All language subtitles for Batwoman s02e11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,273 --> 00:00:15,319 [TIRES SQUEALING] 2 00:00:18,105 --> 00:00:20,194 MAN: COME ON. HURRY IT UP. 3 00:00:20,237 --> 00:00:21,456 EASY. 4 00:00:25,634 --> 00:00:26,896 COME ON. 5 00:00:33,337 --> 00:00:35,818 [TIRES SQUEALING] 6 00:00:59,407 --> 00:01:02,932 YOU LASTED 3 PATHETIC DAYS BEHIND BARS 7 00:01:02,975 --> 00:01:06,153 BEFORE YOU BROKE AND TRIED TO BRING ME DOWN. 8 00:01:06,196 --> 00:01:08,068 I SWEAR I DIDN'T SELL YOU OUT. 9 00:01:08,111 --> 00:01:09,852 IF YOU'D TAKEN A FALL AS I ASKED, 10 00:01:09,895 --> 00:01:12,942 DID YOU REALLY THINK I WAS GONNA LET YOU ROT IN PRISON? 11 00:01:12,985 --> 00:01:17,164 I NEEDED YOU TO BE MY MICHELIN STAR CHEF. 12 00:01:17,207 --> 00:01:19,296 [CHEMICALS HISSING] 13 00:01:19,340 --> 00:01:20,863 [ANGELIQUE GRUNTING] 14 00:01:20,906 --> 00:01:22,821 EVER SINCE OCEAN'S DISAPPEARANCE, 15 00:01:22,865 --> 00:01:26,042 WE'VE HAD ISSUES WITH QUALITY CONTROL. 16 00:01:26,086 --> 00:01:28,175 HE ALWAYS SAID THE SNAKEBITE FORMULA 17 00:01:28,218 --> 00:01:33,049 WAS TOXIC IF IT WASN'T COOKED USING HIS "SECRET METHOD." 18 00:01:33,093 --> 00:01:36,226 AAH! AAH! OHH, OHH! 19 00:01:36,270 --> 00:01:38,533 [GASPING] 20 00:01:38,576 --> 00:01:40,143 I CAN HELP YOU. 21 00:01:40,187 --> 00:01:42,102 HEH HEH HEH. 22 00:01:42,145 --> 00:01:44,016 AAH! HSS! 23 00:01:44,060 --> 00:01:45,757 OHH! OHH! 24 00:01:45,801 --> 00:01:48,804 WELL, THE FINAL INGREDIENT WILL BE DELIVERED SOON, 25 00:01:48,847 --> 00:01:51,154 AND IF I'VE GONE THROUGH ALL THIS TROUBLE 26 00:01:51,198 --> 00:01:55,637 JUST TO FIND OUT YOU CAN'T COOK AFTER ALL, WELL... 27 00:01:55,680 --> 00:02:00,163 AT LEAST I HAVE WHAT I NEED TO DISSOLVE YOUR BODY. 28 00:02:00,207 --> 00:02:02,905 UNH! AAH! AAH! 29 00:02:16,788 --> 00:02:18,529 SOPHIE: HEY. WE DON'T KNOW MUCH, 30 00:02:18,573 --> 00:02:20,183 BUT THE GOOD NEWS IS I THINK SHE'S ALIVE. 31 00:02:20,227 --> 00:02:22,446 -YOU DIDN'T FIND A BODY? -IT WAS AN AMBUSH. 32 00:02:22,490 --> 00:02:24,318 WE FOUND THE BODIES OF THE AGENTS TRANSPORTING HER, 33 00:02:24,361 --> 00:02:25,928 BUT ANGELIQUE WAS GONE. 34 00:02:25,971 --> 00:02:28,452 OK, OK. SO FALSE FACE GOT HER. 35 00:02:28,496 --> 00:02:30,193 WELL, WHERE DID IT HAPPEN? 36 00:02:30,237 --> 00:02:31,629 DESCRIPTIONS, PLATES! 37 00:02:31,673 --> 00:02:33,196 RYAN, LEAVE THIS ALONE. 38 00:02:33,240 --> 00:02:35,503 FALSE FACE IS DROPPING BODIES ALL OVER GOTHAM. 39 00:02:35,546 --> 00:02:37,635 WILL YOU LET ME HELP YOU? 40 00:02:37,679 --> 00:02:40,551 HOW? HOW CAN YOU HELP US? 41 00:02:45,252 --> 00:02:47,428 I KNOW ANGELIQUE THE BEST. 42 00:02:47,471 --> 00:02:49,386 STAND DOWN AND LET ME DO MY JOB. 43 00:02:49,430 --> 00:02:51,388 I'LL CALL YOU WHEN I HAVE NEWS. 44 00:02:55,392 --> 00:02:58,526 CROWPHIE SAYS ANG WAS KIDNAPPED BY FALSE FACE. 45 00:02:58,569 --> 00:03:00,354 DAMN IT. IF ANG HAD JUST LET ME HELP HER. 46 00:03:00,397 --> 00:03:02,747 ANG SAID FALSE FACE WANTED HER TO COOK SNAKEBITE, YEAH? 47 00:03:02,791 --> 00:03:04,445 YEAH, YEAH, YEAH. THAT'S WHY SHE TRIED TO GET OUT. 48 00:03:04,488 --> 00:03:06,316 SHE DIDN'T WANT THAT LIFE. 49 00:03:06,360 --> 00:03:07,578 WELL, THEY STILL WANT IT FOR HER. 50 00:03:07,622 --> 00:03:09,145 EYEWITNESSES REPORTED THAT TWO CARS 51 00:03:09,189 --> 00:03:10,799 AMBUSHED THE SUV THAT ANG WAS INSIDE. 52 00:03:10,842 --> 00:03:12,583 A COUPLE HOURS LATER, THOSE SAME CARS 53 00:03:12,627 --> 00:03:14,846 WERE INVOLVED IN A HEIST AT GOTHAM PHARMACEUTICAL. 54 00:03:14,890 --> 00:03:16,587 THEY'RE STOCKING UP ON SUPPLIES. 55 00:03:18,720 --> 00:03:21,244 DO THEY NEED ANYTHING ELSE? 56 00:03:21,288 --> 00:03:23,246 THE ONE INGREDIENT THAT WOULDN'T BE AT THAT WAREHOUSE 57 00:03:23,290 --> 00:03:24,247 IS FEAR TOXIN. 58 00:03:24,291 --> 00:03:25,596 SO THEY'LL HIT SOMEWHERE ELSE. 59 00:03:25,640 --> 00:03:27,250 CAN YOU PUT A TRACE ON THOSE CARS? 60 00:03:27,294 --> 00:03:29,165 WELL, I FLAGGED THEM BOTH IN THE CITY GRID, 61 00:03:29,209 --> 00:03:30,819 SO AS SOON AS EITHER ONE MAKES AN APPEARANCE ON TRAFFIC CAMS, 62 00:03:30,862 --> 00:03:32,690 -YOU'RE UP, BATWOMAN. -GOOD. I'LL BE READY. 63 00:03:32,734 --> 00:03:34,301 YOU GONNA LOOP IN SOPHIE? 64 00:03:34,344 --> 00:03:37,042 SO ANG CAN SLIP THROUGH HER FINGERS AGAIN? 65 00:03:39,393 --> 00:03:41,221 NOT A CHANCE. 66 00:03:52,275 --> 00:03:53,711 DR. RHYME? 67 00:03:56,410 --> 00:03:57,802 FROM THE LOOK OF THINGS. 68 00:03:57,846 --> 00:04:00,544 I'M JACKSON, YOUR NEW PATIENT. YEAH. 69 00:04:00,588 --> 00:04:03,982 AHH. YES. MY 5:30. 70 00:04:04,026 --> 00:04:06,463 PLEASE SIT DOWN. 71 00:04:06,507 --> 00:04:08,770 I AM...SITTING, SO... 72 00:04:12,556 --> 00:04:14,689 YIKES. HEH. 73 00:04:14,732 --> 00:04:17,431 THIS IS VERY DISTURBING. 74 00:04:17,474 --> 00:04:20,260 YOU MEAN, MY DIVORCE? 75 00:04:21,652 --> 00:04:25,134 I CAN READ BETWEEN THE LINES, YOU SICK PUPPY. 76 00:04:28,355 --> 00:04:31,358 WHO HURT YOU? 77 00:04:31,401 --> 00:04:34,404 I'M SO SORRY I'M RUNNING LATE. 78 00:04:35,449 --> 00:04:37,233 WHAT IS GOING ON HERE? 79 00:04:39,366 --> 00:04:40,932 [GAGS] 80 00:04:40,976 --> 00:04:46,024 MMM. LOST CAUSE. I SAVED YOU THE HEADACHE... 81 00:04:46,068 --> 00:04:47,722 ENIGMA. 82 00:04:50,290 --> 00:04:52,553 YOU WERE WORKING WITH JULIA PENNYWORTH. 83 00:04:52,596 --> 00:04:54,337 AND I APPRECIATE YOU SENDING HER 84 00:04:54,381 --> 00:04:56,644 ON A LONG VACATION 85 00:04:56,687 --> 00:05:00,604 BECAUSE I NEED SOME ALONE TIME WITH YOU. 86 00:05:00,648 --> 00:05:02,519 SAFIYAH HIRED ME 87 00:05:02,563 --> 00:05:05,000 TO ERASE YOUR MEMORIES OF OCEAN. 88 00:05:05,043 --> 00:05:07,611 YOU'RE OBVIOUSLY HERE TO GET THEM BACK. 89 00:05:07,655 --> 00:05:10,266 I ASSUME THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT. 90 00:05:10,310 --> 00:05:13,051 FROM WHAT I RECALL, YOU WERE IN LOVE, 91 00:05:13,095 --> 00:05:15,184 I MADE YOU FORGET YOUR FEELINGS 92 00:05:15,227 --> 00:05:18,970 AND CONSEQUENTLY HELPED TURN YOU INTO... 93 00:05:19,014 --> 00:05:20,320 YOU. 94 00:05:22,017 --> 00:05:26,413 KEEP THEM. I DON'T NEED THE HASSLE. 95 00:05:26,456 --> 00:05:29,590 THEN WHY DID YOU TRACK ME DOWN? 96 00:05:29,633 --> 00:05:32,244 I HAVE SOMEONE ELSE I NEED TO FORGET. 97 00:05:35,247 --> 00:05:36,597 MY SISTER. 98 00:05:38,250 --> 00:05:39,469 KATE. 99 00:05:41,558 --> 00:05:43,386 [BLACK CAVIAR AND BLACKWAY'S "WHAT'S UP DANGER [BLACK CAVIAR REMIX]" PLAYING] 100 00:05:43,430 --> 00:05:46,563 ♪ WHAT'S UP, DANGER? 101 00:05:46,607 --> 00:05:50,524 ♪ DANGER, DANGER 102 00:05:50,567 --> 00:05:51,568 ♪ DANGER 103 00:05:51,612 --> 00:05:53,744 ♪ WHAT'S UP, DANGER? 104 00:05:56,530 --> 00:05:58,880 VOICE: DON'T DEVIATE FROM YOUR INDIVIDUAL ROUTE. 105 00:05:58,923 --> 00:06:00,621 YOU HAVE 4 MINUTES TO REACH PICKUP, 106 00:06:00,664 --> 00:06:02,449 OR WE'LL CONSIDER YOU BURNED. 107 00:06:02,492 --> 00:06:05,626 SEE YOU AT THE FINISH LINE. 108 00:06:05,669 --> 00:06:07,715 [TIRES SQUEALING] 109 00:06:21,511 --> 00:06:23,687 ♪ WHAT'S UP, DANGER? 110 00:06:25,515 --> 00:06:27,474 ♪ LIKE, WHAT'S UP, DANGER? 111 00:06:27,517 --> 00:06:29,606 [TIRES SQUEALING] 112 00:06:29,650 --> 00:06:31,956 ♪ DON'T BE A STRANGER 113 00:06:33,480 --> 00:06:35,264 ♪ WHAT'S UP, DANGER? 114 00:06:39,616 --> 00:06:41,444 HYAH! UNH! 115 00:06:41,488 --> 00:06:43,838 [BOTH GRUNTING] 116 00:06:45,666 --> 00:06:47,929 TELL ME WHERE THEY'RE GOING! 117 00:06:53,717 --> 00:06:56,720 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'VE JUST DONE. 118 00:06:59,549 --> 00:07:00,855 ERR! 119 00:07:06,774 --> 00:07:09,429 I'M BURNED. 120 00:07:09,472 --> 00:07:11,387 THANKS A LOT. 121 00:07:11,431 --> 00:07:12,910 EXCUSE ME? NO, NO, NO. 122 00:07:12,954 --> 00:07:16,653 IT'S NOT MY FAULT YOU STOLE THE CAR I WAS LOOKING FOR! 123 00:07:16,697 --> 00:07:18,089 I WAS UNDERCOVER! 124 00:07:18,133 --> 00:07:19,613 WE I.D.ed THE DRIVER AND BROUGHT HIM 125 00:07:19,656 --> 00:07:21,310 INTO CUSTODY SO I COULD SWITCH PLACES. 126 00:07:21,353 --> 00:07:22,659 WAIT, WAIT, WAIT. ARE YOU IN THE MIDDLE 127 00:07:22,703 --> 00:07:23,921 OF THE HEIST? 128 00:07:23,965 --> 00:07:25,488 GET IN THE CAR AND DRIVE! 129 00:07:25,532 --> 00:07:27,795 I TOLD YOU. I'M BURNED! 130 00:07:27,838 --> 00:07:29,536 BLACK MASK GIVES OUT THE LOCATION 131 00:07:29,579 --> 00:07:32,452 ON THESE PHONES MINUTES BEFORE THE HEIST BEGINS, 132 00:07:32,495 --> 00:07:34,758 AND HE ONLY GIVES THE DROP-OFF INFO 133 00:07:34,802 --> 00:07:36,499 AFTER THE PICKUP IS COMPLETE, 134 00:07:36,543 --> 00:07:38,501 AND IF YOU SHOW UP LATE... 135 00:07:38,545 --> 00:07:41,635 THEY KNOW SOMETHING'S UP AND ABORT. 136 00:07:41,678 --> 00:07:42,766 UGH! 137 00:07:42,810 --> 00:07:44,899 EVERYTHING WAS ON THE PHONE. 138 00:07:44,942 --> 00:07:48,380 NOW IT'S WIPED, AND I GOT NOTHING. 139 00:07:50,861 --> 00:07:53,473 YOU'RE THE ONE WHO SAID WE'D NEVER BE PARTNERS. 140 00:07:54,996 --> 00:07:57,128 STAY OUT OF MY BUSINESS. 141 00:08:02,786 --> 00:08:04,745 ALICE: YOU ARE ALIVE BECAUSE YOU HAVE 142 00:08:04,788 --> 00:08:07,704 AN UNCANNY ABILITY TO ERASE MEMORIES, 143 00:08:07,748 --> 00:08:10,577 AND AS MUCH AS MY DEAR SISTER 144 00:08:10,620 --> 00:08:13,493 IS VERY MUCH DECEASED IN REALITY... 145 00:08:13,536 --> 00:08:15,320 [SIGHS] 146 00:08:15,364 --> 00:08:19,760 SHE LIVES ON...IN HERE. 147 00:08:19,803 --> 00:08:22,502 I'VE BEEN HAVING HALLUCINATIONS OF HER. 148 00:08:23,590 --> 00:08:25,679 WHAT DOES SHE LOOK LIKE? 149 00:08:27,942 --> 00:08:30,727 THE WAY SHE DID WHEN WE WERE 13 150 00:08:30,771 --> 00:08:33,730 BEFORE EVERYTHING CHANGED. 151 00:08:33,774 --> 00:08:35,427 DO YOU UNDERSTAND... 152 00:08:35,471 --> 00:08:38,518 WHY SHE APPEARS TO YOU AS A CHILD 153 00:08:38,561 --> 00:08:41,999 AND WHY THAT MEANS YOU SHOULDN'T ERASE HER? 154 00:08:42,043 --> 00:08:44,567 YOU ARE WORKING PRO BONO HERE, DOC. 155 00:08:44,611 --> 00:08:47,178 WHY DON'T WE JUST SKIP THROUGH THE DIAGNOSIS 156 00:08:47,222 --> 00:08:48,658 AND GO STRAIGHT TO THE TREATMENT? 157 00:08:48,702 --> 00:08:50,791 BECAUSE YOU'RE ASKING ME TO EXCISE A PERSON 158 00:08:50,834 --> 00:08:52,880 FROM YOUR MEMORY WHO'S BEEN IN YOUR LIFE 159 00:08:52,923 --> 00:08:54,577 SINCE YOU SHARED YOUR MOTHER'S WOMB. 160 00:08:54,621 --> 00:08:56,318 WHETHER YOU ADMIT IT OR NOT, 161 00:08:56,361 --> 00:08:58,059 KATE MATTERS TO YOU. 162 00:08:58,102 --> 00:09:00,844 ERASING HER WILL RADICALLY CHANGE YOUR PERSONALITY. 163 00:09:00,888 --> 00:09:03,543 YEAH. I'LL STOP HALLUCINATING. 164 00:09:03,586 --> 00:09:06,371 KATE'S MEMORY ISN'T A CANCER INSIDE YOUR BRAIN. 165 00:09:06,415 --> 00:09:10,724 IN FACT, I BELIEVE SHE'S YOUR LAST MORAL COMPASS. 166 00:09:10,767 --> 00:09:12,900 WELL, I'D HATE TO LOSE THAT. 167 00:09:14,554 --> 00:09:17,078 [SIGHS] 168 00:09:17,121 --> 00:09:19,733 YOU ARE A MONSTER, ALICE... 169 00:09:22,997 --> 00:09:25,826 BUT YOU'RE RATIONAL. 170 00:09:25,869 --> 00:09:28,742 IMAGINE IF YOU WERE AT THE MERCY 171 00:09:28,785 --> 00:09:31,614 OF EVERY DARK IMPULSE. 172 00:09:31,658 --> 00:09:33,268 IS THAT WHAT YOU WANT? 173 00:09:34,922 --> 00:09:38,012 I AM NOT INTO SELF-REFLECTION... 174 00:09:39,666 --> 00:09:45,410 AND CONSIDERING THIS IS APPARENTLY OUR DOING, 175 00:09:45,454 --> 00:09:47,935 I'D SAY YOU OWE ME. 176 00:09:49,066 --> 00:09:54,115 OK, BUT WE HAVE TO DO THIS SAFELY, 177 00:09:54,158 --> 00:09:56,421 SO... 178 00:09:56,465 --> 00:09:58,206 YOU NEED TO CONFRONT KATE 179 00:09:58,249 --> 00:09:59,816 AND MAKE THESE VISIONS DISAPPEAR. 180 00:09:59,860 --> 00:10:01,862 THEN IN THEORY I CAN WIPE HER FROM YOUR MEMORY 181 00:10:01,905 --> 00:10:05,126 WITHOUT COMPLETELY FRACTURING YOUR PSYCHE, HMM? 182 00:10:05,169 --> 00:10:08,346 IT'S THE ONLY WAY THIS MIGHT WORK. 183 00:10:11,698 --> 00:10:15,745 HMM. NOW SEE, THAT IS A POSITIVE ATTITUDE. 184 00:10:15,789 --> 00:10:18,269 OK. AHEM. 185 00:10:23,318 --> 00:10:25,320 COMMANDER, I HAVE AN UPDATE. I-- 186 00:10:27,714 --> 00:10:29,454 AGENT MOORE. 187 00:10:29,498 --> 00:10:31,761 AGENT TAVAROFF AND I WERE JUST DISCUSSING 188 00:10:31,805 --> 00:10:33,110 YOUR FALSE FACE OPERATION. 189 00:10:33,154 --> 00:10:34,938 WHAT'S THE LATEST? 190 00:10:34,982 --> 00:10:36,810 UNFORTUNATELY, BATWOMAN INTERFERED, 191 00:10:36,853 --> 00:10:39,334 AND THEY ABORTED THE WHOLE THING. 192 00:10:39,377 --> 00:10:43,251 DO YOU HAVE A LINE ON THE OTHER DRIVERS? 193 00:10:43,294 --> 00:10:44,992 NOT YET. 194 00:10:45,035 --> 00:10:49,387 BLACK MASK EXECUTED 3 CROWS AGENTS. 195 00:10:49,431 --> 00:10:51,912 IF HE GETS AWAY WITH THAT, IT'S GONNA BE OPEN SEASON ON US ALL. 196 00:10:51,955 --> 00:10:53,870 THAT'LL BE ALL, TAVAROFF. 197 00:10:58,745 --> 00:11:01,704 YES, COMMANDER. 198 00:11:01,748 --> 00:11:03,097 HUH. 199 00:11:10,104 --> 00:11:12,019 I'LL FIND ANOTHER WAY IN. 200 00:11:12,062 --> 00:11:16,153 YOU PUT YOURSELF BEHIND THE WHEEL OF A HEIST CAR? 201 00:11:16,197 --> 00:11:19,200 I DIDN'T HAVE TIME TO BRING ANOTHER AGENT UP TO SPEED, SIR. 202 00:11:19,243 --> 00:11:21,593 DO YOU WANT TO KNOW MY THEORY? 203 00:11:21,637 --> 00:11:24,684 I THINK YOU GUARANTEED YOUR INFORMANT 204 00:11:24,727 --> 00:11:27,730 SHE'D BE SAFE, AND NOW BLACK MASK HAS HER. 205 00:11:27,774 --> 00:11:29,427 YOU'RE MAKING IT PERSONAL, 206 00:11:29,471 --> 00:11:32,692 AND IT'S GONNA GET YOU KILLED. 207 00:11:32,735 --> 00:11:34,345 I'M DOING MY JOB. 208 00:11:34,389 --> 00:11:36,565 SO AM I. 209 00:11:36,608 --> 00:11:38,088 EFFECTIVE IMMEDIATELY, I'M PUTTING 210 00:11:38,132 --> 00:11:41,091 AGENT TAVAROFF IN CHARGE OF THE OPERATION. 211 00:11:43,006 --> 00:11:45,226 SIR, RESPECTFULLY, 212 00:11:45,269 --> 00:11:48,577 RUSSELL TAVAROFF SHOULDN'T BE LEADING A HOSTAGE RECOVERY. 213 00:11:48,620 --> 00:11:49,839 HE'LL GO IN GUNS BLAZING. 214 00:11:49,883 --> 00:11:51,841 FALSE FACE DECLARED WAR ON US, 215 00:11:51,885 --> 00:11:53,843 NOT THE OTHER WAY AROUND! 216 00:11:55,149 --> 00:11:56,933 I AM NOT LETTING YOU THROW YOURSELF 217 00:11:56,977 --> 00:11:59,109 IN FRONT OF A BULLET FOR ANGELIQUE MARTIN! 218 00:11:59,153 --> 00:12:01,242 SHE PICKED HER SIDE! 219 00:12:02,547 --> 00:12:05,072 COMMANDER, WHAT IS THIS ACTUALLY ABOUT? 220 00:12:05,115 --> 00:12:06,595 YOU'VE BEEN REALLY OFF LATELY-- 221 00:12:06,638 --> 00:12:10,773 GET OUT! 222 00:12:22,219 --> 00:12:24,787 SOPHIE: MY LEAD ON ANGELIQUE DIDN'T PAN OUT. 223 00:12:24,831 --> 00:12:27,921 THAT'S IT? YOU'RE GIVING UP? 224 00:12:27,964 --> 00:12:30,880 KANE SENT ME HOME. 225 00:12:30,924 --> 00:12:32,839 GOT MY COVER BLOWN BY BATWOMAN, 226 00:12:32,882 --> 00:12:35,929 BUT SOMEHOW, THAT'S MY FAULT. 227 00:12:35,972 --> 00:12:37,931 COME ON, SOPH. 228 00:12:37,974 --> 00:12:40,237 THIS IS B.S. 229 00:12:40,281 --> 00:12:43,850 RYAN, I DON'T WANT TO FREAK YOU OUT, 230 00:12:43,893 --> 00:12:46,417 BUT THE NEW GUY WHO'S TAKEN THE LEAD, 231 00:12:46,461 --> 00:12:52,032 HE IS GOING TO SCORCH THE EARTH TO TAKE DOWN FALSE FACE, 232 00:12:52,075 --> 00:12:55,035 AND THAT INCLUDES ANGELIQUE. 233 00:12:55,078 --> 00:12:58,255 OK. DOES THIS GUY KNOW WHERE ANGELIQUE IS? 234 00:12:58,299 --> 00:12:59,779 IT'S ONLY A MATTER OF TIME. 235 00:12:59,822 --> 00:13:02,956 OK. WELL, WE NEED TO FIND HER FIRST. 236 00:13:02,999 --> 00:13:05,610 WHAT I NEED IS AN UNDERCOVER ASSET 237 00:13:05,654 --> 00:13:09,440 WHO CAN DRIVE A CAR LIKE SHE JUST QUALIFIED FOR THE INDY 500. 238 00:13:09,484 --> 00:13:10,746 WHY IS THAT? 239 00:13:10,790 --> 00:13:13,357 FALSE FACE IS PLANNING ANOTHER FEAR TOXIN HEIST 240 00:13:13,401 --> 00:13:15,795 JUST AS SOON AS HE FINDS A NEW DRIVER. 241 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 OH, NO. HA HA! NO WAY. 242 00:13:21,888 --> 00:13:24,151 COME ON. I AM GOOD. 243 00:13:24,194 --> 00:13:25,500 I CAN PROVE IT TO YOU. 244 00:13:25,543 --> 00:13:27,458 GIRL, IT IS WAY TOO DANGEROUS. 245 00:13:27,502 --> 00:13:29,547 OK. SO IS SITTING HERE FEELING SORRY FOR OURSELVES 246 00:13:29,591 --> 00:13:32,028 WHEN A HOMICIDAL DRUG LORD IS USING 247 00:13:32,072 --> 00:13:34,335 MY EX TO COOK HIS DOPE. 248 00:13:34,378 --> 00:13:36,685 [SIGHS] 249 00:13:36,728 --> 00:13:41,342 LOOK. YOU AND I GOT ANG INTO THIS MESS. 250 00:13:41,385 --> 00:13:45,781 WE NEED TO FIND HER BEFORE YOUR CROWS DO. 251 00:13:45,825 --> 00:13:48,044 WHAT OTHER OPTIONS HAVE YOU GOT? 252 00:14:03,625 --> 00:14:05,583 TAKE A DEEP BREATH, ALICE. 253 00:14:17,552 --> 00:14:20,642 WHAT IS THAT? 254 00:14:20,685 --> 00:14:23,079 WHAT DO YOU FEEL? 255 00:14:23,123 --> 00:14:25,821 DON'T BE A SMARTASS. JUST ANSWER QUICKLY. 256 00:14:31,131 --> 00:14:33,046 A WARM HAND. 257 00:14:35,700 --> 00:14:37,050 GOOD. 258 00:14:50,193 --> 00:14:51,542 [SIGHS] 259 00:14:51,586 --> 00:14:53,022 GO FIGURE. 260 00:14:53,066 --> 00:14:54,937 SO YOU WANT ME TO LEAVE YOU ALONE? 261 00:14:56,373 --> 00:14:58,810 TURNS OUT YOU'RE A PARADOX. 262 00:14:58,854 --> 00:15:01,552 YOU GAVE ME THE IDEA TO ERASE KATE IN MY MIND-- 263 00:15:01,596 --> 00:15:04,991 KUDOS FOR THAT-- BUT YOU ALSO HAPPEN TO BE KATE, 264 00:15:05,034 --> 00:15:07,689 SO, UH, THERE'S THE DOOR. 265 00:15:13,738 --> 00:15:15,958 WHAT AM I MISSING? 266 00:15:16,002 --> 00:15:17,612 STOP THAT. 267 00:15:17,655 --> 00:15:19,657 MAKE ME! 268 00:15:19,701 --> 00:15:23,357 YOU ALWAYS THOUGHT YOU KNEW ME BETTER THAN I KNEW MYSELF. 269 00:15:23,400 --> 00:15:25,968 THAT'S WHY YOU'RE SO SCARED OF ME. 270 00:15:26,012 --> 00:15:28,057 I CAN SEE YOU HAVE SO MUCH LOVE TO GIVE. 271 00:15:28,101 --> 00:15:33,802 YOU WOULD SEE IT, TOO, IF YOU JUST LOOK AT YOURSELF. 272 00:15:33,845 --> 00:15:35,543 YOU CONDESCENDING, LITTLE KNOW-IT-ALL. 273 00:15:35,586 --> 00:15:37,980 DO YOU WANT TO KNOW WHO I REALLY AM? 274 00:15:38,024 --> 00:15:40,591 A MANIPULATOR. 275 00:15:40,635 --> 00:15:42,376 I WANTED YOU TO THINK I LOVED YOU 276 00:15:42,419 --> 00:15:45,118 AS MUCH AS YOU LOVED ME BECAUSE THAT'S WHAT SISTERS DO, 277 00:15:45,161 --> 00:15:47,990 BUT I FELT NOTHING FOR YOU! 278 00:15:49,818 --> 00:15:52,081 FOR ANYONE. 279 00:15:52,125 --> 00:15:53,604 YOU'RE NOT REMEMBERING RIGHT. 280 00:15:53,648 --> 00:15:56,172 I SHOULD HAVE TOLD YOU THE TRUTH. 281 00:15:56,216 --> 00:15:58,131 I WAS BORN WITH THIS BAD BRAIN, 282 00:15:58,174 --> 00:16:02,831 AND IT IS ONLY CAPABLE OF HATE AND JEALOUSY AND BITTERNESS. 283 00:16:02,874 --> 00:16:04,311 THAT'S NOT TRUE. 284 00:16:06,443 --> 00:16:11,231 YOU WOULDN'T HAVE TAKEN SO MANY BULLETS TO SAVE ME. 285 00:16:11,274 --> 00:16:14,756 BETH...I'M YOUR SISTER, 286 00:16:14,799 --> 00:16:18,499 AND I'LL ALWAYS BELIEVE IN YOU. 287 00:16:18,542 --> 00:16:22,764 THANKS, SIS. THAT MEANS A LOT TO ME. 288 00:16:25,201 --> 00:16:26,986 EXCEPT IT DOESN'T BECAUSE YOU'RE DEAD. 289 00:16:30,641 --> 00:16:34,732 OCEAN: A MASTER MANIPULATOR WITH NO FEELINGS. 290 00:16:34,776 --> 00:16:36,256 GIVE ME A BREAK. 291 00:16:36,299 --> 00:16:39,607 KATE: ISN'T SHE SO SILLY? 292 00:16:39,650 --> 00:16:44,003 NO, NO, NO. I JUST GOT RID OF YOU! 293 00:16:56,841 --> 00:16:58,974 DOCTOR... 294 00:17:02,151 --> 00:17:05,981 I'M BEGINNING TO THINK YOU'RE TOYING WITH ME. 295 00:17:10,899 --> 00:17:14,163 RYAN: OOH! WHOO! NICE! 296 00:17:14,207 --> 00:17:16,339 OK, OK. LET ME SEE. 297 00:17:16,383 --> 00:17:19,038 MARY WAS SWEET ENOUGH TO LEND US HER CAR, 298 00:17:19,081 --> 00:17:21,301 BUT IF THERE IS SO MUCH AS A BUG ON THE WINDSHIELD 299 00:17:21,344 --> 00:17:22,954 AFTER THIS, SHE MADE IT CLEAR 300 00:17:22,998 --> 00:17:25,261 WE'LL BOTH END UP IN THE TRUNK. 301 00:17:25,305 --> 00:17:29,700 LOOK AT ALL THESE... CYLINDERS. 302 00:17:29,744 --> 00:17:32,051 CAN I TAKE IT FOR A SPIN? 303 00:17:32,094 --> 00:17:35,054 I GOT SOME INFO FROM THE LAST DRIVER ON HOW HE WAS HIRED. 304 00:17:35,097 --> 00:17:38,144 YOU'LL HAVE TO RUN THROUGH A SERIES OF STREET RACING MOVES. 305 00:17:38,187 --> 00:17:40,581 NO WAY OF KNOWING WHAT THEY'LL BE. 306 00:17:40,624 --> 00:17:42,887 -PIECE OF CAKE. -THEY'RE GONNA INTERVIEW YOU. 307 00:17:42,931 --> 00:17:45,325 YOU'LL HAVE TO KNOW EVERYTHING ABOUT THIS CAR 308 00:17:45,368 --> 00:17:46,239 AND HOW TO MANEUVER IT. 309 00:17:46,282 --> 00:17:48,067 OK, OK. WELL, UH... 310 00:17:49,633 --> 00:17:52,767 WE GOT THE GAS PEDAL. 311 00:17:52,810 --> 00:17:54,769 I'M KIDDING, OK? 312 00:17:54,812 --> 00:17:57,163 DO YOU KNOW WHAT RED-LINING IS, 313 00:17:57,206 --> 00:17:58,642 WHAT BACKPEDALING MEANS, 314 00:17:58,686 --> 00:18:02,124 HOW TO MEASURE YOUR CAMBER AND AIRFLOW? 315 00:18:02,168 --> 00:18:03,952 ARE YOU HELPING ME, 316 00:18:03,995 --> 00:18:06,389 OR ARE YOU JUST LOOKING FOR AN EXCUSE TO CALL THIS OFF? 317 00:18:12,308 --> 00:18:15,355 I JUST WANT THIS TO WORK. 318 00:18:15,398 --> 00:18:18,314 WE ARE GOING TO GET ANG BACK, OK? 319 00:18:18,358 --> 00:18:20,316 I'LL DO MY PART. I'LL STUDY. 320 00:18:20,360 --> 00:18:22,927 WHAT HAPPENS AFTER THEY HIRE ME? 321 00:18:25,800 --> 00:18:28,281 YOU'LL WAIT FOR THE COORDINATES OF THE PICKUP, 322 00:18:28,324 --> 00:18:30,370 THEY'LL PUT THE PAYLOAD IN YOUR CAR, 323 00:18:30,413 --> 00:18:32,067 AND ON YOUR WAY TO THE DROP-OFF, 324 00:18:32,111 --> 00:18:34,200 YOU PULL OVER AND PLACE THE TRACKING DEVICE 325 00:18:34,243 --> 00:18:36,289 INSIDE THE FEAR TOXIN CANISTER. 326 00:18:36,332 --> 00:18:38,291 THAT WILL LEAD US TO WHERE THEY HAVE ANGELIQUE. 327 00:18:38,334 --> 00:18:40,336 OK. WHEN'S THE INTERVIEW? 328 00:18:40,380 --> 00:18:43,513 WITHOUT THE CROWS, I HAD TO REACH OUT TO SOMEONE 329 00:18:43,557 --> 00:18:45,428 FOR HELP SETTING IT UP, 330 00:18:45,472 --> 00:18:47,169 BUT DON'T WORRY. 331 00:18:47,213 --> 00:18:48,692 HE'S TRUSTWORTHY. 332 00:18:50,868 --> 00:18:53,262 RYAN...IS IT? 333 00:18:53,306 --> 00:18:54,611 LOOK HERE. 334 00:18:57,440 --> 00:18:59,964 NO PROB, LARRY. 335 00:19:00,008 --> 00:19:01,401 LUKE. 336 00:19:01,444 --> 00:19:03,359 -LUKE. SORRY, SORRY. -NO WORRIES. 337 00:19:03,403 --> 00:19:05,231 YOU'RE MARY'S ROOMMATE, YEAH? 338 00:19:05,274 --> 00:19:06,493 MM-HMM. YOU KNOW WHAT? 339 00:19:06,536 --> 00:19:08,364 I ACTUALLY THINK I SERVED YOU HERE ONCE. 340 00:19:08,408 --> 00:19:10,801 -OH. -SHIRLEY TEMPLE, RIGHT? 341 00:19:10,845 --> 00:19:12,673 I DON'T THINK THAT WAS ME. 342 00:19:12,716 --> 00:19:15,241 CAN WE SAVE THE GETTING TO KNOW EACH OTHER PART FOR LATER? 343 00:19:15,284 --> 00:19:19,114 -COME ON. -YEAH. 344 00:19:19,158 --> 00:19:20,463 ALL RIGHT. 345 00:19:20,507 --> 00:19:24,250 I JUST DEPLOYED YOUR FALSE IDENTITY. 346 00:19:24,293 --> 00:19:25,860 ROBYN WILDE? 347 00:19:25,903 --> 00:19:27,731 YEAH. IT'S HARDER TO SCREW UP 348 00:19:27,775 --> 00:19:30,821 IF IT'S CLOSER TO YOUR REAL NAME. 349 00:19:30,865 --> 00:19:33,389 SO YOU ARE A FAST AND FURIOUS GETAWAY DRIVER 350 00:19:33,433 --> 00:19:35,391 WITH A RAP SHEET 10 MILES LONG, 351 00:19:35,435 --> 00:19:37,437 AND I'M GONNA SPOOF A TEXT MESSAGE 352 00:19:37,480 --> 00:19:39,395 FROM A KNOWN FALSE FACE ASSOCIATE 353 00:19:39,439 --> 00:19:41,397 RECOMMENDING YOU FOR THE JOB. 354 00:19:43,051 --> 00:19:44,705 AND... 355 00:19:44,748 --> 00:19:46,750 DONE. 356 00:19:46,794 --> 00:19:50,232 LUKE, I OWE YOU ONE. THANKS. 357 00:19:50,276 --> 00:19:51,320 NO PROBLEM. 358 00:19:51,364 --> 00:19:53,061 I'M GONNA GO GAS UP THE CAR. 359 00:19:59,285 --> 00:20:01,112 -WHAT'S THIS? -COMMS FOR US 360 00:20:01,156 --> 00:20:03,027 TO COMMUNICATE WITHOUT SOPHIE KNOWING, 361 00:20:03,071 --> 00:20:05,465 A TRACKER TO PLACE ON THE FEAR TOXIN, 362 00:20:05,508 --> 00:20:08,250 AND A PORTABLE VERSION OF THE BATMOBILE'S AI. 363 00:20:08,294 --> 00:20:10,296 AI? WHAT AI? 364 00:20:10,339 --> 00:20:13,821 YOU DIDN'T NOTICE I INSTALLED IT WITH THE NEW PAINT JOB? 365 00:20:13,864 --> 00:20:15,344 WHAT?! 366 00:20:15,388 --> 00:20:17,999 I THOUGHT MY DRIVING SKILLS WERE GETTING BETTER. 367 00:20:18,042 --> 00:20:19,479 YEAH, NO. 368 00:20:19,522 --> 00:20:21,089 HOOK IT UP TO MARY'S RIDE 369 00:20:21,132 --> 00:20:23,309 SO YOU DON'T BOUNCE OFF TOO MANY WALLS. 370 00:20:23,352 --> 00:20:25,311 FINE. 371 00:20:25,354 --> 00:20:26,573 HEY. 372 00:20:28,357 --> 00:20:30,881 I'M JUST GONNA SAY IT. 373 00:20:30,925 --> 00:20:33,319 I REALIZE ANG IS IN TROUBLE, 374 00:20:33,362 --> 00:20:37,366 BUT YOU TEAMING UP WITH SOPHIE LIKE THIS, THESE LIES, 375 00:20:37,410 --> 00:20:39,238 IT'S A BAD IDEA, OK? 376 00:20:39,281 --> 00:20:41,022 SHE'S GONNA FIGURE OUT WHO YOU ARE. 377 00:20:41,065 --> 00:20:43,285 SHE'S SMART. 378 00:20:43,329 --> 00:20:46,375 SHE STILL THINKS I'M LUCKY NOT TO BE IN JAIL. 379 00:20:46,419 --> 00:20:48,072 I'LL BE FINE. 380 00:20:51,685 --> 00:20:53,730 ALICE: YOU SAID CONFRONT KATE, 381 00:20:53,774 --> 00:20:56,472 SO I DESTROYED THAT LITTLE SNOT-NOSED TWERP, 382 00:20:56,516 --> 00:20:59,388 AND THEN OCEAN COMES IN AND RUINS IT! 383 00:20:59,432 --> 00:21:01,695 I WASN'T EVEN THINKING ABOUT HIM! 384 00:21:01,738 --> 00:21:03,697 WHEN SAFIYAH ORDERED ME TO ERASE 385 00:21:03,740 --> 00:21:05,351 YOUR MEMORIES OF OCEAN, 386 00:21:05,394 --> 00:21:06,613 YOU BEGGED ME NOT TO DO IT. 387 00:21:06,656 --> 00:21:08,397 HA HA HA! BEGGED? 388 00:21:08,441 --> 00:21:10,660 EITHER YOU'RE BEING DRAMATIC, OR I WAS. 389 00:21:10,704 --> 00:21:12,488 OCEAN CAME BACK INTO YOUR LIFE 390 00:21:12,532 --> 00:21:14,229 AND UNLOCKED A PIECE OF YOUR MEMORY, 391 00:21:14,273 --> 00:21:15,317 WHICH IS PROOF THAT KATE, 392 00:21:15,361 --> 00:21:18,755 YOUR SUBCONSCIOUS, WAS CORRECT. 393 00:21:18,799 --> 00:21:22,237 YOU ARE CAPABLE OF EMOTION AND ATTACHMENT. 394 00:21:29,940 --> 00:21:32,334 DO YOU WANT TO KNOW WHY YOU'RE WRONG? 395 00:21:34,380 --> 00:21:38,122 BECAUSE I KILLED OCEAN, 396 00:21:38,166 --> 00:21:41,865 AND I FELT...NOTHING. 397 00:21:43,998 --> 00:21:49,003 SO RIP THESE HIDEOUS GHOSTS OUT OF MY MIND! 398 00:21:51,527 --> 00:21:53,224 [TIRES SQUEALING] 399 00:21:53,268 --> 00:21:55,444 WOMAN: ♪ YOU KNOW I LIVE FOR THIS ♪ 400 00:21:55,488 --> 00:21:56,793 ♪ YEAH, YEAH 401 00:21:56,837 --> 00:21:58,708 MAN: ♪ YEAH 402 00:21:58,752 --> 00:22:00,580 WOMAN: ♪ I LIKE IT DANGEROUS 403 00:22:00,623 --> 00:22:02,233 -♪ YEAH, YEAH -♪ YEAH 404 00:22:18,728 --> 00:22:20,339 NOT IMPRESSED? 405 00:22:22,210 --> 00:22:24,517 COME ON. I JUST DID A 360 AND DRIFTED 406 00:22:24,560 --> 00:22:26,040 THE ENTIRE WIDTH OF THE TARMAC 407 00:22:26,083 --> 00:22:28,999 LIKE "FAST & FURIOUS: GOTHAM DRIFT." 408 00:22:31,437 --> 00:22:33,961 WHAT'S THE HORSEPOWER ON YOUR RIDE? 409 00:22:36,616 --> 00:22:38,444 WELL, SHE CAME WITH THE STANDARD 1,500 410 00:22:38,487 --> 00:22:42,578 TILL I TUNED THE ECU, AND NOW SHE TOPS OUT AT 1,774. 411 00:22:42,622 --> 00:22:45,146 SPEED--I'VE HIT 305, 412 00:22:45,189 --> 00:22:47,278 BUT I CAN PUSH HER IN A PINCH. 413 00:22:54,634 --> 00:22:56,549 FIRST JOB'S TONIGHT. 414 00:23:07,734 --> 00:23:10,214 [ENGINES IDLING] 415 00:23:23,663 --> 00:23:25,969 [VIBRATING] 416 00:23:28,755 --> 00:23:31,322 KIND OF WAITING FOR AN IMPORTANT PHONE CALL HERE. 417 00:23:31,366 --> 00:23:33,150 HEY. WE GOT A PROBLEM. 418 00:23:33,194 --> 00:23:36,023 FAA SAYS THERE'S AN UNKNOWN DRONE IN THE SKY ABOVE YOU. 419 00:23:36,066 --> 00:23:38,112 IT'S GOT TO BE FALSE FACE. 420 00:23:38,155 --> 00:23:40,767 IF YOU PULL OVER TO PLANT THAT TRACKER, THEY'LL SEE IT. 421 00:23:40,810 --> 00:23:43,160 WE GOT TO CALL THIS OFF. 422 00:23:43,204 --> 00:23:45,467 WE WON'T GET ANOTHER CHANCE AT THIS. 423 00:23:47,643 --> 00:23:51,255 MAYBE I CAN DO IT WITHOUT STOPPING. 424 00:23:51,299 --> 00:23:55,346 FEAR TOXIN CANISTERS ARE DOUBLE SEALED, UNSTABLE. 425 00:23:55,390 --> 00:23:59,612 IF YOU INHALE EVEN ONE BREATH OF THE STUFF-- 426 00:23:59,655 --> 00:24:01,614 CAN YOU JUST TRUST ME ON THIS? 427 00:24:01,657 --> 00:24:03,877 NO! ABORT! ABORT, RYAN! 428 00:24:20,676 --> 00:24:23,374 [TIRES SQUEALING] 429 00:24:34,560 --> 00:24:37,650 RYAN: HEY, LUKE. EXACTLY HOW INTELLIGENT IS MY AI? 430 00:24:37,693 --> 00:24:41,044 YOU'LL BE FINE. IT WORKS IN REMOTE JUST LIKE YOUR BATMOBILE. 431 00:24:42,872 --> 00:24:46,615 OHH. I'M REALLY MISSING MY BATSUIT RIGHT NOW. 432 00:24:50,401 --> 00:24:52,752 VOICE: YOU HAVE THE CARGO, YOU HAVE YOUR ROUTE. 433 00:24:52,795 --> 00:24:55,102 IF YOU'RE LATE, WE'LL CONSIDER YOU BURNED. 434 00:24:55,145 --> 00:24:57,147 SEE YOU AT THE FINISH LINE. 435 00:24:59,585 --> 00:25:01,717 LET'S GO. 436 00:25:01,761 --> 00:25:03,676 [TIRES SQUEALING] 437 00:25:03,719 --> 00:25:06,330 GIZZLE: 438 00:25:11,901 --> 00:25:13,555 ♪ AND THE CROWD GOES WILD 439 00:25:13,599 --> 00:25:15,078 ♪ PUMP UP THE BASS, TURN UP THE VOLUME ♪ 440 00:25:15,122 --> 00:25:16,689 ♪ CHOKE HOLD THE GAME 441 00:25:16,732 --> 00:25:18,517 ♪ YEAH, I'M ABOUT TO 442 00:25:18,560 --> 00:25:20,040 ♪ I GOT TOO MUCH SWAG, IT'S A HEART ATTACK ♪ 443 00:25:20,083 --> 00:25:21,563 ♪ IT'S A TOE TAG IF I RUN IT BACK ♪ 444 00:25:21,607 --> 00:25:23,130 ♪ PUSH THE LIMIT, BREAK THE GROUND ♪ 445 00:25:23,173 --> 00:25:25,088 ♪ TILL WE GET IT, GIVE IT OUT ♪ 446 00:25:25,132 --> 00:25:27,743 ♪ WHEN YOU'RE WINNING, THIS THE SOUND ♪ 447 00:25:27,787 --> 00:25:29,310 ♪ THE CROWD GOES WILD 448 00:25:29,353 --> 00:25:31,051 ♪ PUSH THE LIMIT, BREAK THE GROUND ♪ 449 00:25:31,094 --> 00:25:33,270 ♪ TILL WE GET IT, GIVE IT OUT ♪ 450 00:25:33,314 --> 00:25:35,969 ♪ WHEN YOU'RE WINNING, THIS THE SOUND ♪ 451 00:25:36,012 --> 00:25:38,058 ♪ THE CROWD GOES WILD 452 00:25:40,800 --> 00:25:44,107 OK. YOU'RE UP, BATCAVE. 453 00:25:49,504 --> 00:25:51,811 OK. OK. 454 00:25:51,854 --> 00:25:53,334 UH... 455 00:25:57,947 --> 00:25:59,427 [TIRES SQUEALING] 456 00:25:59,470 --> 00:26:00,820 UNH! 457 00:26:00,863 --> 00:26:02,386 SERIOUSLY? 458 00:26:02,430 --> 00:26:04,301 AND I'M THE ONE WHO'S A BAD DRIVER? 459 00:26:04,345 --> 00:26:06,477 SORRY, SORRY. STILL GETTING THE HANG OF THIS. 460 00:26:11,265 --> 00:26:12,788 OH, CRAP. 461 00:26:12,832 --> 00:26:14,050 [TIRES SQUEALING] 462 00:26:14,094 --> 00:26:15,661 WE GOT CROWS ON OUR TAIL. 463 00:26:15,704 --> 00:26:16,836 HOW FAST CAN YOU TAKE OVER AGAIN? 464 00:26:16,879 --> 00:26:18,446 I JUST NEED A LITTLE MORE TIME. 465 00:26:18,489 --> 00:26:19,752 HOLD HER STEADY. 466 00:26:19,795 --> 00:26:21,231 I'M OPENING UP THE CANISTER RIGHT NOW. 467 00:26:21,275 --> 00:26:22,842 GIZZLE: ♪ BREAK THE GROUND 468 00:26:22,885 --> 00:26:24,800 ♪ WHEN YOU'RE WINNING 469 00:26:24,844 --> 00:26:26,628 ♪ THIS THE SOUND 470 00:26:26,672 --> 00:26:27,977 [GUNSHOTS] 471 00:26:28,021 --> 00:26:30,763 LUKE: WAS THAT GUNFIRE? ARE WE HIT? 472 00:26:30,806 --> 00:26:33,940 CAN YOU JUST TRY TO LOSE THEM? 473 00:26:33,983 --> 00:26:37,508 RED LIGHT! OH, GOD, OH, GOD, OH, GOD! 474 00:26:37,552 --> 00:26:39,554 GIZZLE: ♪ TILL WE GET IT, GIVE IT OUT ♪ 475 00:26:39,598 --> 00:26:41,774 ♪ WHEN YOU'RE WINNING, THIS THE SOUND ♪ 476 00:26:41,817 --> 00:26:44,428 ♪ THE CROWD GOES WILD 477 00:26:44,472 --> 00:26:46,039 [SIRENS] 478 00:26:48,694 --> 00:26:50,783 [CLANG, CLANG] 479 00:26:50,826 --> 00:26:52,349 TRACKER'S ON. 480 00:26:54,874 --> 00:26:57,137 [TIRES SQUEALING] 481 00:27:12,848 --> 00:27:15,198 [TIRES SQUEALING] 482 00:27:15,242 --> 00:27:17,679 RYAN: WHO'S THE BEST DRIVER IN ALL OF GOTHAM? 483 00:27:17,723 --> 00:27:19,638 OH, THAT'S ME. 484 00:27:19,681 --> 00:27:23,990 SOPHIE, COME BOW DOWN TO YOUR GIRL! 485 00:27:24,033 --> 00:27:27,210 -RYAN. -HEY! WHERE'S SOPHIE? 486 00:27:27,254 --> 00:27:28,777 SHE ASKED FOR THE TRACKER DATA 487 00:27:28,821 --> 00:27:30,649 AND TOLD ME TO MEET YOU GUYS HERE. 488 00:27:32,520 --> 00:27:36,002 OH. SHE DITCHED US FOR THE CROWS? 489 00:27:36,045 --> 00:27:38,744 NO. NO, NO, NO. SHE-- 490 00:27:38,787 --> 00:27:43,357 SHE WAS TOO WORRIED THEY'D STORM THE PLACE AND KILL ANG. 491 00:27:48,536 --> 00:27:51,191 SHE'S TAKING ON FALSE FACE HERSELF. 492 00:27:53,889 --> 00:27:56,631 CUT DEEPER THIS TIME. 493 00:27:56,675 --> 00:27:58,894 I WANT OCEAN GONE. 494 00:28:05,988 --> 00:28:07,816 SHUT YOUR EYES. 495 00:28:12,778 --> 00:28:14,736 TAKE A DEEP BREATH. 496 00:28:14,780 --> 00:28:16,433 [EXHALES] 497 00:28:19,654 --> 00:28:24,528 FOCUS ON WHAT YOUR SENSES ARE TELLING YOU, 498 00:28:24,572 --> 00:28:26,705 WHAT YOU HEAR... 499 00:28:27,793 --> 00:28:30,012 WHAT YOU FEEL. 500 00:28:36,018 --> 00:28:38,368 [KISSING] 501 00:28:48,901 --> 00:28:50,685 WHOA. THAT HAPPENED FAST. 502 00:28:50,729 --> 00:28:54,210 IT'S ALMOST LIKE YOU'D RATHER BE HERE WITH ME. 503 00:28:54,254 --> 00:28:57,039 ARE WE SURE WE'RE IN MY SUBCONSCIOUS? 504 00:28:57,083 --> 00:28:59,825 WHAT AM I DOING IN OCEAN'S SEX DREAM? 505 00:28:59,868 --> 00:29:03,785 I'M GUESSING YOU BROUGHT ME HERE 506 00:29:03,829 --> 00:29:05,874 TO APOLOGIZE. 507 00:29:05,918 --> 00:29:07,528 UGH! 508 00:29:10,836 --> 00:29:12,620 WHY'D YOU KILL ME? 509 00:29:14,056 --> 00:29:16,102 WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW? 510 00:29:16,145 --> 00:29:19,235 YOU KILLED ME FOR NOTHING. 511 00:29:21,281 --> 00:29:23,674 YOU WOULD HAVE DONE THE SAME TO ME. 512 00:29:23,718 --> 00:29:25,851 NO. NO CHANCE IN HELL. 513 00:29:25,894 --> 00:29:29,202 THERE'S SCREWED UP, AND THEN THERE'S YOU. 514 00:29:36,775 --> 00:29:39,125 [OCEAN AND ALICE GRUNTING] 515 00:29:43,303 --> 00:29:46,132 IS THIS REAL? THIS FEELS REAL. 516 00:29:46,175 --> 00:29:50,092 YOU TELL ME. I THOUGHT YOU SAID YOU KILLED HIM. 517 00:29:50,136 --> 00:29:53,574 I'M ALIVE AND VERY PISSED OFF. 518 00:30:03,627 --> 00:30:08,067 I--STABBED YOU. I WATCHED YOU DIE. 519 00:30:08,110 --> 00:30:09,416 LET'S ROLL THE REPLAY. 520 00:30:09,459 --> 00:30:11,635 SAFIYAH WANTED ME DEAD. 521 00:30:11,679 --> 00:30:14,421 SHE ENLISTED A WOMAN WHO COULD TWIRL A BALISONG IN HER SLEEP 522 00:30:14,464 --> 00:30:20,993 BUT INSISTED YOU USE ONE OF HER KNIVES INSTEAD. 523 00:30:21,036 --> 00:30:22,472 SHE DIPPED THE BLADE IN DESERT ROSE. 524 00:30:22,516 --> 00:30:28,391 HMM. DIDN'T I SAY YOU'RE A CRAPPY ASSASSIN? 525 00:30:28,435 --> 00:30:31,133 DON'T TELL ME YOU'RE WORKING FOR SAFIYAH. 526 00:30:31,177 --> 00:30:34,876 HER FANCY, OUT-OF-NETWORK LOBOTOMIST STOLE OUR MEMORIES. 527 00:30:34,920 --> 00:30:38,097 WE DESERVED WORSE. 528 00:30:38,140 --> 00:30:39,925 I BETRAYED MY SISTER. 529 00:30:39,968 --> 00:30:44,103 I JEOPARDIZED MY ENTIRE ISLAND'S SAFETY BECAUSE OF YOU, 530 00:30:44,146 --> 00:30:46,627 AN OUTSIDER. 531 00:30:46,670 --> 00:30:48,803 I'M IN GOTHAM ON OTHER BUSINESS, 532 00:30:48,847 --> 00:30:52,024 BUT I THOUGHT I'D TRACK YOU DOWN, LOOK YOU IN THE EYE, 533 00:30:52,067 --> 00:30:54,330 AND ASK YOU MYSELF... 534 00:30:56,028 --> 00:30:58,117 BOTH: WHY'D YOU DO IT? 535 00:31:00,162 --> 00:31:02,861 I'M RELIEVED MY OTHER VICTIMS CAN'T ASK ME THE SAME. 536 00:31:02,904 --> 00:31:04,210 ALICE! 537 00:31:07,735 --> 00:31:09,693 I NEED TO KNOW. 538 00:31:13,175 --> 00:31:16,787 IF I REGRET IT? 539 00:31:16,831 --> 00:31:24,230 IF I'VE THOUGHT OF YOU EVERY DAY SINCE CORYANA? 540 00:31:27,755 --> 00:31:31,933 IT WAS THE ONLY WAY I COULD GET MY SISTER BACK. 541 00:31:38,157 --> 00:31:39,941 UNH! 542 00:31:39,985 --> 00:31:42,248 SEE? MANIPULATOR. 543 00:31:42,291 --> 00:31:45,077 [BOTH GRUNTING] 544 00:31:50,212 --> 00:31:52,780 MOCKINGBIRD ANEW. 545 00:31:58,307 --> 00:31:59,918 WHAT DID YOU DO? 546 00:31:59,961 --> 00:32:05,401 THE ONE THING I PROMISED SAFIYAH I WOULD NEVER DO. 547 00:32:05,445 --> 00:32:07,708 YOU'LL BE FINE IN A FEW MINUTES. 548 00:32:09,884 --> 00:32:11,233 CIAO. 549 00:32:14,410 --> 00:32:16,804 SAFIYAH: YOU'LL FORGET ALL ABOUT OCEAN 550 00:32:16,847 --> 00:32:19,024 AND YOUR LOVE FOR EACH OTHER! 551 00:32:19,067 --> 00:32:20,416 OCEAN: SAFIYAH, NO. 552 00:32:20,460 --> 00:32:22,984 YOU--YOU CAN'T DO THIS. 553 00:32:23,028 --> 00:32:24,725 I REMEMBER US. 554 00:32:26,031 --> 00:32:27,989 HI. 555 00:32:28,033 --> 00:32:31,297 [GRUNTING] 556 00:32:31,340 --> 00:32:32,951 EVERYTHING. 557 00:32:41,176 --> 00:32:43,744 SHE'S UNLOCKING OUR MEMORIES. 558 00:32:54,059 --> 00:32:55,408 UGH! 559 00:33:11,206 --> 00:33:12,555 [LOUD BANG] 560 00:33:12,599 --> 00:33:16,646 BLACK MASK: ♪ YOU SHOULDN'T BE HERE ♪ 561 00:33:16,690 --> 00:33:18,735 -WHERE'S ANGELIQUE? -NO, NO, NO. 562 00:33:18,779 --> 00:33:22,522 YOU'RE NOT THE ONE ASKING THE QUESTIONS. 563 00:33:22,565 --> 00:33:25,046 HOW DID YOU FIND THIS PLACE? 564 00:33:26,656 --> 00:33:30,660 WHY DID YOU COME HERE ALONE? 565 00:33:30,704 --> 00:33:32,010 UNH! 566 00:33:38,146 --> 00:33:41,976 IF I ONLY KILL ONE CROW TODAY, 567 00:33:42,020 --> 00:33:44,457 I'LL FALL ASLEEP DEPRESSED. 568 00:33:47,721 --> 00:33:48,983 UGH! 569 00:33:56,034 --> 00:33:59,298 BLACK MASK: I HAVE EYES ON CROWS HEADQUARTERS. 570 00:33:59,341 --> 00:34:03,824 THERE'S NO ACTIVITY, THERE'S NO STRIKE TEAM BEING MOBILIZED. 571 00:34:03,867 --> 00:34:07,393 YOU DID COME HERE ALONE, DIDN'T YOU? 572 00:34:07,436 --> 00:34:09,134 THEY'RE ON THEIR WAY. 573 00:34:09,177 --> 00:34:10,787 IT'S FUNNY. WHEN I TOLD THE BAT 574 00:34:10,831 --> 00:34:13,007 HOW PERSONAL THIS WAS TO ME, 575 00:34:13,051 --> 00:34:15,923 I THOUGHT THE CROWS WOULD TAKE ME MORE SERIOUSLY, 576 00:34:15,966 --> 00:34:17,490 NOT LESS. 577 00:34:18,795 --> 00:34:22,103 OH, SHE DIDN'T TELL YOU. 578 00:34:22,147 --> 00:34:25,324 WELL, THAT'S AN EMBARRASSING LACK OF COORDINATION. 579 00:34:25,367 --> 00:34:27,978 -WE'LL WORK ON IT. -NO, YOU WON'T. 580 00:34:28,022 --> 00:34:30,242 I DON'T KNOW HOW YOU FOUND THIS FACILITY, 581 00:34:30,285 --> 00:34:33,636 BUT IT'S IMPORTANT TO ME THAT YOU'RE NOT FOLLOWED. 582 00:34:33,680 --> 00:34:35,029 [PISTOL SLIDE CLICKS] 583 00:34:35,073 --> 00:34:36,248 DON'T WORRY, THOUGH. 584 00:34:36,291 --> 00:34:38,206 I'LL MAKE SURE WE DUMP YOUR BODY 585 00:34:38,250 --> 00:34:39,599 SOMEWHERE THEY'LL FIND IT. 586 00:34:39,642 --> 00:34:40,861 [WHOOSH] 587 00:35:04,232 --> 00:35:05,886 SOPHIE: COME ON. 588 00:35:11,761 --> 00:35:14,373 SO THIS IS HOW IT GOES, HUH? 589 00:35:14,416 --> 00:35:17,289 SHE SAVES YOU, YOU SAVE HER. SWEET, 590 00:35:17,332 --> 00:35:20,074 BUT NOW WHO'S LEFT TO SAVE YOU BOTH? 591 00:35:20,118 --> 00:35:21,206 HUH! 592 00:35:21,249 --> 00:35:22,859 UNH! 593 00:35:27,299 --> 00:35:28,517 WE'RE TIRED OF YOUR CRAP. 594 00:35:28,561 --> 00:35:30,258 WE DON'T NEED ANYONE ELSE SAVING US. 595 00:35:30,302 --> 00:35:32,956 ANGELIQUE. WHERE IS SHE? 596 00:35:33,000 --> 00:35:35,133 I'LL BE HAPPY TO SHOW YOU. 597 00:35:39,615 --> 00:35:43,053 WAVE HELLO TO YOUR FANS, ANGELIQUE. 598 00:35:45,317 --> 00:35:48,102 HEY. I NEED YOU TO WATCH 599 00:35:48,146 --> 00:35:50,365 AS THESE TWO LET ME GO, 600 00:35:50,409 --> 00:35:52,802 AND IF THEY DON'T, 601 00:35:52,846 --> 00:35:55,022 I NEED YOU TO SHOOT HER. 602 00:36:08,862 --> 00:36:11,081 [GROANING] 603 00:36:14,259 --> 00:36:18,785 OHH. NOW THAT IS SOME TERRIFIC BRANDING, 604 00:36:18,828 --> 00:36:22,136 BUT YOU SHOULD REALLY CONSIDER BRINGING A GUN 605 00:36:22,180 --> 00:36:24,182 TO A GUN FIGHT. 606 00:36:33,321 --> 00:36:35,410 [BLACK MASK GRUNTS] 607 00:36:35,454 --> 00:36:38,283 SORRY FOR THE DELAY GETTING THESE DELIVERED. 608 00:36:38,326 --> 00:36:41,068 MINOR CATASTROPHE AT MY WAREHOUSE. 609 00:36:41,111 --> 00:36:43,462 MONDAYS, YOU KNOW. 610 00:36:43,505 --> 00:36:45,333 THINGS BETTER HERE? 611 00:36:45,377 --> 00:36:47,379 JUST FINISHED THE FIRST COOK, 612 00:36:47,422 --> 00:36:49,250 BUT THIS IS ALL-NEW EQUIPMENT, 613 00:36:49,294 --> 00:36:51,470 AND I WANT TO TALK TO YOU ABOUT HOW WE SHOULD ROLL IT OUT. 614 00:36:51,513 --> 00:36:54,386 WELL, I THOUGHT WE MIGHT ALLOW YOU TO BE 615 00:36:54,429 --> 00:36:56,301 THE CEREMONIAL FIRST RECIPIENT. 616 00:36:56,344 --> 00:36:59,173 ACTUALLY, I'M SOBER. 617 00:36:59,217 --> 00:37:01,262 YOU DON'T WANT ME LOSE MY TIME, DO YOU? 618 00:37:01,306 --> 00:37:03,395 COULDN'T CARE LESS, MY DEAR. 619 00:37:03,438 --> 00:37:06,311 WAIT! 620 00:37:06,354 --> 00:37:09,662 I WAS OCEAN'S ASSISTANT, BUT HE NEVER GAVE ME THE FULL TECHNIQUE. 621 00:37:09,705 --> 00:37:11,620 I HAD TO GUESS. 622 00:37:11,664 --> 00:37:14,319 AND THIS FORMULA COULD BE DEADLY? 623 00:37:14,362 --> 00:37:18,584 OHH. YOU ARE AN ENDLESS DISAPPOINTMENT. 624 00:37:18,627 --> 00:37:21,282 OH! I'LL HELP YOU FIND OCEAN. 625 00:37:31,336 --> 00:37:34,034 HOW'D YOU KNOW WHERE TO FIND ME? 626 00:37:34,077 --> 00:37:37,167 GOT LUCKY. SAFIYAH GAVE ME ENIGMA'S INFO 627 00:37:37,211 --> 00:37:39,779 AND TOLD ME TO USE IT IF I NEEDED HELP ON MY MISSION, 628 00:37:39,822 --> 00:37:42,172 SO WHEN I CALLED THE DOC YESTERDAY, 629 00:37:42,216 --> 00:37:45,393 SHE SAID SOMEONE WAS TRACKING HER, 630 00:37:45,437 --> 00:37:48,091 THAT HER IDENTITY MIGHT BE BLOWN. 631 00:37:48,135 --> 00:37:49,876 FIGURED IT WAS YOU. 632 00:37:49,919 --> 00:37:53,445 AND THIS SUPERSECRET MISSION SAFIYAH SENT YOU ON? 633 00:37:53,488 --> 00:37:56,317 YOU DESTROYED ALL OF THE DESERT ROSE ON CORYANA. 634 00:37:56,361 --> 00:37:59,581 SHE REALLY DIDN'T HAVE, LIKE, A SEED BUNKER OR SOMETHING? 635 00:37:59,625 --> 00:38:01,279 NEVER THOUGHT WE NEEDED ONE. 636 00:38:01,322 --> 00:38:03,411 THAT ISLAND HAD BEEN SAFE FOR HUNDREDS OF YEARS 637 00:38:03,455 --> 00:38:05,239 UNTIL YOU CAME AROUND. 638 00:38:05,283 --> 00:38:06,936 PUT THAT UP ON MY WALL. 639 00:38:06,980 --> 00:38:08,938 SAFIYAH THOUGHT OUR FAMILY'S LEGACY WAS DESTROYED 640 00:38:08,982 --> 00:38:12,464 UNTIL I TOLD HER THERE WAS ONE PLANT LEFT. 641 00:38:12,507 --> 00:38:14,379 THE ONE YOU STOLE. 642 00:38:16,511 --> 00:38:18,774 DO YOU KNOW WHERE IT IS? 643 00:38:18,818 --> 00:38:21,299 SAFIYAH THINKS BATWOMAN HAS IT. 644 00:38:23,388 --> 00:38:26,434 THAT'S WHY SHE'S NOT DEAD FROM KRYPTONITE POISONING. 645 00:38:26,478 --> 00:38:29,568 LOOK. I MADE MY FEELINGS 646 00:38:29,611 --> 00:38:33,789 VERY CLEAR ON CORYANA BOTH TIMES. 647 00:38:33,833 --> 00:38:38,228 YOU'VE BEEN...HARDER TO READ, 648 00:38:38,272 --> 00:38:40,883 WHAT WITH THE STABBING AND ALL. 649 00:38:45,497 --> 00:38:47,629 DO YOU REGRET IT? 650 00:38:49,718 --> 00:38:51,111 DOES IT MATTER? 651 00:38:51,154 --> 00:38:53,679 ANSWER THE DAMN QUESTION. 652 00:38:55,420 --> 00:38:59,989 I HAD A WORLD-CLASS SHRINK TELL ME THAT I WAS A MONSTER TODAY, SO... 653 00:39:00,033 --> 00:39:05,734 DO...YOU... REGRET IT? 654 00:39:05,778 --> 00:39:08,171 ARE YOU NOT HEARING ME? 655 00:39:08,215 --> 00:39:09,912 I LITERALLY HAD IT IN ME 656 00:39:09,956 --> 00:39:13,220 TO STAB A KNIFE THROUGH YOUR HEART. 657 00:39:15,222 --> 00:39:16,484 SO? 658 00:39:21,010 --> 00:39:22,272 SO... 659 00:39:25,101 --> 00:39:26,799 JUST IN CASE I GET THE URGE AGAIN, 660 00:39:26,842 --> 00:39:31,064 WE SHOULD, UM, PROBABLY GET SOMETHING OUT OF THE WAY. 661 00:39:38,767 --> 00:39:43,859 WOMAN: ♪ BURN IT DOWN 662 00:39:43,903 --> 00:40:00,441 ♪ BURN IT DOWN 663 00:40:04,402 --> 00:40:05,925 [SIGHS] 664 00:40:05,968 --> 00:40:07,405 DAMN. 665 00:40:25,553 --> 00:40:27,033 WOMAN: AGENT TAVAROFF. 666 00:40:27,076 --> 00:40:29,122 THINK WE'VE GOT EVERYHTING WE NEED HERE. 667 00:40:29,165 --> 00:40:30,776 WE'LL MEET YOU BACK AT THE LAB. 668 00:40:30,819 --> 00:40:34,475 THANK YOU. I'LL BE A FEW MINUTES BEHIND YOU. 669 00:40:34,519 --> 00:40:36,869 [INDISTINCT CHATTER] 670 00:41:16,648 --> 00:41:18,084 [BEEP] 671 00:41:34,970 --> 00:41:36,624 LUKE: YOU'LL BE FINE. 672 00:41:36,668 --> 00:41:38,974 IT WORKS IN REMOTE JUST LIKE YOUR BATMOBILE. 673 00:41:42,587 --> 00:41:46,025 RYAN: OHH. I'M REALLY MISSING MY BATSUIT RIGHT NOW. 674 00:41:47,592 --> 00:41:49,158 OH, MY GOD. 675 00:42:20,059 --> 00:42:22,278 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 47137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.