Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,273 --> 00:00:15,319
[TIRES SQUEALING]
2
00:00:18,105 --> 00:00:20,194
MAN: COME ON.
HURRY IT UP.
3
00:00:20,237 --> 00:00:21,456
EASY.
4
00:00:25,634 --> 00:00:26,896
COME ON.
5
00:00:33,337 --> 00:00:35,818
[TIRES SQUEALING]
6
00:00:59,407 --> 00:01:02,932
YOU LASTED 3 PATHETIC DAYS
BEHIND BARS
7
00:01:02,975 --> 00:01:06,153
BEFORE YOU BROKE
AND TRIED TO BRING ME DOWN.
8
00:01:06,196 --> 00:01:08,068
I SWEAR I DIDN'T
SELL YOU OUT.
9
00:01:08,111 --> 00:01:09,852
IF YOU'D TAKEN A FALL
AS I ASKED,
10
00:01:09,895 --> 00:01:12,942
DID YOU REALLY THINK
I WAS GONNA LET YOU
ROT IN PRISON?
11
00:01:12,985 --> 00:01:17,164
I NEEDED YOU TO BE
MY MICHELIN STAR CHEF.
12
00:01:17,207 --> 00:01:19,296
[CHEMICALS HISSING]
13
00:01:19,340 --> 00:01:20,863
[ANGELIQUE GRUNTING]
14
00:01:20,906 --> 00:01:22,821
EVER SINCE OCEAN'S
DISAPPEARANCE,
15
00:01:22,865 --> 00:01:26,042
WE'VE HAD ISSUES
WITH QUALITY CONTROL.
16
00:01:26,086 --> 00:01:28,175
HE ALWAYS SAID
THE SNAKEBITE FORMULA
17
00:01:28,218 --> 00:01:33,049
WAS TOXIC IF IT
WASN'T COOKED USING
HIS "SECRET METHOD."
18
00:01:33,093 --> 00:01:36,226
AAH! AAH! OHH, OHH!
19
00:01:36,270 --> 00:01:38,533
[GASPING]
20
00:01:38,576 --> 00:01:40,143
I CAN HELP YOU.
21
00:01:40,187 --> 00:01:42,102
HEH HEH HEH.
22
00:01:42,145 --> 00:01:44,016
AAH! HSS!
23
00:01:44,060 --> 00:01:45,757
OHH! OHH!
24
00:01:45,801 --> 00:01:48,804
WELL, THE FINAL
INGREDIENT WILL BE
DELIVERED SOON,
25
00:01:48,847 --> 00:01:51,154
AND IF I'VE
GONE THROUGH
ALL THIS TROUBLE
26
00:01:51,198 --> 00:01:55,637
JUST TO FIND OUT
YOU CAN'T COOK
AFTER ALL, WELL...
27
00:01:55,680 --> 00:02:00,163
AT LEAST I HAVE
WHAT I NEED TO
DISSOLVE YOUR BODY.
28
00:02:00,207 --> 00:02:02,905
UNH! AAH! AAH!
29
00:02:16,788 --> 00:02:18,529
SOPHIE: HEY.
WE DON'T KNOW MUCH,
30
00:02:18,573 --> 00:02:20,183
BUT THE GOOD NEWS IS
I THINK SHE'S ALIVE.
31
00:02:20,227 --> 00:02:22,446
-YOU DIDN'T FIND A BODY?
-IT WAS AN AMBUSH.
32
00:02:22,490 --> 00:02:24,318
WE FOUND THE BODIES
OF THE AGENTS
TRANSPORTING HER,
33
00:02:24,361 --> 00:02:25,928
BUT ANGELIQUE WAS GONE.
34
00:02:25,971 --> 00:02:28,452
OK, OK. SO
FALSE FACE GOT HER.
35
00:02:28,496 --> 00:02:30,193
WELL, WHERE DID
IT HAPPEN?
36
00:02:30,237 --> 00:02:31,629
DESCRIPTIONS, PLATES!
37
00:02:31,673 --> 00:02:33,196
RYAN, LEAVE THIS ALONE.
38
00:02:33,240 --> 00:02:35,503
FALSE FACE IS DROPPING
BODIES ALL OVER GOTHAM.
39
00:02:35,546 --> 00:02:37,635
WILL YOU LET ME
HELP YOU?
40
00:02:37,679 --> 00:02:40,551
HOW? HOW CAN YOU
HELP US?
41
00:02:45,252 --> 00:02:47,428
I KNOW ANGELIQUE
THE BEST.
42
00:02:47,471 --> 00:02:49,386
STAND DOWN AND LET ME
DO MY JOB.
43
00:02:49,430 --> 00:02:51,388
I'LL CALL YOU
WHEN I HAVE NEWS.
44
00:02:55,392 --> 00:02:58,526
CROWPHIE SAYS ANG WAS
KIDNAPPED BY FALSE FACE.
45
00:02:58,569 --> 00:03:00,354
DAMN IT. IF ANG HAD
JUST LET ME HELP HER.
46
00:03:00,397 --> 00:03:02,747
ANG SAID FALSE FACE
WANTED HER TO COOK
SNAKEBITE, YEAH?
47
00:03:02,791 --> 00:03:04,445
YEAH, YEAH, YEAH.
THAT'S WHY SHE TRIED
TO GET OUT.
48
00:03:04,488 --> 00:03:06,316
SHE DIDN'T WANT
THAT LIFE.
49
00:03:06,360 --> 00:03:07,578
WELL, THEY STILL
WANT IT FOR HER.
50
00:03:07,622 --> 00:03:09,145
EYEWITNESSES REPORTED
THAT TWO CARS
51
00:03:09,189 --> 00:03:10,799
AMBUSHED THE SUV THAT
ANG WAS INSIDE.
52
00:03:10,842 --> 00:03:12,583
A COUPLE HOURS LATER,
THOSE SAME CARS
53
00:03:12,627 --> 00:03:14,846
WERE INVOLVED IN A HEIST
AT GOTHAM PHARMACEUTICAL.
54
00:03:14,890 --> 00:03:16,587
THEY'RE STOCKING UP
ON SUPPLIES.
55
00:03:18,720 --> 00:03:21,244
DO THEY NEED
ANYTHING ELSE?
56
00:03:21,288 --> 00:03:23,246
THE ONE INGREDIENT
THAT WOULDN'T BE
AT THAT WAREHOUSE
57
00:03:23,290 --> 00:03:24,247
IS FEAR TOXIN.
58
00:03:24,291 --> 00:03:25,596
SO THEY'LL HIT
SOMEWHERE ELSE.
59
00:03:25,640 --> 00:03:27,250
CAN YOU PUT A TRACE
ON THOSE CARS?
60
00:03:27,294 --> 00:03:29,165
WELL, I FLAGGED THEM
BOTH IN THE CITY GRID,
61
00:03:29,209 --> 00:03:30,819
SO AS SOON AS EITHER ONE
MAKES AN APPEARANCE
ON TRAFFIC CAMS,
62
00:03:30,862 --> 00:03:32,690
-YOU'RE UP, BATWOMAN.
-GOOD. I'LL BE READY.
63
00:03:32,734 --> 00:03:34,301
YOU GONNA LOOP IN
SOPHIE?
64
00:03:34,344 --> 00:03:37,042
SO ANG CAN SLIP
THROUGH HER FINGERS AGAIN?
65
00:03:39,393 --> 00:03:41,221
NOT A CHANCE.
66
00:03:52,275 --> 00:03:53,711
DR. RHYME?
67
00:03:56,410 --> 00:03:57,802
FROM THE LOOK
OF THINGS.
68
00:03:57,846 --> 00:04:00,544
I'M JACKSON,
YOUR NEW PATIENT. YEAH.
69
00:04:00,588 --> 00:04:03,982
AHH. YES. MY 5:30.
70
00:04:04,026 --> 00:04:06,463
PLEASE SIT DOWN.
71
00:04:06,507 --> 00:04:08,770
I AM...SITTING, SO...
72
00:04:12,556 --> 00:04:14,689
YIKES. HEH.
73
00:04:14,732 --> 00:04:17,431
THIS IS VERY DISTURBING.
74
00:04:17,474 --> 00:04:20,260
YOU MEAN, MY DIVORCE?
75
00:04:21,652 --> 00:04:25,134
I CAN READ
BETWEEN THE LINES,
YOU SICK PUPPY.
76
00:04:28,355 --> 00:04:31,358
WHO HURT YOU?
77
00:04:31,401 --> 00:04:34,404
I'M SO SORRY
I'M RUNNING LATE.
78
00:04:35,449 --> 00:04:37,233
WHAT IS GOING ON HERE?
79
00:04:39,366 --> 00:04:40,932
[GAGS]
80
00:04:40,976 --> 00:04:46,024
MMM. LOST CAUSE.
I SAVED YOU THE HEADACHE...
81
00:04:46,068 --> 00:04:47,722
ENIGMA.
82
00:04:50,290 --> 00:04:52,553
YOU WERE WORKING
WITH JULIA PENNYWORTH.
83
00:04:52,596 --> 00:04:54,337
AND I APPRECIATE YOU
SENDING HER
84
00:04:54,381 --> 00:04:56,644
ON A LONG VACATION
85
00:04:56,687 --> 00:05:00,604
BECAUSE I NEED SOME
ALONE TIME WITH YOU.
86
00:05:00,648 --> 00:05:02,519
SAFIYAH HIRED ME
87
00:05:02,563 --> 00:05:05,000
TO ERASE YOUR
MEMORIES OF OCEAN.
88
00:05:05,043 --> 00:05:07,611
YOU'RE OBVIOUSLY HERE
TO GET THEM BACK.
89
00:05:07,655 --> 00:05:10,266
I ASSUME THAT'S WHAT
THIS IS ALL ABOUT.
90
00:05:10,310 --> 00:05:13,051
FROM WHAT I RECALL,
YOU WERE IN LOVE,
91
00:05:13,095 --> 00:05:15,184
I MADE YOU FORGET
YOUR FEELINGS
92
00:05:15,227 --> 00:05:18,970
AND CONSEQUENTLY
HELPED TURN YOU INTO...
93
00:05:19,014 --> 00:05:20,320
YOU.
94
00:05:22,017 --> 00:05:26,413
KEEP THEM. I DON'T
NEED THE HASSLE.
95
00:05:26,456 --> 00:05:29,590
THEN WHY DID YOU
TRACK ME DOWN?
96
00:05:29,633 --> 00:05:32,244
I HAVE SOMEONE ELSE
I NEED TO FORGET.
97
00:05:35,247 --> 00:05:36,597
MY SISTER.
98
00:05:38,250 --> 00:05:39,469
KATE.
99
00:05:41,558 --> 00:05:43,386
[BLACK CAVIAR AND BLACKWAY'S
"WHAT'S UP DANGER [BLACK
CAVIAR REMIX]" PLAYING]
100
00:05:43,430 --> 00:05:46,563
♪ WHAT'S UP, DANGER?
101
00:05:46,607 --> 00:05:50,524
♪ DANGER, DANGER
102
00:05:50,567 --> 00:05:51,568
♪ DANGER
103
00:05:51,612 --> 00:05:53,744
♪ WHAT'S UP, DANGER?
104
00:05:56,530 --> 00:05:58,880
VOICE: DON'T DEVIATE
FROM YOUR INDIVIDUAL ROUTE.
105
00:05:58,923 --> 00:06:00,621
YOU HAVE 4 MINUTES
TO REACH PICKUP,
106
00:06:00,664 --> 00:06:02,449
OR WE'LL CONSIDER YOU BURNED.
107
00:06:02,492 --> 00:06:05,626
SEE YOU AT THE FINISH LINE.
108
00:06:05,669 --> 00:06:07,715
[TIRES SQUEALING]
109
00:06:21,511 --> 00:06:23,687
♪ WHAT'S UP, DANGER?
110
00:06:25,515 --> 00:06:27,474
♪ LIKE, WHAT'S UP, DANGER?
111
00:06:27,517 --> 00:06:29,606
[TIRES SQUEALING]
112
00:06:29,650 --> 00:06:31,956
♪ DON'T BE A STRANGER
113
00:06:33,480 --> 00:06:35,264
♪ WHAT'S UP, DANGER?
114
00:06:39,616 --> 00:06:41,444
HYAH! UNH!
115
00:06:41,488 --> 00:06:43,838
[BOTH GRUNTING]
116
00:06:45,666 --> 00:06:47,929
TELL ME
WHERE THEY'RE GOING!
117
00:06:53,717 --> 00:06:56,720
YOU HAVE NO IDEA
WHAT YOU'VE JUST DONE.
118
00:06:59,549 --> 00:07:00,855
ERR!
119
00:07:06,774 --> 00:07:09,429
I'M BURNED.
120
00:07:09,472 --> 00:07:11,387
THANKS A LOT.
121
00:07:11,431 --> 00:07:12,910
EXCUSE ME? NO, NO, NO.
122
00:07:12,954 --> 00:07:16,653
IT'S NOT MY FAULT
YOU STOLE THE CAR
I WAS LOOKING FOR!
123
00:07:16,697 --> 00:07:18,089
I WAS UNDERCOVER!
124
00:07:18,133 --> 00:07:19,613
WE I.D.ed THE DRIVER
AND BROUGHT HIM
125
00:07:19,656 --> 00:07:21,310
INTO CUSTODY SO I
COULD SWITCH PLACES.
126
00:07:21,353 --> 00:07:22,659
WAIT, WAIT, WAIT.
ARE YOU IN THE MIDDLE
127
00:07:22,703 --> 00:07:23,921
OF THE HEIST?
128
00:07:23,965 --> 00:07:25,488
GET IN THE CAR AND DRIVE!
129
00:07:25,532 --> 00:07:27,795
I TOLD YOU.
I'M BURNED!
130
00:07:27,838 --> 00:07:29,536
BLACK MASK GIVES OUT
THE LOCATION
131
00:07:29,579 --> 00:07:32,452
ON THESE PHONES
MINUTES BEFORE
THE HEIST BEGINS,
132
00:07:32,495 --> 00:07:34,758
AND HE ONLY GIVES
THE DROP-OFF INFO
133
00:07:34,802 --> 00:07:36,499
AFTER THE PICKUP
IS COMPLETE,
134
00:07:36,543 --> 00:07:38,501
AND IF YOU SHOW UP
LATE...
135
00:07:38,545 --> 00:07:41,635
THEY KNOW SOMETHING'S
UP AND ABORT.
136
00:07:41,678 --> 00:07:42,766
UGH!
137
00:07:42,810 --> 00:07:44,899
EVERYTHING WAS
ON THE PHONE.
138
00:07:44,942 --> 00:07:48,380
NOW IT'S WIPED,
AND I GOT NOTHING.
139
00:07:50,861 --> 00:07:53,473
YOU'RE THE ONE WHO SAID
WE'D NEVER BE PARTNERS.
140
00:07:54,996 --> 00:07:57,128
STAY OUT
OF MY BUSINESS.
141
00:08:02,786 --> 00:08:04,745
ALICE: YOU ARE ALIVE
BECAUSE YOU HAVE
142
00:08:04,788 --> 00:08:07,704
AN UNCANNY ABILITY
TO ERASE MEMORIES,
143
00:08:07,748 --> 00:08:10,577
AND AS MUCH
AS MY DEAR SISTER
144
00:08:10,620 --> 00:08:13,493
IS VERY MUCH DECEASED
IN REALITY...
145
00:08:13,536 --> 00:08:15,320
[SIGHS]
146
00:08:15,364 --> 00:08:19,760
SHE LIVES ON...IN HERE.
147
00:08:19,803 --> 00:08:22,502
I'VE BEEN HAVING
HALLUCINATIONS OF HER.
148
00:08:23,590 --> 00:08:25,679
WHAT DOES SHE
LOOK LIKE?
149
00:08:27,942 --> 00:08:30,727
THE WAY SHE DID
WHEN WE WERE 13
150
00:08:30,771 --> 00:08:33,730
BEFORE EVERYTHING CHANGED.
151
00:08:33,774 --> 00:08:35,427
DO YOU UNDERSTAND...
152
00:08:35,471 --> 00:08:38,518
WHY SHE APPEARS
TO YOU AS A CHILD
153
00:08:38,561 --> 00:08:41,999
AND WHY THAT MEANS YOU
SHOULDN'T ERASE HER?
154
00:08:42,043 --> 00:08:44,567
YOU ARE WORKING
PRO BONO HERE, DOC.
155
00:08:44,611 --> 00:08:47,178
WHY DON'T WE JUST SKIP
THROUGH THE DIAGNOSIS
156
00:08:47,222 --> 00:08:48,658
AND GO STRAIGHT
TO THE TREATMENT?
157
00:08:48,702 --> 00:08:50,791
BECAUSE YOU'RE ASKING ME
TO EXCISE A PERSON
158
00:08:50,834 --> 00:08:52,880
FROM YOUR MEMORY
WHO'S BEEN IN YOUR LIFE
159
00:08:52,923 --> 00:08:54,577
SINCE YOU SHARED
YOUR MOTHER'S WOMB.
160
00:08:54,621 --> 00:08:56,318
WHETHER YOU
ADMIT IT OR NOT,
161
00:08:56,361 --> 00:08:58,059
KATE MATTERS TO YOU.
162
00:08:58,102 --> 00:09:00,844
ERASING HER WILL
RADICALLY CHANGE
YOUR PERSONALITY.
163
00:09:00,888 --> 00:09:03,543
YEAH. I'LL STOP
HALLUCINATING.
164
00:09:03,586 --> 00:09:06,371
KATE'S MEMORY
ISN'T A CANCER
INSIDE YOUR BRAIN.
165
00:09:06,415 --> 00:09:10,724
IN FACT, I BELIEVE
SHE'S YOUR LAST
MORAL COMPASS.
166
00:09:10,767 --> 00:09:12,900
WELL, I'D HATE
TO LOSE THAT.
167
00:09:14,554 --> 00:09:17,078
[SIGHS]
168
00:09:17,121 --> 00:09:19,733
YOU ARE A MONSTER,
ALICE...
169
00:09:22,997 --> 00:09:25,826
BUT YOU'RE RATIONAL.
170
00:09:25,869 --> 00:09:28,742
IMAGINE IF YOU WERE
AT THE MERCY
171
00:09:28,785 --> 00:09:31,614
OF EVERY DARK IMPULSE.
172
00:09:31,658 --> 00:09:33,268
IS THAT WHAT
YOU WANT?
173
00:09:34,922 --> 00:09:38,012
I AM NOT INTO
SELF-REFLECTION...
174
00:09:39,666 --> 00:09:45,410
AND CONSIDERING THIS
IS APPARENTLY OUR DOING,
175
00:09:45,454 --> 00:09:47,935
I'D SAY YOU OWE ME.
176
00:09:49,066 --> 00:09:54,115
OK, BUT WE HAVE TO
DO THIS SAFELY,
177
00:09:54,158 --> 00:09:56,421
SO...
178
00:09:56,465 --> 00:09:58,206
YOU NEED TO
CONFRONT KATE
179
00:09:58,249 --> 00:09:59,816
AND MAKE THESE
VISIONS DISAPPEAR.
180
00:09:59,860 --> 00:10:01,862
THEN IN THEORY
I CAN WIPE HER
FROM YOUR MEMORY
181
00:10:01,905 --> 00:10:05,126
WITHOUT COMPLETELY
FRACTURING YOUR
PSYCHE, HMM?
182
00:10:05,169 --> 00:10:08,346
IT'S THE ONLY WAY
THIS MIGHT WORK.
183
00:10:11,698 --> 00:10:15,745
HMM. NOW SEE, THAT IS
A POSITIVE ATTITUDE.
184
00:10:15,789 --> 00:10:18,269
OK. AHEM.
185
00:10:23,318 --> 00:10:25,320
COMMANDER,
I HAVE AN UPDATE. I--
186
00:10:27,714 --> 00:10:29,454
AGENT MOORE.
187
00:10:29,498 --> 00:10:31,761
AGENT TAVAROFF AND I
WERE JUST DISCUSSING
188
00:10:31,805 --> 00:10:33,110
YOUR FALSE FACE
OPERATION.
189
00:10:33,154 --> 00:10:34,938
WHAT'S THE LATEST?
190
00:10:34,982 --> 00:10:36,810
UNFORTUNATELY,
BATWOMAN INTERFERED,
191
00:10:36,853 --> 00:10:39,334
AND THEY ABORTED
THE WHOLE THING.
192
00:10:39,377 --> 00:10:43,251
DO YOU HAVE A LINE
ON THE OTHER DRIVERS?
193
00:10:43,294 --> 00:10:44,992
NOT YET.
194
00:10:45,035 --> 00:10:49,387
BLACK MASK EXECUTED
3 CROWS AGENTS.
195
00:10:49,431 --> 00:10:51,912
IF HE GETS AWAY WITH THAT,
IT'S GONNA BE OPEN SEASON
ON US ALL.
196
00:10:51,955 --> 00:10:53,870
THAT'LL BE ALL,
TAVAROFF.
197
00:10:58,745 --> 00:11:01,704
YES, COMMANDER.
198
00:11:01,748 --> 00:11:03,097
HUH.
199
00:11:10,104 --> 00:11:12,019
I'LL FIND
ANOTHER WAY IN.
200
00:11:12,062 --> 00:11:16,153
YOU PUT YOURSELF
BEHIND THE WHEEL
OF A HEIST CAR?
201
00:11:16,197 --> 00:11:19,200
I DIDN'T HAVE TIME
TO BRING ANOTHER AGENT
UP TO SPEED, SIR.
202
00:11:19,243 --> 00:11:21,593
DO YOU WANT TO KNOW
MY THEORY?
203
00:11:21,637 --> 00:11:24,684
I THINK YOU GUARANTEED
YOUR INFORMANT
204
00:11:24,727 --> 00:11:27,730
SHE'D BE SAFE,
AND NOW BLACK MASK
HAS HER.
205
00:11:27,774 --> 00:11:29,427
YOU'RE MAKING IT
PERSONAL,
206
00:11:29,471 --> 00:11:32,692
AND IT'S GONNA
GET YOU KILLED.
207
00:11:32,735 --> 00:11:34,345
I'M DOING MY JOB.
208
00:11:34,389 --> 00:11:36,565
SO AM I.
209
00:11:36,608 --> 00:11:38,088
EFFECTIVE IMMEDIATELY,
I'M PUTTING
210
00:11:38,132 --> 00:11:41,091
AGENT TAVAROFF IN CHARGE
OF THE OPERATION.
211
00:11:43,006 --> 00:11:45,226
SIR, RESPECTFULLY,
212
00:11:45,269 --> 00:11:48,577
RUSSELL TAVAROFF
SHOULDN'T BE LEADING
A HOSTAGE RECOVERY.
213
00:11:48,620 --> 00:11:49,839
HE'LL GO IN GUNS BLAZING.
214
00:11:49,883 --> 00:11:51,841
FALSE FACE DECLARED
WAR ON US,
215
00:11:51,885 --> 00:11:53,843
NOT THE OTHER WAY
AROUND!
216
00:11:55,149 --> 00:11:56,933
I AM NOT LETTING YOU
THROW YOURSELF
217
00:11:56,977 --> 00:11:59,109
IN FRONT OF A BULLET
FOR ANGELIQUE MARTIN!
218
00:11:59,153 --> 00:12:01,242
SHE PICKED HER SIDE!
219
00:12:02,547 --> 00:12:05,072
COMMANDER, WHAT IS THIS
ACTUALLY ABOUT?
220
00:12:05,115 --> 00:12:06,595
YOU'VE BEEN REALLY OFF
LATELY--
221
00:12:06,638 --> 00:12:10,773
GET OUT!
222
00:12:22,219 --> 00:12:24,787
SOPHIE: MY LEAD
ON ANGELIQUE DIDN'T PAN OUT.
223
00:12:24,831 --> 00:12:27,921
THAT'S IT?
YOU'RE GIVING UP?
224
00:12:27,964 --> 00:12:30,880
KANE SENT ME HOME.
225
00:12:30,924 --> 00:12:32,839
GOT MY COVER BLOWN
BY BATWOMAN,
226
00:12:32,882 --> 00:12:35,929
BUT SOMEHOW,
THAT'S MY FAULT.
227
00:12:35,972 --> 00:12:37,931
COME ON, SOPH.
228
00:12:37,974 --> 00:12:40,237
THIS IS B.S.
229
00:12:40,281 --> 00:12:43,850
RYAN, I DON'T WANT TO
FREAK YOU OUT,
230
00:12:43,893 --> 00:12:46,417
BUT THE NEW GUY
WHO'S TAKEN THE LEAD,
231
00:12:46,461 --> 00:12:52,032
HE IS GOING TO SCORCH
THE EARTH TO TAKE
DOWN FALSE FACE,
232
00:12:52,075 --> 00:12:55,035
AND THAT INCLUDES ANGELIQUE.
233
00:12:55,078 --> 00:12:58,255
OK. DOES THIS GUY KNOW
WHERE ANGELIQUE IS?
234
00:12:58,299 --> 00:12:59,779
IT'S ONLY
A MATTER OF TIME.
235
00:12:59,822 --> 00:13:02,956
OK. WELL, WE NEED
TO FIND HER FIRST.
236
00:13:02,999 --> 00:13:05,610
WHAT I NEED IS
AN UNDERCOVER ASSET
237
00:13:05,654 --> 00:13:09,440
WHO CAN DRIVE A CAR
LIKE SHE JUST QUALIFIED
FOR THE INDY 500.
238
00:13:09,484 --> 00:13:10,746
WHY IS THAT?
239
00:13:10,790 --> 00:13:13,357
FALSE FACE IS PLANNING
ANOTHER FEAR TOXIN HEIST
240
00:13:13,401 --> 00:13:15,795
JUST AS SOON AS HE FINDS
A NEW DRIVER.
241
00:13:19,886 --> 00:13:21,844
OH, NO. HA HA! NO WAY.
242
00:13:21,888 --> 00:13:24,151
COME ON. I AM GOOD.
243
00:13:24,194 --> 00:13:25,500
I CAN PROVE IT
TO YOU.
244
00:13:25,543 --> 00:13:27,458
GIRL, IT IS
WAY TOO DANGEROUS.
245
00:13:27,502 --> 00:13:29,547
OK. SO IS SITTING
HERE FEELING SORRY
FOR OURSELVES
246
00:13:29,591 --> 00:13:32,028
WHEN A HOMICIDAL
DRUG LORD IS USING
247
00:13:32,072 --> 00:13:34,335
MY EX TO COOK
HIS DOPE.
248
00:13:34,378 --> 00:13:36,685
[SIGHS]
249
00:13:36,728 --> 00:13:41,342
LOOK. YOU AND I GOT
ANG INTO THIS MESS.
250
00:13:41,385 --> 00:13:45,781
WE NEED TO FIND HER
BEFORE YOUR CROWS DO.
251
00:13:45,825 --> 00:13:48,044
WHAT OTHER OPTIONS
HAVE YOU GOT?
252
00:14:03,625 --> 00:14:05,583
TAKE A DEEP
BREATH, ALICE.
253
00:14:17,552 --> 00:14:20,642
WHAT IS THAT?
254
00:14:20,685 --> 00:14:23,079
WHAT DO YOU FEEL?
255
00:14:23,123 --> 00:14:25,821
DON'T BE A SMARTASS.
JUST ANSWER QUICKLY.
256
00:14:31,131 --> 00:14:33,046
A WARM HAND.
257
00:14:35,700 --> 00:14:37,050
GOOD.
258
00:14:50,193 --> 00:14:51,542
[SIGHS]
259
00:14:51,586 --> 00:14:53,022
GO FIGURE.
260
00:14:53,066 --> 00:14:54,937
SO YOU WANT ME
TO LEAVE YOU ALONE?
261
00:14:56,373 --> 00:14:58,810
TURNS OUT YOU'RE
A PARADOX.
262
00:14:58,854 --> 00:15:01,552
YOU GAVE ME THE IDEA
TO ERASE KATE IN MY MIND--
263
00:15:01,596 --> 00:15:04,991
KUDOS FOR THAT--
BUT YOU ALSO HAPPEN TO BE KATE,
264
00:15:05,034 --> 00:15:07,689
SO, UH, THERE'S THE DOOR.
265
00:15:13,738 --> 00:15:15,958
WHAT AM I MISSING?
266
00:15:16,002 --> 00:15:17,612
STOP THAT.
267
00:15:17,655 --> 00:15:19,657
MAKE ME!
268
00:15:19,701 --> 00:15:23,357
YOU ALWAYS THOUGHT
YOU KNEW ME BETTER
THAN I KNEW MYSELF.
269
00:15:23,400 --> 00:15:25,968
THAT'S WHY YOU'RE
SO SCARED OF ME.
270
00:15:26,012 --> 00:15:28,057
I CAN SEE YOU HAVE
SO MUCH LOVE TO GIVE.
271
00:15:28,101 --> 00:15:33,802
YOU WOULD SEE IT, TOO,
IF YOU JUST LOOK
AT YOURSELF.
272
00:15:33,845 --> 00:15:35,543
YOU CONDESCENDING,
LITTLE KNOW-IT-ALL.
273
00:15:35,586 --> 00:15:37,980
DO YOU WANT TO KNOW
WHO I REALLY AM?
274
00:15:38,024 --> 00:15:40,591
A MANIPULATOR.
275
00:15:40,635 --> 00:15:42,376
I WANTED YOU TO THINK
I LOVED YOU
276
00:15:42,419 --> 00:15:45,118
AS MUCH AS YOU LOVED ME
BECAUSE THAT'S WHAT SISTERS DO,
277
00:15:45,161 --> 00:15:47,990
BUT I FELT NOTHING
FOR YOU!
278
00:15:49,818 --> 00:15:52,081
FOR ANYONE.
279
00:15:52,125 --> 00:15:53,604
YOU'RE NOT
REMEMBERING RIGHT.
280
00:15:53,648 --> 00:15:56,172
I SHOULD HAVE TOLD YOU
THE TRUTH.
281
00:15:56,216 --> 00:15:58,131
I WAS BORN
WITH THIS BAD BRAIN,
282
00:15:58,174 --> 00:16:02,831
AND IT IS ONLY CAPABLE
OF HATE AND JEALOUSY
AND BITTERNESS.
283
00:16:02,874 --> 00:16:04,311
THAT'S NOT TRUE.
284
00:16:06,443 --> 00:16:11,231
YOU WOULDN'T HAVE TAKEN
SO MANY BULLETS TO SAVE ME.
285
00:16:11,274 --> 00:16:14,756
BETH...I'M
YOUR SISTER,
286
00:16:14,799 --> 00:16:18,499
AND I'LL ALWAYS
BELIEVE IN YOU.
287
00:16:18,542 --> 00:16:22,764
THANKS, SIS.
THAT MEANS A LOT TO ME.
288
00:16:25,201 --> 00:16:26,986
EXCEPT IT DOESN'T
BECAUSE YOU'RE DEAD.
289
00:16:30,641 --> 00:16:34,732
OCEAN: A MASTER MANIPULATOR
WITH NO FEELINGS.
290
00:16:34,776 --> 00:16:36,256
GIVE ME A BREAK.
291
00:16:36,299 --> 00:16:39,607
KATE: ISN'T SHE
SO SILLY?
292
00:16:39,650 --> 00:16:44,003
NO, NO, NO.
I JUST GOT RID OF YOU!
293
00:16:56,841 --> 00:16:58,974
DOCTOR...
294
00:17:02,151 --> 00:17:05,981
I'M BEGINNING TO THINK
YOU'RE TOYING WITH ME.
295
00:17:10,899 --> 00:17:14,163
RYAN: OOH! WHOO! NICE!
296
00:17:14,207 --> 00:17:16,339
OK, OK. LET ME SEE.
297
00:17:16,383 --> 00:17:19,038
MARY WAS SWEET
ENOUGH TO LEND US
HER CAR,
298
00:17:19,081 --> 00:17:21,301
BUT IF THERE IS
SO MUCH AS A BUG
ON THE WINDSHIELD
299
00:17:21,344 --> 00:17:22,954
AFTER THIS, SHE MADE
IT CLEAR
300
00:17:22,998 --> 00:17:25,261
WE'LL BOTH END UP
IN THE TRUNK.
301
00:17:25,305 --> 00:17:29,700
LOOK AT ALL THESE...
CYLINDERS.
302
00:17:29,744 --> 00:17:32,051
CAN I TAKE IT
FOR A SPIN?
303
00:17:32,094 --> 00:17:35,054
I GOT SOME INFO
FROM THE LAST DRIVER
ON HOW HE WAS HIRED.
304
00:17:35,097 --> 00:17:38,144
YOU'LL HAVE TO RUN
THROUGH A SERIES
OF STREET RACING MOVES.
305
00:17:38,187 --> 00:17:40,581
NO WAY OF KNOWING
WHAT THEY'LL BE.
306
00:17:40,624 --> 00:17:42,887
-PIECE OF CAKE.
-THEY'RE GONNA INTERVIEW YOU.
307
00:17:42,931 --> 00:17:45,325
YOU'LL HAVE TO
KNOW EVERYTHING
ABOUT THIS CAR
308
00:17:45,368 --> 00:17:46,239
AND HOW TO MANEUVER IT.
309
00:17:46,282 --> 00:17:48,067
OK, OK. WELL, UH...
310
00:17:49,633 --> 00:17:52,767
WE GOT THE GAS PEDAL.
311
00:17:52,810 --> 00:17:54,769
I'M KIDDING, OK?
312
00:17:54,812 --> 00:17:57,163
DO YOU KNOW WHAT
RED-LINING IS,
313
00:17:57,206 --> 00:17:58,642
WHAT BACKPEDALING MEANS,
314
00:17:58,686 --> 00:18:02,124
HOW TO MEASURE YOUR CAMBER
AND AIRFLOW?
315
00:18:02,168 --> 00:18:03,952
ARE YOU HELPING ME,
316
00:18:03,995 --> 00:18:06,389
OR ARE YOU JUST
LOOKING FOR AN EXCUSE
TO CALL THIS OFF?
317
00:18:12,308 --> 00:18:15,355
I JUST WANT THIS TO WORK.
318
00:18:15,398 --> 00:18:18,314
WE ARE GOING TO GET
ANG BACK, OK?
319
00:18:18,358 --> 00:18:20,316
I'LL DO MY PART.
I'LL STUDY.
320
00:18:20,360 --> 00:18:22,927
WHAT HAPPENS
AFTER THEY HIRE ME?
321
00:18:25,800 --> 00:18:28,281
YOU'LL WAIT
FOR THE COORDINATES
OF THE PICKUP,
322
00:18:28,324 --> 00:18:30,370
THEY'LL PUT THE PAYLOAD
IN YOUR CAR,
323
00:18:30,413 --> 00:18:32,067
AND ON YOUR WAY
TO THE DROP-OFF,
324
00:18:32,111 --> 00:18:34,200
YOU PULL OVER AND PLACE
THE TRACKING DEVICE
325
00:18:34,243 --> 00:18:36,289
INSIDE THE FEAR TOXIN
CANISTER.
326
00:18:36,332 --> 00:18:38,291
THAT WILL LEAD US
TO WHERE THEY HAVE ANGELIQUE.
327
00:18:38,334 --> 00:18:40,336
OK. WHEN'S
THE INTERVIEW?
328
00:18:40,380 --> 00:18:43,513
WITHOUT THE CROWS,
I HAD TO REACH OUT TO SOMEONE
329
00:18:43,557 --> 00:18:45,428
FOR HELP SETTING IT UP,
330
00:18:45,472 --> 00:18:47,169
BUT DON'T WORRY.
331
00:18:47,213 --> 00:18:48,692
HE'S TRUSTWORTHY.
332
00:18:50,868 --> 00:18:53,262
RYAN...IS IT?
333
00:18:53,306 --> 00:18:54,611
LOOK HERE.
334
00:18:57,440 --> 00:18:59,964
NO PROB, LARRY.
335
00:19:00,008 --> 00:19:01,401
LUKE.
336
00:19:01,444 --> 00:19:03,359
-LUKE. SORRY, SORRY.
-NO WORRIES.
337
00:19:03,403 --> 00:19:05,231
YOU'RE MARY'S
ROOMMATE, YEAH?
338
00:19:05,274 --> 00:19:06,493
MM-HMM. YOU KNOW WHAT?
339
00:19:06,536 --> 00:19:08,364
I ACTUALLY THINK I SERVED
YOU HERE ONCE.
340
00:19:08,408 --> 00:19:10,801
-OH.
-SHIRLEY TEMPLE, RIGHT?
341
00:19:10,845 --> 00:19:12,673
I DON'T THINK
THAT WAS ME.
342
00:19:12,716 --> 00:19:15,241
CAN WE SAVE THE GETTING
TO KNOW EACH OTHER PART
FOR LATER?
343
00:19:15,284 --> 00:19:19,114
-COME ON.
-YEAH.
344
00:19:19,158 --> 00:19:20,463
ALL RIGHT.
345
00:19:20,507 --> 00:19:24,250
I JUST DEPLOYED
YOUR FALSE IDENTITY.
346
00:19:24,293 --> 00:19:25,860
ROBYN WILDE?
347
00:19:25,903 --> 00:19:27,731
YEAH. IT'S
HARDER TO SCREW UP
348
00:19:27,775 --> 00:19:30,821
IF IT'S CLOSER
TO YOUR REAL NAME.
349
00:19:30,865 --> 00:19:33,389
SO YOU ARE
A FAST AND FURIOUS
GETAWAY DRIVER
350
00:19:33,433 --> 00:19:35,391
WITH A RAP SHEET
10 MILES LONG,
351
00:19:35,435 --> 00:19:37,437
AND I'M GONNA SPOOF
A TEXT MESSAGE
352
00:19:37,480 --> 00:19:39,395
FROM A KNOWN FALSE FACE
ASSOCIATE
353
00:19:39,439 --> 00:19:41,397
RECOMMENDING YOU
FOR THE JOB.
354
00:19:43,051 --> 00:19:44,705
AND...
355
00:19:44,748 --> 00:19:46,750
DONE.
356
00:19:46,794 --> 00:19:50,232
LUKE, I OWE YOU ONE.
THANKS.
357
00:19:50,276 --> 00:19:51,320
NO PROBLEM.
358
00:19:51,364 --> 00:19:53,061
I'M GONNA GO GAS UP
THE CAR.
359
00:19:59,285 --> 00:20:01,112
-WHAT'S THIS?
-COMMS FOR US
360
00:20:01,156 --> 00:20:03,027
TO COMMUNICATE
WITHOUT SOPHIE KNOWING,
361
00:20:03,071 --> 00:20:05,465
A TRACKER TO PLACE
ON THE FEAR TOXIN,
362
00:20:05,508 --> 00:20:08,250
AND A PORTABLE VERSION
OF THE BATMOBILE'S AI.
363
00:20:08,294 --> 00:20:10,296
AI? WHAT AI?
364
00:20:10,339 --> 00:20:13,821
YOU DIDN'T NOTICE
I INSTALLED IT
WITH THE NEW PAINT JOB?
365
00:20:13,864 --> 00:20:15,344
WHAT?!
366
00:20:15,388 --> 00:20:17,999
I THOUGHT MY DRIVING SKILLS
WERE GETTING BETTER.
367
00:20:18,042 --> 00:20:19,479
YEAH, NO.
368
00:20:19,522 --> 00:20:21,089
HOOK IT UP
TO MARY'S RIDE
369
00:20:21,132 --> 00:20:23,309
SO YOU DON'T BOUNCE
OFF TOO MANY WALLS.
370
00:20:23,352 --> 00:20:25,311
FINE.
371
00:20:25,354 --> 00:20:26,573
HEY.
372
00:20:28,357 --> 00:20:30,881
I'M JUST GONNA
SAY IT.
373
00:20:30,925 --> 00:20:33,319
I REALIZE ANG IS
IN TROUBLE,
374
00:20:33,362 --> 00:20:37,366
BUT YOU TEAMING UP
WITH SOPHIE LIKE THIS,
THESE LIES,
375
00:20:37,410 --> 00:20:39,238
IT'S A BAD IDEA, OK?
376
00:20:39,281 --> 00:20:41,022
SHE'S GONNA FIGURE OUT
WHO YOU ARE.
377
00:20:41,065 --> 00:20:43,285
SHE'S SMART.
378
00:20:43,329 --> 00:20:46,375
SHE STILL THINKS I'M LUCKY
NOT TO BE IN JAIL.
379
00:20:46,419 --> 00:20:48,072
I'LL BE FINE.
380
00:20:51,685 --> 00:20:53,730
ALICE: YOU SAID
CONFRONT KATE,
381
00:20:53,774 --> 00:20:56,472
SO I DESTROYED
THAT LITTLE SNOT-NOSED TWERP,
382
00:20:56,516 --> 00:20:59,388
AND THEN OCEAN COMES IN
AND RUINS IT!
383
00:20:59,432 --> 00:21:01,695
I WASN'T EVEN THINKING
ABOUT HIM!
384
00:21:01,738 --> 00:21:03,697
WHEN SAFIYAH ORDERED
ME TO ERASE
385
00:21:03,740 --> 00:21:05,351
YOUR MEMORIES OF OCEAN,
386
00:21:05,394 --> 00:21:06,613
YOU BEGGED ME
NOT TO DO IT.
387
00:21:06,656 --> 00:21:08,397
HA HA HA! BEGGED?
388
00:21:08,441 --> 00:21:10,660
EITHER YOU'RE BEING DRAMATIC,
OR I WAS.
389
00:21:10,704 --> 00:21:12,488
OCEAN CAME BACK
INTO YOUR LIFE
390
00:21:12,532 --> 00:21:14,229
AND UNLOCKED A PIECE
OF YOUR MEMORY,
391
00:21:14,273 --> 00:21:15,317
WHICH IS PROOF THAT KATE,
392
00:21:15,361 --> 00:21:18,755
YOUR SUBCONSCIOUS,
WAS CORRECT.
393
00:21:18,799 --> 00:21:22,237
YOU ARE CAPABLE
OF EMOTION AND ATTACHMENT.
394
00:21:29,940 --> 00:21:32,334
DO YOU WANT TO KNOW
WHY YOU'RE WRONG?
395
00:21:34,380 --> 00:21:38,122
BECAUSE I KILLED OCEAN,
396
00:21:38,166 --> 00:21:41,865
AND I FELT...NOTHING.
397
00:21:43,998 --> 00:21:49,003
SO RIP THESE HIDEOUS GHOSTS
OUT OF MY MIND!
398
00:21:51,527 --> 00:21:53,224
[TIRES SQUEALING]
399
00:21:53,268 --> 00:21:55,444
WOMAN: ♪ YOU KNOW I LIVE
FOR THIS ♪
400
00:21:55,488 --> 00:21:56,793
♪ YEAH, YEAH
401
00:21:56,837 --> 00:21:58,708
MAN: ♪ YEAH
402
00:21:58,752 --> 00:22:00,580
WOMAN: ♪ I LIKE IT DANGEROUS
403
00:22:00,623 --> 00:22:02,233
-♪ YEAH, YEAH
-♪ YEAH
404
00:22:18,728 --> 00:22:20,339
NOT IMPRESSED?
405
00:22:22,210 --> 00:22:24,517
COME ON. I JUST DID
A 360 AND DRIFTED
406
00:22:24,560 --> 00:22:26,040
THE ENTIRE WIDTH
OF THE TARMAC
407
00:22:26,083 --> 00:22:28,999
LIKE "FAST & FURIOUS:
GOTHAM DRIFT."
408
00:22:31,437 --> 00:22:33,961
WHAT'S THE HORSEPOWER
ON YOUR RIDE?
409
00:22:36,616 --> 00:22:38,444
WELL, SHE CAME
WITH THE STANDARD 1,500
410
00:22:38,487 --> 00:22:42,578
TILL I TUNED THE ECU,
AND NOW SHE TOPS OUT AT 1,774.
411
00:22:42,622 --> 00:22:45,146
SPEED--I'VE HIT 305,
412
00:22:45,189 --> 00:22:47,278
BUT I CAN PUSH HER
IN A PINCH.
413
00:22:54,634 --> 00:22:56,549
FIRST JOB'S TONIGHT.
414
00:23:07,734 --> 00:23:10,214
[ENGINES IDLING]
415
00:23:23,663 --> 00:23:25,969
[VIBRATING]
416
00:23:28,755 --> 00:23:31,322
KIND OF WAITING
FOR AN IMPORTANT
PHONE CALL HERE.
417
00:23:31,366 --> 00:23:33,150
HEY. WE GOT A PROBLEM.
418
00:23:33,194 --> 00:23:36,023
FAA SAYS THERE'S
AN UNKNOWN DRONE
IN THE SKY ABOVE YOU.
419
00:23:36,066 --> 00:23:38,112
IT'S GOT TO BE
FALSE FACE.
420
00:23:38,155 --> 00:23:40,767
IF YOU PULL OVER
TO PLANT THAT TRACKER,
THEY'LL SEE IT.
421
00:23:40,810 --> 00:23:43,160
WE GOT TO CALL
THIS OFF.
422
00:23:43,204 --> 00:23:45,467
WE WON'T GET
ANOTHER CHANCE AT THIS.
423
00:23:47,643 --> 00:23:51,255
MAYBE I CAN DO IT
WITHOUT STOPPING.
424
00:23:51,299 --> 00:23:55,346
FEAR TOXIN CANISTERS
ARE DOUBLE SEALED,
UNSTABLE.
425
00:23:55,390 --> 00:23:59,612
IF YOU INHALE EVEN
ONE BREATH
OF THE STUFF--
426
00:23:59,655 --> 00:24:01,614
CAN YOU JUST TRUST ME
ON THIS?
427
00:24:01,657 --> 00:24:03,877
NO! ABORT!
ABORT, RYAN!
428
00:24:20,676 --> 00:24:23,374
[TIRES SQUEALING]
429
00:24:34,560 --> 00:24:37,650
RYAN: HEY, LUKE.
EXACTLY HOW
INTELLIGENT IS MY AI?
430
00:24:37,693 --> 00:24:41,044
YOU'LL BE FINE.
IT WORKS IN REMOTE
JUST LIKE YOUR BATMOBILE.
431
00:24:42,872 --> 00:24:46,615
OHH. I'M REALLY MISSING
MY BATSUIT RIGHT NOW.
432
00:24:50,401 --> 00:24:52,752
VOICE: YOU HAVE THE CARGO,
YOU HAVE YOUR ROUTE.
433
00:24:52,795 --> 00:24:55,102
IF YOU'RE LATE,
WE'LL CONSIDER YOU BURNED.
434
00:24:55,145 --> 00:24:57,147
SEE YOU AT THE FINISH LINE.
435
00:24:59,585 --> 00:25:01,717
LET'S GO.
436
00:25:01,761 --> 00:25:03,676
[TIRES SQUEALING]
437
00:25:03,719 --> 00:25:06,330
GIZZLE:
438
00:25:11,901 --> 00:25:13,555
♪ AND THE CROWD GOES WILD
439
00:25:13,599 --> 00:25:15,078
♪ PUMP UP THE BASS,
TURN UP THE VOLUME ♪
440
00:25:15,122 --> 00:25:16,689
♪ CHOKE HOLD THE GAME
441
00:25:16,732 --> 00:25:18,517
♪ YEAH, I'M ABOUT TO
442
00:25:18,560 --> 00:25:20,040
♪ I GOT TOO MUCH SWAG,
IT'S A HEART ATTACK ♪
443
00:25:20,083 --> 00:25:21,563
♪ IT'S A TOE TAG
IF I RUN IT BACK ♪
444
00:25:21,607 --> 00:25:23,130
♪ PUSH THE LIMIT,
BREAK THE GROUND ♪
445
00:25:23,173 --> 00:25:25,088
♪ TILL WE GET IT,
GIVE IT OUT ♪
446
00:25:25,132 --> 00:25:27,743
♪ WHEN YOU'RE WINNING,
THIS THE SOUND ♪
447
00:25:27,787 --> 00:25:29,310
♪ THE CROWD GOES WILD
448
00:25:29,353 --> 00:25:31,051
♪ PUSH THE LIMIT,
BREAK THE GROUND ♪
449
00:25:31,094 --> 00:25:33,270
♪ TILL WE GET IT,
GIVE IT OUT ♪
450
00:25:33,314 --> 00:25:35,969
♪ WHEN YOU'RE WINNING,
THIS THE SOUND ♪
451
00:25:36,012 --> 00:25:38,058
♪ THE CROWD GOES WILD
452
00:25:40,800 --> 00:25:44,107
OK. YOU'RE UP, BATCAVE.
453
00:25:49,504 --> 00:25:51,811
OK. OK.
454
00:25:51,854 --> 00:25:53,334
UH...
455
00:25:57,947 --> 00:25:59,427
[TIRES SQUEALING]
456
00:25:59,470 --> 00:26:00,820
UNH!
457
00:26:00,863 --> 00:26:02,386
SERIOUSLY?
458
00:26:02,430 --> 00:26:04,301
AND I'M THE ONE WHO'S
A BAD DRIVER?
459
00:26:04,345 --> 00:26:06,477
SORRY, SORRY.
STILL GETTING
THE HANG OF THIS.
460
00:26:11,265 --> 00:26:12,788
OH, CRAP.
461
00:26:12,832 --> 00:26:14,050
[TIRES SQUEALING]
462
00:26:14,094 --> 00:26:15,661
WE GOT CROWS
ON OUR TAIL.
463
00:26:15,704 --> 00:26:16,836
HOW FAST CAN YOU
TAKE OVER AGAIN?
464
00:26:16,879 --> 00:26:18,446
I JUST NEED A LITTLE
MORE TIME.
465
00:26:18,489 --> 00:26:19,752
HOLD HER STEADY.
466
00:26:19,795 --> 00:26:21,231
I'M OPENING UP
THE CANISTER RIGHT NOW.
467
00:26:21,275 --> 00:26:22,842
GIZZLE: ♪ BREAK THE GROUND
468
00:26:22,885 --> 00:26:24,800
♪ WHEN YOU'RE WINNING
469
00:26:24,844 --> 00:26:26,628
♪ THIS THE SOUND
470
00:26:26,672 --> 00:26:27,977
[GUNSHOTS]
471
00:26:28,021 --> 00:26:30,763
LUKE: WAS THAT GUNFIRE?
ARE WE HIT?
472
00:26:30,806 --> 00:26:33,940
CAN YOU JUST TRY
TO LOSE THEM?
473
00:26:33,983 --> 00:26:37,508
RED LIGHT! OH, GOD,
OH, GOD, OH, GOD!
474
00:26:37,552 --> 00:26:39,554
GIZZLE: ♪ TILL WE GET IT,
GIVE IT OUT ♪
475
00:26:39,598 --> 00:26:41,774
♪ WHEN YOU'RE WINNING,
THIS THE SOUND ♪
476
00:26:41,817 --> 00:26:44,428
♪ THE CROWD GOES WILD
477
00:26:44,472 --> 00:26:46,039
[SIRENS]
478
00:26:48,694 --> 00:26:50,783
[CLANG, CLANG]
479
00:26:50,826 --> 00:26:52,349
TRACKER'S ON.
480
00:26:54,874 --> 00:26:57,137
[TIRES SQUEALING]
481
00:27:12,848 --> 00:27:15,198
[TIRES SQUEALING]
482
00:27:15,242 --> 00:27:17,679
RYAN: WHO'S THE BEST DRIVER
IN ALL OF GOTHAM?
483
00:27:17,723 --> 00:27:19,638
OH, THAT'S ME.
484
00:27:19,681 --> 00:27:23,990
SOPHIE, COME BOW DOWN
TO YOUR GIRL!
485
00:27:24,033 --> 00:27:27,210
-RYAN.
-HEY! WHERE'S SOPHIE?
486
00:27:27,254 --> 00:27:28,777
SHE ASKED FOR
THE TRACKER DATA
487
00:27:28,821 --> 00:27:30,649
AND TOLD ME TO MEET
YOU GUYS HERE.
488
00:27:32,520 --> 00:27:36,002
OH. SHE DITCHED US
FOR THE CROWS?
489
00:27:36,045 --> 00:27:38,744
NO. NO, NO, NO. SHE--
490
00:27:38,787 --> 00:27:43,357
SHE WAS TOO WORRIED
THEY'D STORM THE PLACE
AND KILL ANG.
491
00:27:48,536 --> 00:27:51,191
SHE'S TAKING ON
FALSE FACE HERSELF.
492
00:27:53,889 --> 00:27:56,631
CUT DEEPER THIS TIME.
493
00:27:56,675 --> 00:27:58,894
I WANT OCEAN GONE.
494
00:28:05,988 --> 00:28:07,816
SHUT YOUR EYES.
495
00:28:12,778 --> 00:28:14,736
TAKE A DEEP BREATH.
496
00:28:14,780 --> 00:28:16,433
[EXHALES]
497
00:28:19,654 --> 00:28:24,528
FOCUS ON WHAT YOUR
SENSES ARE TELLING YOU,
498
00:28:24,572 --> 00:28:26,705
WHAT YOU HEAR...
499
00:28:27,793 --> 00:28:30,012
WHAT YOU FEEL.
500
00:28:36,018 --> 00:28:38,368
[KISSING]
501
00:28:48,901 --> 00:28:50,685
WHOA. THAT HAPPENED FAST.
502
00:28:50,729 --> 00:28:54,210
IT'S ALMOST LIKE YOU'D
RATHER BE HERE WITH ME.
503
00:28:54,254 --> 00:28:57,039
ARE WE SURE WE'RE
IN MY SUBCONSCIOUS?
504
00:28:57,083 --> 00:28:59,825
WHAT AM I DOING
IN OCEAN'S SEX DREAM?
505
00:28:59,868 --> 00:29:03,785
I'M GUESSING YOU
BROUGHT ME HERE
506
00:29:03,829 --> 00:29:05,874
TO APOLOGIZE.
507
00:29:05,918 --> 00:29:07,528
UGH!
508
00:29:10,836 --> 00:29:12,620
WHY'D YOU KILL ME?
509
00:29:14,056 --> 00:29:16,102
WOULDN'T YOU LIKE
TO KNOW?
510
00:29:16,145 --> 00:29:19,235
YOU KILLED ME
FOR NOTHING.
511
00:29:21,281 --> 00:29:23,674
YOU WOULD HAVE DONE
THE SAME TO ME.
512
00:29:23,718 --> 00:29:25,851
NO. NO CHANCE IN HELL.
513
00:29:25,894 --> 00:29:29,202
THERE'S SCREWED UP,
AND THEN THERE'S YOU.
514
00:29:36,775 --> 00:29:39,125
[OCEAN AND ALICE GRUNTING]
515
00:29:43,303 --> 00:29:46,132
IS THIS REAL?
THIS FEELS REAL.
516
00:29:46,175 --> 00:29:50,092
YOU TELL ME. I THOUGHT
YOU SAID YOU KILLED HIM.
517
00:29:50,136 --> 00:29:53,574
I'M ALIVE
AND VERY PISSED OFF.
518
00:30:03,627 --> 00:30:08,067
I--STABBED YOU.
I WATCHED YOU DIE.
519
00:30:08,110 --> 00:30:09,416
LET'S ROLL
THE REPLAY.
520
00:30:09,459 --> 00:30:11,635
SAFIYAH WANTED
ME DEAD.
521
00:30:11,679 --> 00:30:14,421
SHE ENLISTED A WOMAN
WHO COULD TWIRL
A BALISONG IN HER SLEEP
522
00:30:14,464 --> 00:30:20,993
BUT INSISTED YOU USE
ONE OF HER KNIVES INSTEAD.
523
00:30:21,036 --> 00:30:22,472
SHE DIPPED THE BLADE
IN DESERT ROSE.
524
00:30:22,516 --> 00:30:28,391
HMM. DIDN'T I SAY
YOU'RE A CRAPPY ASSASSIN?
525
00:30:28,435 --> 00:30:31,133
DON'T TELL ME YOU'RE
WORKING FOR SAFIYAH.
526
00:30:31,177 --> 00:30:34,876
HER FANCY, OUT-OF-NETWORK
LOBOTOMIST STOLE OUR MEMORIES.
527
00:30:34,920 --> 00:30:38,097
WE DESERVED WORSE.
528
00:30:38,140 --> 00:30:39,925
I BETRAYED MY SISTER.
529
00:30:39,968 --> 00:30:44,103
I JEOPARDIZED
MY ENTIRE ISLAND'S
SAFETY BECAUSE OF YOU,
530
00:30:44,146 --> 00:30:46,627
AN OUTSIDER.
531
00:30:46,670 --> 00:30:48,803
I'M IN GOTHAM
ON OTHER BUSINESS,
532
00:30:48,847 --> 00:30:52,024
BUT I THOUGHT I'D
TRACK YOU DOWN,
LOOK YOU IN THE EYE,
533
00:30:52,067 --> 00:30:54,330
AND ASK YOU MYSELF...
534
00:30:56,028 --> 00:30:58,117
BOTH: WHY'D YOU DO IT?
535
00:31:00,162 --> 00:31:02,861
I'M RELIEVED MY OTHER
VICTIMS CAN'T ASK ME
THE SAME.
536
00:31:02,904 --> 00:31:04,210
ALICE!
537
00:31:07,735 --> 00:31:09,693
I NEED TO KNOW.
538
00:31:13,175 --> 00:31:16,787
IF I REGRET IT?
539
00:31:16,831 --> 00:31:24,230
IF I'VE THOUGHT OF YOU
EVERY DAY SINCE CORYANA?
540
00:31:27,755 --> 00:31:31,933
IT WAS THE ONLY WAY
I COULD GET MY SISTER BACK.
541
00:31:38,157 --> 00:31:39,941
UNH!
542
00:31:39,985 --> 00:31:42,248
SEE? MANIPULATOR.
543
00:31:42,291 --> 00:31:45,077
[BOTH GRUNTING]
544
00:31:50,212 --> 00:31:52,780
MOCKINGBIRD ANEW.
545
00:31:58,307 --> 00:31:59,918
WHAT DID YOU DO?
546
00:31:59,961 --> 00:32:05,401
THE ONE THING I PROMISED
SAFIYAH I WOULD NEVER DO.
547
00:32:05,445 --> 00:32:07,708
YOU'LL BE FINE
IN A FEW MINUTES.
548
00:32:09,884 --> 00:32:11,233
CIAO.
549
00:32:14,410 --> 00:32:16,804
SAFIYAH: YOU'LL FORGET
ALL ABOUT OCEAN
550
00:32:16,847 --> 00:32:19,024
AND YOUR LOVE
FOR EACH OTHER!
551
00:32:19,067 --> 00:32:20,416
OCEAN: SAFIYAH, NO.
552
00:32:20,460 --> 00:32:22,984
YOU--YOU CAN'T
DO THIS.
553
00:32:23,028 --> 00:32:24,725
I REMEMBER US.
554
00:32:26,031 --> 00:32:27,989
HI.
555
00:32:28,033 --> 00:32:31,297
[GRUNTING]
556
00:32:31,340 --> 00:32:32,951
EVERYTHING.
557
00:32:41,176 --> 00:32:43,744
SHE'S UNLOCKING
OUR MEMORIES.
558
00:32:54,059 --> 00:32:55,408
UGH!
559
00:33:11,206 --> 00:33:12,555
[LOUD BANG]
560
00:33:12,599 --> 00:33:16,646
BLACK MASK: ♪ YOU
SHOULDN'T BE HERE ♪
561
00:33:16,690 --> 00:33:18,735
-WHERE'S ANGELIQUE?
-NO, NO, NO.
562
00:33:18,779 --> 00:33:22,522
YOU'RE NOT THE ONE
ASKING THE QUESTIONS.
563
00:33:22,565 --> 00:33:25,046
HOW DID YOU FIND
THIS PLACE?
564
00:33:26,656 --> 00:33:30,660
WHY DID YOU COME
HERE ALONE?
565
00:33:30,704 --> 00:33:32,010
UNH!
566
00:33:38,146 --> 00:33:41,976
IF I ONLY KILL
ONE CROW TODAY,
567
00:33:42,020 --> 00:33:44,457
I'LL FALL ASLEEP
DEPRESSED.
568
00:33:47,721 --> 00:33:48,983
UGH!
569
00:33:56,034 --> 00:33:59,298
BLACK MASK: I HAVE EYES
ON CROWS HEADQUARTERS.
570
00:33:59,341 --> 00:34:03,824
THERE'S NO ACTIVITY,
THERE'S NO STRIKE TEAM
BEING MOBILIZED.
571
00:34:03,867 --> 00:34:07,393
YOU DID COME HERE
ALONE, DIDN'T YOU?
572
00:34:07,436 --> 00:34:09,134
THEY'RE ON THEIR WAY.
573
00:34:09,177 --> 00:34:10,787
IT'S FUNNY.
WHEN I TOLD THE BAT
574
00:34:10,831 --> 00:34:13,007
HOW PERSONAL
THIS WAS TO ME,
575
00:34:13,051 --> 00:34:15,923
I THOUGHT THE CROWS
WOULD TAKE ME
MORE SERIOUSLY,
576
00:34:15,966 --> 00:34:17,490
NOT LESS.
577
00:34:18,795 --> 00:34:22,103
OH, SHE DIDN'T
TELL YOU.
578
00:34:22,147 --> 00:34:25,324
WELL, THAT'S
AN EMBARRASSING
LACK OF COORDINATION.
579
00:34:25,367 --> 00:34:27,978
-WE'LL WORK ON IT.
-NO, YOU WON'T.
580
00:34:28,022 --> 00:34:30,242
I DON'T KNOW HOW YOU
FOUND THIS FACILITY,
581
00:34:30,285 --> 00:34:33,636
BUT IT'S IMPORTANT
TO ME THAT YOU'RE
NOT FOLLOWED.
582
00:34:33,680 --> 00:34:35,029
[PISTOL SLIDE CLICKS]
583
00:34:35,073 --> 00:34:36,248
DON'T WORRY, THOUGH.
584
00:34:36,291 --> 00:34:38,206
I'LL MAKE SURE
WE DUMP YOUR BODY
585
00:34:38,250 --> 00:34:39,599
SOMEWHERE THEY'LL FIND IT.
586
00:34:39,642 --> 00:34:40,861
[WHOOSH]
587
00:35:04,232 --> 00:35:05,886
SOPHIE: COME ON.
588
00:35:11,761 --> 00:35:14,373
SO THIS IS
HOW IT GOES, HUH?
589
00:35:14,416 --> 00:35:17,289
SHE SAVES YOU,
YOU SAVE HER. SWEET,
590
00:35:17,332 --> 00:35:20,074
BUT NOW WHO'S LEFT
TO SAVE YOU BOTH?
591
00:35:20,118 --> 00:35:21,206
HUH!
592
00:35:21,249 --> 00:35:22,859
UNH!
593
00:35:27,299 --> 00:35:28,517
WE'RE TIRED
OF YOUR CRAP.
594
00:35:28,561 --> 00:35:30,258
WE DON'T NEED ANYONE ELSE
SAVING US.
595
00:35:30,302 --> 00:35:32,956
ANGELIQUE.
WHERE IS SHE?
596
00:35:33,000 --> 00:35:35,133
I'LL BE HAPPY
TO SHOW YOU.
597
00:35:39,615 --> 00:35:43,053
WAVE HELLO TO YOUR
FANS, ANGELIQUE.
598
00:35:45,317 --> 00:35:48,102
HEY. I NEED YOU
TO WATCH
599
00:35:48,146 --> 00:35:50,365
AS THESE TWO
LET ME GO,
600
00:35:50,409 --> 00:35:52,802
AND IF THEY DON'T,
601
00:35:52,846 --> 00:35:55,022
I NEED YOU TO
SHOOT HER.
602
00:36:08,862 --> 00:36:11,081
[GROANING]
603
00:36:14,259 --> 00:36:18,785
OHH. NOW THAT IS SOME
TERRIFIC BRANDING,
604
00:36:18,828 --> 00:36:22,136
BUT YOU SHOULD REALLY
CONSIDER BRINGING A GUN
605
00:36:22,180 --> 00:36:24,182
TO A GUN FIGHT.
606
00:36:33,321 --> 00:36:35,410
[BLACK MASK GRUNTS]
607
00:36:35,454 --> 00:36:38,283
SORRY FOR THE DELAY
GETTING THESE DELIVERED.
608
00:36:38,326 --> 00:36:41,068
MINOR CATASTROPHE
AT MY WAREHOUSE.
609
00:36:41,111 --> 00:36:43,462
MONDAYS, YOU KNOW.
610
00:36:43,505 --> 00:36:45,333
THINGS BETTER HERE?
611
00:36:45,377 --> 00:36:47,379
JUST FINISHED
THE FIRST COOK,
612
00:36:47,422 --> 00:36:49,250
BUT THIS IS ALL-NEW
EQUIPMENT,
613
00:36:49,294 --> 00:36:51,470
AND I WANT TO TALK
TO YOU ABOUT HOW WE
SHOULD ROLL IT OUT.
614
00:36:51,513 --> 00:36:54,386
WELL, I THOUGHT WE MIGHT
ALLOW YOU TO BE
615
00:36:54,429 --> 00:36:56,301
THE CEREMONIAL
FIRST RECIPIENT.
616
00:36:56,344 --> 00:36:59,173
ACTUALLY, I'M SOBER.
617
00:36:59,217 --> 00:37:01,262
YOU DON'T WANT ME
LOSE MY TIME, DO YOU?
618
00:37:01,306 --> 00:37:03,395
COULDN'T CARE LESS,
MY DEAR.
619
00:37:03,438 --> 00:37:06,311
WAIT!
620
00:37:06,354 --> 00:37:09,662
I WAS OCEAN'S ASSISTANT,
BUT HE NEVER GAVE ME
THE FULL TECHNIQUE.
621
00:37:09,705 --> 00:37:11,620
I HAD TO GUESS.
622
00:37:11,664 --> 00:37:14,319
AND THIS FORMULA
COULD BE DEADLY?
623
00:37:14,362 --> 00:37:18,584
OHH. YOU ARE AN ENDLESS
DISAPPOINTMENT.
624
00:37:18,627 --> 00:37:21,282
OH! I'LL HELP YOU
FIND OCEAN.
625
00:37:31,336 --> 00:37:34,034
HOW'D YOU KNOW
WHERE TO FIND ME?
626
00:37:34,077 --> 00:37:37,167
GOT LUCKY. SAFIYAH
GAVE ME ENIGMA'S INFO
627
00:37:37,211 --> 00:37:39,779
AND TOLD ME TO USE IT
IF I NEEDED HELP
ON MY MISSION,
628
00:37:39,822 --> 00:37:42,172
SO WHEN I CALLED
THE DOC YESTERDAY,
629
00:37:42,216 --> 00:37:45,393
SHE SAID SOMEONE
WAS TRACKING HER,
630
00:37:45,437 --> 00:37:48,091
THAT HER IDENTITY
MIGHT BE BLOWN.
631
00:37:48,135 --> 00:37:49,876
FIGURED IT WAS YOU.
632
00:37:49,919 --> 00:37:53,445
AND THIS SUPERSECRET
MISSION SAFIYAH
SENT YOU ON?
633
00:37:53,488 --> 00:37:56,317
YOU DESTROYED ALL
OF THE DESERT ROSE
ON CORYANA.
634
00:37:56,361 --> 00:37:59,581
SHE REALLY DIDN'T HAVE,
LIKE, A SEED BUNKER
OR SOMETHING?
635
00:37:59,625 --> 00:38:01,279
NEVER THOUGHT
WE NEEDED ONE.
636
00:38:01,322 --> 00:38:03,411
THAT ISLAND HAD BEEN
SAFE FOR HUNDREDS
OF YEARS
637
00:38:03,455 --> 00:38:05,239
UNTIL YOU CAME AROUND.
638
00:38:05,283 --> 00:38:06,936
PUT THAT UP
ON MY WALL.
639
00:38:06,980 --> 00:38:08,938
SAFIYAH THOUGHT
OUR FAMILY'S LEGACY
WAS DESTROYED
640
00:38:08,982 --> 00:38:12,464
UNTIL I TOLD HER
THERE WAS ONE PLANT LEFT.
641
00:38:12,507 --> 00:38:14,379
THE ONE YOU STOLE.
642
00:38:16,511 --> 00:38:18,774
DO YOU KNOW
WHERE IT IS?
643
00:38:18,818 --> 00:38:21,299
SAFIYAH THINKS
BATWOMAN HAS IT.
644
00:38:23,388 --> 00:38:26,434
THAT'S WHY SHE'S NOT DEAD
FROM KRYPTONITE POISONING.
645
00:38:26,478 --> 00:38:29,568
LOOK. I MADE MY FEELINGS
646
00:38:29,611 --> 00:38:33,789
VERY CLEAR ON CORYANA
BOTH TIMES.
647
00:38:33,833 --> 00:38:38,228
YOU'VE BEEN...HARDER
TO READ,
648
00:38:38,272 --> 00:38:40,883
WHAT WITH THE STABBING
AND ALL.
649
00:38:45,497 --> 00:38:47,629
DO YOU REGRET IT?
650
00:38:49,718 --> 00:38:51,111
DOES IT MATTER?
651
00:38:51,154 --> 00:38:53,679
ANSWER THE DAMN
QUESTION.
652
00:38:55,420 --> 00:38:59,989
I HAD A WORLD-CLASS SHRINK
TELL ME THAT I WAS
A MONSTER TODAY, SO...
653
00:39:00,033 --> 00:39:05,734
DO...YOU...
REGRET IT?
654
00:39:05,778 --> 00:39:08,171
ARE YOU NOT HEARING ME?
655
00:39:08,215 --> 00:39:09,912
I LITERALLY HAD IT IN ME
656
00:39:09,956 --> 00:39:13,220
TO STAB A KNIFE
THROUGH YOUR HEART.
657
00:39:15,222 --> 00:39:16,484
SO?
658
00:39:21,010 --> 00:39:22,272
SO...
659
00:39:25,101 --> 00:39:26,799
JUST IN CASE
I GET THE URGE AGAIN,
660
00:39:26,842 --> 00:39:31,064
WE SHOULD, UM, PROBABLY
GET SOMETHING OUT OF THE WAY.
661
00:39:38,767 --> 00:39:43,859
WOMAN: ♪ BURN IT DOWN
662
00:39:43,903 --> 00:40:00,441
♪ BURN IT DOWN
663
00:40:04,402 --> 00:40:05,925
[SIGHS]
664
00:40:05,968 --> 00:40:07,405
DAMN.
665
00:40:25,553 --> 00:40:27,033
WOMAN: AGENT TAVAROFF.
666
00:40:27,076 --> 00:40:29,122
THINK WE'VE GOT
EVERYHTING WE NEED HERE.
667
00:40:29,165 --> 00:40:30,776
WE'LL MEET YOU BACK
AT THE LAB.
668
00:40:30,819 --> 00:40:34,475
THANK YOU. I'LL BE
A FEW MINUTES BEHIND YOU.
669
00:40:34,519 --> 00:40:36,869
[INDISTINCT CHATTER]
670
00:41:16,648 --> 00:41:18,084
[BEEP]
671
00:41:34,970 --> 00:41:36,624
LUKE: YOU'LL BE FINE.
672
00:41:36,668 --> 00:41:38,974
IT WORKS IN REMOTE JUST
LIKE YOUR BATMOBILE.
673
00:41:42,587 --> 00:41:46,025
RYAN: OHH. I'M REALLY
MISSING MY BATSUIT RIGHT NOW.
674
00:41:47,592 --> 00:41:49,158
OH, MY GOD.
675
00:42:20,059 --> 00:42:22,278
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD!
47137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.