Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,277 --> 00:00:34,377
Margaret, you're my best friend.
You decide. I'll trust you.
2
00:00:34,441 --> 00:00:39,045
Anne, this opening is major. It'll
establish you as an important artist.
3
00:00:39,108 --> 00:00:41,891
Yeah, sure.
4
00:00:41,955 --> 00:00:45,535
Anne, come on. Help me.
I hate when you ignore me.
5
00:00:45,598 --> 00:00:49,882
Just choose. You've got to pick the
picture you like for the announcement.
6
00:00:49,946 --> 00:00:53,239
There's that space again.
7
00:00:53,303 --> 00:00:55,668
Why don't you check the pause
statement between the segments?
8
00:00:55,732 --> 00:00:59,089
Okay, I'll go through it again.
9
00:01:12,899 --> 00:01:14,849
Do you know what, Anne?
You've got to pick one now.
10
00:01:14,913 --> 00:01:16,927
Okay, that one. I don't know.
I kind of like this one better.
11
00:01:16,991 --> 00:01:18,909
It shows that girlish
vulnerability of yours.
12
00:01:18,973 --> 00:01:22,265
I can't be doing this now. I've got a
million things to do. You've got to pick.
13
00:01:22,329 --> 00:01:25,494
Anne. Pick, please.
14
00:01:26,645 --> 00:01:30,162
But you picked
the announcement.
15
00:01:30,225 --> 00:01:32,080
Where are you goin'?
16
00:01:32,143 --> 00:01:35,756
You're driving me crazy.
I need some input here.
17
00:01:35,819 --> 00:01:38,761
Hey, call me. This is going
to the printer's tomorrow.
18
00:05:26,278 --> 00:05:30,049
You want a ride?
You want a ride?
19
00:05:30,114 --> 00:05:33,534
It's okay. You get in with us.
We have beer! Okay?
20
00:05:33,598 --> 00:05:38,009
Mama, come on!
Hey!
21
00:05:54,121 --> 00:05:57,127
I'm gonna tell you what your
fuckin' problem is, okay?
22
00:05:57,190 --> 00:06:00,387
Hey, fuck you, Carelli! You
motherfucker! That's how you talk to me?
23
00:06:00,451 --> 00:06:03,296
You turn your back on me?
"Fuck, Carelli"?
24
00:06:03,360 --> 00:06:05,278
Don't turn your
fuckin' back, I said!
25
00:06:05,342 --> 00:06:07,196
Fuck you!
You hear me?
26
00:06:07,260 --> 00:06:09,306
Oh, fuck! Anthony!
27
00:06:09,370 --> 00:06:12,824
Yeah, yeah, you call Anthony. Oh, yeah.
28
00:06:12,886 --> 00:06:15,316
Nobody's gonna help you now.
Don't do nothin' stupid, Anthony.
29
00:06:15,380 --> 00:06:18,545
You're gonna fuckin' pay!
30
00:06:25,930 --> 00:06:29,158
Good-bye, Anthony.
Yeah, Greek, waste him!
31
00:06:37,789 --> 00:06:40,124
I tell you that would happen?
32
00:06:47,029 --> 00:06:51,599
Greek! See that?
Get her!
33
00:06:51,664 --> 00:06:54,285
What the fuck is that?
Get her!
34
00:07:04,770 --> 00:07:07,041
What the fuck?
Get her!
35
00:07:10,621 --> 00:07:12,987
Let's go.
36
00:07:13,050 --> 00:07:15,800
What the fuck?
Come on!
37
00:07:24,239 --> 00:07:26,477
That must be her car!
Come on!
38
00:07:33,319 --> 00:07:36,260
Pauling, Justice Department.
39
00:07:37,410 --> 00:07:40,991
You justice boys move fast
in your private planes.
40
00:07:41,055 --> 00:07:43,772
I'm Walker.
41
00:07:43,836 --> 00:07:47,065
Where's my witness?
42
00:07:48,215 --> 00:07:52,531
Get this. She doesn't
even know who this is.
43
00:07:52,594 --> 00:07:55,216
Jesus Christ.
44
00:07:55,281 --> 00:07:57,998
Leo Carelli.
45
00:07:58,062 --> 00:08:01,353
Don't let her leave without telling me.
46
00:08:01,418 --> 00:08:04,647
Bob? Bob?
47
00:08:04,711 --> 00:08:07,844
It's me again. Pick up.
Everybody's still over at the oil refinery,
48
00:08:07,908 --> 00:08:09,762
Pickin' up blood samples.
49
00:08:09,826 --> 00:08:11,967
Do you have any idea
what this is?
50
00:08:12,031 --> 00:08:14,141
From the description it could
be ours. It could be Rianetti.
51
00:08:14,205 --> 00:08:18,680
It doesn't matter anyway.
This is pure gold.
52
00:08:20,407 --> 00:08:22,645
Anne? Hi, Babe.
53
00:08:22,708 --> 00:08:25,075
We need
a safe place for her.
54
00:08:25,138 --> 00:08:27,472
You okay?
Let's get out of here.
55
00:08:29,774 --> 00:08:33,066
Hey, Freda. Come on.
I'll bet you're hungry, baby.
56
00:08:33,130 --> 00:08:36,998
Come on, kitty.
I'll feed ya.
57
00:08:53,782 --> 00:08:57,426
There you go, Freda.
58
00:08:57,490 --> 00:08:59,855
There you go, kitty.
59
00:09:04,459 --> 00:09:06,888
Look, why don't
you get some sleep?
60
00:09:06,953 --> 00:09:09,926
I'll bring you some
dinner later on, okay?
61
00:09:34,413 --> 00:09:36,331
Anne?
62
00:09:42,277 --> 00:09:44,611
Anne?
63
00:09:44,676 --> 00:09:46,816
You want me to pop this
in the microwave?
64
00:09:46,880 --> 00:09:49,629
Why don't you give me
a couple of minutes?
65
00:09:49,693 --> 00:09:53,018
I don't really feel
like pizza right now.
66
00:09:53,082 --> 00:09:56,184
Okay.
67
00:09:56,247 --> 00:09:58,868
What time is it?
68
00:09:58,933 --> 00:10:02,577
It's past 11:00. You've
been asleep for a long time.
69
00:10:02,641 --> 00:10:05,550
Bob, do me a favor.
When you finish with that,
70
00:10:05,614 --> 00:10:08,906
would you take it downstairs to the
kitchen and throw it out in the trash?
71
00:10:08,970 --> 00:10:12,039
I only wanted a bite.
72
00:10:12,103 --> 00:10:14,373
I ate earlier.
73
00:10:28,086 --> 00:10:30,389
We'll go skiing this weekend.
74
00:10:30,453 --> 00:10:33,522
That'll take your mind off it.
75
00:10:54,557 --> 00:10:56,411
You're late.
76
00:10:56,475 --> 00:10:59,767
I'm sick about my car.
I had a dead battery.
77
00:10:59,832 --> 00:11:03,443
I don't even want to go into it.
I had to call triple "A."
78
00:11:03,508 --> 00:11:07,216
Anyway, the cops show?
Nope.
79
00:11:07,280 --> 00:11:11,692
You're sure? You're absolutely
sure they didn't show?
80
00:11:11,755 --> 00:11:14,857
A monkey in silks is
still a monkey. You deaf?
81
00:11:14,921 --> 00:11:17,638
I said no cops.
Would I fuckin' lie to you?
82
00:11:17,702 --> 00:11:21,410
You don't have to curse
all the time. I understand.
83
00:11:21,474 --> 00:11:23,808
She's up there.
84
00:11:23,871 --> 00:11:27,580
Where? Where up there?
85
00:11:27,644 --> 00:11:30,936
Right there. Top window.
Come on.
86
00:11:31,000 --> 00:11:33,590
You ready?
Come on.
87
00:12:01,274 --> 00:12:03,832
Come here, Freda.
88
00:12:03,895 --> 00:12:07,859
Come on, Freda.
89
00:13:18,285 --> 00:13:21,098
Shh! I thought that
was a rat or somethin'.
90
00:13:23,272 --> 00:13:26,117
I almost had
a heart attack.
91
00:14:02,305 --> 00:14:05,502
The wrong house?
92
00:14:05,566 --> 00:14:11,033
Huh? Oh, shit. The cops are out there.
93
00:14:21,230 --> 00:14:24,075
I'm afraid, miss Benton,
You don't have a choice.
94
00:14:24,139 --> 00:14:27,688
Your only option is a federal
protection witness program.
95
00:14:27,751 --> 00:14:31,779
For how long? That's
up to Carelli's lawyers.
96
00:14:31,843 --> 00:14:35,935
If they're smart, and they are smart,
they could hold us up for months.
97
00:14:35,999 --> 00:14:38,524
How many months?
98
00:14:38,589 --> 00:14:42,808
Oh, uh, six, eight,
plus appeals.
99
00:14:42,873 --> 00:14:46,900
When it's over, we'll get you into the
F.B.I. program for witnesses against the mob.
100
00:14:46,964 --> 00:14:50,641
They'll relocate you.
Start a whole new life.
101
00:14:50,705 --> 00:14:52,942
With a new name
and everything.
102
00:14:55,308 --> 00:14:57,833
I don't want a new name.
103
00:14:57,897 --> 00:15:00,966
Look. You'll have the best.
104
00:15:01,958 --> 00:15:05,634
The best of what?
105
00:15:05,698 --> 00:15:07,648
This is bullshit.
106
00:15:13,658 --> 00:15:17,078
Call her a hostile witness.
Get an order for protective custody.
107
00:15:17,142 --> 00:15:19,955
I hate to do that.
It's a lot of trouble.
108
00:15:20,019 --> 00:15:22,416
Yeah, but it's better
than her being dead.
109
00:15:46,330 --> 00:15:48,248
Where's your bathroom?
110
00:16:44,286 --> 00:16:47,708
I'll buy that wig and your coat
from you for $30.
111
00:16:47,770 --> 00:16:51,192
There's a guy out there I don't
want to deal with right now.
112
00:16:51,256 --> 00:16:55,539
Understand what I'm saying? Yeah, I've been
there, but it's gonna cost you 50 bucks.
113
00:16:58,609 --> 00:17:02,316
Look, all I've got is 47.
114
00:17:02,380 --> 00:17:05,162
I'm gonna need $5
For the bus, okay?
115
00:17:05,226 --> 00:17:07,592
Forty dollars.
I'll give you $40 for that.
116
00:17:08,807 --> 00:17:11,524
Okay, so you owe me ten.
117
00:17:11,588 --> 00:17:13,602
Here.
118
00:17:21,689 --> 00:17:25,462
I don't know. I mean, I don't know
whether I should forget about it.
119
00:17:38,473 --> 00:17:40,391
How ya doin'?
120
00:17:48,606 --> 00:17:50,845
I want a squad car outside her house.
121
00:17:50,909 --> 00:17:53,081
I want you to check the
bus station, yes, sir.
122
00:17:53,145 --> 00:17:55,704
The train station and the airport.
123
00:17:58,229 --> 00:18:03,184
I'm sorry, miss Benton, but I can't give
you that much money without prior notice.
124
00:18:03,248 --> 00:18:06,157
See, it's almost 3:30.
If you come back tomorrow-
125
00:18:06,221 --> 00:18:08,970
How much can you
give me right now?
126
00:18:09,034 --> 00:18:11,911
I guess we could
manage 15,000.
127
00:18:11,975 --> 00:18:14,564
That'll be fine.
128
00:18:24,729 --> 00:18:27,606
I'm Margaret Mason.
129
00:18:30,580 --> 00:18:32,882
They're good, aren't they?
130
00:18:49,058 --> 00:18:52,414
This is my gallery.
131
00:18:54,876 --> 00:18:57,050
Are you interested in prices?
132
00:18:57,114 --> 00:18:59,927
They start at 20,000, the
small pieces. The larger-
133
00:18:59,991 --> 00:19:02,548
I want that one.
134
00:19:03,507 --> 00:19:05,425
Okay.
135
00:19:21,122 --> 00:19:26,332
Can I take care of that
for you, Milo? Yeah. Here.
136
00:19:26,397 --> 00:19:30,489
Be careful with it.
I got it. Okay.
137
00:19:35,602 --> 00:19:37,458
I'm sorry, Milo.
138
00:19:37,520 --> 00:19:40,335
Do you think
you can find the girl?
139
00:19:41,869 --> 00:19:43,755
Probably.
140
00:19:52,002 --> 00:19:55,487
Margaret? Yeah, it's me, Anne.
141
00:19:55,551 --> 00:19:59,004
Look, you have to go to my house
and get Freda, okay?
142
00:19:59,068 --> 00:20:02,393
I can't talk to you now. I'll try and
get a hold of you later, all right?
143
00:20:02,456 --> 00:20:04,374
Bye.
144
00:20:08,178 --> 00:20:12,014
"Killing is unavoidable,
145
00:20:12,079 --> 00:20:16,809
but is nothing to be proud of."
146
00:20:17,993 --> 00:20:20,582
Milo, try one of these.
Havanas. They're the best.
147
00:20:20,646 --> 00:20:23,396
I don't, uh, smoke.
148
00:20:23,459 --> 00:20:26,017
Greek.
149
00:20:26,081 --> 00:20:29,086
Thanks, boss.
150
00:20:31,483 --> 00:20:34,905
Would you bring me
up to date?
151
00:20:34,968 --> 00:20:38,004
The problem is,
she got away from the cops.
152
00:20:38,069 --> 00:20:41,489
If they hadn't let her slip,
she'd be, uh-
153
00:20:41,554 --> 00:20:43,758
How shall I put it?
154
00:20:43,823 --> 00:20:48,778
Dead. That's how she'd be. She'd
be dead. Stupid cops, you know.
155
00:20:48,841 --> 00:20:51,591
I understand there was
another opportunity.
156
00:20:51,655 --> 00:20:56,770
- We got her boyfriend.
That kills me.
157
00:21:02,109 --> 00:21:07,223
Mr. Avoca talk to you about
my extending my franchise?
158
00:21:07,288 --> 00:21:10,325
Yeah, how much
did this thing cost?
159
00:21:10,389 --> 00:21:13,873
When are you gonna smarten up?
That's an investment.
160
00:21:13,937 --> 00:21:16,302
When the broad dies, the
price goes through the roof.
161
00:21:16,366 --> 00:21:19,052
Get out.
Never learn.
162
00:21:19,116 --> 00:21:22,376
Anything.
Anything you want.
163
00:21:22,440 --> 00:21:24,710
All I want is information.
164
00:21:24,775 --> 00:21:27,459
How cold is the trail?
165
00:21:27,523 --> 00:21:30,720
Thirty hours.
Thirty fuckin' hours.
166
00:21:30,783 --> 00:21:33,022
I think we should stop
and get some food.
167
00:21:33,086 --> 00:21:36,379
I hate Carelli, man.
I hate him.
168
00:21:36,474 --> 00:21:39,351
Aren't you hungry? Have you
ever been to In-N-Out Burger?
169
00:21:39,414 --> 00:21:41,269
There's something
we haven't thought of yet.
170
00:21:41,333 --> 00:21:42,740
Can't think on
an empty stomach.
171
00:21:42,804 --> 00:21:45,201
How do we find her?
172
00:21:49,997 --> 00:21:55,175
Hey, Milo,
what do you think, huh?
173
00:21:55,240 --> 00:21:59,971
You got a view.
You got the bay.
174
00:22:00,035 --> 00:22:03,263
You got an upstairs.
175
00:22:03,327 --> 00:22:07,995
You find me that rag,
take care of her for me,
176
00:22:08,090 --> 00:22:10,392
I'd get ya a fuckin' boat.
177
00:22:10,457 --> 00:22:13,109
What do you think?
178
00:22:13,174 --> 00:22:16,018
Can you work here all right,
Mr. Milo?
179
00:22:16,082 --> 00:22:18,960
Yeah, I, uh-
180
00:22:19,024 --> 00:22:22,349
by noon tomorrow,
I need, uh,
181
00:22:22,413 --> 00:22:26,663
a list of names, addresses of her
friends, phone numbers, relatives.
182
00:22:26,728 --> 00:22:31,171
I need, uh- I need
a phone company insider...
183
00:22:31,235 --> 00:22:33,633
to find out, uh,
184
00:22:33,697 --> 00:22:35,935
if any of them received
any long-distance phone calls.
185
00:22:35,998 --> 00:22:39,611
And, uh,
I need three computers,
186
00:22:39,676 --> 00:22:43,448
uh, cross-referencing
birth certificate duplicates,
187
00:22:43,512 --> 00:22:46,516
uh, social security
applications, uh,
188
00:22:46,580 --> 00:22:49,777
new, last two days.
189
00:22:49,841 --> 00:22:51,759
Uh-
190
00:22:54,380 --> 00:22:57,513
if I could think of anything else,
I'll ask for it when I need it.
191
00:22:57,577 --> 00:23:01,445
Simple. My man John Luponi can get
you anything you need, huh, John?
192
00:23:01,509 --> 00:23:03,204
He's my lawyer.
193
00:23:03,267 --> 00:23:04,962
Who's the heat in this?
194
00:23:05,025 --> 00:23:09,533
It's a prosecutor from the Justice
Department. His name is Pauling.
195
00:23:09,597 --> 00:23:12,155
Pauling's in love
With mr. Carelli.
196
00:23:12,219 --> 00:23:15,000
Well, that's good.
197
00:23:15,064 --> 00:23:18,228
Passion's a hard thing
to conceal.
198
00:23:18,292 --> 00:23:21,713
"Passion's a hard thing
to conceal."
199
00:25:14,688 --> 00:25:16,542
Yeah.
200
00:25:16,606 --> 00:25:19,962
My client is beginnin'
to get nervous, mr. Milo.
201
00:25:20,026 --> 00:25:25,334
Yeah, I don't blame him. Mr. Avoca
would like to see this cleaned up too.
202
00:25:25,397 --> 00:25:27,348
I'll get her.
203
00:25:27,412 --> 00:25:29,808
Might take me a while.
I'll get her.
204
00:26:35,726 --> 00:26:39,020
We're gonna be all night
with this lipstick thing.
205
00:26:39,084 --> 00:26:43,623
We really need
a strong, clean tag line.
206
00:26:43,686 --> 00:26:48,706
Something like "the ultimate driving
machine" only... for lipstick.
207
00:26:51,551 --> 00:26:55,259
How about you?
You got any ideas or what?
208
00:26:55,323 --> 00:26:57,658
I might have an idea.
209
00:27:02,515 --> 00:27:06,896
You got to get out of my department. You've
been here two months. The trail is cold.
210
00:27:06,959 --> 00:27:08,814
Anne Benton is probably dead.
211
00:27:08,877 --> 00:27:12,170
Oh, yeah? Then how come Carelli
is still lookin' for her?
212
00:27:12,234 --> 00:27:15,815
I've got it narrowed down to three cities
- Houston, Seattle or Washington, D.C.
213
00:27:15,879 --> 00:27:17,797
If I know that,
the mob knows it too.
214
00:27:20,322 --> 00:27:25,053
"Art has visual aspects,
215
00:27:25,118 --> 00:27:29,368
"is concerned with references
exterior to the concept,
216
00:27:29,432 --> 00:27:32,757
"as well as the concept.
217
00:27:32,822 --> 00:27:36,594
"good conceptual art is
concerned with just the concept.
218
00:27:39,823 --> 00:27:45,258
"The known
- an unknown, an unknown, a known and unknown is known and unknown.
219
00:27:45,321 --> 00:27:49,508
That which is not known, an unknown, is known and unknown and not known
220
00:27:49,572 --> 00:27:52,993
What the fuck am I doin'?
Conceptual art.
221
00:27:53,057 --> 00:27:55,455
That's a bunch of shit.
222
00:27:55,518 --> 00:27:58,428
I'm lookin' for a broad here.
223
00:27:58,491 --> 00:28:02,008
Yeah, I�m looking for chicks.
224
00:28:02,071 --> 00:28:05,301
Hey, you're lookin' good,
Liza, huh?
225
00:28:07,251 --> 00:28:09,169
Ah, shit.
226
00:28:12,941 --> 00:28:16,906
"Protect me from what I want.
Protect me... from what I want"?
227
00:28:16,969 --> 00:28:19,047
That's one of hers.
228
00:28:22,916 --> 00:28:27,838
"Protect me from what I want.
Protect me-" oh, I got ya.
229
00:28:27,902 --> 00:28:31,131
You know, Margaret, it's
kind of like being a baby...
230
00:28:31,196 --> 00:28:34,583
And being born into the world.
231
00:28:34,647 --> 00:28:38,995
If you're alive that day,
That's a success.
232
00:28:40,466 --> 00:28:44,078
Well, that's all
I have to say for now.
233
00:28:44,142 --> 00:28:48,266
Don't worry about me.
Everything's going to be fine.
234
00:29:05,336 --> 00:29:07,350
Anne Benton?
235
00:29:08,534 --> 00:29:10,005
Anne Benton?
236
00:29:11,730 --> 00:29:13,457
That's her!
237
00:29:30,432 --> 00:29:32,798
Attention, golfers.
Don't forget.
238
00:29:32,862 --> 00:29:38,008
This is "twofer" day - two hot dogs and
two soft drinks for the price of one.
239
00:29:52,585 --> 00:29:54,728
Take your men around that way.
240
00:30:00,226 --> 00:30:03,966
Golfers, regarding
the putting contest,
241
00:30:04,030 --> 00:30:05,980
in 15 minutes
at hole number nine-
242
00:30:06,044 --> 00:30:08,282
two of you
get across that bridge.
243
00:30:08,346 --> 00:30:11,574
Every hole in one will win
two free passes. Over there.
244
00:30:14,483 --> 00:30:17,841
See you there.
Negative.
245
00:30:31,650 --> 00:30:34,687
Oh. Oh.
Well, my goodness.
246
00:30:58,951 --> 00:31:02,691
Your attention, please.
We have a little lost girl-
247
00:31:02,756 --> 00:31:05,345
Well, goddamn!
Son of a bitch!
248
00:31:05,408 --> 00:31:08,318
I can't believe this! You guys are
Supposed to be the best in the world,
249
00:31:08,381 --> 00:31:10,620
and you can't even find a-
250
00:33:16,989 --> 00:33:20,537
Hi, Margaret.
I've had to move again.
251
00:33:20,601 --> 00:33:23,958
I traveled the last two days.
I'm tired.
252
00:33:24,022 --> 00:33:26,995
An old art teacher of mine
has a place for me to stay.
253
00:33:27,058 --> 00:33:30,096
I can't tell you where I am,
but I�ll keep in touch.
254
00:33:30,160 --> 00:33:33,613
There's the back door key under
the mat. You'll leave it there too.
255
00:33:33,677 --> 00:33:35,882
I don't know what I did
with the front door key.
256
00:33:35,946 --> 00:33:39,111
This place belongs to a loony
art collector from el Paso.
257
00:33:39,175 --> 00:33:42,212
He never comes up here. He just
ships this stuff up from time to time.
258
00:33:42,276 --> 00:33:44,226
I'm supposed to
house-sit all this.
259
00:33:44,290 --> 00:33:46,176
Water the plants.
Pick up the mail.
260
00:33:46,239 --> 00:33:49,116
I'll be back in a few weeks. I just
got to get out of this city for a while.
261
00:33:49,181 --> 00:33:53,688
There's a very nice bedroom right up those
stairs. You'll be real comfortable here.
262
00:34:21,533 --> 00:34:23,515
I haven't seen Anne Benton
in a long time.
263
00:34:23,578 --> 00:34:25,560
Our forms aren't
exactly simpatico.
264
00:34:25,624 --> 00:34:27,606
Who did you say
you were workin' for?
265
00:34:27,670 --> 00:34:33,296
I work for Bank of America. I need 100
pieces for lobbies up and down the state here.
266
00:34:33,360 --> 00:34:36,014
I really need to talk to Anne.
267
00:34:36,079 --> 00:34:39,819
For banks Anne's stuff ain't any good.
It's too distracting, too literal.
268
00:34:39,882 --> 00:34:41,800
Gets in the way
of business as usual.
269
00:34:44,868 --> 00:34:47,523
You need something
less threatening, more abstract.
270
00:34:47,587 --> 00:34:50,622
My friend, Laddie Dill-
he works in concrete.
271
00:34:50,687 --> 00:34:55,418
Yeah, I used to work
in concrete too. Shoes.
272
00:34:56,985 --> 00:34:59,670
Art. Ha.
273
00:34:59,734 --> 00:35:02,131
Fuckin' artists.
274
00:35:23,518 --> 00:35:26,938
Pinella, if I see you again,
you're dead.
275
00:35:28,666 --> 00:35:31,095
Pay this!
276
00:35:32,342 --> 00:35:35,059
Where the fuck do you think
we are, 42nd Street?
277
00:35:35,123 --> 00:35:38,671
You see other people out here dressed
like we are, huh? No, not really.
278
00:35:38,735 --> 00:35:40,973
Well, then get in the fuckin' car. Okay.
279
00:35:41,037 --> 00:35:43,498
Get in the fuckin' car.
Just take it easy.
280
00:35:43,562 --> 00:35:46,215
Milo. Have a nice day, Milo.
281
00:35:46,279 --> 00:35:48,293
Get in the fuckin' car.
282
00:35:53,184 --> 00:35:56,765
Hey, Margaret.
It's me, I guess.
283
00:35:56,829 --> 00:36:00,410
I haven't been able to get
away from my work these days.
284
00:36:00,474 --> 00:36:05,237
Busy, busy girl, but I�ve
been thinking about my friends.
285
00:36:05,300 --> 00:36:07,218
Thinking about you.
286
00:36:30,619 --> 00:36:32,505
What ya lookin' at?
287
00:36:32,569 --> 00:36:36,406
It's a picture book. See, it's the
same place as there, the church.
288
00:36:36,470 --> 00:36:38,866
Oh, God! It is.
Who is that?
289
00:36:38,931 --> 00:36:42,000
Georgia O'Keeffe.
Oh, I know her.
290
00:36:42,064 --> 00:36:46,092
She's the one who paints those flowers
that look like genitalia, right?
291
00:36:46,156 --> 00:36:49,033
That's it. You got it. They're
pretty though. I like 'em.
292
00:36:49,097 --> 00:36:53,157
This is something else. Must be
scared, ridin' around in this thing, no?
293
00:36:53,221 --> 00:36:56,003
Why?
Right. Exploding, huh?
294
00:36:56,066 --> 00:36:59,614
I kind of like it, actually,
you know. We make great time.
295
00:36:59,679 --> 00:37:02,044
Never get stopped. Everybody
gets out of our way.
296
00:37:02,108 --> 00:37:04,282
We'll be in Canada in two days. Really?
297
00:37:04,345 --> 00:37:06,200
Yeah.
That's far away.
298
00:37:06,263 --> 00:37:08,277
Well
- maybe you could do me a favor?
299
00:37:08,342 --> 00:37:11,027
I got this envelope. Maybe you could
mail this when you get to Canada?
300
00:37:11,091 --> 00:37:14,991
Come on, honey cakes. Let's
hit it. It's for my ex-husband.
301
00:37:15,055 --> 00:37:17,964
I don't want him to know
where I am. You know how it is.
302
00:37:18,028 --> 00:37:19,882
Yeah, I know. Just mail it? Yeah.
303
00:37:19,946 --> 00:37:22,055
I gotta go.
304
00:37:22,119 --> 00:37:23,973
Thanks a lot. Take care. Bye.
305
00:37:24,037 --> 00:37:26,051
All right. You too.
306
00:37:26,115 --> 00:37:29,823
What the hell is that? I told that chick
I'd mail it for her when we got to Canada.
307
00:37:32,637 --> 00:37:37,177
So we're going to mail this when we
Get to Canada? With american stamps?
308
00:37:37,241 --> 00:37:39,830
If you used your brain, like you
used your ass, you'd be a genius.
309
00:37:39,894 --> 00:37:41,908
Fuck off, Sparky.
310
00:38:23,307 --> 00:38:26,406
Hi, Margaret.
It's me, I guess.
311
00:38:26,471 --> 00:38:29,188
This time I actually
believe I�m safe.
312
00:38:29,252 --> 00:38:32,514
No one knows where I am, and
eventually all this will be forgotten,
313
00:38:32,577 --> 00:38:35,070
And I�ll be forgotten too.
314
00:38:35,135 --> 00:38:37,468
I don't know
if I can be with people.
315
00:38:37,532 --> 00:38:41,655
I don't know...
if I�m fit for it anymore.
316
00:38:41,719 --> 00:38:46,419
I'm cut off.
I'm losing my connection.
317
00:38:46,483 --> 00:38:49,423
I do have this fantasy.
There's a-
318
00:38:49,488 --> 00:38:52,301
There's a man in the dark.
319
00:38:52,365 --> 00:38:54,731
I can see his face.
320
00:38:54,795 --> 00:38:59,334
He's got a scarf around my neck,
and I know I�m gonna die.
321
00:38:59,398 --> 00:39:03,681
Nothing else
makes any difference.
322
00:39:09,660 --> 00:39:14,487
Leo, tell the boys. No
red wine on my white sofas.
323
00:39:14,551 --> 00:39:17,268
Are you kidding me? I'm worried
about going to fuckin' jail!
324
00:39:17,332 --> 00:39:19,794
You're worried about
those stupid, fuckin' couches?
325
00:39:19,859 --> 00:39:21,840
Don't take your shit
out on me, Leo!
326
00:39:21,903 --> 00:39:24,876
Then get the fuck outta here. Go
get your hair done or somethin'.
327
00:39:24,941 --> 00:39:27,467
Get off my fuckin' ass.
328
00:39:27,531 --> 00:39:29,736
Boss, I was thinking-
Boss?
329
00:39:29,800 --> 00:39:32,198
Now, I�m-
this fuckin' joint is bugged.
330
00:39:32,262 --> 00:39:34,979
I tell ya a million times,
you gotta make me a boss!
331
00:39:35,043 --> 00:39:36,961
How'd you like to be
the fuckin' boss?
332
00:39:37,024 --> 00:39:40,413
Boss of what?
Make me a fuckin' kingpin.
333
00:39:40,477 --> 00:39:44,569
More bad news. Nobody's
seen Milo since yesterday.
334
00:39:44,633 --> 00:39:48,501
- So where is he?
- He's in New Mexico.
335
00:39:48,566 --> 00:39:51,633
See, it's on
the postmark there. "N.M."
336
00:39:53,968 --> 00:39:57,005
I don't understand what's goin'
on with this guy, I�m tellin' ya.
337
00:39:57,068 --> 00:39:59,914
He's not a fuckin' team player. I
can't put my fuckin' finger on it.
338
00:39:59,978 --> 00:40:03,558
Let me go after her, boss-
I'm sorry. I forgot.
339
00:40:03,622 --> 00:40:05,732
I won't fuck up.
I'm a team player.
340
00:40:07,490 --> 00:40:10,367
What the fuck are you laughin' at?
At least the kid asked to go.
341
00:40:10,432 --> 00:40:13,628
Let him go.
342
00:40:19,542 --> 00:40:23,921
You're a team player, huh?
That's right.
343
00:40:25,360 --> 00:40:29,708
You're a good fuckin' kid.
You're gonna go.
344
00:40:29,772 --> 00:40:33,193
I'm gonna go.
345
00:40:35,046 --> 00:40:37,508
Your wife mind if we have a cigar?
346
00:41:18,235 --> 00:41:20,601
Hey, cowboy.
347
00:41:20,665 --> 00:41:22,934
What you doin' here?
Huh?
348
00:41:22,998 --> 00:41:24,885
What are you doing here?
349
00:41:24,948 --> 00:41:29,040
That wasn't very smart, you taking
off without a word to any of us.
350
00:41:29,105 --> 00:41:30,991
You could have called me, Milo.
351
00:41:31,054 --> 00:41:33,996
You could have called me.
Turn around. Get in there.
352
00:41:36,296 --> 00:41:40,005
Now, look-
how did you get here?
353
00:41:40,069 --> 00:41:44,385
Tell me that you didn't fly to Albuquerque
and rent a car. Tell me you didn't do that!
354
00:41:44,449 --> 00:41:48,381
What did you expect me
to do, walk?
355
00:41:48,446 --> 00:41:51,483
Huh? Now the police know we're here.
356
00:41:51,545 --> 00:41:54,327
And that means they know
Anne Benton's here.
357
00:41:54,391 --> 00:41:56,436
Ya dumb asshole.
I'm not dumb.
358
00:41:56,500 --> 00:42:00,497
I've been watching you,
spying on her.
359
00:42:00,561 --> 00:42:03,981
You're supposed to kill her.
360
00:42:04,045 --> 00:42:06,251
And you're just watching.
361
00:42:06,315 --> 00:42:09,192
What are you,
some kind of pervert?
362
00:42:11,271 --> 00:42:14,052
Oh, Pinella.
363
00:44:56,864 --> 00:45:00,861
Damn. We haven't had a serious murder
like this in seven or eight years.
364
00:45:00,925 --> 00:45:05,464
You're going to have another one if you
don't move fast. You know this woman?
365
00:46:47,888 --> 00:46:50,639
You know what
I'm here to do.
366
00:46:57,288 --> 00:47:00,005
I know everything
there is to know about you.
367
00:47:02,690 --> 00:47:05,600
You know nothin' about me.
368
00:47:07,294 --> 00:47:12,665
All you need to know about me
is that I�m givin' ya a choice.
369
00:47:12,729 --> 00:47:17,109
Either I finish ya now,
or I let ya live.
370
00:47:17,172 --> 00:47:20,017
And if I let ya live,
371
00:47:20,082 --> 00:47:23,118
your life is mine.
372
00:47:23,182 --> 00:47:26,858
And you belong to me.
373
00:47:26,922 --> 00:47:30,182
And if you go against me
in any way,
374
00:47:30,246 --> 00:47:32,677
I'll finish you.
375
00:47:36,768 --> 00:47:39,294
The choice is yours.
376
00:47:40,509 --> 00:47:43,034
Make it.
377
00:47:46,614 --> 00:47:49,363
I wanna live.
378
00:47:53,680 --> 00:47:56,653
Do you understand?
379
00:49:37,160 --> 00:49:41,124
Where? Who killed him?
380
00:49:42,978 --> 00:49:45,504
Who killed him?
And where's Milo?
381
00:49:45,567 --> 00:49:47,966
Where is Mi-
382
00:49:48,030 --> 00:49:50,714
They killed the fuckin' kid.
They killed that kid. Shh!
383
00:49:52,440 --> 00:49:55,190
Who's Milo?
384
00:49:55,253 --> 00:49:58,579
I don't know.
We lost him.
385
00:49:58,642 --> 00:50:01,168
Who the fuck is Milo?
386
00:50:33,519 --> 00:50:35,437
Mornin'.
387
00:50:39,242 --> 00:50:42,567
Nah. The lady will
have half a grapefruit,
388
00:50:42,631 --> 00:50:48,033
Dry whole wheat toast, glass of
orange juice and a cup of mint tea.
389
00:50:48,097 --> 00:50:50,015
We don't have any mint tea.
390
00:50:50,079 --> 00:50:52,828
Black tea with honey then.
391
00:50:52,893 --> 00:50:55,417
That's your fallback position.
392
00:50:55,481 --> 00:50:58,870
Hey, hey, hey! I would like
a couple of hamburger patties,
393
00:50:58,934 --> 00:51:02,290
Medium rare, green salad
and a cup of black coffee.
394
00:51:02,354 --> 00:51:04,304
All righty.
Thanks.
395
00:51:05,648 --> 00:51:08,429
You love mexican food.
396
00:51:08,492 --> 00:51:11,434
You've had six old mustangs
in the past eight years.
397
00:51:11,498 --> 00:51:16,069
You got scars on your knees from a
go-cart accident when you was a kid.
398
00:51:16,133 --> 00:51:18,722
Uh, you send tapes
instead of letters.
399
00:51:18,787 --> 00:51:23,166
Your favorite movie-
The last tango in Paris, huh?
400
00:51:26,074 --> 00:51:30,710
You're allergic to
a certain kind of cosmetics,
401
00:51:30,774 --> 00:51:33,620
especially men's cologne.
402
00:51:33,682 --> 00:51:37,519
No, no, no, no, no.
Be good.
403
00:51:44,808 --> 00:51:46,726
Thank you.
404
00:51:48,228 --> 00:51:51,457
Ah.
405
00:51:51,522 --> 00:51:54,238
Yum.
406
00:51:59,641 --> 00:52:01,527
Can I ask you a question?
407
00:52:01,590 --> 00:52:03,509
Sure.
408
00:52:04,564 --> 00:52:07,665
Is this a kidnapping or what?
409
00:52:07,729 --> 00:52:09,999
Well, you could call it that.
410
00:52:10,064 --> 00:52:12,556
What do you call it?
411
00:52:12,620 --> 00:52:14,538
I don't know.
412
00:52:17,511 --> 00:52:21,156
Why didn't you just kill me
the way you killed Bob?
413
00:52:21,220 --> 00:52:24,640
Oh, I didn't kill Bob.
I came on after that.
414
00:52:24,704 --> 00:52:27,613
But you would've killed him,
wouldn't you?
415
00:52:27,677 --> 00:52:29,531
Nah.
416
00:52:29,595 --> 00:52:31,961
I would've killed you.
417
00:52:42,478 --> 00:52:44,396
Why don't, uh,
418
00:52:45,962 --> 00:52:49,352
You get comfortable,
and, uh,
419
00:52:52,964 --> 00:52:55,489
put your nightgown on?
420
00:53:05,910 --> 00:53:07,828
Jerk!
421
00:53:13,903 --> 00:53:17,675
Hey, Anne, would you like a coke
from the machine or somethin'?
422
00:53:34,746 --> 00:53:36,696
Stupid.
423
00:53:38,007 --> 00:53:40,340
Stupid shit!
424
00:54:23,401 --> 00:54:25,799
I always thought you was pretty.
425
00:54:29,379 --> 00:54:34,623
But I never knew...
how beautiful you were.
426
00:54:40,440 --> 00:54:43,797
There's somethin' I wanna say to you.
427
00:54:48,049 --> 00:54:50,766
There's somethin' goin' on here...
428
00:54:50,830 --> 00:54:53,131
that I really don't understand,
429
00:54:53,195 --> 00:54:55,593
but I like it.
430
00:54:56,648 --> 00:54:58,599
I don't know shit.
431
00:55:01,636 --> 00:55:03,745
But you know what I mean.
432
00:55:03,808 --> 00:55:06,622
I know...
433
00:55:06,685 --> 00:55:09,052
that you know what I mean.
434
00:55:11,480 --> 00:55:14,199
I'm just not good at talkin'.
435
00:55:25,612 --> 00:55:27,626
Oh, God, look at you.
436
00:55:42,106 --> 00:55:44,056
Okay.
437
00:55:45,848 --> 00:55:47,766
You can trust me.
438
00:55:55,278 --> 00:55:58,155
And I wanna be able to trust you.
439
00:56:03,237 --> 00:56:07,265
Because I never loved nobody
before now.
440
00:56:12,763 --> 00:56:14,681
But I love you.
441
00:56:29,163 --> 00:56:32,328
Anne, you want some breakfast?
No.
442
00:56:32,393 --> 00:56:34,278
You gotta eat somethin'.
443
00:56:34,342 --> 00:56:37,380
I'm not hungry.
444
00:56:37,443 --> 00:56:40,896
Well, come on. We'll get
somethin' later on the road.
445
00:56:53,651 --> 00:56:56,817
Anne, you better cheer up.
446
00:56:56,879 --> 00:56:59,277
I don't think you understand
the situation.
447
00:56:59,342 --> 00:57:01,323
All the rules have changed like that.
448
00:57:01,387 --> 00:57:04,936
The sun is blue now,
and the moon is red.
449
00:57:05,000 --> 00:57:08,676
And the sky is green,
and the sea is pink.
450
00:57:10,754 --> 00:57:13,759
We're- we're in
another world here.
451
00:57:15,933 --> 00:57:18,394
I- if you were thinkin'
of escapin',
452
00:57:18,458 --> 00:57:20,345
you're thinkin' of dyin'.
453
00:57:20,408 --> 00:57:23,093
You made a choice.
454
00:57:23,158 --> 00:57:26,322
It was the only choice
that you had.
455
00:57:26,387 --> 00:57:28,687
But you made it.
456
00:57:28,752 --> 00:57:32,045
Not only are you a murderer and a rapist,
but you're a pompous, fucking asshole.
457
00:57:32,108 --> 00:57:35,465
I don't think you realize
what I done for you.
458
00:57:38,214 --> 00:57:40,132
I can't go back.
459
00:57:41,827 --> 00:57:44,512
They're lookin' for me as hard
as they're lookin' for you.
460
00:57:44,576 --> 00:57:46,431
Probably harder.
461
00:57:46,494 --> 00:57:48,923
You understand?
They wanna kill us both!
462
00:57:48,987 --> 00:57:53,175
You gotta face
some hard realities here.
463
00:57:53,240 --> 00:57:55,925
That's the problem with you artists.
464
00:57:55,988 --> 00:58:01,423
- You got no sense of
hard realities. - Milo-
465
00:58:01,487 --> 00:58:03,341
You live in a dream world.
466
00:58:03,405 --> 00:58:06,058
Ivory towers!
Me, I�m from the street.
467
00:58:06,123 --> 00:58:09,415
You wanna learn a sense of reality,
468
00:58:09,479 --> 00:58:11,493
You don't sit in no fuckin' easy chair!
469
00:58:11,557 --> 00:58:13,826
You get out.
You pound the pavement.
470
00:58:26,102 --> 00:58:28,052
You know,
471
00:58:28,116 --> 00:58:31,952
you really oughta listen to
me when I�m talkin' to ya.
472
00:58:54,714 --> 00:58:57,111
Aw, shit!
Goddamn it!
473
00:58:57,175 --> 00:58:59,445
Anne, you got a tissue
or somethin'?
474
00:58:59,509 --> 00:59:02,099
Should've brought
that fuckin' scarf.
475
00:59:12,455 --> 00:59:14,374
I can hear ya!
476
00:59:19,808 --> 00:59:22,110
Anne? Come on.
477
00:59:23,772 --> 00:59:25,626
Anne, it's obvious
where you are.
478
00:59:25,690 --> 00:59:27,608
Come on.
479
00:59:44,871 --> 00:59:46,981
I guess I owed you that one.
480
00:59:48,547 --> 00:59:52,704
Come on.
481
00:59:53,694 --> 00:59:55,612
Come on!
482
01:00:02,965 --> 01:00:05,043
You afraid of me?
483
01:00:05,107 --> 01:00:07,728
Afraid of you.
I'm not afraid of you.
484
01:00:07,792 --> 01:00:12,396
What, afraid of some guy who's so hard up
he's gotta kidnap a girl to have sex with her?
485
01:00:12,461 --> 01:00:14,537
- Ah-
- Don't touch me.
486
01:00:17,192 --> 01:00:20,164
Christ, I ain't even
had a date in 20 years.
487
01:00:20,228 --> 01:00:22,113
I've had sex, but-
488
01:00:22,178 --> 01:00:24,416
I done this all wrong.
489
01:00:27,325 --> 01:00:29,179
Look, I�m-
490
01:00:29,243 --> 01:00:32,919
I'm not so hot at feelings.
491
01:00:32,983 --> 01:00:35,540
You know?
492
01:00:35,604 --> 01:00:38,003
Maybe you could, uh,
you know, uh-
493
01:00:39,440 --> 01:00:41,646
teach me?
494
01:00:44,045 --> 01:00:47,657
You think that, uh,
you could do that, Anne?
495
01:00:47,721 --> 01:00:51,301
You could, uh, teach me.
496
01:01:02,331 --> 01:01:04,375
I can't believe
you brought these.
497
01:01:04,440 --> 01:01:08,212
Did you go through
all of my drawers, huh?
498
01:01:08,276 --> 01:01:10,962
I bet you would
look nice in them.
499
01:01:12,304 --> 01:01:14,158
Is that what this is all about?
500
01:01:14,222 --> 01:01:17,483
You want me to put
this all on for you, huh?
501
01:01:17,547 --> 01:01:20,839
Why not? I thought
it would be fun.
502
01:01:23,109 --> 01:01:26,914
I gave up my career for you.
I gave up my life.
503
01:01:26,977 --> 01:01:28,832
You could do somethin' for me.
504
01:01:28,895 --> 01:01:30,909
You put this shit on.
505
01:01:30,973 --> 01:01:33,020
Fine.
506
01:01:34,393 --> 01:01:36,568
Big man with a gun, huh?
507
01:01:36,632 --> 01:01:38,678
Here! Here!
508
01:01:39,733 --> 01:01:41,587
Hey!
509
01:01:41,651 --> 01:01:44,719
Not in there. Here!
Go on.
510
01:01:44,784 --> 01:01:47,853
Oh, fine.
511
01:01:47,917 --> 01:01:50,601
No problem.
I can do that for you.
512
01:01:54,982 --> 01:01:58,625
You want me to be a-
a hooker, Milo?
513
01:01:58,690 --> 01:02:02,046
A little playboy
centerfold, huh?
514
01:02:02,110 --> 01:02:03,964
Vulgar little tart?
Is that what you want?
515
01:02:04,028 --> 01:02:05,946
Oh, that would be nice.
516
01:02:06,010 --> 01:02:08,280
A- and slow, uh-
517
01:02:08,344 --> 01:02:11,700
let me tell you a little
something about men, Milo.
518
01:02:11,764 --> 01:02:14,130
They have no imagination.
519
01:02:15,344 --> 01:02:17,966
You have no imagination.
520
01:02:18,031 --> 01:02:22,154
I do have imagination.
I can think of lots of things.
521
01:02:22,218 --> 01:02:24,615
In fact, I�m, uh-
522
01:02:24,680 --> 01:02:26,949
I'm thinkin' of
a few of 'em right now.
523
01:02:31,426 --> 01:02:33,854
You like this?
524
01:02:36,284 --> 01:02:38,778
You really like this, don't you?
525
01:02:40,536 --> 01:02:43,733
Mm-hmm. I know.
526
01:02:45,043 --> 01:02:47,505
Why don't I tie you up?
That'd be exciting.
527
01:02:50,062 --> 01:02:53,259
I'd like that.
528
01:02:53,323 --> 01:02:55,369
Maybe, um,
529
01:02:56,871 --> 01:02:58,917
when we know each other better?
530
01:02:58,982 --> 01:03:00,931
Chicken.
531
01:03:10,297 --> 01:03:12,504
It seems that our friend,
Mr. Milo,
532
01:03:12,567 --> 01:03:14,837
has left the family circle.
533
01:03:14,901 --> 01:03:19,089
And I think he's taken this
girl, Anne Benton, with him.
534
01:03:19,153 --> 01:03:21,007
That's impossible.
535
01:03:21,071 --> 01:03:23,821
This guy Milo's a professional.
536
01:03:23,884 --> 01:03:27,113
We don't even have his prints.
537
01:03:27,177 --> 01:03:29,382
Professional hit men don't
run off with their victims.
538
01:03:52,944 --> 01:03:55,821
I thought you were gonna get me jeans.
539
01:04:06,178 --> 01:04:08,128
There.
540
01:04:35,908 --> 01:04:37,859
Come back to bed.
541
01:04:43,836 --> 01:04:46,394
Milo?
What? What?
542
01:04:46,457 --> 01:04:48,791
What's it like?
What's "what" like?
543
01:04:48,855 --> 01:04:52,244
What's it like being a hit man?
544
01:04:56,304 --> 01:05:00,235
It's a job.
I don't think about it much.
545
01:05:00,299 --> 01:05:03,081
What does it feel like doing a hit?
546
01:05:03,145 --> 01:05:06,054
You don't feel like anything.
547
01:05:08,580 --> 01:05:11,744
You're too busy makin' sure
everything goes okay.
548
01:05:11,808 --> 01:05:14,494
Come on.
You don't feel anything?
549
01:05:14,558 --> 01:05:17,083
Let me put it to you this way.
550
01:05:17,147 --> 01:05:20,727
I don't go out right afterwards
and have a big meal or anything.
551
01:06:07,113 --> 01:06:09,990
Listen.
552
01:06:10,054 --> 01:06:14,882
You can't keep thinking I�m gonna
do anything you want, 'cause I�m not.
553
01:06:14,945 --> 01:06:19,293
You know? It's not fair. It's not right.
554
01:06:19,357 --> 01:06:21,498
This is my life, not yours.
555
01:06:21,563 --> 01:06:25,015
No, this is not your life.
556
01:06:25,079 --> 01:06:26,933
This is not my life, either.
557
01:06:26,997 --> 01:06:28,916
This is our life.
558
01:06:30,353 --> 01:06:33,838
Anne, under the table.
559
01:06:42,661 --> 01:06:44,803
Out the front door.
What about the back door?
560
01:06:44,866 --> 01:06:47,968
Out the front, Anne.
They're coverin' the back.
561
01:06:55,736 --> 01:07:01,012
Hey!
562
01:07:27,865 --> 01:07:30,134
Mmm!
563
01:07:37,327 --> 01:07:39,628
That was no hit.
564
01:07:40,907 --> 01:07:42,889
You wanna bite?
Sure.
565
01:07:42,953 --> 01:07:46,629
Mmm.
Mmm. Mmm.
566
01:07:46,694 --> 01:07:49,667
Mexican food.
567
01:07:50,849 --> 01:07:52,704
There's a lot of cars passing us.
568
01:07:52,767 --> 01:07:57,083
Maybe you oughta pull
over and let me drive. Why?
569
01:07:57,147 --> 01:07:59,864
You done good.
I'm proud of you.
570
01:08:20,612 --> 01:08:22,530
This yours?
571
01:08:23,712 --> 01:08:26,366
Yeah. I guess it is.
572
01:08:26,429 --> 01:08:28,347
Mmm. Love it.
573
01:08:35,572 --> 01:08:37,490
Ahh!
574
01:08:41,998 --> 01:08:44,555
Gonna go unload the car.
575
01:08:45,514 --> 01:08:47,433
Look around here.
576
01:10:15,984 --> 01:10:18,350
Milo!
577
01:10:19,660 --> 01:10:21,513
W- w-what?
578
01:10:21,578 --> 01:10:24,072
There's this
- there's a baby goat or lamb or something.
579
01:10:24,135 --> 01:10:26,917
It's stuck in a crevice in the
mountain. Help me pull it out.
580
01:10:26,981 --> 01:10:29,123
It's gonna starve. It's
all my fault. Where, where?
581
01:10:29,186 --> 01:10:31,584
Come on.
582
01:10:48,431 --> 01:10:50,797
That there is
The Rocky Mountains.
583
01:10:50,861 --> 01:10:52,715
No.
584
01:10:52,779 --> 01:10:55,464
That's the back of the Jemez.
585
01:10:55,529 --> 01:10:57,382
The what?
The Jemez wilderness.
586
01:10:57,447 --> 01:10:59,813
On the other side of that is Los Alamos.
587
01:11:02,912 --> 01:11:04,766
Can you see everything?
588
01:11:04,830 --> 01:11:07,676
Look.
There's Chicago.
589
01:11:07,740 --> 01:11:09,658
Hmm.
590
01:11:12,791 --> 01:11:16,147
Tell me somethin' secret about yourself.
591
01:11:16,211 --> 01:11:20,143
Mmm. Like
- you know, like somethin' you never...
592
01:11:20,208 --> 01:11:23,372
told nobody before.
593
01:11:23,437 --> 01:11:26,666
I thought you knew
everything about me.
594
01:11:26,728 --> 01:11:28,742
Aw, come on.
595
01:11:30,246 --> 01:11:33,506
Okay.
596
01:11:33,570 --> 01:11:36,767
I'll tell you a secret
I've never told anybody before.
597
01:11:36,831 --> 01:11:40,507
Yeah? Yeah. It's really embarrassing.
598
01:11:40,571 --> 01:11:44,280
Yeah? Embarrassin'? It's disgusting.
599
01:11:44,343 --> 01:11:46,868
Disgustin'? All right. Mmm.
600
01:11:46,932 --> 01:11:52,464
You know what food I get
these terrible cravings for?
601
01:11:52,527 --> 01:11:55,499
This- this is
so embarrassing.
602
01:11:55,564 --> 01:11:58,282
It's all right.
Yeah?
603
01:11:58,345 --> 01:12:01,510
Well, I�ll be sitting, eating dinner...
604
01:12:01,574 --> 01:12:05,666
at, like, the West Beach
Cafe in Venice. Yeah.
605
01:12:05,730 --> 01:12:09,375
I'll have my-
I'll have my arugula salad...
606
01:12:09,438 --> 01:12:14,041
And my half order of cappellini
and bay scallops...
607
01:12:14,106 --> 01:12:17,557
And my glass of white wine. And then?
608
01:12:17,622 --> 01:12:21,042
And then suddenly...
609
01:12:21,107 --> 01:12:25,262
I have to have
a hostess snowball.
610
01:12:26,573 --> 01:12:28,971
A what?
611
01:12:29,034 --> 01:12:31,400
I especially like
the pink ones.
612
01:12:33,191 --> 01:12:35,269
Oh, Anne.
613
01:12:37,571 --> 01:12:39,520
Good night.
614
01:12:40,479 --> 01:12:42,397
Good night, Anne.
615
01:12:44,028 --> 01:12:46,680
Ooh.
616
01:12:53,682 --> 01:12:55,600
Oh.
617
01:13:31,499 --> 01:13:33,417
Mmm.
618
01:13:34,761 --> 01:13:36,679
Thank you.
619
01:13:38,853 --> 01:13:40,771
Not yet.
620
01:13:50,170 --> 01:13:54,389
You were right.
They are disgustin'.
621
01:13:54,453 --> 01:13:57,139
I been thinkin'.
622
01:13:57,202 --> 01:14:00,367
You know the safest place for us? Where?
623
01:14:00,431 --> 01:14:04,011
- New Zealand.
- Milo!
624
01:14:04,075 --> 01:14:06,505
No, I�m serious.
New Zealand, that's the place.
625
01:14:06,569 --> 01:14:09,126
There's hardly any people.
There's lots of sheep.
626
01:14:09,190 --> 01:14:12,771
You'll love it.
We could take a cargo boat.
627
01:14:12,835 --> 01:14:17,630
It's kinda like a sea cruise, only better.
628
01:14:17,693 --> 01:14:19,900
Fewer assholes.
629
01:14:19,963 --> 01:14:23,736
Oh, as if your mafia friends are just
gonna let us take a little cruise, huh?
630
01:14:23,800 --> 01:14:26,645
Hey, I can fix it.
631
01:14:26,709 --> 01:14:29,490
Milo, let's get real here for a second.
632
01:14:29,554 --> 01:14:33,231
I can do other things besides
killin' people, you know.
633
01:14:34,860 --> 01:14:37,833
I, uh-
I own...
634
01:14:37,897 --> 01:14:40,614
a large chain of laundromats.
635
01:14:40,679 --> 01:14:43,331
I, uh-
636
01:14:45,027 --> 01:14:47,616
I could do electrical work,
carpentry-
637
01:14:47,680 --> 01:14:51,164
That's fine for you,
but what about me?
638
01:14:51,228 --> 01:14:53,178
I mean,
I need people.
639
01:14:53,242 --> 01:14:55,641
I need museums, galleries.
640
01:14:55,704 --> 01:14:58,262
I need a cultural environment-
641
01:14:58,325 --> 01:15:02,130
Ooh, "a cultural environment."
642
01:15:02,194 --> 01:15:03,567
Yeah.
643
01:15:03,631 --> 01:15:06,126
Who's the pompous asshole now?
644
01:15:06,190 --> 01:15:08,522
What a load of crap!
645
01:15:08,587 --> 01:15:10,601
Crap?
Wait a minute.
646
01:15:10,665 --> 01:15:12,519
That's- that's my work.
647
01:15:12,583 --> 01:15:15,396
I mean, that's my life.
I'm an artist.
648
01:15:15,460 --> 01:15:17,538
You think you're an artist.
649
01:15:17,602 --> 01:15:19,713
Let me tell you about art, baby.
650
01:15:19,775 --> 01:15:23,900
You're gonna tell me about art? What you
know about art would fit in a thimble.
651
01:15:23,963 --> 01:15:27,000
Art is Charlie Parker.
652
01:15:27,065 --> 01:15:30,517
Art is "Hieronymus" Bach,
or whatever his name is.
653
01:15:30,580 --> 01:15:32,819
Now, you call yourself an artist,
654
01:15:32,883 --> 01:15:36,911
but your art don't exist without
a wall socket to plug it into!
655
01:15:36,975 --> 01:15:39,372
Oh, God, what a moron!
656
01:15:39,436 --> 01:15:41,642
You're a moron and a
philistine, you know that?
657
01:15:41,706 --> 01:15:43,560
Yeah?
Yeah.
658
01:15:43,624 --> 01:15:45,607
Well, I got an idea for you!
659
01:15:45,669 --> 01:15:49,505
Why don't you just go back to
the land of fuckin' wall sockets?
660
01:15:49,569 --> 01:15:52,511
Maybe I will.
Fine.
661
01:15:52,575 --> 01:15:54,493
Fine!
662
01:15:58,840 --> 01:16:01,110
Well, fine.
H- here's the fuckin' keys.
663
01:16:01,174 --> 01:16:03,348
Go on!
I'm goin'.
664
01:16:15,592 --> 01:16:19,364
And take these fuckin'
snowballs with ya!
665
01:16:20,771 --> 01:16:22,689
Hah!
666
01:17:20,263 --> 01:17:22,118
Milo, listen.
667
01:18:00,383 --> 01:18:03,420
How'd they find us? Who
else knows about this place?
668
01:18:03,484 --> 01:18:06,616
It was a gift from my employer. Oh.
669
01:18:08,662 --> 01:18:10,804
Okay, I admit it.
I fucked up.
670
01:18:10,869 --> 01:18:12,787
You happy now?
671
01:18:16,463 --> 01:18:19,916
Where does this road
lead to? It's a dead end.
672
01:18:19,979 --> 01:18:21,898
All right, stop.
673
01:18:53,034 --> 01:18:56,104
Ah, thank God. You know how
to fly one of these things?
674
01:18:56,167 --> 01:18:58,374
What? No!
675
01:18:58,436 --> 01:19:01,187
It's lucky I do, huh?
676
01:19:01,251 --> 01:19:04,254
Hey, yeah.
Lucky I do.
677
01:19:07,260 --> 01:19:09,210
Get in there.
678
01:19:33,313 --> 01:19:36,830
You're all right, Milo.
679
01:19:36,894 --> 01:19:39,228
Yeah, I hope you're right.
680
01:19:44,343 --> 01:19:46,900
Wait here a minute.
681
01:19:46,964 --> 01:19:49,585
Okay?
682
01:20:10,909 --> 01:20:14,105
Here, ya vicious son of a bitches!
683
01:21:17,178 --> 01:21:19,960
This whole area here...
684
01:21:20,023 --> 01:21:23,251
Used to be a city-
Anasazi Pueblo.
685
01:21:23,315 --> 01:21:25,169
Thousands of families lived here.
686
01:21:25,233 --> 01:21:28,367
It was like fuckin' L.A.
687
01:21:28,431 --> 01:21:32,331
Those cliffs over there?
Used to be the waterfront.
688
01:21:32,395 --> 01:21:36,774
The navajos say they had
the largest navy in the world.
689
01:21:36,838 --> 01:21:38,692
This was all under water.
690
01:21:38,756 --> 01:21:42,784
Then one day, The Rocky
Mountains rose and the ocean left.
691
01:21:42,848 --> 01:21:46,301
- But that was over 200 million years ago.
- Uh-huh.
692
01:21:58,864 --> 01:22:01,358
Oh, shit!
693
01:22:13,633 --> 01:22:17,725
Milo, honey, about that fight we had-
I want to work this out just in case-
694
01:22:17,790 --> 01:22:19,995
You know.
Forget it.
695
01:22:39,943 --> 01:22:42,148
Anne!
696
01:23:03,759 --> 01:23:06,220
Okay!
697
01:23:21,277 --> 01:23:24,123
I thought you didn't smoke.
698
01:23:24,186 --> 01:23:26,104
I don't.
699
01:23:32,018 --> 01:23:34,896
What's the plan, Milo?
What do we do now?
700
01:23:34,960 --> 01:23:38,061
I don't think there's
anything that we can do.
701
01:23:38,125 --> 01:23:40,426
What do you mean?
702
01:23:40,490 --> 01:23:43,655
I think we've played this out
as far as we're gonna be allowed.
703
01:23:43,720 --> 01:23:47,331
"Allowed"?
704
01:23:47,396 --> 01:23:50,209
You don't know these people like I do.
705
01:23:50,273 --> 01:23:55,004
Shit. I was the one that was
livin' in the dream world.
706
01:23:55,068 --> 01:23:57,049
Come back to the party, Milo.
707
01:23:57,114 --> 01:23:58,967
You're a hit man, for Christ's sake.
708
01:23:59,032 --> 01:24:02,389
What's that supposed to mean?
It means you hit people. Hit them.
709
01:24:02,452 --> 01:24:05,361
Oh, sure. Just hit a couple mafia dons...
710
01:24:05,425 --> 01:24:07,279
And their Beverly Hills lawyers.
711
01:24:07,343 --> 01:24:10,604
Sure, yeah. Why not?
Yeah. Exactly. Why not?
712
01:24:11,499 --> 01:24:13,898
Leo!
713
01:24:15,079 --> 01:24:18,373
Grace, if you don't get
the fuck out of here,
714
01:24:18,437 --> 01:24:20,322
there's gonna be more
than red wine spilled...
715
01:24:20,387 --> 01:24:22,656
on those white fuckin' couches.
716
01:24:26,269 --> 01:24:28,378
Fuckin' dead.
I'm dead.
717
01:24:28,442 --> 01:24:31,128
Shit! Fuck.
718
01:24:31,191 --> 01:24:34,964
You think the old man knows
about the helicopter yet?
719
01:24:35,027 --> 01:24:38,544
Presumably.
720
01:24:38,608 --> 01:24:40,909
I imagine that'll be Avoca now.
721
01:24:40,973 --> 01:24:44,139
Greek, get that. If it's
for me, I ain't here.
722
01:24:46,441 --> 01:24:50,117
Hello. Who?
723
01:24:50,181 --> 01:24:55,072
Have you, uh
- have you thought about taking a vacation, Leo?
724
01:24:55,137 --> 01:24:56,990
You and Grace?
725
01:24:57,055 --> 01:24:59,739
I got friends in South Africa.
726
01:25:00,827 --> 01:25:03,735
It's him. It's him.
It's Milo.
727
01:25:03,830 --> 01:25:06,549
Gimme that phone.
728
01:25:07,795 --> 01:25:10,576
Hello.
Milo, it's you?
729
01:25:10,639 --> 01:25:13,198
Yeah, where are you?
Where's the girl?
730
01:25:13,262 --> 01:25:16,140
I killed her.
731
01:25:16,203 --> 01:25:18,121
I wanna do a deal.
732
01:25:19,175 --> 01:25:23,460
Uh, hello, mr. Milo.
This is John Luponi.
733
01:25:23,523 --> 01:25:25,666
Are you sure you've killed this girl?
734
01:25:25,730 --> 01:25:28,447
We had the impression
you were fairly close.
735
01:25:28,510 --> 01:25:30,812
I may have lost it for a minute,
but not now.
736
01:25:30,876 --> 01:25:33,018
I killed her as an act of good faith...
737
01:25:33,082 --> 01:25:35,543
And I expect some consideration
in return.
738
01:25:35,607 --> 01:25:38,900
- What do you want?
- I wanna talk.
739
01:25:38,964 --> 01:25:40,850
Get him here.
Get him here.
740
01:25:40,914 --> 01:25:44,559
We wanna talk too, mr. Milo.
Why don't you come over here?
741
01:25:44,622 --> 01:25:47,276
We were just sittin' down for lunch.
742
01:25:47,339 --> 01:25:49,257
A nice, friendly lunch.
743
01:25:49,321 --> 01:25:53,349
Ha, ha! No way. I'll meet you
in the high desert - Lancaster.
744
01:25:54,308 --> 01:25:57,090
No, that's out of the question, Milo.
745
01:25:57,154 --> 01:25:59,679
Uh, why don't we meet at my office?
746
01:25:59,743 --> 01:26:01,757
Whatcha think I am, stupid?
747
01:26:01,821 --> 01:26:04,666
Think of some other place.
Someplace nice, open.
748
01:26:04,730 --> 01:26:07,223
What about San Pedro?
Where you popped Rianetti?
749
01:26:07,287 --> 01:26:10,420
The refinery.
That's good.
750
01:26:10,484 --> 01:26:13,649
Do you know where San Pedro is,
where the refineries are?
751
01:26:13,714 --> 01:26:17,614
No, I don't.
No, I don't want-
752
01:26:17,676 --> 01:26:19,850
Hey, that's our last offer, asshole!
753
01:26:19,915 --> 01:26:22,409
Take it or get fucked!
754
01:26:22,472 --> 01:26:24,422
It's easy to find, Milo,
755
01:26:24,486 --> 01:26:27,363
and it would be convenient for all of us.
756
01:26:27,427 --> 01:26:31,199
All right. Bring, uh
- You come, Luponi, and bring Greek.
757
01:26:31,263 --> 01:26:33,918
Ask him when.
758
01:26:33,980 --> 01:26:36,986
Oh, yes.
What time, Milo?
759
01:26:37,050 --> 01:26:39,256
Five hours from now.
760
01:26:39,320 --> 01:26:42,101
That's a long time, Milo.
761
01:26:42,164 --> 01:26:45,745
I gotta get there first.
762
01:26:46,960 --> 01:26:49,325
We got a confession of two murders.
763
01:26:49,389 --> 01:26:51,979
Four hours to get into place.
764
01:26:52,044 --> 01:26:54,376
Let's go.
765
01:26:54,440 --> 01:26:57,924
I want this fuck.
I want this fuck.
766
01:26:57,989 --> 01:27:00,130
I wanna make him see red rats.
767
01:27:01,345 --> 01:27:03,552
We got him.
Yeah.
768
01:27:18,576 --> 01:27:21,518
It's Carelli's car.
769
01:27:21,581 --> 01:27:23,499
Oh, yeah.
770
01:27:24,554 --> 01:27:26,856
Seen any heat?
We're clean.
771
01:27:26,920 --> 01:27:28,838
All right.
772
01:27:33,985 --> 01:27:37,725
Try not to sweat so much, Leo.
You could short out your wires.
773
01:27:39,291 --> 01:27:41,369
Where the fuck are they, huh?
774
01:27:43,767 --> 01:27:46,484
Look at all these pink ribbons, boss.
775
01:27:47,731 --> 01:27:49,682
Follow those, Greek.
776
01:29:08,259 --> 01:29:12,159
Be careful, Greek.
Put it down.
777
01:29:16,090 --> 01:29:17,944
Good boy.
778
01:29:18,008 --> 01:29:22,101
Liquid hydrogen.
One spark's all it takes.
779
01:29:22,164 --> 01:29:24,338
Whole place could go up.
780
01:29:24,402 --> 01:29:26,671
So, you go up too!
781
01:29:26,736 --> 01:29:30,221
So what? Huh?
782
01:29:39,651 --> 01:29:42,720
How ya been, Milo?
You're lookin' good.
783
01:29:42,784 --> 01:29:45,405
Hey, I feel good, Greek.
784
01:29:45,470 --> 01:29:47,419
Feelin' good.
785
01:29:54,419 --> 01:29:57,170
Go in there and finish it.
786
01:29:57,234 --> 01:29:59,791
Let's go.
787
01:29:59,855 --> 01:30:01,997
Come on. Let's move it.
Come on!
788
01:30:02,060 --> 01:30:04,234
He was gonna shoot you, Milo!
789
01:30:04,298 --> 01:30:07,239
Not Luponi.
Luponi wasn't dangerous.
790
01:30:07,303 --> 01:30:09,413
These are the dangerous ones!
791
01:30:09,477 --> 01:30:12,323
Come on. Move it! Move it!
792
01:30:12,386 --> 01:30:15,360
Come on, boss.
Milo's all right.
793
01:30:15,423 --> 01:30:17,948
What's the matter with this
trigger-happy little bitch?
794
01:30:18,013 --> 01:30:21,017
- You know what? I'm gonna shoot you too!
- Fuck this!
795
01:30:21,082 --> 01:30:23,991
Shoot him! Shoot him.
He's getting away.
796
01:30:24,055 --> 01:30:26,772
Anne, shut the fuck up!
797
01:30:26,836 --> 01:30:29,746
- Go on.
- Thanks, Milo.
798
01:30:33,389 --> 01:30:36,555
What, are you gonna leave me,
you fuck heads?
799
01:30:42,436 --> 01:30:44,385
Ta-da.
800
01:31:01,234 --> 01:31:05,006
Hey, boss, how come
they're not followin' us?
801
01:31:14,469 --> 01:31:16,194
Move in, men, move in.
802
01:31:29,909 --> 01:31:32,434
Out of the car!
Put your hands on your head.
803
01:31:32,498 --> 01:31:34,608
Move! Move!
59458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.