Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,662 --> 00:00:08,752
Previously on "Cruel Summer"...
2
00:00:08,922 --> 00:00:10,172
I like your purse.
3
00:00:10,252 --> 00:00:11,522
-Thanks.
-It's my birthday.
4
00:00:11,602 --> 00:00:13,362
Happy birthday.
5
00:00:13,442 --> 00:00:14,512
(giggles)
6
00:00:14,592 --> 00:00:15,682
-Hey.
-Hi.
7
00:00:15,762 --> 00:00:17,761
-For you!
-Jeanette: Oh!
8
00:00:17,762 --> 00:00:19,772
This is so sweet.
Thank you!
9
00:00:19,852 --> 00:00:22,592
We should make a list
of all the things
we want to do this summer.
10
00:00:22,602 --> 00:00:25,192
Item number one
for the list, I think we
should do something illegal.
11
00:00:25,262 --> 00:00:26,601
That sounds like
a great idea... not.
12
00:00:26,602 --> 00:00:29,692
-Come on.
-Jeanette, where's
your sense of adventure?
13
00:00:29,772 --> 00:00:33,382
(laughing) Okay, fine,
but as long as it's
not something immoral.
14
00:00:33,462 --> 00:00:34,622
-They found Kate.
-Do they know
who killed her?
15
00:00:34,702 --> 00:00:36,123
-She's alive!
-Jamie!
16
00:00:36,203 --> 00:00:39,943
-Jamie!
-Please listen to me,
Jeanette, you need to go.
17
00:00:39,953 --> 00:00:41,873
-I came as soon as I heard.
-Bitch!
18
00:00:41,953 --> 00:00:43,303
-Oh, my God!
-Get her outta here, go!
19
00:00:43,373 --> 00:00:46,393
Missing teenager Kate Wallis was rescued today.
20
00:00:46,473 --> 00:00:50,143
Kate Wallis's alleged kidnapper was Martin Harris.
21
00:00:50,213 --> 00:00:51,462
A few months after
I was kidnapped,
22
00:00:51,463 --> 00:00:52,553
I was
found by someone.
23
00:00:52,633 --> 00:00:55,723
I thought that salvation was near.
24
00:00:55,803 --> 00:00:57,483
You could have saved me,
and you didn't.
25
00:00:57,553 --> 00:00:59,153
Jeanette Turner,
26
00:00:59,223 --> 00:01:00,733
I hope you rot in hell.
27
00:01:03,323 --> 00:01:04,823
(computer modem beeping,
buzzing)
28
00:01:19,913 --> 00:01:21,343
(rock music playing)
29
00:01:28,163 --> 00:01:30,662
Well, Katie Kat?
What do you think?
30
00:01:30,663 --> 00:01:32,753
I appreciate
the gift, Mama, but...
31
00:01:32,833 --> 00:01:35,332
Is it a little too bright?
32
00:01:35,333 --> 00:01:37,593
Oh, baby doll, you're
as bright as a diamond
no matter what you wear,
33
00:01:37,673 --> 00:01:39,523
so you may as well
sparkle.
34
00:01:39,603 --> 00:01:41,523
Now finish gettin' ready
and get your little buns
downstairs for step classes.
35
00:01:41,603 --> 00:01:44,193
Yes, ma'am.
36
00:01:44,273 --> 00:01:47,273
♪ Now I'm finding the words to say ♪
37
00:01:47,353 --> 00:01:49,863
♪ But the springtime takes me so very far away ♪
38
00:01:49,943 --> 00:01:53,613
♪ I love you ♪
39
00:01:53,693 --> 00:01:55,083
♪ Forever ♪
40
00:01:57,543 --> 00:01:58,623
♪ If it was raining... ♪
41
00:02:02,213 --> 00:02:03,213
Joy: Kate?
42
00:02:07,793 --> 00:02:10,313
Honey, Jamie and your friends
are coming over later.
43
00:02:10,393 --> 00:02:12,793
At least put some earrings on.
44
00:02:12,873 --> 00:02:15,313
My friends?
45
00:02:15,393 --> 00:02:17,633
Renée and Tennille,
darling.
46
00:02:17,713 --> 00:02:18,973
Don't be silly.
(chuckles)
47
00:02:19,053 --> 00:02:19,733
Okay?
48
00:02:21,383 --> 00:02:24,222
Oh.
49
00:02:24,223 --> 00:02:25,973
I guess your ears
must have closed
while you were...
50
00:02:26,053 --> 00:02:27,283
While I was
locked in a basement?
51
00:02:28,983 --> 00:02:32,073
It's okay. Mom will
get it right back
where it belongs.
52
00:02:32,153 --> 00:02:32,573
Let me get a tissue.
53
00:02:37,323 --> 00:02:37,913
(humming simple melody)
54
00:02:47,093 --> 00:02:48,833
Kate:
Smells like summer! Come on!
55
00:02:48,913 --> 00:02:51,333
-I love this song!
-(The Cranberries
playing "Zombie")
56
00:02:51,413 --> 00:02:53,693
-♪ In your head ♪
-♪ In your head ♪
57
00:02:53,763 --> 00:02:55,353
-♪ Head ♪
-♪ In your head ♪
58
00:02:55,433 --> 00:02:59,083
-♪ Your head ♪
-♪ In your head ♪
59
00:02:59,093 --> 00:03:00,933
-♪ Zombie ♪
-♪ Zombie ♪
60
00:03:01,013 --> 00:03:03,443
-Come on, come dance with me!
-♪ Zombie, Zombie ♪
61
00:03:03,513 --> 00:03:05,113
Boo, you're no fun!
62
00:03:05,183 --> 00:03:07,762
♪ What's in your head ♪
63
00:03:07,763 --> 00:03:10,703
♪ In your head ♪
64
00:03:10,783 --> 00:03:13,613
♪ Zombie, Zombie ♪
65
00:03:13,693 --> 00:03:15,602
♪ Zombie-ie-ie... ♪
66
00:03:15,603 --> 00:03:18,043
♪ It's not you ♪
67
00:03:18,123 --> 00:03:20,033
♪ Zombie ♪
68
00:03:20,113 --> 00:03:22,273
♪ You're not... ♪
69
00:03:22,283 --> 00:03:24,053
-♪ Family ♪
-♪ In your head ♪
70
00:03:24,133 --> 00:03:25,533
♪ In your head ♪
71
00:03:25,613 --> 00:03:26,873
(echoing)
♪ In your head... ♪
72
00:03:26,953 --> 00:03:29,053
-(Kate humming tune)
-(ominous soundtrack echoing)
73
00:03:36,293 --> 00:03:37,223
(humming continues)
74
00:03:44,303 --> 00:03:46,913
(siren wailing)
75
00:03:46,983 --> 00:03:48,233
(ominous soundtrack continues)
76
00:03:58,573 --> 00:04:00,583
(siren fading)
77
00:04:06,583 --> 00:04:07,923
(humming softly)
78
00:04:12,163 --> 00:04:15,513
(humming grows louder)
79
00:04:15,593 --> 00:04:20,923
-(country song playing)
-Billy Ray Cyrus: Oh, come on!
80
00:04:21,003 --> 00:04:24,093
-instructor: All right,
y'all ready to do this?
-all: Yes! (cheering)
81
00:04:24,173 --> 00:04:27,763
All right, here we go!
So we're going up
on the bench. Let's go!
82
00:04:27,843 --> 00:04:29,193
-Up, up, down, down.
-(country song continues)
83
00:04:29,273 --> 00:04:30,603
Up, up, down, down.
84
00:04:30,683 --> 00:04:33,193
Yes! Whoo!
85
00:04:33,273 --> 00:04:34,943
Let's add some arms, shall we?
86
00:04:35,013 --> 00:04:36,623
Up, up, out, out!
87
00:04:36,703 --> 00:04:37,882
Up, up, out, out!
88
00:04:37,883 --> 00:04:40,793
Up, up, out! Beautiful!
89
00:04:40,873 --> 00:04:42,803
Whoo!
90
00:04:42,873 --> 00:04:43,963
Keep it going, don't stop.
91
00:04:44,043 --> 00:04:45,862
Knees!
92
00:04:45,863 --> 00:04:47,543
Yes, knees!
93
00:04:47,623 --> 00:04:49,473
Yes, ladies!
94
00:04:49,553 --> 00:04:53,032
Hand up. Yes, ladies!
95
00:04:53,033 --> 00:04:54,143
♪ Singing yippee-ayo... ♪
96
00:04:54,223 --> 00:04:56,383
We're gonna add a twist
to that choreography,
97
00:04:56,463 --> 00:04:57,983
if you like a challenge.
98
00:04:58,053 --> 00:04:59,483
Here we go, and up!
99
00:04:59,563 --> 00:05:01,463
Up! Up!
100
00:05:01,543 --> 00:05:02,973
-Yes, mama!
-All right, whoo!
101
00:05:06,553 --> 00:05:07,823
Billy Ray Cyrus gets me
all hot and sweaty,
102
00:05:07,903 --> 00:05:09,903
even when I'm not working out
to one of his songs.
103
00:05:09,973 --> 00:05:11,733
Mama, eww.
104
00:05:11,813 --> 00:05:13,333
Oh, don't be such
a prude, Katie Kat.
105
00:05:13,403 --> 00:05:14,722
Motivation is
motivation.
106
00:05:14,723 --> 00:05:16,503
Besides, I gotta keep
fit for your father,
107
00:05:16,573 --> 00:05:20,073
or he's gonna run off with
one of his football fans,
108
00:05:20,153 --> 00:05:21,583
who just keep getting
younger, I swear.
109
00:05:21,653 --> 00:05:22,732
He would never
do that.
110
00:05:22,733 --> 00:05:24,243
Could you even imagine?
111
00:05:24,323 --> 00:05:25,732
No, that'd be tragic.
112
00:05:25,733 --> 00:05:26,993
That's right.
This town is not kind
113
00:05:27,073 --> 00:05:29,583
to divorced women,
and then you and I
114
00:05:29,663 --> 00:05:30,843
would have
to buy generic
115
00:05:30,923 --> 00:05:31,683
and go thrift
shopping again.
116
00:05:31,753 --> 00:05:33,072
(chuckles)
117
00:05:33,073 --> 00:05:35,013
-Joy Wallis!
-Cindy!
118
00:05:35,093 --> 00:05:39,183
I love
those highlights.
119
00:05:39,263 --> 00:05:41,412
Let me guess.
"Easy Does It,"
shade 11A?
120
00:05:41,413 --> 00:05:43,413
-I'm an 8R girl, myself.
-I wouldn't know.
121
00:05:43,423 --> 00:05:45,863
Whatever potion
the hair stylist whips up.
122
00:05:45,943 --> 00:05:49,103
At the salon,
of course.
123
00:05:49,183 --> 00:05:51,592
Um, well, I have
been trying for ages
124
00:05:51,593 --> 00:05:53,762
to drag Jeanette
to these classes.
125
00:05:53,763 --> 00:05:55,033
How fun was that?
126
00:05:56,603 --> 00:05:58,523
Cool necklace.
127
00:05:58,603 --> 00:06:00,953
Thanks. I got it
for my birthday.
128
00:06:01,023 --> 00:06:02,453
From when I saw you.
129
00:06:02,533 --> 00:06:06,703
Uh, when we... when we
saw each other at the mall.
130
00:06:06,773 --> 00:06:07,713
That's right,
I remember.
131
00:06:07,793 --> 00:06:09,942
Cindy:
So, I've got a great idea.
132
00:06:09,943 --> 00:06:11,883
We should all go do
a girls' day sometime soon.
133
00:06:11,963 --> 00:06:13,053
I mean,
that'd be fun, right?
134
00:06:13,133 --> 00:06:14,203
We could splurge
at the salon.
135
00:06:14,283 --> 00:06:16,063
Oh, I don't know.
136
00:06:16,133 --> 00:06:18,373
We have so many plans
this summer, so...
137
00:06:18,453 --> 00:06:19,063
A girls' day
sounds like fun.
138
00:06:22,713 --> 00:06:24,303
Yeah, we'll
call you, okay?
139
00:06:24,383 --> 00:06:25,403
Yeah, okay, come on.
140
00:06:27,723 --> 00:06:29,643
We are not calling them.
141
00:06:29,723 --> 00:06:30,633
They were just
being nice.
142
00:06:30,634 --> 00:06:32,243
Not a fan.
143
00:06:32,313 --> 00:06:35,413
(water burbling)
144
00:06:35,483 --> 00:06:36,573
Kate?
145
00:06:38,303 --> 00:06:38,913
Kate!
146
00:06:40,323 --> 00:06:42,233
Kate!
147
00:06:42,313 --> 00:06:43,573
-God, you're okay.
-What are you doing?
148
00:06:43,643 --> 00:06:46,753
I came
to check in on you.
What are you doing?
149
00:06:46,833 --> 00:06:48,903
Taking a bath.
150
00:06:48,983 --> 00:06:49,913
With your clothes on?
151
00:06:51,483 --> 00:06:52,583
Yeah.
152
00:06:53,583 --> 00:06:54,383
(sighs)
153
00:06:59,253 --> 00:07:01,013
I was just thinking
about all the things
154
00:07:01,083 --> 00:07:02,053
that I missed
the past months.
155
00:07:05,163 --> 00:07:07,183
Like what?
156
00:07:07,263 --> 00:07:08,773
Like...
157
00:07:08,853 --> 00:07:09,943
Whataburger...
158
00:07:13,513 --> 00:07:16,273
my favorite sweater,
and taking warm baths.
159
00:07:17,683 --> 00:07:20,193
So I put on
my favorite sweater
160
00:07:20,273 --> 00:07:21,453
and I drew a bath
and I got in.
161
00:07:27,193 --> 00:07:28,243
How did it happen?
162
00:07:31,453 --> 00:07:33,783
How did what happen?
163
00:07:33,863 --> 00:07:35,083
You and Jeanette.
164
00:07:38,123 --> 00:07:40,313
I'm not sure you really
wanna hear about that.
165
00:07:40,383 --> 00:07:43,553
I feel like I just
disappeared and she
took my place.
166
00:07:46,133 --> 00:07:49,153
I feel replaceable
and it's not a good
feeling, Jamie,
167
00:07:49,223 --> 00:07:50,983
so I just wanna
understand...
168
00:07:53,383 --> 00:07:56,163
Um...
169
00:07:56,233 --> 00:08:01,163
One day I was putting up
missing person fliers...
170
00:08:01,243 --> 00:08:03,573
and, um...
171
00:08:03,653 --> 00:08:06,673
she offered to help.
172
00:08:06,743 --> 00:08:08,953
I don't know.
She just kept coming around.
173
00:08:10,903 --> 00:08:11,913
I heard you hit her.
174
00:08:15,993 --> 00:08:18,753
You hit people now?
Who are you?
175
00:08:18,833 --> 00:08:19,803
I'm your boyfriend.
176
00:08:22,073 --> 00:08:23,223
Hey, I'm the same me.
177
00:08:25,433 --> 00:08:26,263
I promise.
178
00:08:29,933 --> 00:08:30,933
Do you wanna step
out of the bath?
179
00:08:31,013 --> 00:08:31,863
No.
180
00:08:37,093 --> 00:08:37,863
Hey.
181
00:08:39,593 --> 00:08:42,443
Jeanette's an impostor.
182
00:08:42,523 --> 00:08:43,493
She didn't steal your life.
183
00:08:45,763 --> 00:08:47,693
She tried to.
184
00:08:47,773 --> 00:08:49,163
But she didn't.
185
00:08:51,103 --> 00:08:53,703
You're here now.
186
00:08:53,773 --> 00:08:55,163
You get to reclaim it.
187
00:08:58,283 --> 00:08:59,003
Yeah.
188
00:09:02,283 --> 00:09:03,343
Yeah, I'm here.
189
00:09:10,963 --> 00:09:12,883
(TV theme song plays)
190
00:09:12,963 --> 00:09:15,903
On "Chit Chat Tonight," joining the ranks of lady killer Ted Bundy
191
00:09:15,983 --> 00:09:17,893
is Martin Harris.
192
00:09:17,963 --> 00:09:21,313
It seems the assistant principal turned kidnapper's chilling charm
193
00:09:21,393 --> 00:09:24,802
is gripping America even from beyond the grave.
194
00:09:24,803 --> 00:09:26,393
The more we discover...
195
00:09:26,473 --> 00:09:28,743
Enough with that noise.
How was your day?
196
00:09:32,333 --> 00:09:33,203
(clears throat)
197
00:09:36,653 --> 00:09:38,673
Uh... Your body,
your choice?
198
00:09:38,743 --> 00:09:40,743
Uh, but ouch,
it looks painful.
199
00:09:40,823 --> 00:09:42,433
Okay, coming from the guy
200
00:09:42,503 --> 00:09:44,173
who dislocated his shoulder
on live TV.
201
00:09:44,253 --> 00:09:46,823
Well, I'd rather be
tackled 10 times
than pierced.
202
00:09:46,833 --> 00:09:48,343
You know me and needles.
203
00:09:48,423 --> 00:09:49,513
I've been through worse.
204
00:09:55,093 --> 00:09:58,283
You, uh, know your
mother is gonna, uh...
205
00:09:58,353 --> 00:09:59,953
-Shit a brick?
-Mm-hmm.
206
00:10:00,023 --> 00:10:01,233
Here's hopin'.
207
00:10:03,343 --> 00:10:05,693
So... how was therapy?
208
00:10:05,773 --> 00:10:07,103
I may have skipped it.
209
00:10:07,183 --> 00:10:10,103
-Honey...
-Daddy, come on.
It's just one session.
210
00:10:10,183 --> 00:10:14,873
Besides, I'm so sick
and tired of talking
about Martin Harris
211
00:10:14,953 --> 00:10:16,633
and that stupid
Jeanette Turner
212
00:10:16,713 --> 00:10:18,453
and my feelings.
213
00:10:18,523 --> 00:10:23,032
I feel like they both suck,
and that one of them
is burning in hell
214
00:10:23,033 --> 00:10:25,202
and the other one's gonna
join them soon enough.
215
00:10:25,203 --> 00:10:27,863
I've been puttin' the police
off for days now, Katie Kat,
216
00:10:27,873 --> 00:10:29,533
but they're gettin' frustrated.
217
00:10:29,543 --> 00:10:30,963
We can face this together.
218
00:10:31,043 --> 00:10:34,203
Can we drop the stale
"mother-daughter bestie"
thing?
219
00:10:34,213 --> 00:10:35,653
I'm not interested
in reviving it.
220
00:10:35,723 --> 00:10:39,393
-Okay, you're still
upset with me.
-You think?
221
00:10:39,473 --> 00:10:42,382
But we have
a second chance now.
222
00:10:42,383 --> 00:10:44,163
We can go back to
the way it was before.
223
00:10:44,233 --> 00:10:46,233
I was so devastated
when I lost you.
224
00:10:46,313 --> 00:10:50,163
You remember
the last thing you said to me
before I went missing?
225
00:10:50,243 --> 00:10:51,722
You know I didn't
mean that.
226
00:10:51,723 --> 00:10:54,503
Well, I certainly had
a long time to wonder
if you did.
227
00:10:59,493 --> 00:11:00,963
Mom?
228
00:11:02,403 --> 00:11:04,583
Mama?
229
00:11:04,663 --> 00:11:06,593
Rod:
Nah, she's not here
right now.
230
00:11:06,663 --> 00:11:09,923
But one of my daughters is.
231
00:11:10,003 --> 00:11:12,912
You and I just have
to play it cool, okay?
232
00:11:12,913 --> 00:11:17,013
-Rod: At the Garden Club
party tomorrow?
-woman: Yes, of course.
233
00:11:17,083 --> 00:11:20,343
We can slip away
for a few minutes. Now...
234
00:11:20,423 --> 00:11:22,592
It's just what I need
right now, Candace.
235
00:11:22,593 --> 00:11:25,183
Whew! God, I can't remember
the last time we had sex.
236
00:11:25,263 --> 00:11:27,703
Candace:
It'll be so good. Thank you.
237
00:11:27,783 --> 00:11:28,823
Rod: It's gonna be great.
238
00:11:31,433 --> 00:11:33,533
Okay. See you then. Bye.
239
00:11:37,533 --> 00:11:39,543
Renée: What else?
240
00:11:39,623 --> 00:11:42,123
Oh yeah! Kurt Cobain died.
Suicide.
241
00:11:42,203 --> 00:11:44,112
So sad.
242
00:11:44,113 --> 00:11:45,633
Tennille:
And River Phoenix. Overdose.
243
00:11:45,703 --> 00:11:48,053
So sad.
244
00:11:48,133 --> 00:11:49,713
We're talking too much.
245
00:11:52,283 --> 00:11:53,803
How are you, Katie Kat?
246
00:11:53,883 --> 00:11:55,893
I dunno.
247
00:11:57,793 --> 00:12:00,573
It's not like I have anyone
to compare stories with.
248
00:12:03,463 --> 00:12:05,743
Well, here's something
you might be interested in.
249
00:12:05,813 --> 00:12:09,302
Nan Rutherford said
that Jeanette told
Crystal Blankenship
250
00:12:09,303 --> 00:12:13,083
that she did see you
and that you were chained
to a wall and...
251
00:12:13,163 --> 00:12:15,753
I was never chained to a wall.
252
00:12:15,823 --> 00:12:19,982
She said Jeanette told her,
like, right after it happened.
253
00:12:19,983 --> 00:12:23,663
No, Jeanette Turner
didn't tell anybody.
254
00:12:23,743 --> 00:12:25,413
She had too much to lose
if I was rescued.
255
00:12:25,483 --> 00:12:28,263
Like my best friends
who suddenly became
her best friends.
256
00:12:30,753 --> 00:12:32,883
We should let you rest.
257
00:12:37,253 --> 00:12:38,923
I... kind of
promised your mom
258
00:12:39,003 --> 00:12:41,683
that I'd convince you
to talk to the police.
259
00:12:41,763 --> 00:12:42,563
I'll talk to the police
when I'm ready.
260
00:12:47,173 --> 00:12:49,273
I want to give a statement
with purpose.
261
00:12:54,033 --> 00:12:57,033
Joy:
I'll be two secs.
I just gotta put my face on.
262
00:12:57,113 --> 00:12:58,373
Why isn't Daddy
riding with us?
263
00:12:58,443 --> 00:13:01,463
Oh, he's practicing for
the ribbon cuttin' ceremony
264
00:13:01,543 --> 00:13:02,873
down at Hank Stevenson's
new store.
265
00:13:02,953 --> 00:13:05,633
Anything Hank can do to suck up
to your step-daddy...
266
00:13:05,713 --> 00:13:09,133
Well, won't that
make him late to
the Garden Club party?
267
00:13:09,213 --> 00:13:11,702
Oh, he wouldn't dare.
He knows how important
this event is.
268
00:13:11,703 --> 00:13:14,713
Plus he gets to show off
his arm candy. Moi.
269
00:13:17,043 --> 00:13:18,593
Hey, um...
270
00:13:21,213 --> 00:13:23,303
how well do you know
Candace Johnson?
271
00:13:23,383 --> 00:13:26,382
She seems nice enough.
272
00:13:26,383 --> 00:13:27,993
How does she know Dad?
273
00:13:28,063 --> 00:13:31,823
They're on
city council together.
274
00:13:31,903 --> 00:13:33,813
You wanna know
some gossip?
275
00:13:33,893 --> 00:13:36,243
She chased after your
step-daddy right before
we got together.
276
00:13:36,313 --> 00:13:38,392
-(Joy chuckles)
-Really?
277
00:13:38,393 --> 00:13:42,153
Well, he was a hot commodity,
comin' out of the pros.
278
00:13:42,233 --> 00:13:44,413
I think even Cindy Turner
was thinking about
ditching Greg for him.
279
00:13:44,493 --> 00:13:47,823
But once he saw
adorable widowed me
280
00:13:47,903 --> 00:13:49,923
and my sweet girl,
he was hooked.
281
00:13:49,993 --> 00:13:52,493
Is that why
you don't like Cindy?
Because of Dad?
282
00:13:52,573 --> 00:13:54,513
Oh God, no!
283
00:13:54,593 --> 00:14:00,582
Anyway, I see Cindy
just kind of...
starin' at me.
284
00:14:00,583 --> 00:14:02,582
It's like
she wants to be me.
285
00:14:02,583 --> 00:14:03,913
It's creepy.
286
00:14:03,923 --> 00:14:08,443
That whole Turner family
just seems so desperate.
287
00:14:08,513 --> 00:14:10,922
Jeanette seems sweet.
288
00:14:10,923 --> 00:14:13,033
All I'm saying is
that the weird apple
289
00:14:13,113 --> 00:14:15,432
doesn't fall too far
from the creep tree.
290
00:14:15,433 --> 00:14:16,703
Kate: Mom, no.
291
00:14:16,783 --> 00:14:20,193
So does that mean I'm destined
to be just like you?
292
00:14:20,273 --> 00:14:21,283
(laughs)
293
00:14:21,363 --> 00:14:22,873
You should be so lucky.
294
00:14:25,443 --> 00:14:27,363
I don't trust
Candace Johnson.
295
00:14:27,443 --> 00:14:30,942
Trust her?
With what?
296
00:14:30,943 --> 00:14:33,612
It seems like
she might still have
feelings for Dad.
297
00:14:33,613 --> 00:14:36,963
Oh, Katie Kat, her
and the whole damn town.
298
00:14:49,963 --> 00:14:51,462
Hey there, Scott!
299
00:14:51,463 --> 00:14:53,393
Mr. Scott.
300
00:14:53,473 --> 00:14:54,723
Enjoy the party, ladies!
301
00:14:54,803 --> 00:14:55,823
All right, then.
302
00:14:58,143 --> 00:15:02,163
(classical music playing)
303
00:15:02,233 --> 00:15:03,323
Hey, Ben, we need ice.
304
00:15:03,403 --> 00:15:04,753
You got it.
305
00:15:04,833 --> 00:15:07,833
Hank:
(laughs) Go on, tell 'em
about the '86 game.
306
00:15:07,903 --> 00:15:11,833
Y'all must be sick to death
talking about that '86 game.
307
00:15:11,913 --> 00:15:14,413
Whoa, whoa, whoa.
What am I,
the queen of England?
308
00:15:14,493 --> 00:15:15,992
Just give me the can, son.
309
00:15:15,993 --> 00:15:18,603
Man, y'all see this boy
carry our whole team to State?
310
00:15:18,673 --> 00:15:21,273
Best damn quarterback since me!
(chuckles)
311
00:15:21,343 --> 00:15:25,183
I mean in this town, Wallis,
not the big leagues,
all right?
312
00:15:25,263 --> 00:15:27,763
Here's to those
who know me...
313
00:15:27,833 --> 00:15:29,273
and love me anyway!
314
00:15:29,353 --> 00:15:30,763
(laughter)
315
00:15:30,843 --> 00:15:34,763
So, anyway, did I tell y'all
we went elk huntin'?
316
00:15:34,843 --> 00:15:36,403
(indistinct conversation)
317
00:15:44,273 --> 00:15:45,283
(indistinct conversation)
318
00:15:48,693 --> 00:15:53,283
-Hank: Hey. Martin.
-Martin: How you doing, Hank?
319
00:15:53,363 --> 00:15:55,473
Hey, you boys meet
the new assistant principal?
320
00:15:55,543 --> 00:15:57,362
Wow, Rod Wallis?
I... I'm a big fan.
321
00:15:57,363 --> 00:15:59,532
I used to wear your jersey
all the time
back in high school.
322
00:15:59,533 --> 00:16:02,643
Always happy to meet a fan,
and a new neighbor.
323
00:16:02,723 --> 00:16:03,643
Martin. Harris.
324
00:16:03,723 --> 00:16:06,093
Welcome to Skylin,
Martin Harris.
325
00:16:07,543 --> 00:16:08,603
Wow.
326
00:16:11,893 --> 00:16:13,233
-Cool.
-Okay, come here.
327
00:16:13,303 --> 00:16:15,823
Come here. Now, come.
328
00:16:15,903 --> 00:16:18,382
Jeanette: Oh, my God!
How many of these
do we need to get?
329
00:16:18,383 --> 00:16:21,383
Hey, could I get
six bags of ice?
330
00:16:21,393 --> 00:16:24,903
Jeanette: How much water
do you think these
are gonna hold?
331
00:16:24,983 --> 00:16:26,493
Enough to baptize
Hank Stevenson,
here's hoping.
332
00:16:28,993 --> 00:16:30,493
You guys go
to my school, right?
333
00:16:32,563 --> 00:16:34,732
Uh... It's the only
school in town.
334
00:16:34,733 --> 00:16:36,423
I guess you're right.
335
00:16:36,493 --> 00:16:38,833
We're a grade below you.
336
00:16:38,903 --> 00:16:40,383
Gotcha.
337
00:16:42,243 --> 00:16:44,912
Oh, uh... Pro tip.
338
00:16:44,913 --> 00:16:46,303
Shaving cream's
a lot more fun.
339
00:16:48,173 --> 00:16:49,853
That is a good idea!
340
00:16:49,933 --> 00:16:51,103
-That is a very good idea.
-Oh, my God.
341
00:16:51,173 --> 00:16:52,863
-We have to change it
on the list.
-Okay.
342
00:16:52,933 --> 00:16:56,603
-Where are we putting it?
-Put the shaving cream
in the balloons.
343
00:16:56,683 --> 00:16:57,863
Jeannette:
Inside the balloons?
Do you have a pen?
344
00:16:57,943 --> 00:16:59,273
(Jamie grunting)
345
00:16:59,353 --> 00:17:01,873
Kate is all over
the place, man.
346
00:17:01,943 --> 00:17:03,432
Can you blame her?
347
00:17:03,433 --> 00:17:05,703
No, but I just want
things to go back
348
00:17:05,783 --> 00:17:06,823
to the way they were,
you know?
349
00:17:09,103 --> 00:17:13,363
You know that expression, like,
"don't shoot the messenger"?
350
00:17:13,443 --> 00:17:14,163
Yeah.
351
00:17:15,773 --> 00:17:17,623
Jeanette really wants
to talk to you, dude.
352
00:17:20,373 --> 00:17:21,952
Very bad idea.
353
00:17:21,953 --> 00:17:23,873
I mean, don't you think
you should at least
hear her out?
354
00:17:23,953 --> 00:17:26,473
No. I'm with Kate now.
355
00:17:26,543 --> 00:17:27,893
Yeah, I get that,
356
00:17:27,973 --> 00:17:30,643
but there's a history
between the two of you,
357
00:17:30,713 --> 00:17:32,122
and I've never
seen you happier than...
358
00:17:32,123 --> 00:17:33,403
What are you,
like on her side now?
359
00:17:33,483 --> 00:17:35,723
No. I'm not on anybody's side.
360
00:17:35,793 --> 00:17:37,643
I don't even know
what the hell is going on,
361
00:17:37,723 --> 00:17:40,302
but I think you
might at least owe her
a conversation.
362
00:17:40,303 --> 00:17:42,913
One that doesn't involve you
giving her a black eye.
363
00:17:45,973 --> 00:17:47,403
Tell you what.
364
00:17:47,473 --> 00:17:48,472
I'll meet up with her.
365
00:17:48,473 --> 00:17:51,823
But I can't promise
to play nice.
366
00:17:51,903 --> 00:17:53,903
She have to worry you're
gonna hit her again?
367
00:17:53,983 --> 00:17:56,093
No. But my words are gonna
hurt a whole lot more.
368
00:17:59,823 --> 00:18:02,673
It's weird.
369
00:18:02,753 --> 00:18:04,763
It was a year ago today
I set up that meeting.
370
00:18:04,843 --> 00:18:08,923
And at that time,
you believed Jeanette?
371
00:18:08,993 --> 00:18:12,423
Can I ask...
what's this all about?
372
00:18:12,503 --> 00:18:14,593
I mean, is Kate suing Jeanette?
373
00:18:14,673 --> 00:18:18,693
I can't disclose confidential
information regarding the case.
374
00:18:18,763 --> 00:18:21,842
But right now,
we're just talking.
375
00:18:21,843 --> 00:18:22,943
Got it.
376
00:18:25,013 --> 00:18:27,103
So, do you think
377
00:18:27,183 --> 00:18:28,403
Kate's falsely accusing
Jeanette?
378
00:18:31,023 --> 00:18:32,123
I used to.
379
00:18:32,203 --> 00:18:34,443
For a long time.
380
00:18:34,523 --> 00:18:36,633
But by the end of last summer...
381
00:18:36,713 --> 00:18:38,283
After Kate was rescued?
382
00:18:38,363 --> 00:18:40,633
Yeah.
383
00:18:40,713 --> 00:18:44,213
By then I didn't really
know who to believe.
384
00:18:44,293 --> 00:18:45,633
I still don't.
385
00:18:47,533 --> 00:18:48,723
Ben...
386
00:18:52,223 --> 00:18:55,712
do you, in any way...
387
00:18:55,713 --> 00:18:57,223
blame Jeanette for
what happened to you?
388
00:18:59,473 --> 00:19:01,313
Do you know what
a Rube Goldberg machine is?
389
00:19:03,643 --> 00:19:09,813
It's a contraption where
you drop a quarter into a cup
390
00:19:09,893 --> 00:19:12,663
and that falls into
stacked cards
391
00:19:12,743 --> 00:19:15,732
and that falls into a ball
and so on and so on,
392
00:19:15,733 --> 00:19:18,232
until a result's achieved.
393
00:19:18,233 --> 00:19:19,503
I think that's what happened.
394
00:19:21,573 --> 00:19:22,583
So you do blame Jeanette?
395
00:19:24,743 --> 00:19:26,683
Yeah.
396
00:19:26,763 --> 00:19:28,003
Yeah, I guess I do.
397
00:19:30,673 --> 00:19:32,853
(country music
playing in background)
398
00:19:35,003 --> 00:19:36,023
Greg:
Well, that's weird.
399
00:19:38,583 --> 00:19:41,103
The Wallises are going
to a party
400
00:19:41,183 --> 00:19:42,693
right after
their daughter was rescued.
401
00:19:42,773 --> 00:19:47,262
What would the invite-only
"kiss the Wallises' asses"
party be
402
00:19:47,263 --> 00:19:49,373
without the king and queen
themselves?
403
00:19:51,433 --> 00:19:53,203
(with accent):
It'll be a smashing good time.
404
00:19:53,283 --> 00:19:54,323
Get outta here,
you smartass.
405
00:19:56,773 --> 00:19:57,623
Oh, hey, do you need me
to pick you up?
406
00:19:57,693 --> 00:19:59,272
Nah. It's gonna be
a late night.
407
00:19:59,273 --> 00:20:02,772
And now that I'm
a high-school grad,
I don't need permission.
408
00:20:02,773 --> 00:20:04,123
-Boo-yah.
-(door closes)
409
00:20:11,873 --> 00:20:13,383
(classical music playing)
410
00:20:17,553 --> 00:20:19,393
(attendees murmuring)
411
00:20:26,223 --> 00:20:27,802
Hey, bud.
412
00:20:27,803 --> 00:20:29,983
-I tried to call you.
-Hey. So what's
going on, Tucker?
413
00:20:30,063 --> 00:20:32,243
Why is everyone staring at me
like I have an ass for a face?
414
00:20:32,323 --> 00:20:33,893
Because you do have
an ass for a face.
415
00:20:33,973 --> 00:20:36,403
I have an ass for a face,
your dad has an ass
for a face.
416
00:20:36,473 --> 00:20:38,923
What's happening, man?
Seriously. Come on.
417
00:20:38,993 --> 00:20:41,143
There's this rumor.
418
00:20:41,153 --> 00:20:42,743
What rumor?
419
00:20:42,813 --> 00:20:46,322
Is this about Tammy,
who works at the DQ?
Because...
420
00:20:46,323 --> 00:20:48,593
It's about Kate Wallis.
421
00:20:48,673 --> 00:20:50,992
Kate Wallis?
What's that got
to do with me?
422
00:20:50,993 --> 00:20:55,433
There's this thing
people are saying...
This is awkward.
423
00:20:55,513 --> 00:20:56,843
Tucker, you're
my best friend, man.
424
00:20:56,923 --> 00:20:58,832
We used to blow up
your Thundercats.
425
00:20:58,833 --> 00:21:00,832
Talk to me.
426
00:21:00,833 --> 00:21:02,853
Kate Wallis has told
some people that...
427
00:21:02,933 --> 00:21:05,693
your sister knew
where she was kidnapped
and didn't tell anyone.
428
00:21:05,763 --> 00:21:07,023
Jeanette?
429
00:21:07,103 --> 00:21:10,673
You think my sister saw
Kate Wallis in a basement?
430
00:21:10,683 --> 00:21:13,273
Dude. Dude, that's
the dumbest thing
I've ever heard.
431
00:21:13,353 --> 00:21:15,703
-Are you kidding me?
-I know.
432
00:21:15,773 --> 00:21:17,293
But until this all
blows over, I think...
433
00:21:17,373 --> 00:21:21,443
Let me just ask you,
legit, okay?
434
00:21:21,523 --> 00:21:23,043
Do you believe that?
435
00:21:23,113 --> 00:21:25,463
Of course not.
I like your sister.
436
00:21:25,543 --> 00:21:26,803
I like your whole family.
437
00:21:26,883 --> 00:21:28,973
I'm sure there's a simple
explanation for all this,
438
00:21:29,043 --> 00:21:29,693
but in the meantime...
439
00:21:29,694 --> 00:21:32,862
Wow, man.
440
00:21:32,863 --> 00:21:33,713
It's fine.
No need to call security.
441
00:21:36,534 --> 00:21:37,873
Dude, don't be like that.
442
00:21:37,874 --> 00:21:39,264
No, I will be like that,
Tuck, I will be.
443
00:21:44,474 --> 00:21:47,734
Myrna:
Don't you think they're
the sweetest couple?
444
00:21:47,804 --> 00:21:50,144
That Jamie
is so adorable.
445
00:21:50,224 --> 00:21:53,474
Myrna:
Oh! You two couldn't
be any cuter.
446
00:21:53,554 --> 00:21:53,994
Babs: You remind me of me
and Hank when we were
447
00:21:54,074 --> 00:21:54,164
in high school,
448
00:21:55,814 --> 00:21:58,314
before the beer belly
and my stretch marks
from Tucker.
449
00:21:58,394 --> 00:22:02,233
Myrna: I'll bet you and Jamie
are Prom King and Queen
this year!
450
00:22:02,234 --> 00:22:03,674
Babs: Oh!
Don't forget Homecoming!
451
00:22:06,234 --> 00:22:08,344
I'll bet Kate's
valedictorian soon.
452
00:22:08,424 --> 00:22:10,584
She's gotta leave
something for
the other kids.
453
00:22:10,664 --> 00:22:12,684
No, she does not.
454
00:22:26,084 --> 00:22:29,253
Isn't it weird
how this time last year
everything seemed so perfect?
455
00:22:29,254 --> 00:22:31,093
Wasn't it?
456
00:22:31,094 --> 00:22:33,274
Nothing's ever perfect.
457
00:22:33,354 --> 00:22:34,854
And parents can't
keep you safe,
458
00:22:34,934 --> 00:22:38,354
no matter what they say
when they tuck you in
at night.
459
00:22:38,434 --> 00:22:39,544
Hey.
460
00:22:42,284 --> 00:22:44,364
I'll keep you safe, okay?
461
00:22:44,444 --> 00:22:46,384
It's cute that you think
that's up to you.
462
00:22:51,634 --> 00:22:52,534
Could you get me some water?
463
00:22:52,614 --> 00:22:55,283
-Yeah, sure.
-Thanks.
464
00:22:55,284 --> 00:22:56,714
(pager buzzing)
465
00:23:05,554 --> 00:23:06,724
(water running)
466
00:23:09,634 --> 00:23:10,564
(tap squeaks)
467
00:23:15,974 --> 00:23:17,134
Here you go.
468
00:23:17,144 --> 00:23:18,084
-Thank you.
-Yeah.
469
00:23:26,664 --> 00:23:28,144
So, what are you
doing tonight?
470
00:23:28,154 --> 00:23:31,074
Um...
471
00:23:31,154 --> 00:23:32,834
I'm just hanging out
with the guys after
the Garden Club party.
472
00:23:37,344 --> 00:23:40,163
Well, if anything good
came out of me being
locked in a basement,
473
00:23:40,164 --> 00:23:43,684
it's having a good excuse
to skip that bougie
bullshit.
474
00:23:43,754 --> 00:23:47,614
(chuckles)
475
00:23:47,684 --> 00:23:49,274
Babs:
Have you, um, met the new guy?
476
00:23:49,354 --> 00:23:51,444
-Martin?
-Joy: Oh, yeah.
477
00:23:51,524 --> 00:23:53,524
-He's a looker, huh?
-Babs: Isn't he, though?
478
00:23:53,604 --> 00:23:55,173
Do not tell Hank
I said so.
479
00:23:55,174 --> 00:23:55,774
Of course not.
480
00:23:58,014 --> 00:24:00,124
Mama, can I steal you?
481
00:24:00,194 --> 00:24:02,124
Yeah. Excuse me, ladies.
482
00:24:02,204 --> 00:24:04,074
What is that look, baby?
483
00:24:07,704 --> 00:24:10,294
I was gonna say
something earlier,
but I just...
484
00:24:10,374 --> 00:24:12,954
I didn't want it
to be true.
485
00:24:13,024 --> 00:24:14,214
What are you
talking about?
486
00:24:18,364 --> 00:24:20,134
I heard Dad on the phone
with Candace Johnson.
487
00:24:26,224 --> 00:24:27,654
He's having an affair.
488
00:24:32,234 --> 00:24:34,894
(laughing)
489
00:24:34,974 --> 00:24:37,904
Oh... Honey,
that is not true.
490
00:24:37,974 --> 00:24:41,314
Is this because of what
I said after step class?
I was kidding.
491
00:24:41,394 --> 00:24:43,144
No, no, Mom, I heard them.
492
00:24:43,224 --> 00:24:44,554
I'm sure you heard
something, Katie Kat.
493
00:24:44,564 --> 00:24:46,004
But you
just misunderstood.
494
00:24:46,074 --> 00:24:50,174
No, no, no, no.
They're both inside
right now, come with me.
495
00:24:50,244 --> 00:24:51,324
Talking city business,
I'm sure.
496
00:24:51,404 --> 00:24:54,584
-Then come with me.
-No, Katie Kat!
497
00:24:54,664 --> 00:24:58,403
You are making up stories
and I'm not gonna stand here
and listen to it.
498
00:24:58,404 --> 00:25:01,184
Now, if you'll excuse me.
499
00:25:21,264 --> 00:25:22,274
(muffled sound
of woman laughing)
500
00:25:29,774 --> 00:25:33,204
-(man talking indistinctly)
-woman: Oh, my God. (laughs)
501
00:25:39,134 --> 00:25:40,464
-woman: Yes, yes!
-Rod: So good right now.
502
00:25:40,544 --> 00:25:43,224
(woman laughing)
503
00:25:43,304 --> 00:25:46,123
Candace:
And the rooms
are so spacious.
504
00:25:46,124 --> 00:25:47,804
-Rod: They look real nice.
-Candace: Gorgeous.
505
00:25:47,884 --> 00:25:49,804
Katie Kat! Come on in, quick.
Close the door.
506
00:25:49,884 --> 00:25:51,304
She's gonna love this.
507
00:25:51,384 --> 00:25:52,793
Your mama's
one lucky woman!
508
00:25:52,794 --> 00:25:54,644
You know Mrs. Johnson...
509
00:25:54,724 --> 00:25:56,633
Yes, from city council, right?
510
00:25:56,634 --> 00:25:58,894
And her phenomenal
travel agency.
511
00:25:58,964 --> 00:26:02,973
I'm surprising your mom
with a romantic cruise
next month.
512
00:26:02,974 --> 00:26:04,404
(chuckling)
513
00:26:08,814 --> 00:26:09,364
Think she'll like it?
514
00:26:11,834 --> 00:26:13,164
Oh, oh, she'll love it.
515
00:26:13,244 --> 00:26:14,594
(Rod chuckles)
516
00:26:19,654 --> 00:26:20,584
(classical music playing)
517
00:26:31,094 --> 00:26:32,833
Joy: Well, he's much more
than a hired hand. He's...
518
00:26:32,834 --> 00:26:33,684
Kate: Mama?
519
00:26:33,764 --> 00:26:36,503
Mama, I'm so sorry.
520
00:26:36,504 --> 00:26:37,834
-Excuse me.
-I jumped to conclusions.
521
00:26:37,844 --> 00:26:39,784
I didn't mean...
522
00:26:39,854 --> 00:26:41,854
Listen here, little miss.
523
00:26:41,934 --> 00:26:45,954
When you make
false allegations about
sins like adultery,
524
00:26:46,034 --> 00:26:49,013
which could ruin
this family
as we know it...
525
00:26:49,014 --> 00:26:50,104
that is
very unflattering.
526
00:26:50,184 --> 00:26:52,414
You're embarrassing
yourself.
527
00:26:54,204 --> 00:26:56,294
Now, run along.
528
00:26:56,374 --> 00:26:58,284
As I
very clearly stated,
529
00:26:58,364 --> 00:27:01,024
I do not wish to speak
to you at this moment.
530
00:27:01,034 --> 00:27:02,714
Hi, Tammy.
You're looking great.
531
00:27:08,054 --> 00:27:12,224
Hank: It's time to introduce
the one and only
Joy Wallis!
532
00:27:12,294 --> 00:27:14,704
(polite applause)
533
00:27:14,714 --> 00:27:15,654
(whistling)
534
00:27:17,214 --> 00:27:21,894
As a true daughter of Skylin,
I can say with certainty
535
00:27:21,974 --> 00:27:25,164
that we are a town
built on hospitality.
536
00:27:25,234 --> 00:27:26,974
When I lost
my first husband to cancer,
537
00:27:27,054 --> 00:27:30,904
the casseroles were endless
and y'all's sympathy
got me through.
538
00:27:30,984 --> 00:27:35,154
And when my Rod moved to town,
we welcomed him with open arms.
539
00:27:35,234 --> 00:27:37,894
-(Rod chuckles)
-Okay, my arms may been
540
00:27:37,904 --> 00:27:39,174
a little more open than most.
541
00:27:39,254 --> 00:27:42,014
(laughing)
542
00:27:42,084 --> 00:27:44,734
-Hi, baby.
-(scattered applause)
543
00:27:44,744 --> 00:27:46,994
Some people have asked
how Rod and I can be here,
544
00:27:47,074 --> 00:27:49,413
with our Katie girl being
so freshly rescued.
545
00:27:49,414 --> 00:27:51,574
The truth is,
546
00:27:51,584 --> 00:27:56,854
if I could muster
the strength to get out of bed
while she was still missing...
547
00:27:56,934 --> 00:27:58,864
and there were days
that I couldn't...
548
00:27:58,934 --> 00:28:02,604
then I sure as hell can
stand here with you all now
549
00:28:02,684 --> 00:28:05,254
that our girl is safe at home.
550
00:28:05,264 --> 00:28:09,433
We had evil living among us,
right beneath our noses,
551
00:28:09,434 --> 00:28:12,854
but now that evil is rotting
in hell where he belongs.
552
00:28:12,934 --> 00:28:15,114
(cheering and applause)
553
00:28:19,274 --> 00:28:22,034
(sighs) Y'all...
554
00:28:22,114 --> 00:28:24,294
I am tired.
555
00:28:24,374 --> 00:28:28,444
But I can feel that
when everyone looks at us,
556
00:28:28,454 --> 00:28:32,044
they're reminded of the monster
that violated our sweet baby.
557
00:28:32,124 --> 00:28:34,374
And I'm tired.
558
00:28:34,454 --> 00:28:36,304
Of thinking about him
and about the girl
559
00:28:36,384 --> 00:28:40,144
still living among us who could
have helped my Kate but didn't...
560
00:28:40,224 --> 00:28:41,894
I am tired.
561
00:28:43,724 --> 00:28:46,724
So here's to us,
to the "good guys."
562
00:28:46,804 --> 00:28:48,074
-Cheers!
-Cheers!
563
00:28:48,154 --> 00:28:51,654
Let us shine the bright light
of Skylin hospitality
564
00:28:51,734 --> 00:28:52,914
on our newest neighbor,
565
00:28:52,994 --> 00:28:56,584
our new Assistant Principal,
Mr. Martin Harris.
566
00:28:56,664 --> 00:28:58,474
Hi, neighbor!
567
00:28:58,484 --> 00:29:00,754
(applause)
568
00:29:00,834 --> 00:29:04,334
So grab some raffle tickets
and let's have some fun tonight.
569
00:29:04,414 --> 00:29:05,314
Oh! Oh!
570
00:29:05,324 --> 00:29:07,574
Oh! Oh!
571
00:29:07,654 --> 00:29:09,344
Nice arm, dude.
572
00:29:09,414 --> 00:29:13,493
♪ The girl thinks she's the queen of the neighborhood ♪
573
00:29:13,494 --> 00:29:15,434
♪ She's got the hottest trike in town ♪
574
00:29:15,514 --> 00:29:20,184
♪ That girl, she holds her head up so high... ♪
575
00:29:20,264 --> 00:29:23,264
-Hey, that's my bike!
-Who cares? Go, go, go!
576
00:29:23,334 --> 00:29:24,934
♪ Rebel girl ♪
577
00:29:25,004 --> 00:29:26,854
♪ Rebel girl ♪
578
00:29:26,934 --> 00:29:28,284
♪ Rebel girl... ♪
579
00:29:28,364 --> 00:29:29,784
Mallory:
Come on, we have to go!
580
00:29:29,864 --> 00:29:31,434
♪ Rebel girl ♪
581
00:29:31,514 --> 00:29:33,774
Come on, let's go!
582
00:29:33,854 --> 00:29:35,683
♪ You know I wanna take you home ♪
583
00:29:35,684 --> 00:29:38,034
♪ I wanna try on your clothes, uh... ♪
584
00:29:41,044 --> 00:29:42,374
Stupid kids.
585
00:29:49,384 --> 00:29:50,474
(modem beeping, buzzing)
586
00:29:53,054 --> 00:29:53,884
(tapping keys)
587
00:30:39,584 --> 00:30:41,014
(clicks, computer chiming)
588
00:31:07,614 --> 00:31:11,884
"I do not wish to speak
to you in this moment, hmm-mm."
589
00:31:13,784 --> 00:31:16,384
"I do not wish to speak
to you in this moment."
590
00:31:20,794 --> 00:31:22,304
Scott: Kate?
591
00:31:22,384 --> 00:31:23,974
Scott?
592
00:31:24,054 --> 00:31:26,144
Mr. Jones.
593
00:31:28,294 --> 00:31:30,054
Mr. Scott Jones...
(chuckles)
594
00:31:30,134 --> 00:31:32,574
Kate, what the heck
are you doing here?
595
00:31:32,654 --> 00:31:34,154
I'm drinking
for the first time!
596
00:31:34,224 --> 00:31:35,744
You want a sip?
597
00:31:39,474 --> 00:31:40,364
There's none, I think.
598
00:31:42,404 --> 00:31:43,904
Are you gonna call the cops?
599
00:31:43,984 --> 00:31:47,664
No, I don't think your mother
would appreciate that.
600
00:31:47,744 --> 00:31:49,744
I thought my mama
and I are best friends.
601
00:31:49,814 --> 00:31:51,924
But I think she hates me.
602
00:31:54,584 --> 00:31:57,264
She hates Cindy Turner.
603
00:31:57,344 --> 00:31:58,714
She hates rap music.
604
00:32:00,844 --> 00:32:02,774
Fatty foods and me.
605
00:32:02,844 --> 00:32:04,994
You don't know
what you're saying.
606
00:32:05,004 --> 00:32:06,924
I think you should
call the cops on me.
607
00:32:07,004 --> 00:32:08,944
I think I'd be
prettiest girl
in all of jail.
608
00:32:12,354 --> 00:32:14,173
(vomiting)
609
00:32:14,174 --> 00:32:15,173
(Scott sighs)
610
00:32:15,174 --> 00:32:17,694
All right.
Let's get you home.
611
00:32:20,364 --> 00:32:22,604
-Oh, easy there.
-No.
612
00:32:22,684 --> 00:32:25,534
(swing creaks)
613
00:32:25,614 --> 00:32:27,374
-Come on.
-Can we stop at Whataburger?
614
00:32:27,444 --> 00:32:28,914
Scott:
We can stop
at Whataburger.
615
00:32:34,884 --> 00:32:36,533
Jamie.
616
00:32:36,534 --> 00:32:37,384
Hey.
617
00:32:42,034 --> 00:32:43,794
Thank you for coming.
618
00:32:43,874 --> 00:32:44,884
What do you want?
619
00:32:47,394 --> 00:32:52,043
You know I didn't do
the things Kate's
saying I did, right?
620
00:32:52,044 --> 00:32:54,894
-You know me.
-Yeah, I thought I did.
621
00:32:54,974 --> 00:32:56,314
Just think about it,
okay?
622
00:32:57,884 --> 00:33:02,644
Kate's been through
something awful
and traumatic.
623
00:33:02,724 --> 00:33:04,244
Something we can't
even imagine.
624
00:33:04,314 --> 00:33:08,324
Maybe she's not exactly
in her right mind right now?
625
00:33:08,394 --> 00:33:12,063
Coming back to find out
her boyfriend's
with someone else?
626
00:33:12,064 --> 00:33:14,084
-Someone he's great with.
-Used to be.
627
00:33:17,574 --> 00:33:19,494
Have you even
considered
628
00:33:19,574 --> 00:33:20,594
that this is just
Kate's trauma talking?
629
00:33:22,164 --> 00:33:24,684
I mean, it's hard
to know what's true
and what's not
630
00:33:24,764 --> 00:33:27,524
after spending months
in captivity
631
00:33:27,604 --> 00:33:28,844
and only a week ago
seeing the guy that did it
632
00:33:28,914 --> 00:33:31,864
get shot to death
in front of her?
633
00:33:34,094 --> 00:33:35,434
I'm gonna ask you this once.
634
00:33:39,274 --> 00:33:39,864
Did you see her?
635
00:33:45,854 --> 00:33:46,824
Look at me.
636
00:33:49,364 --> 00:33:50,284
No.
637
00:33:52,444 --> 00:33:53,664
Of course not.
638
00:33:57,534 --> 00:33:58,504
I just don't know
what to think.
639
00:34:04,284 --> 00:34:07,623
You know I would
never lie to you.
640
00:34:07,624 --> 00:34:09,384
(sniffles) I would
never lie to you, okay?
641
00:34:26,234 --> 00:34:28,643
Joy:
I put her to bed.
642
00:34:28,644 --> 00:34:30,664
She's never done
anything like this before.
643
00:34:30,734 --> 00:34:31,994
I figured.
644
00:34:32,074 --> 00:34:35,494
Oh. She and I had a little
argument earlier, but...
645
00:34:35,574 --> 00:34:38,004
Yep, she said.
646
00:34:38,074 --> 00:34:40,483
I just don't know
what's going on with her.
647
00:34:40,484 --> 00:34:43,914
Drinking alone
in public? Ugh.
648
00:34:43,994 --> 00:34:45,764
Ah, kids are kids.
649
00:34:45,844 --> 00:34:48,104
Not my Kate.
650
00:34:48,184 --> 00:34:50,163
I mean, not usually.
651
00:34:50,164 --> 00:34:51,924
So, where is, uh...
652
00:34:52,004 --> 00:34:53,333
Rod?
653
00:34:53,334 --> 00:34:56,354
Oh, he's down at the lodge
with Hank and the boys.
654
00:34:56,434 --> 00:34:59,003
Probably getting as shit-faced
as his daughter right now.
655
00:34:59,004 --> 00:35:01,524
This has been a day.
656
00:35:01,604 --> 00:35:03,764
Hmm.
657
00:35:03,844 --> 00:35:04,624
Hey, Joyce.
658
00:35:07,184 --> 00:35:10,034
You're the only one
who gets away with
calling me that.
659
00:35:23,194 --> 00:35:26,634
Joy:
We have to be careful.
She's startin' to nose around.
660
00:35:34,374 --> 00:35:35,474
(insects chirping)
661
00:36:03,574 --> 00:36:06,014
(modem dialing)
662
00:36:06,094 --> 00:36:07,424
(modem pinging, buzzing)
663
00:36:14,254 --> 00:36:15,804
(The Cranberries
playing "Zombie")
664
00:36:55,624 --> 00:36:58,474
The Cranberries:
♪ In your head ♪
665
00:36:58,554 --> 00:37:01,234
♪ In your head ♪
666
00:37:01,314 --> 00:37:02,884
♪ Zombie ♪
667
00:37:02,964 --> 00:37:04,633
♪ Zombie ♪
668
00:37:04,634 --> 00:37:06,814
♪ Zombie ♪
669
00:37:19,334 --> 00:37:21,834
-woman:
State your name, please.
-Kate: Kate Wallis.
670
00:37:24,004 --> 00:37:25,594
You're ready to give a statement?
671
00:37:25,674 --> 00:37:27,264
Yes. Very ready.
672
00:37:30,324 --> 00:37:32,594
Go ahead and tell us about the day in question, Kate.
673
00:37:36,514 --> 00:37:40,003
Jeanette Turner saw me
while I was held captive.
674
00:37:40,004 --> 00:37:42,514
woman:
And when was that?
675
00:37:42,594 --> 00:37:44,684
I don't know,
I'm guessing December?
676
00:37:44,764 --> 00:37:47,894
I didn't have a calendar
or a clock.
677
00:37:49,434 --> 00:37:50,694
Of course.
678
00:37:54,604 --> 00:37:56,604
-And you say your friend...
-Not my friend.
679
00:37:56,684 --> 00:37:58,074
I barely knew her.
680
00:38:00,854 --> 00:38:03,244
man:
But you're certain
it was Jeanette Turner.
681
00:38:05,214 --> 00:38:07,523
Greg and Cindy's little girl?
682
00:38:07,524 --> 00:38:09,084
One hundred percent.
683
00:38:13,384 --> 00:38:14,714
I even have proof.
684
00:38:16,554 --> 00:38:18,964
If she wasn't there...
685
00:38:19,044 --> 00:38:19,894
then how would I have this?
686
00:38:36,724 --> 00:38:38,154
(shuddering, crying)
687
00:38:47,734 --> 00:38:49,514
(panting)
688
00:38:58,434 --> 00:38:59,674
man: Are you okay?
689
00:39:04,844 --> 00:39:05,974
No.
690
00:39:08,014 --> 00:39:09,184
No, I don't think I am.
691
00:39:13,854 --> 00:39:16,433
One last question, Kate.
692
00:39:16,434 --> 00:39:19,284
How well did you know
Martin Harris
before the abduction?
693
00:39:23,624 --> 00:39:24,784
Not well at all.
694
00:39:27,124 --> 00:39:28,374
man: Can I help?
695
00:39:31,124 --> 00:39:33,004
No, I don't even know you.
696
00:39:36,114 --> 00:39:37,134
I'm Martin.
697
00:39:40,544 --> 00:39:41,634
I'm Kate.
698
00:39:45,054 --> 00:39:46,014
Hi, Kate.
699
00:39:59,304 --> 00:40:01,084
Joy:
Are you trying to kill me?
700
00:40:01,154 --> 00:40:03,914
Sweet baby Jesus.
701
00:40:03,994 --> 00:40:09,483
What was that nifty phrase
that the Reverend said to me
when I was rescued?
702
00:40:09,484 --> 00:40:12,094
"The Lord only gives you
as much as you can handle"?
703
00:40:12,174 --> 00:40:15,834
anchor: A strange twist in the shocking story of Jeanette Turner,
704
00:40:15,914 --> 00:40:19,914
the young Texas woman accused of failing to report Kate Wallis missing last year,
705
00:40:19,994 --> 00:40:23,104
is that these two will now face off in a legal battle.
706
00:40:23,184 --> 00:40:25,344
The defendant is Kate Wallis.
707
00:40:25,424 --> 00:40:26,924
The allegation is defamation.
708
00:40:27,004 --> 00:40:31,114
Joy:
That vindicative, lying
little worm is gonna sue us?
709
00:40:31,184 --> 00:40:32,673
When we were about to move on?
710
00:40:32,674 --> 00:40:34,843
Rod:
This has to be a mistake.
711
00:40:34,844 --> 00:40:36,694
Joy:
When my daughter
is the victim here?
712
00:40:36,774 --> 00:40:38,694
We are the wronged party.
713
00:40:38,774 --> 00:40:40,883
That Turner family is
a Hellmouth, I swear.
714
00:40:40,884 --> 00:40:42,954
Rod: Honey, we'll
straighten this out.
715
00:40:43,034 --> 00:40:44,624
Damn straight.
I'll have that anchor's job!
716
00:40:44,704 --> 00:40:46,534
I was talking to Kate.
717
00:40:46,614 --> 00:40:48,614
-Maybe no one saw the news.
-(phone rings)
718
00:40:48,694 --> 00:40:51,544
anchor: Storms across the Midwest have caused a series of blackouts...
719
00:40:51,614 --> 00:40:53,114
Oh, God, Rod,
call our lawyers.
720
00:40:53,194 --> 00:40:54,524
Do something!
721
00:40:54,534 --> 00:40:56,804
-(ringing continues)
-(couple arguing indistinctly)
722
00:40:56,884 --> 00:40:59,144
(banging on door)
723
00:40:59,214 --> 00:41:01,364
Kate:
Open the door!
724
00:41:01,374 --> 00:41:02,594
Open the door!
725
00:41:04,374 --> 00:41:06,644
Open the door!
726
00:41:06,724 --> 00:41:09,543
Open it! Open the door!
727
00:41:09,544 --> 00:41:10,604
Open it!
728
00:41:14,714 --> 00:41:16,553
You can't hold me here.
729
00:41:16,554 --> 00:41:17,654
Please open the door.
730
00:41:19,554 --> 00:41:20,774
(muffled argument)
731
00:41:24,244 --> 00:41:26,914
(screaming)
732
00:41:26,984 --> 00:41:28,114
(hard rock music playing)
733
00:41:32,654 --> 00:42:10,044
(modem buzzing)
53652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.