All language subtitles for Baroness Von Sketch Show s02e04 Taco and a Hair Flip.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,267 And in summation I will leave you with this 2 00:00:03,302 --> 00:00:04,976 startling statistic. 3 00:00:05,354 --> 00:00:06,828 After marriage 4 00:00:07,101 --> 00:00:10,035 women earn 10% less than when they were single 5 00:00:10,060 --> 00:00:13,862 while married men often earn up to 44% more. 6 00:00:14,027 --> 00:00:16,961 Women are also more likely to suffer spousal abuse 7 00:00:17,191 --> 00:00:19,191 and take on more domestic labour 8 00:00:19,216 --> 00:00:21,523 and child care than their male counterparts 9 00:00:21,548 --> 00:00:23,245 than before they tied the knot. 10 00:00:23,749 --> 00:00:25,247 Thank you for your time. 11 00:00:29,672 --> 00:00:31,170 Thank you Lynn. 12 00:00:31,740 --> 00:00:34,881 And now we'll hear from the father of the bride. 13 00:00:36,771 --> 00:00:38,219 Top that Dad. 14 00:00:39,703 --> 00:00:40,969 How you gonna top that? 15 00:00:41,005 --> 00:00:43,571 ["Dancing Underwater" Brave Shores] 16 00:00:43,595 --> 00:00:46,250 ? Me and my friends will spike the punch ? 17 00:00:46,275 --> 00:00:48,886 ? Rolling in the party we'll start the fun ? 18 00:00:48,911 --> 00:00:50,539 ? Get fancy ? 19 00:00:50,750 --> 00:00:52,150 ? Hey Hey ? 20 00:00:52,175 --> 00:00:55,063 ? There's no clouds its just the sun ? 21 00:00:55,088 --> 00:00:58,612 ? Living in times that are meant for fun yeah ? 22 00:01:00,813 --> 00:01:04,108 ? Hold your breath a little longer ? 23 00:01:04,133 --> 00:01:06,992 ? Let's go dancing underwater ? 24 00:01:07,017 --> 00:01:08,579 ? Oh, oh, oh oh ? 25 00:01:08,604 --> 00:01:11,617 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 26 00:01:12,423 --> 00:01:13,388 [Knocking] 27 00:01:13,413 --> 00:01:14,378 Woman: Hello? 28 00:01:14,403 --> 00:01:16,274 Everyone: Hi! 29 00:01:16,299 --> 00:01:18,574 Woman: Hello, hello, hello! 30 00:01:18,599 --> 00:01:20,086 And welcome. 31 00:01:20,437 --> 00:01:21,905 Welcome. 32 00:01:21,930 --> 00:01:22,735 Woman 4: Thank you. 33 00:01:22,760 --> 00:01:23,664 How was the drive up? 34 00:01:23,689 --> 00:01:25,172 Ah, lots of traffic but we made it. 35 00:01:25,197 --> 00:01:26,211 Oh great. Shut the door, shut the door. 36 00:01:26,236 --> 00:01:27,202 - Oh, oh sorry. - Blackfly season. 37 00:01:27,227 --> 00:01:27,805 Oh sorry. 38 00:01:27,830 --> 00:01:29,118 That's okay, that's okay. 39 00:01:29,143 --> 00:01:31,196 There's a few rules up here but the number one is, 40 00:01:31,313 --> 00:01:32,758 enjoy the cottage. 41 00:01:32,783 --> 00:01:34,210 Absolutely! 42 00:01:34,235 --> 00:01:35,632 That does not sound hard. 43 00:01:35,657 --> 00:01:36,882 - This is amazing. - Yeah. 44 00:01:36,907 --> 00:01:38,476 And it's ah no shoes at the cottage. 45 00:01:38,501 --> 00:01:39,404 Oh okay, sorry. 46 00:01:39,429 --> 00:01:40,844 Where's the washroom? 47 00:01:40,869 --> 00:01:42,212 Woman: Oh it is right there, 48 00:01:42,237 --> 00:01:44,304 and we try not to flush too much so, uh, 49 00:01:44,339 --> 00:01:45,772 if it's yellow let it mellow. 50 00:01:45,808 --> 00:01:48,652 - Right. Got it. - Great. 51 00:01:48,677 --> 00:01:50,172 Okay, um, just rip into these. 52 00:01:50,197 --> 00:01:51,055 Woman: Oh oh, 53 00:01:51,080 --> 00:01:53,117 actually if you cannot eat chips inside 54 00:01:53,142 --> 00:01:54,821 we don't want the chip crumbs because of the ants. 55 00:01:54,846 --> 00:01:56,850 Okay I'll just eat the chips later. 56 00:01:56,875 --> 00:01:57,578 Oh no it's okay, 57 00:01:57,603 --> 00:01:59,273 you can have them now just have them outside on the porch. 58 00:01:59,299 --> 00:02:00,508 Have my chips on the porch? 59 00:02:00,533 --> 00:02:01,571 Yeah you can just go out on the porch. 60 00:02:01,596 --> 00:02:02,329 No thanks. 61 00:02:02,353 --> 00:02:03,976 Yeah you just go out on the porch, it's fine. 62 00:02:04,680 --> 00:02:05,852 Oooh a beer, 63 00:02:05,877 --> 00:02:07,680 it's okay to drink beer, that's fine. 64 00:02:07,705 --> 00:02:09,605 But just when you're done make sure to rinse it in the sink 65 00:02:09,630 --> 00:02:11,063 and put it in the recycling. 66 00:02:11,088 --> 00:02:11,860 Okay. 67 00:02:11,885 --> 00:02:13,306 Woman: Okay great, and also be careful 68 00:02:13,331 --> 00:02:14,352 just don't put it down on the counter 69 00:02:14,377 --> 00:02:15,343 or if you do 70 00:02:15,368 --> 00:02:16,415 make sure that you wipe first 71 00:02:16,439 --> 00:02:17,804 before you put it down on the counter 72 00:02:17,829 --> 00:02:18,953 and then also look 73 00:02:18,978 --> 00:02:20,751 to make sure that you don't leave a brown ring. 74 00:02:20,776 --> 00:02:21,743 I notice that's an ale. 75 00:02:21,768 --> 00:02:22,833 Don't use this to wipe it up, 76 00:02:22,858 --> 00:02:23,821 it's very expensive so 77 00:02:23,846 --> 00:02:25,122 just better if I do the wiping. 78 00:02:25,147 --> 00:02:26,606 So you do the spilling, I'll do the wiping, 79 00:02:26,631 --> 00:02:27,438 it's just expensive. [Toilet Flushing] 80 00:02:27,463 --> 00:02:28,696 Some people use too much. 81 00:02:28,721 --> 00:02:30,703 Sorry, I'll do my best to remember that. 82 00:02:30,728 --> 00:02:31,937 Woman: Okay. 83 00:02:31,962 --> 00:02:33,571 Okay, who's up for a swim? 84 00:02:33,596 --> 00:02:34,945 Woman 2: Yay, yay! 85 00:02:34,970 --> 00:02:36,103 Arlene, um, 86 00:02:36,128 --> 00:02:37,794 did you really need to flush? 87 00:02:37,959 --> 00:02:39,618 Um, yes. 88 00:02:39,643 --> 00:02:41,255 Are you sure? Was it, ah, 89 00:02:41,280 --> 00:02:42,480 was it mellow? 90 00:02:43,966 --> 00:02:46,118 It was not. 91 00:02:46,143 --> 00:02:47,443 So I'm going to trust, ah, 92 00:02:47,468 --> 00:02:48,950 that you did need to trust but in future 93 00:02:48,975 --> 00:02:50,553 really don't flush unless you have to, okay. 94 00:02:50,578 --> 00:02:51,874 So we're just going to let that one go. 95 00:02:51,899 --> 00:02:52,719 Okay. 96 00:02:52,744 --> 00:02:55,177 Now if anyone absolutely needs a shower 97 00:02:55,202 --> 00:02:56,602 you can go outside we have a hose 98 00:02:56,637 --> 00:02:58,007 attached to a water bladder, 99 00:02:58,032 --> 00:02:59,341 it's going to take three or four hours 100 00:02:59,366 --> 00:03:00,477 for the sun to warm the bladder. 101 00:03:00,502 --> 00:03:01,672 Once the bladder's warm 102 00:03:01,697 --> 00:03:03,140 you can have a shower, okay? 103 00:03:03,165 --> 00:03:04,422 I don't need a shower because I'm going to be 104 00:03:04,447 --> 00:03:05,520 living at the beach! 105 00:03:05,545 --> 00:03:06,453 [Cheering] 106 00:03:06,478 --> 00:03:07,508 Woman: About the beach, 107 00:03:07,533 --> 00:03:08,610 when you come back from the beach 108 00:03:08,635 --> 00:03:10,034 make sure you don't bring your wet towels inside. 109 00:03:10,059 --> 00:03:11,555 You want to hang them out on the line. 110 00:03:11,580 --> 00:03:13,445 Now don't hang them over the cottage railing, 111 00:03:13,470 --> 00:03:15,237 because the dampness is going to rot the wood. 112 00:03:15,262 --> 00:03:16,500 Some of the other things, 113 00:03:16,525 --> 00:03:18,359 if you want to make a fire that is okay, 114 00:03:18,384 --> 00:03:18,993 you can do that. 115 00:03:19,018 --> 00:03:20,390 You can make a teepee or you can make a log. 116 00:03:20,415 --> 00:03:22,375 You can go make the teepee form or you can make a log. 117 00:03:22,399 --> 00:03:25,164 What I prefer is that you make a teepee with a log around it. 118 00:03:25,189 --> 00:03:28,194 Also if you need to wash your hair don't use any shampoos, 119 00:03:28,219 --> 00:03:29,476 even the biodegradable, 120 00:03:29,501 --> 00:03:30,900 even the organic kind in the lake. 121 00:03:30,925 --> 00:03:32,825 It causes algae and it's not good for the fish 122 00:03:32,850 --> 00:03:34,028 so it's okay to drive a motorboat 123 00:03:34,053 --> 00:03:35,171 and have the gasoline in the lake 124 00:03:35,196 --> 00:03:37,288 but it's not okay to have the organic products in the lake. 125 00:03:37,313 --> 00:03:38,077 Okay? Understood? 126 00:03:38,102 --> 00:03:40,108 I'm going to fix you your first drink when you get here. 127 00:03:40,133 --> 00:03:40,881 But after that 128 00:03:40,907 --> 00:03:41,788 you just go to the fridge 129 00:03:41,813 --> 00:03:43,179 and you help yourself to drinks after that. 130 00:03:43,204 --> 00:03:44,192 I am not your servant, okay. 131 00:03:44,217 --> 00:03:45,202 So you come, 132 00:03:45,227 --> 00:03:46,193 get yourself a drink 133 00:03:46,218 --> 00:03:47,585 and uh fix it up. 134 00:03:47,610 --> 00:03:48,835 Make sure there's no alcohol in it though 135 00:03:48,860 --> 00:03:50,194 I am a recovering alcoholic 136 00:03:50,219 --> 00:03:52,018 and it might trigger me if you have a drink. 137 00:03:52,043 --> 00:03:53,999 That beer is okay because I never really liked beer. 138 00:03:54,024 --> 00:03:54,983 It wasn't really my drink. 139 00:03:55,008 --> 00:03:56,975 But gin was my drink and so is vodka. 140 00:03:57,001 --> 00:03:58,709 So anything potato based or gin based 141 00:03:58,734 --> 00:04:00,725 is actually kind of a no go for me. 142 00:04:00,751 --> 00:04:02,585 But we're going to have a great time here, okay. 143 00:04:04,358 --> 00:04:06,506 Okay thank you for having us. 144 00:04:06,787 --> 00:04:07,886 Yeah, this has been great. 145 00:04:07,911 --> 00:04:08,929 This is great, you know what, 146 00:04:08,954 --> 00:04:10,920 this is a really good weekend guys. 147 00:04:10,945 --> 00:04:12,811 It's been a magical fifteen minutes. 148 00:04:12,836 --> 00:04:14,240 Thanks so much, bye. 149 00:04:14,265 --> 00:04:15,076 Welcome. 150 00:04:15,101 --> 00:04:16,568 Have a great weekend. 151 00:04:16,593 --> 00:04:17,506 - Enjoy. - Bye. 152 00:04:17,531 --> 00:04:18,514 Safe trip home okay. 153 00:04:18,539 --> 00:04:19,868 Yeah. Thank you. 154 00:04:19,893 --> 00:04:21,225 Woman: Okay. 155 00:04:21,848 --> 00:04:24,052 Ah, that worked out well. 156 00:04:25,534 --> 00:04:27,873 Now where is the gin? 157 00:04:30,755 --> 00:04:31,987 Ooh. 158 00:04:33,615 --> 00:04:34,580 Wow. 159 00:04:34,616 --> 00:04:36,076 That's a really serious salad. 160 00:04:36,101 --> 00:04:37,286 What's in it? 161 00:04:37,311 --> 00:04:39,278 There is lots of different stuff. 162 00:04:39,313 --> 00:04:41,309 Um, bulgur, mung beans, 163 00:04:41,334 --> 00:04:42,692 there's a sprinkle of wheat grass, 164 00:04:42,717 --> 00:04:43,850 there's some kale root, 165 00:04:43,884 --> 00:04:45,553 there's sixteen different types of seeds. 166 00:04:45,578 --> 00:04:46,810 Whoa. 167 00:04:47,646 --> 00:04:49,302 Okay actually, 168 00:04:49,926 --> 00:04:51,092 you know what never mind, 169 00:04:51,117 --> 00:04:53,365 clearly we're just in a different space right now. 170 00:04:53,390 --> 00:04:54,927 I'm in the space where I love my body 171 00:04:54,952 --> 00:04:56,859 and you're doing what you need to do 172 00:04:56,884 --> 00:04:58,517 with your fries. So... 173 00:04:58,542 --> 00:04:59,742 Okay. 174 00:05:00,223 --> 00:05:01,910 Well it looks delicious. 175 00:05:01,935 --> 00:05:03,311 I'm sure it will be. 176 00:05:03,336 --> 00:05:05,334 I'm just going to finish this at my desk. 177 00:05:05,359 --> 00:05:07,733 Okay. I'm going to eat this. 178 00:05:08,209 --> 00:05:09,851 See you later. 179 00:05:10,302 --> 00:05:11,459 Have a good one. 180 00:05:11,484 --> 00:05:12,592 Mmm, this is so good. 181 00:05:12,617 --> 00:05:13,910 Mmm. 182 00:05:14,379 --> 00:05:16,997 My body loves me, mmm mmm mmm. 183 00:05:17,284 --> 00:05:18,498 Mmm. 184 00:05:19,419 --> 00:05:22,420 [Lively Swing Music] 185 00:05:22,586 --> 00:05:23,986 Mother of god. 186 00:05:24,267 --> 00:05:25,443 Mother. 187 00:05:25,468 --> 00:05:26,631 [Spitting] 188 00:05:27,881 --> 00:05:29,151 Oh my gosh. 189 00:05:29,176 --> 00:05:30,629 This is just terrible. 190 00:05:30,654 --> 00:05:32,971 That's okay, you can do this Tammy. 191 00:05:33,724 --> 00:05:35,117 Good to your body, 192 00:05:35,142 --> 00:05:35,967 good to it. 193 00:05:35,992 --> 00:05:41,685 ? 194 00:05:42,456 --> 00:05:44,899 [Gagging] 195 00:05:47,129 --> 00:05:49,361 What the... [Spitting] 196 00:05:49,386 --> 00:05:49,990 Come on, 197 00:05:50,117 --> 00:05:51,550 come on, 198 00:05:51,575 --> 00:05:52,782 shake it off. 199 00:05:53,427 --> 00:05:54,971 I'm going to rip right into you, 200 00:05:54,996 --> 00:05:56,696 you piece of shit. 201 00:05:56,721 --> 00:05:58,287 ? 202 00:05:58,312 --> 00:05:59,568 Try... 203 00:05:59,674 --> 00:06:01,007 Try try again. 204 00:06:01,032 --> 00:06:02,431 Just line it up Tammy. 205 00:06:02,456 --> 00:06:03,529 Line it up. 206 00:06:03,554 --> 00:06:07,380 Mm, mm, mm, mm. 207 00:06:07,720 --> 00:06:11,178 [Uptempo Instrumental] 208 00:06:11,817 --> 00:06:15,475 ? 209 00:06:17,450 --> 00:06:19,417 Meeting's in ten minutes. 210 00:06:19,442 --> 00:06:22,201 [Mumbling] I'll be there in a minute. 211 00:06:22,226 --> 00:06:25,428 [Lively Swing Music] 212 00:06:26,169 --> 00:06:30,100 ? 213 00:06:30,783 --> 00:06:32,917 [Whirring] 214 00:06:33,295 --> 00:06:34,653 Tammy: Bang. 215 00:06:36,457 --> 00:06:38,667 Nope that's, didn't work. 216 00:06:38,692 --> 00:06:42,161 [Lively Swing Music] 217 00:06:42,696 --> 00:06:45,458 ? 218 00:06:46,960 --> 00:06:48,673 No... 219 00:06:50,120 --> 00:06:56,658 Arrrrr. 220 00:06:58,177 --> 00:07:02,059 - Sorry I'm late. - Because the operating laws for EMP 221 00:07:02,084 --> 00:07:04,801 for the first six months of 2016 was 8 million 222 00:07:04,826 --> 00:07:06,919 compared to 58 million operating earnings 223 00:07:06,944 --> 00:07:07,889 for the first six months of... 224 00:07:07,914 --> 00:07:09,123 Hey uhm, 225 00:07:09,235 --> 00:07:12,170 I think there's a uh mung bean on your shirt. 226 00:07:13,090 --> 00:07:14,289 Here. 227 00:07:14,908 --> 00:07:16,271 You hungry? 228 00:07:16,390 --> 00:07:18,076 Do you want to eat it? 229 00:07:18,216 --> 00:07:19,705 It's good for you. 230 00:07:24,244 --> 00:07:25,243 Trainer: Sweat! 231 00:07:25,317 --> 00:07:26,516 Sweat! 232 00:07:26,541 --> 00:07:27,770 Feel it! 233 00:07:27,795 --> 00:07:29,593 And forget about 234 00:07:29,618 --> 00:07:31,115 what makes you small 235 00:07:31,140 --> 00:07:33,302 'cause you're big here! 236 00:07:33,327 --> 00:07:35,093 Let's get skinny! 237 00:07:35,185 --> 00:07:36,401 I want to see... 238 00:07:36,426 --> 00:07:37,959 I want to see you work! 239 00:07:37,984 --> 00:07:39,998 Work work work work work... 240 00:07:40,023 --> 00:07:41,521 Hi, hi, hey. 241 00:07:41,546 --> 00:07:42,256 Hey. 242 00:07:42,281 --> 00:07:43,950 Hey I was just wondering, you know, 243 00:07:43,975 --> 00:07:44,941 I'm uh ready to workout 244 00:07:44,966 --> 00:07:46,490 just wondering what uh workouts you guys have. 245 00:07:46,515 --> 00:07:48,031 Alright we can get you into some good stuff. 246 00:07:48,056 --> 00:07:49,923 We, uh, we've got The Barbara over here, 247 00:07:49,948 --> 00:07:51,084 20 pull ups, 248 00:07:51,109 --> 00:07:52,756 30 pushups, 40 sit ups, 249 00:07:52,781 --> 00:07:54,529 50 squats. 250 00:07:56,474 --> 00:07:58,681 Seems a little intense maybe, I don't know. 251 00:07:58,706 --> 00:07:59,670 Alright, okay. 252 00:07:59,695 --> 00:08:01,217 We've got a little lighter, The Cindy. 253 00:08:01,740 --> 00:08:02,990 5 pulls ups, 254 00:08:03,015 --> 00:08:04,289 10 pushups, 255 00:08:04,314 --> 00:08:06,040 15 squats. 256 00:08:06,829 --> 00:08:08,397 Yep, okay. 257 00:08:08,422 --> 00:08:10,155 You know, you might be more of a Tracy. 258 00:08:10,180 --> 00:08:11,145 What's the Tracy? 259 00:08:11,170 --> 00:08:12,311 The Tracy is right over here, 260 00:08:12,345 --> 00:08:13,611 it's uh ten vodka shots, 261 00:08:13,636 --> 00:08:14,506 five hours of sleep, 262 00:08:14,531 --> 00:08:15,678 one discreet vomit 263 00:08:15,703 --> 00:08:17,135 and then a cigarette. 264 00:08:18,177 --> 00:08:20,381 I think I'm just going to try that. 265 00:08:20,406 --> 00:08:21,670 - Alright. Hop in there. - Yeah. 266 00:08:21,695 --> 00:08:23,933 Trainer: You are crushing it Trace. 267 00:08:24,303 --> 00:08:25,614 Get that cigarette high. 268 00:08:25,639 --> 00:08:26,700 - Tracy: Okay. - Alright. 269 00:08:26,725 --> 00:08:28,692 Some of your vomit is by the front door though 270 00:08:28,717 --> 00:08:29,683 if you could clean it up. 271 00:08:29,725 --> 00:08:30,701 Okay. 272 00:08:30,726 --> 00:08:31,873 Trainer: Alright. 273 00:08:31,898 --> 00:08:33,873 - Hoohaa. - Ow. 274 00:08:34,023 --> 00:08:35,733 Trainer: Tracy! 275 00:08:35,872 --> 00:08:37,232 [Sniff] 276 00:08:37,257 --> 00:08:39,691 Hey, Tracy why does my hand smell like shit? 277 00:08:39,716 --> 00:08:41,138 Tracy: You know why. 278 00:08:42,270 --> 00:08:45,334 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 279 00:08:45,600 --> 00:08:48,833 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 280 00:08:52,384 --> 00:08:53,822 [Knocking] 281 00:08:54,486 --> 00:08:55,685 - Hi. - Hi. 282 00:08:55,720 --> 00:08:56,920 Hello. 283 00:08:57,819 --> 00:09:00,345 Come on in, have a seat. 284 00:09:03,778 --> 00:09:05,454 Is everything okay? 285 00:09:05,869 --> 00:09:07,470 Are you um... 286 00:09:07,766 --> 00:09:09,165 Are you happy 287 00:09:09,200 --> 00:09:10,166 here Melanie? 288 00:09:10,201 --> 00:09:11,233 Do you... 289 00:09:11,269 --> 00:09:13,118 Do you like working here? 290 00:09:13,159 --> 00:09:14,425 Absolutely I'm very happy. 291 00:09:14,450 --> 00:09:15,715 I'm happy here. 292 00:09:15,740 --> 00:09:16,867 You are? Okay. 293 00:09:16,892 --> 00:09:19,776 Listen, why don't you read this email 294 00:09:19,811 --> 00:09:21,375 that you sent to Tim last week. 295 00:09:21,400 --> 00:09:22,599 Okay. 296 00:09:24,643 --> 00:09:26,938 Great to see you yesterday. 297 00:09:28,091 --> 00:09:30,291 Let me know when you can send those files. 298 00:09:30,316 --> 00:09:31,571 Best, Melanie. 299 00:09:31,596 --> 00:09:32,795 Best. 300 00:09:32,891 --> 00:09:34,103 Best? 301 00:09:34,447 --> 00:09:36,231 Do you hate yourself? 302 00:09:36,952 --> 00:09:38,556 Did somebody hurt you? 303 00:09:38,581 --> 00:09:39,814 Why would you? 304 00:09:39,938 --> 00:09:41,923 I'm not sure. I don't understand. 305 00:09:41,948 --> 00:09:43,399 - Okay let me read it to you. - Okay. 306 00:09:43,424 --> 00:09:45,806 Great to see you yesterday, period. 307 00:09:45,831 --> 00:09:49,720 Let me know when you can send those files, period. 308 00:09:50,595 --> 00:09:53,126 Melanie is it-is it that you like working here 309 00:09:53,151 --> 00:09:55,975 but you just wish all your co-workers were dead? 310 00:09:56,000 --> 00:09:57,166 Is that... 311 00:09:57,201 --> 00:09:59,045 Is that what we're getting at here? 312 00:09:59,625 --> 00:10:01,156 Okay, you know what? 313 00:10:01,181 --> 00:10:02,611 Here, take a look at this. 314 00:10:02,635 --> 00:10:05,218 Take a look at this email that Jill sent to the team. 315 00:10:05,886 --> 00:10:08,287 Hey gang, exclamation point. 316 00:10:08,312 --> 00:10:10,228 Sending some last minute encouragement 317 00:10:10,253 --> 00:10:11,952 before the big presyntash, 318 00:10:11,977 --> 00:10:13,080 it's an abbrevs. 319 00:10:13,105 --> 00:10:15,097 Presyntash, she even spelled it with a y, 320 00:10:15,122 --> 00:10:15,970 presyntash. 321 00:10:15,995 --> 00:10:17,759 You can do it, exclamation point. 322 00:10:17,784 --> 00:10:20,048 Jill, exclamation point. 323 00:10:20,073 --> 00:10:22,618 She puts an exclamation mark after her name. 324 00:10:22,643 --> 00:10:24,479 There's nothing wrong with throwing in an exclamash, 325 00:10:24,504 --> 00:10:25,205 you know? 326 00:10:25,230 --> 00:10:26,263 Just a little exclamation, 327 00:10:26,288 --> 00:10:27,857 lets people know that you're upbeat, 328 00:10:27,882 --> 00:10:29,515 you know, that you're not gonna 329 00:10:29,740 --> 00:10:31,244 skin us alive. 330 00:10:31,269 --> 00:10:34,485 I feel that my punctuation it's more than appropriate. 331 00:10:34,510 --> 00:10:37,540 And I feel like you should be put on some kind of watch list. 332 00:10:37,875 --> 00:10:39,850 Here take a look at this. 333 00:10:39,875 --> 00:10:41,414 Your email over here it's... 334 00:10:41,439 --> 00:10:43,782 It's all words, word, word, word, word. 335 00:10:43,807 --> 00:10:46,222 Letter, letter, letter, letter phonetically 336 00:10:46,247 --> 00:10:48,603 strung together in the English language. 337 00:10:48,628 --> 00:10:50,720 What are you, from old timey England? 338 00:10:50,745 --> 00:10:53,366 You used a semicolon the other day. 339 00:10:53,391 --> 00:10:55,893 Are you the psychopath in the office next door? 340 00:10:56,774 --> 00:10:59,175 Sometimes when Todd sends out an email, 341 00:10:59,200 --> 00:11:01,032 he adds like a poop with eyes. 342 00:11:01,057 --> 00:11:03,032 And oh god we laugh. 343 00:11:03,645 --> 00:11:05,345 It's fun Melanie. 344 00:11:05,370 --> 00:11:06,904 Poop's fun. 345 00:11:08,318 --> 00:11:10,452 Ah, okay you know what Mel? 346 00:11:10,477 --> 00:11:13,045 How about next time you send out an email 347 00:11:13,070 --> 00:11:14,759 remember that work can be fun. 348 00:11:14,784 --> 00:11:16,298 Okay put a subject line 349 00:11:16,323 --> 00:11:17,657 with like a heading that has, 350 00:11:17,682 --> 00:11:20,704 you know, a fist and a prescription pill or something. 351 00:11:20,729 --> 00:11:22,517 Tells people that you're productive 352 00:11:22,542 --> 00:11:23,915 but also, you know, 353 00:11:23,940 --> 00:11:25,454 that you've got addiction issues. 354 00:11:25,479 --> 00:11:26,712 You're fun. 355 00:11:27,295 --> 00:11:28,394 Okay? 356 00:11:28,419 --> 00:11:29,384 Mhm. 357 00:11:29,409 --> 00:11:30,608 Great. 358 00:11:31,869 --> 00:11:33,319 [Sighs] 359 00:11:34,832 --> 00:11:36,996 - That's it. - Oh okay. 360 00:11:37,611 --> 00:11:38,711 Melanie: Thank you. 361 00:11:38,736 --> 00:11:39,735 Mhm. 362 00:11:40,223 --> 00:11:41,394 Take a look at your phone. 363 00:11:41,419 --> 00:11:42,567 [Chime] 364 00:11:42,592 --> 00:11:44,725 It's taco and a hair flip. 365 00:11:44,750 --> 00:11:46,361 Yeah that's you. 366 00:11:48,458 --> 00:11:50,073 We're bonding. 367 00:11:50,702 --> 00:11:51,969 Being new to this parish 368 00:11:51,994 --> 00:11:54,418 I never had the pleasure of knowing Donald. 369 00:11:54,443 --> 00:11:56,367 But after speaking to many of you here 370 00:11:56,392 --> 00:11:59,326 I have been left with a very clear impression of him. 371 00:11:59,351 --> 00:12:01,985 He was a loving husband to Janet. 372 00:12:02,010 --> 00:12:04,082 Good friend to many of you here. 373 00:12:04,107 --> 00:12:06,051 He liked to play a little guitar 374 00:12:06,076 --> 00:12:08,871 and he enjoyed mint chocolate chip ice cream. 375 00:12:08,896 --> 00:12:10,098 But mostly 376 00:12:10,123 --> 00:12:12,075 he liked to fuck. 377 00:12:24,550 --> 00:12:25,927 Excuse me, 378 00:12:25,952 --> 00:12:29,069 I'm sorry to bother you but I've left my glasses at home 379 00:12:29,094 --> 00:12:31,527 and I'm-and I'm trying to send an email. 380 00:12:31,552 --> 00:12:32,974 Oh well I can help you. 381 00:12:32,999 --> 00:12:34,513 Oh thank you. 382 00:12:34,538 --> 00:12:37,411 Okay um, yeah let's just get in here. 383 00:12:37,436 --> 00:12:39,774 - Okay. Thank you so much. - Oh you're welcome. 384 00:12:39,799 --> 00:12:41,029 - You're very sweet. - Oh not at all. 385 00:12:41,054 --> 00:12:42,654 Okay this is to my granddaughter. 386 00:12:42,679 --> 00:12:43,645 Nice. 387 00:12:43,670 --> 00:12:44,636 Okay. 388 00:12:44,661 --> 00:12:46,094 Dear Samantha 389 00:12:46,478 --> 00:12:49,215 comma, new paragraph. 390 00:12:49,583 --> 00:12:53,630 I heard you moved in with your new girlfriend. 391 00:12:53,753 --> 00:12:55,459 Oh, could you put girlfriend 392 00:12:55,484 --> 00:12:57,094 in-in quotation marks please. 393 00:12:57,119 --> 00:12:58,085 Oh, sure. 394 00:12:58,110 --> 00:12:58,904 Thank you. 395 00:12:58,929 --> 00:13:01,716 Your new girlfriend Natasha, period. 396 00:13:01,741 --> 00:13:03,052 Natasha, period. 397 00:13:03,077 --> 00:13:04,794 No no no that's-that's her name, 398 00:13:04,819 --> 00:13:06,615 - Natasha Period. - Oh. 399 00:13:06,640 --> 00:13:08,294 That's her last name Period. 400 00:13:08,319 --> 00:13:10,216 - Ah, new paragraph. - Okay. 401 00:13:10,258 --> 00:13:12,725 I'm writing to let you know 402 00:13:12,750 --> 00:13:14,850 that I have removed you 403 00:13:14,875 --> 00:13:16,411 from my will 404 00:13:16,505 --> 00:13:18,425 because of your abhorrent 405 00:13:18,450 --> 00:13:20,746 and sinful lifestyle. 406 00:13:21,318 --> 00:13:22,517 New paragraph. 407 00:13:22,542 --> 00:13:25,200 Oh you know, um, 408 00:13:25,225 --> 00:13:28,094 this sounds really personal I'm just gonna... 409 00:13:28,119 --> 00:13:29,802 I'm gonna let you finish that up. 410 00:13:30,178 --> 00:13:31,377 Oh. 411 00:13:35,627 --> 00:13:37,013 [Loud Voice] Sins 412 00:13:37,038 --> 00:13:38,304 will be 413 00:13:38,329 --> 00:13:40,083 punished 414 00:13:40,650 --> 00:13:42,505 with hell fire. 415 00:13:43,439 --> 00:13:45,076 You know what, why don't you just 416 00:13:45,101 --> 00:13:46,065 you're up here, 417 00:13:46,090 --> 00:13:47,089 let's keep you here. 418 00:13:47,114 --> 00:13:48,006 And we'll just, 419 00:13:48,031 --> 00:13:48,997 I'll just get this done. 420 00:13:49,022 --> 00:13:49,988 - I'm sorry. - Okay. 421 00:13:50,013 --> 00:13:50,979 Okay. 422 00:13:51,004 --> 00:13:53,171 I hope that you received 423 00:13:53,196 --> 00:13:56,216 the charming birthday card I sent you 424 00:13:56,513 --> 00:13:58,213 because it will be the last one 425 00:13:58,238 --> 00:14:00,661 that you will receive from me. 426 00:14:00,936 --> 00:14:01,901 Yep. 427 00:14:01,926 --> 00:14:03,623 Love and kisses, 428 00:14:03,648 --> 00:14:05,791 Grandma Eileen. 429 00:14:06,695 --> 00:14:08,127 Grandma 430 00:14:08,986 --> 00:14:10,385 - Eileen. - Eileen. Mhm. 431 00:14:10,410 --> 00:14:11,409 Thank you. Oh, thank you. 432 00:14:11,434 --> 00:14:13,013 - That's it? - Mhm. Thank you. 433 00:14:13,114 --> 00:14:14,314 Okay. 434 00:14:14,885 --> 00:14:16,600 Send. 435 00:14:16,961 --> 00:14:18,248 Okay. 436 00:14:18,273 --> 00:14:20,389 - Thank you so much. - You're welcome. 437 00:14:21,664 --> 00:14:23,464 [Sighs] 438 00:14:23,577 --> 00:14:25,102 You know, 439 00:14:25,552 --> 00:14:27,085 would you help me write 440 00:14:27,110 --> 00:14:29,083 a letter to my ex-boyfriend? 441 00:14:29,575 --> 00:14:30,775 Oh. 442 00:14:30,800 --> 00:14:33,110 Okay, let's do this. 443 00:14:33,259 --> 00:14:34,711 Hey when lunch is over 444 00:14:34,736 --> 00:14:36,067 do you want to go back to the office 445 00:14:36,103 --> 00:14:37,736 and run up and down the stairwell with me? 446 00:14:37,771 --> 00:14:40,881 My Fitbit says that I'm at 5,348 steps 447 00:14:40,906 --> 00:14:42,373 and I need to hit 10,000 today. 448 00:14:42,398 --> 00:14:44,263 Mmm, I'd love to but 449 00:14:44,288 --> 00:14:45,753 my Fitbit says I'm only getting 450 00:14:45,778 --> 00:14:47,966 three hours of quality sleep a night so 451 00:14:47,991 --> 00:14:49,463 I kinda just need to go back to the office 452 00:14:49,488 --> 00:14:50,263 and have a nap. 453 00:14:50,288 --> 00:14:51,339 Okay, okay. 454 00:14:51,364 --> 00:14:52,597 Hey Shoosh is that a Fitbit? 455 00:14:52,622 --> 00:14:53,426 Do you want to join me? 456 00:14:53,551 --> 00:14:54,918 Oh no this is a Fatbit. 457 00:14:54,943 --> 00:14:57,052 It tracks every time society body shames me. 458 00:14:57,077 --> 00:14:59,637 Otherwise my self-esteem would be through the roof. 459 00:15:00,167 --> 00:15:02,216 Marnie, you want to join? 460 00:15:02,241 --> 00:15:04,074 Oh I would but my Funbit says 461 00:15:04,099 --> 00:15:05,983 I've got to drink this thermos of wine. 462 00:15:06,008 --> 00:15:06,834 [Beeping] 463 00:15:06,859 --> 00:15:08,723 Oooh that's my Fuckbit 464 00:15:08,748 --> 00:15:09,763 I've got to go meet my lover 465 00:15:09,788 --> 00:15:12,024 for a quickie on the photocopier. 466 00:15:12,777 --> 00:15:14,110 Shirley? 467 00:15:14,223 --> 00:15:15,355 No I'm good. 468 00:15:15,414 --> 00:15:17,270 Does your Fitbit say you can't? 469 00:15:17,295 --> 00:15:19,138 Shirley: Oh no no, that's a watch. 470 00:15:19,163 --> 00:15:20,576 It's just a watch. 471 00:15:20,918 --> 00:15:23,045 I do whatever the fuck I want. 472 00:15:25,063 --> 00:15:26,521 Cool. 473 00:15:29,684 --> 00:15:33,122 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 474 00:15:33,506 --> 00:15:36,311 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 475 00:15:39,200 --> 00:15:40,166 Woman: Do you do Pinterest? 476 00:15:40,191 --> 00:15:41,416 Woman 2: I signed up. 477 00:15:41,441 --> 00:15:42,407 I don't understand it. 478 00:15:42,442 --> 00:15:43,277 I never went back. 479 00:15:43,302 --> 00:15:44,339 It's like Snapchat, what? 480 00:15:44,364 --> 00:15:45,864 I know and I keep getting these... 481 00:15:45,889 --> 00:15:46,788 Isabel. 482 00:15:46,813 --> 00:15:47,753 Caroline. 483 00:15:47,778 --> 00:15:49,603 Everyone: Hello. Hi. 484 00:15:49,628 --> 00:15:51,143 What is that? What is that? 485 00:15:51,168 --> 00:15:52,447 Is that a scarf? 486 00:15:52,472 --> 00:15:53,449 Oh, this? 487 00:15:53,474 --> 00:15:56,078 No, this is just a blanket scarf. 488 00:15:56,103 --> 00:15:57,518 Oh, genius. 489 00:15:57,543 --> 00:15:58,503 I love it. 490 00:15:58,528 --> 00:15:59,933 I know it is pretty warm and cozy 491 00:15:59,958 --> 00:16:01,158 and it's nice isn't it? 492 00:16:01,183 --> 00:16:02,448 - It is really nice. - It's beautiful. 493 00:16:02,473 --> 00:16:04,556 You can wear it like uh a shawl, 494 00:16:04,581 --> 00:16:06,636 you can wear it like a scarf or 495 00:16:06,661 --> 00:16:07,995 like a blanket. 496 00:16:08,020 --> 00:16:09,191 Just like a blanket. 497 00:16:09,216 --> 00:16:10,089 Isabel: It's so nice. 498 00:16:10,114 --> 00:16:11,424 I just want to snuggle right up to you. 499 00:16:11,449 --> 00:16:13,386 - Come lie down. - Have a scone. 500 00:16:13,411 --> 00:16:15,706 Yeah come sit down I'll read you a story. 501 00:16:16,112 --> 00:16:17,801 Yeah, tuck into a carb, tuck into a carb. 502 00:16:17,826 --> 00:16:18,972 Scarf Woman: Oh this looks nice. 503 00:16:18,997 --> 00:16:20,003 Thanks for ordering. 504 00:16:20,028 --> 00:16:21,364 Mm, beautiful. 505 00:16:21,389 --> 00:16:23,188 [China Crashing] 506 00:16:23,213 --> 00:16:25,419 Oh. 507 00:16:28,214 --> 00:16:29,180 She is so cool. 508 00:16:29,212 --> 00:16:30,058 She is so cool. 509 00:16:30,083 --> 00:16:31,035 She's gorgeous. 510 00:16:31,060 --> 00:16:32,342 That's a duvet scarf. 511 00:16:32,367 --> 00:16:34,175 I feel like garbage in this now. 512 00:16:34,200 --> 00:16:35,512 You kind of look like garbage. 513 00:16:35,537 --> 00:16:36,769 Oh thanks. 514 00:16:36,794 --> 00:16:38,308 [Knocking] 515 00:16:38,399 --> 00:16:39,465 Grace: Hello. 516 00:16:39,490 --> 00:16:40,730 - Hi. - Grace? 517 00:16:40,755 --> 00:16:42,064 - Come in. - Rina, Henry. 518 00:16:42,089 --> 00:16:43,245 Hi. 519 00:16:43,270 --> 00:16:44,447 Grace: Hi. Come in, come in, come in, come in. 520 00:16:44,472 --> 00:16:45,861 Oh, wow this place is amazing. 521 00:16:45,886 --> 00:16:46,542 I know. 522 00:16:46,567 --> 00:16:48,019 Oh it's even better than the pictures. 523 00:16:48,044 --> 00:16:49,010 Thank you, you are just, 524 00:16:49,035 --> 00:16:49,739 you know what 525 00:16:49,764 --> 00:16:52,239 you're so sweet with your little Valentine's romantic getaway. 526 00:16:52,264 --> 00:16:54,597 Now listen, the city it can be very romantic 527 00:16:54,622 --> 00:16:56,505 and I just want to ? welcome you ? 528 00:16:56,530 --> 00:16:59,065 to my very romantic apartment. 529 00:16:59,090 --> 00:17:01,153 Yay you're here, romance. 530 00:17:01,178 --> 00:17:03,110 Ah, actually we were just going to pick up the keys quickly. 531 00:17:03,135 --> 00:17:04,044 - Grace: These keys? - Yes. 532 00:17:04,069 --> 00:17:05,301 Grace: These keys. 533 00:17:05,326 --> 00:17:06,177 I don't think so. 534 00:17:06,202 --> 00:17:08,868 I'm just going to give you the tour of the romance first, okay. 535 00:17:08,893 --> 00:17:10,091 Right this way. 536 00:17:10,116 --> 00:17:11,340 You know what this is? 537 00:17:11,365 --> 00:17:12,797 You want to know what this is. 538 00:17:12,963 --> 00:17:15,270 This is a home studio oak countertop, 539 00:17:15,295 --> 00:17:16,325 you know what that can do? 540 00:17:16,350 --> 00:17:17,497 It can take a pounding. 541 00:17:17,522 --> 00:17:20,070 Hmm, hmm, hmm, hmm hmm, hmm, hmm. 542 00:17:20,095 --> 00:17:21,016 Good to know. 543 00:17:21,041 --> 00:17:22,327 Grace: Yeah it is really good to know. 544 00:17:22,352 --> 00:17:23,384 You know what else is good to know? 545 00:17:23,420 --> 00:17:24,954 Cooking oils. Who loves a cooking oil? 546 00:17:24,979 --> 00:17:26,812 ? Hands up if you like a cooking oil? ? 547 00:17:26,837 --> 00:17:28,008 ? We got walnut ? 548 00:17:28,033 --> 00:17:30,218 ? we got truffle, we got sesame ? 549 00:17:30,243 --> 00:17:31,196 ? you want to rub it on a turkey ? 550 00:17:31,221 --> 00:17:32,133 ? you want to rub it in a pan ? 551 00:17:32,158 --> 00:17:34,187 ? you just wanna rub it in and rub it in and a rub it. ? 552 00:17:34,212 --> 00:17:35,118 I don't know. 553 00:17:35,143 --> 00:17:37,017 I don't know. I don't know. 554 00:17:37,042 --> 00:17:38,672 Ah, I really don't think we'll be cooking much 555 00:17:38,697 --> 00:17:39,656 I think we'll eat out. 556 00:17:39,682 --> 00:17:40,368 Eat out. 557 00:17:40,393 --> 00:17:41,359 There's something else 558 00:17:41,384 --> 00:17:42,746 I want to show you. 559 00:17:42,957 --> 00:17:44,414 Are you sure about this? 560 00:17:44,439 --> 00:17:45,650 It'll be fine once she leaves. 561 00:17:45,675 --> 00:17:46,415 Okay. 562 00:17:46,440 --> 00:17:47,767 Grace: And right this way. 563 00:17:47,798 --> 00:17:51,469 This is a very prrrrr, prrrr, prrrr, prrrr, prrrr 564 00:17:51,494 --> 00:17:53,383 really, really take a pounding as well. 565 00:17:53,408 --> 00:17:54,438 You want to lay back on it 566 00:17:54,463 --> 00:17:56,516 go ahead 'cause you're going by this again and again 567 00:17:56,541 --> 00:17:57,961 and again and again. 568 00:17:57,986 --> 00:17:59,102 Maybe like this. 569 00:17:59,127 --> 00:18:00,827 Maybe you want to do a little bit of this. 570 00:18:00,852 --> 00:18:02,219 Maybe one leg up like this. 571 00:18:02,244 --> 00:18:03,334 Maybe we should just get the keys, huh? 572 00:18:03,359 --> 00:18:04,053 Yeah. 573 00:18:04,078 --> 00:18:05,725 Grace: I don't know maybe you just want to 574 00:18:05,750 --> 00:18:08,883 turn on some surround sound and do whatever. 575 00:18:08,908 --> 00:18:10,608 This right here 576 00:18:10,633 --> 00:18:14,034 is a licked leather boar sofa 577 00:18:14,059 --> 00:18:15,576 sometimes I like to take my finger, 578 00:18:15,601 --> 00:18:16,685 you know what I do? 579 00:18:16,711 --> 00:18:18,717 I rub it right here along this crease 580 00:18:18,742 --> 00:18:19,897 just give a little tease, 581 00:18:19,922 --> 00:18:22,155 oh oh oh, oh ding ding ding ding. 582 00:18:22,180 --> 00:18:23,145 Know what that's called? 583 00:18:23,170 --> 00:18:26,506 That's called the friggin' jackpot. 584 00:18:26,531 --> 00:18:28,264 Ah, is there some like ah, ah 585 00:18:28,289 --> 00:18:29,943 code for like the alarm or for the door? 586 00:18:29,968 --> 00:18:31,122 - The door. - The door? 587 00:18:31,147 --> 00:18:31,858 Is there? 588 00:18:31,883 --> 00:18:33,194 'Cause I think you Henry you know what you were saying, 589 00:18:33,219 --> 00:18:36,116 like yeah Rina, yeah, 590 00:18:36,287 --> 00:18:38,053 maybe you want to get on this. 591 00:18:38,078 --> 00:18:39,194 What's that? 592 00:18:39,219 --> 00:18:40,320 Why don't you let me tell me, 593 00:18:40,345 --> 00:18:42,383 that's the key turning in the door, 594 00:18:42,408 --> 00:18:43,906 [Whispering] who could that be? 595 00:18:43,931 --> 00:18:44,773 It's me. 596 00:18:44,798 --> 00:18:46,298 I've come home early. 597 00:18:46,323 --> 00:18:47,881 Sorry, what's happening in the story now? 598 00:18:47,906 --> 00:18:50,974 I say, 'Well I wasn't expecting you both still to be here'. 599 00:18:50,999 --> 00:18:52,871 And then you say, 'Oh god, 600 00:18:52,896 --> 00:18:55,363 I don't know how we're going to pay you for the extra night'. 601 00:18:55,388 --> 00:18:58,421 And I say, 'Ah don't you worry about it. 602 00:18:58,446 --> 00:18:59,515 I know a way'. 603 00:18:59,540 --> 00:19:00,584 And then the both of ya's... 604 00:19:00,609 --> 00:19:02,039 Okay, no, no. No thank you. 605 00:19:02,064 --> 00:19:03,773 Sorry, no. Let's just go. 606 00:19:03,798 --> 00:19:04,830 This is weird. 607 00:19:04,855 --> 00:19:06,054 She's weird. 608 00:19:06,536 --> 00:19:08,101 Couple good ideas that you could use. 609 00:19:08,126 --> 00:19:08,844 Rina: Totally. 610 00:19:08,869 --> 00:19:10,068 - Henry: Yeah. - Yeah. 611 00:19:10,093 --> 00:19:12,508 Make sure you write a good review. 612 00:19:12,532 --> 00:19:14,880 See if your parents want to come. 613 00:19:15,111 --> 00:19:16,076 [Sighs] 614 00:19:16,101 --> 00:19:17,066 It's so great to have you. 615 00:19:17,091 --> 00:19:18,190 You've seen the registry right? 616 00:19:18,215 --> 00:19:19,447 Yeah. Great. 617 00:19:19,472 --> 00:19:21,125 Wonderful, you saw the registry? 618 00:19:21,150 --> 00:19:22,281 Mhm. Great. 619 00:19:22,306 --> 00:19:24,578 Whoa, whoa, this is so nice. 620 00:19:24,603 --> 00:19:26,601 This is so nice. 621 00:19:26,796 --> 00:19:28,132 - Hello. - It's so nice. 622 00:19:28,157 --> 00:19:29,304 Oh, you went all out. 623 00:19:29,329 --> 00:19:30,904 Woman: Yes. 624 00:19:30,929 --> 00:19:32,929 What um exactly are we celebrating? 625 00:19:32,954 --> 00:19:34,519 The invitation wasn't too clear. 626 00:19:34,544 --> 00:19:37,778 Oh it's, um, it's a payback party. 627 00:19:38,661 --> 00:19:41,917 You know, I-I've never had a wedding or a stagette 628 00:19:41,942 --> 00:19:44,042 or an engagement party or a baby shower 629 00:19:44,067 --> 00:19:46,367 or bachelorette or anything like that and, uh, 630 00:19:46,392 --> 00:19:47,577 I've been to all of yours. 631 00:19:47,602 --> 00:19:49,602 Oooh. 632 00:19:49,627 --> 00:19:52,119 Yeah, did you get a chance to look at my registry? 633 00:19:52,144 --> 00:19:53,898 Ah yeah, I wanted to ask you about that actually. 634 00:19:53,923 --> 00:19:55,102 Um, I just want to know why 635 00:19:55,127 --> 00:19:57,127 all the items were over $500? 636 00:19:57,152 --> 00:19:58,117 It's really weird 'cause 637 00:19:58,142 --> 00:19:59,476 the gift that I got on the registry 638 00:19:59,501 --> 00:20:01,146 is like really affordable. 639 00:20:01,171 --> 00:20:02,242 I just got whisk. 640 00:20:02,267 --> 00:20:03,666 Yeah everything was under a 100. 641 00:20:03,691 --> 00:20:07,304 Yeah it depended on whether or not you gave me a plus one 642 00:20:07,329 --> 00:20:08,625 to your wedding. 643 00:20:08,650 --> 00:20:10,079 Oooohhhh. 644 00:20:10,104 --> 00:20:11,038 Wait a minute, 645 00:20:11,063 --> 00:20:12,085 you had a plus one at my wedding 646 00:20:12,110 --> 00:20:13,820 and I still got the expensive registry. 647 00:20:13,845 --> 00:20:15,265 Did you have a baby shower? 648 00:20:15,290 --> 00:20:16,562 Two, you planned one... 649 00:20:16,587 --> 00:20:17,828 Oh. 650 00:20:17,853 --> 00:20:18,817 Right. 651 00:20:18,939 --> 00:20:19,904 Okay well listen, 652 00:20:19,929 --> 00:20:21,726 I'm going to say hi to my parents. 653 00:20:21,751 --> 00:20:23,757 Um, my god this day goes by so fast. 654 00:20:24,132 --> 00:20:25,569 Let's get a drink. 655 00:20:25,594 --> 00:20:26,834 Yes please. 656 00:20:26,859 --> 00:20:28,711 Let's get a drink, let's get a drink. 657 00:20:28,736 --> 00:20:30,014 Woman 4: Ooh I love an open bar. 658 00:20:30,039 --> 00:20:31,072 No no no no no no, 659 00:20:31,097 --> 00:20:33,398 it was not an open bar at your wedding so no. 660 00:20:33,458 --> 00:20:34,691 Okay come on, this is ridiculous. 661 00:20:34,750 --> 00:20:37,583 No what's ridiculous is a destination wedding 662 00:20:37,608 --> 00:20:38,906 at an all-inclusive 663 00:20:38,931 --> 00:20:39,997 with a cash bar. 664 00:20:40,022 --> 00:20:41,555 That is what is ridiculous so no. 665 00:20:41,580 --> 00:20:42,843 Truth. 666 00:20:42,868 --> 00:20:44,410 Ah forget it. I'm outta here. 667 00:20:44,435 --> 00:20:47,976 Woman 2: See ya. Excuse me, hi. 668 00:20:48,001 --> 00:20:50,367 Thank you so much for coming. That's great. 669 00:20:50,392 --> 00:20:53,679 Oh uh make sure you grab a party favour on your way out. 670 00:20:55,660 --> 00:20:57,046 Hey! 671 00:20:57,071 --> 00:20:58,874 This is from my wedding. 672 00:20:59,459 --> 00:21:01,278 [Groans] 673 00:21:03,519 --> 00:21:05,071 It's good jam. 674 00:21:05,744 --> 00:21:07,705 Oh mine, thank you. 675 00:21:07,730 --> 00:21:08,996 Thank you. 676 00:21:09,046 --> 00:21:13,596 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.