:30:59,125 --> 00:31:01,593 - Maybe prank videos, perhaps? 638 00:31:01,593 --> 00:31:03,930 - [Ryan] Um, yeah, that too. 639 00:31:05,497 --> 00:31:07,299 - So did you or your friend Jack Jenkins 640 00:31:07,299 --> 00:31:11,837 ever prank video your neighbor Dottie Porter? 641 00:31:11,837 --> 00:31:13,539 - [Ryan] I'm sorry, what? 642 00:31:13,539 --> 00:31:15,707 - Dottie Porter, your neighbor. 643 00:31:15,707 --> 00:31:17,676 - [Ryan] No, we would never, 644 00:31:17,676 --> 00:31:19,711 we wouldn't do that. 645 00:31:19,711 --> 00:31:21,147 - From what I understand, 646 00:31:21,147 --> 00:31:24,050 she had you look over her place while she was outta town. 647 00:31:24,050 --> 00:31:25,551 - [Ryan] Well, I mostly just went over there 648 00:31:25,551 --> 00:31:26,986 to look over her bird 649 00:31:26,986 --> 00:31:29,788 and I also did some work around the house. 650 00:31:29,788 --> 00:31:30,789 It was just mostly a weekend-- 651 00:31:30,789 --> 00:31:32,291 - Is that thing on? 652 00:31:32,291 --> 00:31:34,093 Turn that off, Ryan. 653 00:31:34,093 --> 00:31:35,027 (static buzzes) 654 00:31:35,027 --> 00:31:36,662 - Holy shit. 655 00:31:36,662 --> 00:31:40,132 And this is the second time you threw Heidi out, right? 656 00:31:40,132 --> 00:31:44,103 - Yeah, only this time without Jack knowing about it. 657 00:31:44,103 --> 00:31:46,638 - Yeah but, how would he find the doll in the first place? 658 00:31:46,638 --> 00:31:48,807 I mean he would literally have to go to the landfill 659 00:31:48,807 --> 00:31:53,179 and look over the whole place just to find her. 660 00:31:53,179 --> 00:31:55,314 It's almost impossible. 661 00:31:55,314 --> 00:31:58,550 - So you don't think Jack was behind all this? 662 00:31:58,550 --> 00:32:01,253 - Honestly, I don't know anymore. 663 00:32:03,755 --> 00:32:05,891 Have you told anyone else about this? 664 00:32:05,891 --> 00:32:07,059 Does your mom know? 665 00:32:07,059 --> 00:32:08,127 - No. 666 00:32:08,127 --> 00:32:09,461 - Ryan, just tell her. 667 00:32:09,461 --> 00:32:11,397 Trust me, if you don't say anything 668 00:32:11,397 --> 00:32:12,965 it's just gonna make you look guilty. 669 00:32:12,965 --> 00:32:15,901 And tell her about the detective, too. 670 00:32:15,901 --> 00:32:17,569 Not saying anything, 671 00:32:17,569 --> 00:32:20,973 it's definitely gonna make-- (doorbell rings) 672 00:32:20,973 --> 00:32:22,108 (dog barks) 673 00:32:22,108 --> 00:32:24,843 (doorbell rings) 674 00:32:31,950 --> 00:32:32,818 (Ryan gasps) 675 00:32:32,818 --> 00:32:35,054 - [Ryan] Oh, shit! 676 00:32:35,054 --> 00:32:37,389 (dog barks) 677 00:32:46,298 --> 00:32:47,133 Oh my God. 678 00:32:49,468 --> 00:32:50,302 Jack! 679 00:33:03,449 --> 00:33:05,217 - Okay, so, 680 00:33:05,217 --> 00:33:07,186 I think it's on. 681 00:33:07,186 --> 00:33:10,256 Now, this nanny cam is really, really old. 682 00:33:10,256 --> 00:33:14,526 But it can hold up to 30 hours on a single charge. 683 00:33:14,526 --> 00:33:16,262 Smile for the camera. 684 00:33:22,634 --> 00:33:24,636 - [Ryan] Thanks, Amanda. 685 00:33:30,642 --> 00:33:34,246 (static buzzes and hisses) 686 00:33:39,618 --> 00:33:41,987 - Okay, I'm done holding that. 687 00:33:41,987 --> 00:33:42,888 Okay. 688 00:33:42,888 --> 00:33:44,323 Ugh. 689 00:33:44,323 --> 00:33:46,925 She's definitely a personal creation of some sort. 690 00:33:46,925 --> 00:33:48,527 - [Ryan] What makes you so sure? 691 00:33:48,527 --> 00:33:50,329 - There's no serial number or stamp on her, 692 00:33:50,329 --> 00:33:52,231 which means it's an original. 693 00:33:52,231 --> 00:33:53,565 - [Ryan] An original? 694 00:33:53,565 --> 00:33:56,068 - It wasn't made by some toy manufacturer. 695 00:33:56,068 --> 00:33:58,704 They usually like to label their products. 696 00:33:58,704 --> 00:34:02,574 I mean my Grandma had all her dolls, they all had them. 697 00:34:02,574 --> 00:34:04,910 - [Ryan] But how do you explain the necklace? 698 00:34:04,910 --> 00:34:05,744 - No idea. 699 00:34:10,916 --> 00:34:12,951 - I'm setting up a surveillance system 700 00:34:12,951 --> 00:34:14,653 to monitor the doll throughout the night. 701 00:34:14,653 --> 00:34:17,256 Surveillance camera number one. 702 00:34:19,725 --> 00:34:22,461 This is gonna be my main camera, 703 00:34:22,461 --> 00:34:26,298 because it has enough memory to last throughout the night, 704 00:34:26,298 --> 00:34:28,800 and it's gonna be monitoring the doll. 705 00:34:28,800 --> 00:34:31,770 Camera number two is gonna be the nanny cam, 706 00:34:31,770 --> 00:34:35,441 just to monitor the side view of the closet. 707 00:34:36,608 --> 00:34:38,744 It's gonna be resting on the table over there. 708 00:34:38,744 --> 00:34:41,213 Finally I have surveillance camera number three. 709 00:34:41,213 --> 00:34:43,014 It's gonna be my Macbook. 710 00:34:43,014 --> 00:34:45,016 It's gonna be in the corner of the room 711 00:34:45,016 --> 00:34:48,654 showing that I wouldn't be the one moving the doll 712 00:34:48,654 --> 00:34:50,722 or playing any trick at all. 713 00:34:50,722 --> 00:34:53,192 (static hisses) 714 00:34:53,192 --> 00:34:56,995 For backup purposes we have my iPhone. 715 00:34:56,995 --> 00:34:58,530 Last but not least, 716 00:34:58,530 --> 00:35:02,768 we're gonna have my DSLR as a backup camera. 717 00:35:02,768 --> 00:35:04,870 (phone beeps) 718 00:35:04,870 --> 00:35:06,738 Right here is gonna be 719 00:35:06,738 --> 00:35:09,675 one of the most important parts to this whole thing. 720 00:35:09,675 --> 00:35:11,109 It's gonna be my spy cam. 721 00:35:11,109 --> 00:35:13,078 It's lightweight, and uh, 722 00:35:13,078 --> 00:35:16,282 it'll give me easy access if I need to, 723 00:35:16,282 --> 00:35:19,718 just film anything or catch it on camera. 724 00:36:36,328 --> 00:36:40,499 (static buzzes) (tingling, eerie music) 725 00:36:46,905 --> 00:36:49,741 Okay the doll's gonna move, watch. 726 00:36:53,612 --> 00:36:54,713 - That's pretty cool. 727 00:36:54,713 --> 00:36:56,282 How'd you do that? 728 00:36:56,282 --> 00:36:59,485 - [Ryan] Uh, no Mom, this wasn't a trick. 729 00:36:59,485 --> 00:37:01,019 The doll really moved. 730 00:37:01,019 --> 00:37:02,754 - Okay, whatever. 731 00:37:02,754 --> 00:37:04,290 I don't have time for this right now 732 00:37:04,290 --> 00:37:05,491 (static buzzes) 733 00:37:05,491 --> 00:37:06,858 Make sure that gets put away, okay? 734 00:37:06,858 --> 00:37:08,960 Tina's coming over later. 735 00:37:11,730 --> 00:37:12,898 - [Ryan] Fuck. 736 00:37:17,669 --> 00:37:20,839 (low baseline thrums) 737 00:37:25,877 --> 00:37:28,480 (Tina babbles) 738 00:37:33,218 --> 00:37:34,219 - [Tina] Go! 739 00:37:47,933 --> 00:37:48,767 Okay! 740 00:37:49,701 --> 00:37:51,303 Okay! 741 00:37:51,303 --> 00:37:54,473 (low baseline thrums) 742 00:38:03,114 --> 00:38:06,685 (Tina's feet slap quickly) 743 00:38:11,557 --> 00:38:14,125 (Tina giggles) 744 00:38:34,045 --> 00:38:34,880 Oh. 745 00:38:39,618 --> 00:38:40,452 A ball! 746 00:38:41,520 --> 00:38:42,354 Ooh. 747 00:38:44,823 --> 00:38:47,393 (Tina babbles) 748 00:39:00,271 --> 00:39:02,974 (Tina singsongs) 749 00:39:20,058 --> 00:39:23,328 - [Ryan] Hey, play where I can see you. 750 00:39:36,408 --> 00:39:39,310 (tricycle squeaks) 751 00:40:06,472 --> 00:40:09,140 (static buzzes) 752 00:40:14,846 --> 00:40:17,516 (ominous music) 753 00:40:19,384 --> 00:40:21,820 (Tina cries) 754 00:40:23,822 --> 00:40:26,191 (Tina shrieks) Tina! 755 00:40:26,191 --> 00:40:28,226 Tina, are you okay? 756 00:40:28,226 --> 00:40:29,427 - No! 757 00:40:29,427 --> 00:40:31,196 - [Ryan] What happened, did you fall? 758 00:40:31,196 --> 00:40:32,130 - No! 759 00:40:32,130 --> 00:40:33,565 - [Ryan] Tina, are you okay? 760 00:40:33,565 --> 00:40:34,633 Are you, did you hurt yourself? 761 00:40:34,633 --> 00:40:36,702 (Tina wails) - [Tina] No! 762 00:40:36,702 --> 00:40:37,936 - [Ryan] Tina, what happened? 763 00:40:37,936 --> 00:40:40,506 (Tina shrieks) 764 00:40:42,073 --> 00:40:43,575 - No! 765 00:40:43,575 --> 00:40:44,409 (Tina shrieks) 766 00:40:44,409 --> 00:40:45,611 - [Ryan] What the fuck? 767 00:40:45,611 --> 00:40:47,045 - Why was she crying? 768 00:40:47,045 --> 00:40:48,246 - [Ryan] I don't know, 769 00:40:48,246 --> 00:40:49,047 she just started crying for no reason. 770 00:40:49,047 --> 00:40:50,081 - Aw. 771 00:40:50,081 --> 00:40:51,550 Okay, we're gonna go home, okay? 772 00:40:51,550 --> 00:40:53,451 We're gonna go bye-bye. 773 00:41:16,141 --> 00:41:19,377 (Ryan breathes deeply) 774 00:41:46,504 --> 00:41:47,673 - [Ryan] Fuck. 775 00:42:19,337 --> 00:42:20,739 (low, suspenseful music) 776 00:42:20,739 --> 00:42:21,573 Holy shit. 777 00:42:25,210 --> 00:42:28,213 (suspenseful music) 778 00:42:40,692 --> 00:42:42,694 (Ryan gasps) 779 00:42:42,694 --> 00:42:44,329 Oh, shit. 780 00:42:44,329 --> 00:42:47,699 (Tina cries on camera) 781 00:42:47,699 --> 00:42:48,533 Oh my God. 782 00:42:56,207 --> 00:42:58,810 (zipper rasps) 783 00:43:00,078 --> 00:43:02,914 (dog barks) 784 00:43:02,914 --> 00:43:05,350 (dog whines) 785 00:43:16,662 --> 00:43:17,495 Come on. 786 00:43:17,495 --> 00:43:20,331 (unnerving music) 787 00:43:30,676 --> 00:43:31,609 Can you hold this for me? 788 00:43:31,609 --> 00:43:32,944 - [Amanda] Yeah. 789 00:43:41,352 --> 00:43:43,855 (door creaks) 790 00:43:56,034 --> 00:43:56,868 Ryan? 791 00:43:58,036 --> 00:43:59,004 Are you okay? 792 00:43:59,004 --> 00:44:00,238 - [Ryan] The doll's gone. 793 00:44:00,238 --> 00:44:01,506 - [Amanda] What? 794 00:44:04,542 --> 00:44:07,178 Are you being serious right now? 795 00:44:07,178 --> 00:44:08,413 - [Ryan] Wait, Amanda. 796 00:44:08,413 --> 00:44:10,682 Amanda, I swear I'm not messing with you. 797 00:44:10,682 --> 00:44:12,718 - Yeah, that's what's scaring me. 798 00:44:12,718 --> 00:44:15,353 I kinda wish you were messing with me. 799 00:44:15,353 --> 00:44:18,824 You know, I just need to go home and process all this. 800 00:44:18,824 --> 00:44:20,792 Look, it doesn't help that you used to prank people. 801 00:44:20,792 --> 00:44:24,963 You might wanna think about getting some real proof. 802 00:44:26,497 --> 00:44:28,666 Okay this is gonna sound really stupid. 803 00:44:28,666 --> 00:44:30,168 - [Ryan] What? 804 00:44:30,168 --> 00:44:34,139 - If, and I do mean if, the doll somehow escaped, 805 00:44:34,139 --> 00:44:35,640 where would it go? 806 00:44:37,075 --> 00:44:41,246 (people chatter) (techno dance music) 807 00:44:46,217 --> 00:44:48,653 - Here's my intro, here I go. 808 00:44:57,763 --> 00:44:58,596 Oh my God. 809 00:45:23,388 --> 00:45:24,589 (static buzzes) 810 00:45:24,589 --> 00:45:25,824 - You see this scrawny little kid 811 00:45:25,824 --> 00:45:26,825 with the dildo belt strapped to his head? 812 00:45:26,825 --> 00:45:28,226 (woman holding camera laughs) 813 00:45:28,226 --> 00:45:29,594 Now I know he doesn't look it, 814 00:45:29,594 --> 00:45:31,496 but this is my little cousin Jack. 815 00:45:31,496 --> 00:45:34,665 And he didn't get my good looks, but he got my brain 816 00:45:34,665 --> 00:45:37,035 'cause he's the fucking mastermind behind this whole party! 817 00:45:37,035 --> 00:45:39,304 (party goers cheer) 818 00:45:39,304 --> 00:45:41,807 (dance music) 819 00:45:51,116 --> 00:45:52,317 (static buzzes) 820 00:45:52,317 --> 00:45:53,551 - Yo, bitches, this is bucket pong. 821 00:45:53,551 --> 00:45:56,487 This is bucket pong bitches, check it out. 822 00:45:56,487 --> 00:45:59,490 (party goers cheer) 823 00:46:13,371 --> 00:46:16,107 (toilet flushes) 824 00:46:19,444 --> 00:46:22,013 (water rushes) 825 00:46:30,355 --> 00:46:34,525 (disturbing music) (static hisses) 826 00:46:36,727 --> 00:46:39,865 (phone dings) 827 00:46:39,865 --> 00:46:42,167 - [Jack] What the fuck? 828 00:46:42,167 --> 00:46:43,234 Swear to God. 829 00:46:46,371 --> 00:46:47,538 - [Elijah] Hi this is Elijah, 830 00:46:47,538 --> 00:46:49,740 please leave a message after the tone. 831 00:46:49,740 --> 00:46:51,910 - [Jack] That's right, Elijah, don't answer the phone. 832 00:46:51,910 --> 00:46:56,247 Because when I find you, you're fucking dead. 833 00:46:56,247 --> 00:47:00,385 (dance music) (people chatter and cheer) 834 00:47:01,486 --> 00:47:03,554 Hey, Troy, have you seen Elijah? 835 00:47:03,554 --> 00:47:04,389 - What? 836 00:47:06,224 --> 00:47:08,059 - [Jack] Hey, hey, hey. 837 00:47:08,059 --> 00:47:09,627 Did you see a kid come in here? 838 00:47:09,627 --> 00:47:11,062 - Kid, like a kid kid? 839 00:47:11,062 --> 00:47:13,698 - [Jack] Yeah, like a 12, 13-year old. 840 00:47:13,698 --> 00:47:15,366 - Oh, hell no. 841 00:47:15,366 --> 00:47:19,537 (techno music) (people chatter) 842 00:47:25,610 --> 00:47:27,212 - [Jack] Excuse me. 843 00:47:36,487 --> 00:47:37,322 Elijah. 844 00:47:46,097 --> 00:47:47,098 Hey, Elijah. 845 00:47:52,570 --> 00:47:53,404 Hey. 846 00:47:54,805 --> 00:47:57,275 Hey, is there like, a 10 or 11 year old kid in here? 847 00:47:57,275 --> 00:47:58,543 Have you seen-- 848 00:47:58,543 --> 00:48:01,379 - Can't you see it's obviously occupied? 849 00:48:01,379 --> 00:48:02,647 - [Jack] Bitch. 850 00:48:06,317 --> 00:48:08,819 (static buzzes) 851 00:48:08,819 --> 00:48:11,322 (phone dings) 852 00:48:18,696 --> 00:48:19,530 Elijah. 853 00:48:21,032 --> 00:48:22,700 Stop fucking around. 854 00:48:25,803 --> 00:48:28,206 (door shuts) 855 00:48:31,476 --> 00:48:32,643 What the fuck? 856 00:48:38,283 --> 00:48:40,952 (static buzzes) 857 00:48:47,258 --> 00:48:48,994 What the fuck? 858 00:48:48,994 --> 00:48:51,562 (music chimes) 859 00:48:52,630 --> 00:48:53,464 Elijah. 860 00:48:58,136 --> 00:48:59,770 Elijah? 861 00:48:59,770 --> 00:49:03,041 (Jack breathes heavily) 862 00:49:04,309 --> 00:49:08,479 (child laughs) (Jack screams repeatedly) 863 00:49:12,283 --> 00:49:16,454 (dance music drowns out Jack's yelling) 864 00:49:24,529 --> 00:49:27,865 (Jack gasps for breath) 865 00:49:45,083 --> 00:49:46,984 - [Troy] What the fuck? 866 00:49:46,984 --> 00:49:48,219 - [Woman] Jack! 867 00:49:51,356 --> 00:49:52,890 Oh my God, he's dead! 868 00:49:52,890 --> 00:49:54,125 Oh my God! 869 00:49:54,125 --> 00:49:57,062 (party goers scream) 870 00:49:57,062 --> 00:49:58,429 - We're at full capacity. 871 00:49:58,429 --> 00:49:59,597 Now get the hell outta here. 872 00:49:59,597 --> 00:50:02,600 (part goers scream) 873 00:50:07,072 --> 00:50:09,006 - [Man] Fuck this, man. 874 00:50:11,509 --> 00:50:13,511 - [Male News Reporter] Two teenagers were brutally murdered 875 00:50:13,511 --> 00:50:15,480 at a house party in north Las Vegas. 876 00:50:15,480 --> 00:50:16,714 Neighbors are in disbelief, 877 00:50:16,714 --> 00:50:18,249 and family members are distraught. 878 00:50:18,249 --> 00:50:19,717 - [Female News Reporter] The victims have been identified 879 00:50:19,717 --> 00:50:22,987 as 17 year old Jack Jenkins and 13 year old Elijah Jenkins. 880 00:50:22,987 --> 00:50:25,456 No arrests have been made at this time but police detectives 881 00:50:25,456 --> 00:50:28,426 aren't ruling out Jack as a possible suspect. 882 00:50:28,426 --> 00:50:30,261 - He would never do this, not to his family. 883 00:50:30,261 --> 00:50:32,330 He was looking forward to going to college. 884 00:50:32,330 --> 00:50:33,831 - Metro Homicide also believes 885 00:50:33,831 --> 00:50:36,334 Jack could be responsible for another murder case 886 00:50:36,334 --> 00:50:38,169 that took place just last week. 887 00:50:38,169 --> 00:50:40,071 - I feel that there's a direct connection 888 00:50:40,071 --> 00:50:42,407 between Dottie Porter and Jack Jenkins. 889 00:50:42,407 --> 00:50:43,941 - [Male Reporter] Friends and relatives 890 00:50:43,941 --> 00:50:46,043 who knew Jack said he was a well-known prankster, 891 00:50:46,043 --> 00:50:48,946 shooting videos for a web series called Boo Ya. 892 00:50:48,946 --> 00:50:51,782 His friend, Ryan Davis, also a fellow prankster, 893 00:50:51,782 --> 00:50:54,719 was unavailable for comment. 894 00:50:54,719 --> 00:50:56,254 (static buzzes) 895 00:50:56,254 --> 00:50:57,155 - Make sure you get me in the frame, not just him. 896 00:50:57,155 --> 00:50:58,489 Oh, that's him. 897 00:50:58,489 --> 00:51:00,057 Ryan. 898 00:51:00,057 --> 00:51:01,259 Ryan, why do you think, 899 00:51:01,259 --> 00:51:02,427 why do you think Jack killed his family 900 00:51:02,427 --> 00:51:03,861 in the way that he did? 901 00:51:03,861 --> 00:51:05,096 - No comment. 902 00:51:05,096 --> 00:51:07,165 - Ryan, nobody seems to know why he... 903 00:51:07,165 --> 00:51:08,666 - He's a minor. 904 00:51:08,666 --> 00:51:09,600 - How does it feel to be the best friend of a murderer? 905 00:51:09,600 --> 00:51:11,502 - Are you kidding me, fuck off! 906 00:51:17,342 --> 00:51:20,111 (doorbell rings) 907 00:51:22,347 --> 00:51:25,516 (dog barks) 908 00:51:25,516 --> 00:51:29,187 (doorbell rings repeatedly) 909 00:51:40,965 --> 00:51:42,900 - [Ryan] What the fuck. 910 00:51:58,916 --> 00:52:02,353 (faint singing and music) 911 00:52:08,426 --> 00:52:10,094 (static buzzes) 912 00:52:10,094 --> 00:52:14,165 (musical toys drown out singing) 913 00:52:23,908 --> 00:52:25,810 - [Ryan] What the fuck? 914 00:52:26,711 --> 00:52:29,914 * Let me please tuck you in 915 00:52:29,914 --> 00:52:33,418 * And kiss you good bye 916 00:52:33,418 --> 00:52:36,120 * Don't be scared 917 00:52:36,120 --> 00:52:40,291 * I'll leave on the l 918 00:52:44,795 --> 00:52:48,799 (toy plays chicken dance music) 919 00:52:50,601 --> 00:52:51,769 What the hell? 920 00:53:00,177 --> 00:53:02,647 (song ends) (dog barks) 921 00:53:02,647 --> 00:53:03,481 Fuck. 922 00:53:11,389 --> 00:53:12,723 Cuja, come here. 923 00:53:14,225 --> 00:53:15,059 Cuja. 924 00:53:17,695 --> 00:53:18,863 Cuja, come on. 925 00:53:20,765 --> 00:53:22,933 Come on Cuja, come inside. 926 00:53:23,934 --> 00:53:25,503 What's wrong, girl? 927 00:53:26,937 --> 00:53:28,005 What's wrong? 928 00:53:31,108 --> 00:53:33,378 Come on, Cuja, come inside. 929 00:53:34,879 --> 00:53:35,713 Come on. 930 00:53:37,882 --> 00:53:38,716 Come on. 931 00:53:40,184 --> 00:53:41,252 What's wrong? 932 00:53:42,487 --> 00:53:44,589 What were you barking at? 933 00:54:10,281 --> 00:54:11,115 Cuja! 934 00:54:16,321 --> 00:54:17,154 Cuja! 935 00:54:19,757 --> 00:54:21,592 Where the hell is she? 936 00:54:27,164 --> 00:54:29,634 - [Rachel] I don't get how Cuja could have escaped. 937 00:54:29,634 --> 00:54:31,135 - [Ryan] I don't know. 938 00:54:31,135 --> 00:54:33,504 - She knows better than to just run off like that. 939 00:54:33,504 --> 00:54:34,772 She's five years old. 940 00:54:34,772 --> 00:54:36,341 I mean, we left the gate open one time 941 00:54:36,341 --> 00:54:39,477 and she didn't even go anywhere. 942 00:54:39,477 --> 00:54:42,046 (Rachel sighs) 943 00:54:58,863 --> 00:55:00,665 (Ryan sighs) 944 00:55:00,665 --> 00:55:02,032 - Hi, my name's Ryan Davis. 945 00:55:02,032 --> 00:55:05,636 I'm going to be doing a video diary. 946 00:55:05,636 --> 00:55:07,071 Some strange things have been happening 947 00:55:07,071 --> 00:55:08,539 the past couple of days. 948 00:55:08,539 --> 00:55:13,043 I can't explain how all the toys are turning on and, 949 00:55:13,043 --> 00:55:15,746 moving by themselves just because no one was home. 950 00:55:15,746 --> 00:55:18,248 I don't know why my dog was barking into the house 951 00:55:18,248 --> 00:55:20,685 when she normally just barks at cars 952 00:55:20,685 --> 00:55:22,086 passing along the street, 953 00:55:22,086 --> 00:55:23,654 and I can't really tell why she wouldn't wanna 954 00:55:23,654 --> 00:55:24,955 come into the house, either, 955 00:55:24,955 --> 00:55:27,224 when she normally hates being outside. 956 00:55:27,224 --> 00:55:29,360 I'm not sure how she could've got out. 957 00:55:29,360 --> 00:55:31,962 My mom said she didn't let her out at all. 958 00:55:31,962 --> 00:55:34,399 I thought it was Jack causing these things, 959 00:55:34,399 --> 00:55:35,633 and it's obviously not at this point. 960 00:55:35,633 --> 00:55:38,369 (doorbell rings) 961 00:55:49,647 --> 00:55:50,815 - Hello, Ryan. 962 00:55:51,949 --> 00:55:53,150 (static hisses) (Ryan gasps) 963 00:55:53,150 --> 00:55:56,053 Is this hideous looking thing yours? 964 00:55:56,987 --> 00:55:58,022 - [Ryan] Where'd you find that? 965 00:55:58,022 --> 00:56:00,357 - I found it on the doorstep. 966 00:56:00,357 --> 00:56:02,226 One of your prank toys? 967 00:56:06,196 --> 00:56:07,364 Here, take it. 968 00:56:08,766 --> 00:56:09,600 Take it. 969 00:56:17,542 --> 00:56:20,878 I see you're still playing around with that camera, Ryan. 970 00:56:20,878 --> 00:56:22,713 - [Ryan] Sir, can I help you? 971 00:56:22,713 --> 00:56:24,214 - Yes. 972 00:56:24,214 --> 00:56:26,484 I would like to ask you a few more questions. 973 00:56:26,484 --> 00:56:28,118 - [Ryan] You know, my mom said I shouldn't 974 00:56:28,118 --> 00:56:30,588 be talking to you unless I have a lawyer present. 975 00:56:30,588 --> 00:56:32,690 - Don't worry, they're harmless questions. 976 00:56:32,690 --> 00:56:35,259 Do you mind turning off that camera? 977 00:56:35,259 --> 00:56:36,193 - [Ryan] Yeah. 978 00:56:36,193 --> 00:56:37,361 I have the right to record this. 979 00:56:37,361 --> 00:56:38,729 It's in the First Amendment. 980 00:56:38,729 --> 00:56:39,864 I checked it online. 981 00:56:39,864 --> 00:56:40,965 - Ah, please. 982 00:56:42,733 --> 00:56:44,635 - [Ryan] What the fuck? 983 00:56:47,037 --> 00:56:48,573 - In your statement you claimed 984 00:56:48,573 --> 00:56:51,375 that Jack wanted to throw a party at Dottie's house. 985 00:56:51,375 --> 00:56:56,113 That's why you two stopped talking prior to his death. 986 00:56:56,113 --> 00:56:57,281 - [Ryan] Yeah. 987 00:56:57,281 --> 00:56:58,783 - Well we have witnesses that say that Jack 988 00:56:58,783 --> 00:57:02,520 was wearing one of those GoPro cameras on his head. 989 00:57:02,520 --> 00:57:06,657 But when the police got there, the GoPro camera was gone, 990 00:57:06,657 --> 00:57:09,259 and so was his cell phone. 991 00:57:09,259 --> 00:57:10,561 - [Ryan] They were stolen? 992 00:57:10,561 --> 00:57:11,796 - We don't know. 993 00:57:11,796 --> 00:57:13,531 That's what's slowing down this investigation. 994 00:57:13,531 --> 00:57:15,666 I was hoping you could tell me something. 995 00:57:15,666 --> 00:57:18,002 - [Ryan] I'm sorry, I don't know anything about that. 996 00:57:18,002 --> 00:57:19,403 - Nothing at all. 997 00:57:20,505 --> 00:57:21,506 - [Ryan] No. 998 00:57:22,573 --> 00:57:24,909 - This is not good, Ryan. 999 00:57:24,909 --> 00:57:27,244 It's not good at all. 1000 00:57:27,244 --> 00:57:31,482 Did you know that Jack's little brother had a hamster? 1001 00:57:31,482 --> 00:57:33,083 - [Ryan] Yeah. 1002 00:57:33,083 --> 00:57:35,786 - Well we found that hamster in Jack's closet, 1003 00:57:35,786 --> 00:57:37,287 completely gutted. 1004 00:57:38,689 --> 00:57:40,858 Same sorta thing happened to Dottie's bird. 1005 00:57:40,858 --> 00:57:43,861 Somebody threw her parrot and baked it alive in the oven. 1006 00:57:43,861 --> 00:57:48,332 Now that would make a hell of a video prank, wouldn't it? 1007 00:57:48,332 --> 00:57:50,568 - [Ryan] You know what, I think you should go. 1008 00:57:50,568 --> 00:57:52,102 - Yeah, well, one more thing. 1009 00:57:52,102 --> 00:57:54,572 (paper rustles) 1010 00:57:54,572 --> 00:57:56,807 I'm sorry your dog is missing, Ryan. 1011 00:57:56,807 --> 00:57:58,475 I hope you find her. 1012 00:58:00,945 --> 00:58:03,447 Ryan, we're gonna be in touch. 1013 00:58:12,690 --> 00:58:15,593 (unsettling music) 1014 00:58:37,081 --> 00:58:38,315 (static buzzes) 1015 00:58:38,315 --> 00:58:40,818 - Well, maybe we'll be able to find Heidi. 1016 00:58:40,818 --> 00:58:42,252 If not Heidi, something that looks like her 1017 00:58:42,252 --> 00:58:44,188 we can trace it back to Heidi, or-- 1018 00:58:44,188 --> 00:58:45,823 - [Ryan] Yeah. 1019 00:58:45,823 --> 00:58:47,592 Maybe we can find who made it. 1020 00:58:47,592 --> 00:58:48,859 Okay, let's look at these ones. 1021 00:58:48,859 --> 00:58:50,928 - [Ryan] More doll books. 1022 00:58:51,929 --> 00:58:53,463 - Look. 1023 00:58:53,463 --> 00:58:56,834 They have a stamp or serial number, something like that. 1024 00:58:56,834 --> 00:59:00,470 But when we looked at Heidi she didn't have that. 1025 00:59:00,470 --> 00:59:01,305 There's nothing in here, 1026 00:59:01,305 --> 00:59:03,140 it's just dolls from, 1027 00:59:03,140 --> 00:59:05,309 things that just happen to have the same name as Heidi. 1028 00:59:05,309 --> 00:59:07,745 - [Ryan] Yeah, I'm not surprised. 1029 00:59:07,745 --> 00:59:09,580 - Look, a demon. 1030 00:59:09,580 --> 00:59:11,515 Maybe that's what's on the inside of Heidi. 1031 00:59:11,515 --> 00:59:13,017 - [Ryan] God, I hope not. 1032 00:59:13,017 --> 00:59:15,586 Well H.P. Lovecraft used to be this science fiction writer 1033 00:59:15,586 --> 00:59:17,521 from the early 1920's, and he wrote about 1034 00:59:17,521 --> 00:59:20,257 some of the weirdest horror stories I've ever read. 1035 00:59:20,257 --> 00:59:22,092 Some of his stories are usually about monsters 1036 00:59:22,092 --> 00:59:23,527 and different dimensions. 1037 00:59:23,527 --> 00:59:26,530 He always believed that there was something out there. 1038 00:59:26,530 --> 00:59:27,932 And if we knew about it, 1039 00:59:27,932 --> 00:59:30,167 we would either die of shock or go mad. 1040 00:59:30,167 --> 00:59:31,568 - I bet. 1041 00:59:31,568 --> 00:59:33,771 Okay, so I typed in "world's most haunted doll," 1042 00:59:33,771 --> 00:59:34,939 after looking at that website, 1043 00:59:34,939 --> 00:59:37,207 and Robert the doll's the first one. 1044 00:59:37,207 --> 00:59:39,543 And he has nothing on Heidi. 1045 00:59:40,911 --> 00:59:42,880 "Eugene's parents often heard him talking to the doll 1046 00:59:42,880 --> 00:59:45,650 "and that the doll spoke back." 1047 00:59:45,650 --> 00:59:49,787 So all it did was, it would move things in his room. 1048 00:59:49,787 --> 00:59:51,689 It never killed anyone. 1049 00:59:53,123 --> 00:59:56,326 "Annabelle: The True Story of a Demonic Doll." 1050 00:59:56,326 --> 00:59:57,928 That sounds like Heidi. 1051 00:59:57,928 --> 00:59:59,429 "The entire house had a strange feeling to it, 1052 00:59:59,429 --> 01:00:01,666 "but it was the attic that was the most unnerving." 1053 01:00:01,666 --> 01:00:03,533 Didn't you guys find Heidi in an attic or something? 1054 01:00:03,533 --> 01:00:04,735 - [Ryan] Yeah. 1055 01:00:04,735 --> 01:00:07,104 - Well, they found her in an attic, too. 1056 01:00:07,104 --> 01:00:08,505 - [Ryan] Back in the attic we found an invoice 1057 01:00:08,505 --> 01:00:10,540 from this collector named Walter Brooks. 1058 01:00:10,540 --> 01:00:12,309 I looked him up and apparently he was killed 1059 01:00:12,309 --> 01:00:15,012 in some car accident like, 10 years ago. 1060 01:00:15,012 --> 01:00:16,380 I don't think Dottie ever knew about Walter, 1061 01:00:16,380 --> 01:00:18,182 or the attic. 1062 01:00:18,182 --> 01:00:19,684 - There's nothing telling us what Heidi is 1063 01:00:19,684 --> 01:00:22,186 or where she came from or anything. 1064 01:00:22,186 --> 01:00:24,021 There's literally nothing on Heidi. 1065 01:00:24,021 --> 01:00:26,023 Okay so after going through 40 books 1066 01:00:26,023 --> 01:00:27,257 and scouring the internet, 1067 01:00:27,257 --> 01:00:29,559 we're still nowhere near being close to knowing 1068 01:00:29,559 --> 01:00:33,230 anything more about Heidi than we knew this morning. 1069 01:00:33,230 --> 01:00:35,733 (sighs) 1070 01:00:35,733 --> 01:00:38,602 - Okay, I'm about to conduct an EVP recording 1071 01:00:38,602 --> 01:00:42,339 by asking Heidi a series of questions starting now. 1072 01:00:42,339 --> 01:00:44,341 Is Heidi your real name? 1073 01:00:47,244 --> 01:00:49,413 Okay, um, how old are you? 1074 01:00:53,417 --> 01:00:55,485 What do you want from me? 1075 01:00:58,488 --> 01:01:00,457 Where did you come from? 1076 01:01:03,861 --> 01:01:07,597 Are you responsible for my dog going missing? 1077 01:01:12,770 --> 01:01:14,671 Have you killed anyone? 1078 01:01:18,142 --> 01:01:21,245 (low, ominous music) 1079 01:01:23,147 --> 01:01:24,715 Okay so right here I'm gonna show you guys 1080 01:01:24,715 --> 01:01:27,084 that anything I try to post of Heidi, 1081 01:01:27,084 --> 01:01:29,553 whether it's a video or a picture, 1082 01:01:29,553 --> 01:01:33,724 and to any other site such as Facebook, Twitter, YouTube, 1083 01:01:35,159 --> 01:01:38,195 I try to upload anything of her, it just won't go through. 1084 01:01:38,195 --> 01:01:39,997 So right here I'm gonna show you an example 1085 01:01:39,997 --> 01:01:42,166 of when I try to post a video to YouTube. 1086 01:01:42,166 --> 01:01:44,869 All right so I'm gonna pull up YouTube right now. 1087 01:01:44,869 --> 01:01:46,971 Here's the upload screen, 1088 01:01:46,971 --> 01:01:48,572 I have a file waiting over here. 1089 01:01:48,572 --> 01:01:51,809 (quiet, ominous music) 1090 01:01:52,810 --> 01:01:55,212 All right so here's the file. 1091 01:01:57,147 --> 01:01:59,283 And then that happens. 1092 01:01:59,283 --> 01:02:01,418 This is the crash report, it's saying, 1093 01:02:01,418 --> 01:02:04,521 it just quits unexpectedly and I can't figure it out. 1094 01:02:04,521 --> 01:02:07,257 It does the same exact thing for Twitter and Facebook. 1095 01:02:07,257 --> 01:02:09,794 It can't go through either, so I can't figure it out 1096 01:02:09,794 --> 01:02:13,297 and I don't know what to do at this point. 1097 01:02:15,833 --> 01:02:17,434 - [Amanda] Did you try it on everything? 1098 01:02:17,434 --> 01:02:19,837 - [Ryan] I tried everything. 1099 01:02:19,837 --> 01:02:21,872 - Okay, I'm gonna try uploading onto Facebook now. 1100 01:02:21,872 --> 01:02:23,473 - [Ryan] Good luck. 1101 01:02:25,409 --> 01:02:26,243 - Um... 1102 01:02:29,746 --> 01:02:31,215 Look. 1103 01:02:31,215 --> 01:02:33,517 - [Ryan] Huh, I told you. 1104 01:02:33,517 --> 01:02:35,085 - It's unbelievable. 1105 01:02:35,085 --> 01:02:38,655 It's like something from the Twilight Zone. 1106 01:02:42,827 --> 01:02:45,362 - [Ryan] I already tried that laptop, it won't work. 1107 01:02:45,362 --> 01:02:46,196 - No. 1108 01:02:47,364 --> 01:02:48,799 I'm going on Craigslist. 1109 01:02:48,799 --> 01:02:50,000 - [Ryan] Craigslist. 1110 01:02:50,000 --> 01:02:51,101 For what? 1111 01:02:51,101 --> 01:02:53,703 - I'm gonna look for a psychic. 1112 01:02:54,805 --> 01:02:57,307 (clock ticks) 1113 01:03:02,612 --> 01:03:04,281 - Before we begin, 1114 01:03:04,281 --> 01:03:07,517 let me tell you a little bit about myself. 1115 01:03:07,517 --> 01:03:10,320 My name is Vera Constantin. 1116 01:03:10,320 --> 01:03:13,557 I'm originally from Bucharest, Romania. 1117 01:03:15,559 --> 01:03:19,496 I come from a family of gypsy psychic. 1118 01:03:19,496 --> 01:03:22,867 I'm a white witch, and a spiritualist. 1119 01:03:22,867 --> 01:03:25,435 Let's get down to the business. 1120 01:03:25,435 --> 01:03:29,273 I don't think you are here for a reading. 1121 01:03:29,273 --> 01:03:30,574 (static buzzes) 1122 01:03:30,574 --> 01:03:31,741 Let me see it. 1123 01:03:35,445 --> 01:03:38,048 (zipper rasps) 1124 01:03:50,727 --> 01:03:54,664 To say Heidi's possessed, it's understatement. 1125 01:03:54,664 --> 01:03:57,201 Contrary to the popular beliefs, 1126 01:03:57,201 --> 01:04:00,804 spirits cannot possess the inanimate object. 1127 01:04:00,804 --> 01:04:02,839 They could only move an object. 1128 01:04:02,839 --> 01:04:06,176 They simply cannot live in it as a host. 1129 01:04:08,578 --> 01:04:12,716 What I just saw, is something very non-human, 1130 01:04:12,716 --> 01:04:14,851 living in a toy. 1131 01:04:14,851 --> 01:04:18,655 There is a reason why nobody knows about this doll. 1132 01:04:18,655 --> 01:04:20,090 - [Ryan] Oh shit. 1133 01:04:20,090 --> 01:04:22,826 - Ryan, I sense a sadness in you. 1134 01:04:24,128 --> 01:04:28,065 Somebody very close has recently died. 1135 01:04:28,065 --> 01:04:30,134 Perhaps a friend? 1136 01:04:30,134 --> 01:04:33,803 Whoever was that person, had provoked a door 1137 01:04:33,803 --> 01:04:35,639 until it was too late. 1138 01:04:40,277 --> 01:04:43,613 (polaroid camera whirs) 1139 01:04:54,091 --> 01:04:55,792 (speaks in foreign language) 1140 01:04:55,792 --> 01:04:57,494 - [Amanda] What? 1141 01:04:57,494 --> 01:04:59,729 - The clock just stopped. 1142 01:04:59,729 --> 01:05:01,631 - Is that supposed to be bad? 1143 01:05:01,631 --> 01:05:03,700 - It's a death omen. 1144 01:05:03,700 --> 01:05:05,569 (static hisses) - [Ryan] Oh, fuck! 1145 01:05:05,569 --> 01:05:08,905 (light fixture rattles) 1146 01:05:10,374 --> 01:05:11,675 - Holy shit, did Heidi do that? 1147 01:05:11,675 --> 01:05:15,679 - Can you please remove this from my property? 1148 01:05:15,679 --> 01:05:17,514 - [Ryan] Let's just get the hell out of here, Amanda. 1149 01:05:17,514 --> 01:05:18,748 What'd you expect? 1150 01:05:18,748 --> 01:05:20,584 It's just some stupid psychic off Craigslist. 1151 01:05:20,584 --> 01:05:22,719 She didn't even know what the hell she was talking about. 1152 01:05:22,719 --> 01:05:24,321 Amanda, hold on. 1153 01:05:24,321 --> 01:05:25,155 Heidi is never-- 1154 01:05:25,155 --> 01:05:26,423 - What happened to Jack? 1155 01:05:26,423 --> 01:05:27,257 - [Ryan] What? 1156 01:05:27,257 --> 01:05:28,725 - Your friend Jack. 1157 01:05:28,725 --> 01:05:30,627 The news said that he killed his entire family, 1158 01:05:30,627 --> 01:05:32,929 but now the psychic is saying your doll did it. 1159 01:05:32,929 --> 01:05:33,863 Just, 1160 01:05:33,863 --> 01:05:36,766 please tell me it was Jack. 1161 01:05:36,766 --> 01:05:38,668 - [Ryan] Amanda, it couldn't have been Jack. 1162 01:05:38,668 --> 01:05:40,237 - Jesus Christ, Ryan, why didn't you say anything? 1163 01:05:40,237 --> 01:05:41,471 - [Ryan] And say what, 1164 01:05:41,471 --> 01:05:43,707 that the doll might be a real life Chucky? 1165 01:05:43,707 --> 01:05:45,875 - You can walk home from here. 1166 01:05:45,875 --> 01:05:47,277 - [Ryan] Amanda. 1167 01:05:47,277 --> 01:05:49,913 (static hisses) 1168 01:05:49,913 --> 01:05:53,417 (sirens wail in distance) 1169 01:06:00,090 --> 01:06:00,890 Mom. 1170 01:06:18,142 --> 01:06:21,478 (Ryan breathes shakily) 1171 01:06:23,013 --> 01:06:23,847 Oh, fuck! 1172 01:06:25,649 --> 01:06:27,184 (mounting scary music) 1173 01:06:27,184 --> 01:06:29,353 - What I just saw, 1174 01:06:29,353 --> 01:06:33,723 is something very non-human living in a toy. 1175 01:06:33,723 --> 01:06:37,894 There is a reason why nobody knows about this doll. 1176 01:07:27,377 --> 01:07:30,080 (static hisses) 1177 01:07:43,660 --> 01:07:46,496 (static crackles) 1178 01:07:49,699 --> 01:07:53,103 (static hisses and hums) 1179 01:08:12,922 --> 01:08:15,692 (door creaks) 1180 01:08:15,692 --> 01:08:18,362 (static hisses) 1181 01:08:30,740 --> 01:08:33,843 (mysterious clatter) 1182 01:08:41,017 --> 01:08:41,951 (Ryan gasps) 1183 01:08:41,951 --> 01:08:42,786 Holy shit. 1184 01:08:58,802 --> 01:09:00,470 What the hell, fuck. 1185 01:09:06,109 --> 01:09:07,344 Did you just... 1186 01:09:10,079 --> 01:09:14,251 (Ryan breathes heavily) 1187 01:09:14,251 --> 01:09:18,154 (music box chimes "Fur Elise") 1188 01:09:24,194 --> 01:09:25,362 What the hell? 1189 01:09:51,621 --> 01:09:52,789 What the fuck. 1190 01:09:59,363 --> 01:10:03,132 (Ryan breathes heavily) 1191 01:10:03,132 --> 01:10:03,967 Holy shit. 1192 01:10:20,917 --> 01:10:22,085 What the fuck? 1193 01:10:37,901 --> 01:10:41,237 (Ryan breathes heavily) 1194 01:10:44,040 --> 01:10:46,443 (flies buzz) 1195 01:10:55,552 --> 01:10:56,386 Oh my God. 1196 01:10:58,087 --> 01:10:59,623 Cuja? 1197 01:10:59,623 --> 01:11:02,792 (Ryan hyperventilates) 1198 01:11:17,674 --> 01:11:21,445 (swing squeaks rhythmically) 1199 01:11:27,984 --> 01:11:28,852 (eerie music intensifies) 1200 01:11:28,852 --> 01:11:29,686 Oh my God. 1201 01:11:35,325 --> 01:11:37,994 (static hisses) 1202 01:11:41,731 --> 01:11:44,401 (vise ratchets) 1203 01:11:54,578 --> 01:11:57,080 (Ryan grunts) 1204 01:12:14,731 --> 01:12:17,901 (accelerant splashes) 1205 01:12:33,483 --> 01:12:34,651 What the fuck? 1206 01:12:36,252 --> 01:12:38,922 (fire crackles) 1207 01:12:48,398 --> 01:12:51,067 (static hisses) 1208 01:13:08,384 --> 01:13:11,154 (shovel scrapes) 1209 01:13:13,156 --> 01:13:13,990 God. 1210 01:13:22,031 --> 01:13:25,368 (Ryan breathes shakily) 1211 01:13:32,776 --> 01:13:36,212 (static hisses and hums) 1212 01:13:44,521 --> 01:13:46,089 No, no, no, no, no. 1213 01:13:52,629 --> 01:13:53,463 Oh, God. 1214 01:13:56,432 --> 01:13:58,735 That's impossible, that's impossible. 1215 01:13:58,735 --> 01:14:00,069 It's impossible. 1216 01:14:03,473 --> 01:14:06,643 (cellophane crackles) 1217 01:14:48,484 --> 01:14:51,154 (static hisses) 1218 01:15:13,777 --> 01:15:16,379 (keys jingle) 1219 01:15:16,379 --> 01:15:18,882 (motor chugs) 1220 01:15:21,517 --> 01:15:22,351 God. 1221 01:15:23,553 --> 01:15:26,756 Can't believe we're actually doing this. 1222 01:15:34,864 --> 01:15:37,901 - So, this is probably the deepest part of Lake Mead, 1223 01:15:37,901 --> 01:15:41,037 and it's probably the perfect spot to get rid of Heidi. 1224 01:15:41,037 --> 01:15:42,371 She'll just go straight down. 1225 01:15:42,371 --> 01:15:43,673 - [Ryan] All right, let's do this. 1226 01:15:43,673 --> 01:15:45,709 - [Amanda] Do you mind if I do the honors? 1227 01:15:45,709 --> 01:15:47,476 - [Ryan] Be my guest. 1228 01:15:47,476 --> 01:15:48,745 - [Amanda] Oof. 1229 01:15:50,279 --> 01:15:51,715 (static buzzes) 1230 01:15:51,715 --> 01:15:53,717 Let's go, bye Heidi. 1231 01:15:53,717 --> 01:15:56,452 (water splashes) 1232 01:15:59,155 --> 01:16:00,523 - [Ryan] Come on. 1233 01:16:01,625 --> 01:16:02,458 Come on. 1234 01:16:03,459 --> 01:16:05,061 Sink. 1235 01:16:05,061 --> 01:16:06,596 Sink, sink. 1236 01:16:06,596 --> 01:16:08,865 - [Amanda] There she goes. 1237 01:16:08,865 --> 01:16:10,700 - [Ryan] Yes! 1238 01:16:10,700 --> 01:16:13,670 - [Amanda] She's out of our lives. 1239 01:16:13,670 --> 01:16:15,238 - [Ryan] Thank God. 1240 01:16:15,238 --> 01:16:17,340 - Bye bye Heidi! 1241 01:16:17,340 --> 01:16:18,842 Nobody can hear us scream. 1242 01:16:18,842 --> 01:16:21,377 Whew! (Ryan laughs) 1243 01:16:21,377 --> 01:16:22,311 She's gone. 1244 01:16:23,680 --> 01:16:24,814 Nowhere to be seen. 1245 01:16:24,814 --> 01:16:25,882 - [Ryan] Free at last. 1246 01:16:25,882 --> 01:16:28,618 (dramatic music) 1247 01:16:38,227 --> 01:16:40,997 (people chatter) 1248 01:16:46,636 --> 01:16:49,472 - Thank you so much, Ryan, for doing this. 1249 01:16:49,472 --> 01:16:51,140 I really need to see myself on film 1250 01:16:51,140 --> 01:16:53,076 so I can, you know, critique it 1251 01:16:53,076 --> 01:16:55,378 without having to look in the mirror the whole time. 1252 01:16:55,378 --> 01:16:56,545 - [Ryan] Sure. 1253 01:17:07,691 --> 01:17:10,026 - Okay, so this is the stereo. 1254 01:17:10,026 --> 01:17:11,728 Just press play, I have everything set up. 1255 01:17:11,728 --> 01:17:12,662 And then, you know-- 1256 01:17:12,662 --> 01:17:14,297 - [Ryan] Just press play. 1257 01:17:14,297 --> 01:17:15,131 Got it. 1258 01:17:15,131 --> 01:17:16,232 - Okay, cool. 1259 01:17:17,701 --> 01:17:19,803 - [Ryan] And, here we go. 1260 01:17:21,170 --> 01:17:24,808 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1261 01:17:55,438 --> 01:17:56,706 (static hisses) 1262 01:17:56,706 --> 01:17:57,640 - [Brooke] Tens of thousands of fish 1263 01:17:57,640 --> 01:17:59,208 have gone belly-up in Lake Mead, 1264 01:17:59,208 --> 01:18:00,676 and as you can see their corpses 1265 01:18:00,676 --> 01:18:03,179 are now littering the shore line. 1266 01:18:03,179 --> 01:18:06,449 Initial tests show nothing toxic nor unusual in the water-- 1267 01:18:06,449 --> 01:18:10,619 (static hisses) ("Canon and Gigue in D Major") 1268 01:18:17,794 --> 01:18:19,028 (static hisses) 1269 01:18:19,028 --> 01:18:20,463 - It's the craziest thing I've ever seen, 1270 01:18:20,463 --> 01:18:21,697 I mean there were dead fish popping up everywhere. 1271 01:18:21,697 --> 01:18:22,866 I've never seen anything like it. 1272 01:18:22,866 --> 01:18:25,101 - No foamy substance, no toxic algae. 1273 01:18:25,101 --> 01:18:28,104 Water temperature and PH level are completely normal. 1274 01:18:28,104 --> 01:18:29,873 It's as if they all died for no reason. 1275 01:18:29,873 --> 01:18:34,043 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1276 01:18:40,583 --> 01:18:42,585 - Experts say this is the largest fish kill 1277 01:18:42,585 --> 01:18:44,420 they've ever encountered, and while it's 1278 01:18:44,420 --> 01:18:48,124 quite a site, it's an even worse smell. 1279 01:18:48,124 --> 01:18:50,093 A swim ban has been issued for all of Lake Mead 1280 01:18:50,093 --> 01:18:51,427 while environmental officials 1281 01:18:51,427 --> 01:18:53,596 try to get to the bottom of this mystery. 1282 01:18:53,596 --> 01:18:57,767 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1283 01:19:04,273 --> 01:19:05,775 (static hisses) - And the entire shore line 1284 01:19:05,775 --> 01:19:08,711 at Lake Mead is littered with all sorts of species. 1285 01:19:08,711 --> 01:19:12,148 Now what caused such a strange and unusual fish kill 1286 01:19:12,148 --> 01:19:13,582 is still a mystery. 1287 01:19:13,582 --> 01:19:17,586 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1288 01:19:25,094 --> 01:19:26,329 (static hisses) 1289 01:19:26,329 --> 01:19:27,530 - [Male News Reporter] Police are investigating 1290 01:19:27,530 --> 01:19:28,998 another gruesome death here in Las Vegas. 1291 01:19:28,998 --> 01:19:31,300 - [Brooke] Two men tried to save 35 year old Vera Constantin 1292 01:19:31,300 --> 01:19:32,535 from her burning home, 1293 01:19:32,535 --> 01:19:34,270 but they just couldn't get to her in time. 1294 01:19:34,270 --> 01:19:38,441 (static hisses) ("Canon and Gigue in D Major") 1295 01:19:45,982 --> 01:19:47,416 (static buzzes) 1296 01:19:47,416 --> 01:19:48,217 - [Male News Reporter] People in this neighborhood 1297 01:19:48,217 --> 01:19:49,718 are really shocked. 1298 01:19:49,718 --> 01:19:52,155 - Went outside and uh, we see my neighbor's house on fire. 1299 01:19:52,155 --> 01:19:53,556 - [Brooke] Police believe Constantin 1300 01:19:53,556 --> 01:19:56,059 filled her bathtub with gasoline, got in, 1301 01:19:56,059 --> 01:19:57,493 and lit a match. (static hisses) 1302 01:19:57,493 --> 01:20:01,530 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1303 01:20:07,470 --> 01:20:08,304 - [Male News Reporter] Everyone is just 1304 01:20:08,304 --> 01:20:09,738 stunned by this tragedy. 1305 01:20:09,738 --> 01:20:11,740 - Now investigators are looking at this as a suicide, 1306 01:20:11,740 --> 01:20:13,376 but they haven't ruled out the possibility 1307 01:20:13,376 --> 01:20:15,411 that foul play could be involved. 1308 01:20:15,411 --> 01:20:19,582 (static hisses) ("Canon and Gigue in D Major") 1309 01:20:27,323 --> 01:20:28,691 (static hisses) - It's a terrible tragedy 1310 01:20:28,691 --> 01:20:30,326 to lose one of our own men. 1311 01:20:30,326 --> 01:20:32,495 Particularly an officer like Detective Harris 1312 01:20:32,495 --> 01:20:35,098 who has served in Law Enforcement for over 18 years. 1313 01:20:35,098 --> 01:20:38,401 But at the end of the day, there was no foul play here. 1314 01:20:38,401 --> 01:20:42,571 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1315 01:20:50,346 --> 01:20:52,381 Eye witness reports confirmed 1316 01:20:52,381 --> 01:20:54,450 he was not in a high speed pursuit, 1317 01:20:54,450 --> 01:20:57,320 nor were there any dispatch calls from the detective 1318 01:20:57,320 --> 01:20:58,787 prior to the crash. 1319 01:20:58,787 --> 01:21:02,691 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1320 01:21:10,266 --> 01:21:11,667 (static hisses) How he lost control 1321 01:21:11,667 --> 01:21:13,736 is still unclear at this point. 1322 01:21:13,736 --> 01:21:16,572 We do know it was not mechanical failure. 1323 01:21:16,572 --> 01:21:19,008 - And then he started swerving on the freeway. 1324 01:21:19,008 --> 01:21:20,243 When do you see that, man? 1325 01:21:20,243 --> 01:21:22,278 Like it was an action movie or something. 1326 01:21:22,278 --> 01:21:23,546 - [Male Reporter] So, how do you explain 1327 01:21:23,546 --> 01:21:25,448 the shots fired from inside the vehicle? 1328 01:21:25,448 --> 01:21:27,583 - Thank you, no more questions. 1329 01:21:27,583 --> 01:21:31,754 (static hisses) ("Canon and Gigue in D Major") 1330 01:21:47,770 --> 01:21:51,540 (electricity buzzes) 1331 01:21:51,540 --> 01:21:55,711 ("Canon and Gigue in D Major" by Alejandro Vallarino) 1332 01:22:32,948 --> 01:22:35,618 (static buzzes) 1333 01:22:40,556 --> 01:22:41,824 - [Ryan] Bravo. 1334 01:22:42,858 --> 01:22:43,859 - Thank you. 1335 01:22:58,207 --> 01:22:59,542 Is Mom home? 1336 01:22:59,542 --> 01:23:00,509 - [Ryan] No. 1337 01:23:01,410 --> 01:23:03,112 - Is she working late again? 1338 01:23:03,112 --> 01:23:06,782 - [Ryan] No, she's with her boyfriend again. 1339 01:23:11,854 --> 01:23:14,590 Hey, so do you wanna come inside? 1340 01:23:15,458 --> 01:23:16,459 I could show you the footage. 1341 01:23:16,459 --> 01:23:18,127 - Um, maybe another time. 1342 01:23:18,127 --> 01:23:20,963 I kind of have to be somewhere tonight. 1343 01:23:20,963 --> 01:23:22,265 - [Ryan] Be somewhere tonight? 1344 01:23:22,265 --> 01:23:24,267 Why, you got a boyfriend now? 1345 01:23:24,267 --> 01:23:25,768 - Like I'm really gonna tell you 1346 01:23:25,768 --> 01:23:26,935 with a camera in front of my face. 1347 01:23:26,935 --> 01:23:28,171 (Ryan laughs) 1348 01:23:28,171 --> 01:23:29,438 - [Ryan] Aw, you're already blushing. 1349 01:23:29,438 --> 01:23:32,308 Maybe you and Mom can go on a double date. 1350 01:23:32,308 --> 01:23:34,477 - I'm not blushing. 1351 01:23:34,477 --> 01:23:35,578 Anyways, bye. 1352 01:23:36,545 --> 01:23:38,181 Oh, thanks for helping me, 1353 01:23:38,181 --> 01:23:41,184 and, see ya sometime soon. 1354 01:23:41,184 --> 01:23:42,351 Bye, love you. 1355 01:23:42,351 --> 01:23:43,452 - [Ryan] Bye. 1356 01:23:45,154 --> 01:23:47,556 (horn honks) 1357 01:23:56,832 --> 01:24:00,936 (door squeaks) (camera hums quietly) 1358 01:25:14,877 --> 01:25:17,646 (dramatic music) 1359 01:25:20,816 --> 01:25:23,319 (Ryan grunts) 1360 01:25:37,633 --> 01:25:38,467 (door latches) (Ryan gasps) 1361 01:25:38,467 --> 01:25:41,704 (electricity hum dies) 1362 01:25:58,053 --> 01:25:59,222 What the fuck? 1363 01:26:04,260 --> 01:26:05,428 What the fuck? 1364 01:26:06,795 --> 01:26:07,963 Come on, just turn on. 1365 01:26:07,963 --> 01:26:11,534 (static buzzes and hisses) 1366 01:26:16,305 --> 01:26:20,476 (steady tone) (Amanda whimpers) 1367 01:26:28,784 --> 01:26:29,885 (childish voice giggles) 1368 01:26:29,885 --> 01:26:32,721 (muffled screams) 1369 01:26:35,090 --> 01:26:36,325 (water splashes) 1370 01:26:36,325 --> 01:26:40,128 (muffled yells underwater) 1371 01:26:40,128 --> 01:26:43,466 Oh, God. (static hisses) 1372 01:26:45,634 --> 01:26:46,702 Mom? 1373 01:26:46,702 --> 01:26:50,639 (doll sings) (Ryan breathes raggedly) 1374 01:27:06,422 --> 01:27:07,456 Have you killed anyone? 1375 01:27:07,456 --> 01:27:11,126 (EVP screeches and screams) 1376 01:27:15,331 --> 01:27:18,601 (Ryan hyperventilates) 1377 01:27:20,469 --> 01:27:21,304 Oh, God. 1378 01:27:22,705 --> 01:27:24,640 - [Childish Voice] Ryan... 1379 01:27:24,640 --> 01:27:25,708 - [Ryan] Mom? 1380 01:27:32,348 --> 01:27:33,516 What the fuck? 1381 01:27:38,821 --> 01:27:40,088 (static hisses) 1382 01:27:40,088 --> 01:27:41,324 Mom, Mom? 1383 01:27:41,324 --> 01:27:42,558 * If you're happy and you know it, 1384 01:27:42,558 --> 01:27:44,059 * then your face will surely show it 1385 01:27:44,059 --> 01:27:47,696 * If you're happy and you know it, stomp your feet 1386 01:27:47,696 --> 01:27:49,632 * If you're happy and you know it shout hooray * 1387 01:27:49,632 --> 01:27:51,367 - [Ryan] Oh, God. (static hisses) 1388 01:27:51,367 --> 01:27:53,569 * If you're happy and you know it shout hooray * 1389 01:27:53,569 --> 01:27:54,837 - [Ryan] Oh, God. 1390 01:27:54,837 --> 01:27:56,071 - [Childish Voice] Wanna play? 1391 01:27:56,071 --> 01:27:57,306 (body thumps) 1392 01:27:57,306 --> 01:27:58,807 * Then your face will surely show it 1393 01:27:58,807 --> 01:28:01,677 * If you're happy and you know it shout hurray * 1394 01:28:01,677 --> 01:28:05,414 (camera hums amidst silence) 1395 01:28:30,406 --> 01:28:33,075 (ominous music) 1396 01:28:55,030 --> 01:28:57,199 - [Childish Voice] Ryan... 1397 01:29:17,219 --> 01:29:18,153 Oh, Ryan... 1398 01:29:26,529 --> 01:29:27,530 (child's voice giggles) 1399 01:29:27,530 --> 01:29:31,634 (static hisses) (chilling music) 1400 01:29:36,204 --> 01:29:38,874 (static buzzes) 1401 01:29:40,943 --> 01:29:44,379 (muffled cries) Peekaboo. 1402 01:29:46,815 --> 01:29:50,986 (sinister music) (muffled yells) 1403 01:29:53,021 --> 01:29:53,856 I see you. 1404 01:29:58,260 --> 01:30:00,829 (child laughs) 1405 01:30:08,336 --> 01:30:09,905 - Okay, ready? 1406 01:30:09,905 --> 01:30:11,540 Three, two, one. 1407 01:30:11,540 --> 01:30:13,842 It's been one week since the gruesome murders 1408 01:30:13,842 --> 01:30:15,578 of single mother Lorraine Rivera, 1409 01:30:15,578 --> 01:30:17,846 her 16 year old son Ryan Davis, 1410 01:30:17,846 --> 01:30:20,583 and their 17 year old neighbor Amanda Honeycutt, 1411 01:30:20,583 --> 01:30:23,552 leaving behind a series of questions yet to be answered 1412 01:30:23,552 --> 01:30:26,221 in what arguably could be one of the strangest 1413 01:30:26,221 --> 01:30:28,524 unsolved cases in recent memory. 1414 01:30:28,524 --> 01:30:30,325 Police are absolutely mystified. 1415 01:30:30,325 --> 01:30:32,094 They also say that most of the footage 1416 01:30:32,094 --> 01:30:34,730 recovered from Davis' camera and computer 1417 01:30:34,730 --> 01:30:37,065 has mysteriously been corrupted. 1418 01:30:37,065 --> 01:30:39,434 Will authorities every figure it all out? 1419 01:30:39,434 --> 01:30:41,336 Only time will tell. 1420 01:30:41,336 --> 01:30:45,340 For True Vegas News, I'm Brooke Mackenzie. 1421 01:30:45,340 --> 01:30:46,809 - [Camera Man] Okay, we got it. 1422 01:30:46,809 --> 01:30:47,943 - Was it any good? 1423 01:30:47,943 --> 01:30:49,478 I totally upped my game tonight. 1424 01:30:49,478 --> 01:30:50,713 - [Camera Man] I thought you were great. 1425 01:30:50,713 --> 01:30:51,547 - Good. 1426 01:30:51,547 --> 01:30:52,515 Let's go home. 1427 01:30:52,515 --> 01:30:54,517 I am so over this story. 1428 01:30:59,321 --> 01:31:01,456 Hey, Bruce I think there's something over there. 1429 01:31:01,456 --> 01:31:03,859 Shine your light this way. 1430 01:31:03,859 --> 01:31:04,793 (thunder rumbles) 1431 01:31:04,793 --> 01:31:05,728 What is it? 1432 01:31:05,728 --> 01:31:07,796 Is that a, is that a baby? 1433 01:31:08,664 --> 01:31:09,565 - [Bruce] Whoa. 1434 01:31:09,565 --> 01:31:11,399 - [Brooke] It's a doll. 1435 01:31:11,399 --> 01:31:12,901 Oh, 1436 01:31:12,901 --> 01:31:15,003 oh it's an ugly doll. 1437 01:31:15,003 --> 01:31:17,072 Oh, and she has a name. 1438 01:31:17,072 --> 01:31:18,140 Oh Heidi, aw. 1439 01:31:19,107 --> 01:31:20,008 How sweet. 1440 01:31:20,008 --> 01:31:20,943 (static hisses) 1441 01:31:20,943 --> 01:31:22,444 Ew, she's actually really gross. 1442 01:31:22,444 --> 01:31:23,979 - [Bruce] Uh, you don't think it's a little weird 1443 01:31:23,979 --> 01:31:26,381 that this doll is out here in the middle of nowhere? 1444 01:31:26,381 --> 01:31:29,284 - It's a side street, somebody probably just tossed her. 1445 01:31:29,284 --> 01:31:30,385 Like I'm gonna do. 1446 01:31:30,385 --> 01:31:31,219 Ugh. 1447 01:31:32,721 --> 01:31:34,590 Ugh, why did I touch that doll? 1448 01:31:34,590 --> 01:31:38,193 She actually really kind of freaked me out. 1449 01:31:40,696 --> 01:31:43,465 (Bruce gasps) 1450 01:31:43,465 --> 01:31:47,636 (creepy piano and xylophone music) 93361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.