All language subtitles for Godfather Of Harlem s02e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,365 --> 00:00:19,323 [tires squealing] 2 00:00:19,454 --> 00:00:21,630 -[gunshot] -Oh! 3 00:00:21,760 --> 00:00:22,587 [Bumpy] The Italians have had me on the run 4 00:00:22,718 --> 00:00:24,415 for three solid months. 5 00:00:24,546 --> 00:00:25,416 I can't take this shit no more. 6 00:00:25,547 --> 00:00:26,852 So what are you planning? 7 00:00:26,983 --> 00:00:29,638 I'm gonna sever the French Connection. 8 00:00:29,768 --> 00:00:31,161 Just tell me where he is, and I don't have to hurt you. 9 00:00:31,292 --> 00:00:33,294 [speaks French] Aah! 10 00:00:33,424 --> 00:00:34,860 I'm ready to return to the Temple. 11 00:00:34,991 --> 00:00:37,428 We've received no approval from the Dear Holy Apostle. 12 00:00:37,559 --> 00:00:39,735 I got a daughter in my house who tried to kill herself. 13 00:00:39,865 --> 00:00:41,737 I just need somebody to keep an eye on her. 14 00:00:41,867 --> 00:00:43,478 Captain Henry said you were defiant. 15 00:00:43,608 --> 00:00:44,783 He's a liar. 16 00:00:44,914 --> 00:00:49,527 [rapid gunfire] 17 00:00:49,658 --> 00:00:51,573 Fucking guinea fuck! 18 00:00:51,703 --> 00:00:54,619 You want to steal this fucking duji just to get him to agree? 19 00:00:54,750 --> 00:00:56,926 The Corsicans process the duji in Marseille, 20 00:00:57,057 --> 00:00:58,841 pack it into cars, and then ship it to New York. 21 00:00:58,971 --> 00:01:02,801 [gunshots] 22 00:01:02,932 --> 00:01:06,240 If my plan works, you'll get the duji at half the price. 23 00:01:06,370 --> 00:01:07,763 You stole the dope. 24 00:01:07,893 --> 00:01:09,765 Let's just say I know the people who did. 25 00:01:09,895 --> 00:01:13,551 I'm assuming you leave me no choice in the proposal. 26 00:01:13,682 --> 00:01:16,337 I'm ready to tell the world that I'm a Muslim. 27 00:01:16,467 --> 00:01:19,340 The state would deny you a boxing license. 28 00:01:19,470 --> 00:01:21,298 Television would refuse your matches. 29 00:01:21,429 --> 00:01:22,734 Your sponsors would flee. 30 00:01:22,865 --> 00:01:24,823 Betty, can't you see what's happening? 31 00:01:24,954 --> 00:01:27,609 The mosque is my home, and my enemies are pushing me out. 32 00:01:27,739 --> 00:01:30,307 When Teddy died, so did I. 33 00:01:30,438 --> 00:01:32,744 -[gun cocks] -What the fuck? 34 00:01:32,875 --> 00:01:34,616 -You come here? -Hey, that would not be wise. 35 00:01:34,746 --> 00:01:36,705 Shut the fuck up! 36 00:01:36,835 --> 00:01:38,402 If this commission votes to take these sanctions 37 00:01:38,533 --> 00:01:40,361 off of my head, and I'll get you your dope back. 38 00:01:40,491 --> 00:01:41,188 So, what's it gonna be, gentlemen? 39 00:01:41,318 --> 00:01:42,624 500 keys of heroin 40 00:01:42,754 --> 00:01:44,452 or one more dead Negro in Harlem? 41 00:01:44,582 --> 00:01:46,628 One dead Negro. 42 00:01:46,758 --> 00:01:48,630 Fuck you. I'd rather have my dope. 43 00:01:48,760 --> 00:01:52,329 ♪♪ 44 00:01:52,460 --> 00:01:54,462 [Chin] By the time I'm done, 45 00:01:54,592 --> 00:01:57,117 Bumpy Johnson will rue the day he fucked with me. 46 00:01:57,247 --> 00:02:03,427 120th, 136, and that other numbers spot on 140th. 47 00:02:03,558 --> 00:02:06,691 -I wanna see nothin' but ash. -We'll try, boss. 48 00:02:06,822 --> 00:02:08,563 What do you mean? What do you mean you'll try? 49 00:02:08,693 --> 00:02:10,695 I'm just sayin' it ain't fucking easy. 50 00:02:10,826 --> 00:02:11,740 He got some tough black motherfuckers 51 00:02:11,870 --> 00:02:13,089 watching these spots. 52 00:02:13,220 --> 00:02:14,308 What are you trying to say to me? 53 00:02:14,438 --> 00:02:16,397 [sighs] You know, our crews, 54 00:02:16,527 --> 00:02:17,789 you know, they're a little young and wild. 55 00:02:17,920 --> 00:02:19,443 We could use Benny is all I'm sayin', boss. 56 00:02:19,574 --> 00:02:23,317 Oh...Benny. 57 00:02:23,447 --> 00:02:25,493 Benny Eggs. 58 00:02:25,623 --> 00:02:27,364 Benny the noodge. 59 00:02:27,495 --> 00:02:28,931 He hates fucking Miami. 60 00:02:29,061 --> 00:02:31,020 He can't swim. He hates the sun. 61 00:02:31,151 --> 00:02:33,501 He says the braciole down there tastes like fucking horse meat. 62 00:02:33,631 --> 00:02:34,937 -You believe this? -Ernie. 63 00:02:35,067 --> 00:02:37,157 Eeh! 64 00:02:40,072 --> 00:02:41,900 How'd it go? 65 00:02:42,031 --> 00:02:43,685 Look at that. 66 00:02:43,815 --> 00:02:44,642 -[explosion] -[glass shatters] 67 00:02:44,773 --> 00:02:48,080 [laughter] 68 00:02:48,211 --> 00:02:50,387 -That's what I'm talking about. -Good job. Good job, Ernie. 69 00:02:50,518 --> 00:02:52,389 [laughs] Fuck Bumpy Johnson! 70 00:02:52,520 --> 00:02:53,651 [engine starts] 71 00:02:53,782 --> 00:02:59,527 ♪♪ 72 00:02:59,657 --> 00:03:05,707 ♪♪ 73 00:03:05,837 --> 00:03:08,623 [indistinct conversation] 74 00:03:08,753 --> 00:03:10,538 [French music playing in background] 75 00:03:10,668 --> 00:03:18,546 ♪♪ 76 00:03:18,676 --> 00:03:21,375 Mm-mm. 77 00:03:21,505 --> 00:03:25,030 ♪♪ 78 00:03:25,161 --> 00:03:26,380 Merci beaucoup. 79 00:03:26,510 --> 00:03:27,903 Por quoi? 80 00:03:31,994 --> 00:03:34,431 [sighs] The Italians are a little... 81 00:03:34,562 --> 00:03:37,086 pissed off, n'est pas? 82 00:03:37,217 --> 00:03:39,697 Chin's attacking all of my numbers spots and juke joints. 83 00:03:39,828 --> 00:03:41,873 I expected that. He got a lot of anger to burn, 84 00:03:42,004 --> 00:03:45,616 and I'm just gonna let him burn it. 85 00:03:45,747 --> 00:03:47,401 When are you returning the heroin? 86 00:03:47,531 --> 00:03:49,403 By this time tomorrow. 87 00:03:49,533 --> 00:03:51,579 I need access to yoursupply. 88 00:03:51,709 --> 00:03:54,059 I wanna buy six times what the Five Families get. 89 00:03:54,190 --> 00:03:56,888 That's 3,000 kilos. 90 00:03:57,019 --> 00:03:58,586 [scoffs] Impossible. 91 00:03:58,716 --> 00:04:00,762 You could never ship that much in a single load. 92 00:04:00,892 --> 00:04:02,894 The Italians will never allow it. 93 00:04:03,025 --> 00:04:04,374 I'm willing to fight them tooth and nail 94 00:04:04,505 --> 00:04:05,767 for every inch of Harlem. 95 00:04:07,508 --> 00:04:08,726 From Sicily? 96 00:04:08,857 --> 00:04:10,772 The Sicilians, 97 00:04:10,902 --> 00:04:13,862 they bring us the unrefined morphine paste from Turkey. 98 00:04:13,992 --> 00:04:15,516 Part of our understanding 99 00:04:15,646 --> 00:04:18,127 is that we must deliver the heroin 100 00:04:18,258 --> 00:04:20,564 to the Italian families here. 101 00:04:20,695 --> 00:04:23,698 They would turn down an order of 3,000 keys? 102 00:04:23,828 --> 00:04:25,439 If we were to sell it to a Negro, 103 00:04:25,569 --> 00:04:27,397 they'd skin us alive. 104 00:04:30,531 --> 00:04:31,793 [chuckles] 105 00:04:34,796 --> 00:04:36,101 What if I had an Italian partner? 106 00:04:36,232 --> 00:04:38,365 ♪ Shit pop off, I don't wanna hear ♪ 107 00:04:38,495 --> 00:04:39,714 ♪ I'm sorry 108 00:04:39,844 --> 00:04:41,716 ♪♪ 109 00:04:41,846 --> 00:04:44,109 ♪ They forgot about the streets ♪ 110 00:04:44,240 --> 00:04:46,590 ♪ They forgot about the streets ♪ 111 00:04:46,721 --> 00:04:49,550 ♪ They forgot about the streets ♪ 112 00:04:49,680 --> 00:04:50,899 ♪ They forgot about the streets ♪ 113 00:04:51,029 --> 00:04:52,944 ♪ Swizz beats 114 00:04:54,772 --> 00:04:55,904 [car door shuts] 115 00:04:56,034 --> 00:05:03,128 ♪♪ 116 00:05:03,259 --> 00:05:05,783 [car doors shutting] 117 00:05:05,914 --> 00:05:12,529 ♪♪ 118 00:05:12,660 --> 00:05:14,618 Thank you all for coming. 119 00:05:14,749 --> 00:05:16,272 Harlem is my home, 120 00:05:16,403 --> 00:05:19,057 and y'all know how the saying goes. 121 00:05:19,188 --> 00:05:23,105 Some of you know each other personally, some by reputation, 122 00:05:23,235 --> 00:05:25,629 I'm sure. 123 00:05:25,760 --> 00:05:27,022 That's Eugene with the Purple Capsule Gang 124 00:05:27,152 --> 00:05:29,198 from Kansas City. 125 00:05:29,329 --> 00:05:32,810 There's Lamar Rockwell from the Errol Flynns in Detroit. 126 00:05:32,941 --> 00:05:35,291 Moses Temple outta Atlanta. 127 00:05:35,422 --> 00:05:38,686 And, of course, y'all know Sam Christian outta Philly, 128 00:05:38,816 --> 00:05:41,776 who grabbed that guinea duji a couple of weeks ago. 129 00:05:41,906 --> 00:05:45,997 Some of us have been friends, some enemies, 130 00:05:46,128 --> 00:05:51,089 but we've all gotten our duji from Italian sources for years. 131 00:05:51,220 --> 00:05:53,875 I'm proposing a distribution network 132 00:05:54,005 --> 00:05:57,661 that eliminates the Italians. 133 00:05:57,792 --> 00:05:59,663 Guineas ain't gonna be too happy about that. 134 00:05:59,794 --> 00:06:01,535 They set the market. 135 00:06:01,665 --> 00:06:03,754 The prices. 136 00:06:03,885 --> 00:06:06,278 Kill anyone who steps outta line. 137 00:06:06,409 --> 00:06:08,716 How? How do they get to do that? 138 00:06:08,846 --> 00:06:11,588 They kept us separate. 139 00:06:11,719 --> 00:06:15,375 This is about unity and self-determination. 140 00:06:15,505 --> 00:06:17,899 As long as you the king, though, right, Bumpy? 141 00:06:20,118 --> 00:06:21,816 Yeah. 142 00:06:21,946 --> 00:06:24,558 And you the joker. 143 00:06:24,688 --> 00:06:26,690 Here's the deal. 144 00:06:26,821 --> 00:06:29,737 I formed an alliance with the Corsicans 145 00:06:29,867 --> 00:06:31,782 for a direct supply. 146 00:06:31,913 --> 00:06:33,218 Corsicans? 147 00:06:33,349 --> 00:06:36,091 -Some hard motherfuckers. -Maybe. 148 00:06:36,221 --> 00:06:38,006 But they don't hate us because of our skin. 149 00:06:38,136 --> 00:06:41,009 And they bring in some big weight. 150 00:06:41,139 --> 00:06:43,141 -Whoa. -Well... 151 00:06:43,272 --> 00:06:45,970 We'll group together our buys direct from Jean Jehan. 152 00:06:46,101 --> 00:06:48,669 Your price per key will drop 60%! 153 00:06:48,799 --> 00:06:51,628 ♪♪ 154 00:06:51,759 --> 00:06:53,978 That money buys you guns. 155 00:06:54,109 --> 00:06:55,240 You can defend yourselves against the Italians 156 00:06:55,371 --> 00:06:57,721 in your respective cities. 157 00:06:57,852 --> 00:07:00,768 Bumpy, um... 158 00:07:00,898 --> 00:07:04,424 maybe it's better if we just keep the dope. 159 00:07:04,554 --> 00:07:07,252 Went through a whole lotta trouble to steal it. 160 00:07:07,383 --> 00:07:10,604 -That duji's beautiful. -Mm. 161 00:07:10,734 --> 00:07:11,909 But we gotta think. 162 00:07:12,040 --> 00:07:14,172 We -- We all gotta think. 163 00:07:14,303 --> 00:07:16,784 We're playing the long game. 164 00:07:16,914 --> 00:07:21,092 If we keep the duji, the guineas will be on our ass. 165 00:07:21,223 --> 00:07:23,791 I want them to think I'm their partner, 166 00:07:23,921 --> 00:07:25,140 but we'll be in control. 167 00:07:25,270 --> 00:07:28,056 ♪♪ 168 00:07:28,186 --> 00:07:29,797 Hmm. 169 00:07:29,927 --> 00:07:31,712 Bumpy's right. 170 00:07:31,842 --> 00:07:34,410 Our own distribution is the best play. 171 00:07:34,541 --> 00:07:36,934 The new world is here, my brothers. 172 00:07:37,065 --> 00:07:39,937 Alone, I'm just Harlem. 173 00:07:40,068 --> 00:07:43,201 Together -- together -- 174 00:07:43,332 --> 00:07:46,248 we're 10Harlems. 175 00:07:46,378 --> 00:07:48,903 ♪♪ 176 00:07:49,033 --> 00:07:51,645 ♪ Yeah 177 00:07:51,775 --> 00:07:54,212 ♪ Change 178 00:07:54,343 --> 00:07:57,694 ♪ Yeah 179 00:07:57,825 --> 00:08:00,262 ♪ Open up my window again 180 00:08:00,392 --> 00:08:02,917 ♪ Open up my window again ♪ 181 00:08:03,047 --> 00:08:05,485 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 182 00:08:05,615 --> 00:08:08,270 ♪ I can hear death callin' again ♪ 183 00:08:08,400 --> 00:08:10,968 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 184 00:08:11,099 --> 00:08:13,318 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 185 00:08:13,449 --> 00:08:16,104 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 186 00:08:16,234 --> 00:08:18,236 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 187 00:08:18,367 --> 00:08:21,065 ♪ Just in case 188 00:08:21,196 --> 00:08:23,328 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 189 00:08:23,459 --> 00:08:25,940 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 190 00:08:26,070 --> 00:08:28,159 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 191 00:08:28,290 --> 00:08:30,901 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 192 00:08:31,032 --> 00:08:34,122 ♪ Lord, these -- really out here Preyin' on me ♪ 193 00:08:34,252 --> 00:08:36,472 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 194 00:08:36,603 --> 00:08:38,953 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 195 00:08:39,083 --> 00:08:41,956 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 196 00:08:42,086 --> 00:08:44,567 ♪ You can't be Lucky like you Luciano ♪ 197 00:08:44,698 --> 00:08:47,135 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 198 00:08:47,265 --> 00:08:50,007 ♪ And Fat Boy got the big body 199 00:08:50,138 --> 00:08:51,922 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 200 00:08:53,184 --> 00:08:54,969 ♪ Open up my window again 201 00:08:55,099 --> 00:08:58,320 ♪ Open up my window again ♪ 202 00:08:58,450 --> 00:09:01,018 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 203 00:09:01,149 --> 00:09:03,586 ♪ I can hear death callin' again ♪ 204 00:09:03,717 --> 00:09:06,241 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 205 00:09:06,371 --> 00:09:08,852 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 206 00:09:08,983 --> 00:09:11,463 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 207 00:09:11,594 --> 00:09:13,770 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 208 00:09:13,901 --> 00:09:15,859 ♪ Just in case 209 00:09:21,604 --> 00:09:22,953 That big ol' ugly bear is scared. 210 00:09:23,084 --> 00:09:24,781 I said I'd whup him in Miami. 211 00:09:24,912 --> 00:09:26,174 All right, all right. 212 00:09:26,304 --> 00:09:27,828 And how's the training going? 213 00:09:27,958 --> 00:09:29,177 Oh, I'm doing 10 miles of road work 214 00:09:29,307 --> 00:09:31,092 -and 12 rounds a day. -Cassius! 215 00:09:31,222 --> 00:09:33,181 -Mr. Dundee got me goin'. -Come on. 216 00:09:33,311 --> 00:09:35,183 Hey, all right, well, that's a good thing. 217 00:09:35,313 --> 00:09:37,968 You comin' down for the fight, Brother Minister? 218 00:09:38,099 --> 00:09:40,449 Uh, well, the Dear Holy Apostle 219 00:09:40,580 --> 00:09:42,190 hasn't permitted me to go. 220 00:09:42,320 --> 00:09:44,061 He ain't permitted you to go? 221 00:09:44,192 --> 00:09:46,411 Ain't you still suspended from the Nation? 222 00:09:46,542 --> 00:09:49,110 Yeah, I guess I am. 223 00:09:49,240 --> 00:09:52,853 Then get your black ass down here! 224 00:09:52,983 --> 00:09:55,072 -Maybe I will. -Well, you better. 225 00:09:55,203 --> 00:09:56,857 It's gonna be the fight of the century. 226 00:09:56,987 --> 00:09:59,033 They say Liston's great, but he must fall in eight, 227 00:09:59,163 --> 00:10:00,904 Brother Minister. Clay swings to the left, 228 00:10:01,035 --> 00:10:01,949 Clay swings to the right, look at young Cassius 229 00:10:02,079 --> 00:10:03,254 carry the fight. 230 00:10:03,385 --> 00:10:04,473 Liston keeps backin', 231 00:10:04,604 --> 00:10:06,344 but there's not enough room. 232 00:10:06,475 --> 00:10:07,432 It's only a matter of time before Clay lowers the boom! 233 00:10:07,563 --> 00:10:10,131 Cassius! Cassius! 234 00:10:10,261 --> 00:10:12,481 I'm comin', Dundee. 235 00:10:12,612 --> 00:10:13,787 I'll see you at the fight, Brother Minister. 236 00:10:13,917 --> 00:10:15,440 -I gotta go. -All right. 237 00:10:15,571 --> 00:10:18,052 [soul music playing faintly in background] 238 00:10:18,182 --> 00:10:23,840 ♪♪ 239 00:10:23,971 --> 00:10:25,189 You were right. 240 00:10:28,584 --> 00:10:31,108 He wants me there. 241 00:10:31,239 --> 00:10:32,283 Cassius is the way you can leverage yourself 242 00:10:32,414 --> 00:10:34,416 back into the Nation. 243 00:10:34,546 --> 00:10:37,071 Ah, that's a hustler's move, no doubt. 244 00:10:37,201 --> 00:10:41,728 Nothing wrong with an alliance if it helps out both parties. 245 00:10:41,858 --> 00:10:43,817 There's only one problem with your plan as I see it, though. 246 00:10:43,947 --> 00:10:45,427 And what's that? 247 00:10:45,557 --> 00:10:47,168 Clay ain't gonna win. 248 00:10:47,298 --> 00:10:49,300 [laughs] Nah, you wrong, Bumpy. 249 00:10:49,431 --> 00:10:51,085 That boy's got speed, intelligence, 250 00:10:51,215 --> 00:10:53,827 and the power of Allah on his side. 251 00:10:53,957 --> 00:10:55,176 Allah ain't fought no Sonny Liston. 252 00:10:58,135 --> 00:11:01,835 Oh, brother, it sure is good to see you again. 253 00:11:01,965 --> 00:11:05,186 How you been? 254 00:11:05,316 --> 00:11:07,928 It's good to be back home, back with Mayme and Margaret. 255 00:11:11,061 --> 00:11:14,499 And you can ensure their safety? 256 00:11:14,630 --> 00:11:17,372 Wouldn't have 'em in Harlem if I couldn't. 257 00:11:17,502 --> 00:11:19,940 But I may have to make me one of them hustler moves. 258 00:11:20,070 --> 00:11:22,029 Find me my own Cassius Clay. 259 00:11:22,159 --> 00:11:24,248 That fucking dope! 260 00:11:24,379 --> 00:11:27,164 [muttering] 261 00:11:27,295 --> 00:11:30,298 When you're counting those kilos, you make sure 262 00:11:30,428 --> 00:11:32,822 that not so fucking much as one is gone, you understand? 263 00:11:32,953 --> 00:11:34,084 Yeah, boss. 264 00:11:36,696 --> 00:11:39,220 Come on, knock that shit off. You're never gonna beat Liston. 265 00:11:39,350 --> 00:11:41,570 That's because no one can beat fuckin' Sonny Liston. 266 00:11:41,701 --> 00:11:44,312 Why do you think I got 50 large on the fight? 267 00:11:44,442 --> 00:11:46,227 Gimme that. 268 00:11:46,357 --> 00:11:49,491 Youse two, go start countin'. 269 00:11:49,621 --> 00:11:54,409 Then we'll -- we'll fuckin' start divvying up the dope 270 00:11:54,539 --> 00:11:58,282 that the niggers gave back to us among the families, 271 00:11:58,413 --> 00:12:02,330 then we put a sanction back on Johnson. 272 00:12:02,460 --> 00:12:05,246 Bumpy Johnson lived up to his part of the agreement. 273 00:12:05,376 --> 00:12:07,378 Come on. 274 00:12:07,509 --> 00:12:09,772 He was behind the whole fucking thing. 275 00:12:09,903 --> 00:12:12,601 I hear that you torched some of his best numbers spots. 276 00:12:12,732 --> 00:12:14,342 You're right. I did. He's got to know where I stand. 277 00:12:14,472 --> 00:12:16,213 What, are you stupid? 278 00:12:16,344 --> 00:12:18,520 Now's not a time to start a war with the niggers. 279 00:12:18,650 --> 00:12:20,348 Do you know what guys like Johnson does 280 00:12:20,478 --> 00:12:23,090 when you throw him a lifeline? 281 00:12:23,220 --> 00:12:26,441 Huh? They twist it around your fucking neck! 282 00:12:26,571 --> 00:12:29,400 You heard what Malcolm X said. They're coming after us. 283 00:12:29,531 --> 00:12:31,446 What, you don't look outside your boroughs? 284 00:12:31,576 --> 00:12:33,709 You don't read the papers? 285 00:12:33,840 --> 00:12:35,189 Come on, the world is changing, and -- 286 00:12:35,319 --> 00:12:37,104 and it ain't changing for the better. 287 00:12:37,234 --> 00:12:39,019 I don't read the papers? 288 00:12:39,149 --> 00:12:41,021 Let me tell you something, Vincent. 289 00:12:41,151 --> 00:12:44,241 My people in D.C. are telling me 290 00:12:44,372 --> 00:12:47,767 that this facimPowell has appointed a special prosecutor, 291 00:12:47,897 --> 00:12:49,594 and he's gonna come after the families. 292 00:12:49,725 --> 00:12:52,206 Oh, capisce? 293 00:12:52,336 --> 00:12:55,122 He's right, and we don't need the federal heat. 294 00:12:55,252 --> 00:12:57,341 Fucking Johnson. 295 00:12:57,472 --> 00:13:00,649 The guy is buyin' time. 296 00:13:00,780 --> 00:13:02,390 He's got some kind of plan. 297 00:13:05,306 --> 00:13:07,090 I know that fucker too well! 298 00:13:10,659 --> 00:13:14,141 No camera, no TV man, no radio man, 299 00:13:14,271 --> 00:13:16,230 and you right there and the whole world, 300 00:13:16,360 --> 00:13:20,060 if Sonny Liston whups me, I'll kiss his feet in the ring! 301 00:13:20,190 --> 00:13:22,627 [laughs] 302 00:13:22,758 --> 00:13:27,110 97 wins and zero losses as a federal prosecutor. 303 00:13:27,241 --> 00:13:31,158 That's why I chose you, Mr. Morgenthau. 304 00:13:31,288 --> 00:13:32,768 I'm honored, Congressman. 305 00:13:32,899 --> 00:13:35,379 For too long, the Mafia has kept Harlem 306 00:13:35,510 --> 00:13:38,513 in a stranglehold with drugs, 307 00:13:38,643 --> 00:13:40,776 extortion, arson, and a whole lot of other things. 308 00:13:40,907 --> 00:13:42,430 Let's knock 'em back on their heels 309 00:13:42,560 --> 00:13:45,346 like Liston's gonna do to Clay. 310 00:13:45,476 --> 00:13:47,348 I don't follow sports. 311 00:13:47,478 --> 00:13:50,830 Well, the oddsmakers have it 7-1. 312 00:13:50,960 --> 00:13:54,311 But if you'd like to make a friendly wager, 313 00:13:54,442 --> 00:13:56,400 I'll give you 20-1 314 00:13:56,531 --> 00:13:59,447 that Liston's gonna knock that loudmouth out. 315 00:13:59,577 --> 00:14:01,579 Well, the one thing I do know about sports 316 00:14:01,710 --> 00:14:04,321 is that betting on them is illegal. 317 00:14:04,452 --> 00:14:07,150 Just testing you. 318 00:14:07,281 --> 00:14:09,631 Congressman Powell, the Five Families operate 319 00:14:09,761 --> 00:14:12,242 as a -- a bickering set of brotherhoods. 320 00:14:12,373 --> 00:14:13,635 They don't like one another, 321 00:14:13,765 --> 00:14:16,159 but they need one another to survive. 322 00:14:16,290 --> 00:14:19,293 We need intelligence on those internal divisions 323 00:14:19,423 --> 00:14:21,208 to exploit them, 324 00:14:21,338 --> 00:14:25,212 to use their unspoken hatred against them. 325 00:14:25,342 --> 00:14:27,605 [knocking at door] 326 00:14:27,736 --> 00:14:30,608 Adam. It's Mayme again. 327 00:14:30,739 --> 00:14:32,436 I think you should take it. 328 00:14:32,567 --> 00:14:34,482 [sighs] Put her on. 329 00:14:34,612 --> 00:14:36,005 Give me a minute. 330 00:14:39,487 --> 00:14:40,705 Hello, Mayme. 331 00:14:40,836 --> 00:14:42,664 Hello, Reverend. 332 00:14:42,794 --> 00:14:45,188 Look, I don't want this to sound like sour grapes, 333 00:14:45,319 --> 00:14:48,365 but you told me before I left for South Carolina 334 00:14:48,496 --> 00:14:51,325 that I'd be chair of the Voter Registration initiative. 335 00:14:51,455 --> 00:14:53,718 Well, you were gone and I didn't know when you were coming back. 336 00:14:53,849 --> 00:14:56,330 Look, I worked up a plan to pay for Freedom Rider buses 337 00:14:56,460 --> 00:14:58,158 to go from New York City down to Mississippi 338 00:14:58,288 --> 00:15:00,290 to help register voters there. 339 00:15:00,421 --> 00:15:02,553 Now, I know you have a passion for getting out the vote, 340 00:15:02,684 --> 00:15:06,122 but I'm afraid I'm not gonna change my mind. 341 00:15:06,253 --> 00:15:09,125 Is this about my husband? 342 00:15:09,256 --> 00:15:11,693 Is it? Just tell me, so I know the truth. 343 00:15:11,823 --> 00:15:14,522 Very nice talking to you, Mayme. I'm very sorry. 344 00:15:14,652 --> 00:15:17,481 Have a nice day, and I'm sure we'll talk soon. 345 00:15:19,962 --> 00:15:22,486 I've had to sever my relationship 346 00:15:22,617 --> 00:15:25,446 with a very important civil rights warrior 347 00:15:25,576 --> 00:15:28,884 because her husband is a gangster 348 00:15:29,015 --> 00:15:35,151 who might be persuaded into helping us with our cause. 349 00:15:35,282 --> 00:15:38,241 His name is Bumpy Johnson. 350 00:15:40,678 --> 00:15:43,072 Hmm. 351 00:15:43,203 --> 00:15:47,729 ♪♪ 352 00:15:47,859 --> 00:15:51,515 Bumpy, you tryin' to let me win? 353 00:15:51,646 --> 00:15:53,648 Maybe. 354 00:15:53,778 --> 00:15:55,737 Maybe it's a trap. 355 00:15:55,867 --> 00:15:59,175 Trap my ass. 356 00:15:59,306 --> 00:16:00,394 I now take your queen. 357 00:16:00,524 --> 00:16:04,528 ♪♪ 358 00:16:04,659 --> 00:16:06,530 Check. 359 00:16:06,661 --> 00:16:09,490 I'm getting old. 360 00:16:09,620 --> 00:16:10,752 How come you're the only one 361 00:16:10,882 --> 00:16:12,972 who consistently beats me at chess? 362 00:16:13,102 --> 00:16:17,150 It's ironic 'cause you're the one who taught me how to play. 363 00:16:17,280 --> 00:16:19,891 Listen, my friend. 364 00:16:20,022 --> 00:16:23,199 I was willing to -- to overlook that Zambrano bullshit 365 00:16:23,330 --> 00:16:25,854 because he was a fucking prick. 366 00:16:25,985 --> 00:16:27,508 Now, I don't know if you had anything to do 367 00:16:27,638 --> 00:16:29,292 with stealing the heroin, 368 00:16:29,423 --> 00:16:31,338 but if you did, 369 00:16:31,468 --> 00:16:34,384 it was better than Geller's Rook and Pawn endgame 370 00:16:34,515 --> 00:16:36,343 in nineteen-forty-fucking-nine! 371 00:16:36,473 --> 00:16:40,564 [both laughing] 372 00:16:40,695 --> 00:16:43,524 Frank, I need an Italian partner to buy heroin 373 00:16:43,654 --> 00:16:45,656 on account of the Sicilians. 374 00:16:45,787 --> 00:16:49,921 I can bring you wholesalers from 10 different cities. 375 00:16:50,052 --> 00:16:51,662 How the hell did I not see that coming? 376 00:16:56,058 --> 00:16:59,453 I want you to be my partner, Frank. 377 00:16:59,583 --> 00:17:01,498 Bumpy. 378 00:17:01,629 --> 00:17:03,109 I don't lead a borgata. 379 00:17:03,239 --> 00:17:04,588 I got no soldiers. 380 00:17:04,719 --> 00:17:06,677 I settle disputes among the families. 381 00:17:06,808 --> 00:17:08,940 I got soldiers. 382 00:17:09,071 --> 00:17:11,682 I need you to stand up for me with Jehan. 383 00:17:11,813 --> 00:17:13,293 I can make you some serious money. 384 00:17:13,423 --> 00:17:19,821 ♪♪ 385 00:17:19,951 --> 00:17:22,432 Check. 386 00:17:22,563 --> 00:17:25,827 Listen, I got five grandchildren. 387 00:17:25,957 --> 00:17:29,091 I don't need the Five Families coming at me over heroin. 388 00:17:33,052 --> 00:17:35,837 What about, uh, Lucchese? 389 00:17:35,967 --> 00:17:37,534 Gambino. 390 00:17:37,665 --> 00:17:39,623 Partner with you? 391 00:17:39,754 --> 00:17:41,582 They'd rather partner with a Chink. 392 00:17:41,712 --> 00:17:47,718 ♪♪ 393 00:17:47,849 --> 00:17:50,504 Bonanno? 394 00:17:50,634 --> 00:17:52,767 Chin would never stand for that. 395 00:17:52,897 --> 00:17:55,726 That moves Bonanno right up close to his turf. 396 00:17:55,857 --> 00:17:57,337 Forget about it. 397 00:18:01,776 --> 00:18:03,778 Checkmate. 398 00:18:03,908 --> 00:18:06,694 Bafangu! 399 00:18:06,824 --> 00:18:08,739 [both chuckle] 400 00:18:12,091 --> 00:18:14,919 You bought tickets to Miami without even askin' me? 401 00:18:15,050 --> 00:18:18,227 When was the last time we took a family vacation? 402 00:18:18,358 --> 00:18:19,837 Never. 403 00:18:19,968 --> 00:18:22,275 There you go. 404 00:18:22,405 --> 00:18:23,580 You wanna see Cassius. 405 00:18:23,711 --> 00:18:25,365 SupportCassius. 406 00:18:25,495 --> 00:18:26,801 I have no interest in a prizefight, 407 00:18:26,931 --> 00:18:28,498 and neither do the girls. 408 00:18:28,629 --> 00:18:29,934 Well, the Hampton House has a pool. 409 00:18:30,065 --> 00:18:31,501 We don't want a pool. 410 00:18:34,243 --> 00:18:36,593 We want you -- your focus, your attention -- 411 00:18:36,724 --> 00:18:39,118 on us, not Cassius Clay. 412 00:18:39,248 --> 00:18:43,426 Betty, this is a vacation, but it is also an opportunity. 413 00:18:43,557 --> 00:18:45,733 There's not one prominent Muslim going down to that fight. 414 00:18:45,863 --> 00:18:48,823 -Do you know why? -Because he's gonna lose. 415 00:18:48,953 --> 00:18:52,479 Because they all think he's going to lose. 416 00:18:52,609 --> 00:18:53,784 And he's not. 417 00:18:58,920 --> 00:19:01,923 These politicians talk out of both sides of they mouth. 418 00:19:02,053 --> 00:19:04,143 Reverend Powell said I was the best person 419 00:19:04,273 --> 00:19:06,362 to administer the Harlem Vote Initiative. 420 00:19:06,493 --> 00:19:07,842 Now he won't even talk to me. 421 00:19:07,972 --> 00:19:09,496 Why would he replace you? 422 00:19:09,626 --> 00:19:11,759 It's about Bumpy. I know it. 423 00:19:11,889 --> 00:19:15,110 -Why you say that? -I could hear it in his voice. 424 00:19:15,241 --> 00:19:16,764 You need to find out for Daddy's sake. 425 00:19:16,894 --> 00:19:18,592 How? 426 00:19:18,722 --> 00:19:20,768 Well, I hear tell about Reverend Powell. 427 00:19:20,898 --> 00:19:23,423 Some say red lipstick and a cute little number 428 00:19:23,553 --> 00:19:25,642 might allow you to find out more. 429 00:19:25,773 --> 00:19:28,471 15 times I've told the crowd what round he's going down... 430 00:19:28,602 --> 00:19:30,473 Oh, I don't like that Cassius Clay's big mouth. 431 00:19:30,604 --> 00:19:32,127 -...will fall in eight... -I love it, 432 00:19:32,258 --> 00:19:33,955 especially if he comes out as Muslim, 433 00:19:34,085 --> 00:19:36,827 which Malcolm says is likely. 434 00:19:36,958 --> 00:19:39,526 How's it been at the Temple without him? 435 00:19:39,656 --> 00:19:41,180 I miss him, a lot. 436 00:19:44,095 --> 00:19:46,968 Well, you have been such a dear, 437 00:19:47,098 --> 00:19:51,668 and Margaret loves her big sister so much. 438 00:19:51,799 --> 00:19:55,063 Elise, I just want you to know how much I appreciate 439 00:19:55,194 --> 00:19:58,371 you assuming that role. 440 00:20:01,243 --> 00:20:04,072 Makes the most sense right now. 441 00:20:04,203 --> 00:20:05,552 But it's not gonna be forever. 442 00:20:05,682 --> 00:20:10,687 ♪♪ 443 00:20:15,692 --> 00:20:18,913 [ominous music] 444 00:20:19,043 --> 00:20:28,052 ♪♪ 445 00:20:28,183 --> 00:20:30,359 [both chuckling] 446 00:20:32,579 --> 00:20:34,102 Joe. 447 00:20:34,233 --> 00:20:36,626 I want to thank you for agreeing to see me. 448 00:20:36,757 --> 00:20:39,325 Bumpy Johnson, this is my wife, Fay. 449 00:20:39,455 --> 00:20:41,152 Bumpy Johnson. 450 00:20:41,283 --> 00:20:42,719 Where do I know this name from? 451 00:20:42,850 --> 00:20:44,852 You've probably heard me cursing him in my sleep. 452 00:20:44,982 --> 00:20:46,897 [laughs dryly] 453 00:20:47,028 --> 00:20:48,421 Well, do you boys want to talk privately? 454 00:20:48,551 --> 00:20:50,031 'Cause I'll wait in the car. 455 00:20:50,161 --> 00:20:52,120 We're on our way to see "Tosca." 456 00:20:52,251 --> 00:20:54,514 Puccini. That's my favorite. 457 00:20:54,644 --> 00:20:56,255 Oh! 458 00:20:56,385 --> 00:20:57,734 Oh, I'm sure we could get another ticket! 459 00:20:57,865 --> 00:20:59,780 No, no, honey. 460 00:20:59,910 --> 00:21:02,522 Uh, he came here to hear an answer on a business deal, 461 00:21:02,652 --> 00:21:03,914 and my answer's still no. 462 00:21:06,787 --> 00:21:10,051 I-I don't keep secrets from my wife. 463 00:21:10,181 --> 00:21:11,835 It's true. I always know where Joe stands, 464 00:21:11,966 --> 00:21:13,707 especially if he's mad. 465 00:21:13,837 --> 00:21:14,795 -I'm not mad, honey. -All you have to do 466 00:21:14,925 --> 00:21:16,492 is stand up for me with Jehan, 467 00:21:16,623 --> 00:21:18,146 and you'll triple your income. 468 00:21:18,277 --> 00:21:19,974 Look, if the Sicilians don't want to sell to you, 469 00:21:20,104 --> 00:21:21,889 my hands are tied. 470 00:21:22,019 --> 00:21:23,107 It's this thing of ours, you know. 471 00:21:23,238 --> 00:21:25,719 No colored allowed. 472 00:21:25,849 --> 00:21:28,678 You're gonna make a ton of money just for being my front man. 473 00:21:28,809 --> 00:21:30,593 You're not listening to me, Bumpy. 474 00:21:30,724 --> 00:21:32,769 I can't front for someone like you. 475 00:21:35,119 --> 00:21:37,078 Capisce? 476 00:21:37,208 --> 00:21:38,688 Capisce. 477 00:21:38,819 --> 00:21:40,255 It was a pleasure to meet you, 478 00:21:40,386 --> 00:21:43,084 and I hope you come visit us again. 479 00:21:43,214 --> 00:21:45,782 It's nice to meet you, too, Mrs. Bonanno. 480 00:21:45,913 --> 00:21:48,132 Fay, [Italian] come on. 481 00:21:48,263 --> 00:21:49,656 We're gonna be late. 482 00:21:49,786 --> 00:21:59,187 ♪♪ 483 00:21:59,318 --> 00:22:02,059 ♪ Get in the groove, and let the good time roll ♪ 484 00:22:02,190 --> 00:22:04,105 Come on, girl, show me what you got. 485 00:22:04,235 --> 00:22:05,846 Yeah, that's a good fist right there. 486 00:22:05,976 --> 00:22:07,978 Now, pull it back, let it fly. Oh! 487 00:22:08,109 --> 00:22:12,722 -[laughing] I did it, Daddy! -You sure did. 488 00:22:12,853 --> 00:22:14,376 You just knocked out the future champion of the world. 489 00:22:14,507 --> 00:22:16,770 [giggles] 490 00:22:16,900 --> 00:22:20,251 Um, hey, why don't you, uh, read one of those magazines 491 00:22:20,382 --> 00:22:21,949 and maybe go on down by the pool? 492 00:22:22,079 --> 00:22:24,430 I'm fine right here. 493 00:22:24,560 --> 00:22:27,998 [telephone rings] 494 00:22:28,129 --> 00:22:30,958 [indistinct ballad in background] 495 00:22:31,088 --> 00:22:32,742 [ringing continues] 496 00:22:32,873 --> 00:22:34,091 Hello? 497 00:22:34,222 --> 00:22:37,573 Do you recognize my voice? 498 00:22:37,704 --> 00:22:41,229 Yes, sir, Dear Holy Apostle. 499 00:22:41,360 --> 00:22:43,100 I've seen a news report 500 00:22:43,231 --> 00:22:45,581 that you're spending time with Malcolm. 501 00:22:45,712 --> 00:22:48,628 -Is that true? -Yes, sir. 502 00:22:48,758 --> 00:22:52,893 I want to caution you about doing so. 503 00:22:53,023 --> 00:22:57,811 You see, Malcolm hasn't capitulated for his misdeeds. 504 00:22:57,941 --> 00:23:01,031 There are rules. He has broken them, 505 00:23:01,162 --> 00:23:04,078 and I suspect he will do so again. 506 00:23:04,208 --> 00:23:06,167 For example, it is forbidden for him 507 00:23:06,297 --> 00:23:09,866 to seek publicity at this time. 508 00:23:09,997 --> 00:23:13,261 I understand. 509 00:23:13,392 --> 00:23:16,786 So it would be wise for you to stay away. 510 00:23:19,963 --> 00:23:22,009 We're all rooting for you, Cassius. 511 00:23:22,139 --> 00:23:23,663 Thank you, sir. 512 00:23:23,793 --> 00:23:28,885 ♪♪ 513 00:23:29,016 --> 00:23:30,104 I got to go to the gym. 514 00:23:36,719 --> 00:23:39,722 [door closes] 515 00:23:39,853 --> 00:23:42,203 Barry Goldwater appeals to the worst American traits -- 516 00:23:42,333 --> 00:23:44,814 anti-immigration, anti-civil rights, 517 00:23:44,945 --> 00:23:47,948 anti-anything that gives a poor person a decent chance 518 00:23:48,078 --> 00:23:49,906 to make his way up in the world. 519 00:23:50,037 --> 00:23:52,039 Now, you mark my words. He's gonna appeal to those 520 00:23:52,169 --> 00:23:54,084 Southern Dixiecrats. 521 00:23:54,215 --> 00:23:56,696 Those sons of bitches might as well be Republicans. 522 00:23:56,826 --> 00:23:59,263 -Adam, uh, Mayme John-- -Excuse me. 523 00:23:59,394 --> 00:24:02,876 I'm sure Reverend Powell can make time to see me. 524 00:24:03,006 --> 00:24:07,402 President Johnson, uh, can I call you later? 525 00:24:07,533 --> 00:24:11,188 Well, yes, yes, it is an emergency. 526 00:24:11,319 --> 00:24:13,234 [receiver clicks] 527 00:24:13,364 --> 00:24:15,671 [sighs] 528 00:24:15,802 --> 00:24:17,978 How may I help you, Mayme? 529 00:24:18,108 --> 00:24:19,893 I need answers. 530 00:24:20,023 --> 00:24:21,068 Lillian is going to chair the Harlem Vote -- 531 00:24:21,198 --> 00:24:22,765 I'm talking about my husband. 532 00:24:22,896 --> 00:24:23,636 This has nothing to do with your husband. 533 00:24:23,766 --> 00:24:25,812 Yes, it does. 534 00:24:25,942 --> 00:24:27,814 Otherwise, you'd have me out there registering voters. 535 00:24:27,944 --> 00:24:31,818 [sighs] 536 00:24:31,948 --> 00:24:35,778 Bumpy has turned into a liability that I can't ignore. 537 00:24:35,909 --> 00:24:37,998 I promised President Johnson I would help 538 00:24:38,128 --> 00:24:40,000 get those Southern Dixiecrats 539 00:24:40,130 --> 00:24:42,481 to end their filibuster against the Civil Rights Act. 540 00:24:44,308 --> 00:24:45,919 At the same time, 541 00:24:46,049 --> 00:24:47,747 I've authorized a federal investigation 542 00:24:47,877 --> 00:24:49,009 into the Italian Mafia in New York City. 543 00:24:49,139 --> 00:24:52,795 So you can understand my dilemma. 544 00:24:52,926 --> 00:24:56,103 My husband is not in the Italian Mafia. 545 00:24:56,233 --> 00:24:59,106 But he associates with them. 546 00:24:59,236 --> 00:25:02,501 And our voting effort can't stand any bad publicity. 547 00:25:02,631 --> 00:25:05,155 There will likely be federal prosecution 548 00:25:05,286 --> 00:25:08,898 of select Italiangangsters andtheir colleagues, 549 00:25:09,029 --> 00:25:13,163 regardless of race, creed, or color. 550 00:25:13,294 --> 00:25:17,124 Now is not the time for Black men to turn on each other. 551 00:25:17,254 --> 00:25:19,213 [exhales] 552 00:25:19,343 --> 00:25:24,435 The rule of law holds, regardless of one's skin color. 553 00:25:24,566 --> 00:25:28,788 You of all people should know it's not that simple. 554 00:25:28,918 --> 00:25:30,833 I don't have to give you a list of things 555 00:25:30,964 --> 00:25:33,183 that Bumpy has done for this community, 556 00:25:33,314 --> 00:25:36,970 but Harlem needs Bumpy. 557 00:25:37,100 --> 00:25:39,363 Almost as much as they need you, 558 00:25:39,494 --> 00:25:41,714 Reverend Powell. 559 00:25:41,844 --> 00:25:43,019 Good day. 560 00:25:43,150 --> 00:25:45,021 [car door opens] 561 00:25:48,547 --> 00:25:51,811 Man, they showed a warrant, Bump. 562 00:25:51,941 --> 00:25:54,770 Go ahead. Knock yourselves out. 563 00:25:54,901 --> 00:25:56,380 There ain't nothing here. 564 00:25:56,511 --> 00:25:59,035 That's close enough. 565 00:25:59,166 --> 00:26:01,560 Mr. Johnson, get in the car. 566 00:26:07,827 --> 00:26:10,220 Get in. 567 00:26:10,351 --> 00:26:13,223 Who are you? 568 00:26:13,354 --> 00:26:15,530 Robert Morgenthau. 569 00:26:15,661 --> 00:26:18,228 What are you waiting for, an invitation in writing? 570 00:26:25,540 --> 00:26:27,629 [car door closes] 571 00:26:27,760 --> 00:26:31,851 My guess is this raid will turn up very little evidence. 572 00:26:31,981 --> 00:26:34,462 I'm told you're not... sloppy, 573 00:26:34,593 --> 00:26:38,118 like some of your Italian brethren. 574 00:26:38,248 --> 00:26:40,207 Palmetto is a legitimate business. 575 00:26:40,337 --> 00:26:42,252 I'm sure it is. 576 00:26:42,383 --> 00:26:44,994 So you just like to harass Negroes for -- for sport. 577 00:26:47,649 --> 00:26:50,739 I don't care about you, Johnson. 578 00:26:50,870 --> 00:26:52,872 Let me rephrase that. 579 00:26:53,002 --> 00:26:54,961 I don't care about busting you. 580 00:26:55,091 --> 00:26:57,920 You're a toss-it-back. 581 00:26:58,051 --> 00:26:59,748 Not enough meat in your claws and tail. 582 00:27:02,055 --> 00:27:04,405 Why all this then? 583 00:27:04,535 --> 00:27:08,931 Because you could help me get the big fish that I'm after. 584 00:27:12,413 --> 00:27:17,810 I don't rat -- not on my own or even on the guineas. 585 00:27:17,940 --> 00:27:19,159 I know you don't. 586 00:27:24,033 --> 00:27:26,949 Go ahead. 587 00:27:27,080 --> 00:27:29,648 That is an offer of full immunity from prosecution 588 00:27:29,778 --> 00:27:33,260 for any and all of your past criminal offenses. 589 00:27:33,390 --> 00:27:35,958 It also indemnifies you from prosecution 590 00:27:36,089 --> 00:27:39,005 for any and all criminal activity going forward, 591 00:27:39,135 --> 00:27:44,140 such as whatever you may need to participate in 592 00:27:44,271 --> 00:27:46,969 to maintain your cover with the Italians. 593 00:27:49,232 --> 00:27:50,364 And in return? 594 00:27:50,494 --> 00:27:52,148 You let us watch you -- 595 00:27:52,279 --> 00:27:55,021 from afar, of course, 596 00:27:55,151 --> 00:27:57,980 as a means of gathering evidence against Italian -- 597 00:27:58,111 --> 00:28:02,245 and that's only Italian -- organized crime. 598 00:28:04,900 --> 00:28:06,162 That's snitching. 599 00:28:08,687 --> 00:28:12,734 I'll allow you to stay in business, Mr. Johnson. 600 00:28:12,865 --> 00:28:17,173 All the money you make from these dealings, you keep. 601 00:28:17,304 --> 00:28:19,654 It's not snitching. 602 00:28:19,785 --> 00:28:21,874 It's elimination of the competition. 603 00:28:25,355 --> 00:28:26,835 I'd be your partner. 604 00:28:26,966 --> 00:28:35,452 ♪♪ 605 00:28:35,583 --> 00:28:37,150 We gotta head back, Stella. 606 00:28:37,280 --> 00:28:39,065 I'm meeting someone at 22 West. 607 00:28:39,195 --> 00:28:40,457 The Negro joint? 608 00:28:43,373 --> 00:28:46,420 My father said he punished Benny. 609 00:28:46,550 --> 00:28:48,248 What exactly did he do? 610 00:28:48,378 --> 00:28:50,337 That's not my business nor yours. 611 00:28:50,467 --> 00:28:52,295 -Did he kill him? -What, are you crazy? 612 00:28:52,426 --> 00:28:54,167 Benny's a made guy. 613 00:28:54,297 --> 00:28:56,996 So he didn't. 614 00:28:57,126 --> 00:28:58,388 What was this so-called punishment 615 00:28:58,519 --> 00:29:00,303 he got for killing my boyfriend then? 616 00:29:04,438 --> 00:29:07,658 He sent him to Florida. 617 00:29:07,789 --> 00:29:09,356 And do yourself a favor -- stop worrying about Benny. 618 00:29:09,486 --> 00:29:11,010 Your father took care of it. 619 00:29:11,140 --> 00:29:12,402 You'll never fuckin' see him again. 620 00:29:23,413 --> 00:29:25,241 [Clay] You know how great I am. 621 00:29:25,372 --> 00:29:27,243 I don't have to tell you about my strategy. 622 00:29:27,374 --> 00:29:28,767 I'll let my trainer tell you. Bundini, come here. 623 00:29:28,897 --> 00:29:30,551 Bundini, tell 'em, what are we gonna do? 624 00:29:30,681 --> 00:29:32,031 [Bundini] You gonna float like a butterfly 625 00:29:32,161 --> 00:29:34,729 -and sting like a bee. -Aah! 626 00:29:34,860 --> 00:29:37,036 He floats like a butterfly. He stings like a bee. 627 00:29:37,166 --> 00:29:39,212 Yeah. 628 00:29:39,342 --> 00:29:41,040 Thanks, baby. 629 00:29:41,170 --> 00:29:43,303 That's my trainer. He'll tell you. 630 00:29:43,433 --> 00:29:45,479 So, what are you going to do? 631 00:29:45,609 --> 00:29:49,265 Without an Italian partner, I got no protection. 632 00:29:49,396 --> 00:29:51,572 And with one, you'll be prosecuted by Morgenthau. 633 00:29:51,702 --> 00:29:54,618 Morgenthau came at me with an immunity deal. 634 00:29:54,749 --> 00:29:57,317 That sound like somebody who's trying to put me back in jail? 635 00:29:57,447 --> 00:29:59,406 You're not going to take it. 636 00:29:59,536 --> 00:30:01,582 No. 637 00:30:01,712 --> 00:30:05,368 So, who's the partner going to be? 638 00:30:05,499 --> 00:30:07,457 Costello and Bonanno turned me down. 639 00:30:07,588 --> 00:30:10,417 Gambino and Lucchese, they'll... 640 00:30:10,547 --> 00:30:13,333 they'll never team up with me. 641 00:30:13,463 --> 00:30:17,554 Chin, he's -- he's busy burning down my numbers spots. 642 00:30:17,685 --> 00:30:19,948 Then he's the one to try for. 643 00:30:20,079 --> 00:30:21,471 Why? 644 00:30:21,602 --> 00:30:23,386 Because once he gets over the anger, 645 00:30:23,517 --> 00:30:25,432 he'll see it's in his best interest. 646 00:30:25,562 --> 00:30:28,217 You need to be a diplomat. 647 00:30:28,348 --> 00:30:30,480 Chin ain't one for diplomacy. 648 00:30:30,611 --> 00:30:33,048 A real diplomat 649 00:30:33,179 --> 00:30:34,745 is someone who can slice his neighbor's throat 650 00:30:34,876 --> 00:30:36,182 when he doesn't see it coming. 651 00:30:36,312 --> 00:30:41,404 ♪♪ 652 00:30:41,535 --> 00:30:44,103 [man] Come on, dance, Cassius, dance. 653 00:30:44,233 --> 00:30:45,452 All right, circle left, circle left. 654 00:30:45,582 --> 00:30:48,716 Keep movin'. Keep movin'. 655 00:30:48,847 --> 00:30:50,413 All right, right, right, right! 656 00:30:50,544 --> 00:30:52,633 Yeah, Liston won't be able to touch him. 657 00:30:52,763 --> 00:30:55,418 What are you doin' here? 658 00:30:55,549 --> 00:30:57,899 I'm here at the request of your fighter. 659 00:30:58,030 --> 00:31:00,641 Yeah? You ever thought about what he's about to face? 660 00:31:00,771 --> 00:31:02,730 'Cause no one's gone more than three rounds with Liston. 661 00:31:02,861 --> 00:31:04,775 Ah, don't worry about that. 662 00:31:04,906 --> 00:31:07,953 As long as Cassius believes in Allah, he'll be just fine. 663 00:31:08,083 --> 00:31:11,130 As long as he's distracted by anything other than fighting, 664 00:31:11,260 --> 00:31:14,350 and that's including you, I disagree. 665 00:31:14,481 --> 00:31:16,265 He wants me here. 666 00:31:16,396 --> 00:31:18,267 I am his spiritual advisor. 667 00:31:18,398 --> 00:31:20,182 This kid's got an incredible future. 668 00:31:20,313 --> 00:31:22,445 Even if he loses, he'll have TV appearances, 669 00:31:22,576 --> 00:31:24,273 endorsement deals, the works. 670 00:31:24,404 --> 00:31:26,449 And you think his association with me jeopardizes that? 671 00:31:26,580 --> 00:31:29,235 I know it does. 672 00:31:29,365 --> 00:31:32,194 Listen, he may not know what's right for him right now, 673 00:31:32,325 --> 00:31:34,501 but you -- you're smart enough to get it. 674 00:31:34,631 --> 00:31:35,894 If the corporate interests of white America 675 00:31:36,024 --> 00:31:38,026 have anything against me, I couldn't care less. 676 00:31:38,157 --> 00:31:39,593 This isn't about you! 677 00:31:39,723 --> 00:31:41,856 This is about him. 678 00:31:41,987 --> 00:31:44,424 I mean, Christ, between you and the Elijah guy, you -- 679 00:31:44,554 --> 00:31:46,730 you got this kid's head spinnin'. 680 00:31:46,861 --> 00:31:50,082 And now he's confused, and when he's confused, he can't box. 681 00:31:50,212 --> 00:31:51,910 You understand? 682 00:31:52,040 --> 00:31:54,651 [Clay] I am the greatest. I'm double greatness. 683 00:31:54,782 --> 00:31:57,176 Listen, I, um -- 684 00:31:57,306 --> 00:31:59,221 I mean no disrespect, Mr. Dundee, 685 00:31:59,352 --> 00:32:03,312 but Cassius asked me to be there ringside. 686 00:32:03,443 --> 00:32:04,618 And I plan to be there. 687 00:32:07,360 --> 00:32:09,275 But until then, I'll stay out of his hair. 688 00:32:09,405 --> 00:32:16,804 ♪♪ 689 00:32:16,935 --> 00:32:18,501 All right, all right, stop. 690 00:32:18,632 --> 00:32:20,764 Get your rope. Five rounds. 691 00:32:20,895 --> 00:32:24,725 [man] Partner with Chin Gigante? Are you crazy? 692 00:32:24,855 --> 00:32:28,163 He's worried about the feds. All the families are. 693 00:32:28,294 --> 00:32:30,078 Or they will be soon enough. 694 00:32:30,209 --> 00:32:31,558 Bump, it's a mistake. 695 00:32:31,688 --> 00:32:33,864 Can't trust Chin Gigante. 696 00:32:33,995 --> 00:32:35,127 I ain't trying to be his friend. 697 00:32:35,257 --> 00:32:36,606 This is business. 698 00:32:36,737 --> 00:32:38,347 This motherfucker tried to kill you 699 00:32:38,478 --> 00:32:40,523 for three solid months. 700 00:32:40,654 --> 00:32:42,656 He sent five times as many men against you 701 00:32:42,786 --> 00:32:45,485 as any of the other families. 702 00:32:45,615 --> 00:32:47,313 And he almost killed your daughter. 703 00:32:47,443 --> 00:32:49,619 He hates your ass. 704 00:32:49,750 --> 00:32:52,753 They all hate me. 705 00:32:52,883 --> 00:32:55,974 What's important is having our own source to Marseille. 706 00:32:56,104 --> 00:32:58,237 And to do that, we have to have a guinea. 707 00:32:58,367 --> 00:33:00,717 You think I don't have a plan? 708 00:33:00,848 --> 00:33:03,938 [reporter] Do you have a, uh, little poetry for Sonny Liston? 709 00:33:04,069 --> 00:33:05,592 If you like to lose your money, 710 00:33:05,722 --> 00:33:07,550 then be a fool and bet on Sonny. 711 00:33:07,681 --> 00:33:08,682 But if you want to have a good day, 712 00:33:08,812 --> 00:33:10,510 then put it on Clay. 713 00:33:10,640 --> 00:33:13,208 I knew it was a long shot. 714 00:33:13,339 --> 00:33:15,732 He's a very interesting man. 715 00:33:15,863 --> 00:33:18,779 A regular good Samaritan, from what I hear. 716 00:33:18,909 --> 00:33:22,522 I told him he was a small fish, a toss-back. 717 00:33:22,652 --> 00:33:24,480 But I realize that Ellsworth Johnson 718 00:33:24,611 --> 00:33:26,613 is a lot more influential than I thought. 719 00:33:26,743 --> 00:33:28,789 How so? 720 00:33:28,919 --> 00:33:31,357 We have over 30 federal agents in Harlem 721 00:33:31,487 --> 00:33:33,794 tracking the Italian dons. 722 00:33:33,924 --> 00:33:37,667 Bumpy Johnson met with both Costello and Bonanno 723 00:33:37,798 --> 00:33:39,495 in the last two days. 724 00:33:39,626 --> 00:33:43,282 He's seeking an alliance, would be my guess. 725 00:33:43,412 --> 00:33:46,633 I want to put the screws to him, hard. 726 00:33:46,763 --> 00:33:48,156 Do I have your permission? 727 00:33:50,550 --> 00:33:53,466 I don't know why the fuck you're here. 728 00:33:53,596 --> 00:33:55,946 I don't give a rat's ass about your 10 Harlems. 729 00:33:56,077 --> 00:33:58,340 I'm not gonna partner up with you. 730 00:33:58,471 --> 00:34:00,255 Not now, not ever. 731 00:34:00,386 --> 00:34:02,431 I hate you, too, Chin. 732 00:34:02,562 --> 00:34:04,390 But this is in our mutual interest. 733 00:34:04,520 --> 00:34:07,610 [crooner singing on radio] 734 00:34:07,741 --> 00:34:11,832 Give me a reason why I shouldn't shoot the both of you right now. 735 00:34:11,962 --> 00:34:14,922 'Cause I have information about what the feds are doin'. 736 00:34:15,053 --> 00:34:18,752 Organized crime hearings, special prosecutor. 737 00:34:18,882 --> 00:34:21,059 Straight from the lips of Adam Clayton Powell. 738 00:34:21,189 --> 00:34:23,539 What, are you saying Powell's on the take? 739 00:34:23,670 --> 00:34:25,585 Definitely not. 740 00:34:25,715 --> 00:34:28,370 But he's got a big mouth, and I know how to play him. 741 00:34:28,501 --> 00:34:30,851 I feed him misinformation, and him and Morgenthau 742 00:34:30,981 --> 00:34:33,419 will be chasing their own tails. 743 00:34:33,549 --> 00:34:36,378 FBI! Hands up! 744 00:34:36,509 --> 00:34:38,685 Oh, come on. 745 00:34:38,815 --> 00:34:40,252 We was just gonna go to lunch. 746 00:34:40,382 --> 00:34:41,992 Hands where I can see 'em. 747 00:34:42,123 --> 00:34:44,604 Vincent Gigante, we have a warrant 748 00:34:44,734 --> 00:34:47,868 to search these premises. 749 00:34:47,998 --> 00:34:49,522 Okay, well, do what you gotta do. 750 00:34:49,652 --> 00:34:51,089 Tear it apart. 751 00:34:54,004 --> 00:34:56,529 Who's this? 752 00:34:56,659 --> 00:34:57,921 Bumpy Johnson. 753 00:34:58,052 --> 00:35:00,446 Ellsworth Johnson? 754 00:35:00,576 --> 00:35:02,317 Yeah. 755 00:35:02,448 --> 00:35:03,536 I have an arrest warrant for you, Mr. Johnson. 756 00:35:03,666 --> 00:35:05,059 Uh-oh! 757 00:35:05,190 --> 00:35:06,887 Just saved me a trip of picking you up. 758 00:35:07,017 --> 00:35:10,282 -What for? -Selling narcotics. 759 00:35:10,412 --> 00:35:12,240 Let me see. 760 00:35:12,371 --> 00:35:16,549 ♪♪ 761 00:35:16,679 --> 00:35:18,681 Robert Morgenthau. 762 00:35:18,812 --> 00:35:20,770 I thought you had that covered. 763 00:35:20,901 --> 00:35:23,033 I'll be out by tonight. 764 00:35:23,164 --> 00:35:24,861 Don't know if I can say the same thing about you, though. 765 00:35:24,992 --> 00:35:26,385 [agent] Let's go, Johnson. 766 00:35:31,129 --> 00:35:32,913 Get me a fucking drink. 767 00:35:33,043 --> 00:35:40,529 ♪♪ 768 00:35:44,533 --> 00:35:46,318 Can we get these cuffs off? 769 00:35:46,448 --> 00:35:54,630 ♪♪ 770 00:35:54,761 --> 00:35:57,677 That motherfucker fell for it hook, line, and sinker. 771 00:35:57,807 --> 00:35:59,505 Thanks, Ray. You make a good narc. 772 00:35:59,635 --> 00:36:01,681 Anytime. 773 00:36:01,811 --> 00:36:04,640 Fun to be on the other side of the badge for a change. 774 00:36:04,771 --> 00:36:06,555 Get a message to Chin. 775 00:36:06,686 --> 00:36:09,079 I want to meet him -- alone. 776 00:36:09,210 --> 00:36:11,038 What makes you think he'll come? 777 00:36:11,169 --> 00:36:13,562 You know he'll find out it was a bogus raid. 778 00:36:13,693 --> 00:36:15,608 Ray here scared the piss out of him. 779 00:36:15,738 --> 00:36:18,611 Chin thinks I have an in with Powell that could protect him. 780 00:36:18,741 --> 00:36:20,656 He's desperate to stay out of jail, 781 00:36:20,787 --> 00:36:22,658 plus he knows those 10 Harlems will make him money, 782 00:36:22,789 --> 00:36:24,182 so he'll come. 783 00:36:26,445 --> 00:36:28,098 Okay. 784 00:36:28,229 --> 00:36:30,753 But it ain't really about that. 785 00:36:30,884 --> 00:36:33,756 What's it about then? 786 00:36:33,887 --> 00:36:35,976 Him and me. 787 00:36:36,106 --> 00:36:40,502 ♪♪ 788 00:36:40,633 --> 00:36:45,464 [girls laughing] 789 00:36:49,032 --> 00:36:50,469 Can we go somewhere? 790 00:36:54,342 --> 00:36:56,866 I need to stay here in case Cassius calls. 791 00:36:56,997 --> 00:36:58,912 Mr. Dundee asked you not to distract him. 792 00:36:59,042 --> 00:37:01,088 But if he calls, I want to be here. 793 00:37:01,219 --> 00:37:02,481 You hear the girls in there. 794 00:37:02,611 --> 00:37:03,960 They're climbin' the walls. 795 00:37:04,091 --> 00:37:08,313 I know, but, Betty, this is important. 796 00:37:08,443 --> 00:37:10,750 -Forgive me. I didn't mean -- -Does Cassius know you intend 797 00:37:10,880 --> 00:37:12,795 on using him to get yourself back into the Nation? 798 00:37:12,926 --> 00:37:14,057 I'm here for support. 799 00:37:14,188 --> 00:37:16,669 Support or strategy? 800 00:37:16,799 --> 00:37:19,237 Will you care as much for his soul if he loses? 801 00:37:25,939 --> 00:37:28,202 I'm sorry, Malcolm. 802 00:37:28,333 --> 00:37:30,378 I know you're under a lot of pressure. 803 00:37:33,207 --> 00:37:36,515 It's time I take the girls back home. 804 00:37:36,645 --> 00:37:38,865 You stay here and do what you have to. 805 00:37:38,995 --> 00:37:40,780 No matter what happens, you know I love you. 806 00:37:40,910 --> 00:37:49,354 ♪♪ 807 00:37:49,484 --> 00:37:52,748 Betty, wait. 808 00:37:52,879 --> 00:37:54,881 You're right. 809 00:37:55,011 --> 00:37:57,579 Malcolm. 810 00:37:57,710 --> 00:37:59,059 It's fine. 811 00:37:59,189 --> 00:38:06,936 ♪♪ 812 00:38:11,071 --> 00:38:12,638 Honestly, Stella, what the fuck are we doing here? 813 00:38:12,768 --> 00:38:13,813 I'm waitin' for someone. 814 00:38:17,773 --> 00:38:19,209 Who's he? 815 00:38:19,340 --> 00:38:22,038 Someone who won't leave me alone. 816 00:38:22,169 --> 00:38:23,605 -I'm sorry. -That's okay. 817 00:38:23,736 --> 00:38:24,780 I'll wait outside. 818 00:38:24,911 --> 00:38:25,999 -Good. -Good. 819 00:38:26,129 --> 00:38:30,699 ♪♪ 820 00:38:30,830 --> 00:38:34,007 -[door opens] -[bell rings] 821 00:38:34,137 --> 00:38:37,837 To be honest, I'm not sure what I'm doin' here. 822 00:38:37,967 --> 00:38:41,057 -You got my letters? -Yeah. 823 00:38:41,188 --> 00:38:45,279 And I kept throwing them in the garbage, but they kept coming. 824 00:38:45,410 --> 00:38:50,066 I finally got up the courage to read one. 825 00:38:50,197 --> 00:38:53,983 "Teddy's music wasn't just in his voice. 826 00:38:54,114 --> 00:38:58,031 It was in his eyes, his hands, his touch. 827 00:38:58,161 --> 00:39:00,468 His song never leaves me." 828 00:39:03,079 --> 00:39:04,733 And so on. 829 00:39:07,083 --> 00:39:11,610 You know, being a mother of a Black boy, 830 00:39:11,740 --> 00:39:15,831 you worry from the moment they born. 831 00:39:15,962 --> 00:39:19,835 You tell him how to behave if he's stopped by a cop, 832 00:39:19,966 --> 00:39:22,403 how not to be aggressive around white folk. 833 00:39:24,927 --> 00:39:29,105 When he started to sing, I was relieved. 834 00:39:29,236 --> 00:39:32,021 I thought maybe, just maybe, 835 00:39:32,152 --> 00:39:34,720 no one would see him as a threat. 836 00:39:34,850 --> 00:39:39,551 ♪♪ 837 00:39:39,681 --> 00:39:41,509 Then he met you. 838 00:39:41,640 --> 00:39:49,082 ♪♪ 839 00:39:49,212 --> 00:39:51,040 Please forgive me. 840 00:39:53,869 --> 00:39:55,001 Please. 841 00:39:57,307 --> 00:39:59,005 Why you think I'm here? 842 00:39:59,135 --> 00:40:02,965 ♪♪ 843 00:40:03,096 --> 00:40:06,012 I figure anyone who loved my son so much... 844 00:40:08,144 --> 00:40:09,668 shouldn't be my enemy. 845 00:40:09,798 --> 00:40:17,458 ♪♪ 846 00:40:17,589 --> 00:40:26,598 ♪♪ 847 00:40:26,728 --> 00:40:28,687 [knocking at door] 848 00:40:28,817 --> 00:40:31,559 [marching band music from television] 849 00:40:31,690 --> 00:40:36,608 ♪♪ 850 00:40:36,738 --> 00:40:37,913 Reverend Powell. 851 00:40:38,044 --> 00:40:39,262 Mrs. Johnson. 852 00:40:39,393 --> 00:40:41,090 Pardon the intrusion. 853 00:40:41,221 --> 00:40:42,831 What are you doing here? 854 00:40:42,962 --> 00:40:44,267 I was hoping to have a word. 855 00:40:44,398 --> 00:40:46,922 I may have been hasty. 856 00:40:47,053 --> 00:40:48,924 About what? 857 00:40:49,055 --> 00:40:51,274 Well, they say in order to do your best work, 858 00:40:51,405 --> 00:40:54,060 you must surround yourself with the best people, 859 00:40:54,190 --> 00:40:58,456 and, well, you're the best people. 860 00:40:58,586 --> 00:41:01,284 Will you come and work with me on the Harlem Voter Initiative? 861 00:41:01,415 --> 00:41:04,766 Mm, are you sure my husband won't tarnish your reputation? 862 00:41:04,897 --> 00:41:08,117 [chuckles] Well, although I don't condone 863 00:41:08,248 --> 00:41:10,119 what your husband does, you make a good point. 864 00:41:10,250 --> 00:41:11,338 The people of Harlem look up to him, 865 00:41:11,469 --> 00:41:13,819 and I represent the people. 866 00:41:13,949 --> 00:41:17,344 And besides, anyone lucky enough to have you as a wife 867 00:41:17,475 --> 00:41:20,042 must have a lot of goodness in his heart. 868 00:41:20,173 --> 00:41:22,044 That is an awfully sweet thing of you to say. 869 00:41:22,175 --> 00:41:24,046 Well, if I was half as smart as your husband, 870 00:41:24,177 --> 00:41:27,180 maybe I wouldn't be on my third wife. 871 00:41:27,310 --> 00:41:29,965 -I would love to work with you. -Excellent. 872 00:41:30,096 --> 00:41:32,011 Why don't you join us inside? We're about to watch the fight. 873 00:41:32,141 --> 00:41:34,013 Oh, well, just for a minute. 874 00:41:34,143 --> 00:41:36,102 That's all it's gonna take for Liston to knock him out. 875 00:41:36,232 --> 00:41:39,845 [laughs] 876 00:41:39,975 --> 00:41:41,760 Reverend Powell, please meet Elise, Bumpy's daughter. 877 00:41:41,890 --> 00:41:43,718 Oh, well, hello. Very nice to meet you. 878 00:41:43,849 --> 00:41:45,154 Lovely to meet you, Reverend. 879 00:41:45,285 --> 00:41:47,374 ...fight, one where Sonny, perhaps, 880 00:41:47,505 --> 00:41:49,985 will want to get off fast, one where Cassius, 881 00:41:50,116 --> 00:41:51,944 who incidentally is warming up right now... 882 00:41:56,818 --> 00:41:58,690 It's okay to be nervous. 883 00:41:58,820 --> 00:42:00,343 Yeah. 884 00:42:00,474 --> 00:42:03,869 Yeah, Liston's nervous, too, all right? 885 00:42:03,999 --> 00:42:06,785 Listen, kid, you just move, 886 00:42:06,915 --> 00:42:09,831 and you keep dancing, and you're gonna do fine. 887 00:42:09,962 --> 00:42:12,312 Let me see. 888 00:42:12,442 --> 00:42:13,835 Brother. 889 00:42:13,966 --> 00:42:15,271 You came. 890 00:42:18,666 --> 00:42:20,320 That call I got was from the Messenger... 891 00:42:20,450 --> 00:42:21,713 -I know. -...telling me 892 00:42:21,843 --> 00:42:23,889 to stay away from you. 893 00:42:24,019 --> 00:42:25,194 Cassius, I'm guilty, Brother. 894 00:42:28,633 --> 00:42:30,373 I've thought to use you for my own ends, 895 00:42:30,504 --> 00:42:32,288 which is to convince the Dear Holy Apostle 896 00:42:32,419 --> 00:42:33,899 to reinstate me, and, for that, 897 00:42:34,029 --> 00:42:36,902 I am truly sorry. 898 00:42:37,032 --> 00:42:38,730 If the Lamb of God has forbidden you to see me, 899 00:42:38,860 --> 00:42:40,079 then I must leave. 900 00:42:43,082 --> 00:42:45,301 I don't see him here, do you? 901 00:42:49,828 --> 00:42:51,003 How much time do we have? 902 00:42:51,133 --> 00:42:54,180 ♪♪ 903 00:42:54,310 --> 00:42:57,879 You got 10 minutes. 904 00:42:58,010 --> 00:43:00,273 Let us pray for Allah to give you the strength 905 00:43:00,403 --> 00:43:02,014 and the skill you need to succeed. 906 00:43:07,106 --> 00:43:09,499 Welcome to Miami Beach and the giant convention hall 907 00:43:09,630 --> 00:43:11,850 for what may be the richest heavyweight championship fight 908 00:43:11,980 --> 00:43:14,243 of all time. And into the ring now 909 00:43:14,374 --> 00:43:16,985 comes the sombre and menacing figure 910 00:43:17,116 --> 00:43:19,597 of Charles "Sonny" Liston, the champion, aptly named 911 00:43:19,727 --> 00:43:22,208 the most frightening man in the world. 912 00:43:22,338 --> 00:43:24,732 He's looked on Clay's antics with contempt. 913 00:43:24,863 --> 00:43:30,738 ♪♪ 914 00:43:30,869 --> 00:43:36,875 ♪♪ 915 00:43:37,005 --> 00:43:38,616 When that next shipment comes in, 916 00:43:38,746 --> 00:43:42,402 I'm selling out of 10 Harlems, and you're gonna get a 20% cut. 917 00:43:42,532 --> 00:43:45,013 Not good enough. Partners. 918 00:43:45,144 --> 00:43:50,062 50-50, and the sanctions on my head permanently lifted. 919 00:43:50,192 --> 00:43:51,150 -[bell rings] -I ought to kick your ass! 920 00:43:54,196 --> 00:43:56,590 Clay going around this ring as fast as he said he would. 921 00:43:56,721 --> 00:43:58,287 He said he was gonna be a dancer, 922 00:43:58,418 --> 00:43:59,985 and that's the way he is going to work it. 923 00:44:00,115 --> 00:44:03,118 ♪♪ 924 00:44:03,249 --> 00:44:04,250 He's hurt him in the body with a right hand. 925 00:44:04,380 --> 00:44:06,252 Clay is hurt. 926 00:44:06,382 --> 00:44:09,211 Liston here trying for his third successive 927 00:44:09,342 --> 00:44:10,343 -one-round win. -Ooh, there it is, right? 928 00:44:10,473 --> 00:44:12,301 And Clay's thinking. 929 00:44:12,432 --> 00:44:13,868 He's felt one or two punches already. 930 00:44:13,999 --> 00:44:15,391 Come on, Cassius! 931 00:44:17,611 --> 00:44:19,569 Liston's going all out for the finish here. 932 00:44:19,700 --> 00:44:21,615 ♪ Don't let 'em slow your wings ♪ 933 00:44:21,746 --> 00:44:23,399 He's taking the punches in on Clay, 934 00:44:23,530 --> 00:44:26,315 and Clay's taking more and more. 935 00:44:26,446 --> 00:44:29,188 [announcer continues] 936 00:44:29,318 --> 00:44:31,320 ♪ Yeah, chains of the laws, body language boss ♪ 937 00:44:31,451 --> 00:44:33,192 ♪ On this highly dangerous course ♪ 938 00:44:33,322 --> 00:44:35,107 ♪ Between the streets and up north, Cardi specs ♪ 939 00:44:35,237 --> 00:44:37,283 ♪ Pray to angels, direct my walk ♪ 940 00:44:37,413 --> 00:44:40,329 ♪ Respect talks with big homies standing tall in federal court ♪ 941 00:44:40,460 --> 00:44:43,419 ♪ Was double-crossed, nowadays staying real is a loss ♪ 942 00:44:43,550 --> 00:44:45,465 ♪ 'Cause cowards prey on niggas with good hearts ♪ 943 00:44:45,595 --> 00:44:47,467 ♪ So I pray for them, they violate this way ♪ 944 00:44:47,597 --> 00:44:48,947 ♪ I got the K for them 945 00:44:49,077 --> 00:44:51,558 ♪♪ 946 00:44:51,689 --> 00:44:53,734 ♪ We doin' wrong, takin' our face off Earth ♪ 947 00:44:53,865 --> 00:44:56,432 ♪ Black victory, I envision Tiffany blue coupes ♪ 948 00:44:56,563 --> 00:44:58,391 ♪ Angels pop out the hood like "poof" ♪ 949 00:44:58,521 --> 00:45:00,175 ♪ Black youth, what's the science? ♪ 950 00:45:00,306 --> 00:45:01,873 ♪ Man, we're the fallin' stars flyin' ♪ 951 00:45:02,003 --> 00:45:05,528 ♪ Flyin' high 952 00:45:05,659 --> 00:45:07,661 ♪ Flyin' high 953 00:45:07,792 --> 00:45:09,054 -[bell rings] -There's the bell, 954 00:45:09,184 --> 00:45:11,273 and they're still fighting. 955 00:45:11,404 --> 00:45:13,275 They haven't heard the bell, and they're still going on! 956 00:45:13,406 --> 00:45:16,365 ♪ Don't let 'em stop you now 957 00:45:16,496 --> 00:45:19,281 Something has happened in Liston's corner. 958 00:45:19,412 --> 00:45:20,500 They're not going on. 959 00:45:20,630 --> 00:45:22,545 [bell rings] 960 00:45:22,676 --> 00:45:24,330 And what's happened? 961 00:45:24,460 --> 00:45:26,462 Clay has won! Clay has won! 962 00:45:26,593 --> 00:45:28,551 Clay has won! 963 00:45:28,682 --> 00:45:31,206 ♪ Don't let 'em slow your wings ♪ 964 00:45:31,337 --> 00:45:33,295 He won! Ahh! [laughing] 965 00:45:33,426 --> 00:45:36,385 ♪ Now 966 00:45:36,516 --> 00:45:38,518 [cheering and applause] 967 00:45:38,648 --> 00:45:42,130 ♪♪ 968 00:45:42,261 --> 00:45:44,089 [camera shutter clicking] 969 00:45:44,219 --> 00:45:47,832 But why has Liston retired? What has happened? 970 00:45:47,962 --> 00:45:49,529 I am the greatest! 971 00:45:49,659 --> 00:45:52,271 [breathing heavily] 972 00:45:54,490 --> 00:45:57,189 Partners. 973 00:45:57,319 --> 00:46:00,192 Equal partners. 974 00:46:00,322 --> 00:46:02,977 All right. 975 00:46:03,108 --> 00:46:05,284 All right. [exhales] 976 00:46:05,414 --> 00:46:07,547 [sighs] 977 00:46:07,677 --> 00:46:09,201 All right. 978 00:46:09,331 --> 00:46:14,249 ♪♪ 979 00:46:14,380 --> 00:46:16,904 ♪♪ 980 00:46:19,472 --> 00:46:28,481 ♪♪ 981 00:46:28,611 --> 00:46:37,838 ♪♪ 982 00:46:37,969 --> 00:46:46,978 ♪♪ 983 00:46:47,108 --> 00:46:56,074 ♪♪ 984 00:46:56,204 --> 00:47:05,257 ♪♪ 985 00:47:05,387 --> 00:47:06,301 ♪♪ 70757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.