All language subtitles for Catchfire.1990.ENG.DVDRip.x264-OP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,277 --> 00:00:34,377 Margaret, you're my best friend. You decide. I'll trust you. 2 00:00:34,441 --> 00:00:39,045 Anne, this opening is major. It'll establish you as an important artist. 3 00:00:39,108 --> 00:00:41,891 Yeah, sure. 4 00:00:41,955 --> 00:00:45,535 Anne, come on. Help me. I hate when you ignore me. 5 00:00:45,598 --> 00:00:49,882 Just choose. You've got to pick the picture you like for the announcement. 6 00:00:49,946 --> 00:00:53,239 There's that space again. 7 00:00:53,303 --> 00:00:55,668 Why don't you check the pause statement between the segments? 8 00:00:55,732 --> 00:00:59,089 Okay, I'll go through it again. 9 00:01:12,899 --> 00:01:14,849 Do you know what, Anne? You've got to pick one now. 10 00:01:14,913 --> 00:01:16,927 Okay, that one. I don't know. I kind of like this one better. 11 00:01:16,991 --> 00:01:18,909 It shows that girlish vulnerability of yours. 12 00:01:18,973 --> 00:01:22,265 I can't be doing this now. I've got a million things to do. You've got to pick. 13 00:01:22,329 --> 00:01:25,494 Anne. Pick, please. 14 00:01:26,645 --> 00:01:30,162 But you picked the announcement. 15 00:01:30,225 --> 00:01:32,080 Where are you goin'? 16 00:01:32,143 --> 00:01:35,756 You're driving me crazy. I need some input here. 17 00:01:35,819 --> 00:01:38,761 Hey, call me. This is going to the printer's tomorrow. 18 00:05:26,278 --> 00:05:30,049 You want a ride? You want a ride? 19 00:05:30,114 --> 00:05:33,534 It's okay. You get in with us. We have beer! Okay? 20 00:05:33,598 --> 00:05:38,009 Mama, come on! Hey! 21 00:05:54,121 --> 00:05:57,127 I'm gonna tell you what your fuckin' problem is, okay? 22 00:05:57,190 --> 00:06:00,387 Hey, fuck you, Carelli! You motherfucker! That's how you talk to me? 23 00:06:00,451 --> 00:06:03,296 You turn your back on me? "Fuck, Carelli"? 24 00:06:03,360 --> 00:06:05,278 Don't turn your fuckin' back, I said! 25 00:06:05,342 --> 00:06:07,196 Fuck you! You hear me? 26 00:06:07,260 --> 00:06:09,306 Oh, fuck! Anthony! 27 00:06:09,370 --> 00:06:12,824 Yeah, yeah, you call Anthony. Oh, yeah. 28 00:06:12,886 --> 00:06:15,316 Nobody's gonna help you now. Don't do nothin' stupid, Anthony. 29 00:06:15,380 --> 00:06:18,545 You're gonna fuckin' pay! 30 00:06:25,930 --> 00:06:29,158 Good-bye, Anthony. Yeah, Greek, waste him! 31 00:06:37,789 --> 00:06:40,124 I tell you that would happen? 32 00:06:47,029 --> 00:06:51,599 Greek! See that? Get her! 33 00:06:51,664 --> 00:06:54,285 What the fuck is that? Get her! 34 00:07:04,770 --> 00:07:07,041 What the fuck? Get her! 35 00:07:10,621 --> 00:07:12,987 Let's go. 36 00:07:13,050 --> 00:07:15,800 What the fuck? Come on! 37 00:07:24,239 --> 00:07:26,477 That must be her car! Come on! 38 00:07:33,319 --> 00:07:36,260 Pauling, Justice Department. 39 00:07:37,410 --> 00:07:40,991 You justice boys move fast in your private planes. 40 00:07:41,055 --> 00:07:43,772 I'm Walker. 41 00:07:43,836 --> 00:07:47,065 Where's my witness? 42 00:07:48,215 --> 00:07:52,531 Get this. She doesn't even know who this is. 43 00:07:52,594 --> 00:07:55,216 Jesus Christ. 44 00:07:55,281 --> 00:07:57,998 Leo Carelli. 45 00:07:58,062 --> 00:08:01,353 Don't let her leave without telling me. 46 00:08:01,418 --> 00:08:04,647 Bob? Bob? 47 00:08:04,711 --> 00:08:07,844 It's me again. Pick up. Everybody's still over at the oil refinery, 48 00:08:07,908 --> 00:08:09,762 Pickin' up blood samples. 49 00:08:09,826 --> 00:08:11,967 Do you have any idea what this is? 50 00:08:12,031 --> 00:08:14,141 From the description it could be ours. It could be Rianetti. 51 00:08:14,205 --> 00:08:18,680 It doesn't matter anyway. This is pure gold. 52 00:08:20,407 --> 00:08:22,645 Anne? Hi, Babe. 53 00:08:22,708 --> 00:08:25,075 We need a safe place for her. 54 00:08:25,138 --> 00:08:27,472 You okay? Let's get out of here. 55 00:08:29,774 --> 00:08:33,066 Hey, Freda. Come on. I'll bet you're hungry, baby. 56 00:08:33,130 --> 00:08:36,998 Come on, kitty. I'll feed ya. 57 00:08:53,782 --> 00:08:57,426 There you go, Freda. 58 00:08:57,490 --> 00:08:59,855 There you go, kitty. 59 00:09:04,459 --> 00:09:06,888 Look, why don't you get some sleep? 60 00:09:06,953 --> 00:09:09,926 I'll bring you some dinner later on, okay? 61 00:09:34,413 --> 00:09:36,331 Anne? 62 00:09:42,277 --> 00:09:44,611 Anne? 63 00:09:44,676 --> 00:09:46,816 You want me to pop this in the microwave? 64 00:09:46,880 --> 00:09:49,629 Why don't you give me a couple of minutes? 65 00:09:49,693 --> 00:09:53,018 I don't really feel like pizza right now. 66 00:09:53,082 --> 00:09:56,184 Okay. 67 00:09:56,247 --> 00:09:58,868 What time is it? 68 00:09:58,933 --> 00:10:02,577 It's past 11:00. You've been asleep for a long time. 69 00:10:02,641 --> 00:10:05,550 Bob, do me a favor. When you finish with that, 70 00:10:05,614 --> 00:10:08,906 would you take it downstairs to the kitchen and throw it out in the trash? 71 00:10:08,970 --> 00:10:12,039 I only wanted a bite. 72 00:10:12,103 --> 00:10:14,373 I ate earlier. 73 00:10:28,086 --> 00:10:30,389 We'll go skiing this weekend. 74 00:10:30,453 --> 00:10:33,522 That'll take your mind off it. 75 00:10:54,557 --> 00:10:56,411 You're late. 76 00:10:56,475 --> 00:10:59,767 I'm sick about my car. I had a dead battery. 77 00:10:59,832 --> 00:11:03,443 I don't even want to go into it. I had to call triple "A." 78 00:11:03,508 --> 00:11:07,216 Anyway, the cops show? Nope. 79 00:11:07,280 --> 00:11:11,692 You're sure? You're absolutely sure they didn't show? 80 00:11:11,755 --> 00:11:14,857 A monkey in silks is still a monkey. You deaf? 81 00:11:14,921 --> 00:11:17,638 I said no cops. Would I fuckin' lie to you? 82 00:11:17,702 --> 00:11:21,410 You don't have to curse all the time. I understand. 83 00:11:21,474 --> 00:11:23,808 She's up there. 84 00:11:23,871 --> 00:11:27,580 Where? Where up there? 85 00:11:27,644 --> 00:11:30,936 Right there. Top window. Come on. 86 00:11:31,000 --> 00:11:33,590 You ready? Come on. 87 00:12:01,274 --> 00:12:03,832 Come here, Freda. 88 00:12:03,895 --> 00:12:07,859 Come on, Freda. 89 00:13:18,285 --> 00:13:21,098 Shh! I thought that was a rat or somethin'. 90 00:13:23,272 --> 00:13:26,117 I almost had a heart attack. 91 00:14:02,305 --> 00:14:05,502 The wrong house? 92 00:14:05,566 --> 00:14:11,033 Huh? Oh, shit. The cops are out there. 93 00:14:21,230 --> 00:14:24,075 I'm afraid, miss Benton, You don't have a choice. 94 00:14:24,139 --> 00:14:27,688 Your only option is a federal protection witness program. 95 00:14:27,751 --> 00:14:31,779 For how long? That's up to Carelli's lawyers. 96 00:14:31,843 --> 00:14:35,935 If they're smart, and they are smart, they could hold us up for months. 97 00:14:35,999 --> 00:14:38,524 How many months? 98 00:14:38,589 --> 00:14:42,808 Oh, uh, six, eight, plus appeals. 99 00:14:42,873 --> 00:14:46,900 When it's over, we'll get you into the F.B.I. program for witnesses against the mob. 100 00:14:46,964 --> 00:14:50,641 They'll relocate you. Start a whole new life. 101 00:14:50,705 --> 00:14:52,942 With a new name and everything. 102 00:14:55,308 --> 00:14:57,833 I don't want a new name. 103 00:14:57,897 --> 00:15:00,966 Look. You'll have the best. 104 00:15:01,958 --> 00:15:05,634 The best of what? 105 00:15:05,698 --> 00:15:07,648 This is bullshit. 106 00:15:13,658 --> 00:15:17,078 Call her a hostile witness. Get an order for protective custody. 107 00:15:17,142 --> 00:15:19,955 I hate to do that. It's a lot of trouble. 108 00:15:20,019 --> 00:15:22,416 Yeah, but it's better than her being dead. 109 00:15:46,330 --> 00:15:48,248 Where's your bathroom? 110 00:16:44,286 --> 00:16:47,708 I'll buy that wig and your coat from you for $30. 111 00:16:47,770 --> 00:16:51,192 There's a guy out there I don't want to deal with right now. 112 00:16:51,256 --> 00:16:55,539 Understand what I'm saying? Yeah, I've been there, but it's gonna cost you 50 bucks. 113 00:16:58,609 --> 00:17:02,316 Look, all I've got is 47. 114 00:17:02,380 --> 00:17:05,162 I'm gonna need $5 For the bus, okay? 115 00:17:05,226 --> 00:17:07,592 Forty dollars. I'll give you $40 for that. 116 00:17:08,807 --> 00:17:11,524 Okay, so you owe me ten. 117 00:17:11,588 --> 00:17:13,602 Here. 118 00:17:21,689 --> 00:17:25,462 I don't know. I mean, I don't know whether I should forget about it. 119 00:17:38,473 --> 00:17:40,391 How ya doin'? 120 00:17:48,606 --> 00:17:50,845 I want a squad car outside her house. 121 00:17:50,909 --> 00:17:53,081 I want you to check the bus station, yes, sir. 122 00:17:53,145 --> 00:17:55,704 The train station and the airport. 123 00:17:58,229 --> 00:18:03,184 I'm sorry, miss Benton, but I can't give you that much money without prior notice. 124 00:18:03,248 --> 00:18:06,157 See, it's almost 3:30. If you come back tomorrow- 125 00:18:06,221 --> 00:18:08,970 How much can you give me right now? 126 00:18:09,034 --> 00:18:11,911 I guess we could manage 15,000. 127 00:18:11,975 --> 00:18:14,564 That'll be fine. 128 00:18:24,729 --> 00:18:27,606 I'm Margaret Mason. 129 00:18:30,580 --> 00:18:32,882 They're good, aren't they? 130 00:18:49,058 --> 00:18:52,414 This is my gallery. 131 00:18:54,876 --> 00:18:57,050 Are you interested in prices? 132 00:18:57,114 --> 00:18:59,927 They start at 20,000, the small pieces. The larger- 133 00:18:59,991 --> 00:19:02,548 I want that one. 134 00:19:03,507 --> 00:19:05,425 Okay. 135 00:19:21,122 --> 00:19:26,332 Can I take care of that for you, Milo? Yeah. Here. 136 00:19:26,397 --> 00:19:30,489 Be careful with it. I got it. Okay. 137 00:19:35,602 --> 00:19:37,458 I'm sorry, Milo. 138 00:19:37,520 --> 00:19:40,335 Do you think you can find the girl? 139 00:19:41,869 --> 00:19:43,755 Probably. 140 00:19:52,002 --> 00:19:55,487 Margaret? Yeah, it's me, Anne. 141 00:19:55,551 --> 00:19:59,004 Look, you have to go to my house and get Freda, okay? 142 00:19:59,068 --> 00:20:02,393 I can't talk to you now. I'll try and get a hold of you later, all right? 143 00:20:02,456 --> 00:20:04,374 Bye. 144 00:20:08,178 --> 00:20:12,014 "Killing is unavoidable, 145 00:20:12,079 --> 00:20:16,809 but is nothing to be proud of." 146 00:20:17,993 --> 00:20:20,582 Milo, try one of these. Havanas. They're the best. 147 00:20:20,646 --> 00:20:23,396 I don't, uh, smoke. 148 00:20:23,459 --> 00:20:26,017 Greek. 149 00:20:26,081 --> 00:20:29,086 Thanks, boss. 150 00:20:31,483 --> 00:20:34,905 Would you bring me up to date? 151 00:20:34,968 --> 00:20:38,004 The problem is, she got away from the cops. 152 00:20:38,069 --> 00:20:41,489 If they hadn't let her slip, she'd be, uh- 153 00:20:41,554 --> 00:20:43,758 How shall I put it? 154 00:20:43,823 --> 00:20:48,778 Dead. That's how she'd be. She'd be dead. Stupid cops, you know. 155 00:20:48,841 --> 00:20:51,591 I understand there was another opportunity. 156 00:20:51,655 --> 00:20:56,770 - We got her boyfriend. That kills me. 157 00:21:02,109 --> 00:21:07,223 Mr. Avoca talk to you about my extending my franchise? 158 00:21:07,288 --> 00:21:10,325 Yeah, how much did this thing cost? 159 00:21:10,389 --> 00:21:13,873 When are you gonna smarten up? That's an investment. 160 00:21:13,937 --> 00:21:16,302 When the broad dies, the price goes through the roof. 161 00:21:16,366 --> 00:21:19,052 Get out. Never learn. 162 00:21:19,116 --> 00:21:22,376 Anything. Anything you want. 163 00:21:22,440 --> 00:21:24,710 All I want is information. 164 00:21:24,775 --> 00:21:27,459 How cold is the trail? 165 00:21:27,523 --> 00:21:30,720 Thirty hours. Thirty fuckin' hours. 166 00:21:30,783 --> 00:21:33,022 I think we should stop and get some food. 167 00:21:33,086 --> 00:21:36,379 I hate Carelli, man. I hate him. 168 00:21:36,474 --> 00:21:39,351 Aren't you hungry? Have you ever been to In-N-Out Burger? 169 00:21:39,414 --> 00:21:41,269 There's something we haven't thought of yet. 170 00:21:41,333 --> 00:21:42,740 Can't think on an empty stomach. 171 00:21:42,804 --> 00:21:45,201 How do we find her? 172 00:21:49,997 --> 00:21:55,175 Hey, Milo, what do you think, huh? 173 00:21:55,240 --> 00:21:59,971 You got a view. You got the bay. 174 00:22:00,035 --> 00:22:03,263 You got an upstairs. 175 00:22:03,327 --> 00:22:07,995 You find me that rag, take care of her for me, 176 00:22:08,090 --> 00:22:10,392 I'd get ya a fuckin' boat. 177 00:22:10,457 --> 00:22:13,109 What do you think? 178 00:22:13,174 --> 00:22:16,018 Can you work here all right, Mr. Milo? 179 00:22:16,082 --> 00:22:18,960 Yeah, I, uh- 180 00:22:19,024 --> 00:22:22,349 by noon tomorrow, I need, uh, 181 00:22:22,413 --> 00:22:26,663 a list of names, addresses of her friends, phone numbers, relatives. 182 00:22:26,728 --> 00:22:31,171 I need, uh- I need a phone company insider... 183 00:22:31,235 --> 00:22:33,633 to find out, uh, 184 00:22:33,697 --> 00:22:35,935 if any of them received any long-distance phone calls. 185 00:22:35,998 --> 00:22:39,611 And, uh, I need three computers, 186 00:22:39,676 --> 00:22:43,448 uh, cross-referencing birth certificate duplicates, 187 00:22:43,512 --> 00:22:46,516 uh, social security applications, uh, 188 00:22:46,580 --> 00:22:49,777 new, last two days. 189 00:22:49,841 --> 00:22:51,759 Uh- 190 00:22:54,380 --> 00:22:57,513 if I could think of anything else, I'll ask for it when I need it. 191 00:22:57,577 --> 00:23:01,445 Simple. My man John Luponi can get you anything you need, huh, John? 192 00:23:01,509 --> 00:23:03,204 He's my lawyer. 193 00:23:03,267 --> 00:23:04,962 Who's the heat in this? 194 00:23:05,025 --> 00:23:09,533 It's a prosecutor from the Justice Department. His name is Pauling. 195 00:23:09,597 --> 00:23:12,155 Pauling's in love With mr. Carelli. 196 00:23:12,219 --> 00:23:15,000 Well, that's good. 197 00:23:15,064 --> 00:23:18,228 Passion's a hard thing to conceal. 198 00:23:18,292 --> 00:23:21,713 "Passion's a hard thing to conceal." 199 00:25:14,688 --> 00:25:16,542 Yeah. 200 00:25:16,606 --> 00:25:19,962 My client is beginnin' to get nervous, mr. Milo. 201 00:25:20,026 --> 00:25:25,334 Yeah, I don't blame him. Mr. Avoca would like to see this cleaned up too. 202 00:25:25,397 --> 00:25:27,348 I'll get her. 203 00:25:27,412 --> 00:25:29,808 Might take me a while. I'll get her. 204 00:26:35,726 --> 00:26:39,020 We're gonna be all night with this lipstick thing. 205 00:26:39,084 --> 00:26:43,623 We really need a strong, clean tag line. 206 00:26:43,686 --> 00:26:48,706 Something like "the ultimate driving machine" only... for lipstick. 207 00:26:51,551 --> 00:26:55,259 How about you? You got any ideas or what? 208 00:26:55,323 --> 00:26:57,658 I might have an idea. 209 00:27:02,515 --> 00:27:06,896 You got to get out of my department. You've been here two months. The trail is cold. 210 00:27:06,959 --> 00:27:08,814 Anne Benton is probably dead. 211 00:27:08,877 --> 00:27:12,170 Oh, yeah? Then how come Carelli is still lookin' for her? 212 00:27:12,234 --> 00:27:15,815 I've got it narrowed down to three cities - Houston, Seattle or Washington, D.C. 213 00:27:15,879 --> 00:27:17,797 If I know that, the mob knows it too. 214 00:27:20,322 --> 00:27:25,053 "Art has visual aspects, 215 00:27:25,118 --> 00:27:29,368 "is concerned with references exterior to the concept, 216 00:27:29,432 --> 00:27:32,757 "as well as the concept. 217 00:27:32,822 --> 00:27:36,594 "good conceptual art is concerned with just the concept. 218 00:27:39,823 --> 00:27:45,258 "The known - an unknown, an unknown, a known and unknown is known and unknown. 219 00:27:45,321 --> 00:27:49,508 That which is not known, an unknown, is known and unknown and not known 220 00:27:49,572 --> 00:27:52,993 What the fuck am I doin'? Conceptual art. 221 00:27:53,057 --> 00:27:55,455 That's a bunch of shit. 222 00:27:55,518 --> 00:27:58,428 I'm lookin' for a broad here. 223 00:27:58,491 --> 00:28:02,008 Yeah, I�m looking for chicks. 224 00:28:02,071 --> 00:28:05,301 Hey, you're lookin' good, Liza, huh? 225 00:28:07,251 --> 00:28:09,169 Ah, shit. 226 00:28:12,941 --> 00:28:16,906 "Protect me from what I want. Protect me... from what I want"? 227 00:28:16,969 --> 00:28:19,047 That's one of hers. 228 00:28:22,916 --> 00:28:27,838 "Protect me from what I want. Protect me-" oh, I got ya. 229 00:28:27,902 --> 00:28:31,131 You know, Margaret, it's kind of like being a baby... 230 00:28:31,196 --> 00:28:34,583 And being born into the world. 231 00:28:34,647 --> 00:28:38,995 If you're alive that day, That's a success. 232 00:28:40,466 --> 00:28:44,078 Well, that's all I have to say for now. 233 00:28:44,142 --> 00:28:48,266 Don't worry about me. Everything's going to be fine. 234 00:29:05,336 --> 00:29:07,350 Anne Benton? 235 00:29:08,534 --> 00:29:10,005 Anne Benton? 236 00:29:11,730 --> 00:29:13,457 That's her! 237 00:29:30,432 --> 00:29:32,798 Attention, golfers. Don't forget. 238 00:29:32,862 --> 00:29:38,008 This is "twofer" day - two hot dogs and two soft drinks for the price of one. 239 00:29:52,585 --> 00:29:54,728 Take your men around that way. 240 00:30:00,226 --> 00:30:03,966 Golfers, regarding the putting contest, 241 00:30:04,030 --> 00:30:05,980 in 15 minutes at hole number nine- 242 00:30:06,044 --> 00:30:08,282 two of you get across that bridge. 243 00:30:08,346 --> 00:30:11,574 Every hole in one will win two free passes. Over there. 244 00:30:14,483 --> 00:30:17,841 See you there. Negative. 245 00:30:31,650 --> 00:30:34,687 Oh. Oh. Well, my goodness. 246 00:30:58,951 --> 00:31:02,691 Your attention, please. We have a little lost girl- 247 00:31:02,756 --> 00:31:05,345 Well, goddamn! Son of a bitch! 248 00:31:05,408 --> 00:31:08,318 I can't believe this! You guys are Supposed to be the best in the world, 249 00:31:08,381 --> 00:31:10,620 and you can't even find a- 250 00:33:16,989 --> 00:33:20,537 Hi, Margaret. I've had to move again. 251 00:33:20,601 --> 00:33:23,958 I traveled the last two days. I'm tired. 252 00:33:24,022 --> 00:33:26,995 An old art teacher of mine has a place for me to stay. 253 00:33:27,058 --> 00:33:30,096 I can't tell you where I am, but I�ll keep in touch. 254 00:33:30,160 --> 00:33:33,613 There's the back door key under the mat. You'll leave it there too. 255 00:33:33,677 --> 00:33:35,882 I don't know what I did with the front door key. 256 00:33:35,946 --> 00:33:39,111 This place belongs to a loony art collector from el Paso. 257 00:33:39,175 --> 00:33:42,212 He never comes up here. He just ships this stuff up from time to time. 258 00:33:42,276 --> 00:33:44,226 I'm supposed to house-sit all this. 259 00:33:44,290 --> 00:33:46,176 Water the plants. Pick up the mail. 260 00:33:46,239 --> 00:33:49,116 I'll be back in a few weeks. I just got to get out of this city for a while. 261 00:33:49,181 --> 00:33:53,688 There's a very nice bedroom right up those stairs. You'll be real comfortable here. 262 00:34:21,533 --> 00:34:23,515 I haven't seen Anne Benton in a long time. 263 00:34:23,578 --> 00:34:25,560 Our forms aren't exactly simpatico. 264 00:34:25,624 --> 00:34:27,606 Who did you say you were workin' for? 265 00:34:27,670 --> 00:34:33,296 I work for Bank of America. I need 100 pieces for lobbies up and down the state here. 266 00:34:33,360 --> 00:34:36,014 I really need to talk to Anne. 267 00:34:36,079 --> 00:34:39,819 For banks Anne's stuff ain't any good. It's too distracting, too literal. 268 00:34:39,882 --> 00:34:41,800 Gets in the way of business as usual. 269 00:34:44,868 --> 00:34:47,523 You need something less threatening, more abstract. 270 00:34:47,587 --> 00:34:50,622 My friend, Laddie Dill- he works in concrete. 271 00:34:50,687 --> 00:34:55,418 Yeah, I used to work in concrete too. Shoes. 272 00:34:56,985 --> 00:34:59,670 Art. Ha. 273 00:34:59,734 --> 00:35:02,131 Fuckin' artists. 274 00:35:23,518 --> 00:35:26,938 Pinella, if I see you again, you're dead. 275 00:35:28,666 --> 00:35:31,095 Pay this! 276 00:35:32,342 --> 00:35:35,059 Where the fuck do you think we are, 42nd Street? 277 00:35:35,123 --> 00:35:38,671 You see other people out here dressed like we are, huh? No, not really. 278 00:35:38,735 --> 00:35:40,973 Well, then get in the fuckin' car. Okay. 279 00:35:41,037 --> 00:35:43,498 Get in the fuckin' car. Just take it easy. 280 00:35:43,562 --> 00:35:46,215 Milo. Have a nice day, Milo. 281 00:35:46,279 --> 00:35:48,293 Get in the fuckin' car. 282 00:35:53,184 --> 00:35:56,765 Hey, Margaret. It's me, I guess. 283 00:35:56,829 --> 00:36:00,410 I haven't been able to get away from my work these days. 284 00:36:00,474 --> 00:36:05,237 Busy, busy girl, but I�ve been thinking about my friends. 285 00:36:05,300 --> 00:36:07,218 Thinking about you. 286 00:36:30,619 --> 00:36:32,505 What ya lookin' at? 287 00:36:32,569 --> 00:36:36,406 It's a picture book. See, it's the same place as there, the church. 288 00:36:36,470 --> 00:36:38,866 Oh, God! It is. Who is that? 289 00:36:38,931 --> 00:36:42,000 Georgia O'Keeffe. Oh, I know her. 290 00:36:42,064 --> 00:36:46,092 She's the one who paints those flowers that look like genitalia, right? 291 00:36:46,156 --> 00:36:49,033 That's it. You got it. They're pretty though. I like 'em. 292 00:36:49,097 --> 00:36:53,157 This is something else. Must be scared, ridin' around in this thing, no? 293 00:36:53,221 --> 00:36:56,003 Why? Right. Exploding, huh? 294 00:36:56,066 --> 00:36:59,614 I kind of like it, actually, you know. We make great time. 295 00:36:59,679 --> 00:37:02,044 Never get stopped. Everybody gets out of our way. 296 00:37:02,108 --> 00:37:04,282 We'll be in Canada in two days. Really? 297 00:37:04,345 --> 00:37:06,200 Yeah. That's far away. 298 00:37:06,263 --> 00:37:08,277 Well - maybe you could do me a favor? 299 00:37:08,342 --> 00:37:11,027 I got this envelope. Maybe you could mail this when you get to Canada? 300 00:37:11,091 --> 00:37:14,991 Come on, honey cakes. Let's hit it. It's for my ex-husband. 301 00:37:15,055 --> 00:37:17,964 I don't want him to know where I am. You know how it is. 302 00:37:18,028 --> 00:37:19,882 Yeah, I know. Just mail it? Yeah. 303 00:37:19,946 --> 00:37:22,055 I gotta go. 304 00:37:22,119 --> 00:37:23,973 Thanks a lot. Take care. Bye. 305 00:37:24,037 --> 00:37:26,051 All right. You too. 306 00:37:26,115 --> 00:37:29,823 What the hell is that? I told that chick I'd mail it for her when we got to Canada. 307 00:37:32,637 --> 00:37:37,177 So we're going to mail this when we Get to Canada? With american stamps? 308 00:37:37,241 --> 00:37:39,830 If you used your brain, like you used your ass, you'd be a genius. 309 00:37:39,894 --> 00:37:41,908 Fuck off, Sparky. 310 00:38:23,307 --> 00:38:26,406 Hi, Margaret. It's me, I guess. 311 00:38:26,471 --> 00:38:29,188 This time I actually believe I�m safe. 312 00:38:29,252 --> 00:38:32,514 No one knows where I am, and eventually all this will be forgotten, 313 00:38:32,577 --> 00:38:35,070 And I�ll be forgotten too. 314 00:38:35,135 --> 00:38:37,468 I don't know if I can be with people. 315 00:38:37,532 --> 00:38:41,655 I don't know... if I�m fit for it anymore. 316 00:38:41,719 --> 00:38:46,419 I'm cut off. I'm losing my connection. 317 00:38:46,483 --> 00:38:49,423 I do have this fantasy. There's a- 318 00:38:49,488 --> 00:38:52,301 There's a man in the dark. 319 00:38:52,365 --> 00:38:54,731 I can see his face. 320 00:38:54,795 --> 00:38:59,334 He's got a scarf around my neck, and I know I�m gonna die. 321 00:38:59,398 --> 00:39:03,681 Nothing else makes any difference. 322 00:39:09,660 --> 00:39:14,487 Leo, tell the boys. No red wine on my white sofas. 323 00:39:14,551 --> 00:39:17,268 Are you kidding me? I'm worried about going to fuckin' jail! 324 00:39:17,332 --> 00:39:19,794 You're worried about those stupid, fuckin' couches? 325 00:39:19,859 --> 00:39:21,840 Don't take your shit out on me, Leo! 326 00:39:21,903 --> 00:39:24,876 Then get the fuck outta here. Go get your hair done or somethin'. 327 00:39:24,941 --> 00:39:27,467 Get off my fuckin' ass. 328 00:39:27,531 --> 00:39:29,736 Boss, I was thinking- Boss? 329 00:39:29,800 --> 00:39:32,198 Now, I�m- this fuckin' joint is bugged. 330 00:39:32,262 --> 00:39:34,979 I tell ya a million times, you gotta make me a boss! 331 00:39:35,043 --> 00:39:36,961 How'd you like to be the fuckin' boss? 332 00:39:37,024 --> 00:39:40,413 Boss of what? Make me a fuckin' kingpin. 333 00:39:40,477 --> 00:39:44,569 More bad news. Nobody's seen Milo since yesterday. 334 00:39:44,633 --> 00:39:48,501 - So where is he? - He's in New Mexico. 335 00:39:48,566 --> 00:39:51,633 See, it's on the postmark there. "N.M." 336 00:39:53,968 --> 00:39:57,005 I don't understand what's goin' on with this guy, I�m tellin' ya. 337 00:39:57,068 --> 00:39:59,914 He's not a fuckin' team player. I can't put my fuckin' finger on it. 338 00:39:59,978 --> 00:40:03,558 Let me go after her, boss- I'm sorry. I forgot. 339 00:40:03,622 --> 00:40:05,732 I won't fuck up. I'm a team player. 340 00:40:07,490 --> 00:40:10,367 What the fuck are you laughin' at? At least the kid asked to go. 341 00:40:10,432 --> 00:40:13,628 Let him go. 342 00:40:19,542 --> 00:40:23,921 You're a team player, huh? That's right. 343 00:40:25,360 --> 00:40:29,708 You're a good fuckin' kid. You're gonna go. 344 00:40:29,772 --> 00:40:33,193 I'm gonna go. 345 00:40:35,046 --> 00:40:37,508 Your wife mind if we have a cigar? 346 00:41:18,235 --> 00:41:20,601 Hey, cowboy. 347 00:41:20,665 --> 00:41:22,934 What you doin' here? Huh? 348 00:41:22,998 --> 00:41:24,885 What are you doing here? 349 00:41:24,948 --> 00:41:29,040 That wasn't very smart, you taking off without a word to any of us. 350 00:41:29,105 --> 00:41:30,991 You could have called me, Milo. 351 00:41:31,054 --> 00:41:33,996 You could have called me. Turn around. Get in there. 352 00:41:36,296 --> 00:41:40,005 Now, look- how did you get here? 353 00:41:40,069 --> 00:41:44,385 Tell me that you didn't fly to Albuquerque and rent a car. Tell me you didn't do that! 354 00:41:44,449 --> 00:41:48,381 What did you expect me to do, walk? 355 00:41:48,446 --> 00:41:51,483 Huh? Now the police know we're here. 356 00:41:51,545 --> 00:41:54,327 And that means they know Anne Benton's here. 357 00:41:54,391 --> 00:41:56,436 Ya dumb asshole. I'm not dumb. 358 00:41:56,500 --> 00:42:00,497 I've been watching you, spying on her. 359 00:42:00,561 --> 00:42:03,981 You're supposed to kill her. 360 00:42:04,045 --> 00:42:06,251 And you're just watching. 361 00:42:06,315 --> 00:42:09,192 What are you, some kind of pervert? 362 00:42:11,271 --> 00:42:14,052 Oh, Pinella. 363 00:44:56,864 --> 00:45:00,861 Damn. We haven't had a serious murder like this in seven or eight years. 364 00:45:00,925 --> 00:45:05,464 You're going to have another one if you don't move fast. You know this woman? 365 00:46:47,888 --> 00:46:50,639 You know what I'm here to do. 366 00:46:57,288 --> 00:47:00,005 I know everything there is to know about you. 367 00:47:02,690 --> 00:47:05,600 You know nothin' about me. 368 00:47:07,294 --> 00:47:12,665 All you need to know about me is that I�m givin' ya a choice. 369 00:47:12,729 --> 00:47:17,109 Either I finish ya now, or I let ya live. 370 00:47:17,172 --> 00:47:20,017 And if I let ya live, 371 00:47:20,082 --> 00:47:23,118 your life is mine. 372 00:47:23,182 --> 00:47:26,858 And you belong to me. 373 00:47:26,922 --> 00:47:30,182 And if you go against me in any way, 374 00:47:30,246 --> 00:47:32,677 I'll finish you. 375 00:47:36,768 --> 00:47:39,294 The choice is yours. 376 00:47:40,509 --> 00:47:43,034 Make it. 377 00:47:46,614 --> 00:47:49,363 I wanna live. 378 00:47:53,680 --> 00:47:56,653 Do you understand? 379 00:49:37,160 --> 00:49:41,124 Where? Who killed him? 380 00:49:42,978 --> 00:49:45,504 Who killed him? And where's Milo? 381 00:49:45,567 --> 00:49:47,966 Where is Mi- 382 00:49:48,030 --> 00:49:50,714 They killed the fuckin' kid. They killed that kid. Shh! 383 00:49:52,440 --> 00:49:55,190 Who's Milo? 384 00:49:55,253 --> 00:49:58,579 I don't know. We lost him. 385 00:49:58,642 --> 00:50:01,168 Who the fuck is Milo? 386 00:50:33,519 --> 00:50:35,437 Mornin'. 387 00:50:39,242 --> 00:50:42,567 Nah. The lady will have half a grapefruit, 388 00:50:42,631 --> 00:50:48,033 Dry whole wheat toast, glass of orange juice and a cup of mint tea. 389 00:50:48,097 --> 00:50:50,015 We don't have any mint tea. 390 00:50:50,079 --> 00:50:52,828 Black tea with honey then. 391 00:50:52,893 --> 00:50:55,417 That's your fallback position. 392 00:50:55,481 --> 00:50:58,870 Hey, hey, hey! I would like a couple of hamburger patties, 393 00:50:58,934 --> 00:51:02,290 Medium rare, green salad and a cup of black coffee. 394 00:51:02,354 --> 00:51:04,304 All righty. Thanks. 395 00:51:05,648 --> 00:51:08,429 You love mexican food. 396 00:51:08,492 --> 00:51:11,434 You've had six old mustangs in the past eight years. 397 00:51:11,498 --> 00:51:16,069 You got scars on your knees from a go-cart accident when you was a kid. 398 00:51:16,133 --> 00:51:18,722 Uh, you send tapes instead of letters. 399 00:51:18,787 --> 00:51:23,166 Your favorite movie- The last tango in Paris, huh? 400 00:51:26,074 --> 00:51:30,710 You're allergic to a certain kind of cosmetics, 401 00:51:30,774 --> 00:51:33,620 especially men's cologne. 402 00:51:33,682 --> 00:51:37,519 No, no, no, no, no. Be good. 403 00:51:44,808 --> 00:51:46,726 Thank you. 404 00:51:48,228 --> 00:51:51,457 Ah. 405 00:51:51,522 --> 00:51:54,238 Yum. 406 00:51:59,641 --> 00:52:01,527 Can I ask you a question? 407 00:52:01,590 --> 00:52:03,509 Sure. 408 00:52:04,564 --> 00:52:07,665 Is this a kidnapping or what? 409 00:52:07,729 --> 00:52:09,999 Well, you could call it that. 410 00:52:10,064 --> 00:52:12,556 What do you call it? 411 00:52:12,620 --> 00:52:14,538 I don't know. 412 00:52:17,511 --> 00:52:21,156 Why didn't you just kill me the way you killed Bob? 413 00:52:21,220 --> 00:52:24,640 Oh, I didn't kill Bob. I came on after that. 414 00:52:24,704 --> 00:52:27,613 But you would've killed him, wouldn't you? 415 00:52:27,677 --> 00:52:29,531 Nah. 416 00:52:29,595 --> 00:52:31,961 I would've killed you. 417 00:52:42,478 --> 00:52:44,396 Why don't, uh, 418 00:52:45,962 --> 00:52:49,352 You get comfortable, and, uh, 419 00:52:52,964 --> 00:52:55,489 put your nightgown on? 420 00:53:05,910 --> 00:53:07,828 Jerk! 421 00:53:13,903 --> 00:53:17,675 Hey, Anne, would you like a coke from the machine or somethin'? 422 00:53:34,746 --> 00:53:36,696 Stupid. 423 00:53:38,007 --> 00:53:40,340 Stupid shit! 424 00:54:23,401 --> 00:54:25,799 I always thought you was pretty. 425 00:54:29,379 --> 00:54:34,623 But I never knew... how beautiful you were. 426 00:54:40,440 --> 00:54:43,797 There's somethin' I wanna say to you. 427 00:54:48,049 --> 00:54:50,766 There's somethin' goin' on here... 428 00:54:50,830 --> 00:54:53,131 that I really don't understand, 429 00:54:53,195 --> 00:54:55,593 but I like it. 430 00:54:56,648 --> 00:54:58,599 I don't know shit. 431 00:55:01,636 --> 00:55:03,745 But you know what I mean. 432 00:55:03,808 --> 00:55:06,622 I know... 433 00:55:06,685 --> 00:55:09,052 that you know what I mean. 434 00:55:11,480 --> 00:55:14,199 I'm just not good at talkin'. 435 00:55:25,612 --> 00:55:27,626 Oh, God, look at you. 436 00:55:42,106 --> 00:55:44,056 Okay. 437 00:55:45,848 --> 00:55:47,766 You can trust me. 438 00:55:55,278 --> 00:55:58,155 And I wanna be able to trust you. 439 00:56:03,237 --> 00:56:07,265 Because I never loved nobody before now. 440 00:56:12,763 --> 00:56:14,681 But I love you. 441 00:56:29,163 --> 00:56:32,328 Anne, you want some breakfast? No. 442 00:56:32,393 --> 00:56:34,278 You gotta eat somethin'. 443 00:56:34,342 --> 00:56:37,380 I'm not hungry. 444 00:56:37,443 --> 00:56:40,896 Well, come on. We'll get somethin' later on the road. 445 00:56:53,651 --> 00:56:56,817 Anne, you better cheer up. 446 00:56:56,879 --> 00:56:59,277 I don't think you understand the situation. 447 00:56:59,342 --> 00:57:01,323 All the rules have changed like that. 448 00:57:01,387 --> 00:57:04,936 The sun is blue now, and the moon is red. 449 00:57:05,000 --> 00:57:08,676 And the sky is green, and the sea is pink. 450 00:57:10,754 --> 00:57:13,759 We're- we're in another world here. 451 00:57:15,933 --> 00:57:18,394 I- if you were thinkin' of escapin', 452 00:57:18,458 --> 00:57:20,345 you're thinkin' of dyin'. 453 00:57:20,408 --> 00:57:23,093 You made a choice. 454 00:57:23,158 --> 00:57:26,322 It was the only choice that you had. 455 00:57:26,387 --> 00:57:28,687 But you made it. 456 00:57:28,752 --> 00:57:32,045 Not only are you a murderer and a rapist, but you're a pompous, fucking asshole. 457 00:57:32,108 --> 00:57:35,465 I don't think you realize what I done for you. 458 00:57:38,214 --> 00:57:40,132 I can't go back. 459 00:57:41,827 --> 00:57:44,512 They're lookin' for me as hard as they're lookin' for you. 460 00:57:44,576 --> 00:57:46,431 Probably harder. 461 00:57:46,494 --> 00:57:48,923 You understand? They wanna kill us both! 462 00:57:48,987 --> 00:57:53,175 You gotta face some hard realities here. 463 00:57:53,240 --> 00:57:55,925 That's the problem with you artists. 464 00:57:55,988 --> 00:58:01,423 - You got no sense of hard realities. - Milo- 465 00:58:01,487 --> 00:58:03,341 You live in a dream world. 466 00:58:03,405 --> 00:58:06,058 Ivory towers! Me, I�m from the street. 467 00:58:06,123 --> 00:58:09,415 You wanna learn a sense of reality, 468 00:58:09,479 --> 00:58:11,493 You don't sit in no fuckin' easy chair! 469 00:58:11,557 --> 00:58:13,826 You get out. You pound the pavement. 470 00:58:26,102 --> 00:58:28,052 You know, 471 00:58:28,116 --> 00:58:31,952 you really oughta listen to me when I�m talkin' to ya. 472 00:58:54,714 --> 00:58:57,111 Aw, shit! Goddamn it! 473 00:58:57,175 --> 00:58:59,445 Anne, you got a tissue or somethin'? 474 00:58:59,509 --> 00:59:02,099 Should've brought that fuckin' scarf. 475 00:59:12,455 --> 00:59:14,374 I can hear ya! 476 00:59:19,808 --> 00:59:22,110 Anne? Come on. 477 00:59:23,772 --> 00:59:25,626 Anne, it's obvious where you are. 478 00:59:25,690 --> 00:59:27,608 Come on. 479 00:59:44,871 --> 00:59:46,981 I guess I owed you that one. 480 00:59:48,547 --> 00:59:52,704 Come on. 481 00:59:53,694 --> 00:59:55,612 Come on! 482 01:00:02,965 --> 01:00:05,043 You afraid of me? 483 01:00:05,107 --> 01:00:07,728 Afraid of you. I'm not afraid of you. 484 01:00:07,792 --> 01:00:12,396 What, afraid of some guy who's so hard up he's gotta kidnap a girl to have sex with her? 485 01:00:12,461 --> 01:00:14,537 - Ah- - Don't touch me. 486 01:00:17,192 --> 01:00:20,164 Christ, I ain't even had a date in 20 years. 487 01:00:20,228 --> 01:00:22,113 I've had sex, but- 488 01:00:22,178 --> 01:00:24,416 I done this all wrong. 489 01:00:27,325 --> 01:00:29,179 Look, I�m- 490 01:00:29,243 --> 01:00:32,919 I'm not so hot at feelings. 491 01:00:32,983 --> 01:00:35,540 You know? 492 01:00:35,604 --> 01:00:38,003 Maybe you could, uh, you know, uh- 493 01:00:39,440 --> 01:00:41,646 teach me? 494 01:00:44,045 --> 01:00:47,657 You think that, uh, you could do that, Anne? 495 01:00:47,721 --> 01:00:51,301 You could, uh, teach me. 496 01:01:02,331 --> 01:01:04,375 I can't believe you brought these. 497 01:01:04,440 --> 01:01:08,212 Did you go through all of my drawers, huh? 498 01:01:08,276 --> 01:01:10,962 I bet you would look nice in them. 499 01:01:12,304 --> 01:01:14,158 Is that what this is all about? 500 01:01:14,222 --> 01:01:17,483 You want me to put this all on for you, huh? 501 01:01:17,547 --> 01:01:20,839 Why not? I thought it would be fun. 502 01:01:23,109 --> 01:01:26,914 I gave up my career for you. I gave up my life. 503 01:01:26,977 --> 01:01:28,832 You could do somethin' for me. 504 01:01:28,895 --> 01:01:30,909 You put this shit on. 505 01:01:30,973 --> 01:01:33,020 Fine. 506 01:01:34,393 --> 01:01:36,568 Big man with a gun, huh? 507 01:01:36,632 --> 01:01:38,678 Here! Here! 508 01:01:39,733 --> 01:01:41,587 Hey! 509 01:01:41,651 --> 01:01:44,719 Not in there. Here! Go on. 510 01:01:44,784 --> 01:01:47,853 Oh, fine. 511 01:01:47,917 --> 01:01:50,601 No problem. I can do that for you. 512 01:01:54,982 --> 01:01:58,625 You want me to be a- a hooker, Milo? 513 01:01:58,690 --> 01:02:02,046 A little playboy centerfold, huh? 514 01:02:02,110 --> 01:02:03,964 Vulgar little tart? Is that what you want? 515 01:02:04,028 --> 01:02:05,946 Oh, that would be nice. 516 01:02:06,010 --> 01:02:08,280 A- and slow, uh- 517 01:02:08,344 --> 01:02:11,700 let me tell you a little something about men, Milo. 518 01:02:11,764 --> 01:02:14,130 They have no imagination. 519 01:02:15,344 --> 01:02:17,966 You have no imagination. 520 01:02:18,031 --> 01:02:22,154 I do have imagination. I can think of lots of things. 521 01:02:22,218 --> 01:02:24,615 In fact, I�m, uh- 522 01:02:24,680 --> 01:02:26,949 I'm thinkin' of a few of 'em right now. 523 01:02:31,426 --> 01:02:33,854 You like this? 524 01:02:36,284 --> 01:02:38,778 You really like this, don't you? 525 01:02:40,536 --> 01:02:43,733 Mm-hmm. I know. 526 01:02:45,043 --> 01:02:47,505 Why don't I tie you up? That'd be exciting. 527 01:02:50,062 --> 01:02:53,259 I'd like that. 528 01:02:53,323 --> 01:02:55,369 Maybe, um, 529 01:02:56,871 --> 01:02:58,917 when we know each other better? 530 01:02:58,982 --> 01:03:00,931 Chicken. 531 01:03:10,297 --> 01:03:12,504 It seems that our friend, Mr. Milo, 532 01:03:12,567 --> 01:03:14,837 has left the family circle. 533 01:03:14,901 --> 01:03:19,089 And I think he's taken this girl, Anne Benton, with him. 534 01:03:19,153 --> 01:03:21,007 That's impossible. 535 01:03:21,071 --> 01:03:23,821 This guy Milo's a professional. 536 01:03:23,884 --> 01:03:27,113 We don't even have his prints. 537 01:03:27,177 --> 01:03:29,382 Professional hit men don't run off with their victims. 538 01:03:52,944 --> 01:03:55,821 I thought you were gonna get me jeans. 539 01:04:06,178 --> 01:04:08,128 There. 540 01:04:35,908 --> 01:04:37,859 Come back to bed. 541 01:04:43,836 --> 01:04:46,394 Milo? What? What? 542 01:04:46,457 --> 01:04:48,791 What's it like? What's "what" like? 543 01:04:48,855 --> 01:04:52,244 What's it like being a hit man? 544 01:04:56,304 --> 01:05:00,235 It's a job. I don't think about it much. 545 01:05:00,299 --> 01:05:03,081 What does it feel like doing a hit? 546 01:05:03,145 --> 01:05:06,054 You don't feel like anything. 547 01:05:08,580 --> 01:05:11,744 You're too busy makin' sure everything goes okay. 548 01:05:11,808 --> 01:05:14,494 Come on. You don't feel anything? 549 01:05:14,558 --> 01:05:17,083 Let me put it to you this way. 550 01:05:17,147 --> 01:05:20,727 I don't go out right afterwards and have a big meal or anything. 551 01:06:07,113 --> 01:06:09,990 Listen. 552 01:06:10,054 --> 01:06:14,882 You can't keep thinking I�m gonna do anything you want, 'cause I�m not. 553 01:06:14,945 --> 01:06:19,293 You know? It's not fair. It's not right. 554 01:06:19,357 --> 01:06:21,498 This is my life, not yours. 555 01:06:21,563 --> 01:06:25,015 No, this is not your life. 556 01:06:25,079 --> 01:06:26,933 This is not my life, either. 557 01:06:26,997 --> 01:06:28,916 This is our life. 558 01:06:30,353 --> 01:06:33,838 Anne, under the table. 559 01:06:42,661 --> 01:06:44,803 Out the front door. What about the back door? 560 01:06:44,866 --> 01:06:47,968 Out the front, Anne. They're coverin' the back. 561 01:06:55,736 --> 01:07:01,012 Hey! 562 01:07:27,865 --> 01:07:30,134 Mmm! 563 01:07:37,327 --> 01:07:39,628 That was no hit. 564 01:07:40,907 --> 01:07:42,889 You wanna bite? Sure. 565 01:07:42,953 --> 01:07:46,629 Mmm. Mmm. Mmm. 566 01:07:46,694 --> 01:07:49,667 Mexican food. 567 01:07:50,849 --> 01:07:52,704 There's a lot of cars passing us. 568 01:07:52,767 --> 01:07:57,083 Maybe you oughta pull over and let me drive. Why? 569 01:07:57,147 --> 01:07:59,864 You done good. I'm proud of you. 570 01:08:20,612 --> 01:08:22,530 This yours? 571 01:08:23,712 --> 01:08:26,366 Yeah. I guess it is. 572 01:08:26,429 --> 01:08:28,347 Mmm. Love it. 573 01:08:35,572 --> 01:08:37,490 Ahh! 574 01:08:41,998 --> 01:08:44,555 Gonna go unload the car. 575 01:08:45,514 --> 01:08:47,433 Look around here. 576 01:10:15,984 --> 01:10:18,350 Milo! 577 01:10:19,660 --> 01:10:21,513 W- w-what? 578 01:10:21,578 --> 01:10:24,072 There's this - there's a baby goat or lamb or something. 579 01:10:24,135 --> 01:10:26,917 It's stuck in a crevice in the mountain. Help me pull it out. 580 01:10:26,981 --> 01:10:29,123 It's gonna starve. It's all my fault. Where, where? 581 01:10:29,186 --> 01:10:31,584 Come on. 582 01:10:48,431 --> 01:10:50,797 That there is The Rocky Mountains. 583 01:10:50,861 --> 01:10:52,715 No. 584 01:10:52,779 --> 01:10:55,464 That's the back of the Jemez. 585 01:10:55,529 --> 01:10:57,382 The what? The Jemez wilderness. 586 01:10:57,447 --> 01:10:59,813 On the other side of that is Los Alamos. 587 01:11:02,912 --> 01:11:04,766 Can you see everything? 588 01:11:04,830 --> 01:11:07,676 Look. There's Chicago. 589 01:11:07,740 --> 01:11:09,658 Hmm. 590 01:11:12,791 --> 01:11:16,147 Tell me somethin' secret about yourself. 591 01:11:16,211 --> 01:11:20,143 Mmm. Like - you know, like somethin' you never... 592 01:11:20,208 --> 01:11:23,372 told nobody before. 593 01:11:23,437 --> 01:11:26,666 I thought you knew everything about me. 594 01:11:26,728 --> 01:11:28,742 Aw, come on. 595 01:11:30,246 --> 01:11:33,506 Okay. 596 01:11:33,570 --> 01:11:36,767 I'll tell you a secret I've never told anybody before. 597 01:11:36,831 --> 01:11:40,507 Yeah? Yeah. It's really embarrassing. 598 01:11:40,571 --> 01:11:44,280 Yeah? Embarrassin'? It's disgusting. 599 01:11:44,343 --> 01:11:46,868 Disgustin'? All right. Mmm. 600 01:11:46,932 --> 01:11:52,464 You know what food I get these terrible cravings for? 601 01:11:52,527 --> 01:11:55,499 This- this is so embarrassing. 602 01:11:55,564 --> 01:11:58,282 It's all right. Yeah? 603 01:11:58,345 --> 01:12:01,510 Well, I�ll be sitting, eating dinner... 604 01:12:01,574 --> 01:12:05,666 at, like, the West Beach Cafe in Venice. Yeah. 605 01:12:05,730 --> 01:12:09,375 I'll have my- I'll have my arugula salad... 606 01:12:09,438 --> 01:12:14,041 And my half order of cappellini and bay scallops... 607 01:12:14,106 --> 01:12:17,557 And my glass of white wine. And then? 608 01:12:17,622 --> 01:12:21,042 And then suddenly... 609 01:12:21,107 --> 01:12:25,262 I have to have a hostess snowball. 610 01:12:26,573 --> 01:12:28,971 A what? 611 01:12:29,034 --> 01:12:31,400 I especially like the pink ones. 612 01:12:33,191 --> 01:12:35,269 Oh, Anne. 613 01:12:37,571 --> 01:12:39,520 Good night. 614 01:12:40,479 --> 01:12:42,397 Good night, Anne. 615 01:12:44,028 --> 01:12:46,680 Ooh. 616 01:12:53,682 --> 01:12:55,600 Oh. 617 01:13:31,499 --> 01:13:33,417 Mmm. 618 01:13:34,761 --> 01:13:36,679 Thank you. 619 01:13:38,853 --> 01:13:40,771 Not yet. 620 01:13:50,170 --> 01:13:54,389 You were right. They are disgustin'. 621 01:13:54,453 --> 01:13:57,139 I been thinkin'. 622 01:13:57,202 --> 01:14:00,367 You know the safest place for us? Where? 623 01:14:00,431 --> 01:14:04,011 - New Zealand. - Milo! 624 01:14:04,075 --> 01:14:06,505 No, I�m serious. New Zealand, that's the place. 625 01:14:06,569 --> 01:14:09,126 There's hardly any people. There's lots of sheep. 626 01:14:09,190 --> 01:14:12,771 You'll love it. We could take a cargo boat. 627 01:14:12,835 --> 01:14:17,630 It's kinda like a sea cruise, only better. 628 01:14:17,693 --> 01:14:19,900 Fewer assholes. 629 01:14:19,963 --> 01:14:23,736 Oh, as if your mafia friends are just gonna let us take a little cruise, huh? 630 01:14:23,800 --> 01:14:26,645 Hey, I can fix it. 631 01:14:26,709 --> 01:14:29,490 Milo, let's get real here for a second. 632 01:14:29,554 --> 01:14:33,231 I can do other things besides killin' people, you know. 633 01:14:34,860 --> 01:14:37,833 I, uh- I own... 634 01:14:37,897 --> 01:14:40,614 a large chain of laundromats. 635 01:14:40,679 --> 01:14:43,331 I, uh- 636 01:14:45,027 --> 01:14:47,616 I could do electrical work, carpentry- 637 01:14:47,680 --> 01:14:51,164 That's fine for you, but what about me? 638 01:14:51,228 --> 01:14:53,178 I mean, I need people. 639 01:14:53,242 --> 01:14:55,641 I need museums, galleries. 640 01:14:55,704 --> 01:14:58,262 I need a cultural environment- 641 01:14:58,325 --> 01:15:02,130 Ooh, "a cultural environment." 642 01:15:02,194 --> 01:15:03,567 Yeah. 643 01:15:03,631 --> 01:15:06,126 Who's the pompous asshole now? 644 01:15:06,190 --> 01:15:08,522 What a load of crap! 645 01:15:08,587 --> 01:15:10,601 Crap? Wait a minute. 646 01:15:10,665 --> 01:15:12,519 That's- that's my work. 647 01:15:12,583 --> 01:15:15,396 I mean, that's my life. I'm an artist. 648 01:15:15,460 --> 01:15:17,538 You think you're an artist. 649 01:15:17,602 --> 01:15:19,713 Let me tell you about art, baby. 650 01:15:19,775 --> 01:15:23,900 You're gonna tell me about art? What you know about art would fit in a thimble. 651 01:15:23,963 --> 01:15:27,000 Art is Charlie Parker. 652 01:15:27,065 --> 01:15:30,517 Art is "Hieronymus" Bach, or whatever his name is. 653 01:15:30,580 --> 01:15:32,819 Now, you call yourself an artist, 654 01:15:32,883 --> 01:15:36,911 but your art don't exist without a wall socket to plug it into! 655 01:15:36,975 --> 01:15:39,372 Oh, God, what a moron! 656 01:15:39,436 --> 01:15:41,642 You're a moron and a philistine, you know that? 657 01:15:41,706 --> 01:15:43,560 Yeah? Yeah. 658 01:15:43,624 --> 01:15:45,607 Well, I got an idea for you! 659 01:15:45,669 --> 01:15:49,505 Why don't you just go back to the land of fuckin' wall sockets? 660 01:15:49,569 --> 01:15:52,511 Maybe I will. Fine. 661 01:15:52,575 --> 01:15:54,493 Fine! 662 01:15:58,840 --> 01:16:01,110 Well, fine. H- here's the fuckin' keys. 663 01:16:01,174 --> 01:16:03,348 Go on! I'm goin'. 664 01:16:15,592 --> 01:16:19,364 And take these fuckin' snowballs with ya! 665 01:16:20,771 --> 01:16:22,689 Hah! 666 01:17:20,263 --> 01:17:22,118 Milo, listen. 667 01:18:00,383 --> 01:18:03,420 How'd they find us? Who else knows about this place? 668 01:18:03,484 --> 01:18:06,616 It was a gift from my employer. Oh. 669 01:18:08,662 --> 01:18:10,804 Okay, I admit it. I fucked up. 670 01:18:10,869 --> 01:18:12,787 You happy now? 671 01:18:16,463 --> 01:18:19,916 Where does this road lead to? It's a dead end. 672 01:18:19,979 --> 01:18:21,898 All right, stop. 673 01:18:53,034 --> 01:18:56,104 Ah, thank God. You know how to fly one of these things? 674 01:18:56,167 --> 01:18:58,374 What? No! 675 01:18:58,436 --> 01:19:01,187 It's lucky I do, huh? 676 01:19:01,251 --> 01:19:04,254 Hey, yeah. Lucky I do. 677 01:19:07,260 --> 01:19:09,210 Get in there. 678 01:19:33,313 --> 01:19:36,830 You're all right, Milo. 679 01:19:36,894 --> 01:19:39,228 Yeah, I hope you're right. 680 01:19:44,343 --> 01:19:46,900 Wait here a minute. 681 01:19:46,964 --> 01:19:49,585 Okay? 682 01:20:10,909 --> 01:20:14,105 Here, ya vicious son of a bitches! 683 01:21:17,178 --> 01:21:19,960 This whole area here... 684 01:21:20,023 --> 01:21:23,251 Used to be a city- Anasazi Pueblo. 685 01:21:23,315 --> 01:21:25,169 Thousands of families lived here. 686 01:21:25,233 --> 01:21:28,367 It was like fuckin' L.A. 687 01:21:28,431 --> 01:21:32,331 Those cliffs over there? Used to be the waterfront. 688 01:21:32,395 --> 01:21:36,774 The navajos say they had the largest navy in the world. 689 01:21:36,838 --> 01:21:38,692 This was all under water. 690 01:21:38,756 --> 01:21:42,784 Then one day, The Rocky Mountains rose and the ocean left. 691 01:21:42,848 --> 01:21:46,301 - But that was over 200 million years ago. - Uh-huh. 692 01:21:58,864 --> 01:22:01,358 Oh, shit! 693 01:22:13,633 --> 01:22:17,725 Milo, honey, about that fight we had- I want to work this out just in case- 694 01:22:17,790 --> 01:22:19,995 You know. Forget it. 695 01:22:39,943 --> 01:22:42,148 Anne! 696 01:23:03,759 --> 01:23:06,220 Okay! 697 01:23:21,277 --> 01:23:24,123 I thought you didn't smoke. 698 01:23:24,186 --> 01:23:26,104 I don't. 699 01:23:32,018 --> 01:23:34,896 What's the plan, Milo? What do we do now? 700 01:23:34,960 --> 01:23:38,061 I don't think there's anything that we can do. 701 01:23:38,125 --> 01:23:40,426 What do you mean? 702 01:23:40,490 --> 01:23:43,655 I think we've played this out as far as we're gonna be allowed. 703 01:23:43,720 --> 01:23:47,331 "Allowed"? 704 01:23:47,396 --> 01:23:50,209 You don't know these people like I do. 705 01:23:50,273 --> 01:23:55,004 Shit. I was the one that was livin' in the dream world. 706 01:23:55,068 --> 01:23:57,049 Come back to the party, Milo. 707 01:23:57,114 --> 01:23:58,967 You're a hit man, for Christ's sake. 708 01:23:59,032 --> 01:24:02,389 What's that supposed to mean? It means you hit people. Hit them. 709 01:24:02,452 --> 01:24:05,361 Oh, sure. Just hit a couple mafia dons... 710 01:24:05,425 --> 01:24:07,279 And their Beverly Hills lawyers. 711 01:24:07,343 --> 01:24:10,604 Sure, yeah. Why not? Yeah. Exactly. Why not? 712 01:24:11,499 --> 01:24:13,898 Leo! 713 01:24:15,079 --> 01:24:18,373 Grace, if you don't get the fuck out of here, 714 01:24:18,437 --> 01:24:20,322 there's gonna be more than red wine spilled... 715 01:24:20,387 --> 01:24:22,656 on those white fuckin' couches. 716 01:24:26,269 --> 01:24:28,378 Fuckin' dead. I'm dead. 717 01:24:28,442 --> 01:24:31,128 Shit! Fuck. 718 01:24:31,191 --> 01:24:34,964 You think the old man knows about the helicopter yet? 719 01:24:35,027 --> 01:24:38,544 Presumably. 720 01:24:38,608 --> 01:24:40,909 I imagine that'll be Avoca now. 721 01:24:40,973 --> 01:24:44,139 Greek, get that. If it's for me, I ain't here. 722 01:24:46,441 --> 01:24:50,117 Hello. Who? 723 01:24:50,181 --> 01:24:55,072 Have you, uh - have you thought about taking a vacation, Leo? 724 01:24:55,137 --> 01:24:56,990 You and Grace? 725 01:24:57,055 --> 01:24:59,739 I got friends in South Africa. 726 01:25:00,827 --> 01:25:03,735 It's him. It's him. It's Milo. 727 01:25:03,830 --> 01:25:06,549 Gimme that phone. 728 01:25:07,795 --> 01:25:10,576 Hello. Milo, it's you? 729 01:25:10,639 --> 01:25:13,198 Yeah, where are you? Where's the girl? 730 01:25:13,262 --> 01:25:16,140 I killed her. 731 01:25:16,203 --> 01:25:18,121 I wanna do a deal. 732 01:25:19,175 --> 01:25:23,460 Uh, hello, mr. Milo. This is John Luponi. 733 01:25:23,523 --> 01:25:25,666 Are you sure you've killed this girl? 734 01:25:25,730 --> 01:25:28,447 We had the impression you were fairly close. 735 01:25:28,510 --> 01:25:30,812 I may have lost it for a minute, but not now. 736 01:25:30,876 --> 01:25:33,018 I killed her as an act of good faith... 737 01:25:33,082 --> 01:25:35,543 And I expect some consideration in return. 738 01:25:35,607 --> 01:25:38,900 - What do you want? - I wanna talk. 739 01:25:38,964 --> 01:25:40,850 Get him here. Get him here. 740 01:25:40,914 --> 01:25:44,559 We wanna talk too, mr. Milo. Why don't you come over here? 741 01:25:44,622 --> 01:25:47,276 We were just sittin' down for lunch. 742 01:25:47,339 --> 01:25:49,257 A nice, friendly lunch. 743 01:25:49,321 --> 01:25:53,349 Ha, ha! No way. I'll meet you in the high desert - Lancaster. 744 01:25:54,308 --> 01:25:57,090 No, that's out of the question, Milo. 745 01:25:57,154 --> 01:25:59,679 Uh, why don't we meet at my office? 746 01:25:59,743 --> 01:26:01,757 Whatcha think I am, stupid? 747 01:26:01,821 --> 01:26:04,666 Think of some other place. Someplace nice, open. 748 01:26:04,730 --> 01:26:07,223 What about San Pedro? Where you popped Rianetti? 749 01:26:07,287 --> 01:26:10,420 The refinery. That's good. 750 01:26:10,484 --> 01:26:13,649 Do you know where San Pedro is, where the refineries are? 751 01:26:13,714 --> 01:26:17,614 No, I don't. No, I don't want- 752 01:26:17,676 --> 01:26:19,850 Hey, that's our last offer, asshole! 753 01:26:19,915 --> 01:26:22,409 Take it or get fucked! 754 01:26:22,472 --> 01:26:24,422 It's easy to find, Milo, 755 01:26:24,486 --> 01:26:27,363 and it would be convenient for all of us. 756 01:26:27,427 --> 01:26:31,199 All right. Bring, uh - You come, Luponi, and bring Greek. 757 01:26:31,263 --> 01:26:33,918 Ask him when. 758 01:26:33,980 --> 01:26:36,986 Oh, yes. What time, Milo? 759 01:26:37,050 --> 01:26:39,256 Five hours from now. 760 01:26:39,320 --> 01:26:42,101 That's a long time, Milo. 761 01:26:42,164 --> 01:26:45,745 I gotta get there first. 762 01:26:46,960 --> 01:26:49,325 We got a confession of two murders. 763 01:26:49,389 --> 01:26:51,979 Four hours to get into place. 764 01:26:52,044 --> 01:26:54,376 Let's go. 765 01:26:54,440 --> 01:26:57,924 I want this fuck. I want this fuck. 766 01:26:57,989 --> 01:27:00,130 I wanna make him see red rats. 767 01:27:01,345 --> 01:27:03,552 We got him. Yeah. 768 01:27:18,576 --> 01:27:21,518 It's Carelli's car. 769 01:27:21,581 --> 01:27:23,499 Oh, yeah. 770 01:27:24,554 --> 01:27:26,856 Seen any heat? We're clean. 771 01:27:26,920 --> 01:27:28,838 All right. 772 01:27:33,985 --> 01:27:37,725 Try not to sweat so much, Leo. You could short out your wires. 773 01:27:39,291 --> 01:27:41,369 Where the fuck are they, huh? 774 01:27:43,767 --> 01:27:46,484 Look at all these pink ribbons, boss. 775 01:27:47,731 --> 01:27:49,682 Follow those, Greek. 776 01:29:08,259 --> 01:29:12,159 Be careful, Greek. Put it down. 777 01:29:16,090 --> 01:29:17,944 Good boy. 778 01:29:18,008 --> 01:29:22,101 Liquid hydrogen. One spark's all it takes. 779 01:29:22,164 --> 01:29:24,338 Whole place could go up. 780 01:29:24,402 --> 01:29:26,671 So, you go up too! 781 01:29:26,736 --> 01:29:30,221 So what? Huh? 782 01:29:39,651 --> 01:29:42,720 How ya been, Milo? You're lookin' good. 783 01:29:42,784 --> 01:29:45,405 Hey, I feel good, Greek. 784 01:29:45,470 --> 01:29:47,419 Feelin' good. 785 01:29:54,419 --> 01:29:57,170 Go in there and finish it. 786 01:29:57,234 --> 01:29:59,791 Let's go. 787 01:29:59,855 --> 01:30:01,997 Come on. Let's move it. Come on! 788 01:30:02,060 --> 01:30:04,234 He was gonna shoot you, Milo! 789 01:30:04,298 --> 01:30:07,239 Not Luponi. Luponi wasn't dangerous. 790 01:30:07,303 --> 01:30:09,413 These are the dangerous ones! 791 01:30:09,477 --> 01:30:12,323 Come on. Move it! Move it! 792 01:30:12,386 --> 01:30:15,360 Come on, boss. Milo's all right. 793 01:30:15,423 --> 01:30:17,948 What's the matter with this trigger-happy little bitch? 794 01:30:18,013 --> 01:30:21,017 - You know what? I'm gonna shoot you too! - Fuck this! 795 01:30:21,082 --> 01:30:23,991 Shoot him! Shoot him. He's getting away. 796 01:30:24,055 --> 01:30:26,772 Anne, shut the fuck up! 797 01:30:26,836 --> 01:30:29,746 - Go on. - Thanks, Milo. 798 01:30:33,389 --> 01:30:36,555 What, are you gonna leave me, you fuck heads? 799 01:30:42,436 --> 01:30:44,385 Ta-da. 800 01:31:01,234 --> 01:31:05,006 Hey, boss, how come they're not followin' us? 801 01:31:14,469 --> 01:31:16,194 Move in, men, move in. 802 01:31:29,909 --> 01:31:32,434 Out of the car! Put your hands on your head. 803 01:31:32,498 --> 01:31:34,608 Move! Move! 59458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.