Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,631 --> 00:00:09,676
dark reeling music
2
00:00:46,046 --> 00:00:49,049
somber music
3
00:00:53,136 --> 00:00:56,139
Hey.
Brand-new day coming.
4
00:00:56,181 --> 00:00:57,599
[Jenny] She's been home
three months now.
5
00:00:57,640 --> 00:00:59,809
I think she's demonstrated
enough that we can trust her.
6
00:00:59,851 --> 00:01:02,062
Next time she runs off
with some fucking idiot,
7
00:01:02,103 --> 00:01:05,148
I got to bail her
out of trouble.
8
00:01:14,282 --> 00:01:17,118
Did Anton Campbell shoot you?
9
00:01:17,160 --> 00:01:20,580
Reassess and get
your goddamn house in order.
10
00:01:22,040 --> 00:01:23,541
Show these pink-ass niggas
what you made of
11
00:01:23,583 --> 00:01:25,752
before they make
a pussy out of you.
12
00:01:33,218 --> 00:01:34,094
Rob.
13
00:01:34,135 --> 00:01:36,346
What can I do you for,
this fine morning?
14
00:01:36,387 --> 00:01:39,641
I came to piss
in your Cheerios.
15
00:01:39,682 --> 00:01:40,850
I'll get a spoon.
16
00:01:40,892 --> 00:01:42,435
Director says the president
17
00:01:42,477 --> 00:01:46,106
is, uh, considering me for
the Meritorious Service medal,
18
00:01:46,147 --> 00:01:48,650
which will grease the tracks
19
00:01:48,691 --> 00:01:52,112
for my lucrative segue
into the private sector.
20
00:01:52,153 --> 00:01:54,405
And you're fucking it all up.
21
00:01:54,447 --> 00:01:55,448
It's a gift.
22
00:01:55,490 --> 00:01:57,659
This Jap U.S. attorney
23
00:01:57,700 --> 00:02:00,161
has stuck an ice pick
in my balls.
24
00:02:00,203 --> 00:02:01,371
I got to put you on dry dock.
25
00:02:01,412 --> 00:02:02,497
Shimizu.
She's a f--
26
00:02:02,539 --> 00:02:04,207
[Rob] You're being
transferred to the field office
27
00:02:04,249 --> 00:02:06,042
in Lakeville until you retire.
28
00:02:06,084 --> 00:02:07,794
Lakeville?
29
00:02:07,836 --> 00:02:09,003
That hee-haw sheet stain?
30
00:02:09,045 --> 00:02:11,714
I don't think they even have
fucking electricity out there.
31
00:02:11,756 --> 00:02:13,883
Rob, I have closed more cases,
32
00:02:13,925 --> 00:02:15,385
I have gotten more screen time
33
00:02:15,426 --> 00:02:16,886
than any of the humps
in this building.
34
00:02:16,928 --> 00:02:19,639
I am the fucking face
of the Boston FBI.
35
00:02:19,681 --> 00:02:21,850
-You can't do this.
-[Rob] I can.
36
00:02:21,891 --> 00:02:22,892
And I did.
37
00:02:22,934 --> 00:02:24,519
End of the week, you're gone.
38
00:02:25,728 --> 00:02:28,523
Did you know that we used
to sterilize retards
39
00:02:28,565 --> 00:02:29,357
in this country?
40
00:02:29,399 --> 00:02:30,441
Jackie, you're gone.
41
00:02:30,483 --> 00:02:33,236
Early 20th century,
we had a eugenics policy
42
00:02:33,278 --> 00:02:35,029
to keep the unfit
from spreading
43
00:02:35,071 --> 00:02:36,197
their tainted seed.
44
00:02:36,239 --> 00:02:38,741
I mean, spics, white trash,
you name the species.
45
00:02:38,783 --> 00:02:42,078
But we get all hypocritical
about genocide crimes,
46
00:02:42,120 --> 00:02:45,290
-up in arms about Auschwitz...
-What's your point?
47
00:02:45,331 --> 00:02:47,792
You're not cutting off my dick.
48
00:02:50,962 --> 00:02:53,673
Maintenance'll bring up
some boxes.
49
00:03:03,516 --> 00:03:07,312
We have an eyewitness account
from the victim,
50
00:03:07,353 --> 00:03:08,897
Toussaint Senegel,
51
00:03:08,938 --> 00:03:11,149
and we can't even get
a plea deal from the suspect?
52
00:03:11,191 --> 00:03:12,734
It's gangster-on-gangster
crime.
53
00:03:12,775 --> 00:03:15,069
Even an eyewitness
is unreliable.
54
00:03:15,111 --> 00:03:16,237
Anton knows that.
55
00:03:16,279 --> 00:03:17,697
Any reason for me to think
56
00:03:17,739 --> 00:03:20,241
your pillow talk is affecting
your job performance?
57
00:03:20,283 --> 00:03:23,745
Your wife represents
this Anton Campbell.
58
00:03:23,786 --> 00:03:25,330
And you two
never compare notes?
59
00:03:25,371 --> 00:03:27,415
Yeah, Dan.
Yeah, yeah, we compare notes.
60
00:03:27,457 --> 00:03:29,876
About what books to read,
where to go for vacation,
61
00:03:29,918 --> 00:03:31,544
how much garlic
to put in the pesto.
62
00:03:31,586 --> 00:03:33,713
Yeah, we compare notes.
63
00:03:33,755 --> 00:03:37,842
I'm told your wife
has political ambitions.
64
00:03:37,884 --> 00:03:41,179
A verdict of innocent
would be a big win.
65
00:03:41,221 --> 00:03:46,226
My wife, if she wins,
she'll do so on her own.
66
00:03:46,267 --> 00:03:49,979
Relax.
I'll deliver a conviction.
67
00:03:50,021 --> 00:03:52,774
I'll have Anton Campbell
begging for a plea.
68
00:03:52,815 --> 00:03:56,069
[door opens, closes]
69
00:04:00,198 --> 00:04:01,908
How are you today?
70
00:04:10,416 --> 00:04:12,710
[elevator bell dings]
71
00:04:14,879 --> 00:04:16,381
Agent Rohr.
72
00:04:16,422 --> 00:04:18,174
Good news travels fast.
73
00:04:18,216 --> 00:04:19,884
Oh, yeah?
What news is that?
74
00:04:19,926 --> 00:04:21,135
[Karen] Don't be coy.
75
00:04:21,177 --> 00:04:23,596
Coy is not your color.
76
00:04:23,638 --> 00:04:25,932
You're headed to the gulag
in Lakeville, Mass.
77
00:04:25,974 --> 00:04:27,517
No send-off, huh?
78
00:04:27,558 --> 00:04:31,604
No toasts, no back pats
or German chocolate cake?
79
00:04:31,646 --> 00:04:34,065
You know, after Nixon gave
his Checkers speech,
80
00:04:34,107 --> 00:04:36,025
there weren't enough shovels
to go around
81
00:04:36,067 --> 00:04:39,570
to bury that bastard,
and then November 5, 1968
82
00:04:39,612 --> 00:04:42,282
rolls around, and he beat
those shameless dickwads
83
00:04:42,323 --> 00:04:43,658
with those same
fucking shovels.
84
00:04:43,700 --> 00:04:45,827
They got their revenge--
impeachment.
85
00:04:45,868 --> 00:04:48,329
Yeah, but he's still hovering
over D.C.
86
00:04:48,371 --> 00:04:50,623
like the Goodyear
fucking blimp.
87
00:04:52,208 --> 00:04:54,961
So this transfer
was your idea, huh?
88
00:04:55,920 --> 00:04:56,796
Hmm.
89
00:04:56,838 --> 00:04:58,256
Well, you know, the next time
90
00:04:58,298 --> 00:05:00,550
you have lunch
with the county controller,
91
00:05:00,591 --> 00:05:02,760
you might want to try
a different motel.
92
00:05:02,802 --> 00:05:05,096
You're gonna end up
wearing gray overalls
93
00:05:05,138 --> 00:05:08,224
-in Butner, North Carolina.
-[elevator bell dings]
94
00:05:11,352 --> 00:05:14,439
[button clicking]
95
00:05:14,480 --> 00:05:16,274
[Siobhan] Anton,
do you understand the intent
96
00:05:16,316 --> 00:05:18,109
of your court hearing
tomorrow?
97
00:05:18,151 --> 00:05:19,402
State wants to deny me bail
98
00:05:19,444 --> 00:05:21,571
so they can keep me
in this shithole.
99
00:05:21,612 --> 00:05:23,323
The hearing is meant
to determine
100
00:05:23,364 --> 00:05:25,283
if you are a danger
to the public.
101
00:05:25,325 --> 00:05:27,618
If Judge DeLuca feels
that you aren't a threat,
102
00:05:27,660 --> 00:05:29,537
she'll set bail,
and you'll get to go home
103
00:05:29,579 --> 00:05:30,955
until your trial date.
104
00:05:30,997 --> 00:05:32,915
So I need to behave.
105
00:05:32,957 --> 00:05:34,334
[Siobhan] Yes.
106
00:05:34,375 --> 00:05:35,918
Be polite, friendly.
107
00:05:35,960 --> 00:05:37,754
Use "ma'am" and "thank you"
at will.
108
00:05:37,795 --> 00:05:41,507
Your attitude and this being
your first felony charge
109
00:05:41,549 --> 00:05:43,593
will probably sway the judge.
110
00:05:43,634 --> 00:05:44,886
And what about the opinion
111
00:05:44,927 --> 00:05:46,596
of that punk-ass bitch
from Brooklyn?
112
00:05:46,637 --> 00:05:49,349
You know that he's my husband.
113
00:05:49,390 --> 00:05:51,017
Not my fault.
114
00:05:51,059 --> 00:05:52,477
[Siobhan] Anton...
115
00:05:52,518 --> 00:05:56,022
if you want to go free,
you want the best out of me.
116
00:05:56,064 --> 00:05:58,358
To get that,
you watch your damn mouth
117
00:05:58,399 --> 00:06:00,693
when you're talking
about my husband.
118
00:06:04,238 --> 00:06:06,032
Yes, ma'am.
119
00:06:10,995 --> 00:06:14,040
foreboding music
120
00:06:33,101 --> 00:06:36,437
[children chattering excitedly]
121
00:07:04,215 --> 00:07:05,925
Ma, you talk to Anton today?
122
00:07:05,967 --> 00:07:07,760
He's called from lockup.
123
00:07:07,802 --> 00:07:11,013
His hearing's ten o'clock
Thursday morning.
124
00:07:11,055 --> 00:07:13,558
You think
they'll give him bail?
125
00:07:13,599 --> 00:07:15,601
Siobhan will see to that.
126
00:07:15,643 --> 00:07:18,271
He'll be home in no time.
127
00:07:19,605 --> 00:07:22,608
Come back.
Come sit with me.
128
00:07:31,117 --> 00:07:35,663
How was your day?
How was school?
129
00:07:35,705 --> 00:07:37,373
School is school.
130
00:07:37,415 --> 00:07:38,791
[Grace] That's not an answer.
131
00:07:38,833 --> 00:07:40,626
Were you in school today?
132
00:07:40,668 --> 00:07:41,836
Where else would I be?
133
00:07:41,878 --> 00:07:43,296
[Grace sighs]
Please don't lie to me.
134
00:07:43,337 --> 00:07:46,299
I don't need any more lies
from you or Anton.
135
00:07:46,340 --> 00:07:49,260
Ma, I was in class today,
136
00:07:49,302 --> 00:07:51,846
learning what little I could,
137
00:07:51,888 --> 00:07:54,724
given the backwoods
RCC Tech classes.
138
00:07:54,765 --> 00:07:55,892
[Grace] You need
to take advantage
139
00:07:55,933 --> 00:07:58,060
of what they do have
and help you get a job,
140
00:07:58,102 --> 00:08:00,104
a job you want
141
00:08:00,146 --> 00:08:02,857
to help you get out of Roxbury.
142
00:08:02,899 --> 00:08:05,109
I go, you come with me?
143
00:08:05,151 --> 00:08:07,987
Baby, if I was gonna leave,
144
00:08:08,029 --> 00:08:10,323
I would've left long ago.
145
00:08:11,532 --> 00:08:14,160
But why didn't you?
146
00:08:14,202 --> 00:08:15,369
Someone had to stay
147
00:08:15,411 --> 00:08:18,414
and get done
what needed to get done.
148
00:08:20,291 --> 00:08:21,959
[Maeve] Oh, mother's milk.
[laughs]
149
00:08:22,001 --> 00:08:23,878
-[Jenny] Thank you.
-[Maeve] That's true.
150
00:08:23,920 --> 00:08:25,671
My mum used to make
my brother and me
151
00:08:25,713 --> 00:08:27,298
hot chocolate
when we were sick,
152
00:08:27,340 --> 00:08:28,341
loads of the stuff.
153
00:08:28,382 --> 00:08:29,717
I mean, for Benny,
I would always make, like,
154
00:08:29,759 --> 00:08:31,802
just hot tea with honey
and a little bit of red wine,
155
00:08:31,844 --> 00:08:33,346
like my nonna.
156
00:08:33,387 --> 00:08:34,639
Sorry about that.
157
00:08:34,680 --> 00:08:36,474
-[laughter]
-Well, you know...
158
00:08:36,516 --> 00:08:38,643
No, don't get me wrong.
My mum was a beast.
159
00:08:38,684 --> 00:08:40,561
Beautiful, bare-knuckled beast
160
00:08:40,603 --> 00:08:41,938
if she had to be.
161
00:08:41,979 --> 00:08:44,815
Every year the Protestants
build huge bonfires
162
00:08:44,857 --> 00:08:47,235
and burn effigies of the pope.
163
00:08:47,276 --> 00:08:49,529
You know, they march
through Ardoyne, Belfast,
164
00:08:49,570 --> 00:08:50,780
cursing us Catholics.
165
00:08:50,821 --> 00:08:54,033
Sometimes the cursing
turns into something far worse.
166
00:08:55,326 --> 00:08:58,412
Wow, she really went for it
with that tattoo, huh?
167
00:08:58,454 --> 00:09:01,832
[laughs]
You tell me.
168
00:09:01,874 --> 00:09:03,918
-[Benedetta] Oh, that's cool.
-That-that must've hurt.
169
00:09:03,960 --> 00:09:06,420
There's a difference between
the pain inflicted on you
170
00:09:06,462 --> 00:09:08,089
and the pain
you choose to endure.
171
00:09:08,130 --> 00:09:10,758
Now, I made this choice,
survived.
172
00:09:10,800 --> 00:09:12,927
It's a permanent reminder
of who I am,
173
00:09:12,969 --> 00:09:14,136
what I stand for.
174
00:09:14,178 --> 00:09:16,055
You know, I've been thinking
about getting a tattoo.
175
00:09:16,097 --> 00:09:17,098
[Jenny] Well, you can't.
176
00:09:17,139 --> 00:09:18,683
No, it's illegal
here in Massachusetts.
177
00:09:18,724 --> 00:09:20,101
Besides, you're not even 18.
Please.
178
00:09:20,142 --> 00:09:21,561
So I need your consent.
179
00:09:21,602 --> 00:09:22,937
Yeah, you're damn right.
180
00:09:22,979 --> 00:09:25,523
Jenny, love,
did you never want a tattoo?
181
00:09:25,565 --> 00:09:29,360
Maybe a sun on your wrist
or a heart on your arse?
182
00:09:29,402 --> 00:09:30,319
-Mm.
-[laughter]
183
00:09:30,361 --> 00:09:31,571
[Jenny] Wait, no, wait.
184
00:09:31,612 --> 00:09:32,613
Okay, yeah, yeah.
185
00:09:32,655 --> 00:09:35,408
I did...at one point,
I considered it, okay?
186
00:09:35,449 --> 00:09:36,993
In fact, I was...
oh, my God, I think
187
00:09:37,034 --> 00:09:38,911
I was, like, around your age.
188
00:09:38,953 --> 00:09:41,581
But Ma said no.
189
00:09:41,622 --> 00:09:43,332
But you know what?
Fuck her.
190
00:09:43,374 --> 00:09:45,084
-Right?
-[Maeve] That's right.
191
00:09:45,126 --> 00:09:46,669
Get your Irish on, Jenny.
192
00:09:46,711 --> 00:09:47,795
[laughter]
193
00:09:47,837 --> 00:09:49,338
All right.
194
00:09:49,380 --> 00:09:51,841
[needle buzzing]
195
00:09:51,882 --> 00:09:53,759
Ah, shit.
Oh, this does hurt!
196
00:09:53,801 --> 00:09:56,053
-Ooh.
-[chuckles]
197
00:09:56,095 --> 00:09:58,639
You're laughing,
and I'm suffering?
198
00:09:58,681 --> 00:09:59,974
[Benedetta] You're always
doing the right thing,
199
00:10:00,016 --> 00:10:01,726
yet here you are,
doing something illegal.
200
00:10:01,767 --> 00:10:03,769
[Jenny] Well, that's why
we drove to Rhode Island.
201
00:10:03,811 --> 00:10:05,271
Everything's legal here.
202
00:10:05,313 --> 00:10:09,275
[buzzing continues]
203
00:10:09,317 --> 00:10:11,277
[shudders]
204
00:10:11,319 --> 00:10:13,988
Ma, I got invited
to this party at Emma's.
205
00:10:14,030 --> 00:10:17,366
Oh.
Yeah, a school party?
206
00:10:17,408 --> 00:10:19,493
Yeah.
A bunch of seniors.
207
00:10:19,535 --> 00:10:20,911
Oh.
208
00:10:22,496 --> 00:10:25,207
What's the matter?
209
00:10:25,249 --> 00:10:27,960
I'm-I'm nervous, you know,
about what they'll think,
210
00:10:28,002 --> 00:10:29,462
with me not drinking.
211
00:10:29,503 --> 00:10:32,173
[rock music playing
over speakers]
212
00:10:32,214 --> 00:10:33,549
Benny, I've spent my whole life
213
00:10:33,591 --> 00:10:36,594
worrying about what
other people think about me.
214
00:10:36,636 --> 00:10:40,056
I mean, I walk
into a public bathroom,
215
00:10:40,097 --> 00:10:41,849
and I clean up the mess
from before
216
00:10:41,891 --> 00:10:44,352
just so nobody thinks
I'm a friggin' slob.
217
00:10:50,107 --> 00:10:50,900
Ah!
218
00:10:50,941 --> 00:10:52,818
Shit!
Why is this not hurting you?
219
00:10:52,860 --> 00:10:54,028
Oh!
220
00:10:54,070 --> 00:10:56,447
I'm screaming on the inside.
221
00:10:56,489 --> 00:10:58,824
[both yell]
222
00:10:58,866 --> 00:11:02,119
[indistinct chatter]
223
00:11:05,581 --> 00:11:08,250
[Grace]
Robert, good to see you.
224
00:11:08,292 --> 00:11:09,543
Thanks for meeting with us.
225
00:11:09,585 --> 00:11:11,837
Anything for you, Grace.
Hello, Harold.
226
00:11:11,879 --> 00:11:13,673
Uh, please, take a seat.
227
00:11:14,298 --> 00:11:17,385
I know you're busier
than a cat with puppies, so...
228
00:11:17,426 --> 00:11:20,930
-[Robert chuckles]
-I won't take up too much time.
229
00:11:20,971 --> 00:11:24,433
I wanted to hand you
the grant application in person
230
00:11:24,475 --> 00:11:25,476
and hear from me
231
00:11:25,518 --> 00:11:27,103
what the money would mean
for the residents.
232
00:11:27,144 --> 00:11:30,272
Well, I'm sure the work
is perfectly executed,
233
00:11:30,314 --> 00:11:34,944
and I'll be happy to submit
the forms to HUD,
234
00:11:34,985 --> 00:11:39,073
but, um, let's not assume
our goals can exceed reality.
235
00:11:39,115 --> 00:11:41,117
You can make my goals
a reality.
236
00:11:41,158 --> 00:11:42,952
[Robert]
That's not totally true.
237
00:11:42,993 --> 00:11:44,203
The bold crime
at Braxton Summit
238
00:11:44,245 --> 00:11:46,664
doesn't help us
with the Hope VI grant request.
239
00:11:46,706 --> 00:11:49,083
That's exactly why
the money's so necessary.
240
00:11:49,125 --> 00:11:51,585
We need to fix
broken locks, lights,
241
00:11:51,627 --> 00:11:53,921
secure doorways
to keep everyone safe.
242
00:11:53,963 --> 00:11:57,883
Grace, Robert is too polite
to say this.
243
00:11:57,925 --> 00:11:59,427
The fact that you run TMA
244
00:11:59,468 --> 00:12:01,512
and have two sons
who've been in the system,
245
00:12:01,554 --> 00:12:04,765
well, that makes people
at the BHA and HUD
246
00:12:04,807 --> 00:12:07,226
wonder if you're still up
to your job.
247
00:12:07,268 --> 00:12:08,436
[Robert] I'm sorry, Grace.
248
00:12:08,477 --> 00:12:10,104
From the outside,
the perception is,
249
00:12:10,146 --> 00:12:12,148
you only want to improve
the crime stats
250
00:12:12,189 --> 00:12:13,441
that don't involve your family.
251
00:12:13,482 --> 00:12:16,819
That's, uh,
an outrageous accusation.
252
00:12:16,861 --> 00:12:18,863
An accusation
or an objective observation?
253
00:12:18,904 --> 00:12:22,074
[Robert] Look, I'm still
turning your hard work in,
254
00:12:22,116 --> 00:12:24,493
but you should know
what's being said about you,
255
00:12:24,535 --> 00:12:28,330
and better you hear
the worst from your friends.
256
00:12:28,372 --> 00:12:29,623
No.
257
00:12:29,665 --> 00:12:32,501
I prefer to hear such words
from my enemies.
258
00:12:32,543 --> 00:12:34,754
Maybe I just did.
259
00:12:34,795 --> 00:12:37,798
somber music
260
00:12:47,516 --> 00:12:49,602
[Siobhan groans softly]
261
00:12:49,643 --> 00:12:52,146
Put that stuff away.
262
00:12:55,441 --> 00:12:57,735
The Commonwealth
vs. Anton Campbell
263
00:12:57,777 --> 00:12:59,653
can wait until morning.
264
00:13:05,618 --> 00:13:08,662
Truth is,
I am not looking forward
265
00:13:08,704 --> 00:13:11,624
to being in court tomorrow.
266
00:13:11,665 --> 00:13:13,626
Truth is, neither am I.
267
00:13:13,667 --> 00:13:15,127
[Siobhan] And yet...
268
00:13:15,169 --> 00:13:16,378
And yet...
269
00:13:16,420 --> 00:13:17,671
[grunts]
270
00:13:17,713 --> 00:13:21,258
I know what I'm doing is right.
271
00:13:21,300 --> 00:13:22,510
You are.
272
00:13:22,551 --> 00:13:24,512
And so are you.
273
00:13:24,553 --> 00:13:26,013
Yeah?
274
00:13:26,055 --> 00:13:28,849
[scoffs]
275
00:13:28,891 --> 00:13:32,978
Oh...the law has to work
for everyone,
276
00:13:33,020 --> 00:13:35,272
or the law is a fraud.
277
00:13:35,314 --> 00:13:37,566
And criminals
have to be punished,
278
00:13:37,608 --> 00:13:39,902
or justice is a joke.
279
00:13:39,944 --> 00:13:43,239
What is this world
we're bringing our kid into?
280
00:13:43,280 --> 00:13:45,991
[mutters, chuckles]
281
00:13:46,033 --> 00:13:47,952
But after tomorrow,
282
00:13:47,993 --> 00:13:50,746
one of his parents
will be a loser.
283
00:13:50,788 --> 00:13:54,625
And one of her parents
will be a winner.
284
00:13:54,667 --> 00:13:57,837
-Or maybe...
-There's a draw.
285
00:13:57,878 --> 00:13:59,505
Twins.
286
00:13:59,547 --> 00:14:04,009
[both laughing]
287
00:14:04,051 --> 00:14:08,222
[clerk]
Case number 9-3-0-15-10,
288
00:14:08,264 --> 00:14:12,643
Commonwealth of Massachusetts
vs. Anton Campbell.
289
00:14:12,685 --> 00:14:13,811
[DeLuca] Mr. Ward.
290
00:14:13,853 --> 00:14:14,937
[Decourcy] Your Honor,
291
00:14:14,979 --> 00:14:17,356
the Commonwealth requests
a section 58A
292
00:14:17,398 --> 00:14:18,899
dangerousness hearing
and to deny bail.
293
00:14:18,941 --> 00:14:20,901
[Siobhan] Judge DeLuca,
denying bail is excessive.
294
00:14:20,943 --> 00:14:22,611
Mr. Campbell
is not a flight risk
295
00:14:22,653 --> 00:14:23,863
nor a danger
to the community.
296
00:14:23,904 --> 00:14:25,865
Mr. Campbell is absolutely
a danger.
297
00:14:25,906 --> 00:14:27,408
He's the leader
of the Braxton Boys,
298
00:14:27,449 --> 00:14:29,451
he's been charged
with the attempted murder
299
00:14:29,493 --> 00:14:30,494
of Toussaint Senegel,
300
00:14:30,536 --> 00:14:32,663
and Mr. Campbell caused
bodily harm
301
00:14:32,705 --> 00:14:34,039
to a Boston police officer.
302
00:14:34,081 --> 00:14:36,000
Toussaint Senegel
is no innocent bystander.
303
00:14:36,041 --> 00:14:37,209
Take a look
at his criminal record,
304
00:14:37,251 --> 00:14:38,460
-and you'll--
-This hearing is about
305
00:14:38,502 --> 00:14:40,880
the danger posed
by Mr. Campbell, not Toussaint.
306
00:14:40,921 --> 00:14:42,923
You'll see that any number
of people may want
307
00:14:42,965 --> 00:14:44,383
to take a shot
at Junior Senegel.
308
00:14:44,425 --> 00:14:45,426
Oh, this is a nice move,
309
00:14:45,467 --> 00:14:46,719
Counsel, making the victim
the guilty one.
310
00:14:46,760 --> 00:14:49,430
-[gavel bangs]
-That's enough of that.
311
00:14:49,471 --> 00:14:50,973
May I speak, Your Honor?
312
00:14:51,015 --> 00:14:53,309
Ms. Campbell.
No, you may not.
313
00:14:53,350 --> 00:14:55,227
Since the first day
we moved into Braxton Summit--
314
00:14:55,269 --> 00:14:56,562
-[gavel bangs]
-Ms. Campbell,
315
00:14:56,604 --> 00:14:59,815
the court recognizes
your contributions to the city,
316
00:14:59,857 --> 00:15:01,650
but the court has procedures.
317
00:15:01,692 --> 00:15:03,944
I do not wish to hold you
in contempt.
318
00:15:03,986 --> 00:15:05,821
Please take your seat.
319
00:15:05,863 --> 00:15:09,450
Your Honor, three years ago,
Dee Brown of the Celtics
320
00:15:09,491 --> 00:15:11,285
was stopped
by Boston area police.
321
00:15:11,327 --> 00:15:13,329
You see, he wasn't wearing
his uniform.
322
00:15:13,370 --> 00:15:14,914
He was just another Black man
323
00:15:14,955 --> 00:15:17,041
who fit the description
of a robbery suspect
324
00:15:17,082 --> 00:15:19,168
that was described as Black.
325
00:15:19,209 --> 00:15:21,378
That's all the cops needed.
326
00:15:21,420 --> 00:15:23,839
Dee Brown's skin color
landed him facedown
327
00:15:23,881 --> 00:15:25,716
with a gun pointed at his head.
328
00:15:25,758 --> 00:15:27,885
Two weeks ago,
my client was beaten
329
00:15:27,927 --> 00:15:30,304
by the white police officer
who arrested him.
330
00:15:30,346 --> 00:15:32,139
[DeLuca] Mr. Ward?
331
00:15:32,181 --> 00:15:34,141
The injustice experienced
by Dee Brown
332
00:15:34,183 --> 00:15:36,560
does not change the fact
that, as I said,
333
00:15:36,602 --> 00:15:39,480
Mr. Campbell attacked
a person who he clearly knew
334
00:15:39,521 --> 00:15:40,564
was Boston police.
335
00:15:40,606 --> 00:15:42,775
Officer Suferin initiated
the attack.
336
00:15:42,816 --> 00:15:44,610
My client
was defending himself.
337
00:15:44,652 --> 00:15:45,611
We have photographs
338
00:15:45,653 --> 00:15:47,196
of the injuries
sustained by Mr. Campbell.
339
00:15:47,237 --> 00:15:48,864
Did you see the photographs
of the injuries sustained
340
00:15:48,906 --> 00:15:50,658
by Officer Suferin
at the hands of your client?
341
00:15:50,699 --> 00:15:52,284
[DeLuca] Enough.
342
00:15:54,244 --> 00:15:57,039
Too often, we accept
the word of law enforcement
343
00:15:57,081 --> 00:15:58,332
above all else.
344
00:15:58,374 --> 00:15:59,833
Maybe the scales of justice
345
00:15:59,875 --> 00:16:02,211
need to be
a little more balanced.
346
00:16:02,252 --> 00:16:04,463
I'll release Mr. Campbell
into his mother's custody.
347
00:16:04,505 --> 00:16:06,966
[Decourcy] Judge Deluca,
the case against Mr. Campbell
348
00:16:07,007 --> 00:16:08,300
clearly meets
all the requirements
349
00:16:08,342 --> 00:16:10,678
for him to remain in custody
until trial.
350
00:16:10,719 --> 00:16:12,888
I have ruled, Mr. Ward.
351
00:16:12,930 --> 00:16:15,766
Does the Commonwealth
have a figure for bail?
352
00:16:18,769 --> 00:16:21,105
Twenty-five thousand dollars.
353
00:16:21,146 --> 00:16:22,272
[DeLuca]
Granted.
354
00:16:22,314 --> 00:16:23,357
My God, that's so much money.
355
00:16:23,399 --> 00:16:24,817
Your Honor,
this is egregious and--
356
00:16:24,858 --> 00:16:26,610
[DeLuca]
Next case.
357
00:16:26,652 --> 00:16:28,779
[Grace] My whole purpose
in being is to help others,
358
00:16:28,821 --> 00:16:31,615
and now I have to help my boy.
359
00:16:31,657 --> 00:16:35,160
Anton's bail, $25,000.
360
00:16:35,202 --> 00:16:38,372
I only have to have ten percent
to get him out.
361
00:16:38,414 --> 00:16:40,958
But you know
I don't have the money.
362
00:16:41,000 --> 00:16:42,960
What I'm asking is,
363
00:16:43,002 --> 00:16:45,879
could the church loan me
$2,500,
364
00:16:45,921 --> 00:16:48,882
which I pay right back
after his trial?
365
00:16:51,051 --> 00:16:52,928
You know what goes on in jail.
366
00:16:52,970 --> 00:16:55,806
I can't sit by
and watch my son die.
367
00:16:55,848 --> 00:16:58,600
Grace, it's easier for God
to move mountains
368
00:16:58,642 --> 00:17:02,021
than it is for me to get money
out of the church endowment.
369
00:17:02,062 --> 00:17:03,564
Of course I'll ask the council,
370
00:17:03,605 --> 00:17:05,524
but you have to realize
that if I ask them
371
00:17:05,566 --> 00:17:06,692
for that bail money,
372
00:17:06,734 --> 00:17:08,277
in their eyes,
373
00:17:08,318 --> 00:17:09,987
I go from preacher to ex-con.
374
00:17:10,029 --> 00:17:11,739
You served your time.
375
00:17:11,780 --> 00:17:13,824
Besides, what happened
was an accident.
376
00:17:13,866 --> 00:17:15,159
That's the story
the council sold
377
00:17:15,200 --> 00:17:18,120
to the congregation
to justify my hiring.
378
00:17:18,162 --> 00:17:20,330
I was hanging
with primo gangsters.
379
00:17:20,372 --> 00:17:21,874
One of them had a gun.
380
00:17:21,915 --> 00:17:25,044
I saw that gun.
I wanted that gun.
381
00:17:25,085 --> 00:17:27,671
I grabbed that gun.
382
00:17:27,713 --> 00:17:30,716
I saw a man two blocks away,
and I fired,
383
00:17:30,758 --> 00:17:34,011
picked off an innocent man,
father of two,
384
00:17:34,053 --> 00:17:35,554
sentenced him to a wheelchair.
385
00:17:35,596 --> 00:17:38,432
I spent three years
in Plymouth Correctional.
386
00:17:38,474 --> 00:17:39,767
I'll go before the elders.
387
00:17:39,808 --> 00:17:41,393
I'll sing whatever song
I have to.
388
00:17:41,435 --> 00:17:43,562
You're not
above suspicion, Grace.
389
00:17:43,604 --> 00:17:44,605
They're gonna ask you,
390
00:17:44,646 --> 00:17:46,190
didn't you know
your son was a thug?
391
00:17:46,231 --> 00:17:47,274
-[Grace] Did you know?
-Yes.
392
00:17:47,316 --> 00:17:48,901
Then how come
you didn't tell me?
393
00:17:48,942 --> 00:17:50,569
[Isaiah] We're not gonna play
that game, Grace.
394
00:17:50,611 --> 00:17:53,864
You had to have some sense
of what he was doing,
395
00:17:53,906 --> 00:17:57,576
but you weren't willing
to face the truth.
396
00:17:57,618 --> 00:17:59,703
And that's understandable.
397
00:17:59,745 --> 00:18:02,623
He's your blood.
398
00:18:02,664 --> 00:18:05,501
Maybe in my heart of hearts,
I knew.
399
00:18:05,542 --> 00:18:09,213
I thought he'd straighten
himself out.
400
00:18:09,254 --> 00:18:12,966
But the pressures of Roxbury
didn't give him that chance.
401
00:18:14,301 --> 00:18:17,137
But still, I raised him.
402
00:18:17,179 --> 00:18:18,305
I'm to blame.
403
00:18:18,347 --> 00:18:20,224
Roll back that guilt, Grace.
404
00:18:20,265 --> 00:18:22,101
The more time you spend
self-loathing,
405
00:18:22,142 --> 00:18:24,353
the less time you have
to spend loving God.
406
00:18:24,394 --> 00:18:25,813
I would say amen to that,
407
00:18:25,854 --> 00:18:29,775
but the only way to lose
the guilt is to do something.
408
00:18:33,695 --> 00:18:36,615
[rock music playing
over speakers]
409
00:18:36,657 --> 00:18:38,909
You should totally try
and take him down.
410
00:18:38,951 --> 00:18:41,537
The new guy, Kyle.
He's hot.
411
00:18:41,578 --> 00:18:44,081
Oh, I'm hanging,
not hunting tonight.
412
00:18:44,123 --> 00:18:46,125
[partygoer]
How many so far?
413
00:18:46,166 --> 00:18:47,000
What?
414
00:18:47,042 --> 00:18:48,961
[partygoer]
How many fucks so far?
415
00:18:50,337 --> 00:18:52,422
Oh, jeez.
Um, zero.
416
00:18:52,464 --> 00:18:53,674
[chuckles]
I'm still intact.
417
00:18:53,715 --> 00:18:56,510
[Emma] Bullshit, Rohr.
You were gone three months.
418
00:18:56,552 --> 00:18:57,886
And we figured
you got knocked up,
419
00:18:57,928 --> 00:18:59,888
and your parents sent you away
to have your vagina removed.
420
00:18:59,930 --> 00:19:04,309
No, no, I won a 12-week
private dance camp in Denver.
421
00:19:04,351 --> 00:19:06,186
Ten girls training
with Myla Thorsen.
422
00:19:06,228 --> 00:19:07,813
[partygoer] Oh, God,
your parents are so cool.
423
00:19:07,855 --> 00:19:10,399
My parents would never let me
do anything like that...
424
00:19:10,440 --> 00:19:11,441
or get a tattoo.
425
00:19:11,483 --> 00:19:13,569
My parents won't even let
Billy in the house.
426
00:19:13,610 --> 00:19:16,446
We have to go to his parents'
basement to make out.
427
00:19:16,488 --> 00:19:19,199
Ugh, it's so gross
and dirty and cold.
428
00:19:19,241 --> 00:19:22,119
I need liquor.
You want anything?
429
00:19:22,161 --> 00:19:25,706
No, I'm on antibiotics.
430
00:19:25,747 --> 00:19:27,291
Do you know
where the bathroom is?
431
00:19:27,332 --> 00:19:28,667
Top of the stairs.
432
00:19:29,585 --> 00:19:33,005
If you're not gonna try
and land Kyle, I'm gonna.
433
00:20:02,618 --> 00:20:05,495
[tires screeching]
434
00:20:08,665 --> 00:20:11,877
[rain pattering]
435
00:20:24,848 --> 00:20:28,060
[rap music playing faintly
on car stereo]
436
00:20:39,196 --> 00:20:42,324
Yo, she a cop or lost?
437
00:20:42,366 --> 00:20:44,493
[Kelvin]
Little of both?
438
00:20:44,534 --> 00:20:46,286
[Isaac]
Excuse me, lady.
439
00:20:46,328 --> 00:20:47,454
You need a map?
440
00:20:47,496 --> 00:20:49,623
You Anton?
441
00:20:49,665 --> 00:20:50,791
No.
442
00:20:50,832 --> 00:20:52,626
You know where
I can find Anton?
443
00:20:52,668 --> 00:20:53,502
Why?
444
00:20:53,543 --> 00:20:54,670
[Cathy]
'Cause I want to talk to him.
445
00:20:54,711 --> 00:20:55,879
For what?
446
00:20:55,921 --> 00:20:58,173
I want to make a purchase.
447
00:20:58,215 --> 00:20:59,299
He in jail, lady.
448
00:20:59,341 --> 00:21:00,676
Quit calling me "lady."
449
00:21:00,717 --> 00:21:02,219
[Kelvin]
Would you prefer "officer"?
450
00:21:02,261 --> 00:21:03,637
I look like a fucking cop?
451
00:21:03,679 --> 00:21:05,847
-You as white as one.
-[scoffs]
452
00:21:05,889 --> 00:21:08,183
I'm Jimmy Ryan's sister-in-law.
453
00:21:08,225 --> 00:21:10,018
Goddamn, that kid
got a big mouth.
454
00:21:10,060 --> 00:21:12,562
We ain't seem Jimmy in a while.
Where he been hiding?
455
00:21:12,604 --> 00:21:14,022
He's dead.
456
00:21:14,064 --> 00:21:15,857
I'm taking over
the family business.
457
00:21:15,899 --> 00:21:17,025
[Kelvin laughs]
458
00:21:17,067 --> 00:21:18,610
Is that so, Officer?
459
00:21:18,652 --> 00:21:21,446
All right, fuck you.
460
00:21:21,488 --> 00:21:23,448
I want a re-up.
461
00:21:23,490 --> 00:21:24,574
That's a lot of bread.
462
00:21:24,616 --> 00:21:26,660
You realize we could just
take that from you, right?
463
00:21:26,702 --> 00:21:27,661
Snatch your bag.
464
00:21:27,703 --> 00:21:28,578
Yeah?
465
00:21:28,620 --> 00:21:30,872
Go ahead.
466
00:21:30,914 --> 00:21:32,249
Go ahead, try it.
467
00:21:32,291 --> 00:21:33,959
All right, she ain't a cop.
468
00:21:34,001 --> 00:21:36,920
Still don't mean
we doing business with you.
469
00:21:36,962 --> 00:21:40,090
See you, lady.
470
00:21:43,802 --> 00:21:45,220
Fuck.
471
00:21:46,513 --> 00:21:49,975
[indistinct chatter,
telephone ringing]
472
00:21:50,017 --> 00:21:51,518
The answer is no.
473
00:21:51,560 --> 00:21:54,730
Mr. Jacobi says
you're a bad risk.
474
00:21:54,771 --> 00:21:55,605
You tell him--
475
00:21:55,647 --> 00:21:56,982
He hears
you might not be running
476
00:21:57,024 --> 00:21:58,900
the Braxton Summit
Tenants' Association
477
00:21:58,942 --> 00:22:01,236
for very long.
478
00:22:01,278 --> 00:22:02,904
Look, Mr. Finch,
479
00:22:02,946 --> 00:22:04,573
I need $2,500.
480
00:22:04,614 --> 00:22:06,366
[Randy]
Try the State Street Bank.
481
00:22:06,408 --> 00:22:08,994
They love a good sob story.
482
00:22:18,962 --> 00:22:20,672
-Morning.
-Good morning.
483
00:22:20,714 --> 00:22:22,215
How was the party?
484
00:22:22,257 --> 00:22:25,177
I didn't drink anything
or take anything, if that's--
485
00:22:25,218 --> 00:22:26,261
I know you didn't.
486
00:22:26,303 --> 00:22:28,055
I'm just asking
'cause I'm hoping you had fun.
487
00:22:28,096 --> 00:22:31,683
[Benedetta] Yeah, yeah, I did.
[laughs]
488
00:22:33,477 --> 00:22:34,561
Shit. Sorry.
489
00:22:34,603 --> 00:22:36,480
-I...
-[Jenny] No, it's okay.
490
00:22:36,938 --> 00:22:40,150
Oh, big smile, slippery hands.
491
00:22:40,192 --> 00:22:42,319
What are you
nervous about, Benny?
492
00:22:42,361 --> 00:22:45,072
Okay, talk to me or don't.
493
00:22:45,113 --> 00:22:47,824
But I'm here either way, okay?
494
00:22:47,866 --> 00:22:50,243
Ma, after you got hurt,
how long...
495
00:22:50,285 --> 00:22:53,288
did it take
before you felt okay?
496
00:22:53,330 --> 00:22:55,290
Before...
[chuckles]
497
00:22:55,332 --> 00:22:59,044
...you didn't feel like you
were dying inside and out?
498
00:22:59,086 --> 00:23:01,296
Before you could move on?
499
00:23:04,466 --> 00:23:08,261
[Jenny] Ah, well, I...
don't think I have, really.
500
00:23:08,303 --> 00:23:12,599
[chuckles] There's...some times
you don't really get over shit.
501
00:23:12,641 --> 00:23:14,476
But you're doing good.
502
00:23:14,518 --> 00:23:16,269
Okay?
You're going to the meetings.
503
00:23:16,311 --> 00:23:17,604
You're talking openly.
504
00:23:17,646 --> 00:23:21,650
I never had that,
not for a long time.
505
00:23:21,691 --> 00:23:24,736
Benny, look,
you're gonna go to college.
506
00:23:24,778 --> 00:23:26,279
You're gonna find yourself.
507
00:23:26,321 --> 00:23:28,115
You can be anyone
you want to be.
508
00:23:28,156 --> 00:23:30,200
[Benedetta] So, if I don't go
to college, I'm doomed?
509
00:23:30,242 --> 00:23:33,954
No, that's not what I'm saying.
If-if I had, you know...
510
00:23:33,995 --> 00:23:36,039
Coffee?
511
00:23:36,081 --> 00:23:38,208
Yeah.
512
00:23:39,376 --> 00:23:40,460
You know, every morning
513
00:23:40,502 --> 00:23:43,588
I used to come
into this kitchen,
514
00:23:43,630 --> 00:23:45,340
and I'd feel this...
515
00:23:45,382 --> 00:23:47,426
you know, this feeling
of, like, uneasiness,
516
00:23:47,467 --> 00:23:50,178
and I thought it was caused
by Rosa.
517
00:23:50,220 --> 00:23:52,597
[laughs]
Or my hangover.
518
00:23:52,639 --> 00:23:56,309
Well, now Rosa's
out to pasture.
519
00:23:56,351 --> 00:23:59,312
Last night
I slept like a prince.
520
00:23:59,354 --> 00:24:01,440
[slurps]
521
00:24:01,481 --> 00:24:04,025
And yet...
522
00:24:04,067 --> 00:24:06,194
I still feel uneasy.
523
00:24:06,236 --> 00:24:09,114
So what's up?
524
00:24:13,493 --> 00:24:15,120
Nothing you can fix.
525
00:24:15,162 --> 00:24:17,330
-[coffee cup thuds]
-Try me.
526
00:24:18,331 --> 00:24:19,249
[sighs]
527
00:24:19,291 --> 00:24:21,501
Look, I...
Jackie, I really appreciate
528
00:24:21,543 --> 00:24:25,630
your concern, but you can't
really possibly understand.
529
00:24:25,672 --> 00:24:27,215
[Jackie] Yeah, you know,
you're right, Jen.
530
00:24:27,257 --> 00:24:29,593
The two of you have suffered.
531
00:24:29,634 --> 00:24:33,013
But suffering comes
in all shapes and sizes.
532
00:24:33,054 --> 00:24:34,764
[chuckles]
533
00:24:37,726 --> 00:24:40,937
You want to make amends?
534
00:24:40,979 --> 00:24:42,898
Okay, I'll go first.
535
00:24:42,939 --> 00:24:44,774
Middle of July.
536
00:24:44,816 --> 00:24:48,737
The heat was like
the Sargasso Sea...
537
00:24:48,778 --> 00:24:52,199
except on land, you know,
nothing moving.
538
00:24:52,240 --> 00:24:54,618
I come running into the house.
539
00:24:54,659 --> 00:24:56,244
Forgot to close the door.
540
00:24:56,286 --> 00:25:00,582
Something she's told me
about a thousand times.
541
00:25:00,624 --> 00:25:02,292
And...
542
00:25:02,334 --> 00:25:06,254
it's like,
"What are you trying to do,
543
00:25:06,296 --> 00:25:09,299
air-condition the whole
goddamn neighborhood?"
544
00:25:09,341 --> 00:25:11,426
[laughs]
545
00:25:11,468 --> 00:25:14,095
So she takes my hand, and...
546
00:25:14,137 --> 00:25:17,432
she shoves it
in the door frame,
547
00:25:17,474 --> 00:25:20,393
and she slams the door
on my fingers.
548
00:25:21,478 --> 00:25:23,522
"That'll teach you."
549
00:25:24,606 --> 00:25:29,444
And she does this
again and again and again,
550
00:25:29,486 --> 00:25:32,113
and my hand goes numb
from the pain,
551
00:25:32,155 --> 00:25:36,076
and I'm-I'm-I'm...
I'm begging her,
552
00:25:36,117 --> 00:25:40,288
"Please stop, Ma.
Please stop."
553
00:25:43,917 --> 00:25:46,711
You know, ten years old.
[slaps table]
554
00:25:46,753 --> 00:25:47,963
What did I know?
555
00:25:48,004 --> 00:25:51,049
[inhales deeply]
556
00:25:51,091 --> 00:25:54,219
And that's the night
I burned our house down.
557
00:26:02,644 --> 00:26:05,188
I walked outside,
I closed the door,
558
00:26:05,230 --> 00:26:07,524
I stood on the sidewalk,
and I imagined
559
00:26:07,566 --> 00:26:11,194
the nice Beacon Hill family
that was gonna adopt me
560
00:26:11,236 --> 00:26:13,780
and buy me a new bike,
561
00:26:13,822 --> 00:26:16,074
take me on trips.
562
00:26:17,534 --> 00:26:19,786
Ah, my parents...
563
00:26:19,828 --> 00:26:21,663
they came running
out of the house.
564
00:26:21,705 --> 00:26:24,666
They didn't even check my room
to see if I was safe.
565
00:26:24,708 --> 00:26:26,876
They just ran right by me.
566
00:26:26,918 --> 00:26:29,337
But I understood
567
00:26:29,379 --> 00:26:31,631
that they knew
568
00:26:31,673 --> 00:26:34,342
that it was me...
569
00:26:34,384 --> 00:26:36,886
that put a match to that sofa.
570
00:26:40,307 --> 00:26:43,602
[scoffs]
I know, right?
571
00:26:46,479 --> 00:26:51,276
Jackie, you always said it was
your ma who set that fire.
572
00:26:52,611 --> 00:26:57,574
Yeah, well, didn't she, though,
573
00:26:57,616 --> 00:26:59,534
I mean, in a way?
574
00:27:05,415 --> 00:27:07,751
Was I a bad kid?
No.
575
00:27:07,792 --> 00:27:11,129
Are you a bad kid?
No.
576
00:27:11,171 --> 00:27:13,173
Kids do what they need to do
577
00:27:13,214 --> 00:27:17,010
to survive
what they can't face.
578
00:27:17,052 --> 00:27:19,888
Survival takes courage.
579
00:27:19,929 --> 00:27:21,765
And courage is something
580
00:27:21,806 --> 00:27:25,602
that you got tons of, Bendrops.
581
00:27:39,616 --> 00:27:42,786
[door closes,
indistinct chatter]
582
00:27:42,827 --> 00:27:45,747
[Decourcy] You're not
going home, Anton,
583
00:27:45,789 --> 00:27:47,624
tonight or ever.
584
00:27:47,666 --> 00:27:49,376
You know, after I convict you,
you'll spend
585
00:27:49,417 --> 00:27:52,671
at least the next 20 birthdays
in the DDU at Walpole,
586
00:27:52,712 --> 00:27:54,673
right alongside your buddies
in the Copeland Crew
587
00:27:54,714 --> 00:27:55,674
who all want you dead.
588
00:27:55,715 --> 00:27:57,509
You know, my lawyer...
[sighs]
589
00:27:57,550 --> 00:28:00,595
She said you'd be coming by
to offer me a plea.
590
00:28:01,846 --> 00:28:04,432
Said you'd offer me
to do my time in Norfolk.
591
00:28:04,474 --> 00:28:06,184
Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
592
00:28:06,226 --> 00:28:08,061
Your lawyers smart.
See, at MCI Norfolk,
593
00:28:08,103 --> 00:28:09,354
you at least have
a better chance
594
00:28:09,396 --> 00:28:11,022
of walking out alive.
595
00:28:13,024 --> 00:28:15,360
Anton, hey.
596
00:28:16,903 --> 00:28:20,448
Just a year ago, you was
another punk ass on the corner,
597
00:28:20,490 --> 00:28:23,702
and then, uh, what,
Cole Preston got busted,
598
00:28:23,743 --> 00:28:25,036
the whole war
for who was gonna run
599
00:28:25,078 --> 00:28:30,041
the Braxton Boys broke out,
bodies start piling up, right?
600
00:28:30,083 --> 00:28:31,543
Listen...
601
00:28:31,584 --> 00:28:34,713
if I don't get you on drugs
or Raina Allen,
602
00:28:34,754 --> 00:28:37,215
I'ma start digging up bodies.
603
00:28:43,555 --> 00:28:46,349
You full of shit, motherfucker.
604
00:28:46,391 --> 00:28:49,060
[Decourcy]
Maybe, maybe not.
605
00:28:49,102 --> 00:28:51,312
Guess you'll find out...
606
00:28:51,354 --> 00:28:53,022
motherfucker.
607
00:28:53,064 --> 00:28:56,109
brooding music
608
00:28:59,487 --> 00:29:01,448
[door buzzes]
609
00:29:04,159 --> 00:29:08,913
[telephone ringing]
610
00:29:15,253 --> 00:29:17,213
-Hello?
-[Isaiah] Grace.
611
00:29:17,255 --> 00:29:18,757
Reverend Hughes.
612
00:29:18,798 --> 00:29:21,092
I hate making this call,
but as I suspected,
613
00:29:21,134 --> 00:29:22,927
the church council
won't approve the loan
614
00:29:22,969 --> 00:29:24,763
for Anton's bail.
615
00:29:24,804 --> 00:29:25,972
I'm sorry.
616
00:29:26,014 --> 00:29:29,184
That's okay.
Thank you for trying.
617
00:29:29,225 --> 00:29:31,561
[Isaiah] Have you talked
to the bail bondsman?
618
00:29:31,603 --> 00:29:33,813
[sighs]
Six of them.
619
00:29:33,855 --> 00:29:36,733
They said I need
to have collateral.
620
00:29:36,775 --> 00:29:37,734
What do I have?
621
00:29:37,776 --> 00:29:39,569
[Isaiah] You need me
to come over?
622
00:29:39,611 --> 00:29:41,529
No need.
623
00:29:41,571 --> 00:29:43,448
No need at all.
624
00:29:43,490 --> 00:29:46,451
[Isaiah] I'm sorry.
625
00:29:46,493 --> 00:29:48,369
[sighs softly]
626
00:29:48,411 --> 00:29:51,498
melancholy music
627
00:29:51,539 --> 00:29:53,333
[sighs]
628
00:29:53,374 --> 00:29:56,586
[door opens,
light switch clicks]
629
00:30:13,144 --> 00:30:16,189
suspenseful music
630
00:30:26,032 --> 00:30:29,327
[toothbrush scratching]
631
00:30:41,381 --> 00:30:43,424
What the fuck is that?
632
00:30:43,466 --> 00:30:48,096
Uh, Benny and I got tattoos
down in Warwick.
633
00:30:48,137 --> 00:30:52,016
Supposed to keep this baby
from drying and scabbing up.
634
00:30:52,058 --> 00:30:54,143
Hey, you should've told me.
I would've...
635
00:30:54,185 --> 00:30:56,187
I would've come with you,
you know,
636
00:30:56,229 --> 00:30:57,188
got mine touched up.
637
00:30:57,230 --> 00:30:59,858
[water runs, stops]
638
00:30:59,899 --> 00:31:02,318
Hey, how old were you
when you got that?
639
00:31:02,360 --> 00:31:03,695
[Jackie] Eighteen.
640
00:31:03,736 --> 00:31:06,489
Week I finished basic,
Parris Island.
641
00:31:06,531 --> 00:31:07,740
I was drunk as fuck.
642
00:31:07,782 --> 00:31:10,577
[chuckles] Oh, so you
didn't feel a thing, right?
643
00:31:10,618 --> 00:31:12,120
[Jackie]
Uh, no.
644
00:31:12,161 --> 00:31:13,705
The opposite, actually.
645
00:31:13,746 --> 00:31:14,706
I, uh...
646
00:31:14,747 --> 00:31:16,833
I felt every cut.
647
00:31:16,875 --> 00:31:19,794
I kind of enjoyed
the sensation, though.
648
00:31:23,464 --> 00:31:25,008
Why a rose?
649
00:31:26,175 --> 00:31:28,636
Oh, 'cause, uh...
650
00:31:28,678 --> 00:31:31,222
you know, petals are pretty,
651
00:31:31,264 --> 00:31:34,434
but, uh, if you touch
the thorns,
652
00:31:34,475 --> 00:31:37,437
you might get stabbed.
653
00:31:38,897 --> 00:31:41,399
[chuckles]
654
00:31:41,441 --> 00:31:44,068
Prove it.
655
00:31:44,110 --> 00:31:47,155
tender music
656
00:32:24,067 --> 00:32:28,112
[keys jingling,
handcuffs clicking]
657
00:32:28,154 --> 00:32:31,449
[door buzzes, opens]
658
00:32:34,243 --> 00:32:35,453
Hi, Mama.
659
00:32:47,006 --> 00:32:49,050
You okay?
660
00:32:49,092 --> 00:32:52,178
[Anton] Yeah.
Lockup ain't nothing.
661
00:32:52,220 --> 00:32:54,555
Where'd you get
the money for my bail?
662
00:32:54,597 --> 00:32:57,600
Baby, we got to talk.
663
00:32:57,642 --> 00:32:58,726
[Anton] Yeah?
664
00:32:58,768 --> 00:33:00,436
[Grace] About who you are,
665
00:33:00,478 --> 00:33:02,105
where your money comes from,
666
00:33:02,146 --> 00:33:04,649
what you do when you walk
out my door,
667
00:33:04,691 --> 00:33:06,609
the lie you're living
right under my roof.
668
00:33:06,651 --> 00:33:08,695
Your eyes are so full of love
for everyone,
669
00:33:08,736 --> 00:33:10,822
you can't see the way
life really is.
670
00:33:10,863 --> 00:33:11,823
Stop it.
671
00:33:11,864 --> 00:33:14,617
You don't know what I had to do
to get you out--
672
00:33:14,659 --> 00:33:16,452
going hat in hand
for the money,
673
00:33:16,494 --> 00:33:19,080
arguing that you're not
as bad as they say,
674
00:33:19,122 --> 00:33:20,832
but maybe you are that bad,
675
00:33:20,873 --> 00:33:22,250
and maybe I'm
the only damn fool
676
00:33:22,291 --> 00:33:23,376
who can't see it,
677
00:33:23,418 --> 00:33:25,837
her own son,
for what he really is--
678
00:33:25,878 --> 00:33:28,631
a dope-dealing,
hate-filled street thug.
679
00:33:30,967 --> 00:33:32,552
[Anton] I got plenty
of money, Mama.
680
00:33:32,593 --> 00:33:34,053
You should've just asked me.
681
00:33:34,095 --> 00:33:36,055
[Grace] Drug money.
682
00:33:36,097 --> 00:33:37,724
How could I?
683
00:33:37,765 --> 00:33:39,851
You know what I do,
684
00:33:39,892 --> 00:33:41,227
who I am.
685
00:33:41,269 --> 00:33:44,188
Do you know who you are?
686
00:33:44,230 --> 00:33:46,357
You have nothing to say?
687
00:33:47,108 --> 00:33:48,568
[softly]
I ain't proud of what I do,
688
00:33:48,609 --> 00:33:50,820
but I'm good at what I do.
689
00:33:50,862 --> 00:33:52,947
Proud enough to be able
to put some money away
690
00:33:52,989 --> 00:33:55,199
for us, for you.
691
00:33:55,241 --> 00:33:58,286
I used to see you
reading those magazines, Mama,
692
00:33:58,327 --> 00:34:01,247
about Martha's Vineyard
and Cape Cod.
693
00:34:01,289 --> 00:34:02,957
I used to see the way
your eyes light up
694
00:34:02,999 --> 00:34:04,167
when you look at those houses.
695
00:34:04,208 --> 00:34:06,669
All I want to do is get you
a cottage on the beach.
696
00:34:06,711 --> 00:34:08,337
[Grace] It's too late for that.
697
00:34:08,379 --> 00:34:10,590
You're killing me.
698
00:34:10,631 --> 00:34:14,052
You're killing me
piece by piece every day.
699
00:34:19,057 --> 00:34:21,559
I'm not the one to blame, Mama.
It's that DA.
700
00:34:21,601 --> 00:34:23,561
He's to blame.
Decourcy Ward.
701
00:34:39,494 --> 00:34:40,536
Oh, no, you don't.
702
00:34:40,578 --> 00:34:42,288
You park this car
and get inside.
703
00:34:42,330 --> 00:34:44,123
I'm gonna go get the $2,500
704
00:34:44,165 --> 00:34:46,084
so you can pay back
the association.
705
00:34:46,125 --> 00:34:47,752
I told you, I won't use
drug money.
706
00:34:47,794 --> 00:34:51,089
[Anton] Mama, I placed a bet
on the Celtics.
707
00:34:51,130 --> 00:34:52,840
I'ma go collect the cash.
708
00:34:52,882 --> 00:34:54,467
Don't want you out here
living in fear
709
00:34:54,509 --> 00:34:56,969
of somebody knocking
on our door.
710
00:35:21,244 --> 00:35:22,537
[Siobhan sighs]
711
00:35:22,578 --> 00:35:24,580
-Dinner with the mayor.
-[Siobhan chuckles]
712
00:35:24,622 --> 00:35:27,083
It's more fun than I thought
it would be.
713
00:35:27,125 --> 00:35:28,084
What do you think?
714
00:35:28,126 --> 00:35:29,836
Is he gonna endorse me
for city council?
715
00:35:29,877 --> 00:35:31,504
Oh, he'd be an idiot not to.
716
00:35:36,217 --> 00:35:38,469
You sure you're okay
with me running?
717
00:35:39,303 --> 00:35:41,264
Yeah, am I worried
about the strain
718
00:35:41,305 --> 00:35:43,891
campaigning will have on you
while you're pregnant?
719
00:35:43,933 --> 00:35:45,935
I believe you when you say
you can do both,
720
00:35:45,977 --> 00:35:49,021
and I'll be here
to hold your coat.
721
00:35:54,527 --> 00:35:56,779
uneasy music
722
00:35:56,821 --> 00:36:01,242
[engine revving,
glass shatters]
723
00:36:01,284 --> 00:36:04,245
[tires squealing]
724
00:36:09,167 --> 00:36:11,085
Shit!
725
00:36:11,127 --> 00:36:14,547
[tires squealing]
726
00:36:14,589 --> 00:36:18,092
[engine revving]
727
00:36:18,134 --> 00:36:21,596
suspenseful music
728
00:36:26,517 --> 00:36:29,020
[exhales deeply]
Decourcy...
729
00:36:29,061 --> 00:36:30,605
-Yeah?
-Ooh...
730
00:36:30,646 --> 00:36:33,232
[breathing heavily, grunts]
731
00:36:33,274 --> 00:36:34,275
[gasps]
732
00:36:34,317 --> 00:36:37,445
[siren wailing,
indistinct chatter over radio]
733
00:36:37,486 --> 00:36:40,531
dramatic music
734
00:36:54,795 --> 00:36:57,006
[male EMT] How many weeks
pregnant is your wife?
735
00:36:57,048 --> 00:36:58,549
-[hoarsely] Eight weeks.
-Sir, how many weeks
736
00:36:58,591 --> 00:36:59,634
pregnant is your wife?
737
00:36:59,675 --> 00:37:01,594
Eight weeks.
She's eight weeks pregnant.
738
00:37:01,636 --> 00:37:03,512
[male EMT] The victim
is eight weeks pregnant.
739
00:37:03,554 --> 00:37:05,806
[indistinct chatter over radio]
740
00:37:05,848 --> 00:37:08,351
So how do you spell
the assailant's last name?
741
00:37:08,392 --> 00:37:11,312
It's Campbell, C...
C-A-M-P-B-E-L-L, Campbell.
742
00:37:11,354 --> 00:37:13,356
-You sure he was the shooter?
-Yes.
743
00:37:13,397 --> 00:37:14,857
And you have
an active prosecution
744
00:37:14,899 --> 00:37:16,400
-involving him, correct?
-Yes.
745
00:37:16,442 --> 00:37:17,902
[detective] Did you know
he made bail tonight?
746
00:37:17,944 --> 00:37:19,779
No, no, not-not
till he walked up
747
00:37:19,820 --> 00:37:20,863
on the car
and started shooting.
748
00:37:20,905 --> 00:37:22,114
[detective 2]
Last known address?
749
00:37:22,156 --> 00:37:24,450
Uh, uh, he lives with his mom,
uh, Grace Campbell.
750
00:37:24,492 --> 00:37:28,287
It's building 1011,
apartment 1G, Braxton Summit.
751
00:37:28,329 --> 00:37:31,707
Hey, you're the guy
from the St. Clair Commission
752
00:37:31,749 --> 00:37:34,710
and the guy that let
that murderer off the hook.
753
00:37:34,752 --> 00:37:37,004
What that got to do with this?
754
00:37:37,046 --> 00:37:38,297
Karma, shithead.
755
00:37:38,339 --> 00:37:39,799
The fuck this bitch
just say to me?
756
00:37:39,840 --> 00:37:41,259
-What's up, bruh?
-Sorry, sorry, Mr. Ward.
757
00:37:41,300 --> 00:37:42,551
He's from Charlestown.
758
00:37:42,593 --> 00:37:44,053
[Decourcy] Say that shit again.
Say that shit again. What's up?
759
00:37:44,095 --> 00:37:45,304
I'm sorry.
He's from Charlestown, okay?
760
00:37:45,346 --> 00:37:47,098
Listen, I'm really sorry
about your wife.
761
00:37:47,139 --> 00:37:48,307
All right?
We're gonna keep a unit
762
00:37:48,349 --> 00:37:50,142
outside the residence
till we find the perp.
763
00:37:50,184 --> 00:37:52,186
We'll have an escort for you
when you go home tonight.
764
00:37:52,228 --> 00:37:53,521
Okay?
765
00:37:53,562 --> 00:37:56,482
I ain't going home,
not without my wife.
766
00:37:56,524 --> 00:37:58,234
[nurse on PA]
Paging Dr. Woodrow.
767
00:37:58,276 --> 00:38:01,320
Dr. Woodrow, please dial
extension 221.
768
00:38:03,948 --> 00:38:05,574
Did Callie come down yet?
769
00:38:05,616 --> 00:38:06,909
[Eloise]
No.
770
00:38:06,951 --> 00:38:10,288
This waiting is a nightmare.
God damn it.
771
00:38:10,329 --> 00:38:12,248
[Todd]
What I don't understand is,
772
00:38:12,290 --> 00:38:15,459
why would this kid
want to shoot his own lawyer?
773
00:38:15,501 --> 00:38:16,544
[Eloise sighs]
774
00:38:16,585 --> 00:38:18,587
[nurse on PA]
Dr. Sorensen to Pediatrics.
775
00:38:18,629 --> 00:38:20,548
Dr. Sorensen, Pediatrics.
776
00:38:20,589 --> 00:38:23,634
He, uh...
777
00:38:23,676 --> 00:38:27,054
he-he was coming for me,
778
00:38:27,096 --> 00:38:29,473
not Siobhan.
779
00:38:32,143 --> 00:38:34,979
Eloise, I am so sorry.
780
00:38:35,021 --> 00:38:38,149
I'm glad
that you're both alive.
781
00:38:43,154 --> 00:38:44,739
Yeah, Decourcy, this is, uh...
782
00:38:44,780 --> 00:38:46,782
this is no time
to blame yourself.
783
00:38:46,824 --> 00:38:48,617
Okay, Todd, then who?
Hmm?
784
00:38:48,659 --> 00:38:50,161
Tell me, who
should I blame, huh?
785
00:38:50,202 --> 00:38:51,078
Who?
786
00:38:51,120 --> 00:38:52,997
The guy with his finger
on the trigger.
787
00:38:54,957 --> 00:38:57,043
[nurse on PA]
Dr. Dunn to room 204.
788
00:38:57,084 --> 00:38:58,586
Dr. Dunn to room 204.
789
00:38:58,627 --> 00:38:59,962
[Callie]
Siobhan's out of surgery.
790
00:39:00,004 --> 00:39:02,923
The bullet's been successfully
removed from her clavicle.
791
00:39:02,965 --> 00:39:04,175
She's in recovery.
792
00:39:04,216 --> 00:39:06,218
She's strong.
She'll be fine.
793
00:39:06,260 --> 00:39:08,637
-Can I see her?
-[Callie] Not quite yet.
794
00:39:08,679 --> 00:39:11,349
-And the baby?
-The pregnancy's still viable.
795
00:39:11,390 --> 00:39:13,976
We're gonna keep monitoring her
because this level of trauma
796
00:39:14,018 --> 00:39:15,811
could trigger
a physical reaction.
797
00:39:15,853 --> 00:39:16,937
A miscarriage.
798
00:39:16,979 --> 00:39:20,483
We'll do all we can
to prevent any complications.
799
00:39:20,524 --> 00:39:22,610
I'll let you know
when she's in her room.
800
00:39:22,651 --> 00:39:24,695
Then you could all see her.
801
00:39:29,825 --> 00:39:32,453
My daughter's tough, Decourcy.
802
00:39:32,495 --> 00:39:34,205
So are you.
803
00:39:46,217 --> 00:39:47,593
Hey, Ma!
804
00:39:47,635 --> 00:39:49,428
[Rosa] In here!
805
00:39:51,013 --> 00:39:52,556
[Jenny] My God, what are you
doing on your feet
806
00:39:52,598 --> 00:39:53,516
a week after surgery?
807
00:39:53,557 --> 00:39:54,600
And what are you doing
drinking?
808
00:39:54,642 --> 00:39:56,185
-You're on Percocet!
-I feel fine.
809
00:39:56,227 --> 00:39:57,269
And what the fuck difference
810
00:39:57,311 --> 00:39:58,729
does a glass of wine make?
811
00:39:58,771 --> 00:40:01,690
I'm circling the drain.
Let me be.
812
00:40:01,732 --> 00:40:03,275
And why are you here?
813
00:40:03,317 --> 00:40:04,777
What's all that shit
you brought?
814
00:40:04,819 --> 00:40:06,862
Ah, I was, uh,
thinking about you.
815
00:40:06,904 --> 00:40:08,364
I thought maybe you'd want
some company.
816
00:40:08,406 --> 00:40:11,033
[Rosa] Your concern
warms a mother's heart.
817
00:40:11,075 --> 00:40:12,243
I know you love baking,
818
00:40:12,284 --> 00:40:13,869
so I brought you
everything you need
819
00:40:13,911 --> 00:40:15,621
to make struffoli,
only they didn't have
820
00:40:15,663 --> 00:40:16,831
the exact flour you use,
821
00:40:16,872 --> 00:40:19,208
but I did get the right honey.
822
00:40:19,250 --> 00:40:20,418
What, are you nuts?
823
00:40:20,459 --> 00:40:23,462
You can't make struffoli
without farina di grano tenero.
824
00:40:23,504 --> 00:40:26,465
That American flour
is only good for making paste.
825
00:40:26,507 --> 00:40:29,093
And don't mix my stuff
with my sister's.
826
00:40:29,135 --> 00:40:31,095
You don't share food?
827
00:40:31,137 --> 00:40:33,222
We don't share shit.
828
00:40:33,264 --> 00:40:34,682
You want a glass?
829
00:40:34,723 --> 00:40:37,351
Nah, I can't day drink.
I got a ton of stuff to do.
830
00:40:37,393 --> 00:40:40,604
-Ahh.
-Uh, is, uh...
831
00:40:40,646 --> 00:40:42,773
anything else you need?
832
00:40:42,815 --> 00:40:44,692
Sure.
833
00:40:44,733 --> 00:40:48,112
You can tell me why you're
suddenly being so nice.
834
00:40:50,865 --> 00:40:52,616
Well, uh, watching Benny
get better,
835
00:40:52,658 --> 00:40:56,662
I-I'm trying to understand
some things...
836
00:40:56,704 --> 00:40:58,164
about myself.
837
00:40:58,205 --> 00:41:01,250
So I just have a question
for you.
838
00:41:03,502 --> 00:41:06,964
After Dad left,
did you ever hear from him?
839
00:41:07,006 --> 00:41:08,507
Sure.
840
00:41:08,549 --> 00:41:12,136
I hear from the bastard
whenever he needs money.
841
00:41:17,975 --> 00:41:21,312
No, what do you mean
you still hear from him?
842
00:41:21,353 --> 00:41:23,022
You told me he was dead.
843
00:41:23,063 --> 00:41:25,441
He's dead to me.
844
00:41:27,693 --> 00:41:31,197
-You know where he is?
-[Rosa] Of course.
845
00:41:31,238 --> 00:41:33,157
Tell me.
846
00:41:33,199 --> 00:41:34,658
[laughs]
847
00:41:34,700 --> 00:41:37,536
You think I'd give you
what you want so easily?
848
00:41:37,578 --> 00:41:40,039
I'm stuck
in this fucking leper colony
849
00:41:40,080 --> 00:41:42,249
with my whore sister
'cause of you.
850
00:41:42,291 --> 00:41:46,795
You want the skinny
on your father, negotiate.
851
00:41:46,837 --> 00:41:48,422
[scoffs]
Oh, wow.
852
00:41:48,464 --> 00:41:50,716
You know what?
Fuck you.
853
00:41:50,758 --> 00:41:52,426
Yeah, I'm gonna
find him myself.
854
00:41:52,468 --> 00:41:54,053
[laughs]
And if you do,
855
00:41:54,094 --> 00:41:56,347
don't expect
a touching reunion.
856
00:41:56,388 --> 00:41:59,183
He'll ask you for money, too!
857
00:41:59,225 --> 00:42:01,185
The son of a bitch.
858
00:42:04,063 --> 00:42:07,691
[monitor beeping]
859
00:42:16,325 --> 00:42:18,452
[Siobhan moans]
860
00:42:18,494 --> 00:42:20,454
Hey, love.
861
00:42:24,208 --> 00:42:27,044
What day is today?
862
00:42:27,086 --> 00:42:29,755
It's Friday.
863
00:42:29,797 --> 00:42:32,424
-Friday?
-Yeah.
864
00:42:32,466 --> 00:42:35,553
How long have...
865
00:42:35,594 --> 00:42:39,139
You've been out
since last night.
866
00:42:39,181 --> 00:42:41,225
Oh...
867
00:42:42,226 --> 00:42:44,937
My head is cloudy.
868
00:42:44,979 --> 00:42:46,897
It's the anesthesia.
869
00:42:46,939 --> 00:42:48,566
You needed surgery.
870
00:42:50,693 --> 00:42:52,570
Is the baby okay?
871
00:42:52,611 --> 00:42:54,280
Yeah, yeah, uh...
872
00:42:54,321 --> 00:42:56,282
Callie did an ultrasound.
873
00:42:56,323 --> 00:42:57,908
She showed me pictures.
874
00:42:57,950 --> 00:42:59,535
Heartbeat is still strong.
875
00:42:59,577 --> 00:43:03,080
-Kid's a fighter.
-[sighs]
876
00:43:04,206 --> 00:43:06,250
Thank God.
877
00:43:08,877 --> 00:43:10,296
Who shot me?
878
00:43:13,007 --> 00:43:16,093
Uh, not-not, uh...
879
00:43:16,135 --> 00:43:18,220
not now, uh, just...
880
00:43:18,262 --> 00:43:20,264
Just...just rest.
881
00:43:21,473 --> 00:43:24,476
[exhales deeply]
I'm so tired.
882
00:43:24,518 --> 00:43:26,186
[Decourcy]
Yeah.
883
00:43:26,228 --> 00:43:29,231
dramatic music
884
00:43:31,817 --> 00:43:33,819
Just go back to sleep.
885
00:43:38,782 --> 00:43:43,454
[monitor continues beeping]
886
00:43:43,495 --> 00:43:45,372
I love you.
887
00:43:47,583 --> 00:43:50,002
And I'm sorry.
888
00:44:14,652 --> 00:44:16,945
Hey, I'm grabbing a coffee.
You want one?
889
00:44:16,987 --> 00:44:19,073
I just had some, but thanks.
890
00:44:19,114 --> 00:44:19,990
All right.
891
00:44:20,032 --> 00:44:23,327
[indistinct chatter on PA]
892
00:44:26,205 --> 00:44:28,707
Hey, how's she doing?
893
00:44:28,749 --> 00:44:30,959
What the fuck
are you doing here?
894
00:44:31,001 --> 00:44:32,252
I like Siobhan.
895
00:44:32,294 --> 00:44:35,047
She calls me on my bullshit,
not-not-not that you don't.
896
00:44:35,089 --> 00:44:36,215
But her way is smoother.
897
00:44:36,256 --> 00:44:37,716
You're playing with fire
right now.
898
00:44:37,758 --> 00:44:39,176
-Keep talking.
-Hey, hey, hey.
899
00:44:39,218 --> 00:44:41,053
I have stood
right where you're standing.
900
00:44:41,095 --> 00:44:42,763
-When my dau--
-This is different.
901
00:44:42,805 --> 00:44:47,393
No, th-this is Old Testament,
"eye for an eye" time.
902
00:44:47,434 --> 00:44:49,770
Do you know who fired the gun?
903
00:44:53,816 --> 00:44:55,901
Anton Campbell.
904
00:44:55,943 --> 00:44:57,528
Well, that's got
to set you off.
905
00:44:57,569 --> 00:44:59,154
Yeah.
906
00:44:59,196 --> 00:45:01,156
Yeah, I keep running
what happened in my head,
907
00:45:01,198 --> 00:45:02,616
what I could've done
to keep Siobhan safe.
908
00:45:02,658 --> 00:45:05,327
When he pulled up from behind
with the brights on, I knew it.
909
00:45:05,369 --> 00:45:07,162
Something was off.
I felt it.
910
00:45:07,204 --> 00:45:09,206
I ignored my instincts.
911
00:45:10,207 --> 00:45:12,334
But f...fuck it.
912
00:45:12,376 --> 00:45:14,294
I can't let the anger
or the guilt distract me.
913
00:45:14,336 --> 00:45:16,922
I got to be here for my wife.
914
00:45:18,215 --> 00:45:20,551
[Jackie]
I'll tell you what...
915
00:45:20,592 --> 00:45:21,677
you keep the guilt...
916
00:45:21,719 --> 00:45:24,054
[whispering]
...and let me take the anger.
917
00:45:24,096 --> 00:45:27,224
[normal voice]
Dee.
918
00:45:27,266 --> 00:45:28,684
You say the word,
919
00:45:28,726 --> 00:45:32,271
and I will find Anton Campbell,
and he will suffer.
920
00:45:32,312 --> 00:45:34,064
-This I promise you.
-[Decourcy] Really?
921
00:45:34,106 --> 00:45:36,608
And how would he suffer, hmm?
How would you make him suffer?
922
00:45:36,650 --> 00:45:38,652
How would this
not come back to me?
923
00:45:38,694 --> 00:45:41,405
Big Dig's pouring
a lot of concrete.
924
00:45:41,447 --> 00:45:43,115
No one'll find him.
925
00:45:43,157 --> 00:45:44,491
No one will know.
926
00:45:44,533 --> 00:45:45,784
You want me to say yes
927
00:45:45,826 --> 00:45:47,911
to you committing
a revenge murder?
928
00:45:47,953 --> 00:45:49,747
What are friends for?
929
00:45:50,956 --> 00:45:53,167
You wearing a wire?
930
00:45:53,208 --> 00:45:55,878
Oh, no,
that's just fucking insulting.
931
00:45:55,919 --> 00:45:58,338
This is what I get for trying
to do you a favor?
932
00:45:58,380 --> 00:45:59,673
Jeez, Jack--
933
00:45:59,715 --> 00:46:01,425
Jackie.
934
00:46:01,467 --> 00:46:04,762
You-you prey on people who are
at their most vulnerable.
935
00:46:04,803 --> 00:46:05,721
That's your MO.
936
00:46:05,763 --> 00:46:07,055
You got a crooked
fucking heart, all right?
937
00:46:07,097 --> 00:46:10,100
Y-you'd screw me over just
to see me get thrown in jail.
938
00:46:10,142 --> 00:46:13,228
Jesus Christ, Dee, this is your
wife we're talking about here.
939
00:46:13,270 --> 00:46:15,272
Do you really think
I would sink that low?
940
00:46:15,314 --> 00:46:17,399
You've sunk lower.
941
00:46:18,025 --> 00:46:20,152
[nurse on PA]
Dr. Blue to Cardiology.
942
00:46:20,194 --> 00:46:21,820
Dr. Blue to Cardiology.
943
00:46:21,862 --> 00:46:23,614
Yeah, you're right.
944
00:46:23,655 --> 00:46:26,617
I am a piece of shit.
Who would trust me?
945
00:46:26,658 --> 00:46:29,453
Oh, what, is this
you trying to change?
946
00:46:29,495 --> 00:46:33,832
Nah, it's more
of an adjustment, really.
947
00:46:33,874 --> 00:46:38,045
Like I said, uh,
Siobhan's good people,
948
00:46:38,086 --> 00:46:41,965
and, uh, I hope
she gets better soon,
949
00:46:42,007 --> 00:46:45,719
and I hope you get to take
your beautiful wife home.
950
00:46:46,804 --> 00:46:50,098
[footsteps departing]
951
00:46:54,937 --> 00:46:55,979
No, no, shh.
952
00:46:56,021 --> 00:46:57,731
Before you say a word,
there's been a snafu
953
00:46:57,773 --> 00:46:59,316
in your plans to put me
into purgatory.
954
00:46:59,358 --> 00:47:01,026
-[door closes]
-Snafu?
955
00:47:01,068 --> 00:47:02,945
Who even uses
that word anymore?
956
00:47:02,986 --> 00:47:04,863
I got a proposition for you.
957
00:47:04,905 --> 00:47:07,199
One, I hold off on using
958
00:47:07,241 --> 00:47:08,992
my considerable weight
and influence
959
00:47:09,034 --> 00:47:11,286
to fight this bullshit
punitive move of yours,
960
00:47:11,328 --> 00:47:12,955
and, two, you call Putnam
961
00:47:12,996 --> 00:47:14,832
and ask him
to let me track down
962
00:47:14,873 --> 00:47:17,167
the man that shot
Decourcy Ward's wife.
963
00:47:17,209 --> 00:47:18,627
That's BPD's case.
964
00:47:18,669 --> 00:47:19,711
Not our jurisdiction.
965
00:47:19,753 --> 00:47:21,129
Karen, come on,
you're clever enough
966
00:47:21,171 --> 00:47:23,966
to figure out a way to get
the ball tossed to us.
967
00:47:24,007 --> 00:47:26,260
And after you find the shooter,
968
00:47:26,301 --> 00:47:28,679
alive, I hope,
what happens then?
969
00:47:28,720 --> 00:47:30,973
I will fade away,
like MacArthur.
970
00:47:31,014 --> 00:47:32,474
[chuckles]
Doubtful.
971
00:47:32,516 --> 00:47:34,977
You lack the DNA to do anything
for anyone
972
00:47:35,018 --> 00:47:38,021
unless there is profit
or publicity in it for you.
973
00:47:38,063 --> 00:47:40,148
You know,
the Greeks have a word,
974
00:47:40,190 --> 00:47:41,233
lutróo.
975
00:47:41,275 --> 00:47:45,070
It means "obtain release
by the payment of the price."
976
00:47:45,112 --> 00:47:46,572
I owe Decourcy Ward.
977
00:47:46,613 --> 00:47:47,573
[Karen] Why?
978
00:47:47,614 --> 00:47:49,199
Is it because
you fucked him over
979
00:47:49,241 --> 00:47:50,951
on that Charlestown case?
980
00:47:50,993 --> 00:47:51,869
Define "fuck."
981
00:47:51,910 --> 00:47:53,245
Look in the mirror.
982
00:47:53,287 --> 00:47:56,164
You initiated
this pissing contest
983
00:47:56,206 --> 00:47:58,709
between us and the county DA.
984
00:47:58,750 --> 00:48:00,794
Karen.
985
00:48:00,836 --> 00:48:02,671
You spent
your first three birthdays
986
00:48:02,713 --> 00:48:04,423
at Manzanar Internment Camp.
987
00:48:04,464 --> 00:48:07,676
You know
what injustice feels like.
988
00:48:07,718 --> 00:48:10,387
It feels like looking out
through that barbed wire
989
00:48:10,429 --> 00:48:12,055
at the Manzanar camps.
990
00:48:12,097 --> 00:48:14,391
Well, I'm looking
through the barbed wire, too,
991
00:48:14,433 --> 00:48:16,894
and enough is e-fucking-nough.
992
00:48:16,935 --> 00:48:17,936
I want justice.
993
00:48:17,978 --> 00:48:19,938
I want justice
for Decourcy Ward.
994
00:48:19,980 --> 00:48:21,565
I want justice for his wife.
995
00:48:21,607 --> 00:48:24,526
I mean, what could
I possibly gain from this?
996
00:48:25,652 --> 00:48:28,572
You're clever enough
to figure out a way.
997
00:48:28,614 --> 00:48:30,741
Oh, Jesus Christ,
the one time
998
00:48:30,782 --> 00:48:33,160
I try to do what's right,
and I get more shit
999
00:48:33,201 --> 00:48:36,955
than any of the shit
I've ever given.
1000
00:48:36,997 --> 00:48:39,374
Am I gonna regret this?
1001
00:48:39,416 --> 00:48:42,836
From where I'm sitting,
it's hard to tell.
1002
00:48:53,597 --> 00:48:55,766
[Isaac] Hey, lady.
1003
00:48:59,811 --> 00:49:01,355
What are you doing here?
1004
00:49:01,396 --> 00:49:03,649
Came to give you what you want.
1005
00:49:09,321 --> 00:49:10,322
I thought your boss said
1006
00:49:10,364 --> 00:49:11,740
you weren't gonna do business
with me.
1007
00:49:11,782 --> 00:49:13,367
Kelvin?
He ain't my boss.
1008
00:49:13,408 --> 00:49:15,118
No one is my boss.
1009
00:49:15,160 --> 00:49:18,455
[indistinct chatter]
1010
00:49:22,709 --> 00:49:24,461
All right.
1011
00:49:24,503 --> 00:49:27,005
Wait here.
I'll get your money.
1012
00:49:27,047 --> 00:49:29,841
What, you don't want to invite
me in for a cup of coffee?
1013
00:49:29,883 --> 00:49:32,594
-[scoffs] Yeah, no chance.
-[scoffs]
1014
00:49:32,636 --> 00:49:34,596
Because you got kids?
1015
00:49:34,638 --> 00:49:36,598
foreboding music
1016
00:49:36,640 --> 00:49:39,267
What'd you just say?
1017
00:49:39,309 --> 00:49:40,310
How'd you know that?
1018
00:49:40,352 --> 00:49:42,396
How do you know
where I live, anyhow?
1019
00:49:47,150 --> 00:49:50,362
Be quick.
I ain't got all night.
1020
00:50:05,293 --> 00:50:08,463
[blues rock playing
over speakers]
1021
00:50:13,051 --> 00:50:14,845
[Jackie]
Siobhan. She any better?
1022
00:50:14,886 --> 00:50:15,846
Why'd you call me?
1023
00:50:15,887 --> 00:50:17,556
Well, I want to give you
the good news.
1024
00:50:17,597 --> 00:50:18,974
I asked to be transferred.
1025
00:50:19,016 --> 00:50:22,144
I'm leaving Boston,
moving to Lakeville.
1026
00:50:22,185 --> 00:50:23,520
You asked to be transferred?
1027
00:50:23,562 --> 00:50:24,771
Well, let's just say it was
1028
00:50:24,813 --> 00:50:26,857
a mutually agreed upon
decision.
1029
00:50:26,898 --> 00:50:28,900
So how is she?
1030
00:50:28,942 --> 00:50:30,152
In a lot of pain.
1031
00:50:30,193 --> 00:50:32,404
The questions are starting
to come.
1032
00:50:32,446 --> 00:50:34,406
You haven't told her
about Anton yet,
1033
00:50:34,448 --> 00:50:36,450
that this wasn't random, huh?
1034
00:50:36,491 --> 00:50:37,617
Oh, fuck.
1035
00:50:37,659 --> 00:50:40,787
That's gonna be a hard sentence
to say out loud.
1036
00:50:40,829 --> 00:50:42,748
Mm-hmm.
1037
00:50:42,789 --> 00:50:44,708
[Jackie]
Well, more good news.
1038
00:50:44,750 --> 00:50:46,501
I can lighten the load.
1039
00:50:46,543 --> 00:50:48,712
The U.S. attorney,
in a deft maneuver,
1040
00:50:48,754 --> 00:50:50,505
has attached me
to Siobhan's shooting.
1041
00:50:50,547 --> 00:50:53,550
I'm running point on this thing
with Caysen as my wingman.
1042
00:50:53,592 --> 00:50:55,677
We are gonna find
this motherfucker
1043
00:50:55,719 --> 00:50:56,678
and put him away.
1044
00:50:56,720 --> 00:50:58,263
Jackie, listen to me.
1045
00:50:58,305 --> 00:51:01,516
I don't want you involved
on any level.
1046
00:51:01,558 --> 00:51:02,434
Too late.
1047
00:51:02,476 --> 00:51:04,728
The fucker lives
on federal property.
1048
00:51:04,770 --> 00:51:06,271
We were gonna join in anyway.
1049
00:51:06,313 --> 00:51:08,231
-You got no choice.
-Fuck me.
1050
00:51:08,273 --> 00:51:11,234
[Jackie] All right, Dee,
Dee, Dee, listen to me.
1051
00:51:11,276 --> 00:51:14,654
Anton is out there,
and he's got a gun.
1052
00:51:14,696 --> 00:51:19,367
I mean, he could show up
anywhere, anytime.
1053
00:51:19,409 --> 00:51:22,037
Last year,
Tarrant County, Texas,
1054
00:51:22,079 --> 00:51:23,872
guy opens fire in a courtroom.
1055
00:51:23,914 --> 00:51:26,416
He's pissed off
about his divorce or some shit.
1056
00:51:26,458 --> 00:51:28,543
He wounds two judges.
1057
00:51:28,585 --> 00:51:31,338
He blows away a couple of ADAs.
1058
00:51:31,379 --> 00:51:35,842
Predators, they-they don't stop
until they eat,
1059
00:51:35,884 --> 00:51:37,844
and this motherfucker, Anton,
1060
00:51:37,886 --> 00:51:40,472
is hungry
for your motherfucking blood.
1061
00:51:45,477 --> 00:51:47,646
All right, fuck it.
1062
00:51:47,687 --> 00:51:50,232
Look, no revenge killings.
1063
00:51:50,273 --> 00:51:51,983
No Jackie Rohr cowboy bullshit.
1064
00:51:52,025 --> 00:51:53,777
It's all aboveboard,
accountable.
1065
00:51:53,819 --> 00:51:56,613
We do it my way--
legal, no lies.
1066
00:51:56,655 --> 00:51:59,491
No Clay Roach...
1067
00:51:59,533 --> 00:52:01,618
and no Jimmy Ryan.
1068
00:52:01,660 --> 00:52:03,578
Let's just agree
that you set me up to fail
1069
00:52:03,620 --> 00:52:05,539
for what went down
in Charlestown last year.
1070
00:52:05,580 --> 00:52:09,084
Ah, ha, that-that was
a two-way street.
1071
00:52:09,126 --> 00:52:10,585
I mean, you-you forced my hand.
1072
00:52:10,627 --> 00:52:14,047
Ah, it's a one-way street now,
Jackie, and I'm driving.
1073
00:52:14,089 --> 00:52:18,510
Look, I'm gonna tell you
what I told the U.S. attorney.
1074
00:52:18,552 --> 00:52:21,847
I want Siobhan's shooting
to be my last case.
1075
00:52:21,888 --> 00:52:24,891
I said to Shimizu,
"I owe Decourcy Ward
1076
00:52:24,933 --> 00:52:27,853
honesty and justice.
1077
00:52:27,894 --> 00:52:29,271
I owe him for Hank Signa."
1078
00:52:29,312 --> 00:52:32,190
[patron] Okay, what do you
think, another round or...?
1079
00:52:32,232 --> 00:52:33,275
You said that?
1080
00:52:33,316 --> 00:52:34,526
[Jackie]
Yeah.
1081
00:52:34,568 --> 00:52:35,735
Did she laugh?
1082
00:52:35,777 --> 00:52:36,945
Little bit.
1083
00:52:36,987 --> 00:52:40,282
Canned Heat's "Let's Work
Together" playing
1084
00:52:45,912 --> 00:52:48,081
Together we'll stand
1085
00:52:48,123 --> 00:52:50,125
Divided we'll fall
1086
00:52:50,167 --> 00:52:53,628
Come on now, people,
let's get on the ball
1087
00:52:53,670 --> 00:52:56,006
And work together
1088
00:52:56,047 --> 00:52:59,968
Come on, come on,
let's work together
1089
00:53:00,010 --> 00:53:01,428
Now, now, people
1090
00:53:01,469 --> 00:53:02,470
[horn honks]
1091
00:53:02,512 --> 00:53:04,347
Because together
we will stand
1092
00:53:04,389 --> 00:53:07,851
Every boy,
every girl and man
1093
00:53:19,863 --> 00:53:23,074
[keys jingling]
1094
00:53:32,459 --> 00:53:34,711
[knock at door]
1095
00:53:40,592 --> 00:53:42,052
Police.
Open up.
1096
00:53:46,473 --> 00:53:48,183
Good evening, Grace Campbell.
1097
00:53:48,225 --> 00:53:51,770
Jackie Rohr, FBI.
Let me ask you something.
1098
00:53:51,811 --> 00:53:54,189
Where the fuck is Anton?
1099
00:54:03,490 --> 00:54:06,243
Ah, come on,
let's work together
1100
00:54:18,880 --> 00:54:21,508
Oh, well, now
make someone happy
1101
00:54:21,549 --> 00:54:23,260
Make someone smile
1102
00:54:23,301 --> 00:54:25,178
Let's all work together
1103
00:54:25,220 --> 00:54:27,013
And make life worthwhile
1104
00:54:27,055 --> 00:54:29,224
Let's work together
1105
00:54:29,266 --> 00:54:33,186
Come on, come on,
let's work together
1106
00:54:33,228 --> 00:54:34,771
Now, now, people
1107
00:54:34,813 --> 00:54:37,190
Because together
we will stand
1108
00:54:37,232 --> 00:54:41,945
Every boy, girl,
woman, and man
1109
00:54:41,987 --> 00:54:44,489
Oh, hey
1110
00:54:58,420 --> 00:55:00,964
Well, now together
we will stand
1111
00:55:01,006 --> 00:55:04,926
Every boy, girl,
woman, and man
78881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.