All language subtitles for Chicago Fire - 09x12 - Natural Born Firefighter.PHOENiX+MiNX+STRONTiUM.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,818 --> 00:00:06,246 Deputy Commissioner Hill? 2 00:00:06,287 --> 00:00:08,221 I came here to shake hands with the man 3 00:00:08,256 --> 00:00:09,755 that saved those kids' lives. 4 00:00:09,791 --> 00:00:12,558 It makes me very proud to know it was a woman, 5 00:00:12,594 --> 00:00:15,261 and a woman of color at that. 6 00:00:15,296 --> 00:00:17,597 Do you have any interest in spending Friday 7 00:00:17,632 --> 00:00:18,731 skiing at Crystal Mountain? 8 00:00:18,766 --> 00:00:20,266 That actually sounds really fun. 9 00:00:20,301 --> 00:00:22,268 I can't help... thinking, 10 00:00:22,303 --> 00:00:23,636 if I get another bad hit, 11 00:00:23,671 --> 00:00:25,137 it could mean the end of my career. 12 00:00:25,173 --> 00:00:27,240 Make an appointment, and get checked out. 13 00:00:27,275 --> 00:00:29,141 Friday, after your shift? 14 00:00:29,177 --> 00:00:31,677 If you have plans, I can handle it solo. 15 00:00:31,713 --> 00:00:33,746 I'm going with you, Matt. That's that. 16 00:00:43,491 --> 00:00:46,559 All right, now just follow my finger. 17 00:00:46,594 --> 00:00:47,560 Great. 18 00:00:47,595 --> 00:00:50,029 And can you discuss with me 19 00:00:50,064 --> 00:00:52,298 the vision issues that you're having? 20 00:00:52,333 --> 00:00:55,301 Yeah, it was basically tunnel vision. 21 00:00:55,336 --> 00:00:57,703 Everything looked kind of dark and fuzzy 22 00:00:57,739 --> 00:00:59,312 around the edges. 23 00:00:59,356 --> 00:01:01,374 Okay, I'm gonna do a strength test, now. 24 00:01:01,409 --> 00:01:04,176 I just want you to push out towards me, 25 00:01:04,212 --> 00:01:06,279 with your right hand, 26 00:01:06,314 --> 00:01:08,302 extending your elbow. 27 00:01:10,318 --> 00:01:11,651 Great. 28 00:01:11,686 --> 00:01:14,320 Now, same thing with the left. 29 00:01:26,501 --> 00:01:27,833 I need to get an MRI. 30 00:01:27,869 --> 00:01:29,802 He said it's possible the repeat trauma 31 00:01:29,837 --> 00:01:32,238 has left behind permanent damage. 32 00:01:32,273 --> 00:01:34,307 It could be I'm having temporal lobe seizures. 33 00:01:34,342 --> 00:01:35,641 Well, what would that mean? 34 00:01:35,677 --> 00:01:37,376 They can get progressively worse, 35 00:01:37,412 --> 00:01:39,412 turn into full body seizures. 36 00:01:39,447 --> 00:01:42,181 I'd have to quit the CFD, obviously. 37 00:01:42,216 --> 00:01:44,584 Hey, Matt, slow down. 38 00:01:44,619 --> 00:01:47,799 He said it was possible, not that it was certain, right? 39 00:01:48,690 --> 00:01:49,843 Right. 40 00:01:50,391 --> 00:01:52,158 So, we don't know anything yet. 41 00:01:52,193 --> 00:01:55,428 We'll get the MRI and go from there. 42 00:01:57,599 --> 00:01:59,332 It's gonna be okay, 43 00:01:59,367 --> 00:02:02,134 no matter what, we'll figure it out. 44 00:02:08,876 --> 00:02:09,942 It could be nothing. 45 00:02:09,978 --> 00:02:12,545 We'll know more after these tests on Wednesday, 46 00:02:12,580 --> 00:02:13,846 but for the next couple of shifts, 47 00:02:13,881 --> 00:02:17,204 it's better if I don't see any action. 48 00:02:18,252 --> 00:02:22,221 I'm fine really. Just... playing it safe. 49 00:02:22,256 --> 00:02:24,002 Are you sure? 50 00:02:25,860 --> 00:02:27,660 I can cover for you on calls. 51 00:02:27,695 --> 00:02:30,196 And I'm happy to pitch in around the house, 52 00:02:30,231 --> 00:02:32,231 take some paperwork off your plate. 53 00:02:32,266 --> 00:02:34,721 - I want to stay busy. - Good. 54 00:02:35,269 --> 00:02:37,503 You just make sure you take care of yourself. 55 00:02:37,538 --> 00:02:39,739 Will do. Thanks, Chief. 56 00:02:51,719 --> 00:02:54,052 - Hey, Hermann. - Yeah? 57 00:02:54,101 --> 00:02:57,423 Would you mind if Gallo and I take over 58 00:02:57,458 --> 00:02:59,458 a corner of Molly's on Sunday night? 59 00:02:59,494 --> 00:03:01,327 - Reserve some space? - Uh... 60 00:03:01,362 --> 00:03:02,595 depends for what. 61 00:03:02,630 --> 00:03:04,597 We meet with a group of young firefighters once a week. 62 00:03:04,632 --> 00:03:07,600 - Oh, that's a nice idea. - We swap stories, you know, 63 00:03:07,635 --> 00:03:10,569 share... uh... techniques. 64 00:03:10,605 --> 00:03:12,471 And drink beer? 65 00:03:12,507 --> 00:03:13,472 - Yeah. - Yeah. 66 00:03:13,508 --> 00:03:14,640 Well, then, by all means, 67 00:03:14,676 --> 00:03:16,888 bring your young friends to Molly's. 68 00:03:18,312 --> 00:03:19,278 Good morning. 69 00:03:19,313 --> 00:03:22,281 - Morning, Chief. - Hey, Chief. 70 00:03:22,316 --> 00:03:24,550 I have to call an audible today. 71 00:03:24,585 --> 00:03:26,752 Due to medical concerns, Captain Casey 72 00:03:26,788 --> 00:03:30,360 is gonna have to take the next two shifts out. 73 00:03:32,260 --> 00:03:35,461 I'll be accompanying truck 81, calling the shots. 74 00:03:35,496 --> 00:03:38,267 Mouch, take the first seat. 75 00:03:38,312 --> 00:03:39,832 Sure thing, Chief. 76 00:03:39,867 --> 00:03:41,667 Okay, couple of other announcements... 77 00:03:43,905 --> 00:03:47,339 Engine 51, truck 81, ambulance 61, 78 00:03:47,375 --> 00:03:50,589 structure fire, 26th and Austin. 79 00:04:10,998 --> 00:04:12,665 Save my store, please just save my store. 80 00:04:12,700 --> 00:04:13,866 We're on it, sir, 81 00:04:13,901 --> 00:04:16,001 let these ladies check you out, okay? 82 00:04:16,037 --> 00:04:17,903 Got it. 83 00:04:19,607 --> 00:04:20,873 Kidd, 84 00:04:20,908 --> 00:04:22,475 size it up! 85 00:04:22,510 --> 00:04:23,709 Fires on one, 86 00:04:23,745 --> 00:04:24,910 heavy smoke on two. 87 00:04:24,946 --> 00:04:26,512 Fire's not in the structure yet, 88 00:04:26,547 --> 00:04:28,414 but looks like there's plenty fuel in there. 89 00:04:28,449 --> 00:04:29,749 51, lead out. 90 00:04:29,784 --> 00:04:33,064 First floor, Mouch, Gallo, primary search on one. 91 00:04:36,924 --> 00:04:38,891 Charge your line! 92 00:04:38,926 --> 00:04:40,559 All right, let's go. 93 00:04:50,471 --> 00:04:53,439 We got balloons exploding in here, Chief. 94 00:04:57,033 --> 00:05:02,843 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 95 00:05:09,906 --> 00:05:12,106 Fire department, call out! 96 00:05:12,141 --> 00:05:14,041 Fire department. Call out! 97 00:05:15,387 --> 00:05:16,944 Help! 98 00:05:16,980 --> 00:05:18,479 - Go. - Got it. 99 00:05:21,818 --> 00:05:22,917 Help! 100 00:05:22,952 --> 00:05:24,852 My daughter, I can't find her. 101 00:05:24,887 --> 00:05:27,000 Addie! 102 00:05:27,048 --> 00:05:29,730 We'll... we'll get her. You gotta go, come on. 103 00:05:34,560 --> 00:05:36,360 Hey, I'm gonna go check that out. 104 00:05:36,385 --> 00:05:38,318 - You keep going. - Copy. 105 00:05:41,500 --> 00:05:43,967 Hey, come with me. Come on with me. 106 00:05:44,003 --> 00:05:46,403 Upstairs, my neighbor, she's unconscious, hurry! 107 00:05:46,438 --> 00:05:48,939 Wait... get back here! 108 00:05:51,463 --> 00:05:53,196 Hey! 109 00:05:56,904 --> 00:05:58,370 You have a bail-out rope? 110 00:05:58,406 --> 00:06:00,312 Yeah, of course. 111 00:06:00,347 --> 00:06:02,308 Great, then I don't need this. 112 00:06:06,614 --> 00:06:08,781 Chief, her daughter's still inside. 113 00:06:08,816 --> 00:06:10,348 She was looking around, 114 00:06:10,395 --> 00:06:12,272 I couldn't find her, she's only six. 115 00:06:12,297 --> 00:06:13,263 - Attention everyone... - Addie! 116 00:06:13,298 --> 00:06:16,400 We have a missing girl inside, six years old, 117 00:06:16,435 --> 00:06:18,435 location unknown. 118 00:06:19,838 --> 00:06:22,072 There she is. 119 00:06:24,143 --> 00:06:26,689 Front stairwell's fully involved. 120 00:06:26,735 --> 00:06:28,845 Only clear way out is the window. 121 00:06:30,822 --> 00:06:32,255 All right. 122 00:06:36,116 --> 00:06:39,050 Hey, I need a ladder to a second floor window. 123 00:06:39,086 --> 00:06:40,885 B-side, center. 124 00:06:40,921 --> 00:06:42,754 I got two civilians coming out. 125 00:06:42,789 --> 00:06:45,090 One male, one female, unconscious. 126 00:06:45,125 --> 00:06:46,758 Copy that, Herrmann. 127 00:06:46,793 --> 00:06:48,847 - How is she? - She needs oxygen. 128 00:06:49,142 --> 00:06:51,055 We'd get her down faster with a hasty harness. 129 00:06:55,736 --> 00:06:57,869 You a firefighter? 130 00:06:58,271 --> 00:07:00,004 Not anymore. 131 00:07:02,733 --> 00:07:03,799 Let's do this. 132 00:07:08,048 --> 00:07:10,078 Whoa, whoa, hang on. 133 00:07:10,113 --> 00:07:11,683 Wait! 134 00:07:21,814 --> 00:07:23,347 Okay, lift. 135 00:07:25,711 --> 00:07:27,244 Hold up. 136 00:07:41,461 --> 00:07:43,261 Fire Department, call out! 137 00:07:43,884 --> 00:07:45,484 She was just running around the store, 138 00:07:45,519 --> 00:07:46,878 looking at all the piƱatas. 139 00:07:46,905 --> 00:07:48,787 Your heart rate's elevated, so just try to relax. 140 00:07:48,823 --> 00:07:51,724 And these balloons hit a light or something, 141 00:07:51,759 --> 00:07:54,226 and just burst into flames. 142 00:07:54,929 --> 00:07:58,297 Hey you, what do you put in your balloons? 143 00:07:58,838 --> 00:08:00,638 Helium is really expensive, 144 00:08:00,673 --> 00:08:03,541 and acetylene works just the same, so... 145 00:08:03,576 --> 00:08:05,276 Heads up, 146 00:08:05,311 --> 00:08:07,211 flammable gas stored on site. 147 00:08:07,247 --> 00:08:09,146 Let's hurry it up. Mouch, report. 148 00:08:09,182 --> 00:08:10,682 No sight of the girl yet. 149 00:08:10,723 --> 00:08:13,484 Okay, coming in to help you look. 150 00:08:13,520 --> 00:08:16,354 Negative, Chief, do not come here. 151 00:08:16,389 --> 00:08:18,565 We need to evacuate right now. 152 00:08:19,325 --> 00:08:21,792 Emergency, emergency, 153 00:08:21,828 --> 00:08:24,695 evacuate now, we are going defensive. 154 00:08:34,598 --> 00:08:36,632 Mouch, report, what's your status? 155 00:08:40,004 --> 00:08:41,546 There you are. 156 00:08:42,540 --> 00:08:44,589 Come on, I got you. 157 00:08:45,708 --> 00:08:47,508 Mouch, report! 158 00:08:55,905 --> 00:08:57,171 Mouch, report! 159 00:09:01,097 --> 00:09:02,997 Here he comes. 160 00:09:15,765 --> 00:09:18,099 - You okay? - Yeah. 161 00:09:20,084 --> 00:09:21,250 Whew. 162 00:09:21,275 --> 00:09:23,409 - You good? - We're all right, Chief. 163 00:09:27,942 --> 00:09:29,769 - She's okay. - Ohh! 164 00:09:29,815 --> 00:09:32,211 - She's okay. - Mommy! 165 00:09:43,591 --> 00:09:46,859 Mouch, that was... I mean, 166 00:09:47,309 --> 00:09:48,741 Wow. 167 00:09:48,766 --> 00:09:50,429 You okay? 168 00:09:50,901 --> 00:09:53,132 - Worst party ever. - Hey, 169 00:09:53,623 --> 00:09:55,090 it was a beautiful save. 170 00:09:55,125 --> 00:09:56,558 But I... 171 00:09:56,593 --> 00:09:58,893 You had to go and steal my thunder, huh? 172 00:09:58,929 --> 00:10:01,563 I pulled off this pretty sweet rope rescue, 173 00:10:01,598 --> 00:10:03,198 me and this kid, 174 00:10:03,233 --> 00:10:06,147 some kind of natural born firefighter. 175 00:10:06,178 --> 00:10:07,605 You guys gotta meet him. 176 00:10:07,630 --> 00:10:09,843 Uh... huh. 177 00:10:11,344 --> 00:10:12,929 Where'd he go? 178 00:10:24,155 --> 00:10:27,883 Yo, you guys missed the Mouch save of the century. 179 00:10:27,919 --> 00:10:29,293 He was like... 180 00:10:29,328 --> 00:10:31,630 Chief, don't come in, it's too hot. 181 00:10:31,654 --> 00:10:33,854 But then, he bursts out of the building, 182 00:10:33,890 --> 00:10:35,056 the little girl in his arms. 183 00:10:35,091 --> 00:10:36,991 Boom! The building explodes behind him. 184 00:10:37,026 --> 00:10:40,861 He falls to a knee, and he's like arghhh... 185 00:10:40,897 --> 00:10:42,730 Mouch, that sounds like it's out of a movie. 186 00:10:42,765 --> 00:10:44,098 Way to go, Mouch! 187 00:10:44,133 --> 00:10:46,067 Just doing my job, but thanks, Cap. 188 00:10:46,102 --> 00:10:47,535 Sorry I missed it. 189 00:10:47,570 --> 00:10:49,244 Chief. 190 00:10:49,279 --> 00:10:50,938 We heard a Mouch was a baller today. 191 00:10:50,974 --> 00:10:52,640 Certainly was. 192 00:10:52,675 --> 00:10:54,308 Speaking of baller, Chief, 193 00:10:54,344 --> 00:10:56,410 that is one impressive new truck you got out there. 194 00:10:56,446 --> 00:10:58,112 Uh... what're you talking about? 195 00:10:58,741 --> 00:11:00,608 The beauty that's parked in your spot, 196 00:11:00,643 --> 00:11:02,977 - that's not yours? - No. 197 00:11:03,012 --> 00:11:05,164 Had to find street parking three blocks away. 198 00:11:05,188 --> 00:11:07,355 Ugh. Chief, 199 00:11:07,390 --> 00:11:09,457 everybody in this neighborhood knows that that is your spot. 200 00:11:09,492 --> 00:11:12,093 Yeah, it is the sacred duty of every Chicagoan 201 00:11:12,128 --> 00:11:13,628 - to respect dibs. - Mm-hmm. 202 00:11:13,663 --> 00:11:15,463 It's the city's curb. 203 00:11:15,498 --> 00:11:17,465 He has a right to park there if he gets there first. 204 00:11:17,500 --> 00:11:19,267 Oh, no, Chief. 205 00:11:19,302 --> 00:11:21,202 - You gotta get angry about this. - I do? 206 00:11:21,237 --> 00:11:23,204 - You should leave a nasty note. - Yes. 207 00:11:23,239 --> 00:11:25,940 No, I don't think I need to go that far. 208 00:11:25,975 --> 00:11:28,375 As soon as the truck moves, we'll put some cones out there 209 00:11:28,409 --> 00:11:29,717 to make sure this doesn't happen again. 210 00:11:29,763 --> 00:11:31,272 Cones, uh-huh. 211 00:11:31,307 --> 00:11:33,581 No, dibs calls for something more substantial. 212 00:11:34,111 --> 00:11:36,412 A woman in my neighborhood once put a 213 00:11:36,447 --> 00:11:38,647 dining room table right out on the street. 214 00:11:38,682 --> 00:11:40,649 Okay, that's a little much. 215 00:11:40,684 --> 00:11:42,251 Look, you are the man. Hold that spot. 216 00:11:49,583 --> 00:11:50,983 Hey, you two. 217 00:11:51,018 --> 00:11:53,452 That guy who helped me with that rope rescue, 218 00:11:53,487 --> 00:11:56,155 you didn't happen to see him over at Med, did you? 219 00:11:56,190 --> 00:11:57,589 - Uh, yeah, Mason? - Yeah. 220 00:11:57,625 --> 00:11:58,757 Nice guy. 221 00:11:58,793 --> 00:12:00,259 Yeah, he was there checking on his neighbor. 222 00:12:00,294 --> 00:12:02,294 - Oh, were they close? - Doesn't seem like it. 223 00:12:02,330 --> 00:12:04,029 More that he just wanted to make sure she was okay. 224 00:12:04,065 --> 00:12:06,716 He didn't happen to mention where he was stationed at, did he? 225 00:12:07,243 --> 00:12:09,802 - What do you mean? - He said he used to be a firefighter. 226 00:12:09,837 --> 00:12:12,304 No, he didn't say anything about it. 227 00:12:12,732 --> 00:12:14,631 You should have seen this kid trying to 228 00:12:14,667 --> 00:12:16,633 save that lady without anybody's help. 229 00:12:17,184 --> 00:12:18,469 Well, he said he was heading back to his place 230 00:12:18,504 --> 00:12:20,390 to see what he could salvage. 231 00:12:24,040 --> 00:12:25,839 Hey, Bobby, round up the guys. 232 00:12:25,864 --> 00:12:27,630 We're gonna go for a ride in this engine. 233 00:12:35,133 --> 00:12:36,699 Mason, right? 234 00:12:37,256 --> 00:12:39,389 - Oh, hey. - Hey. 235 00:12:39,425 --> 00:12:42,826 Christopher Herrmann, Firehouse 51. 236 00:12:42,862 --> 00:12:45,092 Lucky for us, you were here, 237 00:12:45,127 --> 00:12:48,098 or we might not have gotten to your neighbor in time. 238 00:12:48,600 --> 00:12:50,587 Yeah, maybe not. 239 00:12:52,600 --> 00:12:55,267 So, uh, where were you stationed? 240 00:12:55,303 --> 00:12:57,403 - Colorado. - No kidding? 241 00:12:57,438 --> 00:12:59,271 What brought you out here? 242 00:12:59,307 --> 00:13:00,805 Family. 243 00:13:01,208 --> 00:13:03,057 I have an uncle in Lakeview. 244 00:13:03,892 --> 00:13:05,018 Mason, 245 00:13:06,847 --> 00:13:09,314 you ever think about applying with the CFD? 246 00:13:11,566 --> 00:13:12,985 No. 247 00:13:13,020 --> 00:13:15,287 You can tell me to mind my own business, 248 00:13:15,323 --> 00:13:17,856 and I'll hit the road, but... 249 00:13:17,892 --> 00:13:22,461 I have been doing this long enough to recognize raw talent. 250 00:13:23,369 --> 00:13:25,330 What happened? You got hurt? 251 00:13:26,514 --> 00:13:28,235 Whatever it was, 252 00:13:28,271 --> 00:13:30,438 you're still young enough. 253 00:13:30,809 --> 00:13:32,809 You can always apply with the CFD. 254 00:13:32,844 --> 00:13:35,879 No, I can't. 255 00:13:36,382 --> 00:13:38,176 Why not? 256 00:13:38,617 --> 00:13:41,451 Because I was a firefighter, in prison. 257 00:13:42,721 --> 00:13:45,016 And the CFD won't hire felons. 258 00:13:51,205 --> 00:13:53,205 Hey, Gallo. 259 00:13:53,240 --> 00:13:54,339 What's up, Captain? 260 00:13:54,375 --> 00:13:56,527 I wanted to say thanks. 261 00:13:57,211 --> 00:14:00,546 For staying on me about the headaches. 262 00:14:00,907 --> 00:14:03,649 It's part of what prompted me to get it all checked out. 263 00:14:04,410 --> 00:14:05,743 No need to thank me. 264 00:14:05,778 --> 00:14:07,411 I just hope everything turns out well. 265 00:14:07,933 --> 00:14:09,415 It will. 266 00:14:58,103 --> 00:15:01,772 So, he went from fighting fires to washing dishes 267 00:15:01,807 --> 00:15:03,240 at his uncle's restaurant. 268 00:15:03,275 --> 00:15:05,609 What kind of felony are we talking about here? 269 00:15:05,645 --> 00:15:09,780 On a scale from tax evasion to serial killer? 270 00:15:09,815 --> 00:15:12,774 It sounds like, you know, he fell in a bad crowd 271 00:15:12,799 --> 00:15:15,218 when he was a teenager. He stole a car 272 00:15:15,815 --> 00:15:17,738 and he got three years for it. 273 00:15:17,774 --> 00:15:19,147 Teenagers. 274 00:15:19,172 --> 00:15:20,394 Yeah, tell me about it, I know. 275 00:15:20,444 --> 00:15:22,143 I just went through it with Lee Henry. 276 00:15:22,178 --> 00:15:23,551 And kept him out of jail. 277 00:15:23,606 --> 00:15:25,426 There but for the grace of God. 278 00:15:25,466 --> 00:15:28,077 And I still got four kids to go. 279 00:15:28,718 --> 00:15:30,342 Hey, there he is. 280 00:15:30,386 --> 00:15:32,085 Mason, come on over, sit. 281 00:15:32,109 --> 00:15:33,853 Meet my pal Mouch. 282 00:15:33,888 --> 00:15:36,622 Herrmann told me what you did on that call... impressive. 283 00:15:36,657 --> 00:15:38,424 Forget it, you were the hero. 284 00:15:38,459 --> 00:15:40,526 Saw it with my own eyes, incredible save. 285 00:15:40,561 --> 00:15:43,495 Hell yeah it was, nice job. 286 00:15:43,531 --> 00:15:46,899 So, hey. I got a question for you, okay? 287 00:15:46,934 --> 00:15:49,869 You said you were on a hand crew, setting fire lines. 288 00:15:49,904 --> 00:15:54,354 Where did you learn how to tie hasty harnesses like that. 289 00:15:56,220 --> 00:15:59,172 In prison, you have a lot of down time. 290 00:15:59,219 --> 00:16:01,080 All we did was train. 291 00:16:01,544 --> 00:16:04,145 Getting on that crew saved me from a lot of messed up stuff. 292 00:16:04,180 --> 00:16:06,947 And, we were out helping people, which felt good. 293 00:16:06,983 --> 00:16:08,201 Yeah. 294 00:16:09,892 --> 00:16:12,626 Anyway, here's to you guys, 295 00:16:12,930 --> 00:16:15,731 putting your necks on the line to save screw-ups like me. 296 00:16:15,766 --> 00:16:18,634 Forget that, you stood with us. 297 00:16:18,669 --> 00:16:20,636 That means a hell of a lot around here. 298 00:16:25,243 --> 00:16:27,543 Hey, so, uh, Boden put a note on that truck. 299 00:16:27,578 --> 00:16:29,545 Like Capp said. Did he blast him? 300 00:16:29,580 --> 00:16:31,046 Oh, no, he was completely Boden. 301 00:16:31,082 --> 00:16:32,181 Very polite, very chill. 302 00:16:32,216 --> 00:16:35,311 We should get to shift early and mark Chief's spot. 303 00:16:36,120 --> 00:16:37,247 Who's we? 304 00:16:37,299 --> 00:16:38,431 Us. 305 00:16:38,456 --> 00:16:39,955 Or you? 306 00:16:39,991 --> 00:16:41,023 I'm the planner. 307 00:16:41,058 --> 00:16:42,825 Oh. 308 00:16:42,860 --> 00:16:44,460 Let's draw straws. 309 00:16:44,495 --> 00:16:45,928 Now you're talking. 310 00:16:45,963 --> 00:16:47,997 This is ridiculous. 311 00:16:48,032 --> 00:16:49,492 No looking. 312 00:16:50,785 --> 00:16:52,167 Okay. 313 00:16:52,537 --> 00:16:54,603 Short straw... 314 00:16:55,206 --> 00:16:57,291 draws the short straw. 315 00:16:58,602 --> 00:16:59,668 Fine. 316 00:17:03,781 --> 00:17:05,748 Wait... 317 00:17:05,783 --> 00:17:07,783 Oh, come on. 318 00:17:08,871 --> 00:17:10,071 You made it too easy. 319 00:17:11,013 --> 00:17:13,692 I feel terrible... you should have gone skiing without me. 320 00:17:13,727 --> 00:17:16,144 No, no way. You're the fun part. 321 00:17:16,719 --> 00:17:19,119 Well, I'm sorry again for cancelling. 322 00:17:19,155 --> 00:17:20,754 I just... I don't want my friend to 323 00:17:20,789 --> 00:17:22,410 go through this medical stuff solo. 324 00:17:22,458 --> 00:17:23,857 I get it. 325 00:17:23,893 --> 00:17:25,759 We can do the trip another time. 326 00:17:25,794 --> 00:17:27,488 I'd love to. 327 00:17:28,677 --> 00:17:30,743 And, in the meantime, 328 00:17:30,768 --> 00:17:32,901 I know it's not exactly a ski vacation, 329 00:17:32,926 --> 00:17:35,359 but there is an omelet festival this week 330 00:17:35,384 --> 00:17:37,682 at a pop-up place in Logan Square. 331 00:17:37,707 --> 00:17:39,242 An omelet festival. 332 00:17:39,268 --> 00:17:41,101 Oh, yeah, omelets are very trendy right now. 333 00:17:41,243 --> 00:17:44,144 Oh, well, then, obviously, yes. 334 00:17:44,180 --> 00:17:45,979 Yay. 335 00:17:46,015 --> 00:17:47,314 You won't regret it. 336 00:17:47,349 --> 00:17:48,843 I hope. 337 00:17:49,919 --> 00:17:51,351 I feel like I haven't been a good friend. 338 00:17:51,387 --> 00:17:52,815 You've been going through something and 339 00:17:52,851 --> 00:17:54,161 I should have picked up on it. 340 00:17:54,205 --> 00:17:56,056 That's on me. I made sure you didn't pick up on it. 341 00:17:56,091 --> 00:17:58,158 Why? You can tell me anything. 342 00:17:58,194 --> 00:18:00,938 - You better know that by now. - Yeah, I do, it's just... 343 00:18:02,203 --> 00:18:05,032 I grew up in a family full of secrets. 344 00:18:05,610 --> 00:18:08,802 I guess, it's... it's become a fallback for me, 345 00:18:09,322 --> 00:18:11,199 shutting people out, 346 00:18:12,200 --> 00:18:14,281 when things get too rough... I'm working on it. 347 00:18:14,316 --> 00:18:15,876 Good. 348 00:18:16,579 --> 00:18:19,248 You shouldn't be going through something like this alone. 349 00:18:21,989 --> 00:18:23,455 Actually, 350 00:18:23,794 --> 00:18:25,791 Sylvie found out, 351 00:18:25,826 --> 00:18:28,727 and she's been by my side every step of the way. 352 00:18:28,762 --> 00:18:30,968 She'll be at the MRI tomorrow. 353 00:18:32,595 --> 00:18:34,332 Glad to hear. 354 00:18:41,008 --> 00:18:43,719 - I am on my lunch break. - Ah, jeez. 355 00:18:43,755 --> 00:18:45,279 That's the warm welcome I get 356 00:18:45,315 --> 00:18:47,452 after I bought all those Girl Scout Cookies 357 00:18:47,477 --> 00:18:49,848 - from your daughter? - Three boxes. 358 00:18:49,883 --> 00:18:51,149 I got kids in the game, too. 359 00:18:51,185 --> 00:18:52,985 What do you need, Christopher? 360 00:18:53,020 --> 00:18:55,359 Hey... uh, two minutes with the Commissioner, 361 00:18:55,395 --> 00:18:56,798 that's all I'm asking. 362 00:18:56,833 --> 00:18:58,890 He's out of town for a few weeks. 363 00:18:59,263 --> 00:19:01,063 Can you at least tell me who's covering for him? 364 00:19:01,098 --> 00:19:03,131 Why, what's this about? 365 00:19:03,167 --> 00:19:04,833 CFD hiring policies. 366 00:19:04,868 --> 00:19:06,335 Talk to Human Resources. 367 00:19:06,370 --> 00:19:09,638 Nah, I'm not looking to pass off a resume. 368 00:19:09,673 --> 00:19:12,040 I need a policy change. 369 00:19:13,403 --> 00:19:14,903 DC Hill, 370 00:19:14,939 --> 00:19:16,772 but she has a ton on her plate right now, 371 00:19:16,807 --> 00:19:18,607 so don't get your hopes up. 372 00:19:20,578 --> 00:19:22,744 - Thanks, Sandra. - Mm-hmm. 373 00:19:26,784 --> 00:19:28,784 And I made a playlist for you. 374 00:19:28,819 --> 00:19:30,485 I'm texting it to you now. 375 00:19:30,521 --> 00:19:32,287 Then you can just give it to the radiology tech, 376 00:19:32,323 --> 00:19:34,022 and he'll pipe it in through the headphones. 377 00:19:34,058 --> 00:19:35,691 You didn't have to do that. 378 00:19:35,726 --> 00:19:37,226 Uh, don't thank me yet. 379 00:19:37,261 --> 00:19:39,928 It's mostly smooth jazz and a couple of 380 00:19:39,964 --> 00:19:42,331 Taylor Swift slow jams thrown in. 381 00:19:42,366 --> 00:19:44,066 I read you're not supposed to listen to 382 00:19:44,101 --> 00:19:46,048 - anything too stimulating. - Thanks. 383 00:19:48,129 --> 00:19:50,072 Matt Casey? 384 00:19:51,173 --> 00:19:52,674 That's me. 385 00:19:53,301 --> 00:19:54,867 I'll be here. 386 00:19:55,642 --> 00:19:57,275 Have fun? 387 00:19:58,372 --> 00:19:59,807 I'll do my best. 388 00:20:12,119 --> 00:20:13,654 You ready? 389 00:20:16,316 --> 00:20:17,916 Yep. 390 00:20:17,941 --> 00:20:19,241 Great, 391 00:20:19,266 --> 00:20:21,099 I'll start your playlist. 392 00:20:39,675 --> 00:20:41,226 What's he doing? 393 00:20:41,845 --> 00:20:43,643 Marking Boden's spot. 394 00:20:45,548 --> 00:20:47,158 Is that my old recliner? 395 00:20:47,194 --> 00:20:50,151 I thought they took it to the Salvation Army years ago. 396 00:20:50,858 --> 00:20:52,453 Or was I supposed to? 397 00:20:54,764 --> 00:20:57,097 - Should we help? - He drew the short straw. 398 00:21:02,718 --> 00:21:04,684 Kidd, hey. 399 00:21:07,375 --> 00:21:09,570 - Casey get his head examined? - Yeah. 400 00:21:10,002 --> 00:21:11,939 Won't get the results for a couple days, though. 401 00:21:12,296 --> 00:21:14,662 Okay, um... listen, I, uh, 402 00:21:14,706 --> 00:21:17,005 I gotta ask you a favor, and it's kind of a big one. 403 00:21:17,151 --> 00:21:18,184 Okay. 404 00:21:18,219 --> 00:21:21,520 I need a meeting with Deputy Commissioner Hill. 405 00:21:21,556 --> 00:21:24,757 What makes you think that I got that kind of juice? 406 00:21:24,792 --> 00:21:26,792 You've been waving her card around for weeks, 407 00:21:26,828 --> 00:21:29,595 bragging about my best new friend at headquarters... 408 00:21:29,631 --> 00:21:31,023 I have not. 409 00:21:31,766 --> 00:21:33,164 Okay, maybe for a few days. 410 00:21:33,200 --> 00:21:35,034 But then I taped it up in my locker for safekeeping. 411 00:21:35,069 --> 00:21:36,902 I've been calling and emailing, 412 00:21:36,938 --> 00:21:39,156 and I cannot get a response. 413 00:21:41,615 --> 00:21:43,494 What do you need to talk to her about? 414 00:21:45,955 --> 00:21:48,948 No wonder Boden was happy to jump in the action. 415 00:21:49,725 --> 00:21:51,758 This paperwork is mind numbing. 416 00:21:51,794 --> 00:21:53,894 You'll be back out there soon. 417 00:21:53,929 --> 00:21:55,589 Maybe. 418 00:21:56,065 --> 00:21:58,198 When a doctor says 24 to 48 hours 419 00:21:58,233 --> 00:22:00,133 until they call you in for results, 420 00:22:00,169 --> 00:22:02,836 we should assume 72, right? 421 00:22:02,871 --> 00:22:04,771 Whenever it is, you let me know asap. 422 00:22:04,807 --> 00:22:06,475 That's the deal. 423 00:22:07,810 --> 00:22:09,729 Okay, so, 424 00:22:10,604 --> 00:22:12,606 how terrible was the playlist? 425 00:22:13,816 --> 00:22:15,315 You can be honest. 426 00:22:15,609 --> 00:22:16,944 It was great. 427 00:22:18,571 --> 00:22:21,240 It was definitely a distraction... 428 00:22:23,128 --> 00:22:24,230 It was horrible. 429 00:22:26,220 --> 00:22:28,554 Hey, Brett, you left your phone on the table. 430 00:22:28,589 --> 00:22:30,489 It kept buzzing, we couldn't help but see, um... 431 00:22:30,524 --> 00:22:32,916 You missed one call from your dad, one from Grainger, 432 00:22:32,952 --> 00:22:35,661 and two from something called Celebrate Omelets. 433 00:22:35,696 --> 00:22:39,675 Oh, no, I forgot to confirm those reservations... damn. 434 00:22:48,776 --> 00:22:49,875 Yo. 435 00:22:49,900 --> 00:22:52,000 Did you see we're up to 15 RSVP's for Sunday night? 436 00:22:52,036 --> 00:22:54,103 - Yeah, it's awesome. - Awesome, but... 437 00:22:54,138 --> 00:22:55,738 It's gonna feel like just another night of boozing, 438 00:22:55,773 --> 00:22:58,607 unless we come up with an agenda for the meeting. 439 00:22:58,642 --> 00:23:01,030 Okay, like... 440 00:23:01,992 --> 00:23:04,159 I don't know, um... 441 00:23:06,135 --> 00:23:07,267 Maybe a guest speaker. 442 00:23:07,303 --> 00:23:09,103 Ooh, guest speaker. 443 00:23:09,138 --> 00:23:12,573 I like that, someone who's got wisdom to impart. 444 00:23:12,608 --> 00:23:14,460 You want The Bullet. 445 00:23:15,678 --> 00:23:17,670 Mike "The Bullet" Thompson, 446 00:23:17,705 --> 00:23:20,147 a true legend of the CFD. 447 00:23:20,493 --> 00:23:22,326 He's the one who went back into that housefire collapse 448 00:23:22,362 --> 00:23:23,928 to save an infant, a while back. 449 00:23:23,963 --> 00:23:27,465 1993, put him on the front page of the "Tribune." 450 00:23:27,740 --> 00:23:30,675 He's retired now, goes around the country giving talks. 451 00:23:30,710 --> 00:23:33,044 I'll track him down, see if he'll meet with your group. 452 00:23:33,079 --> 00:23:35,079 Wha... Mouch, you don't have to do that. 453 00:23:35,114 --> 00:23:37,081 I'm happy to, I worked with him for a while. 454 00:23:37,116 --> 00:23:38,249 You'll love him. 455 00:23:38,284 --> 00:23:40,818 Why is the damn coffee pot empty? 456 00:23:40,853 --> 00:23:42,253 You doing okay, Chief? 457 00:23:42,288 --> 00:23:44,188 That truck is in my spot again. 458 00:23:44,223 --> 00:23:46,791 Ignored my note completely. Had to go park on Wisconsin. 459 00:23:47,061 --> 00:23:49,161 Like I said, you gotta get angry. 460 00:23:49,196 --> 00:23:50,454 Wait... 461 00:23:50,998 --> 00:23:52,665 he's in your spot? 462 00:23:53,134 --> 00:23:55,501 I put a recliner out there, that's... 463 00:23:55,536 --> 00:23:57,458 That's supposed to be dibs, Chief. 464 00:24:06,247 --> 00:24:08,681 I have never seen him like this. 465 00:24:08,716 --> 00:24:11,016 Yeah, Cruz got him really worked up. 466 00:24:15,623 --> 00:24:18,156 Uh... what's your note say, Chief? 467 00:24:18,204 --> 00:24:19,825 I tried the polite way. 468 00:24:19,860 --> 00:24:22,695 Now I'm gonna use some colorful language. 469 00:24:22,730 --> 00:24:24,463 Let this thief know, in no uncertain terms, 470 00:24:24,498 --> 00:24:26,665 he cannot park here again. 471 00:24:27,091 --> 00:24:29,057 Are you sure? 472 00:24:29,093 --> 00:24:31,704 You notify me if he shows himself. 473 00:24:36,600 --> 00:24:39,545 That genie is not going back in the bottle. 474 00:24:40,546 --> 00:24:43,071 I mean, it's not like I don't want to help Herrmann, 475 00:24:43,107 --> 00:24:47,442 but first, is it even possible? I mean, 476 00:24:47,968 --> 00:24:49,901 the CFD has a long-standing policy against 477 00:24:49,936 --> 00:24:52,403 hiring anyone with a felony conviction. 478 00:24:52,439 --> 00:24:54,873 - Even certain misdemeanors. - Mm-hmm. 479 00:24:54,908 --> 00:24:56,841 Second, is it fair? 480 00:24:56,877 --> 00:25:00,445 With so many deserving candidates already in line, 481 00:25:00,480 --> 00:25:02,513 who don't have a rap sheet, 482 00:25:02,549 --> 00:25:04,883 why shouldn't they get special treatment? 483 00:25:04,918 --> 00:25:06,025 That's valid. 484 00:25:06,079 --> 00:25:07,285 And third... 485 00:25:11,218 --> 00:25:13,385 I, uh, I don't have a third yet, 486 00:25:13,420 --> 00:25:15,120 but, jump in if you do. 487 00:25:16,179 --> 00:25:17,186 Listen, 488 00:25:17,230 --> 00:25:19,525 I did tons of dumb stuff as a teenager, 489 00:25:19,560 --> 00:25:21,126 just didn't get caught. 490 00:25:21,162 --> 00:25:22,995 I was no angel either. 491 00:25:23,030 --> 00:25:25,883 And you know, it's a long shot. 492 00:25:27,092 --> 00:25:29,303 The only question is, is it a shot worth taking? 493 00:25:31,238 --> 00:25:32,604 I don't even know the guy. 494 00:25:32,639 --> 00:25:33,905 Herrmann does. 495 00:25:33,941 --> 00:25:37,108 Well, they just met like three days ago. 496 00:25:37,144 --> 00:25:38,777 Yeah, but... 497 00:25:38,812 --> 00:25:40,172 When was the last time you saw Herrmann 498 00:25:40,215 --> 00:25:42,024 go to bat for someone like this? 499 00:25:49,406 --> 00:25:51,156 Did Dr. Carmen call? 500 00:25:51,575 --> 00:25:53,291 No, but... 501 00:25:53,844 --> 00:25:55,777 When he does, I was thinking, 502 00:25:55,812 --> 00:25:58,415 it's better if I get the results alone. 503 00:25:58,982 --> 00:26:01,043 Oh, okay, why? 504 00:26:01,919 --> 00:26:05,086 I've been making too big a deal out of all this. 505 00:26:05,122 --> 00:26:09,324 Honestly, no matter what the results are, I'm fine. 506 00:26:09,359 --> 00:26:12,360 And you tagging along on every visit, it's silly. 507 00:26:15,398 --> 00:26:18,355 Squad 3, ambulance 61, person trapped, 508 00:26:18,380 --> 00:26:21,230 462 North Clark Avenue. 509 00:26:34,368 --> 00:26:35,601 Fire department. 510 00:26:35,637 --> 00:26:37,036 Over here, hurry. 511 00:26:53,067 --> 00:26:55,302 - What's your name? - Amber. 512 00:26:55,337 --> 00:26:56,603 This stupid thing jammed up, 513 00:26:56,638 --> 00:26:58,538 I was just trying to pull the ball out and... 514 00:26:58,992 --> 00:27:00,958 God, why did I have to use my dominant hand? 515 00:27:00,994 --> 00:27:03,895 Hang in there Amber, they're gonna get you free. 516 00:27:03,930 --> 00:27:06,497 How bad is it? I can't really feel anything. 517 00:27:06,532 --> 00:27:08,068 We can't see yet. 518 00:27:08,668 --> 00:27:12,203 I start Notre Dame in the fall to play Division One. 519 00:27:12,238 --> 00:27:13,838 I don't have time for an injury. 520 00:27:13,873 --> 00:27:15,406 All right, Cruz, grab a side. 521 00:27:15,441 --> 00:27:16,641 Yep. 522 00:27:20,097 --> 00:27:21,864 Am I gonna need stitches? 523 00:27:21,899 --> 00:27:23,432 No, you've got a compound fracture. 524 00:27:23,467 --> 00:27:24,867 What? 525 00:27:24,902 --> 00:27:26,168 Oh, my God. 526 00:27:26,203 --> 00:27:28,237 I'll get some gauze and a splint. 527 00:27:28,272 --> 00:27:30,339 Hold tight, okay? This might hurt a little. 528 00:27:33,744 --> 00:27:35,411 Clear. 529 00:27:39,741 --> 00:27:40,840 Ow... 530 00:27:40,875 --> 00:27:43,676 All right, all right. Behind you. 531 00:27:43,711 --> 00:27:45,105 Take a seat. 532 00:27:45,813 --> 00:27:47,513 You are tough as hell, Amber. 533 00:27:47,548 --> 00:27:49,415 You're gonna heal up in no time. 534 00:27:49,450 --> 00:27:50,650 I hope so. 535 00:27:50,685 --> 00:27:53,653 Because if I can't play tennis, I might as well be dead. 536 00:27:53,688 --> 00:27:56,122 It's my whole life. 537 00:27:59,887 --> 00:28:01,453 Yo, anything yet? 538 00:28:01,488 --> 00:28:03,455 Nah, truck's still there. 539 00:28:03,490 --> 00:28:05,524 - Bolden's note? - Hasn't been touched. 540 00:28:05,559 --> 00:28:07,692 All right, well, I'll take over watching 541 00:28:07,728 --> 00:28:09,428 if someone will bring me a sandwich. 542 00:28:09,463 --> 00:28:10,896 - You sure? - I want to see what happens 543 00:28:10,931 --> 00:28:12,966 when Bolden sets eyes on this guy. 544 00:28:21,414 --> 00:28:23,214 Hey, Herrmann. 545 00:28:25,537 --> 00:28:27,270 I've been thinking about that favor you asked. 546 00:28:27,306 --> 00:28:28,705 Yeah? 547 00:28:28,740 --> 00:28:31,341 And I put in a call to Deputy Commissioner Hill. 548 00:28:31,376 --> 00:28:33,877 - You got me a meeting? - I got us one. 549 00:28:33,912 --> 00:28:35,979 But she's squeezing it in, so we might have 550 00:28:36,014 --> 00:28:38,515 five, ten minutes tops. 551 00:28:38,550 --> 00:28:40,750 - This is incredible. - I do have one condition. 552 00:28:41,136 --> 00:28:42,735 Anything, name it. 553 00:28:42,771 --> 00:28:45,405 We write out what we want to say, 554 00:28:45,440 --> 00:28:46,739 and we rehearse it... like we're 555 00:28:46,775 --> 00:28:49,108 doing a show at the Steppenwolf. 556 00:28:49,603 --> 00:28:51,136 - No problem, yeah. - All right? 557 00:28:51,171 --> 00:28:54,472 No going off script, no ad-libbing, 558 00:28:54,508 --> 00:28:57,675 we dial it in and leave no room for error. 559 00:28:58,735 --> 00:29:00,612 I need to make a good impression. 560 00:29:00,647 --> 00:29:02,641 Let's start writing. 561 00:29:06,186 --> 00:29:08,219 Couldn't find a number for Mike Thompson yet, 562 00:29:08,255 --> 00:29:10,588 but I talked to his best bud Denny Blasko... 563 00:29:10,624 --> 00:29:13,458 Actually, Mouch, we don't need Mike Thompson. 564 00:29:13,493 --> 00:29:14,859 - You don't? - No. 565 00:29:14,895 --> 00:29:17,462 - We found someone better. - Better than the Bullet? 566 00:29:17,644 --> 00:29:19,477 - Mm-hmm. - Yeah. 567 00:29:21,446 --> 00:29:22,508 What does this mean? 568 00:29:22,543 --> 00:29:24,204 It means you, Mouch. 569 00:29:25,183 --> 00:29:27,851 - Me? - Yeah. 570 00:29:27,886 --> 00:29:29,819 I want our group to get a little taste of 571 00:29:29,855 --> 00:29:31,354 everything I've learned from you. 572 00:29:31,895 --> 00:29:33,812 From the things you said to me when 573 00:29:33,847 --> 00:29:35,814 I was locked up on that stairwell, 574 00:29:35,849 --> 00:29:38,116 to the skills I learned watching you on every call. 575 00:29:38,152 --> 00:29:40,485 And, how you kicked epic amounts of ass 576 00:29:40,521 --> 00:29:41,920 on that party store fire. 577 00:29:41,955 --> 00:29:44,056 You're the guy we want to hear from. 578 00:29:46,660 --> 00:29:48,145 I'm, uh... 579 00:29:49,021 --> 00:29:50,522 let's, uh 580 00:29:51,365 --> 00:29:53,965 let me, uh, let me just check my schedule. 581 00:29:54,408 --> 00:29:55,435 Make sure I'm free. 582 00:29:59,715 --> 00:30:01,339 Have you guys seen Casey? 583 00:30:01,675 --> 00:30:03,074 Yeah, he's in his quarters, I think. 584 00:30:03,110 --> 00:30:04,642 Thank you. 585 00:30:06,446 --> 00:30:08,813 I'm coming with you to hear the results. 586 00:30:09,391 --> 00:30:11,224 - Sylvie. - No, I know firefighting 587 00:30:11,259 --> 00:30:13,187 is your whole life and you're scared as hell, 588 00:30:13,218 --> 00:30:16,465 but so am I, and we can be scared together. 589 00:30:16,898 --> 00:30:19,766 You have your own life to deal with, I was being selfish. 590 00:30:19,791 --> 00:30:21,791 Matt Casey, don't argue with me. 591 00:30:22,137 --> 00:30:25,171 Just call me when you hear from Carmen, or else. 592 00:30:31,038 --> 00:30:33,038 I think I'm having stage fright. 593 00:30:33,073 --> 00:30:35,984 Maybe, I should do all the talking. 594 00:30:37,144 --> 00:30:39,011 Here it is. 595 00:30:39,046 --> 00:30:40,212 All right.... 596 00:30:40,247 --> 00:30:42,514 "Thank you for having us"... 597 00:30:44,117 --> 00:30:47,052 "thank... thank... thank you", 598 00:30:47,087 --> 00:30:50,422 - "thank you for having us"... - Listen, hey, 599 00:30:50,457 --> 00:30:53,358 forget the script, just speak from your heart. 600 00:30:54,167 --> 00:30:56,300 That's something you're always good at. 601 00:30:57,817 --> 00:31:00,017 Commissioner Hill is ready for you. 602 00:31:01,943 --> 00:31:05,077 Hm, Stella Kidd from Firehouse 51. 603 00:31:05,112 --> 00:31:07,746 When I said call anytime, you didn't hesitate. 604 00:31:07,782 --> 00:31:10,549 We so appreciate you meeting with us... 605 00:31:10,585 --> 00:31:12,451 I mean, we know how busy you are. 606 00:31:12,486 --> 00:31:15,394 Lieutenant Christopher Herrmann, Engine 51. 607 00:31:15,427 --> 00:31:18,855 Thank you so much for taking the time to meet with us. 608 00:31:18,948 --> 00:31:20,748 Well, I hate to be rude, but I have to be in 609 00:31:20,783 --> 00:31:22,116 Bridgeport in half an hour, 610 00:31:22,151 --> 00:31:24,819 so why don't you give me the CliffsNotes version of 611 00:31:24,854 --> 00:31:26,287 whatever brings you here. 612 00:31:26,322 --> 00:31:28,589 Uh, well, to get right to the heart of the matter, 613 00:31:28,624 --> 00:31:33,294 we're here about CFD's policy on hiring felons. 614 00:31:33,319 --> 00:31:37,321 Now, there is this inmate firefighter from Colorado... 615 00:31:37,357 --> 00:31:39,023 I'm gonna stop you right there. 616 00:31:39,058 --> 00:31:41,726 Are you trying to get some kind of exemption? 617 00:31:42,342 --> 00:31:45,730 Not exactly, I mean... well, sort of, but I mean... 618 00:31:45,765 --> 00:31:48,533 We're hoping that policy can change. 619 00:31:48,568 --> 00:31:51,803 Or, the exemption, if that's an option... 620 00:31:51,838 --> 00:31:54,839 It's not, and to be perfectly blunt, 621 00:31:54,864 --> 00:31:58,198 a policy change like that will never get the support it needs. 622 00:31:58,234 --> 00:31:59,867 Not around here. 623 00:31:59,902 --> 00:32:01,602 Maybe if you knew more about him. 624 00:32:01,637 --> 00:32:03,537 Unfortunately, we can't set that precedent, 625 00:32:03,572 --> 00:32:05,506 or it could open us up to lawsuits. 626 00:32:05,541 --> 00:32:08,041 Commissioner, respectfully, 627 00:32:08,535 --> 00:32:10,577 you and I both had to fight 628 00:32:10,912 --> 00:32:13,045 to get our foot in the CFD's door. 629 00:32:13,699 --> 00:32:15,748 And we can continue to fight 630 00:32:15,783 --> 00:32:18,250 our way up the ladder to prove we belong. 631 00:32:18,670 --> 00:32:20,853 This young man isn't perfect. 632 00:32:20,888 --> 00:32:24,657 He stole a car when he was 17, but he served his time. 633 00:32:25,021 --> 00:32:27,488 And he put his life on the line fighting wildfires, 634 00:32:27,524 --> 00:32:31,016 for 80 cents an hour and some time knocked off his sentence. 635 00:32:31,928 --> 00:32:33,694 We might him on a call, 636 00:32:33,730 --> 00:32:35,863 where he helped saved the life of a woman 637 00:32:35,899 --> 00:32:38,132 when he could have run out the door. 638 00:32:38,168 --> 00:32:40,802 He has CFD material written all over him, 639 00:32:40,837 --> 00:32:42,537 and he can't even apply. 640 00:32:42,825 --> 00:32:45,225 We just want to give him a fair shot. 641 00:32:50,385 --> 00:32:54,921 I appreciate your passion, truly, I do. 642 00:32:54,956 --> 00:32:58,658 But the CFD is an elite group of men and women. 643 00:32:58,693 --> 00:33:01,380 We're exclusionary on purpose. 644 00:33:02,030 --> 00:33:04,430 Some people can't be firefighters, 645 00:33:04,465 --> 00:33:07,133 no matter how bad they want it. 646 00:33:19,193 --> 00:33:20,565 Hello? 647 00:33:26,610 --> 00:33:28,135 Wow, uh... 648 00:33:28,170 --> 00:33:29,703 Thank you. 649 00:33:29,991 --> 00:33:32,072 That would be amazing, I... 650 00:33:32,107 --> 00:33:33,870 I'm sure he'd be thrilled. 651 00:33:34,871 --> 00:33:36,289 Yes, of course. 652 00:33:37,112 --> 00:33:39,000 I will put them in touch. 653 00:33:39,515 --> 00:33:40,836 Mm-hmm. 654 00:33:41,753 --> 00:33:43,183 Hey, Chief, 655 00:33:43,218 --> 00:33:46,219 Chief, he's coming back! 656 00:33:46,568 --> 00:33:47,926 The truck guy. 657 00:33:51,947 --> 00:33:53,223 Hey! 658 00:33:54,391 --> 00:33:59,062 Are you the jerk that ignores a note outside of a firehouse? 659 00:34:00,208 --> 00:34:02,941 I wrote a really polite note to try and get... 660 00:34:04,794 --> 00:34:06,685 I... um... 661 00:34:06,709 --> 00:34:09,377 I am so sorry about this. 662 00:34:09,412 --> 00:34:12,313 I saw your note the other day, and I meant to come find you, 663 00:34:12,348 --> 00:34:14,415 but I just got so caught up with Sister Betty. 664 00:34:14,450 --> 00:34:15,750 She's had such a difficult time 665 00:34:15,785 --> 00:34:17,020 getting into her apartment since 666 00:34:17,055 --> 00:34:19,587 the ALS got its hooks into her. 667 00:34:19,622 --> 00:34:20,755 Oh, I, uh... 668 00:34:20,790 --> 00:34:24,004 you know, I can see now, why you will... 669 00:34:24,627 --> 00:34:25,926 Sister Betty, is it? 670 00:34:25,962 --> 00:34:29,797 You know, you can park here whenever you need. 671 00:34:29,832 --> 00:34:31,298 Here, let me help... Guys, come and help. 672 00:34:31,334 --> 00:34:33,134 Oh, no, we got it. 673 00:34:33,169 --> 00:34:34,402 Um... 674 00:34:34,437 --> 00:34:36,224 Guys, now! 675 00:34:39,409 --> 00:34:41,242 Oh, wow, gosh. 676 00:34:41,277 --> 00:34:44,278 This is just so kind of you. You guys are just so nice. 677 00:34:44,313 --> 00:34:46,776 It's nothing, we're firefighters, and we, um, 678 00:34:47,483 --> 00:34:50,418 we like to help the public, you know. 679 00:34:50,453 --> 00:34:52,453 Well, I really will try not to park here again. 680 00:34:52,488 --> 00:34:53,788 Um... 681 00:34:53,823 --> 00:34:55,790 You know, forget anything I said. 682 00:34:55,825 --> 00:34:58,492 This space is yours, 683 00:34:58,528 --> 00:35:00,582 all day, every day. 684 00:35:08,371 --> 00:35:10,671 10 Our Fathers and 15 Hail Marys 685 00:35:10,706 --> 00:35:14,141 for the filth on that note before you snatched it away. 686 00:35:14,738 --> 00:35:16,504 Yes, ma'am... 687 00:35:16,539 --> 00:35:17,786 I mean, sister. 688 00:35:17,822 --> 00:35:20,727 I will... do that. 689 00:35:31,061 --> 00:35:32,489 Keep the change. 690 00:35:33,052 --> 00:35:34,518 What's this? 691 00:35:34,543 --> 00:35:36,109 It's called a challenge coin. 692 00:35:36,134 --> 00:35:39,135 It used to be that it's only given to station members. 693 00:35:39,160 --> 00:35:40,793 Every house had its own coin. 694 00:35:40,818 --> 00:35:43,986 It's always good to have one on hand in a firefighter bar, 695 00:35:44,011 --> 00:35:45,977 you know, just in case. 696 00:35:46,002 --> 00:35:48,669 You see, if someone challenges you 697 00:35:48,694 --> 00:35:50,561 and slaps yours down on the bar, 698 00:35:50,586 --> 00:35:53,654 and you ain't got your own, you get stuck buying the round. 699 00:35:53,679 --> 00:35:57,181 - Really? - Yeah. It's a old tradition. 700 00:35:57,406 --> 00:36:00,600 I hear that it's still a thing they do in St. Paul. 701 00:36:00,923 --> 00:36:02,823 I heard that, too. 702 00:36:02,848 --> 00:36:03,937 Yeah. 703 00:36:04,761 --> 00:36:06,061 Um, I don't follow. 704 00:36:06,086 --> 00:36:08,858 We got you an interview with the St. Paul Fire Department. 705 00:36:10,280 --> 00:36:12,070 - To be a firefighter? - No guarantees. 706 00:36:12,508 --> 00:36:14,072 But it's a foot in the door. 707 00:36:14,931 --> 00:36:16,931 Wait, what? How? 708 00:36:16,956 --> 00:36:19,590 Because, Stella Kidd here is best friends with 709 00:36:19,615 --> 00:36:21,148 the Deputy Commissioner here in Chicago. 710 00:36:21,173 --> 00:36:23,173 Not quite, but... 711 00:36:23,346 --> 00:36:24,912 We spoke to her, 712 00:36:24,937 --> 00:36:26,771 and whatever we said must have landed, 713 00:36:26,796 --> 00:36:30,464 because she reached out to a friend in St. Paul 714 00:36:30,607 --> 00:36:33,049 who happens to be the Deputy Chief. 715 00:36:33,429 --> 00:36:36,177 And he wants to meet you. 716 00:36:37,213 --> 00:36:39,847 I wish we could have helped you out here, 717 00:36:39,872 --> 00:36:42,740 but CFD, they got some strict policies... 718 00:36:42,765 --> 00:36:45,437 Are you kidding? This is unreal. 719 00:36:47,837 --> 00:36:50,171 I can't believe you did this for me. 720 00:36:50,346 --> 00:36:52,980 Hey, that, my friend, is just a loaner. 721 00:36:53,005 --> 00:36:54,070 Okay? 722 00:36:54,951 --> 00:36:56,617 Until you get your own. 723 00:37:00,490 --> 00:37:02,523 So, without further ado, 724 00:37:02,548 --> 00:37:05,682 let me turn it over to my friend and mentor, 725 00:37:05,707 --> 00:37:07,083 Randall McHolland. 726 00:37:11,448 --> 00:37:12,780 Ah, boy. 727 00:37:12,805 --> 00:37:15,238 Look at all these young faces. 728 00:37:15,263 --> 00:37:19,432 I don't have any pearls of wisdom for you folks, 729 00:37:19,457 --> 00:37:20,956 I just know 730 00:37:20,981 --> 00:37:24,616 that the way you learn to do this job, the way you 731 00:37:24,641 --> 00:37:28,021 maximize your chances for survival... 732 00:37:29,758 --> 00:37:30,791 Hmm, 733 00:37:30,816 --> 00:37:33,401 ooh, what is the tornado omelet? 734 00:37:34,110 --> 00:37:37,145 I had no idea omelets were so popular. 735 00:37:37,180 --> 00:37:38,713 You're really in the know. 736 00:37:38,748 --> 00:37:40,283 That's me, cutting edge. 737 00:37:46,990 --> 00:37:49,090 Sorry, I gotta take this. 738 00:37:49,115 --> 00:37:50,314 Hey. 739 00:37:50,339 --> 00:37:51,705 Okay. 740 00:37:51,730 --> 00:37:54,005 Of course, yeah, um... 741 00:37:54,957 --> 00:37:56,675 I can be there in about 20 minutes. 742 00:37:59,455 --> 00:38:00,595 Bye. 743 00:38:01,378 --> 00:38:04,224 Um, I'm so sorry to do this. 744 00:38:04,941 --> 00:38:07,942 My... my friend just heard that the doctor has results. 745 00:38:07,967 --> 00:38:09,282 You warned me this could happen, 746 00:38:09,307 --> 00:38:10,814 I can't get upset about that. 747 00:38:13,750 --> 00:38:16,319 You left out that the friend you're helping is Casey. 748 00:38:18,147 --> 00:38:19,679 Oh, I... 749 00:38:19,704 --> 00:38:21,758 it's really just a... It's a privacy thing, I mean, 750 00:38:21,783 --> 00:38:24,450 he hasn't told a lot of people, I feel... 751 00:38:24,475 --> 00:38:27,742 Terrible about ruining another plan, can we reschedule? 752 00:38:27,767 --> 00:38:29,767 Any... any time. 753 00:38:32,175 --> 00:38:34,003 I don't think that's such a good idea. 754 00:38:36,359 --> 00:38:37,590 Why not? 755 00:38:37,907 --> 00:38:40,885 I think you have some stuff you need to figure out, Sylvie. 756 00:39:00,063 --> 00:39:01,496 Sorry, I took so long. 757 00:39:01,521 --> 00:39:02,615 Any word? 758 00:39:03,199 --> 00:39:04,284 Nothing. 759 00:39:05,349 --> 00:39:07,716 Nurse seemed serious when I gave her my name. 760 00:39:08,004 --> 00:39:09,539 Brought me right in. 761 00:39:12,354 --> 00:39:14,154 It could be nothing. 762 00:39:17,540 --> 00:39:19,607 Sorry to keep you waiting. 763 00:39:22,939 --> 00:39:24,272 Matt, 764 00:39:24,297 --> 00:39:26,264 in the accident where you hit your head, 765 00:39:26,289 --> 00:39:28,423 which side of your body did you fall on? 766 00:39:28,448 --> 00:39:29,517 Uh... 767 00:39:30,861 --> 00:39:32,294 - my left. - Mm-hmm. 768 00:39:32,319 --> 00:39:34,731 And did you have any shoulder pain afterwards? 769 00:39:35,431 --> 00:39:38,399 Uh, yeah, but it's mostly gone. 770 00:39:38,614 --> 00:39:40,278 Makes sense now. 771 00:39:41,797 --> 00:39:45,266 The weakness on your left side is most likely due to 772 00:39:45,291 --> 00:39:47,725 the shoulder injury you're recovering from, 773 00:39:47,750 --> 00:39:49,829 not from an injury in the brain. 774 00:39:50,926 --> 00:39:52,624 Your MRI is clean. 775 00:39:53,803 --> 00:39:55,236 Um, 776 00:39:55,437 --> 00:39:58,469 but what about the headaches and the tunnel vision? 777 00:39:58,494 --> 00:40:01,778 Most likely caused by post-concussion migraines. 778 00:40:01,803 --> 00:40:03,403 It's common with a head injury like yours. 779 00:40:03,428 --> 00:40:04,961 It'll go away on its own. 780 00:40:05,267 --> 00:40:06,400 In the meantime, 781 00:40:06,425 --> 00:40:08,723 we'll get you some migraine medication to manage it. 782 00:40:09,739 --> 00:40:10,809 Uh... 783 00:40:11,588 --> 00:40:13,655 so I'm... I'm clear to work? 784 00:40:13,890 --> 00:40:15,230 Absolutely. 785 00:40:16,465 --> 00:40:17,658 I'll talk to Jenny out front, 786 00:40:17,683 --> 00:40:19,734 and she'll have your prescription ready for you. 787 00:40:20,556 --> 00:40:23,056 It's always nice to deliver good news. 788 00:40:29,879 --> 00:40:31,496 Matt, you're okay. 789 00:40:59,302 --> 00:41:01,468 Time to... head to Molly's. 790 00:41:03,851 --> 00:41:05,484 We got some celebrating to do. 791 00:41:05,509 --> 00:41:07,609 I was thinking the same thing, yes. 792 00:41:07,634 --> 00:41:09,033 Right. 55739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.