All language subtitles for HOMNUCULUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,166 --> 00:00:10,833 NETFLIX PRESENTS 2 00:03:40,791 --> 00:03:41,750 Good morning. 3 00:03:43,375 --> 00:03:45,125 You'd better lower the heat. 4 00:03:46,083 --> 00:03:47,083 Thanks. 5 00:03:48,125 --> 00:03:50,250 That smells good. 6 00:03:50,875 --> 00:03:52,458 Are you celebrating something? 7 00:03:53,208 --> 00:03:55,500 You idiot. We're having a wake. 8 00:03:56,083 --> 00:03:57,375 -Huh? -A wake. 9 00:03:57,916 --> 00:04:00,125 We hadn't seen Ken around for a while, 10 00:04:00,208 --> 00:04:03,291 so I went to check his tent, but he was already cold. 11 00:04:03,791 --> 00:04:07,416 An-chan, he taught you lots of things when you first got here too, right? 12 00:04:07,750 --> 00:04:08,833 Yeah. 13 00:04:09,416 --> 00:04:10,833 So where's Ken now? 14 00:04:10,916 --> 00:04:13,083 They removed him already. 15 00:04:13,166 --> 00:04:15,500 You should have said, "They took him away." 16 00:04:15,583 --> 00:04:17,291 He's not an object, you know. 17 00:04:18,083 --> 00:04:19,750 Here. You can have this. 18 00:04:20,583 --> 00:04:22,208 -Sake for mourning! -See ya. 19 00:04:22,291 --> 00:04:23,666 An-chan, how about a drink? 20 00:04:23,750 --> 00:04:25,541 Hey! Don't waste your time. 21 00:04:26,500 --> 00:04:28,291 His friend just died, 22 00:04:28,791 --> 00:04:30,500 but he doesn't feel anything? 23 00:04:31,083 --> 00:04:34,958 He's been living over there for a long time. 24 00:04:35,041 --> 00:04:37,291 It seems he can't remember anything. 25 00:04:37,375 --> 00:04:39,041 Is it amnesia? 26 00:04:39,125 --> 00:04:39,958 Who knows? 27 00:04:40,041 --> 00:04:42,750 He seems to be doing fine, but there's something fishy. 28 00:05:40,791 --> 00:05:42,250 Can you smell that? 29 00:05:48,125 --> 00:05:49,083 Thank you. 30 00:05:50,833 --> 00:05:52,791 Could you please sign here? 31 00:05:57,750 --> 00:06:03,916 SUSUMU NAKOSHI 32 00:06:46,125 --> 00:06:47,416 Please open the door. 33 00:06:48,500 --> 00:06:50,125 I'm not a weirdo or anything. 34 00:06:59,125 --> 00:07:00,250 Who are you? 35 00:07:00,333 --> 00:07:02,750 It's cold out here. Could you let me in? 36 00:07:03,416 --> 00:07:05,416 I don't give rides to strangers. 37 00:07:08,083 --> 00:07:09,875 You're homeless, aren't you? 38 00:07:12,416 --> 00:07:14,666 You don't have a home or a job. 39 00:07:17,416 --> 00:07:19,791 Sorry. If I've insulted you, I apologize. 40 00:07:20,666 --> 00:07:22,625 To get down straight to business, 41 00:07:23,375 --> 00:07:26,125 I have a certain job that I'd like you to take. 42 00:07:26,791 --> 00:07:28,500 How does 700,000 yen sound? 43 00:07:32,250 --> 00:07:34,083 Sorry, but I've already got money. 44 00:07:41,750 --> 00:07:42,583 Hey. 45 00:07:43,083 --> 00:07:45,625 Hey. What are you doing? 46 00:07:47,916 --> 00:07:50,125 It's a simple human research experiment. 47 00:07:51,666 --> 00:07:53,708 It's called "trepanation." 48 00:07:54,500 --> 00:07:58,833 Right here, I'll drill a tiny hole in your skull. 49 00:07:59,875 --> 00:08:00,708 Leave. 50 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 No, I know the thought of boring a hole in your skull is scary, 51 00:08:04,416 --> 00:08:06,625 but it's really no big deal at all. 52 00:08:06,708 --> 00:08:08,416 -Just leave. -Frankly, 53 00:08:09,666 --> 00:08:10,750 it's just like teeth. 54 00:08:12,291 --> 00:08:15,000 It's just a little hole. Your brain won't be harmed. 55 00:08:15,375 --> 00:08:16,208 That's all. 56 00:08:18,208 --> 00:08:19,750 You've heard it before, right? 57 00:08:20,791 --> 00:08:23,916 Humans only use 10% of their brains. 58 00:08:24,583 --> 00:08:27,958 If we could leverage the other 90%, what would happen? 59 00:08:28,041 --> 00:08:31,208 An intuition sharper than anyone else's could be unleashed, 60 00:08:31,791 --> 00:08:33,875 or a sixth sense could awaken, 61 00:08:34,791 --> 00:08:36,333 or memories could return. 62 00:08:40,083 --> 00:08:42,083 Then put a hole in your own skull. 63 00:08:42,583 --> 00:08:44,250 You can just try it on yourself. 64 00:08:44,750 --> 00:08:47,250 I mean, it's just a tiny hole here, right? 65 00:08:47,333 --> 00:08:49,208 No way. 66 00:08:49,291 --> 00:08:50,750 It sounds scary! 67 00:08:50,833 --> 00:08:53,791 Get lost. Find someone else. Plenty of other people need money. 68 00:08:53,875 --> 00:08:57,166 It has to be you! 69 00:08:59,083 --> 00:09:02,166 This park is where homeless people gather, 70 00:09:02,875 --> 00:09:07,291 and that luxury hotel is where ordinary people go. 71 00:09:07,375 --> 00:09:12,541 I want you, the one who's smack-dab in the middle of both! 72 00:09:14,916 --> 00:09:20,583 Listen, I'm just taking time off work to see what it's like to be homeless. 73 00:09:21,875 --> 00:09:23,208 Well, you could say… 74 00:09:25,083 --> 00:09:26,791 I'm trying to "find myself." 75 00:09:27,541 --> 00:09:28,708 Get someone else. 76 00:09:33,208 --> 00:09:36,583 Whenever you lie, the left side of your mouth goes up. 77 00:09:40,875 --> 00:09:42,375 You can't cry, can you? 78 00:09:43,541 --> 00:09:45,500 You can't even feel sad. 79 00:09:48,333 --> 00:09:51,958 You're desperately trying to feel something. 80 00:09:53,041 --> 00:09:53,875 Right? 81 00:09:55,875 --> 00:09:57,791 I'm right, aren't I? 82 00:09:58,666 --> 00:09:59,791 You must be bored. 83 00:09:59,875 --> 00:10:01,875 No, that's not it. 84 00:10:02,625 --> 00:10:06,916 Most people would get angry if someone said that to them. 85 00:10:08,875 --> 00:10:09,875 Nakoshi. 86 00:10:11,916 --> 00:10:14,666 Do you ever feel alive? 87 00:10:21,000 --> 00:10:22,208 You… 88 00:10:24,916 --> 00:10:26,958 How did you know my name? 89 00:10:28,041 --> 00:10:31,625 You don't remember… do you? 90 00:10:37,083 --> 00:10:38,416 I'll be back. 91 00:10:53,833 --> 00:10:56,958 Hey! This is bad! 92 00:10:57,708 --> 00:10:59,291 Hey! 93 00:11:01,125 --> 00:11:02,833 An-chan with the car! 94 00:11:02,916 --> 00:11:03,750 Hey! 95 00:11:04,333 --> 00:11:06,416 An-chan with the car! 96 00:11:11,291 --> 00:11:12,958 -An-chan! -What happened? 97 00:11:16,125 --> 00:11:19,083 Your car! 98 00:11:19,166 --> 00:11:22,041 Quickly! 99 00:11:22,125 --> 00:11:24,250 DAY ONE 100 00:11:24,333 --> 00:11:28,208 They got you, huh? 101 00:11:28,291 --> 00:11:29,333 SHINJUKU TOWING 102 00:11:29,416 --> 00:11:32,750 They just had to go and take your car, didn't they? 103 00:11:32,833 --> 00:11:36,041 You had your clothes and your stuff in your car, right? 104 00:11:36,125 --> 00:11:40,333 The tow truck is going to cost a lot of money. 105 00:11:40,416 --> 00:11:43,708 But An-chan, you've got lots of money, right? 106 00:11:45,416 --> 00:11:47,625 Hey. You've got money, right? 107 00:11:49,208 --> 00:11:51,666 Hey. Are you okay? 108 00:11:52,250 --> 00:11:55,500 I've never seen him look like that before. 109 00:11:58,208 --> 00:12:00,875 The only place you could return to is gone. 110 00:12:00,958 --> 00:12:03,458 Are you going to stay here forever? 111 00:12:03,541 --> 00:12:05,583 So it was you… 112 00:12:08,958 --> 00:12:11,083 What are you living for? 113 00:12:12,125 --> 00:12:13,750 How should I know? 114 00:12:14,916 --> 00:12:17,708 You finally look annoyed. 115 00:12:21,500 --> 00:12:22,666 Seven days. 116 00:12:23,750 --> 00:12:25,666 I'll give you a reason to live. 117 00:13:00,208 --> 00:13:03,083 What a creepy room. 118 00:13:04,916 --> 00:13:10,500 Trepanation is a surgical procedure that has been done since the Neolithic Period. 119 00:13:10,583 --> 00:13:14,416 Nowadays, a group called ITAG in the Netherlands works to promote it. 120 00:13:14,500 --> 00:13:17,208 There are even people who put a hole in their own head. 121 00:13:17,625 --> 00:13:19,000 What a sicko. 122 00:13:19,500 --> 00:13:22,833 So, who are you? 123 00:13:26,625 --> 00:13:28,791 I'm Manabu Ito. I'm a medical intern. 124 00:13:28,875 --> 00:13:32,041 My father runs this hospital. That makes me the boss's kid. 125 00:13:32,125 --> 00:13:33,666 The boss's kid? 126 00:13:34,625 --> 00:13:36,791 What if your parents found out about this? 127 00:13:37,833 --> 00:13:40,541 I just want to learn about humans. 128 00:13:47,291 --> 00:13:48,791 Can I ask you a question? 129 00:13:50,750 --> 00:13:51,666 Yeah. 130 00:13:52,500 --> 00:13:54,666 How much do you remember about yourself? 131 00:13:58,000 --> 00:13:59,416 Who knows? 132 00:13:59,500 --> 00:14:01,083 You're not interested in yourself? 133 00:14:01,166 --> 00:14:03,000 It doesn't matter anymore. 134 00:14:03,541 --> 00:14:07,583 I'm right in the middle of Shinjuku, but no one's looking for me. 135 00:14:07,666 --> 00:14:09,791 What worth is the life of a man like that? 136 00:14:09,875 --> 00:14:14,666 "A man like that." That's exactly why I'm interested in you. 137 00:14:21,291 --> 00:14:24,500 When humans are born, they have a gap in their skull, 138 00:14:24,583 --> 00:14:26,875 meaning there is a hollow space. 139 00:14:28,000 --> 00:14:30,875 But after a year and a half, that hole closes up, 140 00:14:30,958 --> 00:14:33,958 and the skull starts pushing on the brain. 141 00:14:34,458 --> 00:14:39,166 Therefore, if we open a hole in the skull and improve the blood circulation, 142 00:14:39,250 --> 00:14:42,791 it would activate the brain again, just like how it was at birth. 143 00:14:42,875 --> 00:14:46,083 It would draw out abilities that hadn't been used before. 144 00:14:48,333 --> 00:14:51,625 That's the simple principle behind trepanation. 145 00:14:55,750 --> 00:14:57,375 Don't worry. 146 00:14:57,916 --> 00:15:00,750 Honestly, I'm better than most doctors around here. 147 00:15:01,500 --> 00:15:06,000 Oh, please make sure you don't move while I'm drilling the hole. 148 00:15:06,583 --> 00:15:08,833 It'd be bad if your meninges tear. 149 00:15:09,416 --> 00:15:11,291 If that happens, then whatever. 150 00:15:11,875 --> 00:15:14,041 Even if I become a vegetable, 151 00:15:14,125 --> 00:15:16,750 it wouldn't be any different from how things are now. 152 00:15:19,166 --> 00:15:20,791 Is the anesthetic working? 153 00:15:21,583 --> 00:15:22,541 Yeah. 154 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 Ouch… 155 00:16:52,333 --> 00:16:59,333 LET'S HAVE DINNER TOGETHER ITO 156 00:17:03,541 --> 00:17:08,250 DAY TWO 157 00:17:08,333 --> 00:17:12,250 The experiment will last for seven days. I'll pay you 300,000 yen in advance. 158 00:17:12,333 --> 00:17:14,416 You'll get the rest once it's over. 159 00:17:18,208 --> 00:17:20,625 I told you I've got money already. 160 00:17:21,333 --> 00:17:24,041 So? What are you trying to do? 161 00:17:28,500 --> 00:17:31,166 Shouldn't you have asked that before I made the hole? 162 00:17:31,416 --> 00:17:32,250 Here. 163 00:17:33,375 --> 00:17:34,875 ESP experiment, 164 00:17:34,958 --> 00:17:38,916 sixth sense check, psychokinesis experiment… 165 00:17:39,416 --> 00:17:42,791 What is all this? I thought this was a medical experiment. 166 00:17:43,958 --> 00:17:44,916 I'll be honest. 167 00:17:45,041 --> 00:17:48,291 I don't believe in spirits and supernatural powers and the occult. 168 00:17:48,375 --> 00:17:50,541 Everything can be explained by the brain. 169 00:17:50,625 --> 00:17:54,625 That's why I want to use this experiment to clear all the remaining doubts I have 170 00:17:54,708 --> 00:17:56,333 and proudly deny that it exists. 171 00:17:57,875 --> 00:17:58,708 Deny what? 172 00:18:01,291 --> 00:18:03,416 This world right in front of me. 173 00:18:05,958 --> 00:18:08,375 Excuse me. Here's the chili shrimp. 174 00:18:09,041 --> 00:18:11,666 -Thanks for the meal. -Thank you. 175 00:18:16,291 --> 00:18:19,041 Then let's get started with a simple game. 176 00:18:19,125 --> 00:18:20,208 What? 177 00:18:30,750 --> 00:18:33,541 I've got these cards with these five symbols. 178 00:18:34,125 --> 00:18:36,375 Guess which card has the star symbol. 179 00:18:39,125 --> 00:18:40,375 All right. 180 00:18:41,958 --> 00:18:43,041 Nakoshi. 181 00:18:43,125 --> 00:18:43,958 Huh? 182 00:18:44,625 --> 00:18:45,750 Use your left side. 183 00:18:49,125 --> 00:18:52,458 -That's not what I mean. -What? 184 00:18:52,541 --> 00:18:55,291 I want you to try feeling it with your whole left side. 185 00:18:55,791 --> 00:19:00,166 Your senses of sight, hearing, smell, and touch. 186 00:19:00,666 --> 00:19:04,708 Use all of that from only the left side of your body to envision the card. 187 00:19:11,791 --> 00:19:13,250 All right. 188 00:19:55,958 --> 00:19:58,291 Don't get too full of yourself. 189 00:19:59,500 --> 00:20:03,166 Today was just practice. We'll get to the real stuff tomorrow. 190 00:20:03,541 --> 00:20:05,708 So what? Four cards is better than usual? 191 00:20:05,791 --> 00:20:08,958 Oh, this is so you can contact me. It has my number in it. 192 00:20:09,541 --> 00:20:10,583 Okay. 193 00:20:10,666 --> 00:20:11,916 And… 194 00:20:13,625 --> 00:20:14,666 Hey. 195 00:20:15,291 --> 00:20:16,875 It looks good on you. 196 00:20:19,875 --> 00:20:21,708 I'll see you tomorrow. 197 00:20:34,375 --> 00:20:36,875 This is an announcement for all Kabukicho visitors. 198 00:20:37,875 --> 00:20:43,083 Recently, there have been incidents of fraudulent soliciting in Kabukicho… 199 00:20:45,166 --> 00:20:46,083 Ouch! 200 00:20:49,375 --> 00:20:51,166 What was that? 201 00:21:08,083 --> 00:21:10,291 Hello? Today? 202 00:21:10,375 --> 00:21:11,625 Now? 203 00:21:12,166 --> 00:21:14,625 Well, I'm in Kabukicho right now. 204 00:21:14,708 --> 00:21:15,708 Where are you? 205 00:21:16,208 --> 00:21:17,583 Oh, okay. Then… 206 00:21:21,291 --> 00:21:22,458 What's wrong with him? 207 00:21:23,791 --> 00:21:25,833 There's a weird guy here… 208 00:22:19,291 --> 00:22:21,291 I understand you better than anyone. 209 00:22:21,375 --> 00:22:22,208 Really? 210 00:22:22,291 --> 00:22:23,958 Then let me hear it… 211 00:22:24,750 --> 00:22:26,208 What's going on? 212 00:22:30,750 --> 00:22:31,791 Sorry! 213 00:22:36,375 --> 00:22:38,291 -Hey! -What's wrong with you? 214 00:22:38,375 --> 00:22:40,333 -Sorry… -You stink. 215 00:22:40,958 --> 00:22:41,875 Hey. 216 00:22:42,875 --> 00:22:43,958 Boss… 217 00:22:45,875 --> 00:22:47,750 What are you winking at? You bastard! 218 00:22:47,833 --> 00:22:49,500 No, I didn't mean to… 219 00:22:49,583 --> 00:22:51,250 You... 220 00:22:57,166 --> 00:22:58,125 No… 221 00:23:06,000 --> 00:23:09,458 Boss, he's a civilian. What if he goes to the police? 222 00:23:11,291 --> 00:23:12,625 It doesn't matter. 223 00:23:15,333 --> 00:23:16,625 Don't move. 224 00:23:28,333 --> 00:23:30,250 How about if I cut off your pinkie… 225 00:23:30,333 --> 00:23:31,291 No… 226 00:23:34,416 --> 00:23:35,333 No… 227 00:23:37,708 --> 00:23:40,708 How many am I at? 228 00:23:42,250 --> 00:23:43,416 He's the 77th. 229 00:23:47,625 --> 00:23:48,666 Wait. 230 00:23:49,291 --> 00:23:50,208 You can't. 231 00:23:51,583 --> 00:23:52,583 What are you doing? 232 00:23:52,666 --> 00:23:54,541 That's your own finger! 233 00:23:54,625 --> 00:23:55,875 Don't do it! 234 00:24:04,750 --> 00:24:09,833 Wait! Put down that sickle-like thing. Okay? 235 00:24:09,916 --> 00:24:10,958 Sickle? 236 00:24:11,041 --> 00:24:12,333 Yeah. 237 00:24:19,000 --> 00:24:20,875 Hey, what did you do? 238 00:24:20,958 --> 00:24:24,041 No, just stop. Calm down. 239 00:24:24,125 --> 00:24:26,000 Don't hurt yourself. 240 00:24:26,083 --> 00:24:27,625 -Okay? -You bastard! 241 00:24:27,708 --> 00:24:29,166 What did you say? 242 00:24:32,291 --> 00:24:33,333 Boss! 243 00:24:39,583 --> 00:24:40,875 What's going on? 244 00:24:42,708 --> 00:24:43,625 Boss! 245 00:24:44,833 --> 00:24:45,750 Stay back! 246 00:24:45,833 --> 00:24:47,916 -What's wrong? -Boss… 247 00:24:48,000 --> 00:24:49,125 What's the matter? 248 00:24:49,208 --> 00:24:50,708 I said stay back! 249 00:24:52,041 --> 00:24:52,875 Hey! 250 00:24:54,041 --> 00:24:55,416 -Boss! -What did you do? 251 00:24:55,500 --> 00:24:56,958 Hurry up! Let's go! Come on! 252 00:25:19,625 --> 00:25:20,791 Do you believe me? 253 00:25:22,916 --> 00:25:24,583 Let's assume I do believe you. 254 00:25:24,666 --> 00:25:26,875 Don't give me that crap. 255 00:25:26,958 --> 00:25:29,083 Wow, this is amazing! 256 00:25:30,208 --> 00:25:31,291 I didn't tell you, 257 00:25:31,375 --> 00:25:34,500 but studies abroad say 36% who did trepanation felt a sixth sense. 258 00:25:34,583 --> 00:25:36,708 It's more common for people to feel nothing! 259 00:25:36,791 --> 00:25:39,125 -What else didn't you tell me? -Hey, Nakoshi… 260 00:25:40,458 --> 00:25:41,375 What about me? 261 00:25:42,333 --> 00:25:43,541 How do I look to you? 262 00:25:44,250 --> 00:25:45,083 What? 263 00:25:58,625 --> 00:25:59,875 I don't see anything. 264 00:26:02,500 --> 00:26:03,375 Are you sure? 265 00:26:07,166 --> 00:26:08,208 I'm sure. 266 00:26:08,291 --> 00:26:10,708 You said you believe me, didn't you? 267 00:26:18,083 --> 00:26:19,416 What's wrong? 268 00:26:58,291 --> 00:27:03,916 DAY THREE 269 00:27:08,416 --> 00:27:10,208 When I saw this, it all made sense. 270 00:27:10,791 --> 00:27:11,666 What's that? 271 00:27:12,333 --> 00:27:13,541 It's a homunculus. 272 00:27:14,416 --> 00:27:15,333 Homunculus? 273 00:27:15,416 --> 00:27:16,291 Yes. 274 00:27:16,375 --> 00:27:19,958 Basically, it is a man-made human being created using alchemy. 275 00:27:20,041 --> 00:27:22,208 However, a neurosurgeon named Penfield 276 00:27:22,291 --> 00:27:26,333 used the word "homunculus" to refer to a miniature human inside the brain. 277 00:27:29,416 --> 00:27:32,333 Its hands and lips are huge. 278 00:27:32,416 --> 00:27:34,083 Since we were born, 279 00:27:34,166 --> 00:27:37,333 we've used our hands and mouths in order to feel something. 280 00:27:37,416 --> 00:27:38,916 Sex is a good example of that. 281 00:27:39,500 --> 00:27:42,083 But it looks nothing like the monsters I saw. 282 00:27:42,166 --> 00:27:46,000 For example, we use the expression "He's lacking substance," right? 283 00:27:46,083 --> 00:27:47,958 That describes this man perfectly. 284 00:27:48,041 --> 00:27:50,083 No. He was kind of fat… 285 00:27:50,166 --> 00:27:53,458 What's key is that this is a person's source of mental stress. 286 00:27:53,541 --> 00:27:54,750 That's the issue. 287 00:27:54,833 --> 00:27:58,333 Well, they might lack substance, but aren't you jumping to conclusions? 288 00:27:58,416 --> 00:27:59,833 It's one interpretation. 289 00:27:59,916 --> 00:28:03,958 I think they're the self-images that each individual has of themselves. 290 00:28:05,541 --> 00:28:10,250 After all, the homunculi you saw were not all the same simple shape, right? 291 00:28:10,333 --> 00:28:13,375 In other words, since we activated your brain through the surgery, 292 00:28:13,458 --> 00:28:18,958 you've gained the ability to visualize people's deep sources of stress. 293 00:28:20,791 --> 00:28:22,458 In other words, trauma? 294 00:28:23,125 --> 00:28:25,250 Yes, that's it! That's right! 295 00:28:25,333 --> 00:28:28,000 Trauma is created from past emotions and memories. 296 00:28:28,083 --> 00:28:30,500 That's what you're able to see. 297 00:28:31,583 --> 00:28:35,125 Then why can some people see homunculi, but others can't? 298 00:28:35,208 --> 00:28:36,916 That's what we're going to find out. 299 00:28:37,000 --> 00:28:40,041 We're going to create hypotheses and verify them. Experimentation. 300 00:28:40,125 --> 00:28:42,541 Is this really going to be over in a week? 301 00:28:42,625 --> 00:28:45,000 I don't want to spend my whole life seeing monsters. 302 00:28:45,083 --> 00:28:47,000 You're no fun… 303 00:28:47,083 --> 00:28:49,708 You're experiencing something amazing right now! 304 00:28:49,791 --> 00:28:52,416 You can see inside people's hearts. 305 00:28:52,500 --> 00:28:54,750 I'm so jealous. 306 00:28:56,875 --> 00:28:57,708 That's it. 307 00:28:58,208 --> 00:29:00,791 Let's go out now and test out your new ability. 308 00:29:07,208 --> 00:29:08,708 -Go ahead. -Okay. 309 00:29:28,125 --> 00:29:29,416 Are there any here? 310 00:29:33,750 --> 00:29:34,583 I'm leaving. 311 00:29:34,666 --> 00:29:39,208 Rumors say this place has real high school students. 312 00:29:39,291 --> 00:29:42,750 It's like a modern freakshow. 313 00:30:10,625 --> 00:30:12,875 You like monsters like her? 314 00:30:13,750 --> 00:30:14,583 Huh? 315 00:30:15,791 --> 00:30:16,875 Found one. 316 00:30:17,750 --> 00:30:19,416 She's a sand monster. 317 00:30:21,333 --> 00:30:23,000 Sand? 318 00:30:24,583 --> 00:30:25,916 You mean that girl? 319 00:30:44,875 --> 00:30:47,083 I'm going to make direct contact with her. 320 00:30:47,166 --> 00:30:48,916 Did you think of something? 321 00:30:51,166 --> 00:30:54,500 If she's made up of dry sand, I'll just have to make her wet. 322 00:30:54,625 --> 00:30:56,791 You just want to fuck a high school student. 323 00:30:56,875 --> 00:30:57,750 No. 324 00:30:58,250 --> 00:31:00,250 I want to fuck a homunculus. 325 00:31:00,791 --> 00:31:02,500 You're disgusting. 326 00:31:11,666 --> 00:31:12,625 Hello. 327 00:31:13,541 --> 00:31:14,458 Are you alone? 328 00:31:15,750 --> 00:31:16,791 Are you studying? 329 00:31:43,166 --> 00:31:44,500 You're shaking. 330 00:32:14,000 --> 00:32:15,708 Are you perhaps… 331 00:32:37,000 --> 00:32:39,041 Hey, are you okay? 332 00:32:39,125 --> 00:32:40,916 Too bad. She ran away. 333 00:32:41,000 --> 00:32:42,458 No, that's not what I mean. 334 00:32:42,958 --> 00:32:43,875 Your face. 335 00:32:43,958 --> 00:32:45,125 -My face? -Yeah. 336 00:32:50,291 --> 00:32:51,958 I swiped this. 337 00:32:52,041 --> 00:32:53,666 You stole it? 338 00:32:53,750 --> 00:32:56,666 Hold onto it. If anything happens, report it to me. 339 00:32:56,750 --> 00:32:57,833 Thanks. 340 00:33:22,958 --> 00:33:24,291 You're shaking. 341 00:33:27,041 --> 00:33:28,041 Hey… 342 00:33:29,541 --> 00:33:31,541 What are you so scared about? 343 00:33:37,041 --> 00:33:38,375 Are you perhaps… 344 00:33:40,583 --> 00:33:41,875 a virgin? 345 00:34:28,000 --> 00:34:30,333 MOM: Where are you? Call me if you're running late. 346 00:34:30,416 --> 00:34:31,875 MOM: Why aren't you picking up? 347 00:34:36,208 --> 00:34:37,666 MOM: Don't you have to study? 348 00:34:44,625 --> 00:34:46,666 MOM: You're not smart like Kaede. 349 00:34:46,750 --> 00:34:50,916 MOM: Where are you? 350 00:34:51,000 --> 00:34:51,833 MOM: Call me! 351 00:35:16,833 --> 00:35:20,666 1775.YUKARI 352 00:35:25,458 --> 00:35:30,041 FILL ME UP… 353 00:35:31,416 --> 00:35:33,041 I'M SO DIRTY… 354 00:35:33,125 --> 00:35:34,291 NOTICE ME, FIND ME… 355 00:35:34,375 --> 00:35:35,916 JUST THE WAY I AM… 356 00:35:36,000 --> 00:35:38,833 DIRTY FEELINGS… 357 00:35:39,875 --> 00:35:40,791 HELP ME. 358 00:35:40,875 --> 00:35:42,625 NEED ME. 359 00:35:44,041 --> 00:35:45,541 WANT ME. 360 00:35:45,916 --> 00:35:47,166 TOUCH ME. 361 00:35:47,750 --> 00:35:48,583 Geez… 362 00:35:59,291 --> 00:36:01,416 "When I become one with you, 363 00:36:02,208 --> 00:36:04,916 -everything becomes real." -…everything becomes real. 364 00:36:06,416 --> 00:36:08,500 When I become one with you, 365 00:36:10,041 --> 00:36:11,791 I become one. 366 00:36:13,083 --> 00:36:15,166 Soon, I want to become one. 367 00:36:19,958 --> 00:36:22,041 That's so creepy. 368 00:36:26,583 --> 00:36:27,458 Hey. 369 00:36:31,250 --> 00:36:32,625 We've been looking for you. 370 00:36:34,541 --> 00:36:36,333 -No, wait… -Come on! Hey! 371 00:36:36,416 --> 00:36:38,416 -Wait! -You bastard! 372 00:36:42,916 --> 00:36:44,000 Yesterday… 373 00:36:47,625 --> 00:36:49,125 what did you do to me? 374 00:36:53,041 --> 00:36:54,500 Well… 375 00:36:58,666 --> 00:36:59,958 I saw something. 376 00:37:02,625 --> 00:37:03,666 You saw something? 377 00:37:05,791 --> 00:37:06,791 What did you see? 378 00:37:10,916 --> 00:37:12,125 A robot. 379 00:37:13,708 --> 00:37:15,041 A robot? 380 00:37:15,583 --> 00:37:18,291 Does that mean anything to you? 381 00:37:19,916 --> 00:37:22,458 Something about a pinkie and a sickle… 382 00:37:26,125 --> 00:37:28,000 I have no idea whatsoever. 383 00:37:30,041 --> 00:37:30,875 Oh. 384 00:37:31,500 --> 00:37:32,458 Sorry. 385 00:37:40,791 --> 00:37:43,291 Hey. What are you doing? 386 00:37:53,500 --> 00:37:54,833 A child… 387 00:38:12,583 --> 00:38:14,166 Sorry… 388 00:38:20,166 --> 00:38:21,833 Don't move! 389 00:38:26,791 --> 00:38:27,750 Stay back! 390 00:38:28,916 --> 00:38:30,416 I'll cut off your pinkie! 391 00:38:33,541 --> 00:38:34,666 There he is! 392 00:38:35,250 --> 00:38:36,875 What are you talking about? 393 00:38:45,708 --> 00:38:48,083 What a wound… 394 00:38:49,750 --> 00:38:51,291 Ouch! 395 00:38:51,375 --> 00:38:52,541 Sorry! 396 00:38:52,625 --> 00:38:53,916 That must have hurt, huh? 397 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Yeah… 398 00:38:55,083 --> 00:38:57,416 You bastard! Hey! 399 00:39:00,625 --> 00:39:02,750 This will cost you more than just a finger. 400 00:39:06,083 --> 00:39:07,291 What is this? 401 00:39:10,000 --> 00:39:11,500 What's this feeling? 402 00:39:14,041 --> 00:39:16,583 What the hell are you doing? 403 00:39:27,000 --> 00:39:28,833 When you were a kid, 404 00:39:30,333 --> 00:39:33,083 what did you do to your pinkie with the sickle? 405 00:39:38,416 --> 00:39:41,208 Oh, wow! It's a sickle! 406 00:39:42,000 --> 00:39:44,750 Whoa! Hey! Let me see! 407 00:39:44,833 --> 00:39:47,291 No! I'll trade you for that. 408 00:39:49,250 --> 00:39:50,416 Huh? No way. 409 00:40:15,875 --> 00:40:16,875 Stop it! 410 00:40:20,708 --> 00:40:22,666 You bastard! 411 00:40:23,375 --> 00:40:24,708 I see… 412 00:40:26,708 --> 00:40:28,291 Guilt. 413 00:40:36,291 --> 00:40:38,833 You're not the one who got hurt with the sickle. 414 00:40:39,666 --> 00:40:42,250 You hurt someone else. 415 00:40:45,916 --> 00:40:46,958 No! 416 00:40:47,041 --> 00:40:48,250 -What's the big deal? -No! 417 00:40:48,333 --> 00:40:49,625 -Let me see it! -No way! 418 00:40:49,708 --> 00:40:51,166 -No! -Come on! 419 00:40:51,250 --> 00:40:53,208 -No! I don't want to! -Hey! 420 00:40:53,291 --> 00:40:54,541 -Stop! -Give it to me! 421 00:40:54,625 --> 00:40:55,458 No! 422 00:40:55,541 --> 00:40:56,583 Kazuo… 423 00:41:03,625 --> 00:41:04,500 Kazuo! 424 00:41:09,958 --> 00:41:10,791 Kazuo! 425 00:41:12,750 --> 00:41:13,583 Kazuo! 426 00:41:20,583 --> 00:41:22,416 No! 427 00:41:27,833 --> 00:41:29,000 You were scared 428 00:41:30,333 --> 00:41:31,916 and couldn't apologize. 429 00:41:34,750 --> 00:41:35,916 Right? 430 00:41:55,666 --> 00:41:56,708 -I… -I… 431 00:41:57,708 --> 00:42:00,916 -did that to Kazuo's pinkie… -did that to Kazuo's pinkie… 432 00:42:01,416 --> 00:42:03,500 -Kazuo, -Kazuo, 433 00:42:04,375 --> 00:42:06,250 -I'm sorry! -I'm sorry! 434 00:42:07,625 --> 00:42:10,916 I'm sorry… 435 00:42:11,000 --> 00:42:14,416 -I'm sorry! -I'm sorry! 436 00:42:18,958 --> 00:42:23,583 -I'm sorry! -I'm sorry! 437 00:42:24,916 --> 00:42:26,708 I'm sorry! 438 00:42:28,875 --> 00:42:34,333 The only thing you could do was cover up your regret and your sin. 439 00:42:37,083 --> 00:42:40,958 You deliberately hurt people… 440 00:42:44,541 --> 00:42:47,208 and accepted your loneliness… 441 00:42:53,500 --> 00:42:55,208 Your guilt… 442 00:42:57,166 --> 00:42:59,166 turned you into a yakuza. 443 00:43:13,791 --> 00:43:18,333 As of today, I'm quitting the yakuza. 444 00:43:19,541 --> 00:43:21,666 Allow me to compensate for what I've done. 445 00:44:07,750 --> 00:44:10,000 We hadn't seen Ken around for a while, 446 00:44:10,083 --> 00:44:13,000 so I went to check his tent, but he was already cold. 447 00:44:13,708 --> 00:44:17,333 An-chan, he taught you lots of things when you first got here too, right? 448 00:44:36,791 --> 00:44:38,333 What is this? 449 00:44:43,833 --> 00:44:45,625 Hey, An-chan. 450 00:44:46,250 --> 00:44:47,083 Hey. 451 00:44:47,916 --> 00:44:49,750 I heard you got your car back. 452 00:44:49,833 --> 00:44:50,791 Yeah. 453 00:44:52,000 --> 00:44:53,416 Let's have a drink. 454 00:44:54,083 --> 00:44:54,916 Yeah? 455 00:44:55,000 --> 00:44:55,833 Okay. 456 00:44:58,958 --> 00:45:00,166 I see. 457 00:45:04,833 --> 00:45:06,041 An insurance company? 458 00:45:06,125 --> 00:45:07,416 Yes. 459 00:45:07,500 --> 00:45:11,375 I calculated probabilities whenever someone wanted to buy life insurance. 460 00:45:12,666 --> 00:45:14,041 For example, 461 00:45:15,208 --> 00:45:17,458 that guy in the suit eating a piece of bread. 462 00:45:17,541 --> 00:45:19,125 60 million yen max. 463 00:45:19,791 --> 00:45:21,083 That family over there, 464 00:45:21,166 --> 00:45:25,791 no more than 80 million for the father, and for the mother, 38 million. 465 00:45:25,875 --> 00:45:27,958 And 48 million just for the kid. 466 00:45:29,041 --> 00:45:30,708 That's more than 100 million. 467 00:45:30,791 --> 00:45:32,416 Well, it's just a rough estimate, 468 00:45:32,500 --> 00:45:35,166 but every life has a monetary value assigned to it. 469 00:45:35,250 --> 00:45:36,750 What a bunch of rubbish! 470 00:45:37,291 --> 00:45:39,166 Who decides stuff like that? 471 00:45:41,333 --> 00:45:42,208 Ryo. 472 00:45:43,000 --> 00:45:44,125 How old are you? 473 00:45:46,291 --> 00:45:47,583 I'm 41. 474 00:45:48,083 --> 00:45:49,875 Forty-one. 475 00:45:49,958 --> 00:45:52,000 How often do you drink? 476 00:45:52,083 --> 00:45:54,583 Wh-What you see here. 477 00:45:54,666 --> 00:45:55,708 Every day. 478 00:45:55,791 --> 00:45:56,916 Do you smoke? 479 00:45:57,916 --> 00:45:58,958 No, I don't. 480 00:45:59,041 --> 00:46:01,375 Have you ever had any major diseases? 481 00:46:02,125 --> 00:46:03,166 No, 482 00:46:03,708 --> 00:46:06,375 but I had appendicitis once. 483 00:46:06,458 --> 00:46:10,208 Do your parents, siblings, or any of your relatives have any hereditary disorders? 484 00:46:10,291 --> 00:46:12,541 Well… um… 485 00:46:12,625 --> 00:46:15,958 Oh, and what's your income every year? 486 00:46:16,041 --> 00:46:18,291 -What? Even if you ask me… -Well, 487 00:46:18,375 --> 00:46:19,791 an approximation is fine. 488 00:46:20,500 --> 00:46:21,708 That comes out to… 489 00:46:24,750 --> 00:46:25,750 Ryo, your value is-- 490 00:46:25,833 --> 00:46:26,666 You idiot! 491 00:46:27,458 --> 00:46:29,375 Don't decide how much someone's worth! 492 00:46:30,666 --> 00:46:33,000 Don't put a price on someone's life! 493 00:46:33,083 --> 00:46:36,041 Calm down! 494 00:46:39,875 --> 00:46:40,958 Calm down! 495 00:46:41,500 --> 00:46:43,541 Hey, take it easy! 496 00:47:00,250 --> 00:47:02,958 The moon is the moon… 497 00:47:10,916 --> 00:47:12,291 Ouch… 498 00:47:19,416 --> 00:47:20,416 Hello? 499 00:47:25,125 --> 00:47:27,958 You want me to give you your phone back, right? 500 00:47:29,041 --> 00:47:30,916 Just tell me where to bring it. 501 00:47:35,750 --> 00:47:36,916 Okay. 502 00:47:40,750 --> 00:47:43,083 I'll be going now. Thanks for the food. 503 00:48:03,083 --> 00:48:04,875 Hey, you have my phone, right? 504 00:48:05,375 --> 00:48:06,333 Yeah. 505 00:48:07,541 --> 00:48:09,791 Hey! Don't just get in without asking! 506 00:48:14,875 --> 00:48:16,750 MOM: Where are you? 507 00:48:21,666 --> 00:48:23,125 Looking out for your mother? 508 00:48:31,375 --> 00:48:33,750 You checked my phone, didn't you? 509 00:48:37,750 --> 00:48:38,875 Give it back to me. 510 00:48:54,291 --> 00:48:55,291 Gross. 511 00:48:57,458 --> 00:48:59,500 You work with that pimply guy, don't you? 512 00:48:59,583 --> 00:49:00,750 So what if I do? 513 00:49:05,208 --> 00:49:06,916 Is this where you live? 514 00:49:09,541 --> 00:49:10,541 Do you work? 515 00:49:11,583 --> 00:49:12,583 You don't? 516 00:49:16,166 --> 00:49:17,958 What a half-assed loser. 517 00:49:25,000 --> 00:49:29,125 "When I become one with you, everything becomes real." 518 00:49:30,958 --> 00:49:32,500 You did check my phone. 519 00:49:35,750 --> 00:49:37,666 "When I become one with you, 520 00:49:39,166 --> 00:49:41,416 I'm freed from this world. 521 00:49:42,500 --> 00:49:44,666 When I become one with you, 522 00:49:46,208 --> 00:49:48,000 I become one. 523 00:49:48,541 --> 00:49:49,875 Soon…" 524 00:49:49,958 --> 00:49:51,250 Stop! 525 00:49:51,333 --> 00:49:52,916 "I want to become one!" 526 00:49:53,500 --> 00:49:54,708 Stop! 527 00:50:05,166 --> 00:50:09,833 This… isn't sand… 528 00:50:18,208 --> 00:50:19,625 They're symbols? 529 00:50:20,125 --> 00:50:24,083 Pervy old man… 530 00:50:24,166 --> 00:50:25,083 PERVY OLD MAN 531 00:50:29,833 --> 00:50:32,000 Wh-What's all this? 532 00:50:32,083 --> 00:50:32,958 Let go of me! 533 00:50:35,250 --> 00:50:37,708 Ouch… 534 00:50:41,458 --> 00:50:43,166 What are you trying to do? 535 00:50:45,625 --> 00:50:47,250 Hey! 536 00:50:49,333 --> 00:50:52,541 Hey, what are you thinking? 537 00:50:53,750 --> 00:50:55,750 What are you trying to do? 538 00:51:03,083 --> 00:51:06,041 Being a virgin is embarrassing. 539 00:51:06,875 --> 00:51:08,666 Are you crazy? 540 00:51:16,583 --> 00:51:20,666 You want to fuck me, right? 541 00:51:26,708 --> 00:51:27,583 You… 542 00:51:34,916 --> 00:51:38,291 That's so gross… 543 00:51:39,250 --> 00:51:41,416 What a half-assed loser… 544 00:51:42,791 --> 00:51:44,541 You're the one who's a loser! 545 00:51:49,625 --> 00:51:51,833 Do you understand what you're doing? 546 00:52:01,083 --> 00:52:03,375 If I become one with you, 547 00:52:04,291 --> 00:52:06,291 everything becomes real… 548 00:52:07,833 --> 00:52:11,125 Sex is your only way of rebelling against your parents. 549 00:52:11,708 --> 00:52:14,041 You're holding onto a shitty fantasy. 550 00:52:16,250 --> 00:52:17,583 Please. 551 00:52:20,250 --> 00:52:21,958 Be gentle with me. 552 00:52:36,291 --> 00:52:37,375 Stop! 553 00:52:40,000 --> 00:52:42,291 Seriously, what are you doing? 554 00:52:57,250 --> 00:53:00,250 I am you. 555 00:53:00,333 --> 00:53:01,166 I AM YOU 556 00:53:02,750 --> 00:53:04,666 I'm not like you! 557 00:53:20,125 --> 00:53:21,333 Wait a minute-- 558 00:53:52,750 --> 00:53:54,416 What's that? 559 00:53:58,333 --> 00:54:00,333 Hey! Stop! 560 00:54:01,125 --> 00:54:02,291 Don't look! 561 00:54:03,333 --> 00:54:06,041 Don't look! 562 00:54:06,666 --> 00:54:09,000 Stop! 563 00:54:09,666 --> 00:54:10,833 Don't look! 564 00:54:10,916 --> 00:54:13,375 You're finally showing your true colors… 565 00:54:18,041 --> 00:54:21,208 Stop! 566 00:54:22,916 --> 00:54:24,958 No! 567 00:54:25,041 --> 00:54:26,000 Spit it out! 568 00:54:26,083 --> 00:54:29,041 Give it back! It's mine! 569 00:54:49,375 --> 00:54:51,916 It hurts! 570 00:54:54,208 --> 00:54:55,208 It hurts! 571 00:54:56,875 --> 00:54:58,375 It hurts! It's hot! 572 00:55:02,333 --> 00:55:04,000 You became human. 573 00:55:04,083 --> 00:55:05,000 It hurts! 574 00:55:05,750 --> 00:55:08,166 What are you doing? It hurts! 575 00:55:15,125 --> 00:55:17,375 MOM 576 00:55:20,291 --> 00:55:23,375 What in the world are you thinking going out so late? 577 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 I know. 578 00:55:28,708 --> 00:55:30,416 You have a boyfriend, don't you? 579 00:55:33,125 --> 00:55:35,541 I told you to talk to me about it. 580 00:55:35,625 --> 00:55:36,583 To go that far-- 581 00:55:39,000 --> 00:55:39,958 That's… 582 00:55:58,000 --> 00:55:59,333 What are you going to do? 583 00:56:21,583 --> 00:56:23,000 How can they do that here? 584 00:56:24,750 --> 00:56:26,916 They didn't get a proper education. 585 00:56:35,833 --> 00:56:39,166 Don't mess up my car. 586 00:56:43,583 --> 00:56:44,958 What are you talking about? 587 00:56:47,375 --> 00:56:49,041 It's so pretty. 588 00:57:07,250 --> 00:57:12,958 DAY FOUR 589 00:57:17,750 --> 00:57:19,375 Not again… 590 00:57:23,916 --> 00:57:24,833 Hey… 591 00:57:32,125 --> 00:57:33,708 Hey! 592 00:57:34,250 --> 00:57:35,166 Bring me Ito! 593 00:57:35,791 --> 00:57:38,625 I said get the medical intern Ito out here right now! 594 00:57:38,708 --> 00:57:40,458 Excuse me. Can I have your name? 595 00:57:42,666 --> 00:57:43,958 I'm his patient. 596 00:57:44,875 --> 00:57:46,875 Please wait over there. 597 00:58:45,000 --> 00:58:46,125 Empty. 598 00:58:48,083 --> 00:58:49,250 What? 599 00:58:49,333 --> 00:58:50,833 Are you okay? 600 00:58:50,916 --> 00:58:52,583 Yeah, I'm okay. 601 00:58:53,916 --> 00:58:55,041 Sorry. 602 00:59:25,625 --> 00:59:26,625 Nakoshi. 603 00:59:27,583 --> 00:59:29,416 Don't come without contacting first. 604 00:59:29,500 --> 00:59:31,708 -Tell me what's going on! -Calm down. 605 00:59:32,625 --> 00:59:33,875 Something happened, huh? 606 00:59:43,625 --> 00:59:45,791 I thought you didn't give strangers rides. 607 00:59:46,375 --> 00:59:48,166 You're not a stranger anymore. 608 00:59:55,208 --> 00:59:59,333 Homunculi are warped elements locked up in the back of the subconscious. 609 00:59:59,416 --> 01:00:01,416 That's why they look so weird. 610 01:00:02,833 --> 01:00:04,291 I see. 611 01:00:04,875 --> 01:00:07,333 Your brain regained the sensitivity of a child's mind 612 01:00:07,416 --> 01:00:10,458 while retaining the knowledge and experience of an adult. 613 01:00:10,541 --> 01:00:14,125 Your rare sixth sense has saved two people! 614 01:00:15,000 --> 01:00:18,375 This is a fantastic achievement that'll revolutionize psychotherapy! 615 01:00:19,916 --> 01:00:22,916 Well, if they disappeared, then why are they part of my body? 616 01:00:23,000 --> 01:00:25,833 About that, please have a look at this. 617 01:00:39,041 --> 01:00:41,250 Could that woman see homunculi, too? 618 01:00:41,791 --> 01:00:42,875 Who knows? 619 01:00:42,958 --> 01:00:45,458 This picture is a self-portrait she drew. 620 01:00:59,333 --> 01:01:01,458 The homunculi transferred… 621 01:01:02,458 --> 01:01:05,916 This is the first thing I thought of when I heard your story. 622 01:01:06,250 --> 01:01:09,708 I told you that some people can see homunculi and others can't, right? 623 01:01:09,791 --> 01:01:10,625 Yeah. 624 01:01:10,708 --> 01:01:13,833 For example, people with similar interests are drawn to each other. 625 01:01:13,916 --> 01:01:18,083 If minds have similar problems, their homunculi are drawn to each other. 626 01:01:20,291 --> 01:01:21,291 In other words, 627 01:01:21,375 --> 01:01:24,416 the yakuza and high school girl may seem different from you, 628 01:01:24,500 --> 01:01:27,041 but maybe your mind has similarities. 629 01:01:27,125 --> 01:01:29,791 You must be joking. I'm not a monster like them. 630 01:01:29,875 --> 01:01:32,833 But their stress disappeared, right? 631 01:01:33,375 --> 01:01:35,583 And it's been transferred to you. 632 01:01:36,208 --> 01:01:39,041 Feeling guilty, living according to someone else's rules… 633 01:01:39,833 --> 01:01:41,041 Does it sound familiar? 634 01:01:45,041 --> 01:01:49,708 Your own problems have begun to surface. 635 01:01:54,750 --> 01:01:56,291 My problems? 636 01:01:57,916 --> 01:02:00,375 That woman in red with the flat face. 637 01:02:00,458 --> 01:02:03,125 You felt something different about her, right? 638 01:02:14,500 --> 01:02:17,750 You're looking at the homunculi, 639 01:02:17,833 --> 01:02:20,416 but the homunculi are looking at you too. 640 01:02:21,208 --> 01:02:24,291 You know what that means, right? 641 01:02:25,958 --> 01:02:30,041 It means that you, yourself, are a homunculus. 642 01:02:44,333 --> 01:02:47,333 So? What's this woman doing now? 643 01:02:48,166 --> 01:02:49,500 She committed suicide. 644 01:02:55,375 --> 01:02:57,666 Did you already know that? 645 01:02:58,541 --> 01:02:59,583 Yes. 646 01:03:00,416 --> 01:03:02,916 She drew this picture before she died. 647 01:03:18,583 --> 01:03:19,750 Close it. 648 01:03:22,166 --> 01:03:24,708 Huh? But it's only been four days. Stop joking. 649 01:03:24,791 --> 01:03:27,375 Just hurry up and close it now! 650 01:03:30,208 --> 01:03:33,166 Y-You've turned into a completely different person. 651 01:03:34,500 --> 01:03:35,958 Nakoshi, have you noticed it? 652 01:03:36,041 --> 01:03:38,833 You weren't this emotional four days ago. 653 01:03:40,416 --> 01:03:43,416 You said you didn't care if you turned into a vegetable. 654 01:03:43,500 --> 01:03:45,041 That's why I told you… 655 01:03:46,416 --> 01:03:48,708 I'd give you a reason to live in seven days… 656 01:03:48,791 --> 01:03:51,416 I will not die with those monsters! 657 01:03:51,500 --> 01:03:53,791 Okay, I understand! 658 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 In exchange, I have one condition. 659 01:04:07,375 --> 01:04:09,000 Before I close the hole, 660 01:04:10,041 --> 01:04:12,250 please look at my homunculus. 661 01:04:14,583 --> 01:04:15,791 I told you. 662 01:04:16,333 --> 01:04:18,625 I didn't see anything. 663 01:04:21,000 --> 01:04:22,791 -Nakoshi. -What? 664 01:04:23,916 --> 01:04:25,166 I know when you're lying. 665 01:04:45,791 --> 01:04:47,250 Do you see yourself… 666 01:04:48,916 --> 01:04:50,750 inside me too? 667 01:04:52,208 --> 01:04:53,250 Nakoshi. 668 01:05:09,291 --> 01:05:11,375 Don't be stupid. 669 01:05:23,000 --> 01:05:27,833 Your own problems have begun to surface. 670 01:05:38,000 --> 01:05:40,458 That woman in red with the flat face. 671 01:05:40,541 --> 01:05:43,208 You felt something different about her, right? 672 01:05:48,541 --> 01:05:51,041 SUSUMU NAKOSHI, ENGAGEMENT MANAGER CONSULTING DEPARTMENT 673 01:05:51,125 --> 01:05:53,083 NANAKO 674 01:05:53,166 --> 01:05:54,583 Nanako… 675 01:05:55,916 --> 01:05:57,458 Do you have a business card? 676 01:05:57,541 --> 01:05:58,375 Wow… 677 01:05:58,458 --> 01:06:00,333 -Mao, want mine? -Handsome with a Porsche. 678 01:06:00,416 --> 01:06:01,833 -I don't want it. -What a catch. 679 01:06:01,916 --> 01:06:02,916 -Seriously! -Yeah. 680 01:06:03,041 --> 01:06:04,416 Aren't you being too forward? 681 01:06:04,500 --> 01:06:05,708 Any girl would want him. 682 01:06:05,791 --> 01:06:08,958 There's more to a man than just money. He should be accepting, too. 683 01:06:09,041 --> 01:06:09,958 Yeah. 684 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 Can you live off of being accepting? 685 01:06:11,791 --> 01:06:12,625 -You can. -Yeah. 686 01:06:12,708 --> 01:06:15,250 But Nakoshi has everything. 687 01:06:15,333 --> 01:06:17,125 Yeah, you're right. 688 01:06:17,208 --> 01:06:18,791 Even if the guy's accepting, 689 01:06:18,875 --> 01:06:21,666 if he's ugly and doesn't have a stable job, what's the point? 690 01:06:21,750 --> 01:06:24,500 Nice to meet you. I'm Nakoshi. 691 01:06:24,583 --> 01:06:25,833 What's your name? 692 01:06:25,916 --> 01:06:29,416 NANAKO 693 01:06:41,958 --> 01:06:42,916 Empty. 694 01:06:52,000 --> 01:06:55,958 Nakoshi! Let's go drink some more! 695 01:07:00,208 --> 01:07:01,541 Nakoshi! 696 01:07:02,125 --> 01:07:03,208 Nakoshi? 697 01:07:09,083 --> 01:07:11,375 -Hey! Nakoshi! -Nakoshi! 698 01:08:28,625 --> 01:08:29,791 Nanako. 699 01:08:53,625 --> 01:08:58,500 DAY FIVE 700 01:09:12,791 --> 01:09:13,666 Nanako! 701 01:09:14,750 --> 01:09:15,583 Huh? 702 01:09:17,916 --> 01:09:19,041 You're Nanako, right? 703 01:09:26,625 --> 01:09:27,708 What's wrong? 704 01:09:34,750 --> 01:09:35,916 I'm not sure. 705 01:09:37,291 --> 01:09:38,125 Huh? 706 01:09:41,625 --> 01:09:43,083 I've lost my memory. 707 01:09:51,833 --> 01:09:55,125 Do you… know me? 708 01:10:04,083 --> 01:10:05,541 I want you to come with me. 709 01:10:44,416 --> 01:10:47,666 ITO 710 01:10:51,208 --> 01:10:53,208 You don't have to answer that? 711 01:10:54,541 --> 01:10:56,416 Yeah. It's fine. 712 01:11:44,458 --> 01:11:47,250 Did I live here? 713 01:11:52,916 --> 01:11:54,208 "Empty." 714 01:11:55,291 --> 01:11:56,125 Huh? 715 01:11:57,458 --> 01:11:59,083 When we first met… 716 01:12:01,125 --> 01:12:03,000 that's what you told me. 717 01:12:05,291 --> 01:12:07,083 With that one word, 718 01:12:07,958 --> 01:12:09,125 I was saved. 719 01:12:17,000 --> 01:12:18,041 I, too… 720 01:12:22,541 --> 01:12:24,583 had forgotten who I was. 721 01:12:25,791 --> 01:12:26,625 But… 722 01:12:29,125 --> 01:12:30,875 when I found you… 723 01:12:35,666 --> 01:12:36,875 I remembered. 724 01:13:45,583 --> 01:13:46,458 Here. 725 01:13:55,333 --> 01:13:56,250 Is this… 726 01:13:58,208 --> 01:13:59,125 mine? 727 01:14:00,583 --> 01:14:04,250 You… used to like it. 728 01:14:22,416 --> 01:14:23,541 Did we… 729 01:14:26,541 --> 01:14:28,250 live together? 730 01:14:29,875 --> 01:14:30,708 Yeah. 731 01:14:32,500 --> 01:14:33,958 We were happy 732 01:14:35,208 --> 01:14:36,291 living together, 733 01:14:36,916 --> 01:14:37,958 Nanako. 734 01:14:43,708 --> 01:14:44,625 Nanako? 735 01:14:45,291 --> 01:14:46,541 Nanako, what's wrong? 736 01:14:47,166 --> 01:14:48,166 Are you okay? 737 01:14:54,041 --> 01:14:55,083 Nanako. 738 01:14:58,458 --> 01:14:59,541 -Nanako. -No. 739 01:15:00,416 --> 01:15:01,791 I don't remember anything. 740 01:15:01,875 --> 01:15:03,291 Nanako, calm down. 741 01:15:05,083 --> 01:15:05,958 Nanako. 742 01:15:08,166 --> 01:15:09,041 Nanako. 743 01:15:11,166 --> 01:15:13,375 Take it slow. 744 01:15:31,458 --> 01:15:32,416 Am I… 745 01:15:36,041 --> 01:15:37,000 Nanako? 746 01:15:45,791 --> 01:15:46,625 Yes. 747 01:15:50,416 --> 01:15:51,333 You… 748 01:15:53,791 --> 01:15:54,875 are Nanako. 749 01:17:43,125 --> 01:17:48,500 DAY SIX 750 01:18:43,083 --> 01:18:44,291 I can't see it. 751 01:18:46,041 --> 01:18:47,291 I can't see it… 752 01:19:49,833 --> 01:19:51,208 No way… 753 01:20:52,625 --> 01:20:53,541 Hey! 754 01:20:54,125 --> 01:20:55,041 It's me! 755 01:21:00,416 --> 01:21:01,333 Hey! 756 01:21:05,708 --> 01:21:06,541 Hey! 757 01:21:27,500 --> 01:21:28,458 Hey… 758 01:22:43,291 --> 01:22:44,250 Hello? 759 01:22:47,208 --> 01:22:48,791 It's been a while. 760 01:22:50,250 --> 01:22:51,583 Where are you? 761 01:22:52,083 --> 01:22:56,958 That's what I want to ask you. You ignored my calls. 762 01:22:57,666 --> 01:22:59,958 Oh, and don't mess up my room. 763 01:23:03,750 --> 01:23:06,291 Are you the one who did trepanation on Nanako? 764 01:23:07,000 --> 01:23:09,625 I wasn't expecting this. 765 01:23:09,708 --> 01:23:13,291 What a surprise. I never imagined that you'd run into her. 766 01:23:14,791 --> 01:23:16,625 Why didn't you tell me? 767 01:23:16,708 --> 01:23:19,250 Well, that's a good question. 768 01:23:20,083 --> 01:23:22,666 But the answer is none of your business. 769 01:23:22,750 --> 01:23:25,041 Of course it's my business! 770 01:23:25,125 --> 01:23:26,875 Nakoshi, please calm down. 771 01:23:27,666 --> 01:23:30,708 It would be boring if I explained everything to you. 772 01:23:32,375 --> 01:23:34,083 Today's the sixth day. 773 01:23:35,958 --> 01:23:38,583 The experiment you promised to do isn't over yet. 774 01:23:39,250 --> 01:23:41,583 I got myself back. 775 01:23:44,541 --> 01:23:47,000 And the other homunculus parts have disappeared. 776 01:23:48,375 --> 01:23:49,791 Too bad. 777 01:23:51,250 --> 01:23:53,625 I can't see homunculi anymore. 778 01:23:53,708 --> 01:23:55,708 Your experiment is over. 779 01:23:55,791 --> 01:23:57,875 Oh, really? 780 01:23:57,958 --> 01:23:59,375 That's good. 781 01:23:59,458 --> 01:24:02,916 Thanks to you, I've just about proved my hypothesis. 782 01:24:05,375 --> 01:24:07,041 You've proved it? 783 01:24:09,208 --> 01:24:12,500 Of course, it's all reality to you. 784 01:24:12,583 --> 01:24:14,583 I'm not denying that. 785 01:24:15,250 --> 01:24:19,250 You saved your dear girlfriend and got together again. 786 01:24:19,750 --> 01:24:22,291 And you can't see homunculi anymore, right? 787 01:24:23,916 --> 01:24:25,750 What are you trying to say? 788 01:24:26,500 --> 01:24:28,041 Nakoshi, 789 01:24:28,125 --> 01:24:32,416 maybe this world is nothing more than an illusion created by the brain. 790 01:24:35,041 --> 01:24:40,166 I mean, I said that you yourself might be a homunculus, right? 791 01:24:42,625 --> 01:24:45,958 The homunculi show you what you want to see. 792 01:24:46,875 --> 01:24:49,750 Everything is just your own imagination. 793 01:24:54,250 --> 01:24:56,458 No, that can't be true. 794 01:24:56,958 --> 01:24:58,375 I'm sure I saw it. 795 01:24:59,208 --> 01:25:00,875 No. 796 01:25:00,958 --> 01:25:04,666 It means that this world is a convenient illusion created by the brain. 797 01:25:05,416 --> 01:25:06,333 You see? 798 01:25:07,666 --> 01:25:11,458 Well, I don't mean to destroy your happy ending… 799 01:25:13,375 --> 01:25:16,875 but the real her is going to remember everything soon.  800 01:25:17,791 --> 01:25:19,833 She's going to remember the real world. 801 01:25:32,333 --> 01:25:33,416 Remember? 802 01:25:35,333 --> 01:25:38,166 What's this "real world" bullshit? What are you thinking? 803 01:25:38,791 --> 01:25:42,791 You might find out that some memories shouldn't be remembered. 804 01:25:43,375 --> 01:25:45,125 What exactly are you trying to say? 805 01:25:45,875 --> 01:25:48,666 Nakoshi, don't you have any idea what I'm talking about? 806 01:25:48,750 --> 01:25:51,041 You saw her homunculus too, right? 807 01:25:52,583 --> 01:25:53,416 Yeah. 808 01:25:54,458 --> 01:25:55,541 I saw it. 809 01:25:57,125 --> 01:25:58,083 She was in red… 810 01:25:58,166 --> 01:26:01,041 But that was only in your world. 811 01:26:02,958 --> 01:26:07,125 Unlike you, nothing happened to her after she underwent trepanation. 812 01:26:08,791 --> 01:26:11,500 So my experiment went no further. 813 01:26:12,416 --> 01:26:16,083 But she brought about an unexpected turn of events. 814 01:26:19,833 --> 01:26:22,000 Because she met you. 815 01:26:23,416 --> 01:26:26,166 But you can't see homunculi anymore. 816 01:26:26,250 --> 01:26:28,750 And you can't protect her. 817 01:26:33,291 --> 01:26:38,416 Unfortunately, the thing that was wrong was your brain itself. 818 01:26:42,166 --> 01:26:43,666 H-Hey… 819 01:27:21,208 --> 01:27:22,041 Nanako… 820 01:27:53,833 --> 01:27:54,666 Ito? 821 01:27:59,583 --> 01:28:02,125 I knew it was you… 822 01:28:04,916 --> 01:28:07,583 Right, Chihiro? 823 01:28:10,500 --> 01:28:11,625 Chihiro? 824 01:30:37,375 --> 01:30:38,208 Nanako. 825 01:30:43,458 --> 01:30:46,958 But the real her is going to remember everything soon.  826 01:30:47,916 --> 01:30:49,875 She's going to remember the real world. 827 01:31:15,958 --> 01:31:16,916 Nanako… 828 01:31:33,250 --> 01:31:34,083 Hey… 829 01:31:37,458 --> 01:31:38,416 Who are you? 830 01:31:40,666 --> 01:31:43,791 Who… are you? 831 01:31:45,166 --> 01:31:46,208 No! 832 01:31:47,375 --> 01:31:48,583 No… 833 01:31:48,666 --> 01:31:51,958 -Nanako… -Let go of me! 834 01:31:55,583 --> 01:31:56,875 No… 835 01:31:57,750 --> 01:32:00,875 I want to see the real you. I have to see it! 836 01:32:00,958 --> 01:32:01,791 Okay? 837 01:32:01,875 --> 01:32:04,083 It'd be better if you didn't know the real me! 838 01:32:04,166 --> 01:32:05,833 I want to know the real you anyway! 839 01:32:05,916 --> 01:32:06,916 Okay? 840 01:32:08,041 --> 01:32:09,000 Nanako! 841 01:32:10,625 --> 01:32:12,208 I killed her… 842 01:32:19,833 --> 01:32:21,875 The one who killed Nanako… 843 01:32:25,500 --> 01:32:26,333 was me. 844 01:32:27,666 --> 01:32:29,375 I've told you over and over again! 845 01:32:29,458 --> 01:32:30,583 You did tell me! 846 01:32:31,291 --> 01:32:33,500 But I didn't think my mom would be that mad. 847 01:32:33,583 --> 01:32:34,916 You should have known! 848 01:32:35,000 --> 01:32:37,666 She's always like that, like at the funeral the other day. 849 01:32:37,750 --> 01:32:38,708 That was different. 850 01:32:38,791 --> 01:32:39,625 Different? 851 01:32:40,208 --> 01:32:42,375 -How is it different? -Shut up! 852 01:32:48,708 --> 01:32:50,083 You're such a pain. 853 01:32:52,708 --> 01:32:53,541 I've had enough. 854 01:32:54,833 --> 01:32:56,333 What are you doing, Chihiro? 855 01:32:56,416 --> 01:32:58,416 Stop! What are you doing? 856 01:33:01,875 --> 01:33:03,125 Nanako! 857 01:34:11,791 --> 01:34:13,041 Nanako… 858 01:34:24,416 --> 01:34:25,708 Nanako… 859 01:34:30,083 --> 01:34:32,333 I didn't want to remember… 860 01:34:37,375 --> 01:34:38,958 No… 861 01:35:15,083 --> 01:35:16,166 You're… 862 01:35:18,166 --> 01:35:19,250 empty. 863 01:35:38,208 --> 01:35:40,708 Hey, over here! The annular solar eclipse! 864 01:35:43,041 --> 01:35:43,958 Look! 865 01:35:47,041 --> 01:35:49,125 Oh, it was today. 866 01:35:49,208 --> 01:35:50,041 Yeah! 867 01:35:59,791 --> 01:36:00,625 Oh… 868 01:36:01,625 --> 01:36:02,833 They're overlapping. 869 01:36:03,875 --> 01:36:04,875 It's coming. 870 01:36:05,916 --> 01:36:06,916 Look. 871 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 I'm not… 872 01:36:44,041 --> 01:36:45,750 Nanako. 873 01:37:09,541 --> 01:37:10,541 Nanako… 874 01:37:11,333 --> 01:37:12,958 -What happened? -Don't touch me! 875 01:37:13,041 --> 01:37:14,875 Please, Nanako, calm down. 876 01:37:14,958 --> 01:37:17,375 Were you paying any attention to me? 877 01:37:19,583 --> 01:37:21,375 You never change. 878 01:37:23,625 --> 01:37:26,708 I bet you wouldn't cry even if I died! 879 01:37:27,500 --> 01:37:28,750 You never change. 880 01:37:34,875 --> 01:37:36,666 You are empty. 881 01:37:45,333 --> 01:37:50,041 PRECAUTIONS FOR DAILY LIFE AFTER MISCARRIAGE 882 01:38:09,750 --> 01:38:10,750 Nanako! 883 01:38:12,833 --> 01:38:14,250 Nanako, wait! 884 01:38:14,916 --> 01:38:16,750 Stop! 885 01:38:16,833 --> 01:38:18,666 Nanako, let's talk! 886 01:38:18,750 --> 01:38:20,166 Let me go! 887 01:38:21,000 --> 01:38:22,791 Nanako! 888 01:38:28,125 --> 01:38:29,333 Nanako… 889 01:38:31,166 --> 01:38:35,041 Nanako… 890 01:39:07,541 --> 01:39:09,666 I've wanted to apologize… 891 01:39:12,416 --> 01:39:13,375 I've wanted to say… 892 01:39:17,166 --> 01:39:18,333 I'm sorry. 893 01:39:30,833 --> 01:39:31,750 What is… 894 01:39:35,125 --> 01:39:36,125 your name? 895 01:39:41,958 --> 01:39:43,166 Chihiro. 896 01:39:50,458 --> 01:39:51,458 Chihiro… 897 01:40:01,500 --> 01:40:02,666 Chihiro… 898 01:40:39,166 --> 01:40:41,958 Wow, Nakoshi. That was amazing. 899 01:40:43,125 --> 01:40:46,291 You even saved the woman who did this to you. 900 01:40:47,000 --> 01:40:49,750 I wasn't expecting that. 901 01:40:54,541 --> 01:40:57,166 Can you say "I love you" to the woman before you now? 902 01:40:59,083 --> 01:41:03,375 The feelings inside of you are for Nanako, right? 903 01:41:03,875 --> 01:41:06,708 My experiment got derailed. 904 01:41:06,791 --> 01:41:10,333 It's just an illusion created by a misunderstanding! 905 01:41:13,833 --> 01:41:15,041 And yet, 906 01:41:16,250 --> 01:41:18,625 you're comforting each other. 907 01:41:19,541 --> 01:41:23,125 You're projecting yourself onto others and getting high off the feeling. 908 01:41:24,750 --> 01:41:26,166 Are you okay with that? 909 01:41:26,708 --> 01:41:29,125 I thought you didn't want to die with a monster. 910 01:41:29,208 --> 01:41:30,125 Hey. 911 01:41:32,708 --> 01:41:35,000 Why are you getting so worked up? 912 01:41:37,375 --> 01:41:39,416 What is it about me… 913 01:41:41,500 --> 01:41:43,833 that you want to deny so badly? 914 01:41:46,666 --> 01:41:48,916 The connection between myself and others… 915 01:41:50,125 --> 01:41:51,958 It's the homunculi, right? 916 01:41:52,041 --> 01:41:55,458 No. When are you going to wake up? 917 01:41:55,541 --> 01:41:56,500 Water. 918 01:41:57,958 --> 01:41:58,791 Huh? 919 01:42:06,625 --> 01:42:07,875 You're… 920 01:42:15,875 --> 01:42:17,500 made of water. 921 01:42:20,791 --> 01:42:22,791 Well, at first glance, you're invisible. 922 01:42:25,375 --> 01:42:28,416 But when you get nervous, 923 01:42:31,125 --> 01:42:32,875 there are bubbles. 924 01:42:36,375 --> 01:42:39,250 Yeah. Here they come now. 925 01:42:39,833 --> 01:42:40,916 Over there, too. 926 01:42:43,083 --> 01:42:44,000 There, too. 927 01:42:44,083 --> 01:42:44,916 No! I told you! 928 01:42:46,291 --> 01:42:48,958 It's nothing more than an illusion-- 929 01:42:52,375 --> 01:42:54,333 I can finally see you. 930 01:43:07,291 --> 01:43:08,541 No… 931 01:43:11,291 --> 01:43:12,291 What do you mean? 932 01:43:17,208 --> 01:43:18,875 This is… 933 01:43:21,625 --> 01:43:22,500 Oh… 934 01:43:28,333 --> 01:43:29,416 It's your father. 935 01:43:41,666 --> 01:43:44,833 So it was hiding there? 936 01:43:47,208 --> 01:43:48,375 The goldfish. 937 01:43:50,750 --> 01:43:53,750 He kept it as a pet when I was a kid. It was his only hobby-- 938 01:43:58,416 --> 01:44:02,583 Did you… like that goldfish? 939 01:44:04,291 --> 01:44:05,916 Why are you asking me that? 940 01:44:06,625 --> 01:44:08,541 Where's this goldfish now? 941 01:44:21,583 --> 01:44:22,833 Your father… 942 01:44:24,875 --> 01:44:26,375 Between you and the goldfish, 943 01:44:27,916 --> 01:44:29,666 who did your father cherish more? 944 01:44:36,791 --> 01:44:37,625 Oh… 945 01:44:39,708 --> 01:44:40,708 It's coming out. 946 01:45:00,458 --> 01:45:01,833 It has no eyes. 947 01:45:06,041 --> 01:45:07,166 It can't see. 948 01:45:12,833 --> 01:45:14,125 He won't look at you. 949 01:46:13,541 --> 01:46:14,875 "Look at me." 950 01:46:27,916 --> 01:46:29,666 You want him to look at you… 951 01:46:31,375 --> 01:46:32,875 but he won't. 952 01:46:41,500 --> 01:46:42,500 Nakoshi… 953 01:46:44,458 --> 01:46:48,958 Look at me closer! 954 01:46:49,791 --> 01:46:50,958 Please. 955 01:46:52,875 --> 01:46:54,166 The homunculus is gone. 956 01:46:54,250 --> 01:46:55,291 You're lying! 957 01:47:01,666 --> 01:47:03,000 Help me… 958 01:47:04,791 --> 01:47:07,625 You're the only one… 959 01:47:11,250 --> 01:47:12,541 who can see me. 960 01:47:15,083 --> 01:47:16,958 I've finally found you… 961 01:47:19,958 --> 01:47:21,041 It has to be… 962 01:47:22,166 --> 01:47:24,916 It has to be you… 963 01:47:31,333 --> 01:47:36,041 The homunculi aren't the problem. 964 01:47:41,208 --> 01:47:42,791 We both… 965 01:47:45,208 --> 01:47:47,166 only wanted to be seen. 966 01:47:49,458 --> 01:47:51,958 We didn't try to see the other person. 967 01:47:56,791 --> 01:47:58,541 When you look at the other person… 968 01:48:02,166 --> 01:48:03,916 you can create the world. 969 01:49:24,083 --> 01:49:29,250 DAY SEVEN 970 01:51:18,875 --> 01:51:20,000 Thanks for waiting. 971 01:51:44,166 --> 01:51:45,250 Let's go. 972 01:55:46,875 --> 01:55:50,750 Subtitle translation by Astrid Oliver 63127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.