All language subtitles for Baroness Von Sketch Show s03e05 Its Because I Care.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,001 - (SOMBRE MUSIC) - (SOBBING) 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,069 WOMAN: It's okay. 3 00:00:05,104 --> 00:00:14,378 (SOBBING) 4 00:00:14,414 --> 00:00:15,947 I'm so sorry. 5 00:00:17,283 --> 00:00:19,951 What's the hashtag for this funeral? 6 00:00:19,986 --> 00:00:22,619 Oh, it's hesgodsproblemnow. 7 00:00:22,655 --> 00:00:23,854 Oh thank you, thank you. 8 00:00:23,889 --> 00:00:24,889 As you were. 9 00:00:24,890 --> 00:00:27,124 (HIGH-PITCHED SOBBING) 10 00:00:27,160 --> 00:00:29,526 (CAMERA CLICKING) 11 00:00:29,562 --> 00:00:31,762 ("DANCING UNDERWATER" BY BRAVE SHORES) 12 00:00:31,797 --> 00:00:34,564 ? Me and my friends will spike the punch ? 13 00:00:34,599 --> 00:00:37,067 ? Rolling in the party we'll start the fun ? 14 00:00:37,102 --> 00:00:39,102 ? Get fancy ? 15 00:00:39,137 --> 00:00:40,370 ? Hey Hey ? 16 00:00:40,405 --> 00:00:43,573 ? There's no clouds its just the sun ? 17 00:00:43,608 --> 00:00:46,609 ? Living in times that are meant for fun, yeah ? 18 00:00:49,414 --> 00:00:52,382 ? Hold your breath a little longer ? 19 00:00:52,417 --> 00:00:55,818 ? Let's go dancing underwater ? 20 00:00:55,854 --> 00:00:58,054 ? Oh, oh, oh oh ? 21 00:00:59,557 --> 00:01:03,158 (OVERLAPPING CHATTER) 22 00:01:03,194 --> 00:01:04,838 Oh my god, I'm sorry we have to leave so soon, 23 00:01:04,862 --> 00:01:07,662 - it is so amazing seeing you. - It's okay. This was great. 24 00:01:07,698 --> 00:01:08,698 Love you Janer. 25 00:01:08,699 --> 00:01:10,065 Love you honey. 26 00:01:10,101 --> 00:01:11,911 - I love you so much. Mwah. - Really great house. 27 00:01:11,935 --> 00:01:13,235 (IN UNISON) Bye Jane. 28 00:01:13,270 --> 00:01:14,336 Bye honey, bye Janer, 29 00:01:14,372 --> 00:01:16,405 drive safely, okay, yeah, a cutie. 30 00:01:18,075 --> 00:01:20,042 Oh, what a cutie, huh? 31 00:01:20,077 --> 00:01:22,111 Yeah, she's such a cutie. 32 00:01:22,146 --> 00:01:23,945 SANDRA: Yeah, she's the cutest. 33 00:01:25,282 --> 00:01:26,982 Her new boyfriend though. 34 00:01:27,018 --> 00:01:28,884 I get a bad feeling about him. 35 00:01:28,919 --> 00:01:29,919 I get a bad feeling. 36 00:01:29,920 --> 00:01:31,420 I am so glad that you said that 37 00:01:31,455 --> 00:01:34,990 because he has wandering eyes and he's definitely cheating. 38 00:01:35,025 --> 00:01:37,058 - A 100%. - I was thinking the same thing. 39 00:01:37,093 --> 00:01:38,760 - He's a cheater. - Cheater's beard. 40 00:01:38,795 --> 00:01:40,473 - He's a cheater. - You can tell he's a cheater. 41 00:01:40,497 --> 00:01:42,096 I know cheater all over. 42 00:01:42,132 --> 00:01:43,676 - Bye, thanks! - Ann: A cut off cheater's beard 43 00:01:43,700 --> 00:01:46,067 and a cheater's polo shirt. 44 00:01:46,102 --> 00:01:47,969 But it's so Jane to ignore the signs, you know. 45 00:01:48,005 --> 00:01:49,005 Oh my gosh. 46 00:01:49,039 --> 00:01:50,304 I mean it's like, okay, 47 00:01:50,340 --> 00:01:52,007 here's a sign and I'm Jane and it's like, 48 00:01:52,042 --> 00:01:53,307 "Oh where's my sign?" 49 00:01:53,343 --> 00:01:54,643 Look at you. 50 00:01:54,678 --> 00:01:56,444 You know, you are so funny. 51 00:01:56,479 --> 00:01:57,479 You're so funny. 52 00:01:57,480 --> 00:01:59,113 But I don't want to be mean, you know. 53 00:01:59,149 --> 00:02:00,149 Oh no, my goodness. 54 00:02:00,150 --> 00:02:01,150 ANN: Because we care. 55 00:02:01,151 --> 00:02:02,151 'Cause you care, 'cause we care. 56 00:02:02,152 --> 00:02:03,152 No, because we care. 57 00:02:03,153 --> 00:02:04,853 SANDRA: It is, and Jane is the sweetest. 58 00:02:04,888 --> 00:02:05,888 ANN: She deserves a good relationship. 59 00:02:05,889 --> 00:02:06,889 (CELL PHONE BUZZING) 60 00:02:06,890 --> 00:02:08,256 - Excuse me. - For sure. 61 00:02:08,291 --> 00:02:09,857 Oh it's Paul, okay, 62 00:02:09,892 --> 00:02:11,926 I've got to go, the old Paul and chain 63 00:02:11,961 --> 00:02:13,561 - is calling me home. - Oh my gosh. 64 00:02:13,596 --> 00:02:15,063 - Very clever. - Yeah, yeah. 65 00:02:15,098 --> 00:02:16,697 - Funny. - That is so clever. 66 00:02:16,732 --> 00:02:18,032 Good seeing you guys. Okay, bye! 67 00:02:18,068 --> 00:02:20,034 - She's so fun. - So glad we did this. 68 00:02:20,070 --> 00:02:22,236 - Bye. - Bye bye. 69 00:02:22,272 --> 00:02:23,737 She is such a hoot. 70 00:02:23,773 --> 00:02:25,473 She is the hootiest, she's funny, 71 00:02:25,508 --> 00:02:27,442 she's the funniest, she's so funny. 72 00:02:27,477 --> 00:02:29,043 Do you ever feel like she just, 73 00:02:29,079 --> 00:02:31,446 you know, like tries too hard though? 74 00:02:31,481 --> 00:02:32,991 - I'm so glad you said something. - Okay. 75 00:02:33,015 --> 00:02:35,149 It's like Carol, 76 00:02:35,185 --> 00:02:36,284 we love you, 77 00:02:36,319 --> 00:02:38,386 can you please stop trying so goddamn hard. 78 00:02:38,421 --> 00:02:40,420 I know, she's insecure, but you know what, 79 00:02:40,456 --> 00:02:41,988 I only say this because I care. 80 00:02:42,791 --> 00:02:44,124 Ann, you care, we care about her, 81 00:02:44,159 --> 00:02:45,225 no totally we care. 82 00:02:45,260 --> 00:02:47,827 I know I just don't want to get into therapy. 83 00:02:47,862 --> 00:02:49,140 - SANDRA: Yeah, we care. - (HONKING) 84 00:02:49,164 --> 00:02:51,064 - We care. - We care. 85 00:02:51,100 --> 00:02:52,100 Yeah yeah. 86 00:02:52,134 --> 00:02:54,234 - We've gone through so much. - Mhm. 87 00:02:54,269 --> 00:02:55,502 Well I'm bagged. 88 00:02:55,537 --> 00:02:56,669 And it just hit me. 89 00:02:56,705 --> 00:02:58,905 You don't want to stay for another glass of lemonada? 90 00:02:58,940 --> 00:03:01,441 Oh my god, you know I love your lemonada. 91 00:03:01,477 --> 00:03:03,376 You know what I love is those spanakopita's, 92 00:03:03,412 --> 00:03:05,945 oh my god they're so good. 93 00:03:05,981 --> 00:03:07,180 I know they were good. 94 00:03:07,216 --> 00:03:08,216 - Oh I need that recipe. - Yeah. 95 00:03:08,217 --> 00:03:11,283 - Okay, bye. - Mwah. Mwah. 96 00:03:11,319 --> 00:03:12,729 - (KISSING NOISES) - Bye bye bye, safe drive. 97 00:03:12,753 --> 00:03:13,753 Safe drive. 98 00:03:13,754 --> 00:03:15,921 - Bye bye bye. I'm out. - Bye. 99 00:03:15,956 --> 00:03:17,089 Drive safe, okay. 100 00:03:17,125 --> 00:03:19,024 SANDRA: I love what you've done with your lawn. 101 00:03:19,059 --> 00:03:20,059 ANN: Oh, thank you. 102 00:03:20,060 --> 00:03:21,594 SANDRA: I love you. 103 00:03:21,629 --> 00:03:22,928 Oh boy. 104 00:03:26,167 --> 00:03:28,066 Well it looks like Sandra 105 00:03:28,102 --> 00:03:30,869 has a piece of food caught in her teeth again. 106 00:03:30,904 --> 00:03:33,872 My god, she's just so sloppy. 107 00:03:33,907 --> 00:03:35,274 You know, I think that's why 108 00:03:35,309 --> 00:03:37,776 she gets passed up for promotions at work all the time. 109 00:03:37,811 --> 00:03:39,545 Anyway, I only say this because I care. 110 00:03:39,580 --> 00:03:41,880 The only reason I'm making this electronic 111 00:03:41,915 --> 00:03:43,915 voice memo recording is because I care. 112 00:03:45,819 --> 00:03:47,084 I do. 113 00:03:47,155 --> 00:03:49,755 CREAM JACKET WOMAN: So you'll see the accommodations are spacious, 114 00:03:49,756 --> 00:03:52,089 the dining room offers three full meals a day 115 00:03:52,125 --> 00:03:53,224 plus late night snacks. 116 00:03:53,260 --> 00:03:55,226 Uh, there is a hair salon, 117 00:03:55,262 --> 00:03:56,994 we have a games room, 118 00:03:57,030 --> 00:03:58,429 a small grocery store 119 00:03:58,465 --> 00:04:00,931 and there's a movie theatre on the second floor. 120 00:04:00,967 --> 00:04:02,433 Oh and of course I should mention 121 00:04:02,469 --> 00:04:05,203 that all of the rental units are government subsidized. 122 00:04:05,238 --> 00:04:08,039 Wow, alright, um, I'll take it. 123 00:04:10,109 --> 00:04:11,742 Carolyne, what about me? 124 00:04:11,778 --> 00:04:13,244 Well you snooze you lose, Mom. 125 00:04:13,280 --> 00:04:15,046 You have a house already, right. 126 00:04:15,081 --> 00:04:16,091 Okay, right this way. Let's go. 127 00:04:16,115 --> 00:04:17,115 Did you say three meals a day? 128 00:04:17,116 --> 00:04:18,716 - Oh yes, yes and we... - What? 129 00:04:18,751 --> 00:04:20,418 We cater to all dietary restrictions. 130 00:04:20,453 --> 00:04:23,054 So I would like to put forward Liz Forton 131 00:04:23,089 --> 00:04:24,955 to fill the role of VP at this firm. 132 00:04:24,991 --> 00:04:28,793 I mean, she's the most qualified candidate that we have. 133 00:04:28,828 --> 00:04:30,627 She's a natural leader. 134 00:04:30,663 --> 00:04:32,429 She's full of fresh new ideas. 135 00:04:32,464 --> 00:04:34,932 I mean, she has completely reinvigorated 136 00:04:34,967 --> 00:04:35,967 our marketing team. 137 00:04:36,002 --> 00:04:37,467 Not to mention, 138 00:04:37,503 --> 00:04:40,004 she made us five million dollars in the last quarter alone. 139 00:04:41,841 --> 00:04:43,140 Yeah. 140 00:04:43,176 --> 00:04:45,943 But she leaves at 5:30 every day to pick up her kids so... 141 00:04:48,681 --> 00:04:49,947 No thank you. 142 00:04:51,117 --> 00:04:54,118 No, that's wrong, leaving. This meeting is over. 143 00:04:54,587 --> 00:04:57,087 Haven't seen my kids in years. 144 00:04:57,122 --> 00:04:59,589 So that's the New York cheesecake and the tiramisu 145 00:04:59,624 --> 00:05:01,091 and what did you decide? 146 00:05:01,126 --> 00:05:03,927 Oh, I think I'm going to have, um, 147 00:05:03,962 --> 00:05:14,204 ? the mmmmgooochocolatte ? 148 00:05:14,239 --> 00:05:20,243 ? and the key lime pie. ? 149 00:05:23,081 --> 00:05:25,048 Great, okay, I'll be right back. 150 00:05:25,083 --> 00:05:26,349 - I'm sorry. - What happened? 151 00:05:26,384 --> 00:05:28,062 - So how are things at work? - No I want to know. 152 00:05:28,086 --> 00:05:29,452 Pam, you don't have to sing 153 00:05:29,487 --> 00:05:31,053 every single time you order food. 154 00:05:31,088 --> 00:05:33,021 I'm sorry but it's really annoying. 155 00:05:33,057 --> 00:05:34,368 I didn't even realize I was singing. 156 00:05:34,392 --> 00:05:35,536 - Yes, you did. - Oh yeah, you were singing. 157 00:05:35,560 --> 00:05:36,759 - Yes, you did. - Oh no, okay. 158 00:05:36,794 --> 00:05:39,094 Ah, hi there, sorry ladies. 159 00:05:39,130 --> 00:05:42,265 Hi, I'm a record exec from Dessert Daddy Records and 160 00:05:42,300 --> 00:05:44,933 I have to say the way you sang key lime pie 161 00:05:44,969 --> 00:05:46,769 blew my GD ass of. 162 00:05:46,804 --> 00:05:47,970 What? 163 00:05:48,005 --> 00:05:50,939 Yeah, I want to record an album with you this afternoon. 164 00:05:50,975 --> 00:05:51,975 PAM: This afternoon? 165 00:05:51,976 --> 00:05:53,220 RECORD PRODUCER: Yes, I want that voice. 166 00:05:53,244 --> 00:05:55,378 You're a superstar, trust me. 167 00:05:55,413 --> 00:05:58,914 - Come with me. - Okay, I knew this day was gonna come. 168 00:05:58,949 --> 00:05:59,949 You did? 169 00:05:59,950 --> 00:06:01,550 - Take my hand. - Okay. 170 00:06:02,419 --> 00:06:03,718 I'm a star. 171 00:06:09,025 --> 00:06:11,058 She's about to be murdered, right? 172 00:06:14,030 --> 00:06:16,063 ROBBER: We want an airplane at the airport 173 00:06:16,099 --> 00:06:18,767 and we want gold bars. No bank certificates. 174 00:06:18,802 --> 00:06:19,901 - ROBBER 2: No. No. - What? 175 00:06:19,936 --> 00:06:21,536 ROBBER 2: Wait. Stop! Stay! 176 00:06:21,571 --> 00:06:24,639 - No no no, we want bank certificates. - Why? 177 00:06:24,674 --> 00:06:25,851 ROBBER 2: 'Cause we can spend them in South America, 178 00:06:25,875 --> 00:06:27,509 Spain, Australia, Portugal. 179 00:06:27,544 --> 00:06:28,843 - Okay, just... - What? 180 00:06:28,878 --> 00:06:30,412 Can you just hang on a second? 181 00:06:30,447 --> 00:06:33,080 ROBBER 2: Put your heads down! 182 00:06:33,116 --> 00:06:34,182 What? Are you upset? 183 00:06:34,217 --> 00:06:35,561 ROBBER 1: Can you just let me do the talking? 184 00:06:35,585 --> 00:06:37,196 ROBBER 2: I might do the talking, not get the talking right. 185 00:06:37,220 --> 00:06:38,552 - Well... - No I'm just saying, 186 00:06:38,587 --> 00:06:40,065 since when did you become the leader, really? 187 00:06:40,089 --> 00:06:42,034 Ah, since this was my idea and I got the plan together 188 00:06:42,058 --> 00:06:43,858 - and I got the getaway car. - It's a rental. 189 00:06:43,893 --> 00:06:45,137 ROBBER 1: Well it doesn't matter if it's a rental 190 00:06:45,161 --> 00:06:46,371 this is my thing and I'm the leader. 191 00:06:46,395 --> 00:06:47,706 Okay, I'm letting you do your thing 192 00:06:47,730 --> 00:06:49,041 I'm just saying you should do it right that's all... 193 00:06:49,065 --> 00:06:50,065 Ah!! What are you doing? 194 00:06:50,066 --> 00:06:51,833 I'm so sorry. It's just um... 195 00:06:52,268 --> 00:06:54,202 you have a hair hanging off your shirt 196 00:06:54,237 --> 00:06:55,815 and I've been like staring at it for an hour. 197 00:06:55,839 --> 00:06:57,705 - Get back, back , back! - Oh, I'm going. 198 00:06:57,740 --> 00:07:00,208 Sorry. Okay. Okay. 199 00:07:00,243 --> 00:07:02,143 (SIGHS) 200 00:07:02,178 --> 00:07:03,811 Look, we have to be a united front. 201 00:07:03,847 --> 00:07:05,046 Yes. 202 00:07:05,081 --> 00:07:06,091 The cops have to see that we're together. 203 00:07:06,115 --> 00:07:07,359 If there's any kind of division between us 204 00:07:07,383 --> 00:07:08,383 they're going to see it's a crack 205 00:07:08,384 --> 00:07:09,428 and they're going to try to exploit it 206 00:07:09,452 --> 00:07:11,052 - and fill it with bullets. - We're dead. 207 00:07:11,086 --> 00:07:15,021 - Ah! What did I just tell you?! - Um, it's just, 208 00:07:15,057 --> 00:07:18,667 you have so much hair on you, I mean do you have a cat? 209 00:07:18,669 --> 00:07:19,762 ROBBER 2: No no she doesn't have a cat, she doesn't have a cat. 210 00:07:19,763 --> 00:07:20,972 But you know what she does have? 211 00:07:20,996 --> 00:07:21,996 Grey hair, check this out. 212 00:07:21,997 --> 00:07:22,997 ROBBER 1: Give me that. 213 00:07:22,998 --> 00:07:26,066 That's from those home kits that you keep buying over the counter 214 00:07:26,101 --> 00:07:28,769 and they make your head smell like a turkey with a fried arse. 215 00:07:28,804 --> 00:07:29,804 ROBBER 1: They are affordable, 216 00:07:29,805 --> 00:07:30,942 things are really stressful right now, 217 00:07:30,947 --> 00:07:32,317 - Doug got fired. - Doug got fired? 218 00:07:32,341 --> 00:07:33,818 - Are you kidding me? - Yes, he did, why do you think I'm here? 219 00:07:33,842 --> 00:07:35,320 There's a baker's job at the coffee shop. 220 00:07:35,344 --> 00:07:36,344 He doesn't like that because... 221 00:07:36,345 --> 00:07:37,778 Ah! 222 00:07:37,813 --> 00:07:40,147 Um, you have a hair stuck to your lip gloss. 223 00:07:40,182 --> 00:07:41,593 I'm sorry, it's just really distracting. 224 00:07:41,617 --> 00:07:42,826 ROBBER 2: You know what? Shh stop Ellen, 225 00:07:42,850 --> 00:07:43,850 wait she's right, what's your name? 226 00:07:43,851 --> 00:07:45,351 Alana. 227 00:07:45,387 --> 00:07:46,464 So now you're chumming up and agreeing with the hostages? 228 00:07:46,488 --> 00:07:49,021 Blah blah blah blah blah blah blah. What? 229 00:07:49,056 --> 00:07:50,167 I don't know what you just said 'cause I can't focus right now 230 00:07:50,191 --> 00:07:51,191 because that thing across your mouth, 231 00:07:51,192 --> 00:07:52,192 can you not taste it? 232 00:07:52,193 --> 00:07:54,026 No I can't taste it 'cause I can focus 233 00:07:54,061 --> 00:07:55,061 - and you know why? - Why? 234 00:07:55,062 --> 00:07:56,073 Because there's a million cops out there 235 00:07:56,097 --> 00:07:57,375 waiting to blow our fucking heads off. 236 00:07:57,399 --> 00:07:59,800 Point, yes that's true. That's true. 237 00:07:59,801 --> 00:08:00,911 Here I'm going to get it for you. 238 00:08:00,935 --> 00:08:02,613 No I don't want people touching my face that's a thing. 239 00:08:02,637 --> 00:08:03,637 Go like this. 240 00:08:03,638 --> 00:08:08,775 (IN UNISON) Num num num num... 241 00:08:08,810 --> 00:08:10,142 ROBBER 1: Is it gone? 242 00:08:10,178 --> 00:08:11,622 It's not gone, you know what, I'm going to get it. 243 00:08:11,646 --> 00:08:13,123 - No no, I can do it. - Here, let me get it. 244 00:08:13,127 --> 00:08:14,143 - I can do it. - Come here! 245 00:08:14,148 --> 00:08:17,116 (BANGING) POLICE OFFICER: Everybody get down this is the police! 246 00:08:17,251 --> 00:08:18,451 Get down! Get down on the ground, 247 00:08:18,452 --> 00:08:19,452 get down on the ground! 248 00:08:19,453 --> 00:08:21,052 Down, down, down, down, down! 249 00:08:21,087 --> 00:08:22,354 - ROBBER 2: Sorry. - You! 250 00:08:23,624 --> 00:08:24,989 Num num num num. 251 00:08:25,025 --> 00:08:26,135 Yeah we tried that before it didn't work. 252 00:08:26,159 --> 00:08:28,159 Oh, okay, alright, sorry, sorry about that. 253 00:08:29,496 --> 00:08:31,830 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 254 00:08:35,259 --> 00:08:37,592 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 255 00:08:38,762 --> 00:08:41,263 (MAESTOSO INSTRUMENTAL) 256 00:08:41,298 --> 00:08:43,310 WHITE DRESS WOMAN: Nothing stimulates the humans more 257 00:08:43,334 --> 00:08:45,968 than a rousing country ball. 258 00:08:46,003 --> 00:08:49,203 And dare I say Mr. Bingleby is making quite a stir. 259 00:08:49,239 --> 00:08:51,038 PINK DRESS WOMAN: I cannot understand it, 260 00:08:51,074 --> 00:08:52,473 the man is pleasant enough 261 00:08:52,508 --> 00:08:56,543 but surely not so handsome as to merit such a frenzy. 262 00:08:56,579 --> 00:08:58,145 LADY TRILBY: Oh my dears, 263 00:08:58,181 --> 00:09:01,715 would you care to take a turn about the room? 264 00:09:01,751 --> 00:09:03,351 Oh, Lady Trilby, 265 00:09:03,386 --> 00:09:05,652 we do so love a turn. 266 00:09:05,688 --> 00:09:08,155 And about the room. A dream. 267 00:09:08,191 --> 00:09:10,524 Yes, oh for sure. 268 00:09:10,559 --> 00:09:14,395 Oh oh, and perhaps Lady Trilby you could help us 269 00:09:14,430 --> 00:09:17,498 for at present we're entrenched in a mystery. 270 00:09:17,533 --> 00:09:19,033 Oh? 271 00:09:19,068 --> 00:09:22,270 What is it exactly about Mr. Bingleby 272 00:09:22,305 --> 00:09:26,006 that has so enthralled the county's young ladies? 273 00:09:26,041 --> 00:09:28,542 - Oh rumour has it... - Ooooh... 274 00:09:28,577 --> 00:09:31,111 - Ow. Sorry, sorry. - I'm sorry. 275 00:09:31,146 --> 00:09:35,181 That when he accompanies a lady on a walk across the heath 276 00:09:35,217 --> 00:09:37,284 he simply asks her 277 00:09:37,319 --> 00:09:39,586 how she's doing. 278 00:09:39,622 --> 00:09:40,622 Doing? 279 00:09:40,623 --> 00:09:41,922 What do you mean doing? 280 00:09:41,957 --> 00:09:43,924 Well, just, you know, what she's up to, 281 00:09:43,959 --> 00:09:45,191 her interests, her hobbies, 282 00:09:45,227 --> 00:09:48,228 her general inner life. 283 00:09:48,263 --> 00:09:50,263 And when she answers, 284 00:09:50,299 --> 00:09:53,233 - he listens. - (IN UNISON) What? 285 00:09:53,268 --> 00:09:55,302 (EXCITED WHISPERING) 286 00:09:55,337 --> 00:09:56,569 Steady yourselves ladies. 287 00:09:56,604 --> 00:09:58,103 Steady yourself. 288 00:09:59,808 --> 00:10:01,073 MR. BINGLEBY: My good ladies. 289 00:10:02,410 --> 00:10:04,043 How is this evening treating you 290 00:10:04,078 --> 00:10:07,212 uniquely and to your own individual tastes? 291 00:10:07,248 --> 00:10:08,248 Oh. 292 00:10:09,317 --> 00:10:10,317 Oh my. 293 00:10:10,318 --> 00:10:11,784 - Uh, well Mr. Bingleby... - Yes. 294 00:10:11,820 --> 00:10:14,987 I sometimes find the decor of this room to be 295 00:10:15,022 --> 00:10:20,159 (STUTTERING) round and other times like squared. 296 00:10:20,194 --> 00:10:21,260 Squared. 297 00:10:21,663 --> 00:10:23,729 Are you quite alright dear? 298 00:10:23,765 --> 00:10:25,665 It's just that no one has ever asked. 299 00:10:25,700 --> 00:10:27,299 MR. BINGLEBY: Yes. Ms. Daphne, 300 00:10:27,335 --> 00:10:29,569 I noticed you fainted ever so briefly 301 00:10:29,604 --> 00:10:32,370 do tell me of your health and spare no detail. 302 00:10:33,674 --> 00:10:35,306 (GAGGING) 303 00:10:35,342 --> 00:10:37,742 MR. BINGLEBY: Oh my, oh my. 304 00:10:37,778 --> 00:10:41,179 (WHIMPERING) 305 00:10:42,683 --> 00:10:43,982 Is she quite well? 306 00:10:44,017 --> 00:10:46,317 Oh, she is, she is too very um... 307 00:10:46,353 --> 00:10:49,120 Squares, squares. 308 00:10:49,155 --> 00:10:50,489 Oh, dear. 309 00:10:50,524 --> 00:10:55,527 Mr. Bingleby it appears you've quite overwhelmed the ladies. 310 00:10:55,562 --> 00:10:57,863 (STAMMERING) Well I am terribly sorry. 311 00:10:57,898 --> 00:10:59,130 I mean, please help me 312 00:10:59,165 --> 00:11:01,265 so that I don't overwhelm you in the future. 313 00:11:01,301 --> 00:11:02,534 How shall I behave? Please. 314 00:11:02,569 --> 00:11:05,136 (FRIGHTENED STAMMERING) 315 00:11:05,171 --> 00:11:10,174 Eeeeeeeee! 316 00:11:12,412 --> 00:11:15,779 Shall we take a turn about another section of the room 317 00:11:15,815 --> 00:11:18,883 while the ladies compose themselves? 318 00:11:18,918 --> 00:11:19,918 (CLEARS THROAT) 319 00:11:19,919 --> 00:11:22,320 MR. BINGLEBY: Yes, of course Lady Trilby, 320 00:11:22,355 --> 00:11:25,123 oh and do tell me about your grandson. 321 00:11:25,158 --> 00:11:26,224 He was a whiz with sums 322 00:11:26,259 --> 00:11:28,426 but he struggled with the classics, yes? 323 00:11:28,461 --> 00:11:32,463 - You remember, aah! - Oh my. 324 00:11:35,635 --> 00:11:38,436 Oh Bingleby, you've done it again. 325 00:11:38,471 --> 00:11:39,836 WOMAN: I don't normally do this. 326 00:11:39,871 --> 00:11:40,871 MAN: Me neither. 327 00:11:40,872 --> 00:11:42,506 I can't help myself. 328 00:11:42,541 --> 00:11:44,408 Listen, I have to tell you something. 329 00:11:44,443 --> 00:11:45,775 Yeah, go ahead. 330 00:11:45,810 --> 00:11:49,179 Okay. I might be like a lady in the streets 331 00:11:49,214 --> 00:11:50,947 but I'm like, 332 00:11:50,982 --> 00:11:53,183 I'm super dirty in the sheets. 333 00:11:53,218 --> 00:11:54,684 Is that okay with you? 334 00:11:54,719 --> 00:11:55,919 Dirty, I... 335 00:11:55,954 --> 00:11:57,254 Like I'm really... 336 00:11:57,289 --> 00:11:58,588 like I'm really dirty. 337 00:11:58,623 --> 00:12:00,590 - No I... I... I, I like that. - You do? 338 00:12:00,625 --> 00:12:02,426 - Yeah I really like that. - Okay. 339 00:12:02,461 --> 00:12:03,993 I mean, you kind of... 340 00:12:06,831 --> 00:12:08,131 Yay. 341 00:12:14,272 --> 00:12:15,272 Oh my god. 342 00:12:16,207 --> 00:12:17,207 What are, um... 343 00:12:18,176 --> 00:12:20,209 Are those, what are all those strips? 344 00:12:21,512 --> 00:12:23,145 Criiiick, mmm. 345 00:12:23,181 --> 00:12:24,480 Oh wow. 346 00:12:24,515 --> 00:12:26,515 Come on baby what are you waiting for? 347 00:12:27,518 --> 00:12:28,817 Fine, let's do this. 348 00:12:29,620 --> 00:12:32,020 (DRAMATIC MUSIC) 349 00:12:32,056 --> 00:12:33,089 (BANG) 350 00:12:33,124 --> 00:12:34,535 POLICE OFFICER 1: Police! This is a raid! 351 00:12:34,559 --> 00:12:37,826 Go, go, go, go, oh my god! 352 00:12:37,861 --> 00:12:40,296 - What's wrong?! - This apartment it is beautiful! 353 00:12:40,331 --> 00:12:42,831 Oh my god you're right! Who is your interior designer?! 354 00:12:42,866 --> 00:12:44,032 I decorated it myself. 355 00:12:44,068 --> 00:12:45,279 POLICE OFFICER 2: You did a great job! 356 00:12:45,303 --> 00:12:46,846 You really did a lot with a small space. 357 00:12:46,870 --> 00:12:48,347 Oh my gosh look at this, what is this? 358 00:12:48,371 --> 00:12:50,038 - What is this? - What did you do here? 359 00:12:50,074 --> 00:12:51,074 WOMAN: I refinished myself. 360 00:12:51,075 --> 00:12:52,407 Interesting fact, 361 00:12:52,442 --> 00:12:55,043 same chemicals for tabletop as drugs. 362 00:12:55,079 --> 00:12:56,311 - Really. - Oh cool. Love it. 363 00:12:56,346 --> 00:12:57,779 It feels good. 364 00:12:57,815 --> 00:12:59,593 BLUE SHIRT WOMAN: He treats the cat like a dog. 365 00:12:59,617 --> 00:13:01,160 HOST: Do you ladies have any preference of table? 366 00:13:01,184 --> 00:13:02,484 Oh, um, 367 00:13:02,519 --> 00:13:04,097 where do you, um, where do you want to sit? 368 00:13:04,121 --> 00:13:05,398 I don't know, where do you want to sit? 369 00:13:05,422 --> 00:13:06,422 I'm easy. 370 00:13:06,456 --> 00:13:08,434 - Oh, well there's a table right here. - Okay, let's sit right here. 371 00:13:08,458 --> 00:13:10,125 Okay, thanks. 372 00:13:10,160 --> 00:13:12,160 Oh, this is nice. 373 00:13:21,138 --> 00:13:22,138 Bit um... 374 00:13:22,872 --> 00:13:24,572 bit close to the door, you know. 375 00:13:24,608 --> 00:13:25,608 Well we can move. 376 00:13:25,609 --> 00:13:27,575 No no, or we can stay I'm fine, I'm fine. 377 00:13:27,611 --> 00:13:29,611 - Okay let's stay. - Okay, all right. 378 00:13:31,114 --> 00:13:32,125 Actually do you mind if we move? 379 00:13:32,149 --> 00:13:33,248 - Of course not. - Okay. 380 00:13:33,283 --> 00:13:35,283 We're just going to grab a table over there. 381 00:13:35,985 --> 00:13:37,363 - Oh, it's good. - See it's even wider. 382 00:13:37,387 --> 00:13:38,531 - This is great. - Host: We're happy? 383 00:13:38,555 --> 00:13:39,687 - We're happy. - So happy. 384 00:13:39,722 --> 00:13:42,123 Thank you for indulging us. Really appreciate it. 385 00:13:42,159 --> 00:13:43,159 Oh, it's so bright here. 386 00:13:43,193 --> 00:13:44,459 Yeah it's lovely. 387 00:13:45,529 --> 00:13:46,529 Huh. 388 00:13:46,530 --> 00:13:47,530 Fire exit. 389 00:13:47,564 --> 00:13:49,130 Oh, it's a fire exit. 390 00:13:49,166 --> 00:13:50,598 That's a bit odd isn't? 391 00:13:50,634 --> 00:13:53,067 - Did you want to move? - Yep. Yep. 392 00:13:53,102 --> 00:13:55,302 We're just going to move over here. 393 00:13:55,337 --> 00:13:57,315 BLUE SHIRT WOMAN: Oh yeah, okay, this is nice, this is nice, okay. 394 00:13:57,339 --> 00:13:58,873 Hello. 395 00:13:58,908 --> 00:14:00,440 Oh, alright. 396 00:14:00,476 --> 00:14:01,586 RED SHIRT WOMAN: This is great. 397 00:14:01,610 --> 00:14:03,110 - This is a great table. - Oh, yeah. 398 00:14:03,146 --> 00:14:04,545 (SIGHS) 399 00:14:04,580 --> 00:14:06,091 It's like there's an air conditioning unit or something, 400 00:14:06,115 --> 00:14:08,149 just blowing right down my neck. 401 00:14:08,184 --> 00:14:09,583 - You know? - Should we... 402 00:14:09,618 --> 00:14:12,286 - Should we? - Move? No we're not going to move tables, 403 00:14:12,321 --> 00:14:13,398 you know what, we'll just scooch over, 404 00:14:13,422 --> 00:14:15,156 let's do that, there we go. 405 00:14:15,191 --> 00:14:16,601 - Can we just, here we go. - Oh, okay. 406 00:14:16,625 --> 00:14:17,792 We'll just do that. 407 00:14:17,827 --> 00:14:18,827 You know what... 408 00:14:18,828 --> 00:14:20,627 Okay, that's a little, little close. 409 00:14:20,663 --> 00:14:23,064 Oh, uh, no it just, um, 410 00:14:23,099 --> 00:14:24,843 there's an air conditioning unit blowing down 411 00:14:24,867 --> 00:14:26,178 so I'm just gonna, if we can just scooch... 412 00:14:26,202 --> 00:14:29,269 Seriously? There are plenty of other tables. 413 00:14:29,305 --> 00:14:33,139 (CHUCKLING) Oh you're serious. 414 00:14:33,175 --> 00:14:35,220 - Mhm. - Why don't we just sit at the bar? 415 00:14:35,244 --> 00:14:38,144 Okay, enjoy your nice long table all to yourself. 416 00:14:38,180 --> 00:14:39,691 - See we'll just stand right here. - Okay. 417 00:14:39,715 --> 00:14:41,159 so we don't need a table we can just stand right at the bar. 418 00:14:41,183 --> 00:14:42,616 Uh, bar's closed. 419 00:14:42,651 --> 00:14:44,762 Well why don't we just sit at the table by the pillar. 420 00:14:44,786 --> 00:14:48,288 Nah, then we're those two gals sitting by the pillar. 421 00:14:48,324 --> 00:14:49,668 How about the table over at the middle there? 422 00:14:49,692 --> 00:14:52,192 Mmm right in the middle, like sitting ducks, no? 423 00:14:52,228 --> 00:14:54,561 - Okay, uh... - We can eat like this, right? 424 00:14:54,597 --> 00:14:55,773 - I can eat like this for days. - Okay. 425 00:14:55,797 --> 00:14:57,130 Yeah, oh this is great. 426 00:14:57,165 --> 00:14:58,243 Let's just order right here. 427 00:14:58,267 --> 00:14:59,811 Okay, no, we gotta choose something else. 428 00:14:59,835 --> 00:15:02,035 Does it make it look like we're lesbians though 429 00:15:02,070 --> 00:15:03,569 for two women by the fireplace? 430 00:15:03,605 --> 00:15:05,249 - We better find another table. - Yeah, that's a bit weird. 431 00:15:05,273 --> 00:15:06,405 Do you mind scooching... 432 00:15:06,441 --> 00:15:08,140 oh you're still here. 433 00:15:08,175 --> 00:15:10,142 You know what, we can do just sit right here. 434 00:15:10,177 --> 00:15:11,177 - That's nice. - Thank you. 435 00:15:11,178 --> 00:15:12,178 Do you have a blanket or something 436 00:15:12,179 --> 00:15:13,179 we could put on the floor? 437 00:15:13,180 --> 00:15:15,147 I can check in the back room. 438 00:15:15,182 --> 00:15:16,427 Oh no don't bother, we don't want to trouble you. 439 00:15:16,451 --> 00:15:17,961 - We don't want to trouble you. - No, no, don't check. 440 00:15:17,985 --> 00:15:19,952 Oh there's a table in the corner, look at this. 441 00:15:19,987 --> 00:15:21,587 - Okay. - Ah. 442 00:15:21,623 --> 00:15:22,999 - This is what I'm talking about. - This is nice. 443 00:15:23,023 --> 00:15:25,224 - This is nice, okay. - Thank you. 444 00:15:25,260 --> 00:15:28,261 Oh, yeah, ah. (SIGHS) 445 00:15:29,264 --> 00:15:30,264 Bit of a, 446 00:15:30,265 --> 00:15:31,664 (CLUNKING) 447 00:15:31,699 --> 00:15:32,699 bit of a wobble wouldn't you say? 448 00:15:32,700 --> 00:15:33,799 RED SHIRT WOMAN: Oh. 449 00:15:33,834 --> 00:15:35,668 Do you feel it's wobbling a little bit? 450 00:15:35,703 --> 00:15:37,247 I think it's more you actually lifting the table 451 00:15:37,271 --> 00:15:39,911 - that's making it wobble. - Oh I see. Okay. All right. Okay. Mhm. 452 00:15:41,040 --> 00:15:43,308 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 453 00:15:46,251 --> 00:15:48,385 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 454 00:15:49,888 --> 00:15:51,821 (MYSTERIOUS INSTRUMENTAL) 455 00:15:51,857 --> 00:15:57,861 (CHANTING) 456 00:15:59,064 --> 00:16:00,064 WOMAN: N. 457 00:16:02,734 --> 00:16:04,201 O. 458 00:16:04,236 --> 00:16:05,236 N-O. 459 00:16:06,238 --> 00:16:07,238 N-O. 460 00:16:07,239 --> 00:16:08,239 Say no. 461 00:16:08,240 --> 00:16:11,041 Oh, say no. 462 00:16:11,076 --> 00:16:13,276 You could have just told me you didn't want to marry me. 463 00:16:15,246 --> 00:16:16,723 WOMAN: Oh the spirits are saying goodbye. 464 00:16:16,747 --> 00:16:18,047 'Kay. 465 00:16:18,749 --> 00:16:20,916 Sorry, not me, it's the spirits. 466 00:16:20,951 --> 00:16:23,952 They're saying no, no, no, goodbye. 467 00:16:25,990 --> 00:16:28,790 Bit behind on the old subscription. 468 00:16:31,729 --> 00:16:33,496 Good thing I like reading. 469 00:16:34,999 --> 00:16:36,999 I'm going to read the shit out of you. 470 00:16:37,935 --> 00:16:38,935 (UPTEMPO INSTRUMENTAL) 471 00:16:38,936 --> 00:16:40,469 Little stretch before we start. 472 00:16:40,505 --> 00:16:41,505 Could be here a little while. 473 00:16:41,506 --> 00:16:45,074 (UPTEMPO INSTRUMENTAL) 474 00:16:45,109 --> 00:16:47,843 Read it, very good, really enjoyed Crystals. 475 00:16:48,546 --> 00:16:49,578 Oh geez. 476 00:16:49,613 --> 00:16:51,013 (UPTEMPO INSTRUMENTAL) 477 00:16:51,048 --> 00:16:53,067 Oh this is a reading position, how do you feel? 478 00:16:53,123 --> 00:16:54,917 Shitty. Come on. 479 00:16:55,689 --> 00:16:59,490 You're gonna read these things. 480 00:16:59,526 --> 00:17:02,260 (UPTEMPO INSTRUMENTAL) 481 00:17:02,295 --> 00:17:03,428 (SIGHS) Oil spills. 482 00:17:03,463 --> 00:17:04,830 Where do you like to read? 483 00:17:04,865 --> 00:17:07,265 Where it makes you feel safe, like a hobbit. 484 00:17:08,468 --> 00:17:09,735 Just finish the tea. 485 00:17:10,270 --> 00:17:11,402 Read your magazines. 486 00:17:11,438 --> 00:17:12,503 Stop it! 487 00:17:12,539 --> 00:17:13,939 I'm reading you, 488 00:17:13,974 --> 00:17:15,406 and then I'm going to read you. 489 00:17:15,442 --> 00:17:16,742 I 490 00:17:16,777 --> 00:17:18,343 am 491 00:17:18,378 --> 00:17:19,644 starving! 492 00:17:20,380 --> 00:17:25,717 (FUN LIVELY MUSIC) 493 00:17:25,752 --> 00:17:27,719 Oooh Chernobyl footprint. 494 00:17:27,754 --> 00:17:28,953 Plum. 495 00:17:28,988 --> 00:17:30,688 Is it 'cause this is so fucking boring? 496 00:17:30,724 --> 00:17:32,490 No, it's 'cause you need an apple. 497 00:17:33,560 --> 00:17:36,127 This apple has no taste. 498 00:17:36,162 --> 00:17:37,228 Biscotti. 499 00:17:37,263 --> 00:17:38,363 - (BUZZING) - Hello. 500 00:17:38,398 --> 00:17:40,398 A survey, of course I have the time. 501 00:17:43,303 --> 00:17:45,236 Well now you look like a reader. 502 00:17:45,272 --> 00:17:48,539 Cuba, interesting. I'm a mess. 503 00:17:48,575 --> 00:17:49,874 I will be right back. 504 00:17:49,909 --> 00:17:51,242 (WATER TRICKLING) 505 00:17:51,278 --> 00:17:52,278 Whoa. 506 00:17:53,280 --> 00:17:54,545 Lots of words in the tub. 507 00:17:56,716 --> 00:17:58,249 Ah! Read. 508 00:17:58,785 --> 00:18:01,318 (UPTEMPO PERCUSSION) 509 00:18:01,353 --> 00:18:03,387 Oh mother of... 510 00:18:03,422 --> 00:18:06,257 Moldova that's so interesting. 511 00:18:06,292 --> 00:18:07,557 Yes. 512 00:18:09,361 --> 00:18:11,561 - I love reading! - (UPTEMPO PERCUSSION) 513 00:18:13,800 --> 00:18:15,032 Woo! 514 00:18:15,067 --> 00:18:16,533 Subscription 515 00:18:16,568 --> 00:18:17,802 killed! 516 00:18:19,338 --> 00:18:21,416 PINK SWEATER WOMAN: How's it going you need help with the fire there? 517 00:18:21,440 --> 00:18:23,373 No no I'm just, um, 518 00:18:23,409 --> 00:18:25,375 grabbing some twigs and starting off 519 00:18:25,411 --> 00:18:26,944 building a little teepee structure 520 00:18:26,979 --> 00:18:28,212 to get the fire going. 521 00:18:28,247 --> 00:18:30,247 Light it up here and we'll have a fire in no time. 522 00:18:31,450 --> 00:18:32,749 There we go. 523 00:18:34,620 --> 00:18:37,588 Yeah, see if you only light it in one spot it takes a while, 524 00:18:37,623 --> 00:18:41,090 it burns unevenly if you just light it all over. 525 00:18:41,126 --> 00:18:43,259 Oh you use a, a plastic lighter? 526 00:18:43,295 --> 00:18:44,761 Yeah, you know, 527 00:18:44,797 --> 00:18:46,240 I've just been caught out with rain a few too many times, 528 00:18:46,264 --> 00:18:48,398 matches they just get wet too easily. 529 00:18:48,434 --> 00:18:49,744 Yeah, see there you go, it's all around. 530 00:18:49,768 --> 00:18:53,370 Yeah it's funny, see when you do light it up in all the areas... 531 00:18:53,405 --> 00:18:54,449 - Yeah it's nice. - Well, yeah, 532 00:18:54,473 --> 00:18:56,340 but see how it's just going to burn itself out. 533 00:18:56,375 --> 00:18:59,209 - Mm. - A little more tinder. 534 00:18:59,244 --> 00:19:01,946 - Let's get some more of that tinder on here. - Kindling. 535 00:19:02,281 --> 00:19:04,392 Different regions of the country call it different names. 536 00:19:04,416 --> 00:19:07,050 PINK SWEATER WOMAN: You know what really actually helps 537 00:19:07,085 --> 00:19:10,820 use some corn chips, they make a great accelerant. 538 00:19:10,856 --> 00:19:12,755 I think that works like on the Internet 539 00:19:12,790 --> 00:19:16,392 but in real life you just want to kind of fan the fire. 540 00:19:16,427 --> 00:19:19,428 - I prefer a more sort of organic fire. - Mm. 541 00:19:19,464 --> 00:19:20,830 Anyway, you can't really change it 542 00:19:20,866 --> 00:19:22,565 now that you've put those on. 543 00:19:22,600 --> 00:19:24,433 I went to summer camp so. 544 00:19:24,469 --> 00:19:25,701 - Girl guides. - Girl guides. 545 00:19:25,737 --> 00:19:27,003 - Yeah. - Huh. 546 00:19:27,038 --> 00:19:29,272 When I'm at Algonquin Park 547 00:19:29,307 --> 00:19:30,773 I like to do it this way, you know. 548 00:19:30,808 --> 00:19:32,586 PINK SWEATER WOMAN: You know, when I was camping on Baffin Island 549 00:19:32,610 --> 00:19:34,410 we had to make some signal fires. 550 00:19:35,747 --> 00:19:38,114 There, okay, there we go, it's a nice... 551 00:19:38,149 --> 00:19:39,215 That's a log cabin. 552 00:19:40,318 --> 00:19:41,884 Yeah, log structure, yeah. 553 00:19:41,919 --> 00:19:44,519 I mean, we might want to build it up a little bit. 554 00:19:44,554 --> 00:19:46,922 Yeah, like the wood does have to last all day. 555 00:19:46,957 --> 00:19:52,928 - I brought a saw. - (SUSPENSEFUL MUSIC) 556 00:19:52,963 --> 00:19:56,431 ? 557 00:19:56,466 --> 00:19:57,699 - Ah. - Uh, 558 00:19:57,734 --> 00:19:59,768 with that kind of structure you really need to 559 00:19:59,803 --> 00:20:02,637 brace it like a pyramid so that it doesn't, uh, 560 00:20:02,672 --> 00:20:04,306 topple over. 561 00:20:04,341 --> 00:20:06,141 Hm, what were you thinking? 562 00:20:07,477 --> 00:20:08,543 Well... 563 00:20:08,578 --> 00:20:10,078 (SUSPENSEFUL MUSIC) 564 00:20:10,114 --> 00:20:12,080 (GRUNTING) 565 00:20:12,116 --> 00:20:13,960 PINK SWEATER WOMAN: Yeah the root balls are a little bit dense, 566 00:20:13,984 --> 00:20:15,217 they don't burn so well. 567 00:20:15,252 --> 00:20:16,496 I'm going to leave it in the sun to dry a bit 568 00:20:16,520 --> 00:20:17,752 before I throw it on. 569 00:20:17,788 --> 00:20:19,432 PINK SWEATER WOMAN: It takes a few weeks for that. 570 00:20:19,456 --> 00:20:21,289 (SUSPENSEFUL MUSIC) 571 00:20:21,324 --> 00:20:23,491 Yeah this, this girl's not ready yet. 572 00:20:23,527 --> 00:20:25,560 Yeah there's actually no low branches on that one. 573 00:20:25,595 --> 00:20:29,464 BLUE SHIRT WOMAN: Well, yeah, it's hard to see them sometimes. 574 00:20:29,499 --> 00:20:34,502 (SUSPENSEFUL MUSIC) 575 00:20:34,538 --> 00:20:37,605 So you just gotta build a brace here, 576 00:20:37,641 --> 00:20:40,074 there we go, for the air chamber. 577 00:20:40,109 --> 00:20:41,375 Hm. 578 00:20:42,546 --> 00:20:44,011 Yeah, you know, 579 00:20:44,047 --> 00:20:45,591 I just think if you really want to cap that off 580 00:20:45,615 --> 00:20:47,549 you just need a little, a little more, uh, 581 00:20:48,618 --> 00:20:49,750 a little more fuel, 582 00:20:49,785 --> 00:20:51,785 let me just show you what I'm talking about here. 583 00:20:53,388 --> 00:20:54,888 Yeah there you go. 584 00:20:54,924 --> 00:20:57,357 Well a real accelerant, this one would actually do the trick. 585 00:20:57,392 --> 00:20:58,737 Might be able to burn the chair a bit... 586 00:20:58,761 --> 00:21:00,260 - Whoa! - (BOOM) 587 00:21:03,065 --> 00:21:04,309 I think the fire's going great now. 588 00:21:04,333 --> 00:21:05,699 Mm. 589 00:21:05,734 --> 00:21:07,568 We're going to work on pitching the tent? 590 00:21:07,603 --> 00:21:09,536 - Yeah let's do it. - Okay. 591 00:21:09,967 --> 00:21:14,967 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 592 00:21:15,017 --> 00:21:19,567 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.