All language subtitles for Greys.Anatomy.S17E13.1080p.WEB.H264-STRONTiUM_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:06,528 Meredith: There's a moment I've noticed in the OR... 2 00:00:06,571 --> 00:00:08,312 ♪ I can feel you walk around... ♪ 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,053 ...especially when a patient is going south. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,968 ♪ ...my head again 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,535 ♪ I find it comforting 6 00:00:13,578 --> 00:00:16,451 You're working so hard, you lose yourself. 7 00:00:16,494 --> 00:00:18,975 ♪ And that's troubles me 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,151 All of your problems. 9 00:00:21,195 --> 00:00:22,326 ♪ I lie awake 10 00:00:22,370 --> 00:00:23,458 Your relationships. 11 00:00:23,501 --> 00:00:25,547 ♪ And wonder where you go 12 00:00:25,590 --> 00:00:27,592 Career goals. 13 00:00:27,636 --> 00:00:28,680 ♪♪ 14 00:00:28,724 --> 00:00:29,855 Your fears. 15 00:00:29,899 --> 00:00:32,380 ♪ When everything gets quiet and cold ♪ 16 00:00:32,423 --> 00:00:35,252 They all just fade away. 17 00:00:35,296 --> 00:00:43,086 ♪♪ 18 00:00:43,130 --> 00:00:45,306 It's not even you and your patient. 19 00:00:45,349 --> 00:00:47,917 ♪♪ 20 00:00:47,960 --> 00:00:49,745 It's you and yourself. 21 00:00:49,788 --> 00:00:52,487 ♪ I lie awake Your hands. 22 00:00:52,530 --> 00:00:54,967 ♪ And wonder where you go 23 00:00:55,011 --> 00:00:55,968 Your skill. 24 00:00:56,012 --> 00:00:57,927 ♪♪ 25 00:00:57,970 --> 00:01:01,409 ♪ When everything gets quiet and cold ♪ 26 00:01:01,452 --> 00:01:04,542 You might call it muscle memory... 27 00:01:04,586 --> 00:01:05,891 or being in the zone. 28 00:01:05,935 --> 00:01:10,287 ♪ Those little fleeting moments we hold ♪ 29 00:01:10,331 --> 00:01:12,855 But whatever you call it, 30 00:01:12,898 --> 00:01:14,378 it's rare... 31 00:01:14,422 --> 00:01:15,510 ♪ When everything gets quiet and cold ♪ 32 00:01:15,553 --> 00:01:17,860 ...and you never want it to end. 33 00:01:17,903 --> 00:01:19,905 [ Waves crashing ] 34 00:01:26,956 --> 00:01:30,090 ♪♪ 35 00:01:30,133 --> 00:01:32,962 ♪ Everyone around me is on their knees ♪ 36 00:01:33,005 --> 00:01:35,225 Owen: Hey. Hey. 37 00:01:35,269 --> 00:01:36,313 Are the, uh -- Are the kids okay? 38 00:01:36,357 --> 00:01:37,619 Yeah, they're great. 39 00:01:37,662 --> 00:01:39,099 It took a little longer to get through the park 40 00:01:39,142 --> 00:01:41,971 'cause of the protests, but Mom had French toast ready. 41 00:01:42,014 --> 00:01:44,800 How was, uh, therapy? 42 00:01:44,843 --> 00:01:46,410 Virtual. Yeah. 43 00:01:46,454 --> 00:01:47,542 Is that why you're out here? 44 00:01:47,585 --> 00:01:48,630 Making sure that I did it? 45 00:01:48,673 --> 00:01:50,066 [ Scoffs ] No. I'm here to make sure 46 00:01:50,110 --> 00:01:52,155 that you're done, 'cause I have something to show you. 47 00:01:52,199 --> 00:01:53,374 ♪ I can tell you all my secrets ♪ 48 00:01:53,417 --> 00:01:56,159 Come on.♪ But don't call it a weakness 49 00:01:56,203 --> 00:01:56,986 ♪ Got my reasons 50 00:01:57,029 --> 00:01:58,596 Hey. Hey. 51 00:01:58,640 --> 00:02:00,207 Didn't your shift end a while ago? 52 00:02:00,250 --> 00:02:02,209 Yeah, I went to check on Mer. 53 00:02:02,252 --> 00:02:03,688 Still no change. 54 00:02:03,732 --> 00:02:04,776 She'll get better. 55 00:02:04,820 --> 00:02:07,344 Just like Jennilyn did. 56 00:02:07,388 --> 00:02:08,737 You didn't even know Jennilyn. 57 00:02:08,780 --> 00:02:11,261 She's my favorite ICU nurse. 58 00:02:11,305 --> 00:02:12,915 It might be my first official day here, 59 00:02:12,958 --> 00:02:15,439 but she and I -- we go way back. 60 00:02:15,483 --> 00:02:17,615 [ Sighs ] I'm just glad I didn't miss 61 00:02:17,659 --> 00:02:19,704 her big post-COVID sendoff. 62 00:02:19,748 --> 00:02:20,836 She is one of us. 63 00:02:20,879 --> 00:02:22,185 [ Door opens ]Here she comes! 64 00:02:22,229 --> 00:02:25,188 Ladies and gentlemen, Jennilyn's going home! 65 00:02:25,232 --> 00:02:26,798 [ Cheers and applause ]Whoo! 66 00:02:26,842 --> 00:02:29,584 Whoo! Alright! 67 00:02:29,627 --> 00:02:30,672 Whoo! 68 00:02:30,715 --> 00:02:31,934 ♪ Living on my faith 69 00:02:31,977 --> 00:02:34,284 ♪ Living on my faith 70 00:02:34,328 --> 00:02:35,546 Hey, excuse me. 71 00:02:35,590 --> 00:02:36,504 Hey, did we miss it? 72 00:02:36,547 --> 00:02:37,548 No, you're just in time. 73 00:02:37,592 --> 00:02:39,115 Ah. 74 00:02:39,159 --> 00:02:41,073 Bailey: Six weeks in the hospital. 75 00:02:41,117 --> 00:02:43,772 Our tenth official discharge this week. 76 00:02:43,815 --> 00:02:45,687 Ah, I remember the day I hired her. 77 00:02:45,730 --> 00:02:48,168 I will never get sick of this. 78 00:02:50,648 --> 00:02:52,084 You okay? 79 00:02:52,128 --> 00:02:53,085 ♪ Living on my faith 80 00:02:53,129 --> 00:02:54,130 ♪ Living on my faith 81 00:02:54,174 --> 00:02:56,698 That should be Meredith. 82 00:02:56,741 --> 00:03:01,093 ♪ Oh 83 00:03:01,137 --> 00:03:02,747 ♪ Living on my faith 84 00:03:02,791 --> 00:03:03,792 ♪ On my faith 85 00:03:03,835 --> 00:03:07,361 ♪ Living on my faith 86 00:03:07,404 --> 00:03:09,624 Levi: [ Sighs ] I hate ER days. 87 00:03:09,667 --> 00:03:11,321 Everything's so urgent. 88 00:03:11,365 --> 00:03:14,585 What are we watching tonight? 89 00:03:14,629 --> 00:03:16,805 Whatever youwant. I'll be with Nico. 90 00:03:16,848 --> 00:03:18,459 Movie nights are sacred, Levi. 91 00:03:18,502 --> 00:03:20,156 [ Scoffs ] Movie nights are new 92 00:03:20,200 --> 00:03:21,984 since your sex friend disappeared. 93 00:03:22,027 --> 00:03:23,464 Don't deprive me of mine. 94 00:03:23,507 --> 00:03:25,683 I have to talk to Bailey about OB today, 95 00:03:25,727 --> 00:03:27,598 and I know that Webber told me everything I need to say, 96 00:03:27,642 --> 00:03:29,644 but still...Bailey. 97 00:03:29,687 --> 00:03:31,602 You have to talk to Bailey every day. 98 00:03:31,646 --> 00:03:33,343 I'll cancel my plans when you actually do it. 99 00:03:33,387 --> 00:03:35,606 Hey. Uh, you forgot this. 100 00:03:35,650 --> 00:03:37,782 Oh, well, uh, could've just gotten it later. 101 00:03:37,826 --> 00:03:40,045 Oh, it was kind of in the way. 102 00:03:40,089 --> 00:03:42,265 Well, it wouldn't be if you gave me a drawer or something. 103 00:03:42,309 --> 00:03:44,441 [ Chuckles ] 104 00:03:45,921 --> 00:03:47,966 Is the sex still good? 105 00:03:48,010 --> 00:03:49,664 [ Sighs ] It's amazing. 106 00:03:49,707 --> 00:03:51,448 See how supportive I was of you just now? 107 00:03:51,492 --> 00:03:53,058 Bye! 108 00:03:54,364 --> 00:03:56,714 Okay, Felix, and how's your range of motion been? 109 00:03:56,758 --> 00:03:58,107 Felix: It's still stiff when I throw. 110 00:03:58,150 --> 00:03:59,630 I thought I'd be back to pitch this fall. 111 00:03:59,674 --> 00:04:01,066 Hey. Teddy hasn't returned my calls. 112 00:04:01,110 --> 00:04:02,503 Have you talked to anyone from the hospital? 113 00:04:02,546 --> 00:04:03,721 'Cause I -- 114 00:04:03,765 --> 00:04:05,506 Sorry. It's just, I had a dream about Mer. 115 00:04:05,549 --> 00:04:07,464 I'm going. [ Chuckles ] 116 00:04:07,508 --> 00:04:08,813 [ Clears throat ] Sorry, Felix. 117 00:04:08,857 --> 00:04:10,728 Um, you know, it's still early days, 118 00:04:10,772 --> 00:04:12,774 you're only four months post surgery, 119 00:04:12,817 --> 00:04:14,993 and it was a decent-sized tear. 120 00:04:15,037 --> 00:04:16,821 This is the last season to get scouted by a D-1 school. 121 00:04:16,865 --> 00:04:18,345 Huh. 122 00:04:18,388 --> 00:04:19,781 [ Whispering ] Why are you still here? 123 00:04:19,824 --> 00:04:22,392 Right. I'm gone. 124 00:04:22,436 --> 00:04:25,177 Uh...yeah, Felix, it's gonna take a little bit more patience. 125 00:04:25,221 --> 00:04:26,048 It's -- It's gonna be -- 126 00:04:26,091 --> 00:04:26,962 I'm so sorry. 127 00:04:27,005 --> 00:04:28,311 Felix, is it? 128 00:04:28,355 --> 00:04:29,747 Um, a-are you right-handed? 129 00:04:29,791 --> 00:04:32,141 Yeah. Amelia. 130 00:04:32,184 --> 00:04:34,622 I know this is weird. I'm -- I'm a surgeon, too, 131 00:04:34,665 --> 00:04:37,233 and I just, uh, wanted to check one thing with you. 132 00:04:37,277 --> 00:04:39,844 H-Have you noticed that your left arm 133 00:04:39,888 --> 00:04:41,672 feels stronger than your right arm recently? 134 00:04:41,716 --> 00:04:43,195 Felix: I guess so. Kinda? 135 00:04:43,239 --> 00:04:45,763 Why?What the hell? 136 00:04:45,807 --> 00:04:46,808 [ Keyboard clacks ] 137 00:04:46,851 --> 00:04:47,983 If this is a neurological issue, 138 00:04:48,026 --> 00:04:49,463 it could end more than just his career 139 00:04:49,506 --> 00:04:51,116 if it goes untreated, so I'm --[ Keyboard clacks ] 140 00:04:51,160 --> 00:04:54,206 Hey. I just want to to over a couple maneuvers with you, okay? 141 00:04:54,250 --> 00:04:55,556 Okay. 142 00:04:55,599 --> 00:04:57,471 Teddy: Meredith's vitals have been stable for days. 143 00:04:57,514 --> 00:05:00,604 Her X-rays have shown a remarkable improvement, 144 00:05:00,648 --> 00:05:03,781 and her oxygen requirements have gone down. 145 00:05:03,825 --> 00:05:05,305 Which is why she should be awake 146 00:05:05,348 --> 00:05:07,698 for more than two minutes at a time. 147 00:05:07,742 --> 00:05:08,743 [ Monitor beeping ] 148 00:05:08,786 --> 00:05:10,397 Why isn't she? 149 00:05:10,440 --> 00:05:12,529 What is it? 150 00:05:12,573 --> 00:05:15,184 Her labs this morning showed elevated liver enzymes. 151 00:05:15,227 --> 00:05:17,926 Teddy: It might just be a side effect from the medications, 152 00:05:17,969 --> 00:05:20,711 but we do want to order some new tests. 153 00:05:20,755 --> 00:05:23,366 And we'd also like to get CTs, both chest and abdomen. 154 00:05:23,410 --> 00:05:25,150 It might seem extensive, but -- 155 00:05:25,194 --> 00:05:26,891 Well, let's do it. 156 00:05:26,935 --> 00:05:30,417 We're seeing more and more patients in the same position. 157 00:05:30,460 --> 00:05:32,375 It seems like they're finally out of the woods, 158 00:05:32,419 --> 00:05:34,812 and then some new problem arises 159 00:05:34,856 --> 00:05:37,075 and they just... 160 00:05:37,119 --> 00:05:38,599 they just crash. 161 00:05:38,642 --> 00:05:43,125 ♪♪ 162 00:05:43,168 --> 00:05:45,388 We can't let this happen to Meredith. 163 00:05:45,432 --> 00:05:50,915 ♪♪ 164 00:05:50,959 --> 00:05:52,526 [ Door closes ] 165 00:05:52,569 --> 00:05:53,962 ♪♪ 166 00:05:54,005 --> 00:05:56,573 Were you in pain? 167 00:05:56,617 --> 00:05:57,705 You know, the worst part was knowing 168 00:05:57,748 --> 00:05:58,662 they were getting it wrong. 169 00:06:00,360 --> 00:06:02,710 I didn't want to leave you, 170 00:06:02,753 --> 00:06:05,016 but I knew, you know, at a certain point... 171 00:06:08,803 --> 00:06:10,587 I came to the hospital. 172 00:06:10,631 --> 00:06:12,676 I know. 173 00:06:12,720 --> 00:06:14,330 You could hear? 174 00:06:14,374 --> 00:06:17,638 ♪♪ 175 00:06:17,681 --> 00:06:19,117 Not through my ears. 176 00:06:19,161 --> 00:06:20,684 ♪♪ 177 00:06:20,728 --> 00:06:22,817 Dying is exhausting. 178 00:06:22,860 --> 00:06:24,427 ♪♪ 179 00:06:24,471 --> 00:06:27,299 You know that point as a surgeon... 180 00:06:27,343 --> 00:06:29,432 you've done everything for your patient. 181 00:06:29,476 --> 00:06:32,740 I could try and will them to fight, 182 00:06:32,783 --> 00:06:34,437 will them to live, 183 00:06:34,481 --> 00:06:37,222 but I never understood the level of exhaustion. 184 00:06:39,355 --> 00:06:42,271 There comes a point 185 00:06:42,314 --> 00:06:46,971 where the desire to rest overrides the desire to live. 186 00:06:47,015 --> 00:06:49,234 [ Seagulls crying ] 187 00:06:49,278 --> 00:06:51,454 You got that. 188 00:06:51,498 --> 00:06:54,414 You gave me permission to go. 189 00:06:54,457 --> 00:06:55,676 You told me it was okay. 190 00:06:55,719 --> 00:06:57,808 ♪♪ 191 00:06:57,852 --> 00:07:00,202 You got me. 192 00:07:00,245 --> 00:07:04,641 You gave me everything I needed until my last breath. 193 00:07:04,685 --> 00:07:05,947 [ Seagulls crying ] 194 00:07:05,990 --> 00:07:11,953 ♪♪ 195 00:07:17,393 --> 00:07:20,527 Do you need more time to think about it? 196 00:07:20,570 --> 00:07:22,572 No. 197 00:07:22,616 --> 00:07:24,574 Okay. 198 00:07:24,618 --> 00:07:27,011 And your answer is... 199 00:07:27,055 --> 00:07:29,536 I just told you. No. 200 00:07:29,579 --> 00:07:31,015 Bailey -- [ Sighs ] 201 00:07:31,059 --> 00:07:33,061 I didn't come to this decision lightly, 202 00:07:33,104 --> 00:07:34,889 and without your recommendation, 203 00:07:34,932 --> 00:07:38,501 I may have to redo my entire intern year. 204 00:07:38,545 --> 00:07:39,807 Only if you were changing specialities, 205 00:07:39,850 --> 00:07:41,461 which you are not doing. 206 00:07:41,504 --> 00:07:43,114 That is not your decision to make. 207 00:07:43,158 --> 00:07:45,116 It's not. No. It's yours, 208 00:07:45,160 --> 00:07:47,423 and you made it when you signed a contract 209 00:07:47,467 --> 00:07:49,164 as a general surgery attending. 210 00:07:49,207 --> 00:07:50,818 It's got a few more years on it, last time I checked. 211 00:07:50,861 --> 00:07:52,515 Bailey, you can't -- 212 00:07:52,559 --> 00:07:54,256 I-I need this. 213 00:07:54,299 --> 00:07:57,346 And I need surgeons, Wilson. 214 00:07:57,389 --> 00:08:00,523 I'm losing them to, uh, sickness, exhaustion, 215 00:08:00,567 --> 00:08:03,047 hell, murder, or in Avery's case, 216 00:08:03,091 --> 00:08:05,354 just suddenly taking a leave of absence. 217 00:08:05,397 --> 00:08:06,964 Y-You need to think about the hospital. 218 00:08:07,008 --> 00:08:09,097 I can't afford to lose you right now, 219 00:08:09,140 --> 00:08:11,491 especially when Meredith... 220 00:08:11,534 --> 00:08:15,886 ♪♪ 221 00:08:15,930 --> 00:08:19,411 Look, we can, um, revisit this topic 222 00:08:19,455 --> 00:08:21,544 after this thing is over, 223 00:08:21,588 --> 00:08:24,112 but for right now, my answer is no. 224 00:08:26,506 --> 00:08:27,681 [ Sighs ] 225 00:08:27,724 --> 00:08:29,378 Okay. Felix is headed in. 226 00:08:29,421 --> 00:08:31,336 Mm. Great. 227 00:08:31,380 --> 00:08:34,078 Uh -- Is he set up for his MRI in case he beats us there? 228 00:08:34,122 --> 00:08:35,689 Yes. You know, I would have caught 229 00:08:35,732 --> 00:08:37,560 that right-sided deficit.Yeah, I know you would have. 230 00:08:37,604 --> 00:08:38,909 We had just started. I was focused on the shoulder. 231 00:08:38,953 --> 00:08:40,302 Yeah, I know you were. 232 00:08:40,345 --> 00:08:41,564 Not to mention I kept getting distracted. 233 00:08:41,608 --> 00:08:42,913 All my fault. I got it. 234 00:08:42,957 --> 00:08:44,088 [ Chuckles ] I'm ready. 235 00:08:44,132 --> 00:08:44,959 No, we -- we can't leave. 236 00:08:45,002 --> 00:08:46,264 Maggie's not here yet. 237 00:08:46,308 --> 00:08:47,439 Oh, well, that means youcan't, 238 00:08:47,483 --> 00:08:49,006 but I can, and I should. 239 00:08:49,050 --> 00:08:50,704 Or, you know, I could call Koracick 240 00:08:50,747 --> 00:08:51,792 and you could stay here. 241 00:08:51,835 --> 00:08:53,358 Well, this was my find. 242 00:08:53,402 --> 00:08:55,230 Oh, I'm sorry. You wouldn't want somebody waltzing in 243 00:08:55,273 --> 00:08:56,579 and stealing your patient? W-- 244 00:08:56,623 --> 00:08:57,711 Please don't take this from me. 245 00:08:57,754 --> 00:08:59,408 I have not operated in over a month. 246 00:08:59,451 --> 00:09:01,062 Oh, and this sudden need to operate has nothing to do 247 00:09:01,105 --> 00:09:02,585 with your sister still being unconscious? 248 00:09:02,629 --> 00:09:04,239 Nope. 249 00:09:04,282 --> 00:09:05,327 I just really miss cutting. 250 00:09:05,370 --> 00:09:06,415 Got it.[ Door opens ] 251 00:09:06,458 --> 00:09:08,460 Okay. I-I'm still coming. 252 00:09:08,504 --> 00:09:09,897 Hey. Great to see you, Maggie. 253 00:09:09,940 --> 00:09:10,724 Thanks for all the help. 254 00:09:10,767 --> 00:09:12,552 Um, everybody's eaten. 255 00:09:13,640 --> 00:09:15,206 Hi? 256 00:09:18,732 --> 00:09:21,473 Bailey: [ Chuckles ] I take it this is a new hobby? 257 00:09:21,517 --> 00:09:23,214 Erika: Should have started with the plow stop, 258 00:09:23,258 --> 00:09:25,173 but my kids wanted to learn the moonwalk. 259 00:09:25,216 --> 00:09:26,391 [ Grunts ] 260 00:09:26,435 --> 00:09:28,045 I was killing it until I hit that railing. 261 00:09:28,089 --> 00:09:29,612 Levi: My mom would never do that. 262 00:09:29,656 --> 00:09:32,006 She's a total worry--Dr. Schmitt, order tib/fib X-rays 263 00:09:32,049 --> 00:09:33,660 and page me when they're done, please. 264 00:09:33,703 --> 00:09:36,488 Bailey: Okay, Erika, I'd like to do an abdominal ultrasound. 265 00:09:36,532 --> 00:09:38,055 Oh. Nice. 266 00:09:38,099 --> 00:09:40,101 I've lost 50 pounds in Q-tine. 267 00:09:40,144 --> 00:09:41,798 Check out these abs. 268 00:09:41,842 --> 00:09:43,060 Damn. 269 00:09:43,104 --> 00:09:44,801 That railing ate me alive. 270 00:09:44,845 --> 00:09:46,411 Yep. Oh. 271 00:09:46,455 --> 00:09:48,022 Okay, let me know if this hurts at all. 272 00:09:50,024 --> 00:09:52,243 50 pounds, huh? 273 00:09:52,287 --> 00:09:56,247 Tech lawyer. Boatloads of money, but...tech lawyer. 274 00:09:56,291 --> 00:09:59,163 Sedentary job, sedentary life. 275 00:09:59,207 --> 00:10:02,079 Then COVID hit, and I figured, if the world's ending, 276 00:10:02,123 --> 00:10:04,342 I might as well be happy. [ Chuckles ] 277 00:10:04,386 --> 00:10:06,214 I was so tired of being tired, you know? 278 00:10:06,257 --> 00:10:08,172 So, I quit that job that I hated, 279 00:10:08,216 --> 00:10:09,826 spent time with my kids, 280 00:10:09,870 --> 00:10:11,567 started working out, 281 00:10:11,611 --> 00:10:13,917 then I started my own business making peanut brittle. 282 00:10:13,961 --> 00:10:16,528 Ooh. Try some. 283 00:10:16,572 --> 00:10:18,182 Ooh. 284 00:10:18,226 --> 00:10:19,967 No eating in the hospital. 285 00:10:20,010 --> 00:10:23,057 Um, so, Erika, it looks like you have some bleeding 286 00:10:23,100 --> 00:10:24,667 under your abdominal muscle, 287 00:10:24,711 --> 00:10:28,410 so we'll need to do a CT to evaluate how severe it is. 288 00:10:28,453 --> 00:10:30,455 Alright, page me when she's ready, Schmitt. 289 00:10:32,414 --> 00:10:34,024 I won't tell if you won't. 290 00:10:34,068 --> 00:10:35,896 [ Bag rustles ] 291 00:10:38,550 --> 00:10:45,079 And I know we've only technically met on the phone... 292 00:10:45,122 --> 00:10:47,559 but I'm marrying your sister, 293 00:10:47,603 --> 00:10:48,822 so how about you wake up 294 00:10:48,865 --> 00:10:51,128 and give me a "Congratulations" or something? 295 00:10:51,172 --> 00:10:52,608 [ Sniffles ] 296 00:10:52,652 --> 00:10:54,044 I mean, I heard you were tough, 297 00:10:54,088 --> 00:10:56,307 but I didn't think you were cold. 298 00:10:57,961 --> 00:10:59,180 [ Seagulls crying ] 299 00:10:59,223 --> 00:11:01,399 Meredith: I want you closer. 300 00:11:01,443 --> 00:11:03,271 Derek: You're worried about the kids. 301 00:11:03,314 --> 00:11:04,446 If you get closer... 302 00:11:04,489 --> 00:11:05,926 I'll never leave. 303 00:11:05,969 --> 00:11:08,102 I think that's the theory. 304 00:11:08,145 --> 00:11:10,713 Your dad died when you were young. 305 00:11:10,757 --> 00:11:11,932 Yes. 306 00:11:11,975 --> 00:11:12,976 And it almost ruined me. 307 00:11:13,020 --> 00:11:14,848 But it didn't. 308 00:11:14,891 --> 00:11:16,719 Kids survive. 309 00:11:16,763 --> 00:11:19,069 And struggle makes them stronger. 310 00:11:19,113 --> 00:11:21,202 Sometimes. Sometimes, it makes them stronger, 311 00:11:21,245 --> 00:11:25,032 and sometimes, it makes them... 312 00:11:25,075 --> 00:11:26,294 Amelia. 313 00:11:26,337 --> 00:11:28,644 [ Both laugh ] 314 00:11:28,688 --> 00:11:30,254 She's doing great, by the way. 315 00:11:30,298 --> 00:11:31,647 I know.And she named her baby -- 316 00:11:31,691 --> 00:11:32,735 I know! 317 00:11:32,779 --> 00:11:35,390 [ Both laugh ] 318 00:11:35,433 --> 00:11:38,132 Oh. [ Sighs ] 319 00:11:38,175 --> 00:11:39,786 People love you, Meredith. 320 00:11:41,788 --> 00:11:43,703 People need you. 321 00:11:43,746 --> 00:11:45,661 I'm tired. 322 00:11:45,705 --> 00:11:46,967 Your body's tired. 323 00:11:47,010 --> 00:11:48,446 But your soul -- 324 00:11:48,490 --> 00:11:51,885 your soul won't even let me near you. 325 00:11:51,928 --> 00:11:53,713 You're still fighting. 326 00:11:55,192 --> 00:11:58,195 Have you seen the last... 327 00:11:58,239 --> 00:12:00,067 one or two years? 328 00:12:00,850 --> 00:12:02,896 Yeah. 329 00:12:02,939 --> 00:12:05,246 Was that hard for you? 330 00:12:05,289 --> 00:12:08,553 It's harder watching you be lonely. 331 00:12:08,597 --> 00:12:14,734 ♪♪ 332 00:12:14,777 --> 00:12:15,909 I want to say you're beautiful, 333 00:12:15,952 --> 00:12:19,390 but it's...shallow. 334 00:12:19,434 --> 00:12:21,262 Say "pretty on the inside." 335 00:12:21,305 --> 00:12:23,046 That's what I tell Zola to say. 336 00:12:23,090 --> 00:12:25,962 "Be pretty on the inside." 337 00:12:26,006 --> 00:12:28,617 You're pretty on the inside, Meredith Grey. 338 00:12:28,660 --> 00:12:30,619 [ Chuckles ] 339 00:12:30,662 --> 00:12:36,103 ♪♪ 340 00:12:37,757 --> 00:12:39,846 How's Grey?Not getting better. 341 00:12:39,889 --> 00:12:43,545 She won't stay awake, and her liver enzymes are elevated. 342 00:12:43,588 --> 00:12:45,155 Any sign of acute infection? 343 00:12:45,199 --> 00:12:46,374 No, but that doesn't mean anything 344 00:12:46,417 --> 00:12:47,679 because this stupid disease causes 345 00:12:47,723 --> 00:12:49,029 every complication in the book 346 00:12:49,072 --> 00:12:50,770 without any consistency whatsoever. 347 00:12:50,813 --> 00:12:52,119 Well, it's still relatively new. 348 00:12:52,162 --> 00:12:53,729 There's information coming out every day, and -- 349 00:12:53,773 --> 00:12:54,991 Yeah, vagueinformation. 350 00:12:55,035 --> 00:12:57,124 We have no idea how this disease 351 00:12:57,167 --> 00:12:58,778 is gonna affect these patients in the long-term. 352 00:12:58,821 --> 00:13:00,475 I mean, there could be permanent lung scarring, 353 00:13:00,518 --> 00:13:02,912 vascular damage, neurological issues -- 354 00:13:02,956 --> 00:13:05,828 Eh, oh, no, please, keep -- keep going. 355 00:13:05,872 --> 00:13:07,047 Tom, I didn't -- [ Sighs ] 356 00:13:07,090 --> 00:13:08,483 I'm -- I'm sorry.[ Chuckles ] That's... 357 00:13:08,526 --> 00:13:10,920 I'm sure that you're fine.[ Door opens, closes ] 358 00:13:10,964 --> 00:13:12,139 Alright. [ Sighs ] She's all set. 359 00:13:12,182 --> 00:13:14,010 Okay. Great. Thanks. 360 00:13:15,055 --> 00:13:16,273 Tom, I'm sorry. I -- 361 00:13:16,317 --> 00:13:17,405 Hey, Doc, you're just stating facts. 362 00:13:17,448 --> 00:13:18,667 Don't be sorry. 363 00:13:18,710 --> 00:13:19,842 [ Door slides shut ] 364 00:13:19,886 --> 00:13:21,235 Okay. 365 00:13:21,278 --> 00:13:22,366 [ Grunts ] 366 00:13:27,241 --> 00:13:28,764 What happened? 367 00:13:28,808 --> 00:13:29,983 Owen: Carolyn Hexton. 368 00:13:30,026 --> 00:13:32,768 Cardiac arrest. 369 00:13:32,812 --> 00:13:34,030 When I talked with her yesterday, 370 00:13:34,074 --> 00:13:35,597 she didn't even need oxygen. 371 00:13:35,640 --> 00:13:38,078 Yeah, and then she started having arrhythmias, 372 00:13:38,121 --> 00:13:40,297 and then she went into V-fib. 373 00:13:40,341 --> 00:13:41,733 37 years old. 374 00:13:41,777 --> 00:13:42,952 Kindergarten teacher. 375 00:13:42,996 --> 00:13:45,259 She ran 10ks for charity. 376 00:13:47,478 --> 00:13:48,915 I thought she'd be going home this week. 377 00:13:48,958 --> 00:13:50,481 Yeah. So did she. 378 00:13:50,525 --> 00:13:51,569 We all did. 379 00:13:51,613 --> 00:13:53,484 ♪♪ 380 00:13:53,528 --> 00:13:55,660 I got to call her family. [ Sighs ] 381 00:13:55,704 --> 00:13:57,880 ♪♪ 382 00:13:57,924 --> 00:13:59,490 [ Sighs ] 383 00:13:59,534 --> 00:14:01,231 ♪♪ 384 00:14:01,275 --> 00:14:03,320 [ Breathing shakily ] 385 00:14:03,364 --> 00:14:07,716 ♪♪ 386 00:14:07,759 --> 00:14:13,287 ♪♪ 387 00:14:13,330 --> 00:14:16,333 Hello, Mrs. Hexton. This is Dr. Hunt. 388 00:14:16,377 --> 00:14:17,726 ♪♪ 389 00:14:17,769 --> 00:14:20,076 No. No, um... 390 00:14:20,120 --> 00:14:21,251 No. She -- 391 00:14:21,295 --> 00:14:22,557 Uh, she's, uh... 392 00:14:25,516 --> 00:14:28,606 Um, there were some complications. 393 00:14:28,650 --> 00:14:30,913 [ Sniffles ] 394 00:14:30,957 --> 00:14:32,262 I'm sorry, Mrs. Hexton. 395 00:14:32,306 --> 00:14:34,177 Could you give me one moment, please? 396 00:14:34,221 --> 00:14:39,748 ♪♪ 397 00:14:45,406 --> 00:14:48,104 Woman over P.A.: Dr. Seip. Dr. Tracy Seip to Recovery. 398 00:14:48,148 --> 00:14:49,714 Please tell me you're not eating in -- 399 00:14:49,758 --> 00:14:51,586 I'm not! I'm not! I'm just, uh -- I'm smelling. 400 00:14:51,629 --> 00:14:53,109 I-I miss smelling things. 401 00:14:53,153 --> 00:14:56,373 Smell things after work in the comfort of your own home. 402 00:14:56,417 --> 00:14:58,898 My home smells like unwashed laundry. 403 00:15:01,726 --> 00:15:03,815 It's impressive, huh? 404 00:15:03,859 --> 00:15:05,774 Leaving a successful career, 405 00:15:05,817 --> 00:15:07,080 getting in shape, 406 00:15:07,123 --> 00:15:08,255 being there for your family. 407 00:15:08,298 --> 00:15:11,867 She really made lemonade out of, um... 408 00:15:11,911 --> 00:15:14,739 a-a very deadly virus. 409 00:15:14,783 --> 00:15:17,177 Must be nice. 410 00:15:17,220 --> 00:15:18,874 You think she should be doing something different? 411 00:15:18,918 --> 00:15:22,965 I think if I suddenly started baking snickerdoodles 412 00:15:23,009 --> 00:15:25,141 and going base jumping, 413 00:15:25,185 --> 00:15:27,535 do me a favor and throw a big net over me. 414 00:15:27,578 --> 00:15:29,363 It's peanut brittle. 415 00:15:29,406 --> 00:15:31,278 It's -- It's actually a-a lot harder to master 416 00:15:31,321 --> 00:15:32,409 than snickerdoodles.[ Computer beeping ] 417 00:15:32,453 --> 00:15:33,497 Scans are up. 418 00:15:33,541 --> 00:15:35,804 Mm. Mm. 419 00:15:35,847 --> 00:15:37,762 Okay. Deep breaths, buddy. 420 00:15:37,806 --> 00:15:41,505 She told me to drop everything I was doing and rush to the ER. 421 00:15:41,549 --> 00:15:43,072 Well, Dr. Shepherd has a tendency...[ Door opens ] 422 00:15:43,116 --> 00:15:46,597 ...to, uh, raise the stakes of any situation. 423 00:15:46,641 --> 00:15:48,251 MRI results will be back in a second. 424 00:15:48,295 --> 00:15:50,950 You look worried, and he keeps telling me I'm gonna be fine. 425 00:15:50,993 --> 00:15:53,256 Dr. Shepherd, baseball is Felix's life. 426 00:15:53,300 --> 00:15:54,910 It's what got him into junior college, 427 00:15:54,954 --> 00:15:55,867 and it's his only hope of getting 428 00:15:55,911 --> 00:15:57,217 into a Division I school. 429 00:15:57,260 --> 00:15:58,218 What would you do if suddenly, 430 00:15:58,261 --> 00:15:59,436 you couldn't be a surgeon anymore? 431 00:15:59,480 --> 00:16:01,003 [ Door opens ] 432 00:16:01,047 --> 00:16:01,873 You paged Koracick? 433 00:16:01,917 --> 00:16:03,397 No. Radiology did. 434 00:16:03,440 --> 00:16:04,964 Uh. Be right back. 435 00:16:06,791 --> 00:16:08,750 He has a meningioma, C6, 7. 436 00:16:08,793 --> 00:16:10,882 Amelia: Let me look at it, please. 437 00:16:10,926 --> 00:16:12,710 That is a nasty little tumor. 438 00:16:12,754 --> 00:16:15,017 We'll have to do an intricate multi-level decompression. 439 00:16:15,061 --> 00:16:16,627 Start with a wide excision, 440 00:16:16,671 --> 00:16:18,368 but that will destabilize his cervical spine, 441 00:16:18,412 --> 00:16:19,674 so he'll need hardware. 442 00:16:19,717 --> 00:16:21,023 Forget about his pitching arm. 443 00:16:21,067 --> 00:16:22,938 Any slip, and you risk making him a paraplegic. 444 00:16:22,982 --> 00:16:25,027 I mean, but there's a lot going on with your sister 445 00:16:25,071 --> 00:16:26,202 and our lives. 446 00:16:26,246 --> 00:16:28,030 It's been a long time since... 447 00:16:28,074 --> 00:16:29,989 I'm not that rusty, thank you. 448 00:16:30,032 --> 00:16:31,207 You can go, Tom. 449 00:16:31,251 --> 00:16:32,687 Alright, one millimeter off -- 450 00:16:32,730 --> 00:16:34,080 I said you can go, Tom. 451 00:16:34,123 --> 00:16:35,690 And, uh, if you want to help, 452 00:16:35,733 --> 00:16:38,301 you can comfort the patient while I book an OR. 453 00:16:42,827 --> 00:16:44,742 Hayes: How we doing today? 454 00:16:44,786 --> 00:16:46,135 Oh, you know, 455 00:16:46,179 --> 00:16:48,703 just thinking about how selfish it is 456 00:16:48,746 --> 00:16:50,792 to follow my dreams. 457 00:16:50,835 --> 00:16:52,707 I meant Luna, but, uh, good to know. 458 00:16:52,750 --> 00:16:54,665 [ Chuckles ] Luna's trending upwards, 459 00:16:54,709 --> 00:16:59,148 so Luna is a bright spot in a sea of unfettered misery. 460 00:16:59,192 --> 00:17:00,062 What's all this about dreams? 461 00:17:00,106 --> 00:17:01,498 I want to switch to OB, 462 00:17:01,542 --> 00:17:02,978 but Bailey said it's a bad time. 463 00:17:03,022 --> 00:17:05,024 Ah, she's not wrong there. 464 00:17:05,067 --> 00:17:06,982 Thank you. 465 00:17:07,026 --> 00:17:08,505 Listen, everything will sort itself out 466 00:17:08,549 --> 00:17:09,593 once Grey's back on her feet. 467 00:17:09,637 --> 00:17:11,117 Ifshe gets back on her feet. 468 00:17:11,160 --> 00:17:13,249 Well, I thought she was on the mend. 469 00:17:13,293 --> 00:17:14,685 We all did. 470 00:17:14,729 --> 00:17:17,427 Well, how bad is it? 471 00:17:17,471 --> 00:17:20,256 Her liver enzymes are elevated this morning, 472 00:17:20,300 --> 00:17:21,736 and her creatinine is worse, 473 00:17:21,779 --> 00:17:26,219 so her kidneys could be failing, and nobody knows why. 474 00:17:26,262 --> 00:17:28,569 God, it's just one thing after another, isn't it? 475 00:17:28,612 --> 00:17:31,485 This is my way of remembering that there is more to the world 476 00:17:31,528 --> 00:17:34,357 than just misery and death. 477 00:17:34,401 --> 00:17:35,837 At least, I hope there is. 478 00:17:35,880 --> 00:17:38,231 ♪♪ 479 00:17:38,274 --> 00:17:40,363 I'll get out of your way. 480 00:17:40,407 --> 00:17:42,800 ♪♪ 481 00:17:42,844 --> 00:17:44,715 [ Monitor beeping ] 482 00:17:44,759 --> 00:17:46,108 ♪♪ 483 00:17:46,152 --> 00:17:48,806 Richard: Tell me you found something. 484 00:17:48,850 --> 00:17:51,331 [ Sighs ] Meredith's chest CT was clear. 485 00:17:51,374 --> 00:17:53,942 However, her abdominal CT wasn't. 486 00:17:53,985 --> 00:17:57,119 We found a filling defect in her IVC and hepatic vein. 487 00:17:57,163 --> 00:17:58,468 And is that clot in her liver? 488 00:17:58,512 --> 00:18:00,340 Yes, which explains why she can't stay awake. 489 00:18:00,383 --> 00:18:02,385 Her body's fighting a build-up of ammonia. 490 00:18:02,429 --> 00:18:05,693 It's a small clot, but if we don't treat it quickly, 491 00:18:05,736 --> 00:18:07,260 then there could be fluid build-up, 492 00:18:07,303 --> 00:18:09,392 which will just wreak havoc on her liver. 493 00:18:09,436 --> 00:18:12,265 Can you do, uh, an IR shunt or thrombolytics, or -- 494 00:18:12,308 --> 00:18:14,397 A TIPS procedure should be done in the IR suite, for sure, 495 00:18:14,441 --> 00:18:16,573 but I don't think I should do it. 496 00:18:16,617 --> 00:18:17,879 Why not? 497 00:18:17,922 --> 00:18:19,837 Because Dr. Altman's here, 498 00:18:19,881 --> 00:18:22,710 and because Dr. Grey is Maggie's sister, 499 00:18:22,753 --> 00:18:25,756 and if anything --Dr. Altman... 500 00:18:25,800 --> 00:18:27,932 are you sure you're up to this? 501 00:18:29,891 --> 00:18:30,848 It's a simple procedure. 502 00:18:30,892 --> 00:18:32,807 I know what it is. 503 00:18:32,850 --> 00:18:34,200 I'm asking, are you -- 504 00:18:34,243 --> 00:18:36,985 I will book an IR suite. 505 00:18:37,028 --> 00:18:38,160 Altman... 506 00:18:38,204 --> 00:18:40,162 ♪♪ 507 00:18:40,206 --> 00:18:42,686 ...are you sure? 508 00:18:42,730 --> 00:18:45,298 Meredith doesn't have time for this conversation. 509 00:18:52,392 --> 00:18:53,697 [ Monitor beeping, door closes ] 510 00:18:53,741 --> 00:18:55,177 Owen: Hey. 511 00:18:55,221 --> 00:18:56,613 Webber send you to check in on me? 512 00:18:56,657 --> 00:18:58,180 No. No, he told me what was going on 513 00:18:58,224 --> 00:19:00,139 and asked me if we thought you were okay to operate. 514 00:19:00,182 --> 00:19:02,489 And?And I told him you were fine to operate 515 00:19:02,532 --> 00:19:04,404 and there was no one better to do it. 516 00:19:04,447 --> 00:19:07,276 Thank you.And I also told him that if something goes wrong, 517 00:19:07,320 --> 00:19:08,277 either something within your control 518 00:19:08,321 --> 00:19:09,409 or something outside of it, 519 00:19:09,452 --> 00:19:11,237 I'm not sure that you'll recover. 520 00:19:11,280 --> 00:19:13,456 [ Monitor beeping ] 521 00:19:15,719 --> 00:19:17,112 [ Sighs ] 522 00:19:17,156 --> 00:19:18,679 I lost a kindergarten teacher today. 523 00:19:18,722 --> 00:19:20,768 I had to call her family. I broke down on the phone. 524 00:19:20,811 --> 00:19:22,291 I don't know if they knew that I was crying 525 00:19:22,335 --> 00:19:23,597 or if they thought that I was choking, 526 00:19:23,640 --> 00:19:26,165 but I was pretty much doing both. 527 00:19:26,208 --> 00:19:29,168 Never in my career have I...cried 528 00:19:29,211 --> 00:19:30,821 while delivering news to a family. 529 00:19:30,865 --> 00:19:32,083 It is unprofessional, 530 00:19:32,127 --> 00:19:33,868 and honestly, it is embarrassing. 531 00:19:33,911 --> 00:19:36,436 And after all we saw in the war, all that loss, 532 00:19:36,479 --> 00:19:38,699 and this kindergarten teacher that I barely knew 533 00:19:38,742 --> 00:19:41,136 just...broke me. 534 00:19:43,138 --> 00:19:44,618 Because, uh... 535 00:19:44,661 --> 00:19:45,967 Because COVID. 536 00:19:46,010 --> 00:19:47,055 Yeah. 537 00:19:48,665 --> 00:19:50,276 You've been through a lot, Teddy, 538 00:19:50,319 --> 00:19:54,149 and you just came back, and it is Meredith. 539 00:19:54,193 --> 00:19:55,411 If something goes wrong... 540 00:19:55,455 --> 00:19:57,544 I might not recover. 541 00:20:00,808 --> 00:20:03,114 Can you page Dr. Ndugu for me, please? 542 00:20:03,158 --> 00:20:09,295 ♪♪ 543 00:20:09,338 --> 00:20:10,774 [ Door opens ] 544 00:20:12,385 --> 00:20:14,474 [ Respirator hissing ] 545 00:20:14,517 --> 00:20:17,172 [ Monitor beeping ] 546 00:20:25,398 --> 00:20:26,660 [ Hissing, beeping continue ] 547 00:20:26,703 --> 00:20:28,618 [ Clicks ] 548 00:20:28,662 --> 00:20:31,665 Dr. Shepherd, I've worked with a lot of neurosurgeons. 549 00:20:31,708 --> 00:20:33,580 None of them were as good as you. 550 00:20:33,623 --> 00:20:35,146 One millimeter in the wrong direction, 551 00:20:35,190 --> 00:20:38,106 and I end this kid's career. 552 00:20:38,149 --> 00:20:39,107 That's what Tom said. 553 00:20:39,150 --> 00:20:40,151 That is what he said, 554 00:20:40,195 --> 00:20:41,718 and that's what I said. 555 00:20:41,762 --> 00:20:44,155 But you are Amelia Shepherd. 556 00:20:46,245 --> 00:20:48,116 So you got this. 557 00:20:48,159 --> 00:20:50,205 [ Hissing, beeping continue ] 558 00:20:58,344 --> 00:21:05,829 ♪♪ 559 00:21:05,873 --> 00:21:08,179 What's she doing? 560 00:21:08,223 --> 00:21:10,443 She's getting ready to crush it. 561 00:21:10,486 --> 00:21:15,839 ♪♪ 562 00:21:15,883 --> 00:21:17,754 Winston: Did something happen? 563 00:21:17,798 --> 00:21:20,279 Yeah, you'll be joining me. Okay. 564 00:21:20,322 --> 00:21:22,324 She's not just your family or Maggie's. 565 00:21:22,368 --> 00:21:24,413 She's mine. She's everyone's. 566 00:21:24,457 --> 00:21:26,328 So, she's gonna have two of the finest 567 00:21:26,372 --> 00:21:28,417 cardiovascular surgeons in the country, 568 00:21:28,461 --> 00:21:29,679 and we're not gonna think about 569 00:21:29,723 --> 00:21:31,333 what she means to us or to everyone. 570 00:21:31,377 --> 00:21:34,293 We are gonna help each other do what we know how to do, 571 00:21:34,336 --> 00:21:37,513 and we will watch each other's every move. 572 00:21:37,557 --> 00:21:40,299 No ego. There's no question that's too stupid to ask. 573 00:21:40,342 --> 00:21:42,126 It's just about the work, 574 00:21:42,170 --> 00:21:44,390 and we are going to remove this clot. 575 00:21:44,433 --> 00:21:45,695 Deal. 576 00:21:45,739 --> 00:21:47,175 Okay, then. 577 00:21:47,218 --> 00:21:48,742 ♪♪ 578 00:21:48,785 --> 00:21:49,873 Here we go. 579 00:21:49,917 --> 00:21:51,571 Ultrasound? 580 00:21:51,614 --> 00:21:55,270 ♪♪ 581 00:21:55,314 --> 00:21:56,358 ♪ Wake up miles 'round 582 00:21:56,402 --> 00:21:58,273 Ellis draws this picture of us. 583 00:21:58,317 --> 00:21:59,318 I'm in a wedding dress.Uh-huh. 584 00:21:59,361 --> 00:22:00,667 And then you're in a suit. 585 00:22:00,710 --> 00:22:03,409 I showed her the Post-it Note, but she just... 586 00:22:03,452 --> 00:22:04,975 Hates it. Hates it. 587 00:22:05,019 --> 00:22:06,412 [ Chuckles ]She feels robbed. 588 00:22:06,455 --> 00:22:07,761 Well, she gets that from my mother. 589 00:22:07,804 --> 00:22:10,372 [ Both laugh ] 590 00:22:10,416 --> 00:22:13,157 ♪♪ 591 00:22:13,201 --> 00:22:14,898 ♪ Midnight Oh. 592 00:22:14,942 --> 00:22:18,032 ♪ Downtown 593 00:22:18,075 --> 00:22:19,555 You hate weddings. 594 00:22:19,599 --> 00:22:22,166 I hate weddings. 595 00:22:22,210 --> 00:22:24,255 But I would give this to her if I could. 596 00:22:26,345 --> 00:22:28,042 What do you want me to promise? 597 00:22:28,085 --> 00:22:30,218 To torture yourself less. 598 00:22:30,261 --> 00:22:32,960 ♪ Locked up in stables 599 00:22:33,003 --> 00:22:39,096 ♪ Where we arrived 600 00:22:41,534 --> 00:22:44,798 ♪ It's tangled cables 601 00:22:44,841 --> 00:22:47,061 I don't want to leave the kids. 602 00:22:47,104 --> 00:22:48,932 I don't want you to leave the kids. 603 00:22:48,976 --> 00:22:54,808 ♪ Where we unwind 604 00:22:54,851 --> 00:22:57,941 ♪♪ 605 00:22:57,985 --> 00:22:59,421 [ Knock on door ] 606 00:22:59,465 --> 00:23:00,901 ♪♪ 607 00:23:00,944 --> 00:23:03,382 Maggie: Hey, Zola. 608 00:23:03,425 --> 00:23:06,950 Your math teacher said you signed out of class early today. 609 00:23:06,994 --> 00:23:08,212 Are you okay? 610 00:23:08,256 --> 00:23:09,649 ♪♪ 611 00:23:09,692 --> 00:23:13,740 ♪ I told you I'm sorry 612 00:23:13,783 --> 00:23:15,394 What's wrong? 613 00:23:15,437 --> 00:23:16,699 I'm mad. 614 00:23:16,743 --> 00:23:19,049 At someone at school?At everything. 615 00:23:19,093 --> 00:23:20,616 ♪ You don't know heartache Hm. 616 00:23:20,660 --> 00:23:22,444 ♪ Until you know none 617 00:23:22,488 --> 00:23:25,491 Did you see the news, about the protests? 618 00:23:25,534 --> 00:23:27,231 Yeah. Yeah. 619 00:23:27,275 --> 00:23:29,582 When my teachers try to talk about it, 620 00:23:29,625 --> 00:23:32,628 they get really weird and seem scared to say anything. 621 00:23:32,672 --> 00:23:34,238 That happens. 622 00:23:34,282 --> 00:23:36,458 Do you want to go to a protest? 623 00:23:36,502 --> 00:23:37,633 I could take you. 624 00:23:37,677 --> 00:23:39,679 I don't want to go without my mom. 625 00:23:39,722 --> 00:23:41,985 She'd be mad, too. 626 00:23:42,029 --> 00:23:43,596 But she doesn't even know what's happening. 627 00:23:43,639 --> 00:23:45,424 She says she works at the best hospital 628 00:23:45,467 --> 00:23:46,599 with the best doctors. 629 00:23:46,642 --> 00:23:47,948 She does. We do. 630 00:23:47,991 --> 00:23:49,993 Then why isn't she home? 631 00:23:51,647 --> 00:23:53,432 You know Dr. Fox? 632 00:23:53,475 --> 00:23:57,261 She told me to try something 633 00:23:57,305 --> 00:23:59,481 when I'm really upset that really helped. 634 00:23:59,525 --> 00:24:01,440 What? 635 00:24:01,483 --> 00:24:03,137 Screaming. 636 00:24:03,180 --> 00:24:04,530 I'm serious. 637 00:24:04,573 --> 00:24:05,748 It'll wake up the baby. 638 00:24:05,792 --> 00:24:07,794 It's okay. It's time for his bottle anyway. 639 00:24:07,837 --> 00:24:10,318 Come on. Come on. 640 00:24:10,361 --> 00:24:11,232 Okay. 641 00:24:11,275 --> 00:24:13,408 Come on. Shake it off. Ready? 642 00:24:13,452 --> 00:24:17,281 [ Chuckles ] One, two, three. 643 00:24:17,325 --> 00:24:22,591 [ Both screaming ] 644 00:24:22,635 --> 00:24:27,944 ♪♪ 645 00:24:27,988 --> 00:24:33,733 ♪♪ 646 00:24:33,776 --> 00:24:36,518 Your CT shows what's called a rectus sheath hematoma. 647 00:24:36,562 --> 00:24:37,650 It's when you have bleeding 648 00:24:37,693 --> 00:24:39,173 under your middle abdominal muscles. 649 00:24:39,216 --> 00:24:40,827 Banged myself up good, didn't I? 650 00:24:40,870 --> 00:24:43,133 Bailey: [ Chuckles ] And your blood counts are a little low, 651 00:24:43,177 --> 00:24:45,135 so we'll need to watch you overnight 652 00:24:45,179 --> 00:24:47,616 to make sure the bleeding doesn't get worse. 653 00:24:47,660 --> 00:24:49,575 Nico: Well, your tib/fib fracture should heal nicely 654 00:24:49,618 --> 00:24:51,185 without surgery, but we're gonna need 655 00:24:51,228 --> 00:24:52,795 to put you in a cast before you're discharged, 656 00:24:52,839 --> 00:24:54,536 which you'll have to be in for about six weeks. 657 00:24:54,580 --> 00:24:56,277 Mm, I can make brittle from a chair. 658 00:24:56,320 --> 00:24:58,888 [ Chuckles ] 659 00:24:58,932 --> 00:25:02,022 Must take a lot of peanuts to make what you made as a lawyer. 660 00:25:02,065 --> 00:25:03,676 I-I'd need a factory for that. 661 00:25:03,719 --> 00:25:06,548 [ Chuckles ]Yeah. 662 00:25:06,592 --> 00:25:09,159 You think I'm crazy, don't you? 663 00:25:09,203 --> 00:25:10,683 I didn't say anything. 664 00:25:10,726 --> 00:25:13,468 There was this poem I read in high school. 665 00:25:13,512 --> 00:25:15,514 This lady stood near a cliff, 666 00:25:15,557 --> 00:25:17,516 afraid to get close to the edge for a better view 667 00:25:17,559 --> 00:25:20,127 because she thought she might fall. 668 00:25:20,170 --> 00:25:22,085 But then someone pushed her. 669 00:25:22,129 --> 00:25:23,826 Was the poem about murder? 670 00:25:23,870 --> 00:25:27,613 [ Chuckles ] No, because she didn't fall -- 671 00:25:27,656 --> 00:25:28,875 she flew. 672 00:25:28,918 --> 00:25:31,225 The cliff was a metaphor -- 673 00:25:31,268 --> 00:25:33,401 it's what we're afraid will happen. 674 00:25:33,444 --> 00:25:35,577 There's so much the world tells us we need 675 00:25:35,621 --> 00:25:37,927 that we don't really need. 676 00:25:37,971 --> 00:25:40,756 Couldn't see it until I took the jump -- 677 00:25:40,800 --> 00:25:42,932 isssh... 678 00:25:42,976 --> 00:25:44,586 beautiful... 679 00:25:44,630 --> 00:25:46,675 Shhhhome-- 680 00:25:46,719 --> 00:25:48,155 [ Alarm beeping ]Uh... 681 00:25:48,198 --> 00:25:50,244 Oh. Pulse is thready. 682 00:25:51,854 --> 00:25:53,029 Hematoma's expanding. 683 00:25:53,073 --> 00:25:54,030 She's actively bleeding. 684 00:25:54,074 --> 00:25:55,162 Let's get her to the OR. 685 00:25:55,205 --> 00:25:56,903 We're coming up to the OR! 686 00:25:56,946 --> 00:25:57,947 [ Groans ] 687 00:26:04,998 --> 00:26:06,652 Stent looks patent after the procedure. 688 00:26:06,695 --> 00:26:08,305 And liver enzymes? The creatinine? 689 00:26:08,349 --> 00:26:09,219 Already improving. 690 00:26:09,263 --> 00:26:11,308 Then why isn't she waking up? 691 00:26:11,352 --> 00:26:13,963 It takes time.We have given her time. We have given her time, 692 00:26:14,007 --> 00:26:15,878 and every test and every treatment. 693 00:26:15,922 --> 00:26:18,185 We removed that clot perfectly -- perfectly -- 694 00:26:18,228 --> 00:26:19,795 and she's still not waking up, 695 00:26:19,839 --> 00:26:21,797 and she's still not improving, and she's still not going home. 696 00:26:21,841 --> 00:26:22,842 Why isn't she?Altman, there is -- 697 00:26:22,885 --> 00:26:23,843 I'm sorry. I-I can't. 698 00:26:23,886 --> 00:26:25,061 I have to take a walk. 699 00:26:25,105 --> 00:26:31,067 ♪♪ 700 00:26:31,111 --> 00:26:32,895 Bailey: More suction. 701 00:26:32,939 --> 00:26:34,549 [ Suction gurgling ] 702 00:26:34,593 --> 00:26:37,726 Ah, there's the inferior epigastric artery.Mm. 703 00:26:37,770 --> 00:26:39,554 Hemostat. 704 00:26:39,598 --> 00:26:42,513 Yeah, looks like she'll live to skate another day. 705 00:26:42,557 --> 00:26:44,298 2-0 silk. 706 00:26:44,341 --> 00:26:47,083 You know how a pearl is formed, Schmitt? 707 00:26:47,127 --> 00:26:49,433 Should I? 708 00:26:49,477 --> 00:26:55,178 It all starts with one very irritating grain of sand. 709 00:26:55,222 --> 00:26:57,093 The oyster doesn't like it, 710 00:26:57,137 --> 00:27:00,096 wants to keep its shell pristine. 711 00:27:00,140 --> 00:27:02,185 So, to get rid of the sand, 712 00:27:02,229 --> 00:27:06,276 the oyster coats it with the inner layer of its shell. 713 00:27:06,320 --> 00:27:09,236 Then we're gonna tie off the collateral while we're in there. 714 00:27:09,279 --> 00:27:10,629 Good. 715 00:27:10,672 --> 00:27:12,239 Perfect. 716 00:27:12,282 --> 00:27:14,545 But that just makes the sand bigger. 717 00:27:14,589 --> 00:27:15,851 [ Chuckles ] 718 00:27:15,895 --> 00:27:17,592 And even more annoying to the oyster. 719 00:27:17,636 --> 00:27:23,076 So, the oyster just keeps adding layer after layer, 720 00:27:23,119 --> 00:27:26,209 until...a pearl. 721 00:27:26,253 --> 00:27:27,341 [ Chuckles ] 722 00:27:27,384 --> 00:27:28,385 Lap pads. 723 00:27:28,429 --> 00:27:29,822 So, I'm the sand, 724 00:27:29,865 --> 00:27:32,738 and you're trying to transform me? 725 00:27:32,781 --> 00:27:34,304 The story wasn't about you, Schmitt. 726 00:27:34,348 --> 00:27:36,567 The pandemicis the sand, 727 00:27:36,611 --> 00:27:40,049 and it's pushed its way into all of our homes, 728 00:27:40,093 --> 00:27:44,706 but it doesn't mean it has to ruin everything. 729 00:27:44,750 --> 00:27:48,231 Maybe it is an opportunity to transform. 730 00:27:48,275 --> 00:27:51,582 Maybe Erika here has the right idea. 731 00:27:51,626 --> 00:27:53,062 I guess that's what Jo Wilson's doing, right? 732 00:27:54,411 --> 00:27:56,762 Now, why would you bring up losing one of my best surgeons 733 00:27:56,805 --> 00:27:59,025 when I just got to my happy place? 734 00:27:59,068 --> 00:28:00,766 [ Suction gurgling ] 735 00:28:00,809 --> 00:28:02,506 Goodness. [ Sighs ] 736 00:28:02,550 --> 00:28:04,378 [ Monitor beeping, respirator hissing ] 737 00:28:04,421 --> 00:28:06,946 Goodbye, tumor. 738 00:28:06,989 --> 00:28:09,513 Koracick: You two really are co-dependent. 739 00:28:09,557 --> 00:28:10,514 [ Door closes ] 740 00:28:10,558 --> 00:28:12,516 She ask you to chaperone? 741 00:28:12,560 --> 00:28:13,648 Nope. 742 00:28:13,692 --> 00:28:16,172 Just living vicariously. 743 00:28:16,216 --> 00:28:17,304 You here to chaperone? 744 00:28:17,347 --> 00:28:19,306 No. 745 00:28:19,349 --> 00:28:20,437 Don't tell her I said this, 746 00:28:20,481 --> 00:28:22,048 but Shepherd's fun to watch in there. 747 00:28:22,091 --> 00:28:24,093 Elegant, focused, confident. 748 00:28:24,137 --> 00:28:27,096 Pippen to my Jordan. 749 00:28:27,140 --> 00:28:28,445 What do you hear about Meredith? 750 00:28:28,489 --> 00:28:29,490 Uh, I don't. 751 00:28:29,533 --> 00:28:32,580 Uh, I...don't. 752 00:28:32,623 --> 00:28:34,843 I largely try to avoid that entire wing of the hospital 753 00:28:34,887 --> 00:28:38,194 because -- God. 754 00:28:38,238 --> 00:28:42,111 When is it just too much, Lincoln? 755 00:28:42,155 --> 00:28:44,331 When do we get to scream at God? 756 00:28:44,374 --> 00:28:45,767 When do we get to open a bottle of Scotch 757 00:28:45,811 --> 00:28:47,726 and pour him a giant God-sized glass, 758 00:28:47,769 --> 00:28:49,858 push it across the table, and when he's too drunk to smite us, 759 00:28:49,902 --> 00:28:53,383 just scream... 760 00:28:53,427 --> 00:28:55,516 "What kind of a sick joke is this?" 761 00:28:58,954 --> 00:29:01,914 I don't get how kids still get cancer during all this. 762 00:29:04,264 --> 00:29:06,222 What kind of a sick joke is this? 763 00:29:09,704 --> 00:29:10,923 Is she awake? 764 00:29:10,966 --> 00:29:12,402 No. 765 00:29:13,621 --> 00:29:15,101 What if we did something wrong? 766 00:29:15,144 --> 00:29:16,406 You didn't. 767 00:29:16,450 --> 00:29:17,799 What if we caused the clot to break off 768 00:29:17,843 --> 00:29:19,540 and now she's having a massive stroke? 769 00:29:19,583 --> 00:29:21,847 Teddy, there's nothing that indicates any of that, okay? 770 00:29:21,890 --> 00:29:23,631 Then why isn't she awake? 771 00:29:23,674 --> 00:29:25,676 [ Gasping ] 772 00:29:25,720 --> 00:29:26,808 Teddy, breathe, okay? 773 00:29:26,852 --> 00:29:28,767 Just -- Just breathe. 774 00:29:28,810 --> 00:29:29,855 [ Breathing shakily ]Listen, hold my hand. 775 00:29:29,898 --> 00:29:32,248 Can you feel my hand? 776 00:29:32,292 --> 00:29:34,250 Okay. Just feel that and just concentrate on that. 777 00:29:34,294 --> 00:29:36,862 Concentrate on the weight of my hand on your hand. 778 00:29:36,905 --> 00:29:38,385 [ Breathing shakily ] 779 00:29:38,428 --> 00:29:40,822 Good. 780 00:29:40,866 --> 00:29:42,911 No. No. No. 781 00:29:42,955 --> 00:29:43,738 Owen, please -- Teddy, no. 782 00:29:43,782 --> 00:29:46,001 [ Breathing shakily ] 783 00:29:46,045 --> 00:29:47,133 Listen, I'm here. 784 00:29:47,176 --> 00:29:49,048 I am here with you. 785 00:29:49,091 --> 00:29:51,180 Okay? 786 00:29:51,224 --> 00:29:53,748 But you need to feel this, Teddy. 787 00:29:53,792 --> 00:29:54,836 Just feel it. 788 00:29:54,880 --> 00:29:57,578 [ Sobbing ] 789 00:29:57,621 --> 00:30:03,932 ♪♪ 790 00:30:10,112 --> 00:30:12,549 Dr. Webber, maybe you should go. 791 00:30:12,593 --> 00:30:14,595 Why? Because it's only my first day, 792 00:30:14,638 --> 00:30:18,991 and I want to try something that could very well get me fired. 793 00:30:19,034 --> 00:30:20,166 Maggie: Absolutely not. 794 00:30:20,209 --> 00:30:21,863 Well, at least hear the man out. 795 00:30:21,907 --> 00:30:23,996 I've heard. 796 00:30:24,039 --> 00:30:26,215 Zola is already traumatized. 797 00:30:26,259 --> 00:30:28,739 I am not bringing her to the hospital. 798 00:30:28,783 --> 00:30:30,350 We need to do something, Maggie. 799 00:30:30,393 --> 00:30:32,656 Hearing her daughter, feeling her? 800 00:30:32,700 --> 00:30:35,529 Maybe it could help.Winston, if your mother or my mother 801 00:30:35,572 --> 00:30:36,878 could have stayed and lived, 802 00:30:36,922 --> 00:30:38,662 they would have stayed and lived, 803 00:30:38,706 --> 00:30:40,795 but people don't just decide. 804 00:30:40,839 --> 00:30:42,231 It's not a choice. 805 00:30:42,275 --> 00:30:44,233 Our mothers were terminally ill, 806 00:30:44,277 --> 00:30:46,018 but Meredith... 807 00:30:46,061 --> 00:30:48,194 we have fixed the only thing we found that was wrong. 808 00:30:51,980 --> 00:30:53,547 It's too much to put on a child. 809 00:30:53,590 --> 00:30:55,201 All she'll know is that she's coming to see her mom, 810 00:30:55,244 --> 00:30:57,856 which she wants to do anyway, and Meredith's negative now. 811 00:30:57,899 --> 00:31:00,249 It's safe. Maggie, you know good and well 812 00:31:00,293 --> 00:31:03,122 that there is a psychological component to recovery. 813 00:31:03,165 --> 00:31:04,427 I've seen it again and again. 814 00:31:04,471 --> 00:31:05,864 I have, too. 815 00:31:05,907 --> 00:31:07,691 Well, don't you think it's at least worth trying? 816 00:31:07,735 --> 00:31:09,128 Maggie, whether it works or it doesn't, 817 00:31:09,171 --> 00:31:11,304 at least Zola gets to see her mom again. 818 00:31:14,742 --> 00:31:16,091 Let me call you back. 819 00:31:18,006 --> 00:31:19,399 Hey. 820 00:31:19,442 --> 00:31:20,748 I want to go. 821 00:31:20,791 --> 00:31:22,358 I want to see Mommy. 822 00:31:22,402 --> 00:31:25,318 ♪♪ 823 00:31:31,933 --> 00:31:33,979 Felix: You got it? 824 00:31:34,022 --> 00:31:35,415 All of it? 825 00:31:35,458 --> 00:31:37,460 All of it. 826 00:31:37,504 --> 00:31:39,854 And my arms? 827 00:31:39,898 --> 00:31:41,769 You show us. 828 00:31:41,812 --> 00:31:43,466 [ Monitor beeping ] 829 00:31:43,510 --> 00:31:45,077 ♪♪ 830 00:31:45,120 --> 00:31:46,687 Oh. 831 00:31:46,730 --> 00:31:50,038 ♪♪ 832 00:31:50,082 --> 00:31:51,997 Alright, you get some rest. 833 00:31:52,040 --> 00:31:53,694 ♪♪ 834 00:31:53,737 --> 00:31:55,130 [ Door opens ] 835 00:31:55,174 --> 00:31:57,132 Amelia: Okay. I need Scout. 836 00:31:57,176 --> 00:31:59,047 I know. We haven't even been gone that long. 837 00:31:59,091 --> 00:32:01,093 I miss him, too.Ooh, no, my boobs hurt. 838 00:32:01,136 --> 00:32:03,225 I need to nurse or pump. 839 00:32:03,269 --> 00:32:04,009 Or both. 840 00:32:04,052 --> 00:32:06,185 And let's go. Hmm. 841 00:32:06,228 --> 00:32:09,101 Levi: Bandage is clean and dry and intact. 842 00:32:09,144 --> 00:32:10,841 No evidence of bleeding. 843 00:32:10,885 --> 00:32:11,973 How's your pain, Erika? 844 00:32:12,017 --> 00:32:13,192 Erika: Nothing I can't handle. 845 00:32:13,235 --> 00:32:15,063 How long until I can work again? 846 00:32:15,107 --> 00:32:16,935 Well, you'll be back in brittle business in no time. 847 00:32:18,980 --> 00:32:21,940 I meant work-work, not brittle. 848 00:32:21,983 --> 00:32:23,593 At least, if anyone's hiring. 849 00:32:23,637 --> 00:32:24,986 To the job you hate? 850 00:32:25,030 --> 00:32:27,728 To the job that keeps me alive and in one piece, 851 00:32:27,771 --> 00:32:29,295 and keeps my kids fed. 852 00:32:29,338 --> 00:32:31,079 Quarantine was a nice vacation, 853 00:32:31,123 --> 00:32:32,951 but I can't live in the clouds. 854 00:32:32,994 --> 00:32:34,735 I need to be realistic. 855 00:32:34,778 --> 00:32:37,042 God, what was I thinking? 856 00:32:37,085 --> 00:32:40,393 That this world had more to offer. 857 00:32:40,436 --> 00:32:41,829 Oh, Erika. 858 00:32:41,872 --> 00:32:43,831 [ Monitor beeping ] 859 00:32:43,874 --> 00:32:45,615 You know, that -- that feeling 860 00:32:45,659 --> 00:32:47,791 that you have to keep going no matter what, 861 00:32:47,835 --> 00:32:50,011 that it's all on your shoulders -- 862 00:32:50,055 --> 00:32:54,842 it's something that we're taught as women, 863 00:32:54,885 --> 00:32:56,452 as Black women. 864 00:32:56,496 --> 00:32:58,802 [ Chuckles ] And I'm guilty of it. 865 00:32:58,846 --> 00:33:00,630 And the pressure to keep this place running? 866 00:33:00,674 --> 00:33:02,023 [ Chuckles ] 867 00:33:02,067 --> 00:33:05,766 I never used to [sighs] take any breaks. 868 00:33:05,809 --> 00:33:07,115 I never used to let down my guard. 869 00:33:07,159 --> 00:33:10,292 I never -- I never took breaks. 870 00:33:10,336 --> 00:33:13,817 And then I had a heart attack in my 40s. 871 00:33:13,861 --> 00:33:16,211 "Rest" is not a dirty word. 872 00:33:16,255 --> 00:33:19,040 [ Chuckling ] Rest is...not laziness, 873 00:33:19,084 --> 00:33:20,389 no matter what you're told 874 00:33:20,433 --> 00:33:22,391 or how many times you're told it. 875 00:33:22,435 --> 00:33:25,133 Rest -- Rest is love. 876 00:33:25,177 --> 00:33:27,483 Rest is peace. 877 00:33:27,527 --> 00:33:29,094 [ Chuckles ] 878 00:33:29,137 --> 00:33:33,620 Rest is a beautiful model for your children. 879 00:33:33,663 --> 00:33:35,883 And I was... 880 00:33:35,926 --> 00:33:39,756 forgetting again until I met you. 881 00:33:39,800 --> 00:33:42,107 ♪ Oh, this... 882 00:33:42,150 --> 00:33:44,283 So, don't be too quick to give up on your joy. 883 00:33:44,326 --> 00:33:45,632 [ Chuckles ] 884 00:33:45,675 --> 00:33:48,243 You can...make it your revolution. 885 00:33:48,287 --> 00:33:50,941 ♪ Yeah 886 00:33:50,985 --> 00:33:53,640 ♪ Yeah, me 887 00:33:53,683 --> 00:33:55,555 ♪ In awe of you now, hmm 888 00:33:55,598 --> 00:33:57,035 Hey. 889 00:33:57,078 --> 00:33:57,905 It's the smallest one that we have. 890 00:33:57,948 --> 00:33:59,080 Who's it for? 891 00:33:59,124 --> 00:34:00,255 The less you know, the better. 892 00:34:00,299 --> 00:34:02,388 ♪ This show no... 893 00:34:02,431 --> 00:34:03,476 Eh, and don't worry -- 894 00:34:03,519 --> 00:34:05,086 I won't tell anyone it's from you. 895 00:34:05,130 --> 00:34:06,653 Fine with me if you do. 896 00:34:06,696 --> 00:34:07,958 ♪ Lifting my spirit like a Holy Ghost ♪ 897 00:34:08,002 --> 00:34:09,960 ♪ All this 898 00:34:10,004 --> 00:34:11,092 ♪ All this love, love 899 00:34:11,136 --> 00:34:13,007 ♪ No ordinary love 900 00:34:13,051 --> 00:34:16,793 ♪ Ordinary love 901 00:34:16,837 --> 00:34:20,232 ♪ Yeah 902 00:34:20,275 --> 00:34:22,930 ♪ La, la, la, la, la-la-la-la 903 00:34:22,973 --> 00:34:26,107 ♪ Ah-ah, la, la, la, la-la-la-la ♪ 904 00:34:26,151 --> 00:34:28,675 ♪ La, la, la, la, la-la-la-la-love ♪ 905 00:34:28,718 --> 00:34:31,678 ♪ La-la, la-la, la-la, la-la 906 00:34:31,721 --> 00:34:34,420 ♪ La, la, la, la, la-la-la-la 907 00:34:34,463 --> 00:34:37,336 ♪ Ah-ah, la, la, la, la-la-la-la ♪ 908 00:34:37,379 --> 00:34:40,382 ♪ La, la, la, la, la-la-la-la-love ♪ 909 00:34:40,426 --> 00:34:43,081 ♪ La-la, la-la, la-la, la-la 910 00:34:43,124 --> 00:34:52,525 ♪♪ 911 00:34:52,568 --> 00:34:56,006 ♪ I need you in my arms 912 00:34:56,050 --> 00:34:57,704 ♪ Yeah, yeah 913 00:34:57,747 --> 00:34:59,488 ♪♪ 914 00:34:59,532 --> 00:35:01,273 ♪ Yeah 915 00:35:01,316 --> 00:35:02,622 Now, go on. 916 00:35:02,665 --> 00:35:04,363 She's waiting for you. 917 00:35:04,406 --> 00:35:07,105 Hey, if you change your mind, it's alright. 918 00:35:07,148 --> 00:35:08,889 It's okay if you're scared. 919 00:35:08,932 --> 00:35:11,848 ♪ No ordinary love 920 00:35:11,892 --> 00:35:13,459 Mommy? 921 00:35:13,502 --> 00:35:16,070 ♪ Yeah 922 00:35:16,114 --> 00:35:17,245 It -- It's me. 923 00:35:17,289 --> 00:35:18,290 ♪ Your kiss 924 00:35:18,333 --> 00:35:19,595 I'm here. 925 00:35:19,639 --> 00:35:21,119 ♪ A sky full... 926 00:35:21,162 --> 00:35:22,120 It's Zozo. 927 00:35:22,163 --> 00:35:24,687 ♪ ...of stars 928 00:35:24,731 --> 00:35:26,036 ♪ Hmm 929 00:35:26,080 --> 00:35:27,821 I miss you so much. 930 00:35:27,864 --> 00:35:29,170 ♪ No ordinary love 931 00:35:29,214 --> 00:35:32,913 ♪♪ 932 00:35:32,956 --> 00:35:34,480 ♪ Yeah 933 00:35:34,523 --> 00:35:37,222 ♪♪ 934 00:35:37,265 --> 00:35:38,745 [ Knock on door ] 935 00:35:38,788 --> 00:35:40,399 I got your page. 936 00:35:41,530 --> 00:35:43,967 My answer is no. 937 00:35:44,011 --> 00:35:46,709 Did you forget that you already told me that? 938 00:35:46,753 --> 00:35:50,452 No. I will not be making you keep a job 939 00:35:50,496 --> 00:35:52,324 that no longer fulfills you. 940 00:35:52,367 --> 00:35:55,196 What about all of the -- the surgeons that you're losing? 941 00:35:55,240 --> 00:35:56,676 Do you want me to change my mind? 942 00:35:56,719 --> 00:35:58,068 [ Chuckling ] No. 943 00:35:58,112 --> 00:36:00,245 Look, all non-emergency surgeries 944 00:36:00,288 --> 00:36:02,203 are non-existent anymore, 945 00:36:02,247 --> 00:36:05,467 and if I have to hire a new general surgeon, 946 00:36:05,511 --> 00:36:07,730 I will, but that's not your problem. 947 00:36:07,774 --> 00:36:10,124 That's mine.I will help you find anyone to -- 948 00:36:10,168 --> 00:36:12,605 [ Breathes sharply ] Eh... 949 00:36:12,648 --> 00:36:14,346 Thank you. Thank you. 950 00:36:14,389 --> 00:36:16,609 Just love it, Wilson. 951 00:36:16,652 --> 00:36:20,526 Love it with every part of you. 952 00:36:20,569 --> 00:36:22,528 [ Sighs ] 953 00:36:22,571 --> 00:36:26,445 ♪♪ 954 00:36:26,488 --> 00:36:27,924 Hey. 955 00:36:27,968 --> 00:36:30,013 How's the, uh, peanut brittle woman doing? 956 00:36:30,057 --> 00:36:31,624 Heard you had to rush her into surgery. 957 00:36:31,667 --> 00:36:34,888 Nico, I think you're standing on a cliff and you're scared. 958 00:36:34,931 --> 00:36:37,978 Sounds a little crazy because you're never scared of anything, 959 00:36:38,021 --> 00:36:41,503 but me having a little space in your apartment -- 960 00:36:41,547 --> 00:36:43,462 it's not the end of the world. 961 00:36:43,505 --> 00:36:45,464 Doesn't mean I'll never leave. 962 00:36:45,507 --> 00:36:48,293 [ Chuckling ] It doesn't mean that we're getting married. 963 00:36:48,336 --> 00:36:51,252 It just -- It means that you're carving out 964 00:36:51,296 --> 00:36:54,734 a small amount of room for me. 965 00:36:54,777 --> 00:36:56,170 Huh. 966 00:36:56,214 --> 00:36:57,780 Well, move in with me. 967 00:36:57,824 --> 00:36:59,521 ♪♪ 968 00:36:59,565 --> 00:37:02,002 You're right. I guard my own space out of habit 969 00:37:02,045 --> 00:37:05,484 because it makes me feels safe, but [scoffs] safe from what? 970 00:37:05,527 --> 00:37:07,573 [ Chuckling ] You? 971 00:37:07,616 --> 00:37:10,576 I love you, Levi. 972 00:37:10,619 --> 00:37:12,404 So just... 973 00:37:12,447 --> 00:37:14,710 move in with me. 974 00:37:14,754 --> 00:37:17,583 Oh, I just -- I just remembered I can't come over tonight. 975 00:37:17,626 --> 00:37:20,281 Jo is really sad about Jackson leaving. 976 00:37:20,325 --> 00:37:21,587 She is? What? 977 00:37:21,630 --> 00:37:24,067 Yeah, and I-I promised her that I'd hang out. 978 00:37:24,111 --> 00:37:26,287 But...great talk. 979 00:37:26,331 --> 00:37:27,114 Levi! 980 00:37:27,157 --> 00:37:28,115 See you tomorrow. 981 00:37:28,158 --> 00:37:29,856 [ Chuckles ] 982 00:37:29,899 --> 00:37:30,944 Hey. Hey. 983 00:37:30,987 --> 00:37:33,338 Oh! Oh! Oh! Bailey said yes! 984 00:37:33,381 --> 00:37:34,904 Great. What are we watching?[ Laughs ] 985 00:37:34,948 --> 00:37:36,515 Wait, what happened to Nico night? 986 00:37:36,558 --> 00:37:38,212 Oh, he's, uh -- he's busy.He's standing right over there. 987 00:37:38,256 --> 00:37:39,909 Yeah, yeah. I said, "What are we watching?" 988 00:37:39,953 --> 00:37:41,824 [ Laughs nervously ] 989 00:37:41,868 --> 00:37:45,306 ♪♪ 990 00:37:45,350 --> 00:37:47,395 Whoa! Easy there, kiddos! 991 00:37:47,439 --> 00:37:48,788 Link: Oh, alright.[ Door closes ] 992 00:37:48,831 --> 00:37:50,790 Yeah. Cool fort. 993 00:37:50,833 --> 00:37:52,052 You got room for one more? 994 00:37:52,095 --> 00:37:53,662 What's the password? 995 00:37:53,706 --> 00:37:55,621 Uh...Rainbow Donkey?Both: Nope! 996 00:37:55,664 --> 00:37:56,970 I'm gonna go check on Scout. 997 00:37:57,013 --> 00:37:58,363 Maureen: He just ate. 998 00:37:58,406 --> 00:38:02,236 Little thing was out in about 10 seconds. 999 00:38:02,280 --> 00:38:04,282 I'm sorry, was I supposed to keep him up? 1000 00:38:04,325 --> 00:38:05,848 Uh, Mom? What -- What are you doing here? 1001 00:38:05,892 --> 00:38:07,589 Did Zola wake up Mommy? 1002 00:38:07,633 --> 00:38:10,200 What?She went to try and wake up Mommy. 1003 00:38:11,811 --> 00:38:13,552 Did something happen with Meredith? 1004 00:38:13,595 --> 00:38:18,208 ♪♪ 1005 00:38:27,522 --> 00:38:29,524 No change in her mentation. 1006 00:38:30,569 --> 00:38:31,700 Sorry. 1007 00:38:31,744 --> 00:38:33,485 Well, it's something. 1008 00:38:33,528 --> 00:38:35,443 And no matter what happens, 1009 00:38:35,487 --> 00:38:36,749 you did something, 1010 00:38:36,792 --> 00:38:38,490 and I'm grateful. 1011 00:38:38,533 --> 00:38:40,187 I want her to live. 1012 00:38:42,407 --> 00:38:44,496 I haven't met her yet. 1013 00:38:44,539 --> 00:38:45,975 And she's... 1014 00:38:46,019 --> 00:38:48,238 she's not just Maggie's sister. 1015 00:38:49,805 --> 00:38:52,460 She's Dr. Meredith Grey. 1016 00:38:52,504 --> 00:38:55,071 So she lives, right? 1017 00:38:55,115 --> 00:38:57,422 Please God. 1018 00:38:57,465 --> 00:38:58,553 ♪♪ 1019 00:38:58,597 --> 00:39:00,338 Please God. 1020 00:39:00,381 --> 00:39:02,862 Meredith: Those moments, when everything fades away, 1021 00:39:02,905 --> 00:39:04,864 you're at your best. 1022 00:39:04,907 --> 00:39:06,169 ♪♪ 1023 00:39:06,213 --> 00:39:07,823 ♪ I can feel warmth on my skin 1024 00:39:07,867 --> 00:39:11,000 But there's a problem with disappearing into the work -- 1025 00:39:11,044 --> 00:39:13,394 you can't save every patient. 1026 00:39:13,438 --> 00:39:15,396 Maggie: It was Richard and Winston's idea. 1027 00:39:15,440 --> 00:39:16,528 What? 1028 00:39:16,571 --> 00:39:19,487 ♪ The winds are changing 1029 00:39:19,531 --> 00:39:20,793 ♪ The whispers of the angels 1030 00:39:20,836 --> 00:39:23,448 It's a good idea. 1031 00:39:23,491 --> 00:39:25,754 And when I was checking Ellis' homework, 1032 00:39:25,798 --> 00:39:28,278 she was actually doing pretty well. 1033 00:39:28,322 --> 00:39:29,976 I'm scared. 1034 00:39:30,019 --> 00:39:31,020 Zola: I don't know why. 1035 00:39:31,064 --> 00:39:32,413 Bailey: Me, too. 1036 00:39:32,457 --> 00:39:34,894 I need this year to get better. 1037 00:39:34,937 --> 00:39:36,939 [ Sniffles ] Me, too. 1038 00:39:36,983 --> 00:39:40,247 ♪ The darkness won't hurt us any longer ♪ 1039 00:39:40,290 --> 00:39:41,335 Amelia: What happened? Is she okay? 1040 00:39:41,379 --> 00:39:43,032 Yes. Yeah, she's the same. 1041 00:39:43,076 --> 00:39:44,947 What? 1042 00:39:44,991 --> 00:39:46,340 Why -- Why'd you bring Zola? 1043 00:39:46,384 --> 00:39:48,081 I couldn't think of a better idea. 1044 00:39:48,124 --> 00:39:50,431 Oh, my God. 1045 00:39:50,475 --> 00:39:51,432 I can't breathe. 1046 00:39:51,476 --> 00:39:53,173 ♪ I'm ready 1047 00:39:53,216 --> 00:39:54,348 ♪ I'm ready 1048 00:39:54,392 --> 00:39:56,394 I'm so sorry. I-I should've told you. 1049 00:39:56,437 --> 00:39:58,439 You were in surgery. 1050 00:39:58,483 --> 00:39:59,440 I need her to live. 1051 00:39:59,484 --> 00:40:00,920 ♪ Yeah, yeah 1052 00:40:00,963 --> 00:40:02,443 I need her to live. 1053 00:40:02,487 --> 00:40:06,229 ♪♪ 1054 00:40:06,273 --> 00:40:07,579 Oh, my God. 1055 00:40:07,622 --> 00:40:08,841 Please, I need her to live. 1056 00:40:08,884 --> 00:40:09,755 Richard: What? Did something happen? What? 1057 00:40:09,798 --> 00:40:11,844 -Shh. -Uh -- 1058 00:40:11,887 --> 00:40:13,454 Bailey: All of it. 1059 00:40:13,498 --> 00:40:16,501 Just all of it just... [ Breathes deeply ] 1060 00:40:16,544 --> 00:40:19,373 All of it happened. 1061 00:40:19,417 --> 00:40:21,462 And if surgery is all you have, 1062 00:40:21,506 --> 00:40:23,377 no matter how great you are, 1063 00:40:23,421 --> 00:40:25,510 eventually, you're going to disintegrate. 1064 00:40:25,553 --> 00:40:26,946 [ Seagulls calling ] 1065 00:40:26,989 --> 00:40:31,777 ♪♪ 1066 00:40:31,820 --> 00:40:33,213 It's not time yet. 1067 00:40:33,256 --> 00:40:35,215 ♪♪ 1068 00:40:35,258 --> 00:40:36,651 There's no pain here. 1069 00:40:36,695 --> 00:40:38,087 Mm. 1070 00:40:38,131 --> 00:40:40,133 You want to know a secret? 1071 00:40:42,875 --> 00:40:45,051 I even miss the pain. 1072 00:40:45,094 --> 00:40:51,449 ♪♪ 1073 00:40:51,492 --> 00:40:52,798 [ Vocalizing ] 1074 00:40:52,841 --> 00:40:54,930 You have to go. 1075 00:40:54,974 --> 00:40:56,541 ♪♪ 1076 00:40:56,584 --> 00:40:58,934 I'm so tired. 1077 00:40:58,978 --> 00:41:00,588 It's not your time yet. 1078 00:41:00,632 --> 00:41:03,156 ♪ Falling in, falling in, don't want to get out ♪ 1079 00:41:03,199 --> 00:41:04,810 Our kids need you. 1080 00:41:04,853 --> 00:41:06,202 [ Zola speaking indistinctly ] 1081 00:41:06,246 --> 00:41:07,813 ♪ Down, down, down, down the river ♪ 1082 00:41:07,856 --> 00:41:09,554 You have to go. 1083 00:41:09,597 --> 00:41:12,165 Zola: Mom, Ellis keeps coming into my bed at night, 1084 00:41:12,208 --> 00:41:15,168 the way I would come into yours. 1085 00:41:15,211 --> 00:41:17,779 At first, I thought it was annoying, 1086 00:41:17,823 --> 00:41:21,957 but now, I tell her she can come in my bed whenever she wants. 1087 00:41:22,001 --> 00:41:25,700 And sometimes, I let Bailey come in, too. 1088 00:41:25,744 --> 00:41:28,616 But he sleeps on pillows on the floor, 1089 00:41:28,660 --> 00:41:30,879 but I always cover him with a blanket. 1090 00:41:30,923 --> 00:41:32,533 ♪ I'm ready 1091 00:41:32,577 --> 00:41:34,666 That's so nice of you, Zozo. 1092 00:41:34,709 --> 00:41:36,363 Mommy! 1093 00:41:36,406 --> 00:41:37,451 ♪♪ 1094 00:41:37,495 --> 00:41:39,540 ♪ Oh 1095 00:41:39,584 --> 00:41:40,672 Hi. 1096 00:41:40,715 --> 00:41:41,673 ♪ I'm ready 1097 00:41:41,716 --> 00:41:46,068 ♪♪ 1098 00:41:46,112 --> 00:41:50,638 ♪ Yes, I'm, yes, I'm ready 1099 00:41:50,682 --> 00:41:53,336 ♪♪ 1100 00:41:53,380 --> 00:41:55,861 As nice as it is to lose all your worries, 1101 00:41:55,904 --> 00:41:59,038 you also lose the good. 1102 00:41:59,081 --> 00:42:00,779 I love you so much, Mommy. 1103 00:42:00,822 --> 00:42:03,259 We love youso much. 1104 00:42:03,303 --> 00:42:06,001 We love you somuch. 1105 00:42:06,045 --> 00:42:08,569 You're awake. 1106 00:42:08,613 --> 00:42:11,398 ♪ Ah 1107 00:42:11,441 --> 00:42:13,052 ♪ I'm ready 1108 00:42:13,095 --> 00:42:15,489 And if you hope to have any kind of life worth living... 1109 00:42:15,533 --> 00:42:18,666 We love you, Zozo. 1110 00:42:18,710 --> 00:42:22,844 ...you're definitely going to need the good. 1111 00:42:22,888 --> 00:42:25,412 ♪ I'm ready 1112 00:42:25,455 --> 00:42:31,157 ♪♪ 1113 00:42:31,200 --> 00:42:36,945 ♪♪ 1114 00:42:40,993 --> 00:42:43,952 --Captions by VITAC-- 1115 00:42:43,996 --> 00:42:52,395 ♪♪ 1116 00:42:52,439 --> 00:43:00,665 ♪♪ 1117 00:43:00,708 --> 00:43:09,195 ♪♪ 75695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.