All language subtitles for City.on.a.Hill.S02E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,631 --> 00:00:09,676 dark reeling music 2 00:00:46,046 --> 00:00:49,049 somber music 3 00:00:53,136 --> 00:00:56,139 Hey. Brand-new day coming. 4 00:00:56,181 --> 00:00:57,599 [Jenny] She's been home three months now. 5 00:00:57,640 --> 00:00:59,809 I think she's demonstrated enough that we can trust her. 6 00:00:59,851 --> 00:01:02,062 Next time she runs off with some fucking idiot, 7 00:01:02,103 --> 00:01:05,148 I got to bail her out of trouble. 8 00:01:14,282 --> 00:01:17,118 Did Anton Campbell shoot you? 9 00:01:17,160 --> 00:01:20,580 Reassess and get your goddamn house in order. 10 00:01:22,040 --> 00:01:23,541 Show these pink-ass niggas what you made of 11 00:01:23,583 --> 00:01:25,752 before they make a pussy out of you. 12 00:01:33,218 --> 00:01:34,094 Rob. 13 00:01:34,135 --> 00:01:36,346 What can I do you for, this fine morning? 14 00:01:36,387 --> 00:01:39,641 I came to piss in your Cheerios. 15 00:01:39,682 --> 00:01:40,850 I'll get a spoon. 16 00:01:40,892 --> 00:01:42,435 Director says the president 17 00:01:42,477 --> 00:01:46,106 is, uh, considering me for the Meritorious Service medal, 18 00:01:46,147 --> 00:01:48,650 which will grease the tracks 19 00:01:48,691 --> 00:01:52,112 for my lucrative segue into the private sector. 20 00:01:52,153 --> 00:01:54,405 And you're fucking it all up. 21 00:01:54,447 --> 00:01:55,448 It's a gift. 22 00:01:55,490 --> 00:01:57,659 This Jap U.S. attorney 23 00:01:57,700 --> 00:02:00,161 has stuck an ice pick in my balls. 24 00:02:00,203 --> 00:02:01,371 I got to put you on dry dock. 25 00:02:01,412 --> 00:02:02,497 Shimizu. She's a f-- 26 00:02:02,539 --> 00:02:04,207 [Rob] You're being transferred to the field office 27 00:02:04,249 --> 00:02:06,042 in Lakeville until you retire. 28 00:02:06,084 --> 00:02:07,794 Lakeville? 29 00:02:07,836 --> 00:02:09,003 That hee-haw sheet stain? 30 00:02:09,045 --> 00:02:11,714 I don't think they even have fucking electricity out there. 31 00:02:11,756 --> 00:02:13,883 Rob, I have closed more cases, 32 00:02:13,925 --> 00:02:15,385 I have gotten more screen time 33 00:02:15,426 --> 00:02:16,886 than any of the humps in this building. 34 00:02:16,928 --> 00:02:19,639 I am the fucking face of the Boston FBI. 35 00:02:19,681 --> 00:02:21,850 -You can't do this. -[Rob] I can. 36 00:02:21,891 --> 00:02:22,892 And I did. 37 00:02:22,934 --> 00:02:24,519 End of the week, you're gone. 38 00:02:25,728 --> 00:02:28,523 Did you know that we used to sterilize retards 39 00:02:28,565 --> 00:02:29,357 in this country? 40 00:02:29,399 --> 00:02:30,441 Jackie, you're gone. 41 00:02:30,483 --> 00:02:33,236 Early 20th century, we had a eugenics policy 42 00:02:33,278 --> 00:02:35,029 to keep the unfit from spreading 43 00:02:35,071 --> 00:02:36,197 their tainted seed. 44 00:02:36,239 --> 00:02:38,741 I mean, spics, white trash, you name the species. 45 00:02:38,783 --> 00:02:42,078 But we get all hypocritical about genocide crimes, 46 00:02:42,120 --> 00:02:45,290 -up in arms about Auschwitz... -What's your point? 47 00:02:45,331 --> 00:02:47,792 You're not cutting off my dick. 48 00:02:50,962 --> 00:02:53,673 Maintenance'll bring up some boxes. 49 00:03:03,516 --> 00:03:07,312 We have an eyewitness account from the victim, 50 00:03:07,353 --> 00:03:08,897 Toussaint Senegel, 51 00:03:08,938 --> 00:03:11,149 and we can't even get a plea deal from the suspect? 52 00:03:11,191 --> 00:03:12,734 It's gangster-on-gangster crime. 53 00:03:12,775 --> 00:03:15,069 Even an eyewitness is unreliable. 54 00:03:15,111 --> 00:03:16,237 Anton knows that. 55 00:03:16,279 --> 00:03:17,697 Any reason for me to think 56 00:03:17,739 --> 00:03:20,241 your pillow talk is affecting your job performance? 57 00:03:20,283 --> 00:03:23,745 Your wife represents this Anton Campbell. 58 00:03:23,786 --> 00:03:25,330 And you two never compare notes? 59 00:03:25,371 --> 00:03:27,415 Yeah, Dan. Yeah, yeah, we compare notes. 60 00:03:27,457 --> 00:03:29,876 About what books to read, where to go for vacation, 61 00:03:29,918 --> 00:03:31,544 how much garlic to put in the pesto. 62 00:03:31,586 --> 00:03:33,713 Yeah, we compare notes. 63 00:03:33,755 --> 00:03:37,842 I'm told your wife has political ambitions. 64 00:03:37,884 --> 00:03:41,179 A verdict of innocent would be a big win. 65 00:03:41,221 --> 00:03:46,226 My wife, if she wins, she'll do so on her own. 66 00:03:46,267 --> 00:03:49,979 Relax. I'll deliver a conviction. 67 00:03:50,021 --> 00:03:52,774 I'll have Anton Campbell begging for a plea. 68 00:03:52,815 --> 00:03:56,069 [door opens, closes] 69 00:04:00,198 --> 00:04:01,908 How are you today? 70 00:04:10,416 --> 00:04:12,710 [elevator bell dings] 71 00:04:14,879 --> 00:04:16,381 Agent Rohr. 72 00:04:16,422 --> 00:04:18,174 Good news travels fast. 73 00:04:18,216 --> 00:04:19,884 Oh, yeah? What news is that? 74 00:04:19,926 --> 00:04:21,135 [Karen] Don't be coy. 75 00:04:21,177 --> 00:04:23,596 Coy is not your color. 76 00:04:23,638 --> 00:04:25,932 You're headed to the gulag in Lakeville, Mass. 77 00:04:25,974 --> 00:04:27,517 No send-off, huh? 78 00:04:27,558 --> 00:04:31,604 No toasts, no back pats or German chocolate cake? 79 00:04:31,646 --> 00:04:34,065 You know, after Nixon gave his Checkers speech, 80 00:04:34,107 --> 00:04:36,025 there weren't enough shovels to go around 81 00:04:36,067 --> 00:04:39,570 to bury that bastard, and then November 5, 1968 82 00:04:39,612 --> 00:04:42,282 rolls around, and he beat those shameless dickwads 83 00:04:42,323 --> 00:04:43,658 with those same fucking shovels. 84 00:04:43,700 --> 00:04:45,827 They got their revenge-- impeachment. 85 00:04:45,868 --> 00:04:48,329 Yeah, but he's still hovering over D.C. 86 00:04:48,371 --> 00:04:50,623 like the Goodyear fucking blimp. 87 00:04:52,208 --> 00:04:54,961 So this transfer was your idea, huh? 88 00:04:55,920 --> 00:04:56,796 Hmm. 89 00:04:56,838 --> 00:04:58,256 Well, you know, the next time 90 00:04:58,298 --> 00:05:00,550 you have lunch with the county controller, 91 00:05:00,591 --> 00:05:02,760 you might want to try a different motel. 92 00:05:02,802 --> 00:05:05,096 You're gonna end up wearing gray overalls 93 00:05:05,138 --> 00:05:08,224 -in Butner, North Carolina. -[elevator bell dings] 94 00:05:11,352 --> 00:05:14,439 [button clicking] 95 00:05:14,480 --> 00:05:16,274 [Siobhan] Anton, do you understand the intent 96 00:05:16,316 --> 00:05:18,109 of your court hearing tomorrow? 97 00:05:18,151 --> 00:05:19,402 State wants to deny me bail 98 00:05:19,444 --> 00:05:21,571 so they can keep me in this shithole. 99 00:05:21,612 --> 00:05:23,323 The hearing is meant to determine 100 00:05:23,364 --> 00:05:25,283 if you are a danger to the public. 101 00:05:25,325 --> 00:05:27,618 If Judge DeLuca feels that you aren't a threat, 102 00:05:27,660 --> 00:05:29,537 she'll set bail, and you'll get to go home 103 00:05:29,579 --> 00:05:30,955 until your trial date. 104 00:05:30,997 --> 00:05:32,915 So I need to behave. 105 00:05:32,957 --> 00:05:34,334 [Siobhan] Yes. 106 00:05:34,375 --> 00:05:35,918 Be polite, friendly. 107 00:05:35,960 --> 00:05:37,754 Use "ma'am" and "thank you" at will. 108 00:05:37,795 --> 00:05:41,507 Your attitude and this being your first felony charge 109 00:05:41,549 --> 00:05:43,593 will probably sway the judge. 110 00:05:43,634 --> 00:05:44,886 And what about the opinion 111 00:05:44,927 --> 00:05:46,596 of that punk-ass bitch from Brooklyn? 112 00:05:46,637 --> 00:05:49,349 You know that he's my husband. 113 00:05:49,390 --> 00:05:51,017 Not my fault. 114 00:05:51,059 --> 00:05:52,477 [Siobhan] Anton... 115 00:05:52,518 --> 00:05:56,022 if you want to go free, you want the best out of me. 116 00:05:56,064 --> 00:05:58,358 To get that, you watch your damn mouth 117 00:05:58,399 --> 00:06:00,693 when you're talking about my husband. 118 00:06:04,238 --> 00:06:06,032 Yes, ma'am. 119 00:06:10,995 --> 00:06:14,040 foreboding music 120 00:06:33,101 --> 00:06:36,437 [children chattering excitedly] 121 00:07:04,215 --> 00:07:05,925 Ma, you talk to Anton today? 122 00:07:05,967 --> 00:07:07,760 He's called from lockup. 123 00:07:07,802 --> 00:07:11,013 His hearing's ten o'clock Thursday morning. 124 00:07:11,055 --> 00:07:13,558 You think they'll give him bail? 125 00:07:13,599 --> 00:07:15,601 Siobhan will see to that. 126 00:07:15,643 --> 00:07:18,271 He'll be home in no time. 127 00:07:19,605 --> 00:07:22,608 Come back. Come sit with me. 128 00:07:31,117 --> 00:07:35,663 How was your day? How was school? 129 00:07:35,705 --> 00:07:37,373 School is school. 130 00:07:37,415 --> 00:07:38,791 [Grace] That's not an answer. 131 00:07:38,833 --> 00:07:40,626 Were you in school today? 132 00:07:40,668 --> 00:07:41,836 Where else would I be? 133 00:07:41,878 --> 00:07:43,296 [Grace sighs] Please don't lie to me. 134 00:07:43,337 --> 00:07:46,299 I don't need any more lies from you or Anton. 135 00:07:46,340 --> 00:07:49,260 Ma, I was in class today, 136 00:07:49,302 --> 00:07:51,846 learning what little I could, 137 00:07:51,888 --> 00:07:54,724 given the backwoods RCC Tech classes. 138 00:07:54,765 --> 00:07:55,892 [Grace] You need to take advantage 139 00:07:55,933 --> 00:07:58,060 of what they do have and help you get a job, 140 00:07:58,102 --> 00:08:00,104 a job you want 141 00:08:00,146 --> 00:08:02,857 to help you get out of Roxbury. 142 00:08:02,899 --> 00:08:05,109 I go, you come with me? 143 00:08:05,151 --> 00:08:07,987 Baby, if I was gonna leave, 144 00:08:08,029 --> 00:08:10,323 I would've left long ago. 145 00:08:11,532 --> 00:08:14,160 But why didn't you? 146 00:08:14,202 --> 00:08:15,369 Someone had to stay 147 00:08:15,411 --> 00:08:18,414 and get done what needed to get done. 148 00:08:20,291 --> 00:08:21,959 [Maeve] Oh, mother's milk. [laughs] 149 00:08:22,001 --> 00:08:23,878 -[Jenny] Thank you. -[Maeve] That's true. 150 00:08:23,920 --> 00:08:25,671 My mum used to make my brother and me 151 00:08:25,713 --> 00:08:27,298 hot chocolate when we were sick, 152 00:08:27,340 --> 00:08:28,341 loads of the stuff. 153 00:08:28,382 --> 00:08:29,717 I mean, for Benny, I would always make, like, 154 00:08:29,759 --> 00:08:31,802 just hot tea with honey and a little bit of red wine, 155 00:08:31,844 --> 00:08:33,346 like my nonna. 156 00:08:33,387 --> 00:08:34,639 Sorry about that. 157 00:08:34,680 --> 00:08:36,474 -[laughter] -Well, you know... 158 00:08:36,516 --> 00:08:38,643 No, don't get me wrong. My mum was a beast. 159 00:08:38,684 --> 00:08:40,561 Beautiful, bare-knuckled beast 160 00:08:40,603 --> 00:08:41,938 if she had to be. 161 00:08:41,979 --> 00:08:44,815 Every year the Protestants build huge bonfires 162 00:08:44,857 --> 00:08:47,235 and burn effigies of the pope. 163 00:08:47,276 --> 00:08:49,529 You know, they march through Ardoyne, Belfast, 164 00:08:49,570 --> 00:08:50,780 cursing us Catholics. 165 00:08:50,821 --> 00:08:54,033 Sometimes the cursing turns into something far worse. 166 00:08:55,326 --> 00:08:58,412 Wow, she really went for it with that tattoo, huh? 167 00:08:58,454 --> 00:09:01,832 [laughs] You tell me. 168 00:09:01,874 --> 00:09:03,918 -[Benedetta] Oh, that's cool. -That-that must've hurt. 169 00:09:03,960 --> 00:09:06,420 There's a difference between the pain inflicted on you 170 00:09:06,462 --> 00:09:08,089 and the pain you choose to endure. 171 00:09:08,130 --> 00:09:10,758 Now, I made this choice, survived. 172 00:09:10,800 --> 00:09:12,927 It's a permanent reminder of who I am, 173 00:09:12,969 --> 00:09:14,136 what I stand for. 174 00:09:14,178 --> 00:09:16,055 You know, I've been thinking about getting a tattoo. 175 00:09:16,097 --> 00:09:17,098 [Jenny] Well, you can't. 176 00:09:17,139 --> 00:09:18,683 No, it's illegal here in Massachusetts. 177 00:09:18,724 --> 00:09:20,101 Besides, you're not even 18. Please. 178 00:09:20,142 --> 00:09:21,561 So I need your consent. 179 00:09:21,602 --> 00:09:22,937 Yeah, you're damn right. 180 00:09:22,979 --> 00:09:25,523 Jenny, love, did you never want a tattoo? 181 00:09:25,565 --> 00:09:29,360 Maybe a sun on your wrist or a heart on your arse? 182 00:09:29,402 --> 00:09:30,319 -Mm. -[laughter] 183 00:09:30,361 --> 00:09:31,571 [Jenny] Wait, no, wait. 184 00:09:31,612 --> 00:09:32,613 Okay, yeah, yeah. 185 00:09:32,655 --> 00:09:35,408 I did...at one point, I considered it, okay? 186 00:09:35,449 --> 00:09:36,993 In fact, I was... oh, my God, I think 187 00:09:37,034 --> 00:09:38,911 I was, like, around your age. 188 00:09:38,953 --> 00:09:41,581 But Ma said no. 189 00:09:41,622 --> 00:09:43,332 But you know what? Fuck her. 190 00:09:43,374 --> 00:09:45,084 -Right? -[Maeve] That's right. 191 00:09:45,126 --> 00:09:46,669 Get your Irish on, Jenny. 192 00:09:46,711 --> 00:09:47,795 [laughter] 193 00:09:47,837 --> 00:09:49,338 All right. 194 00:09:49,380 --> 00:09:51,841 [needle buzzing] 195 00:09:51,882 --> 00:09:53,759 Ah, shit. Oh, this does hurt! 196 00:09:53,801 --> 00:09:56,053 -Ooh. -[chuckles] 197 00:09:56,095 --> 00:09:58,639 You're laughing, and I'm suffering? 198 00:09:58,681 --> 00:09:59,974 [Benedetta] You're always doing the right thing, 199 00:10:00,016 --> 00:10:01,726 yet here you are, doing something illegal. 200 00:10:01,767 --> 00:10:03,769 [Jenny] Well, that's why we drove to Rhode Island. 201 00:10:03,811 --> 00:10:05,271 Everything's legal here. 202 00:10:05,313 --> 00:10:09,275 [buzzing continues] 203 00:10:09,317 --> 00:10:11,277 [shudders] 204 00:10:11,319 --> 00:10:13,988 Ma, I got invited to this party at Emma's. 205 00:10:14,030 --> 00:10:17,366 Oh. Yeah, a school party? 206 00:10:17,408 --> 00:10:19,493 Yeah. A bunch of seniors. 207 00:10:19,535 --> 00:10:20,911 Oh. 208 00:10:22,496 --> 00:10:25,207 What's the matter? 209 00:10:25,249 --> 00:10:27,960 I'm-I'm nervous, you know, about what they'll think, 210 00:10:28,002 --> 00:10:29,462 with me not drinking. 211 00:10:29,503 --> 00:10:32,173 [rock music playing over speakers] 212 00:10:32,214 --> 00:10:33,549 Benny, I've spent my whole life 213 00:10:33,591 --> 00:10:36,594 worrying about what other people think about me. 214 00:10:36,636 --> 00:10:40,056 I mean, I walk into a public bathroom, 215 00:10:40,097 --> 00:10:41,849 and I clean up the mess from before 216 00:10:41,891 --> 00:10:44,352 just so nobody thinks I'm a friggin' slob. 217 00:10:50,107 --> 00:10:50,900 Ah! 218 00:10:50,941 --> 00:10:52,818 Shit! Why is this not hurting you? 219 00:10:52,860 --> 00:10:54,028 Oh! 220 00:10:54,070 --> 00:10:56,447 I'm screaming on the inside. 221 00:10:56,489 --> 00:10:58,824 [both yell] 222 00:10:58,866 --> 00:11:02,119 [indistinct chatter] 223 00:11:05,581 --> 00:11:08,250 [Grace] Robert, good to see you. 224 00:11:08,292 --> 00:11:09,543 Thanks for meeting with us. 225 00:11:09,585 --> 00:11:11,837 Anything for you, Grace. Hello, Harold. 226 00:11:11,879 --> 00:11:13,673 Uh, please, take a seat. 227 00:11:14,298 --> 00:11:17,385 I know you're busier than a cat with puppies, so... 228 00:11:17,426 --> 00:11:20,930 -[Robert chuckles] -I won't take up too much time. 229 00:11:20,971 --> 00:11:24,433 I wanted to hand you the grant application in person 230 00:11:24,475 --> 00:11:25,476 and hear from me 231 00:11:25,518 --> 00:11:27,103 what the money would mean for the residents. 232 00:11:27,144 --> 00:11:30,272 Well, I'm sure the work is perfectly executed, 233 00:11:30,314 --> 00:11:34,944 and I'll be happy to submit the forms to HUD, 234 00:11:34,985 --> 00:11:39,073 but, um, let's not assume our goals can exceed reality. 235 00:11:39,115 --> 00:11:41,117 You can make my goals a reality. 236 00:11:41,158 --> 00:11:42,952 [Robert] That's not totally true. 237 00:11:42,993 --> 00:11:44,203 The bold crime at Braxton Summit 238 00:11:44,245 --> 00:11:46,664 doesn't help us with the Hope VI grant request. 239 00:11:46,706 --> 00:11:49,083 That's exactly why the money's so necessary. 240 00:11:49,125 --> 00:11:51,585 We need to fix broken locks, lights, 241 00:11:51,627 --> 00:11:53,921 secure doorways to keep everyone safe. 242 00:11:53,963 --> 00:11:57,883 Grace, Robert is too polite to say this. 243 00:11:57,925 --> 00:11:59,427 The fact that you run TMA 244 00:11:59,468 --> 00:12:01,512 and have two sons who've been in the system, 245 00:12:01,554 --> 00:12:04,765 well, that makes people at the BHA and HUD 246 00:12:04,807 --> 00:12:07,226 wonder if you're still up to your job. 247 00:12:07,268 --> 00:12:08,436 [Robert] I'm sorry, Grace. 248 00:12:08,477 --> 00:12:10,104 From the outside, the perception is, 249 00:12:10,146 --> 00:12:12,148 you only want to improve the crime stats 250 00:12:12,189 --> 00:12:13,441 that don't involve your family. 251 00:12:13,482 --> 00:12:16,819 That's, uh, an outrageous accusation. 252 00:12:16,861 --> 00:12:18,863 An accusation or an objective observation? 253 00:12:18,904 --> 00:12:22,074 [Robert] Look, I'm still turning your hard work in, 254 00:12:22,116 --> 00:12:24,493 but you should know what's being said about you, 255 00:12:24,535 --> 00:12:28,330 and better you hear the worst from your friends. 256 00:12:28,372 --> 00:12:29,623 No. 257 00:12:29,665 --> 00:12:32,501 I prefer to hear such words from my enemies. 258 00:12:32,543 --> 00:12:34,754 Maybe I just did. 259 00:12:34,795 --> 00:12:37,798 somber music 260 00:12:47,516 --> 00:12:49,602 [Siobhan groans softly] 261 00:12:49,643 --> 00:12:52,146 Put that stuff away. 262 00:12:55,441 --> 00:12:57,735 The Commonwealth vs. Anton Campbell 263 00:12:57,777 --> 00:12:59,653 can wait until morning. 264 00:13:05,618 --> 00:13:08,662 Truth is, I am not looking forward 265 00:13:08,704 --> 00:13:11,624 to being in court tomorrow. 266 00:13:11,665 --> 00:13:13,626 Truth is, neither am I. 267 00:13:13,667 --> 00:13:15,127 [Siobhan] And yet... 268 00:13:15,169 --> 00:13:16,378 And yet... 269 00:13:16,420 --> 00:13:17,671 [grunts] 270 00:13:17,713 --> 00:13:21,258 I know what I'm doing is right. 271 00:13:21,300 --> 00:13:22,510 You are. 272 00:13:22,551 --> 00:13:24,512 And so are you. 273 00:13:24,553 --> 00:13:26,013 Yeah? 274 00:13:26,055 --> 00:13:28,849 [scoffs] 275 00:13:28,891 --> 00:13:32,978 Oh...the law has to work for everyone, 276 00:13:33,020 --> 00:13:35,272 or the law is a fraud. 277 00:13:35,314 --> 00:13:37,566 And criminals have to be punished, 278 00:13:37,608 --> 00:13:39,902 or justice is a joke. 279 00:13:39,944 --> 00:13:43,239 What is this world we're bringing our kid into? 280 00:13:43,280 --> 00:13:45,991 [mutters, chuckles] 281 00:13:46,033 --> 00:13:47,952 But after tomorrow, 282 00:13:47,993 --> 00:13:50,746 one of his parents will be a loser. 283 00:13:50,788 --> 00:13:54,625 And one of her parents will be a winner. 284 00:13:54,667 --> 00:13:57,837 -Or maybe... -There's a draw. 285 00:13:57,878 --> 00:13:59,505 Twins. 286 00:13:59,547 --> 00:14:04,009 [both laughing] 287 00:14:04,051 --> 00:14:08,222 [clerk] Case number 9-3-0-15-10, 288 00:14:08,264 --> 00:14:12,643 Commonwealth of Massachusetts vs. Anton Campbell. 289 00:14:12,685 --> 00:14:13,811 [DeLuca] Mr. Ward. 290 00:14:13,853 --> 00:14:14,937 [Decourcy] Your Honor, 291 00:14:14,979 --> 00:14:17,356 the Commonwealth requests a section 58A 292 00:14:17,398 --> 00:14:18,899 dangerousness hearing and to deny bail. 293 00:14:18,941 --> 00:14:20,901 [Siobhan] Judge DeLuca, denying bail is excessive. 294 00:14:20,943 --> 00:14:22,611 Mr. Campbell is not a flight risk 295 00:14:22,653 --> 00:14:23,863 nor a danger to the community. 296 00:14:23,904 --> 00:14:25,865 Mr. Campbell is absolutely a danger. 297 00:14:25,906 --> 00:14:27,408 He's the leader of the Braxton Boys, 298 00:14:27,449 --> 00:14:29,451 he's been charged with the attempted murder 299 00:14:29,493 --> 00:14:30,494 of Toussaint Senegel, 300 00:14:30,536 --> 00:14:32,663 and Mr. Campbell caused bodily harm 301 00:14:32,705 --> 00:14:34,039 to a Boston police officer. 302 00:14:34,081 --> 00:14:36,000 Toussaint Senegel is no innocent bystander. 303 00:14:36,041 --> 00:14:37,209 Take a look at his criminal record, 304 00:14:37,251 --> 00:14:38,460 -and you'll-- -This hearing is about 305 00:14:38,502 --> 00:14:40,880 the danger posed by Mr. Campbell, not Toussaint. 306 00:14:40,921 --> 00:14:42,923 You'll see that any number of people may want 307 00:14:42,965 --> 00:14:44,383 to take a shot at Junior Senegel. 308 00:14:44,425 --> 00:14:45,426 Oh, this is a nice move, 309 00:14:45,467 --> 00:14:46,719 Counsel, making the victim the guilty one. 310 00:14:46,760 --> 00:14:49,430 -[gavel bangs] -That's enough of that. 311 00:14:49,471 --> 00:14:50,973 May I speak, Your Honor? 312 00:14:51,015 --> 00:14:53,309 Ms. Campbell. No, you may not. 313 00:14:53,350 --> 00:14:55,227 Since the first day we moved into Braxton Summit-- 314 00:14:55,269 --> 00:14:56,562 -[gavel bangs] -Ms. Campbell, 315 00:14:56,604 --> 00:14:59,815 the court recognizes your contributions to the city, 316 00:14:59,857 --> 00:15:01,650 but the court has procedures. 317 00:15:01,692 --> 00:15:03,944 I do not wish to hold you in contempt. 318 00:15:03,986 --> 00:15:05,821 Please take your seat. 319 00:15:05,863 --> 00:15:09,450 Your Honor, three years ago, Dee Brown of the Celtics 320 00:15:09,491 --> 00:15:11,285 was stopped by Boston area police. 321 00:15:11,327 --> 00:15:13,329 You see, he wasn't wearing his uniform. 322 00:15:13,370 --> 00:15:14,914 He was just another Black man 323 00:15:14,955 --> 00:15:17,041 who fit the description of a robbery suspect 324 00:15:17,082 --> 00:15:19,168 that was described as Black. 325 00:15:19,209 --> 00:15:21,378 That's all the cops needed. 326 00:15:21,420 --> 00:15:23,839 Dee Brown's skin color landed him facedown 327 00:15:23,881 --> 00:15:25,716 with a gun pointed at his head. 328 00:15:25,758 --> 00:15:27,885 Two weeks ago, my client was beaten 329 00:15:27,927 --> 00:15:30,304 by the white police officer who arrested him. 330 00:15:30,346 --> 00:15:32,139 [DeLuca] Mr. Ward? 331 00:15:32,181 --> 00:15:34,141 The injustice experienced by Dee Brown 332 00:15:34,183 --> 00:15:36,560 does not change the fact that, as I said, 333 00:15:36,602 --> 00:15:39,480 Mr. Campbell attacked a person who he clearly knew 334 00:15:39,521 --> 00:15:40,564 was Boston police. 335 00:15:40,606 --> 00:15:42,775 Officer Suferin initiated the attack. 336 00:15:42,816 --> 00:15:44,610 My client was defending himself. 337 00:15:44,652 --> 00:15:45,611 We have photographs 338 00:15:45,653 --> 00:15:47,196 of the injuries sustained by Mr. Campbell. 339 00:15:47,237 --> 00:15:48,864 Did you see the photographs of the injuries sustained 340 00:15:48,906 --> 00:15:50,658 by Officer Suferin at the hands of your client? 341 00:15:50,699 --> 00:15:52,284 [DeLuca] Enough. 342 00:15:54,244 --> 00:15:57,039 Too often, we accept the word of law enforcement 343 00:15:57,081 --> 00:15:58,332 above all else. 344 00:15:58,374 --> 00:15:59,833 Maybe the scales of justice 345 00:15:59,875 --> 00:16:02,211 need to be a little more balanced. 346 00:16:02,252 --> 00:16:04,463 I'll release Mr. Campbell into his mother's custody. 347 00:16:04,505 --> 00:16:06,966 [Decourcy] Judge Deluca, the case against Mr. Campbell 348 00:16:07,007 --> 00:16:08,300 clearly meets all the requirements 349 00:16:08,342 --> 00:16:10,678 for him to remain in custody until trial. 350 00:16:10,719 --> 00:16:12,888 I have ruled, Mr. Ward. 351 00:16:12,930 --> 00:16:15,766 Does the Commonwealth have a figure for bail? 352 00:16:18,769 --> 00:16:21,105 Twenty-five thousand dollars. 353 00:16:21,146 --> 00:16:22,272 [DeLuca] Granted. 354 00:16:22,314 --> 00:16:23,357 My God, that's so much money. 355 00:16:23,399 --> 00:16:24,817 Your Honor, this is egregious and-- 356 00:16:24,858 --> 00:16:26,610 [DeLuca] Next case. 357 00:16:26,652 --> 00:16:28,779 [Grace] My whole purpose in being is to help others, 358 00:16:28,821 --> 00:16:31,615 and now I have to help my boy. 359 00:16:31,657 --> 00:16:35,160 Anton's bail, $25,000. 360 00:16:35,202 --> 00:16:38,372 I only have to have ten percent to get him out. 361 00:16:38,414 --> 00:16:40,958 But you know I don't have the money. 362 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 What I'm asking is, 363 00:16:43,002 --> 00:16:45,879 could the church loan me $2,500, 364 00:16:45,921 --> 00:16:48,882 which I pay right back after his trial? 365 00:16:51,051 --> 00:16:52,928 You know what goes on in jail. 366 00:16:52,970 --> 00:16:55,806 I can't sit by and watch my son die. 367 00:16:55,848 --> 00:16:58,600 Grace, it's easier for God to move mountains 368 00:16:58,642 --> 00:17:02,021 than it is for me to get money out of the church endowment. 369 00:17:02,062 --> 00:17:03,564 Of course I'll ask the council, 370 00:17:03,605 --> 00:17:05,524 but you have to realize that if I ask them 371 00:17:05,566 --> 00:17:06,692 for that bail money, 372 00:17:06,734 --> 00:17:08,277 in their eyes, 373 00:17:08,318 --> 00:17:09,987 I go from preacher to ex-con. 374 00:17:10,029 --> 00:17:11,739 You served your time. 375 00:17:11,780 --> 00:17:13,824 Besides, what happened was an accident. 376 00:17:13,866 --> 00:17:15,159 That's the story the council sold 377 00:17:15,200 --> 00:17:18,120 to the congregation to justify my hiring. 378 00:17:18,162 --> 00:17:20,330 I was hanging with primo gangsters. 379 00:17:20,372 --> 00:17:21,874 One of them had a gun. 380 00:17:21,915 --> 00:17:25,044 I saw that gun. I wanted that gun. 381 00:17:25,085 --> 00:17:27,671 I grabbed that gun. 382 00:17:27,713 --> 00:17:30,716 I saw a man two blocks away, and I fired, 383 00:17:30,758 --> 00:17:34,011 picked off an innocent man, father of two, 384 00:17:34,053 --> 00:17:35,554 sentenced him to a wheelchair. 385 00:17:35,596 --> 00:17:38,432 I spent three years in Plymouth Correctional. 386 00:17:38,474 --> 00:17:39,767 I'll go before the elders. 387 00:17:39,808 --> 00:17:41,393 I'll sing whatever song I have to. 388 00:17:41,435 --> 00:17:43,562 You're not above suspicion, Grace. 389 00:17:43,604 --> 00:17:44,605 They're gonna ask you, 390 00:17:44,646 --> 00:17:46,190 didn't you know your son was a thug? 391 00:17:46,231 --> 00:17:47,274 -[Grace] Did you know? -Yes. 392 00:17:47,316 --> 00:17:48,901 Then how come you didn't tell me? 393 00:17:48,942 --> 00:17:50,569 [Isaiah] We're not gonna play that game, Grace. 394 00:17:50,611 --> 00:17:53,864 You had to have some sense of what he was doing, 395 00:17:53,906 --> 00:17:57,576 but you weren't willing to face the truth. 396 00:17:57,618 --> 00:17:59,703 And that's understandable. 397 00:17:59,745 --> 00:18:02,623 He's your blood. 398 00:18:02,664 --> 00:18:05,501 Maybe in my heart of hearts, I knew. 399 00:18:05,542 --> 00:18:09,213 I thought he'd straighten himself out. 400 00:18:09,254 --> 00:18:12,966 But the pressures of Roxbury didn't give him that chance. 401 00:18:14,301 --> 00:18:17,137 But still, I raised him. 402 00:18:17,179 --> 00:18:18,305 I'm to blame. 403 00:18:18,347 --> 00:18:20,224 Roll back that guilt, Grace. 404 00:18:20,265 --> 00:18:22,101 The more time you spend self-loathing, 405 00:18:22,142 --> 00:18:24,353 the less time you have to spend loving God. 406 00:18:24,394 --> 00:18:25,813 I would say amen to that, 407 00:18:25,854 --> 00:18:29,775 but the only way to lose the guilt is to do something. 408 00:18:33,695 --> 00:18:36,615 [rock music playing over speakers] 409 00:18:36,657 --> 00:18:38,909 You should totally try and take him down. 410 00:18:38,951 --> 00:18:41,537 The new guy, Kyle. He's hot. 411 00:18:41,578 --> 00:18:44,081 Oh, I'm hanging, not hunting tonight. 412 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 [partygoer] How many so far? 413 00:18:46,166 --> 00:18:47,000 What? 414 00:18:47,042 --> 00:18:48,961 [partygoer] How many fucks so far? 415 00:18:50,337 --> 00:18:52,422 Oh, jeez. Um, zero. 416 00:18:52,464 --> 00:18:53,674 [chuckles] I'm still intact. 417 00:18:53,715 --> 00:18:56,510 [Emma] Bullshit, Rohr. You were gone three months. 418 00:18:56,552 --> 00:18:57,886 And we figured you got knocked up, 419 00:18:57,928 --> 00:18:59,888 and your parents sent you away to have your vagina removed. 420 00:18:59,930 --> 00:19:04,309 No, no, I won a 12-week private dance camp in Denver. 421 00:19:04,351 --> 00:19:06,186 Ten girls training with Myla Thorsen. 422 00:19:06,228 --> 00:19:07,813 [partygoer] Oh, God, your parents are so cool. 423 00:19:07,855 --> 00:19:10,399 My parents would never let me do anything like that... 424 00:19:10,440 --> 00:19:11,441 or get a tattoo. 425 00:19:11,483 --> 00:19:13,569 My parents won't even let Billy in the house. 426 00:19:13,610 --> 00:19:16,446 We have to go to his parents' basement to make out. 427 00:19:16,488 --> 00:19:19,199 Ugh, it's so gross and dirty and cold. 428 00:19:19,241 --> 00:19:22,119 I need liquor. You want anything? 429 00:19:22,161 --> 00:19:25,706 No, I'm on antibiotics. 430 00:19:25,747 --> 00:19:27,291 Do you know where the bathroom is? 431 00:19:27,332 --> 00:19:28,667 Top of the stairs. 432 00:19:29,585 --> 00:19:33,005 If you're not gonna try and land Kyle, I'm gonna. 433 00:20:02,618 --> 00:20:05,495 [tires screeching] 434 00:20:08,665 --> 00:20:11,877 [rain pattering] 435 00:20:24,848 --> 00:20:28,060 [rap music playing faintly on car stereo] 436 00:20:39,196 --> 00:20:42,324 Yo, she a cop or lost? 437 00:20:42,366 --> 00:20:44,493 [Kelvin] Little of both? 438 00:20:44,534 --> 00:20:46,286 [Isaac] Excuse me, lady. 439 00:20:46,328 --> 00:20:47,454 You need a map? 440 00:20:47,496 --> 00:20:49,623 You Anton? 441 00:20:49,665 --> 00:20:50,791 No. 442 00:20:50,832 --> 00:20:52,626 You know where I can find Anton? 443 00:20:52,668 --> 00:20:53,502 Why? 444 00:20:53,543 --> 00:20:54,670 [Cathy] 'Cause I want to talk to him. 445 00:20:54,711 --> 00:20:55,879 For what? 446 00:20:55,921 --> 00:20:58,173 I want to make a purchase. 447 00:20:58,215 --> 00:20:59,299 He in jail, lady. 448 00:20:59,341 --> 00:21:00,676 Quit calling me "lady." 449 00:21:00,717 --> 00:21:02,219 [Kelvin] Would you prefer "officer"? 450 00:21:02,261 --> 00:21:03,637 I look like a fucking cop? 451 00:21:03,679 --> 00:21:05,847 -You as white as one. -[scoffs] 452 00:21:05,889 --> 00:21:08,183 I'm Jimmy Ryan's sister-in-law. 453 00:21:08,225 --> 00:21:10,018 Goddamn, that kid got a big mouth. 454 00:21:10,060 --> 00:21:12,562 We ain't seem Jimmy in a while. Where he been hiding? 455 00:21:12,604 --> 00:21:14,022 He's dead. 456 00:21:14,064 --> 00:21:15,857 I'm taking over the family business. 457 00:21:15,899 --> 00:21:17,025 [Kelvin laughs] 458 00:21:17,067 --> 00:21:18,610 Is that so, Officer? 459 00:21:18,652 --> 00:21:21,446 All right, fuck you. 460 00:21:21,488 --> 00:21:23,448 I want a re-up. 461 00:21:23,490 --> 00:21:24,574 That's a lot of bread. 462 00:21:24,616 --> 00:21:26,660 You realize we could just take that from you, right? 463 00:21:26,702 --> 00:21:27,661 Snatch your bag. 464 00:21:27,703 --> 00:21:28,578 Yeah? 465 00:21:28,620 --> 00:21:30,872 Go ahead. 466 00:21:30,914 --> 00:21:32,249 Go ahead, try it. 467 00:21:32,291 --> 00:21:33,959 All right, she ain't a cop. 468 00:21:34,001 --> 00:21:36,920 Still don't mean we doing business with you. 469 00:21:36,962 --> 00:21:40,090 See you, lady. 470 00:21:43,802 --> 00:21:45,220 Fuck. 471 00:21:46,513 --> 00:21:49,975 [indistinct chatter, telephone ringing] 472 00:21:50,017 --> 00:21:51,518 The answer is no. 473 00:21:51,560 --> 00:21:54,730 Mr. Jacobi says you're a bad risk. 474 00:21:54,771 --> 00:21:55,605 You tell him-- 475 00:21:55,647 --> 00:21:56,982 He hears you might not be running 476 00:21:57,024 --> 00:21:58,900 the Braxton Summit Tenants' Association 477 00:21:58,942 --> 00:22:01,236 for very long. 478 00:22:01,278 --> 00:22:02,904 Look, Mr. Finch, 479 00:22:02,946 --> 00:22:04,573 I need $2,500. 480 00:22:04,614 --> 00:22:06,366 [Randy] Try the State Street Bank. 481 00:22:06,408 --> 00:22:08,994 They love a good sob story. 482 00:22:18,962 --> 00:22:20,672 -Morning. -Good morning. 483 00:22:20,714 --> 00:22:22,215 How was the party? 484 00:22:22,257 --> 00:22:25,177 I didn't drink anything or take anything, if that's-- 485 00:22:25,218 --> 00:22:26,261 I know you didn't. 486 00:22:26,303 --> 00:22:28,055 I'm just asking 'cause I'm hoping you had fun. 487 00:22:28,096 --> 00:22:31,683 [Benedetta] Yeah, yeah, I did. [laughs] 488 00:22:33,477 --> 00:22:34,561 Shit. Sorry. 489 00:22:34,603 --> 00:22:36,480 -I... -[Jenny] No, it's okay. 490 00:22:36,938 --> 00:22:40,150 Oh, big smile, slippery hands. 491 00:22:40,192 --> 00:22:42,319 What are you nervous about, Benny? 492 00:22:42,361 --> 00:22:45,072 Okay, talk to me or don't. 493 00:22:45,113 --> 00:22:47,824 But I'm here either way, okay? 494 00:22:47,866 --> 00:22:50,243 Ma, after you got hurt, how long... 495 00:22:50,285 --> 00:22:53,288 did it take before you felt okay? 496 00:22:53,330 --> 00:22:55,290 Before... [chuckles] 497 00:22:55,332 --> 00:22:59,044 ...you didn't feel like you were dying inside and out? 498 00:22:59,086 --> 00:23:01,296 Before you could move on? 499 00:23:04,466 --> 00:23:08,261 [Jenny] Ah, well, I... don't think I have, really. 500 00:23:08,303 --> 00:23:12,599 [chuckles] There's...some times you don't really get over shit. 501 00:23:12,641 --> 00:23:14,476 But you're doing good. 502 00:23:14,518 --> 00:23:16,269 Okay? You're going to the meetings. 503 00:23:16,311 --> 00:23:17,604 You're talking openly. 504 00:23:17,646 --> 00:23:21,650 I never had that, not for a long time. 505 00:23:21,691 --> 00:23:24,736 Benny, look, you're gonna go to college. 506 00:23:24,778 --> 00:23:26,279 You're gonna find yourself. 507 00:23:26,321 --> 00:23:28,115 You can be anyone you want to be. 508 00:23:28,156 --> 00:23:30,200 [Benedetta] So, if I don't go to college, I'm doomed? 509 00:23:30,242 --> 00:23:33,954 No, that's not what I'm saying. If-if I had, you know... 510 00:23:33,995 --> 00:23:36,039 Coffee? 511 00:23:36,081 --> 00:23:38,208 Yeah. 512 00:23:39,376 --> 00:23:40,460 You know, every morning 513 00:23:40,502 --> 00:23:43,588 I used to come into this kitchen, 514 00:23:43,630 --> 00:23:45,340 and I'd feel this... 515 00:23:45,382 --> 00:23:47,426 you know, this feeling of, like, uneasiness, 516 00:23:47,467 --> 00:23:50,178 and I thought it was caused by Rosa. 517 00:23:50,220 --> 00:23:52,597 [laughs] Or my hangover. 518 00:23:52,639 --> 00:23:56,309 Well, now Rosa's out to pasture. 519 00:23:56,351 --> 00:23:59,312 Last night I slept like a prince. 520 00:23:59,354 --> 00:24:01,440 [slurps] 521 00:24:01,481 --> 00:24:04,025 And yet... 522 00:24:04,067 --> 00:24:06,194 I still feel uneasy. 523 00:24:06,236 --> 00:24:09,114 So what's up? 524 00:24:13,493 --> 00:24:15,120 Nothing you can fix. 525 00:24:15,162 --> 00:24:17,330 -[coffee cup thuds] -Try me. 526 00:24:18,331 --> 00:24:19,249 [sighs] 527 00:24:19,291 --> 00:24:21,501 Look, I... Jackie, I really appreciate 528 00:24:21,543 --> 00:24:25,630 your concern, but you can't really possibly understand. 529 00:24:25,672 --> 00:24:27,215 [Jackie] Yeah, you know, you're right, Jen. 530 00:24:27,257 --> 00:24:29,593 The two of you have suffered. 531 00:24:29,634 --> 00:24:33,013 But suffering comes in all shapes and sizes. 532 00:24:33,054 --> 00:24:34,764 [chuckles] 533 00:24:37,726 --> 00:24:40,937 You want to make amends? 534 00:24:40,979 --> 00:24:42,898 Okay, I'll go first. 535 00:24:42,939 --> 00:24:44,774 Middle of July. 536 00:24:44,816 --> 00:24:48,737 The heat was like the Sargasso Sea... 537 00:24:48,778 --> 00:24:52,199 except on land, you know, nothing moving. 538 00:24:52,240 --> 00:24:54,618 I come running into the house. 539 00:24:54,659 --> 00:24:56,244 Forgot to close the door. 540 00:24:56,286 --> 00:25:00,582 Something she's told me about a thousand times. 541 00:25:00,624 --> 00:25:02,292 And... 542 00:25:02,334 --> 00:25:06,254 it's like, "What are you trying to do, 543 00:25:06,296 --> 00:25:09,299 air-condition the whole goddamn neighborhood?" 544 00:25:09,341 --> 00:25:11,426 [laughs] 545 00:25:11,468 --> 00:25:14,095 So she takes my hand, and... 546 00:25:14,137 --> 00:25:17,432 she shoves it in the door frame, 547 00:25:17,474 --> 00:25:20,393 and she slams the door on my fingers. 548 00:25:21,478 --> 00:25:23,522 "That'll teach you." 549 00:25:24,606 --> 00:25:29,444 And she does this again and again and again, 550 00:25:29,486 --> 00:25:32,113 and my hand goes numb from the pain, 551 00:25:32,155 --> 00:25:36,076 and I'm-I'm-I'm... I'm begging her, 552 00:25:36,117 --> 00:25:40,288 "Please stop, Ma. Please stop." 553 00:25:43,917 --> 00:25:46,711 You know, ten years old. [slaps table] 554 00:25:46,753 --> 00:25:47,963 What did I know? 555 00:25:48,004 --> 00:25:51,049 [inhales deeply] 556 00:25:51,091 --> 00:25:54,219 And that's the night I burned our house down. 557 00:26:02,644 --> 00:26:05,188 I walked outside, I closed the door, 558 00:26:05,230 --> 00:26:07,524 I stood on the sidewalk, and I imagined 559 00:26:07,566 --> 00:26:11,194 the nice Beacon Hill family that was gonna adopt me 560 00:26:11,236 --> 00:26:13,780 and buy me a new bike, 561 00:26:13,822 --> 00:26:16,074 take me on trips. 562 00:26:17,534 --> 00:26:19,786 Ah, my parents... 563 00:26:19,828 --> 00:26:21,663 they came running out of the house. 564 00:26:21,705 --> 00:26:24,666 They didn't even check my room to see if I was safe. 565 00:26:24,708 --> 00:26:26,876 They just ran right by me. 566 00:26:26,918 --> 00:26:29,337 But I understood 567 00:26:29,379 --> 00:26:31,631 that they knew 568 00:26:31,673 --> 00:26:34,342 that it was me... 569 00:26:34,384 --> 00:26:36,886 that put a match to that sofa. 570 00:26:40,307 --> 00:26:43,602 [scoffs] I know, right? 571 00:26:46,479 --> 00:26:51,276 Jackie, you always said it was your ma who set that fire. 572 00:26:52,611 --> 00:26:57,574 Yeah, well, didn't she, though, 573 00:26:57,616 --> 00:26:59,534 I mean, in a way? 574 00:27:05,415 --> 00:27:07,751 Was I a bad kid? No. 575 00:27:07,792 --> 00:27:11,129 Are you a bad kid? No. 576 00:27:11,171 --> 00:27:13,173 Kids do what they need to do 577 00:27:13,214 --> 00:27:17,010 to survive what they can't face. 578 00:27:17,052 --> 00:27:19,888 Survival takes courage. 579 00:27:19,929 --> 00:27:21,765 And courage is something 580 00:27:21,806 --> 00:27:25,602 that you got tons of, Bendrops. 581 00:27:39,616 --> 00:27:42,786 [door closes, indistinct chatter] 582 00:27:42,827 --> 00:27:45,747 [Decourcy] You're not going home, Anton, 583 00:27:45,789 --> 00:27:47,624 tonight or ever. 584 00:27:47,666 --> 00:27:49,376 You know, after I convict you, you'll spend 585 00:27:49,417 --> 00:27:52,671 at least the next 20 birthdays in the DDU at Walpole, 586 00:27:52,712 --> 00:27:54,673 right alongside your buddies in the Copeland Crew 587 00:27:54,714 --> 00:27:55,674 who all want you dead. 588 00:27:55,715 --> 00:27:57,509 You know, my lawyer... [sighs] 589 00:27:57,550 --> 00:28:00,595 She said you'd be coming by to offer me a plea. 590 00:28:01,846 --> 00:28:04,432 Said you'd offer me to do my time in Norfolk. 591 00:28:04,474 --> 00:28:06,184 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 592 00:28:06,226 --> 00:28:08,061 Your lawyers smart. See, at MCI Norfolk, 593 00:28:08,103 --> 00:28:09,354 you at least have a better chance 594 00:28:09,396 --> 00:28:11,022 of walking out alive. 595 00:28:13,024 --> 00:28:15,360 Anton, hey. 596 00:28:16,903 --> 00:28:20,448 Just a year ago, you was another punk ass on the corner, 597 00:28:20,490 --> 00:28:23,702 and then, uh, what, Cole Preston got busted, 598 00:28:23,743 --> 00:28:25,036 the whole war for who was gonna run 599 00:28:25,078 --> 00:28:30,041 the Braxton Boys broke out, bodies start piling up, right? 600 00:28:30,083 --> 00:28:31,543 Listen... 601 00:28:31,584 --> 00:28:34,713 if I don't get you on drugs or Raina Allen, 602 00:28:34,754 --> 00:28:37,215 I'ma start digging up bodies. 603 00:28:43,555 --> 00:28:46,349 You full of shit, motherfucker. 604 00:28:46,391 --> 00:28:49,060 [Decourcy] Maybe, maybe not. 605 00:28:49,102 --> 00:28:51,312 Guess you'll find out... 606 00:28:51,354 --> 00:28:53,022 motherfucker. 607 00:28:53,064 --> 00:28:56,109 brooding music 608 00:28:59,487 --> 00:29:01,448 [door buzzes] 609 00:29:04,159 --> 00:29:08,913 [telephone ringing] 610 00:29:15,253 --> 00:29:17,213 -Hello? -[Isaiah] Grace. 611 00:29:17,255 --> 00:29:18,757 Reverend Hughes. 612 00:29:18,798 --> 00:29:21,092 I hate making this call, but as I suspected, 613 00:29:21,134 --> 00:29:22,927 the church council won't approve the loan 614 00:29:22,969 --> 00:29:24,763 for Anton's bail. 615 00:29:24,804 --> 00:29:25,972 I'm sorry. 616 00:29:26,014 --> 00:29:29,184 That's okay. Thank you for trying. 617 00:29:29,225 --> 00:29:31,561 [Isaiah] Have you talked to the bail bondsman? 618 00:29:31,603 --> 00:29:33,813 [sighs] Six of them. 619 00:29:33,855 --> 00:29:36,733 They said I need to have collateral. 620 00:29:36,775 --> 00:29:37,734 What do I have? 621 00:29:37,776 --> 00:29:39,569 [Isaiah] You need me to come over? 622 00:29:39,611 --> 00:29:41,529 No need. 623 00:29:41,571 --> 00:29:43,448 No need at all. 624 00:29:43,490 --> 00:29:46,451 [Isaiah] I'm sorry. 625 00:29:46,493 --> 00:29:48,369 [sighs softly] 626 00:29:48,411 --> 00:29:51,498 melancholy music 627 00:29:51,539 --> 00:29:53,333 [sighs] 628 00:29:53,374 --> 00:29:56,586 [door opens, light switch clicks] 629 00:30:13,144 --> 00:30:16,189 suspenseful music 630 00:30:26,032 --> 00:30:29,327 [toothbrush scratching] 631 00:30:41,381 --> 00:30:43,424 What the fuck is that? 632 00:30:43,466 --> 00:30:48,096 Uh, Benny and I got tattoos down in Warwick. 633 00:30:48,137 --> 00:30:52,016 Supposed to keep this baby from drying and scabbing up. 634 00:30:52,058 --> 00:30:54,143 Hey, you should've told me. I would've... 635 00:30:54,185 --> 00:30:56,187 I would've come with you, you know, 636 00:30:56,229 --> 00:30:57,188 got mine touched up. 637 00:30:57,230 --> 00:30:59,858 [water runs, stops] 638 00:30:59,899 --> 00:31:02,318 Hey, how old were you when you got that? 639 00:31:02,360 --> 00:31:03,695 [Jackie] Eighteen. 640 00:31:03,736 --> 00:31:06,489 Week I finished basic, Parris Island. 641 00:31:06,531 --> 00:31:07,740 I was drunk as fuck. 642 00:31:07,782 --> 00:31:10,577 [chuckles] Oh, so you didn't feel a thing, right? 643 00:31:10,618 --> 00:31:12,120 [Jackie] Uh, no. 644 00:31:12,161 --> 00:31:13,705 The opposite, actually. 645 00:31:13,746 --> 00:31:14,706 I, uh... 646 00:31:14,747 --> 00:31:16,833 I felt every cut. 647 00:31:16,875 --> 00:31:19,794 I kind of enjoyed the sensation, though. 648 00:31:23,464 --> 00:31:25,008 Why a rose? 649 00:31:26,175 --> 00:31:28,636 Oh, 'cause, uh... 650 00:31:28,678 --> 00:31:31,222 you know, petals are pretty, 651 00:31:31,264 --> 00:31:34,434 but, uh, if you touch the thorns, 652 00:31:34,475 --> 00:31:37,437 you might get stabbed. 653 00:31:38,897 --> 00:31:41,399 [chuckles] 654 00:31:41,441 --> 00:31:44,068 Prove it. 655 00:31:44,110 --> 00:31:47,155 tender music 656 00:32:24,067 --> 00:32:28,112 [keys jingling, handcuffs clicking] 657 00:32:28,154 --> 00:32:31,449 [door buzzes, opens] 658 00:32:34,243 --> 00:32:35,453 Hi, Mama. 659 00:32:47,006 --> 00:32:49,050 You okay? 660 00:32:49,092 --> 00:32:52,178 [Anton] Yeah. Lockup ain't nothing. 661 00:32:52,220 --> 00:32:54,555 Where'd you get the money for my bail? 662 00:32:54,597 --> 00:32:57,600 Baby, we got to talk. 663 00:32:57,642 --> 00:32:58,726 [Anton] Yeah? 664 00:32:58,768 --> 00:33:00,436 [Grace] About who you are, 665 00:33:00,478 --> 00:33:02,105 where your money comes from, 666 00:33:02,146 --> 00:33:04,649 what you do when you walk out my door, 667 00:33:04,691 --> 00:33:06,609 the lie you're living right under my roof. 668 00:33:06,651 --> 00:33:08,695 Your eyes are so full of love for everyone, 669 00:33:08,736 --> 00:33:10,822 you can't see the way life really is. 670 00:33:10,863 --> 00:33:11,823 Stop it. 671 00:33:11,864 --> 00:33:14,617 You don't know what I had to do to get you out-- 672 00:33:14,659 --> 00:33:16,452 going hat in hand for the money, 673 00:33:16,494 --> 00:33:19,080 arguing that you're not as bad as they say, 674 00:33:19,122 --> 00:33:20,832 but maybe you are that bad, 675 00:33:20,873 --> 00:33:22,250 and maybe I'm the only damn fool 676 00:33:22,291 --> 00:33:23,376 who can't see it, 677 00:33:23,418 --> 00:33:25,837 her own son, for what he really is-- 678 00:33:25,878 --> 00:33:28,631 a dope-dealing, hate-filled street thug. 679 00:33:30,967 --> 00:33:32,552 [Anton] I got plenty of money, Mama. 680 00:33:32,593 --> 00:33:34,053 You should've just asked me. 681 00:33:34,095 --> 00:33:36,055 [Grace] Drug money. 682 00:33:36,097 --> 00:33:37,724 How could I? 683 00:33:37,765 --> 00:33:39,851 You know what I do, 684 00:33:39,892 --> 00:33:41,227 who I am. 685 00:33:41,269 --> 00:33:44,188 Do you know who you are? 686 00:33:44,230 --> 00:33:46,357 You have nothing to say? 687 00:33:47,108 --> 00:33:48,568 [softly] I ain't proud of what I do, 688 00:33:48,609 --> 00:33:50,820 but I'm good at what I do. 689 00:33:50,862 --> 00:33:52,947 Proud enough to be able to put some money away 690 00:33:52,989 --> 00:33:55,199 for us, for you. 691 00:33:55,241 --> 00:33:58,286 I used to see you reading those magazines, Mama, 692 00:33:58,327 --> 00:34:01,247 about Martha's Vineyard and Cape Cod. 693 00:34:01,289 --> 00:34:02,957 I used to see the way your eyes light up 694 00:34:02,999 --> 00:34:04,167 when you look at those houses. 695 00:34:04,208 --> 00:34:06,669 All I want to do is get you a cottage on the beach. 696 00:34:06,711 --> 00:34:08,337 [Grace] It's too late for that. 697 00:34:08,379 --> 00:34:10,590 You're killing me. 698 00:34:10,631 --> 00:34:14,052 You're killing me piece by piece every day. 699 00:34:19,057 --> 00:34:21,559 I'm not the one to blame, Mama. It's that DA. 700 00:34:21,601 --> 00:34:23,561 He's to blame. Decourcy Ward. 701 00:34:39,494 --> 00:34:40,536 Oh, no, you don't. 702 00:34:40,578 --> 00:34:42,288 You park this car and get inside. 703 00:34:42,330 --> 00:34:44,123 I'm gonna go get the $2,500 704 00:34:44,165 --> 00:34:46,084 so you can pay back the association. 705 00:34:46,125 --> 00:34:47,752 I told you, I won't use drug money. 706 00:34:47,794 --> 00:34:51,089 [Anton] Mama, I placed a bet on the Celtics. 707 00:34:51,130 --> 00:34:52,840 I'ma go collect the cash. 708 00:34:52,882 --> 00:34:54,467 Don't want you out here living in fear 709 00:34:54,509 --> 00:34:56,969 of somebody knocking on our door. 710 00:35:21,244 --> 00:35:22,537 [Siobhan sighs] 711 00:35:22,578 --> 00:35:24,580 -Dinner with the mayor. -[Siobhan chuckles] 712 00:35:24,622 --> 00:35:27,083 It's more fun than I thought it would be. 713 00:35:27,125 --> 00:35:28,084 What do you think? 714 00:35:28,126 --> 00:35:29,836 Is he gonna endorse me for city council? 715 00:35:29,877 --> 00:35:31,504 Oh, he'd be an idiot not to. 716 00:35:36,217 --> 00:35:38,469 You sure you're okay with me running? 717 00:35:39,303 --> 00:35:41,264 Yeah, am I worried about the strain 718 00:35:41,305 --> 00:35:43,891 campaigning will have on you while you're pregnant? 719 00:35:43,933 --> 00:35:45,935 I believe you when you say you can do both, 720 00:35:45,977 --> 00:35:49,021 and I'll be here to hold your coat. 721 00:35:54,527 --> 00:35:56,779 uneasy music 722 00:35:56,821 --> 00:36:01,242 [engine revving, glass shatters] 723 00:36:01,284 --> 00:36:04,245 [tires squealing] 724 00:36:09,167 --> 00:36:11,085 Shit! 725 00:36:11,127 --> 00:36:14,547 [tires squealing] 726 00:36:14,589 --> 00:36:18,092 [engine revving] 727 00:36:18,134 --> 00:36:21,596 suspenseful music 728 00:36:26,517 --> 00:36:29,020 [exhales deeply] Decourcy... 729 00:36:29,061 --> 00:36:30,605 -Yeah? -Ooh... 730 00:36:30,646 --> 00:36:33,232 [breathing heavily, grunts] 731 00:36:33,274 --> 00:36:34,275 [gasps] 732 00:36:34,317 --> 00:36:37,445 [siren wailing, indistinct chatter over radio] 733 00:36:37,486 --> 00:36:40,531 dramatic music 734 00:36:54,795 --> 00:36:57,006 [male EMT] How many weeks pregnant is your wife? 735 00:36:57,048 --> 00:36:58,549 -[hoarsely] Eight weeks. -Sir, how many weeks 736 00:36:58,591 --> 00:36:59,634 pregnant is your wife? 737 00:36:59,675 --> 00:37:01,594 Eight weeks. She's eight weeks pregnant. 738 00:37:01,636 --> 00:37:03,512 [male EMT] The victim is eight weeks pregnant. 739 00:37:03,554 --> 00:37:05,806 [indistinct chatter over radio] 740 00:37:05,848 --> 00:37:08,351 So how do you spell the assailant's last name? 741 00:37:08,392 --> 00:37:11,312 It's Campbell, C... C-A-M-P-B-E-L-L, Campbell. 742 00:37:11,354 --> 00:37:13,356 -You sure he was the shooter? -Yes. 743 00:37:13,397 --> 00:37:14,857 And you have an active prosecution 744 00:37:14,899 --> 00:37:16,400 -involving him, correct? -Yes. 745 00:37:16,442 --> 00:37:17,902 [detective] Did you know he made bail tonight? 746 00:37:17,944 --> 00:37:19,779 No, no, not-not till he walked up 747 00:37:19,820 --> 00:37:20,863 on the car and started shooting. 748 00:37:20,905 --> 00:37:22,114 [detective 2] Last known address? 749 00:37:22,156 --> 00:37:24,450 Uh, uh, he lives with his mom, uh, Grace Campbell. 750 00:37:24,492 --> 00:37:28,287 It's building 1011, apartment 1G, Braxton Summit. 751 00:37:28,329 --> 00:37:31,707 Hey, you're the guy from the St. Clair Commission 752 00:37:31,749 --> 00:37:34,710 and the guy that let that murderer off the hook. 753 00:37:34,752 --> 00:37:37,004 What that got to do with this? 754 00:37:37,046 --> 00:37:38,297 Karma, shithead. 755 00:37:38,339 --> 00:37:39,799 The fuck this bitch just say to me? 756 00:37:39,840 --> 00:37:41,259 -What's up, bruh? -Sorry, sorry, Mr. Ward. 757 00:37:41,300 --> 00:37:42,551 He's from Charlestown. 758 00:37:42,593 --> 00:37:44,053 [Decourcy] Say that shit again. Say that shit again. What's up? 759 00:37:44,095 --> 00:37:45,304 I'm sorry. He's from Charlestown, okay? 760 00:37:45,346 --> 00:37:47,098 Listen, I'm really sorry about your wife. 761 00:37:47,139 --> 00:37:48,307 All right? We're gonna keep a unit 762 00:37:48,349 --> 00:37:50,142 outside the residence till we find the perp. 763 00:37:50,184 --> 00:37:52,186 We'll have an escort for you when you go home tonight. 764 00:37:52,228 --> 00:37:53,521 Okay? 765 00:37:53,562 --> 00:37:56,482 I ain't going home, not without my wife. 766 00:37:56,524 --> 00:37:58,234 [nurse on PA] Paging Dr. Woodrow. 767 00:37:58,276 --> 00:38:01,320 Dr. Woodrow, please dial extension 221. 768 00:38:03,948 --> 00:38:05,574 Did Callie come down yet? 769 00:38:05,616 --> 00:38:06,909 [Eloise] No. 770 00:38:06,951 --> 00:38:10,288 This waiting is a nightmare. God damn it. 771 00:38:10,329 --> 00:38:12,248 [Todd] What I don't understand is, 772 00:38:12,290 --> 00:38:15,459 why would this kid want to shoot his own lawyer? 773 00:38:15,501 --> 00:38:16,544 [Eloise sighs] 774 00:38:16,585 --> 00:38:18,587 [nurse on PA] Dr. Sorensen to Pediatrics. 775 00:38:18,629 --> 00:38:20,548 Dr. Sorensen, Pediatrics. 776 00:38:20,589 --> 00:38:23,634 He, uh... 777 00:38:23,676 --> 00:38:27,054 he-he was coming for me, 778 00:38:27,096 --> 00:38:29,473 not Siobhan. 779 00:38:32,143 --> 00:38:34,979 Eloise, I am so sorry. 780 00:38:35,021 --> 00:38:38,149 I'm glad that you're both alive. 781 00:38:43,154 --> 00:38:44,739 Yeah, Decourcy, this is, uh... 782 00:38:44,780 --> 00:38:46,782 this is no time to blame yourself. 783 00:38:46,824 --> 00:38:48,617 Okay, Todd, then who? Hmm? 784 00:38:48,659 --> 00:38:50,161 Tell me, who should I blame, huh? 785 00:38:50,202 --> 00:38:51,078 Who? 786 00:38:51,120 --> 00:38:52,997 The guy with his finger on the trigger. 787 00:38:54,957 --> 00:38:57,043 [nurse on PA] Dr. Dunn to room 204. 788 00:38:57,084 --> 00:38:58,586 Dr. Dunn to room 204. 789 00:38:58,627 --> 00:38:59,962 [Callie] Siobhan's out of surgery. 790 00:39:00,004 --> 00:39:02,923 The bullet's been successfully removed from her clavicle. 791 00:39:02,965 --> 00:39:04,175 She's in recovery. 792 00:39:04,216 --> 00:39:06,218 She's strong. She'll be fine. 793 00:39:06,260 --> 00:39:08,637 -Can I see her? -[Callie] Not quite yet. 794 00:39:08,679 --> 00:39:11,349 -And the baby? -The pregnancy's still viable. 795 00:39:11,390 --> 00:39:13,976 We're gonna keep monitoring her because this level of trauma 796 00:39:14,018 --> 00:39:15,811 could trigger a physical reaction. 797 00:39:15,853 --> 00:39:16,937 A miscarriage. 798 00:39:16,979 --> 00:39:20,483 We'll do all we can to prevent any complications. 799 00:39:20,524 --> 00:39:22,610 I'll let you know when she's in her room. 800 00:39:22,651 --> 00:39:24,695 Then you could all see her. 801 00:39:29,825 --> 00:39:32,453 My daughter's tough, Decourcy. 802 00:39:32,495 --> 00:39:34,205 So are you. 803 00:39:46,217 --> 00:39:47,593 Hey, Ma! 804 00:39:47,635 --> 00:39:49,428 [Rosa] In here! 805 00:39:51,013 --> 00:39:52,556 [Jenny] My God, what are you doing on your feet 806 00:39:52,598 --> 00:39:53,516 a week after surgery? 807 00:39:53,557 --> 00:39:54,600 And what are you doing drinking? 808 00:39:54,642 --> 00:39:56,185 -You're on Percocet! -I feel fine. 809 00:39:56,227 --> 00:39:57,269 And what the fuck difference 810 00:39:57,311 --> 00:39:58,729 does a glass of wine make? 811 00:39:58,771 --> 00:40:01,690 I'm circling the drain. Let me be. 812 00:40:01,732 --> 00:40:03,275 And why are you here? 813 00:40:03,317 --> 00:40:04,777 What's all that shit you brought? 814 00:40:04,819 --> 00:40:06,862 Ah, I was, uh, thinking about you. 815 00:40:06,904 --> 00:40:08,364 I thought maybe you'd want some company. 816 00:40:08,406 --> 00:40:11,033 [Rosa] Your concern warms a mother's heart. 817 00:40:11,075 --> 00:40:12,243 I know you love baking, 818 00:40:12,284 --> 00:40:13,869 so I brought you everything you need 819 00:40:13,911 --> 00:40:15,621 to make struffoli, only they didn't have 820 00:40:15,663 --> 00:40:16,831 the exact flour you use, 821 00:40:16,872 --> 00:40:19,208 but I did get the right honey. 822 00:40:19,250 --> 00:40:20,418 What, are you nuts? 823 00:40:20,459 --> 00:40:23,462 You can't make struffoli without farina di grano tenero. 824 00:40:23,504 --> 00:40:26,465 That American flour is only good for making paste. 825 00:40:26,507 --> 00:40:29,093 And don't mix my stuff with my sister's. 826 00:40:29,135 --> 00:40:31,095 You don't share food? 827 00:40:31,137 --> 00:40:33,222 We don't share shit. 828 00:40:33,264 --> 00:40:34,682 You want a glass? 829 00:40:34,723 --> 00:40:37,351 Nah, I can't day drink. I got a ton of stuff to do. 830 00:40:37,393 --> 00:40:40,604 -Ahh. -Uh, is, uh... 831 00:40:40,646 --> 00:40:42,773 anything else you need? 832 00:40:42,815 --> 00:40:44,692 Sure. 833 00:40:44,733 --> 00:40:48,112 You can tell me why you're suddenly being so nice. 834 00:40:50,865 --> 00:40:52,616 Well, uh, watching Benny get better, 835 00:40:52,658 --> 00:40:56,662 I-I'm trying to understand some things... 836 00:40:56,704 --> 00:40:58,164 about myself. 837 00:40:58,205 --> 00:41:01,250 So I just have a question for you. 838 00:41:03,502 --> 00:41:06,964 After Dad left, did you ever hear from him? 839 00:41:07,006 --> 00:41:08,507 Sure. 840 00:41:08,549 --> 00:41:12,136 I hear from the bastard whenever he needs money. 841 00:41:17,975 --> 00:41:21,312 No, what do you mean you still hear from him? 842 00:41:21,353 --> 00:41:23,022 You told me he was dead. 843 00:41:23,063 --> 00:41:25,441 He's dead to me. 844 00:41:27,693 --> 00:41:31,197 -You know where he is? -[Rosa] Of course. 845 00:41:31,238 --> 00:41:33,157 Tell me. 846 00:41:33,199 --> 00:41:34,658 [laughs] 847 00:41:34,700 --> 00:41:37,536 You think I'd give you what you want so easily? 848 00:41:37,578 --> 00:41:40,039 I'm stuck in this fucking leper colony 849 00:41:40,080 --> 00:41:42,249 with my whore sister 'cause of you. 850 00:41:42,291 --> 00:41:46,795 You want the skinny on your father, negotiate. 851 00:41:46,837 --> 00:41:48,422 [scoffs] Oh, wow. 852 00:41:48,464 --> 00:41:50,716 You know what? Fuck you. 853 00:41:50,758 --> 00:41:52,426 Yeah, I'm gonna find him myself. 854 00:41:52,468 --> 00:41:54,053 [laughs] And if you do, 855 00:41:54,094 --> 00:41:56,347 don't expect a touching reunion. 856 00:41:56,388 --> 00:41:59,183 He'll ask you for money, too! 857 00:41:59,225 --> 00:42:01,185 The son of a bitch. 858 00:42:04,063 --> 00:42:07,691 [monitor beeping] 859 00:42:16,325 --> 00:42:18,452 [Siobhan moans] 860 00:42:18,494 --> 00:42:20,454 Hey, love. 861 00:42:24,208 --> 00:42:27,044 What day is today? 862 00:42:27,086 --> 00:42:29,755 It's Friday. 863 00:42:29,797 --> 00:42:32,424 -Friday? -Yeah. 864 00:42:32,466 --> 00:42:35,553 How long have... 865 00:42:35,594 --> 00:42:39,139 You've been out since last night. 866 00:42:39,181 --> 00:42:41,225 Oh... 867 00:42:42,226 --> 00:42:44,937 My head is cloudy. 868 00:42:44,979 --> 00:42:46,897 It's the anesthesia. 869 00:42:46,939 --> 00:42:48,566 You needed surgery. 870 00:42:50,693 --> 00:42:52,570 Is the baby okay? 871 00:42:52,611 --> 00:42:54,280 Yeah, yeah, uh... 872 00:42:54,321 --> 00:42:56,282 Callie did an ultrasound. 873 00:42:56,323 --> 00:42:57,908 She showed me pictures. 874 00:42:57,950 --> 00:42:59,535 Heartbeat is still strong. 875 00:42:59,577 --> 00:43:03,080 -Kid's a fighter. -[sighs] 876 00:43:04,206 --> 00:43:06,250 Thank God. 877 00:43:08,877 --> 00:43:10,296 Who shot me? 878 00:43:13,007 --> 00:43:16,093 Uh, not-not, uh... 879 00:43:16,135 --> 00:43:18,220 not now, uh, just... 880 00:43:18,262 --> 00:43:20,264 Just...just rest. 881 00:43:21,473 --> 00:43:24,476 [exhales deeply] I'm so tired. 882 00:43:24,518 --> 00:43:26,186 [Decourcy] Yeah. 883 00:43:26,228 --> 00:43:29,231 dramatic music 884 00:43:31,817 --> 00:43:33,819 Just go back to sleep. 885 00:43:38,782 --> 00:43:43,454 [monitor continues beeping] 886 00:43:43,495 --> 00:43:45,372 I love you. 887 00:43:47,583 --> 00:43:50,002 And I'm sorry. 888 00:44:14,652 --> 00:44:16,945 Hey, I'm grabbing a coffee. You want one? 889 00:44:16,987 --> 00:44:19,073 I just had some, but thanks. 890 00:44:19,114 --> 00:44:19,990 All right. 891 00:44:20,032 --> 00:44:23,327 [indistinct chatter on PA] 892 00:44:26,205 --> 00:44:28,707 Hey, how's she doing? 893 00:44:28,749 --> 00:44:30,959 What the fuck are you doing here? 894 00:44:31,001 --> 00:44:32,252 I like Siobhan. 895 00:44:32,294 --> 00:44:35,047 She calls me on my bullshit, not-not-not that you don't. 896 00:44:35,089 --> 00:44:36,215 But her way is smoother. 897 00:44:36,256 --> 00:44:37,716 You're playing with fire right now. 898 00:44:37,758 --> 00:44:39,176 -Keep talking. -Hey, hey, hey. 899 00:44:39,218 --> 00:44:41,053 I have stood right where you're standing. 900 00:44:41,095 --> 00:44:42,763 -When my dau-- -This is different. 901 00:44:42,805 --> 00:44:47,393 No, th-this is Old Testament, "eye for an eye" time. 902 00:44:47,434 --> 00:44:49,770 Do you know who fired the gun? 903 00:44:53,816 --> 00:44:55,901 Anton Campbell. 904 00:44:55,943 --> 00:44:57,528 Well, that's got to set you off. 905 00:44:57,569 --> 00:44:59,154 Yeah. 906 00:44:59,196 --> 00:45:01,156 Yeah, I keep running what happened in my head, 907 00:45:01,198 --> 00:45:02,616 what I could've done to keep Siobhan safe. 908 00:45:02,658 --> 00:45:05,327 When he pulled up from behind with the brights on, I knew it. 909 00:45:05,369 --> 00:45:07,162 Something was off. I felt it. 910 00:45:07,204 --> 00:45:09,206 I ignored my instincts. 911 00:45:10,207 --> 00:45:12,334 But f...fuck it. 912 00:45:12,376 --> 00:45:14,294 I can't let the anger or the guilt distract me. 913 00:45:14,336 --> 00:45:16,922 I got to be here for my wife. 914 00:45:18,215 --> 00:45:20,551 [Jackie] I'll tell you what... 915 00:45:20,592 --> 00:45:21,677 you keep the guilt... 916 00:45:21,719 --> 00:45:24,054 [whispering] ...and let me take the anger. 917 00:45:24,096 --> 00:45:27,224 [normal voice] Dee. 918 00:45:27,266 --> 00:45:28,684 You say the word, 919 00:45:28,726 --> 00:45:32,271 and I will find Anton Campbell, and he will suffer. 920 00:45:32,312 --> 00:45:34,064 -This I promise you. -[Decourcy] Really? 921 00:45:34,106 --> 00:45:36,608 And how would he suffer, hmm? How would you make him suffer? 922 00:45:36,650 --> 00:45:38,652 How would this not come back to me? 923 00:45:38,694 --> 00:45:41,405 Big Dig's pouring a lot of concrete. 924 00:45:41,447 --> 00:45:43,115 No one'll find him. 925 00:45:43,157 --> 00:45:44,491 No one will know. 926 00:45:44,533 --> 00:45:45,784 You want me to say yes 927 00:45:45,826 --> 00:45:47,911 to you committing a revenge murder? 928 00:45:47,953 --> 00:45:49,747 What are friends for? 929 00:45:50,956 --> 00:45:53,167 You wearing a wire? 930 00:45:53,208 --> 00:45:55,878 Oh, no, that's just fucking insulting. 931 00:45:55,919 --> 00:45:58,338 This is what I get for trying to do you a favor? 932 00:45:58,380 --> 00:45:59,673 Jeez, Jack-- 933 00:45:59,715 --> 00:46:01,425 Jackie. 934 00:46:01,467 --> 00:46:04,762 You-you prey on people who are at their most vulnerable. 935 00:46:04,803 --> 00:46:05,721 That's your MO. 936 00:46:05,763 --> 00:46:07,055 You got a crooked fucking heart, all right? 937 00:46:07,097 --> 00:46:10,100 Y-you'd screw me over just to see me get thrown in jail. 938 00:46:10,142 --> 00:46:13,228 Jesus Christ, Dee, this is your wife we're talking about here. 939 00:46:13,270 --> 00:46:15,272 Do you really think I would sink that low? 940 00:46:15,314 --> 00:46:17,399 You've sunk lower. 941 00:46:18,025 --> 00:46:20,152 [nurse on PA] Dr. Blue to Cardiology. 942 00:46:20,194 --> 00:46:21,820 Dr. Blue to Cardiology. 943 00:46:21,862 --> 00:46:23,614 Yeah, you're right. 944 00:46:23,655 --> 00:46:26,617 I am a piece of shit. Who would trust me? 945 00:46:26,658 --> 00:46:29,453 Oh, what, is this you trying to change? 946 00:46:29,495 --> 00:46:33,832 Nah, it's more of an adjustment, really. 947 00:46:33,874 --> 00:46:38,045 Like I said, uh, Siobhan's good people, 948 00:46:38,086 --> 00:46:41,965 and, uh, I hope she gets better soon, 949 00:46:42,007 --> 00:46:45,719 and I hope you get to take your beautiful wife home. 950 00:46:46,804 --> 00:46:50,098 [footsteps departing] 951 00:46:54,937 --> 00:46:55,979 No, no, shh. 952 00:46:56,021 --> 00:46:57,731 Before you say a word, there's been a snafu 953 00:46:57,773 --> 00:46:59,316 in your plans to put me into purgatory. 954 00:46:59,358 --> 00:47:01,026 -[door closes] -Snafu? 955 00:47:01,068 --> 00:47:02,945 Who even uses that word anymore? 956 00:47:02,986 --> 00:47:04,863 I got a proposition for you. 957 00:47:04,905 --> 00:47:07,199 One, I hold off on using 958 00:47:07,241 --> 00:47:08,992 my considerable weight and influence 959 00:47:09,034 --> 00:47:11,286 to fight this bullshit punitive move of yours, 960 00:47:11,328 --> 00:47:12,955 and, two, you call Putnam 961 00:47:12,996 --> 00:47:14,832 and ask him to let me track down 962 00:47:14,873 --> 00:47:17,167 the man that shot Decourcy Ward's wife. 963 00:47:17,209 --> 00:47:18,627 That's BPD's case. 964 00:47:18,669 --> 00:47:19,711 Not our jurisdiction. 965 00:47:19,753 --> 00:47:21,129 Karen, come on, you're clever enough 966 00:47:21,171 --> 00:47:23,966 to figure out a way to get the ball tossed to us. 967 00:47:24,007 --> 00:47:26,260 And after you find the shooter, 968 00:47:26,301 --> 00:47:28,679 alive, I hope, what happens then? 969 00:47:28,720 --> 00:47:30,973 I will fade away, like MacArthur. 970 00:47:31,014 --> 00:47:32,474 [chuckles] Doubtful. 971 00:47:32,516 --> 00:47:34,977 You lack the DNA to do anything for anyone 972 00:47:35,018 --> 00:47:38,021 unless there is profit or publicity in it for you. 973 00:47:38,063 --> 00:47:40,148 You know, the Greeks have a word, 974 00:47:40,190 --> 00:47:41,233 lutróo. 975 00:47:41,275 --> 00:47:45,070 It means "obtain release by the payment of the price." 976 00:47:45,112 --> 00:47:46,572 I owe Decourcy Ward. 977 00:47:46,613 --> 00:47:47,573 [Karen] Why? 978 00:47:47,614 --> 00:47:49,199 Is it because you fucked him over 979 00:47:49,241 --> 00:47:50,951 on that Charlestown case? 980 00:47:50,993 --> 00:47:51,869 Define "fuck." 981 00:47:51,910 --> 00:47:53,245 Look in the mirror. 982 00:47:53,287 --> 00:47:56,164 You initiated this pissing contest 983 00:47:56,206 --> 00:47:58,709 between us and the county DA. 984 00:47:58,750 --> 00:48:00,794 Karen. 985 00:48:00,836 --> 00:48:02,671 You spent your first three birthdays 986 00:48:02,713 --> 00:48:04,423 at Manzanar Internment Camp. 987 00:48:04,464 --> 00:48:07,676 You know what injustice feels like. 988 00:48:07,718 --> 00:48:10,387 It feels like looking out through that barbed wire 989 00:48:10,429 --> 00:48:12,055 at the Manzanar camps. 990 00:48:12,097 --> 00:48:14,391 Well, I'm looking through the barbed wire, too, 991 00:48:14,433 --> 00:48:16,894 and enough is e-fucking-nough. 992 00:48:16,935 --> 00:48:17,936 I want justice. 993 00:48:17,978 --> 00:48:19,938 I want justice for Decourcy Ward. 994 00:48:19,980 --> 00:48:21,565 I want justice for his wife. 995 00:48:21,607 --> 00:48:24,526 I mean, what could I possibly gain from this? 996 00:48:25,652 --> 00:48:28,572 You're clever enough to figure out a way. 997 00:48:28,614 --> 00:48:30,741 Oh, Jesus Christ, the one time 998 00:48:30,782 --> 00:48:33,160 I try to do what's right, and I get more shit 999 00:48:33,201 --> 00:48:36,955 than any of the shit I've ever given. 1000 00:48:36,997 --> 00:48:39,374 Am I gonna regret this? 1001 00:48:39,416 --> 00:48:42,836 From where I'm sitting, it's hard to tell. 1002 00:48:53,597 --> 00:48:55,766 [Isaac] Hey, lady. 1003 00:48:59,811 --> 00:49:01,355 What are you doing here? 1004 00:49:01,396 --> 00:49:03,649 Came to give you what you want. 1005 00:49:09,321 --> 00:49:10,322 I thought your boss said 1006 00:49:10,364 --> 00:49:11,740 you weren't gonna do business with me. 1007 00:49:11,782 --> 00:49:13,367 Kelvin? He ain't my boss. 1008 00:49:13,408 --> 00:49:15,118 No one is my boss. 1009 00:49:15,160 --> 00:49:18,455 [indistinct chatter] 1010 00:49:22,709 --> 00:49:24,461 All right. 1011 00:49:24,503 --> 00:49:27,005 Wait here. I'll get your money. 1012 00:49:27,047 --> 00:49:29,841 What, you don't want to invite me in for a cup of coffee? 1013 00:49:29,883 --> 00:49:32,594 -[scoffs] Yeah, no chance. -[scoffs] 1014 00:49:32,636 --> 00:49:34,596 Because you got kids? 1015 00:49:34,638 --> 00:49:36,598 foreboding music 1016 00:49:36,640 --> 00:49:39,267 What'd you just say? 1017 00:49:39,309 --> 00:49:40,310 How'd you know that? 1018 00:49:40,352 --> 00:49:42,396 How do you know where I live, anyhow? 1019 00:49:47,150 --> 00:49:50,362 Be quick. I ain't got all night. 1020 00:50:05,293 --> 00:50:08,463 [blues rock playing over speakers] 1021 00:50:13,051 --> 00:50:14,845 [Jackie] Siobhan. She any better? 1022 00:50:14,886 --> 00:50:15,846 Why'd you call me? 1023 00:50:15,887 --> 00:50:17,556 Well, I want to give you the good news. 1024 00:50:17,597 --> 00:50:18,974 I asked to be transferred. 1025 00:50:19,016 --> 00:50:22,144 I'm leaving Boston, moving to Lakeville. 1026 00:50:22,185 --> 00:50:23,520 You asked to be transferred? 1027 00:50:23,562 --> 00:50:24,771 Well, let's just say it was 1028 00:50:24,813 --> 00:50:26,857 a mutually agreed upon decision. 1029 00:50:26,898 --> 00:50:28,900 So how is she? 1030 00:50:28,942 --> 00:50:30,152 In a lot of pain. 1031 00:50:30,193 --> 00:50:32,404 The questions are starting to come. 1032 00:50:32,446 --> 00:50:34,406 You haven't told her about Anton yet, 1033 00:50:34,448 --> 00:50:36,450 that this wasn't random, huh? 1034 00:50:36,491 --> 00:50:37,617 Oh, fuck. 1035 00:50:37,659 --> 00:50:40,787 That's gonna be a hard sentence to say out loud. 1036 00:50:40,829 --> 00:50:42,748 Mm-hmm. 1037 00:50:42,789 --> 00:50:44,708 [Jackie] Well, more good news. 1038 00:50:44,750 --> 00:50:46,501 I can lighten the load. 1039 00:50:46,543 --> 00:50:48,712 The U.S. attorney, in a deft maneuver, 1040 00:50:48,754 --> 00:50:50,505 has attached me to Siobhan's shooting. 1041 00:50:50,547 --> 00:50:53,550 I'm running point on this thing with Caysen as my wingman. 1042 00:50:53,592 --> 00:50:55,677 We are gonna find this motherfucker 1043 00:50:55,719 --> 00:50:56,678 and put him away. 1044 00:50:56,720 --> 00:50:58,263 Jackie, listen to me. 1045 00:50:58,305 --> 00:51:01,516 I don't want you involved on any level. 1046 00:51:01,558 --> 00:51:02,434 Too late. 1047 00:51:02,476 --> 00:51:04,728 The fucker lives on federal property. 1048 00:51:04,770 --> 00:51:06,271 We were gonna join in anyway. 1049 00:51:06,313 --> 00:51:08,231 -You got no choice. -Fuck me. 1050 00:51:08,273 --> 00:51:11,234 [Jackie] All right, Dee, Dee, Dee, listen to me. 1051 00:51:11,276 --> 00:51:14,654 Anton is out there, and he's got a gun. 1052 00:51:14,696 --> 00:51:19,367 I mean, he could show up anywhere, anytime. 1053 00:51:19,409 --> 00:51:22,037 Last year, Tarrant County, Texas, 1054 00:51:22,079 --> 00:51:23,872 guy opens fire in a courtroom. 1055 00:51:23,914 --> 00:51:26,416 He's pissed off about his divorce or some shit. 1056 00:51:26,458 --> 00:51:28,543 He wounds two judges. 1057 00:51:28,585 --> 00:51:31,338 He blows away a couple of ADAs. 1058 00:51:31,379 --> 00:51:35,842 Predators, they-they don't stop until they eat, 1059 00:51:35,884 --> 00:51:37,844 and this motherfucker, Anton, 1060 00:51:37,886 --> 00:51:40,472 is hungry for your motherfucking blood. 1061 00:51:45,477 --> 00:51:47,646 All right, fuck it. 1062 00:51:47,687 --> 00:51:50,232 Look, no revenge killings. 1063 00:51:50,273 --> 00:51:51,983 No Jackie Rohr cowboy bullshit. 1064 00:51:52,025 --> 00:51:53,777 It's all aboveboard, accountable. 1065 00:51:53,819 --> 00:51:56,613 We do it my way-- legal, no lies. 1066 00:51:56,655 --> 00:51:59,491 No Clay Roach... 1067 00:51:59,533 --> 00:52:01,618 and no Jimmy Ryan. 1068 00:52:01,660 --> 00:52:03,578 Let's just agree that you set me up to fail 1069 00:52:03,620 --> 00:52:05,539 for what went down in Charlestown last year. 1070 00:52:05,580 --> 00:52:09,084 Ah, ha, that-that was a two-way street. 1071 00:52:09,126 --> 00:52:10,585 I mean, you-you forced my hand. 1072 00:52:10,627 --> 00:52:14,047 Ah, it's a one-way street now, Jackie, and I'm driving. 1073 00:52:14,089 --> 00:52:18,510 Look, I'm gonna tell you what I told the U.S. attorney. 1074 00:52:18,552 --> 00:52:21,847 I want Siobhan's shooting to be my last case. 1075 00:52:21,888 --> 00:52:24,891 I said to Shimizu, "I owe Decourcy Ward 1076 00:52:24,933 --> 00:52:27,853 honesty and justice. 1077 00:52:27,894 --> 00:52:29,271 I owe him for Hank Signa." 1078 00:52:29,312 --> 00:52:32,190 [patron] Okay, what do you think, another round or...? 1079 00:52:32,232 --> 00:52:33,275 You said that? 1080 00:52:33,316 --> 00:52:34,526 [Jackie] Yeah. 1081 00:52:34,568 --> 00:52:35,735 Did she laugh? 1082 00:52:35,777 --> 00:52:36,945 Little bit. 1083 00:52:36,987 --> 00:52:40,282 Canned Heat's "Let's Work Together" playing 1084 00:52:45,912 --> 00:52:48,081 Together we'll stand 1085 00:52:48,123 --> 00:52:50,125 Divided we'll fall 1086 00:52:50,167 --> 00:52:53,628 Come on now, people, let's get on the ball 1087 00:52:53,670 --> 00:52:56,006 And work together 1088 00:52:56,047 --> 00:52:59,968 Come on, come on, let's work together 1089 00:53:00,010 --> 00:53:01,428 Now, now, people 1090 00:53:01,469 --> 00:53:02,470 [horn honks] 1091 00:53:02,512 --> 00:53:04,347 Because together we will stand 1092 00:53:04,389 --> 00:53:07,851 Every boy, every girl and man 1093 00:53:19,863 --> 00:53:23,074 [keys jingling] 1094 00:53:32,459 --> 00:53:34,711 [knock at door] 1095 00:53:40,592 --> 00:53:42,052 Police. Open up. 1096 00:53:46,473 --> 00:53:48,183 Good evening, Grace Campbell. 1097 00:53:48,225 --> 00:53:51,770 Jackie Rohr, FBI. Let me ask you something. 1098 00:53:51,811 --> 00:53:54,189 Where the fuck is Anton? 1099 00:54:03,490 --> 00:54:06,243 Ah, come on, let's work together 1100 00:54:18,880 --> 00:54:21,508 Oh, well, now make someone happy 1101 00:54:21,549 --> 00:54:23,260 Make someone smile 1102 00:54:23,301 --> 00:54:25,178 Let's all work together 1103 00:54:25,220 --> 00:54:27,013 And make life worthwhile 1104 00:54:27,055 --> 00:54:29,224 Let's work together 1105 00:54:29,266 --> 00:54:33,186 Come on, come on, let's work together 1106 00:54:33,228 --> 00:54:34,771 Now, now, people 1107 00:54:34,813 --> 00:54:37,190 Because together we will stand 1108 00:54:37,232 --> 00:54:41,945 Every boy, girl, woman, and man 1109 00:54:41,987 --> 00:54:44,489 Oh, hey 1110 00:54:58,420 --> 00:55:00,964 Well, now together we will stand 1111 00:55:01,006 --> 00:55:04,926 Every boy, girl, woman, and man 78881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.