Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,555 --> 00:00:01,298
Doctor: Clear it out!
2
00:00:01,323 --> 00:00:03,385
Tina I need you to stay with me.
3
00:00:03,410 --> 00:00:04,558
Can you hear me?
4
00:00:04,583 --> 00:00:05,550
Talk to me.
5
00:00:05,575 --> 00:00:07,237
Okay, patient is hyperglycemic.
6
00:00:07,262 --> 00:00:09,533
We have a blood pressure 85 over 50.
7
00:00:09,559 --> 00:00:11,425
Doctor: Tina, Tina can you hear me?
8
00:00:11,450 --> 00:00:13,672
Okay, get her on twenty CC's of glucagon
9
00:00:13,697 --> 00:00:14,503
and start a drip.
10
00:00:14,528 --> 00:00:15,902
Okay, blood pressure is erratic,
11
00:00:15,927 --> 00:00:18,116
we have to move, we have to move.
12
00:00:18,149 --> 00:00:20,668
Doctor: Get her in an oxygen mask
or she's gonna slip in a coma.
13
00:00:21,366 --> 00:00:22,855
Okay.
14
00:00:23,437 --> 00:00:24,892
Oh, hi.
15
00:00:24,917 --> 00:00:26,424
I'm, um, I'm Barb.
16
00:00:26,449 --> 00:00:27,471
I'm a friend of Tina's.
17
00:00:27,496 --> 00:00:28,457
Ma'am you're going to
have to get out of here.
18
00:00:28,482 --> 00:00:30,504
No unauthorized personnel in this area.
19
00:00:30,529 --> 00:00:32,159
Oh, uh, no, no, no, no.
20
00:00:32,184 --> 00:00:33,543
Just, uh, Tina and I have a pact
21
00:00:33,568 --> 00:00:35,175
that if she ever falls into a coma
22
00:00:35,200 --> 00:00:37,035
I'm the friend who's supposed
to tweeze her chin hairs.
23
00:00:37,060 --> 00:00:38,699
Oh, okay come on in.
24
00:00:38,724 --> 00:00:40,019
Barb: Thanks.
25
00:00:40,065 --> 00:00:41,281
Hi, Tiners.
26
00:00:41,306 --> 00:00:43,258
Oh yeah, there's one
that's growing already,
27
00:00:43,283 --> 00:00:44,027
There we go.
28
00:00:44,052 --> 00:00:45,629
Get your hair here, oh.
29
00:00:45,654 --> 00:00:46,613
Oh, there we go.
30
00:00:46,656 --> 00:00:48,088
Long pirate one there.
31
00:00:48,113 --> 00:00:49,496
They grow fast, eh?
32
00:00:49,521 --> 00:00:50,809
It runs in her family.
33
00:00:50,834 --> 00:00:52,106
Arrrrr!
34
00:00:52,136 --> 00:00:54,378
["Dancing Underwater" Brave Shores]
35
00:00:54,713 --> 00:00:57,315
? Me and my friends
will spike the punch, ?
36
00:00:57,340 --> 00:00:59,894
? Runnin'
in the party we'll start the fun ?
37
00:00:59,919 --> 00:01:01,699
? Get fancy ?
38
00:01:02,060 --> 00:01:03,246
? Hey Hey ?
39
00:01:03,271 --> 00:01:06,152
? There's no clouds
its just the sun ?
40
00:01:06,177 --> 00:01:10,589
? Living in times that
are meant for fun yeah ?
41
00:01:11,964 --> 00:01:15,191
? Hold your breath a little longer ?
42
00:01:15,216 --> 00:01:18,300
? Let's go dancing underwater ?
43
00:01:18,325 --> 00:01:20,858
? Oh, oh, oh oh ?
44
00:01:22,540 --> 00:01:24,262
Ever have that sense where you're like,
45
00:01:24,682 --> 00:01:27,199
'I'm going to be the best
mom in the whole world?'
46
00:01:27,224 --> 00:01:29,746
You know, when you're like,
ugh, and I don't know.
47
00:01:29,771 --> 00:01:33,767
I just never expected it to feel so...
48
00:01:34,480 --> 00:01:35,789
what's the word?
49
00:01:35,814 --> 00:01:37,135
What's the-powerful.
50
00:01:37,160 --> 00:01:38,074
Like this powerful.
51
00:01:38,099 --> 00:01:38,824
Powerful, yeah.
52
00:01:38,849 --> 00:01:41,618
Yeah. [Laughing] I know.
53
00:01:41,643 --> 00:01:43,111
- You never knew.
- I never knew.
54
00:01:43,136 --> 00:01:44,620
That's really, how could you not know?
55
00:01:44,645 --> 00:01:45,914
Have you never watched a Lifetime movie?
56
00:01:45,939 --> 00:01:46,793
Oh I-I...
57
00:01:47,177 --> 00:01:48,144
I have.
58
00:01:48,169 --> 00:01:49,480
Haven't you ever, like,
59
00:01:49,505 --> 00:01:50,621
read a Mother's Day card about, like,
60
00:01:50,646 --> 00:01:52,563
how there's no love
like a mother's love.
61
00:01:52,588 --> 00:01:53,981
It's like amazing or...
62
00:01:54,006 --> 00:01:56,200
I don't know the
Facebook status of, like,
63
00:01:56,224 --> 00:01:57,370
every one of our friend's
64
00:01:57,395 --> 00:01:59,062
who's had a baby recently, right?
65
00:01:59,097 --> 00:01:59,754
It's like,
66
00:01:59,779 --> 00:02:01,796
'whoa my love I never knew,
67
00:02:01,821 --> 00:02:03,363
this is so wow, it's...
68
00:02:03,815 --> 00:02:05,245
crazy love'.
69
00:02:05,270 --> 00:02:07,575
[Silence]
70
00:02:07,600 --> 00:02:08,766
I just...
71
00:02:08,833 --> 00:02:10,600
you know, when you're, like-like,
72
00:02:10,625 --> 00:02:13,532
ahhhhh, ahhhhh, ahhhhh, ahhhhh, ahhhhh!
73
00:02:13,557 --> 00:02:16,941
Oh my god, I'm overwhelmed
by this new love and like,
74
00:02:16,966 --> 00:02:18,267
you know,
75
00:02:18,292 --> 00:02:20,714
that's in every movie
with a birth scene.
76
00:02:20,739 --> 00:02:22,645
Literally right, like...
77
00:02:22,670 --> 00:02:24,151
You know.
78
00:02:24,176 --> 00:02:26,399
I don't know I just thought
you would have, like, read
79
00:02:26,424 --> 00:02:27,636
'What to Expect When You're Expecting'
80
00:02:27,661 --> 00:02:29,160
and you would have
81
00:02:29,260 --> 00:02:33,894
expected this feeling, right, like...
82
00:02:33,919 --> 00:02:35,920
[Exhales]
83
00:02:36,381 --> 00:02:37,681
No?
84
00:02:37,706 --> 00:02:39,066
Crazy.
85
00:02:39,625 --> 00:02:42,402
Should we maybe, um, open some presents?
86
00:02:44,065 --> 00:02:45,666
Wow, she's so adorable guys.
87
00:02:45,691 --> 00:02:46,907
She's, like, so cute.
88
00:02:46,932 --> 00:02:48,183
She's literally the most adorable baby
89
00:02:48,208 --> 00:02:49,525
I've ever seen.
90
00:02:49,550 --> 00:02:51,059
- Adorable.
- You're such a natural.
91
00:02:51,084 --> 00:02:53,355
- Thanks.
- Yeah.
92
00:02:54,077 --> 00:02:55,611
Woman 1: Oh wow.
93
00:02:55,636 --> 00:02:57,383
- Woman 2: Oh wow.
- Oh wow.
94
00:02:57,408 --> 00:02:59,268
- Oh wow.
- Oh wow,
95
00:02:59,293 --> 00:03:01,152
What a timeless beauty.
96
00:03:01,177 --> 00:03:02,449
Mmm, she's beautiful.
97
00:03:02,474 --> 00:03:04,535
Just classic look, classic.
98
00:03:04,560 --> 00:03:06,561
Woman 1: Yeah, it really speaks to a,
99
00:03:06,586 --> 00:03:07,552
you know, a simpler time.
100
00:03:07,577 --> 00:03:08,543
Woman 2: Mmm, yeah.
101
00:03:08,568 --> 00:03:09,519
- Woman 1: Yeah.
- Yeah.
102
00:03:09,544 --> 00:03:10,527
[Nostalgic Music]
103
00:03:10,552 --> 00:03:13,100
Husband: Honey,
how much longer until dinner?
104
00:03:13,895 --> 00:03:15,702
I'm starving.
105
00:03:22,478 --> 00:03:25,347
Can I get this bowl
of nuts freshened up?
106
00:03:26,634 --> 00:03:32,429
[Phone Buzzing]
107
00:03:32,617 --> 00:03:34,187
[Groaning]
108
00:03:35,584 --> 00:03:37,124
[Yawning]
109
00:03:38,587 --> 00:03:41,834
Ugh, 47 emails. Oh my god.
110
00:03:41,859 --> 00:03:45,232
[Uptempo Lively Music]
111
00:03:45,257 --> 00:03:49,269
?
112
00:03:50,200 --> 00:03:52,148
Oh! So delicious.
113
00:03:52,173 --> 00:03:53,345
Crush!
114
00:03:53,370 --> 00:03:56,976
[Lively Music]
115
00:03:57,001 --> 00:03:58,544
?
116
00:03:58,569 --> 00:03:59,719
Okay.
117
00:04:00,148 --> 00:04:03,083
Automated Announcer:
Arriving at Don Mills.
118
00:04:03,108 --> 00:04:04,224
Don Mills station.
119
00:04:04,249 --> 00:04:06,797
Oh, this way.
120
00:04:06,822 --> 00:04:08,789
Soya sauce, check.
121
00:04:08,814 --> 00:04:10,757
Okay.
122
00:04:11,155 --> 00:04:13,160
Tomatoes, check.
123
00:04:13,528 --> 00:04:15,343
Ooh, that seems like a lot.
124
00:04:15,427 --> 00:04:17,169
I guess you know best Martha.
125
00:04:17,194 --> 00:04:18,460
Cup of capers, wow.
126
00:04:18,485 --> 00:04:22,366
[Upbeat Instrumental]
127
00:04:22,391 --> 00:04:23,663
?
128
00:04:23,922 --> 00:04:25,757
Goodnight, wooh!
129
00:04:25,957 --> 00:04:27,490
You are not my husband!
130
00:04:27,515 --> 00:04:29,054
This is not my house.
131
00:04:29,079 --> 00:04:30,346
I am-I'm so sorry.
132
00:04:30,371 --> 00:04:31,833
I'm so... oh shit!
133
00:04:31,874 --> 00:04:34,483
Shit, shit, shit, I'm sorry.
134
00:04:34,540 --> 00:04:35,867
I really just, I couldn't.
135
00:04:35,892 --> 00:04:37,417
Shit!
136
00:04:38,631 --> 00:04:40,503
Okay. Hello everybody.
137
00:04:40,528 --> 00:04:43,334
We have a lot to cover
today so let's get started.
138
00:04:43,359 --> 00:04:44,748
Oh, ah, quick question.
139
00:04:44,773 --> 00:04:45,250
Tina.
140
00:04:45,275 --> 00:04:47,078
Will we be working through lunch?
141
00:04:47,103 --> 00:04:48,857
Well if we get going
now we won't have to.
142
00:04:48,882 --> 00:04:49,905
Okay, thank you.
143
00:04:49,930 --> 00:04:52,789
Okay, so looking at the
first quarterly review.
144
00:04:52,814 --> 00:04:54,148
Oh sorry, quick question.
145
00:04:54,255 --> 00:04:56,703
Yeah, is the first
quarter in the spring?
146
00:04:57,134 --> 00:04:58,569
- Yes.
- Okay, 'cause it changes
147
00:04:58,594 --> 00:05:00,820
sometimes from country to country.
148
00:05:01,571 --> 00:05:03,023
Yes, okay.
149
00:05:03,048 --> 00:05:05,235
Taking a look at this quarterly review
150
00:05:05,260 --> 00:05:05,890
you can see that...
151
00:05:05,915 --> 00:05:07,081
Quick question, um,
152
00:05:07,106 --> 00:05:07,843
sorry to interrupt,
153
00:05:07,868 --> 00:05:09,053
did anybody see Orphan Black?
154
00:05:09,078 --> 00:05:10,625
Is anyone watching that show?
155
00:05:10,650 --> 00:05:12,651
'Cause, like, what is it about?
156
00:05:12,676 --> 00:05:13,777
Like, are they twins?
157
00:05:13,802 --> 00:05:14,601
Is that what it is?
158
00:05:14,626 --> 00:05:16,117
Is it just a bunch of twins
159
00:05:16,142 --> 00:05:17,577
that all look the same?
160
00:05:17,603 --> 00:05:18,929
- Tina?
- Yeah?
161
00:05:18,954 --> 00:05:20,688
Can we just focus here so we
can get this done before lunch?
162
00:05:20,713 --> 00:05:22,117
I'm sorry, I am all ears.
163
00:05:22,142 --> 00:05:23,117
- Great.
- I'm all ears.
164
00:05:23,142 --> 00:05:24,144
Speaking of ears.
165
00:05:24,169 --> 00:05:26,337
Has anyone seen that picture of the rat
166
00:05:26,362 --> 00:05:27,893
that has the ears on its back?
167
00:05:27,918 --> 00:05:29,418
Like it is literally all ears.
168
00:05:29,443 --> 00:05:30,655
- Can we move on?
- Yes.
169
00:05:30,680 --> 00:05:31,586
Great.
170
00:05:31,611 --> 00:05:33,805
So January, February, March.
171
00:05:33,829 --> 00:05:34,835
Sorry quick question,
172
00:05:34,861 --> 00:05:36,695
I notice it says April, May and June,
173
00:05:36,720 --> 00:05:39,498
do we know why those months are
always used for girl's names
174
00:05:39,523 --> 00:05:41,476
but, like, July, August,
and September aren't?
175
00:05:41,501 --> 00:05:43,773
What do people think about home perms?
176
00:05:44,017 --> 00:05:45,150
Good idea?
177
00:05:45,175 --> 00:05:45,835
Bad idea?
178
00:05:45,860 --> 00:05:47,494
Is it just me or is
179
00:05:47,519 --> 00:05:49,320
Captain Crunch enjoying a renaissance?
180
00:05:49,345 --> 00:05:50,524
Do you think Beyonc� is mean
181
00:05:50,549 --> 00:05:51,945
to the other members of Destiny's Child?
182
00:05:51,970 --> 00:05:54,605
Does anyone know the
definition of performativity?
183
00:05:54,630 --> 00:05:56,783
Can you be a cat person
living in a dog's person body?
184
00:05:56,808 --> 00:05:58,682
Or, like,
a cat person living a dog person's life?
185
00:05:58,707 --> 00:05:59,907
Where did this guy go?
186
00:06:00,347 --> 00:06:01,951
Does anyone remember this guy?
187
00:06:01,976 --> 00:06:03,807
Why would anyone put
a feather in their cap
188
00:06:03,832 --> 00:06:04,999
and call it macaroni?
189
00:06:05,024 --> 00:06:07,498
Would you guys agree that all
Peters have a tragic flaw?
190
00:06:07,523 --> 00:06:08,711
When you look at me do
you see a nice person
191
00:06:08,736 --> 00:06:09,994
or someone who's inherently evil?
192
00:06:10,019 --> 00:06:11,187
Do these glasses make me look smart
193
00:06:11,212 --> 00:06:12,273
or do they make me look cool?
194
00:06:12,298 --> 00:06:13,265
Is this my cup
195
00:06:13,290 --> 00:06:14,257
or is this yours?
196
00:06:14,282 --> 00:06:14,804
Is this mine?
197
00:06:14,829 --> 00:06:15,796
When he comes around the mountain,
198
00:06:15,821 --> 00:06:17,374
why is he wearing pink
pajamas when he comes?
199
00:06:17,400 --> 00:06:18,148
Quick question,
200
00:06:18,173 --> 00:06:19,310
would anyone here agree
201
00:06:19,335 --> 00:06:20,696
that dog people have more tattoos
202
00:06:20,721 --> 00:06:21,593
than cat people?
203
00:06:21,618 --> 00:06:24,253
Who here is like really groovin'
out on Hall & Oates?
204
00:06:24,278 --> 00:06:25,687
Tell me if this joke is racist or funny?
205
00:06:25,712 --> 00:06:26,976
What does my accent sound like to you?
206
00:06:27,001 --> 00:06:28,718
What's the difference
between porridge and oatmeal?
207
00:06:28,743 --> 00:06:29,343
Quick question,
208
00:06:29,368 --> 00:06:31,045
does anyone know my
friend Tracy Harrity?
209
00:06:31,070 --> 00:06:32,804
Did anyone here go to private school?
210
00:06:32,829 --> 00:06:34,023
Do I like the smell of tuna fish?
211
00:06:34,048 --> 00:06:35,531
I don't know maybe I do, maybe I don't.
212
00:06:35,556 --> 00:06:37,750
If I were a whale, like,
would I be a killer whale
213
00:06:37,775 --> 00:06:39,945
or would I just be, like,
a really nice whale?
214
00:06:39,970 --> 00:06:42,605
How many times can you count to
ten before you get really bored?
215
00:06:42,630 --> 00:06:44,273
Is it possible that the zodiac killer
216
00:06:44,298 --> 00:06:47,415
is actually the lead
singer of Smash Mouth?
217
00:06:48,305 --> 00:06:49,929
Where did everyone go?
218
00:06:49,987 --> 00:06:51,078
Why am I still here?
219
00:06:51,103 --> 00:06:52,601
Why aren't I at home? Where do I live?
220
00:06:52,626 --> 00:06:54,193
Quick question, am I
alone in the universe
221
00:06:54,218 --> 00:06:55,749
or just in this building?
222
00:06:55,987 --> 00:06:57,287
Hello?
223
00:06:58,566 --> 00:07:01,811
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
224
00:07:04,425 --> 00:07:07,644
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
225
00:07:08,167 --> 00:07:11,956
[Drum Beats]
226
00:07:11,981 --> 00:07:15,007
?
227
00:07:15,193 --> 00:07:18,948
[Rock Music]
228
00:07:19,221 --> 00:07:28,073
?
229
00:07:28,260 --> 00:07:37,897
[Buzzing]
230
00:07:41,819 --> 00:07:42,986
Sorry about that.
231
00:07:43,011 --> 00:07:44,324
- Sorry about that.
- Move it along.
232
00:07:44,349 --> 00:07:45,381
- Yeah.
- There you go.
233
00:07:45,406 --> 00:07:50,373
[Buzzing]
234
00:07:57,717 --> 00:07:58,850
Hi.
235
00:07:58,884 --> 00:08:00,770
I'm Veronica, you must be Betty,
the new girl.
236
00:08:00,795 --> 00:08:01,584
Nice to meet you.
237
00:08:01,609 --> 00:08:03,011
Yeah, hey, has anyone, uh,
238
00:08:03,036 --> 00:08:04,451
given you the old office tour?
239
00:08:04,476 --> 00:08:05,747
Ah, yeah, Donna,
240
00:08:05,772 --> 00:08:06,906
she showed me the lunch room.
241
00:08:06,940 --> 00:08:07,907
No not that tour,
242
00:08:07,941 --> 00:08:08,646
the real tour.
243
00:08:08,671 --> 00:08:09,971
Betty: Um, no-no.
244
00:08:09,996 --> 00:08:11,162
Okay, come with me.
245
00:08:11,187 --> 00:08:12,654
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
246
00:08:16,022 --> 00:08:17,747
This is Dave, he's worked here forever.
247
00:08:17,772 --> 00:08:18,739
No one knows what he does.
248
00:08:18,773 --> 00:08:19,740
The man's a legend.
249
00:08:19,774 --> 00:08:20,774
Betty: Okay.
250
00:08:21,100 --> 00:08:23,034
Genie, who talks about
her kids too much.
251
00:08:23,068 --> 00:08:24,869
Jayden got another goal in soccer.
252
00:08:24,904 --> 00:08:26,084
Want to come watch the video of it?
253
00:08:26,109 --> 00:08:27,278
Veronica: Nope, we don't.
254
00:08:27,303 --> 00:08:28,442
Oh it's really good.
255
00:08:28,467 --> 00:08:29,934
This is the meditation room,
256
00:08:29,969 --> 00:08:30,935
never go in here.
257
00:08:30,970 --> 00:08:32,637
Ted from accountanting
comes here to fart
258
00:08:32,671 --> 00:08:33,568
and let me tell you,
259
00:08:33,593 --> 00:08:35,354
the smell, namaste.
260
00:08:36,381 --> 00:08:37,381
Pervert Jane.
261
00:08:37,415 --> 00:08:39,392
Ugghh.
262
00:08:40,251 --> 00:08:41,452
Ooh the boss!
263
00:08:41,486 --> 00:08:43,317
The boss's weird hairy mole
that you cannot stop staring at.
264
00:08:43,342 --> 00:08:45,075
[Whispering] Oh my god,
there's a lot of hair on that.
265
00:08:45,100 --> 00:08:47,662
- Right.
- Wow. Wow.
266
00:08:48,073 --> 00:08:49,674
And this is the supply closet
267
00:08:49,699 --> 00:08:50,833
that Claire turned into an office
268
00:08:50,858 --> 00:08:52,059
when she got her promotion.
269
00:08:52,084 --> 00:08:52,733
Hi Claire.
270
00:08:52,758 --> 00:08:55,475
I've been calling it my
cloffice so it's a fun pun.
271
00:08:55,500 --> 00:08:56,388
Bye Claire.
272
00:08:56,413 --> 00:08:58,185
Claire: Please come back.
273
00:08:58,536 --> 00:09:00,192
Andy the cat gal.
274
00:09:00,217 --> 00:09:01,184
[Meow]
275
00:09:01,218 --> 00:09:01,975
What?
276
00:09:02,000 --> 00:09:03,483
The vending machine
277
00:09:03,508 --> 00:09:04,671
that gives too much change.
278
00:09:04,695 --> 00:09:05,482
Oh lovely.
279
00:09:05,507 --> 00:09:06,473
Mhm, mhm.
280
00:09:06,498 --> 00:09:07,498
Oh.
281
00:09:08,261 --> 00:09:10,562
Beth with the low self-esteem.
282
00:09:10,587 --> 00:09:13,859
I tried a deconstructed braid, oh.
283
00:09:14,183 --> 00:09:15,464
[Sighs]
284
00:09:15,977 --> 00:09:18,232
Veronica: The place where Karen died.
285
00:09:18,595 --> 00:09:20,563
Too soon Karen, too soon.
286
00:09:20,588 --> 00:09:22,006
Okay, so, the uh,
287
00:09:22,031 --> 00:09:23,498
regular washroom is down the hall there.
288
00:09:23,523 --> 00:09:25,279
The secret washroom
for poops and hangovers
289
00:09:25,304 --> 00:09:26,483
is on the 17th floor,
290
00:09:26,508 --> 00:09:27,475
if you get lost,
291
00:09:27,500 --> 00:09:28,881
just follow the spider plant
292
00:09:28,906 --> 00:09:30,507
it leads back to Nancy.
293
00:09:30,532 --> 00:09:31,499
Hi, Nancy.
294
00:09:31,524 --> 00:09:32,896
Betty: Hi, Nancy.
295
00:09:32,922 --> 00:09:34,705
- Ted: Ooh, hey Veronica.
- Hey.
296
00:09:34,730 --> 00:09:36,365
Oh hey, Ted from accounting.
297
00:09:36,390 --> 00:09:37,498
Hi, nice to meet you. Hi.
298
00:09:37,523 --> 00:09:39,654
- Welcome aboard.
- Thank you, he seems so nice.
299
00:09:39,679 --> 00:09:43,581
Yeah, ten, nine, eight,
seven, six, five, four,
300
00:09:43,606 --> 00:09:44,529
three, two...
301
00:09:44,554 --> 00:09:46,688
[Flatulence Sounds]
302
00:09:46,713 --> 00:09:48,014
Welcome aboard.
303
00:09:48,039 --> 00:09:49,865
- Thank you very much.
- Okay.
304
00:09:49,929 --> 00:09:51,162
You're going to want to hold your breath
305
00:09:51,187 --> 00:09:52,201
before you go back through that hallway.
306
00:09:52,226 --> 00:09:52,811
Okay.
307
00:09:52,836 --> 00:09:54,217
[Deep Inhaling]
308
00:09:56,937 --> 00:09:58,154
Veronica: Oh my eyes.
309
00:09:58,179 --> 00:09:59,312
Ted, what are you eating?
310
00:09:59,337 --> 00:10:00,807
Ugh.
311
00:10:04,072 --> 00:10:06,998
Wow, this is beautiful.
312
00:10:07,080 --> 00:10:09,415
I can't believe it's only 900,000.
313
00:10:09,440 --> 00:10:11,561
This must be the last
detached house in the city
314
00:10:11,586 --> 00:10:12,498
for under a million.
315
00:10:12,523 --> 00:10:13,823
[Chuckling] No.
316
00:10:13,848 --> 00:10:15,607
The house is 3.2 million,
317
00:10:15,632 --> 00:10:18,092
the shed is 900,000.
318
00:10:19,166 --> 00:10:20,709
Oh.
319
00:10:21,865 --> 00:10:24,723
I cannot believe they
paid $900,000 for a shed.
320
00:10:24,748 --> 00:10:26,036
I know, you cannot get a shed
321
00:10:26,061 --> 00:10:27,195
for under a million these days.
322
00:10:27,229 --> 00:10:28,196
They are so lucky.
323
00:10:28,230 --> 00:10:29,889
- So lucky
- So lucky.
324
00:10:30,062 --> 00:10:31,348
- Hi.
- There you go.
325
00:10:31,373 --> 00:10:33,507
- Thank you.
- Oh, thank you so much.
326
00:10:33,542 --> 00:10:34,842
Hey, where's the bathroom?
327
00:10:34,876 --> 00:10:36,208
Oh, it's the second tree on the left
328
00:10:36,233 --> 00:10:38,034
and there's, uh,
toilet paper on one of the branches
329
00:10:38,068 --> 00:10:39,369
and there's a magazine in the knot hole.
330
00:10:39,403 --> 00:10:40,279
So authentic.
331
00:10:40,304 --> 00:10:41,781
Yeah.
332
00:10:43,154 --> 00:10:45,004
Man: Ah thank you all for coming.
333
00:10:45,029 --> 00:10:46,983
We're going to start
dinner very shortly.
334
00:10:47,008 --> 00:10:50,795
We're going to be serving
tables one through fifty-six
335
00:10:50,938 --> 00:10:52,372
so, ah,
336
00:10:52,397 --> 00:10:54,898
grab a drink 'cause
we're starting at one.
337
00:10:54,932 --> 00:10:59,239
Oh no. Okay, well I guess we'll
be waiting a while for food.
338
00:10:59,264 --> 00:11:00,564
That's alright we'll
just dip into the vino.
339
00:11:00,598 --> 00:11:02,247
No I knew I should have
carb loaded at lunch.
340
00:11:02,272 --> 00:11:03,193
I knew it.
341
00:11:03,218 --> 00:11:04,263
Woman 3: Okay ladies,
342
00:11:04,288 --> 00:11:06,069
we're just going to dive into the wine,
okay.
343
00:11:06,094 --> 00:11:07,942
- Alright.
- To us.
344
00:11:07,967 --> 00:11:10,685
- Woman 3: To us.
- And those who want to be us.
345
00:11:10,710 --> 00:11:15,436
Eyes. Eyes, eyes, eyes, eyes,
eyes, eyes, eyes, eyes, eyes.
346
00:11:16,080 --> 00:11:17,522
Man: Table four.
347
00:11:17,547 --> 00:11:19,420
This wedding is...
348
00:11:19,580 --> 00:11:20,817
interesting,
349
00:11:20,842 --> 00:11:23,457
I wonder how much that it cost?
350
00:11:23,482 --> 00:11:25,428
Well judging from this wine,
351
00:11:25,453 --> 00:11:26,264
not very much.
352
00:11:26,291 --> 00:11:27,560
Oh.
353
00:11:27,586 --> 00:11:29,220
Sorry. Is that wrong for me to say?
354
00:11:29,245 --> 00:11:31,553
- Woman 3: No it's so funny,
- it's really funny.
355
00:11:31,578 --> 00:11:32,544
You're witty.
356
00:11:32,569 --> 00:11:33,779
Man: Table ten.
357
00:11:33,804 --> 00:11:35,654
We're starving over here.
358
00:11:35,679 --> 00:11:36,812
Oh.
359
00:11:36,837 --> 00:11:38,081
I'm gluten intolerant.
360
00:11:38,106 --> 00:11:40,076
Oh sorry hun, I'll take yours.
361
00:11:41,084 --> 00:11:42,941
Man: Table 15.
362
00:11:42,966 --> 00:11:44,943
Mmm. So,
363
00:11:44,968 --> 00:11:46,873
how's it going in sex therapy with Ted?
364
00:11:46,898 --> 00:11:48,314
Ah not good.
365
00:11:48,339 --> 00:11:51,311
Oh no, is he withholding again?
366
00:11:51,336 --> 00:11:53,405
Yep, three years this September.
367
00:11:53,430 --> 00:11:55,197
Woman 3: Oh my god,
you give a minute with me.
368
00:11:55,222 --> 00:11:56,827
I'd turn that beat around.
369
00:11:56,852 --> 00:11:58,936
Men can't resist a bit
of the cookie dough.
370
00:11:58,961 --> 00:12:00,014
Would you?
371
00:12:00,310 --> 00:12:02,311
Man: Table 19.
372
00:12:02,336 --> 00:12:04,936
- [Dance Music]
- Ahhhh, Lord.
373
00:12:05,832 --> 00:12:07,467
- Ladies.
- Oh!
374
00:12:07,492 --> 00:12:09,725
Ahhhh!!!!
375
00:12:09,750 --> 00:12:11,051
Oooh, oooh, oooh.
376
00:12:11,076 --> 00:12:12,733
Go, go, go, go, go, go!
377
00:12:12,758 --> 00:12:14,025
[Clinking]
378
00:12:14,050 --> 00:12:15,545
Oh they're going to kiss now.
379
00:12:15,573 --> 00:12:17,763
That's so romantic.
380
00:12:17,934 --> 00:12:19,623
Yeah I give them two years.
381
00:12:19,648 --> 00:12:20,772
No!
382
00:12:20,797 --> 00:12:21,965
I sold them their house,
383
00:12:21,990 --> 00:12:23,303
they can't carry the mortgage.
384
00:12:23,328 --> 00:12:24,801
Man: Table 23.
385
00:12:24,826 --> 00:12:26,037
Woman 3: Hey you.
386
00:12:26,062 --> 00:12:27,301
Get on.
387
00:12:27,326 --> 00:12:28,154
Psych!
388
00:12:28,179 --> 00:12:29,958
Oh, what?
389
00:12:29,983 --> 00:12:31,560
Woman 2: She's not wearing underwear.
390
00:12:31,585 --> 00:12:34,990
That's the closest I've
gotten to sex in three years.
391
00:12:35,911 --> 00:12:39,069
Woman 3: That's so pathetic
that I can't do it now.
392
00:12:39,094 --> 00:12:41,563
Man: Table 25.
393
00:12:41,588 --> 00:12:43,826
25 what the hell?
394
00:12:43,851 --> 00:12:45,146
Woman 3: Are you kidding me?
395
00:12:45,172 --> 00:12:47,530
- Guys. Guys, guys, guys.
- What?
396
00:12:47,554 --> 00:12:48,662
I stole this.
397
00:12:48,687 --> 00:12:50,646
Woman 2: Oh my god, you're so smart!
398
00:12:50,671 --> 00:12:52,076
I am a genius person.
399
00:12:52,101 --> 00:12:53,482
Man: Table 26.
400
00:12:53,507 --> 00:12:54,575
Everybody's hungry.
401
00:12:54,600 --> 00:12:55,452
Let's keep it civil.
402
00:12:55,476 --> 00:12:59,474
[Cheering and Yelling]
403
00:12:59,499 --> 00:13:01,615
Man: Table 29!
404
00:13:01,640 --> 00:13:02,607
Seriously, guys,
405
00:13:02,632 --> 00:13:04,099
I give this marriage two years.
406
00:13:04,124 --> 00:13:05,424
You already said that.
407
00:13:05,449 --> 00:13:06,685
Woman 3: You keep saying
408
00:13:06,710 --> 00:13:07,982
the same thing again
409
00:13:08,008 --> 00:13:09,474
and again out of your face hole.
410
00:13:09,499 --> 00:13:11,483
Man: We're at table 30.
411
00:13:16,551 --> 00:13:19,748
Man: Table 34, you're up.
412
00:13:19,998 --> 00:13:23,740
You're so pretty.
413
00:13:23,765 --> 00:13:24,498
Oh.
414
00:13:24,523 --> 00:13:27,420
Woman 2: I am so happy for you.
415
00:13:27,445 --> 00:13:28,178
Aw.
416
00:13:28,203 --> 00:13:30,004
You know, like, who knew
417
00:13:30,280 --> 00:13:33,584
that someone would just
fall in love with you?
418
00:13:33,609 --> 00:13:35,334
You?
419
00:13:36,407 --> 00:13:38,785
Man: Table 36.
420
00:13:38,810 --> 00:13:42,990
Yeah, wop, wop, badabada baby,
badabada baby...
421
00:13:43,015 --> 00:13:44,740
- Man: Ma'am, ma'am.
- Yes?
422
00:13:44,765 --> 00:13:46,795
Ma'am, this is not yours.
423
00:13:46,838 --> 00:13:48,415
You stop it, stop it.
424
00:13:48,440 --> 00:13:49,694
You sit.
425
00:13:49,719 --> 00:13:51,983
Oh, you don't even
know what is happening.
426
00:13:52,008 --> 00:13:53,701
- Give it to me.
- You are out of control.
427
00:13:53,726 --> 00:13:55,360
- You just, come here you.
- Please.
428
00:13:55,385 --> 00:13:56,216
Woman 3: Stop it.
429
00:13:56,241 --> 00:13:57,363
Man: 43.
430
00:13:57,388 --> 00:14:00,326
I want a gluten-free pizza, please.
431
00:14:00,351 --> 00:14:01,618
Ew.
432
00:14:01,643 --> 00:14:04,061
Is that a child at the wedding?
433
00:14:04,086 --> 00:14:04,959
Woman 4: Oh no,
434
00:14:04,984 --> 00:14:07,357
she just got that disease
where you age backwards.
435
00:14:07,383 --> 00:14:08,426
Woman 3: You know that is
436
00:14:08,451 --> 00:14:09,818
it's like Brad Pitt in that movie
437
00:14:09,843 --> 00:14:11,951
and I'm gonna tell you
all something right now.
438
00:14:11,976 --> 00:14:13,109
I'm all up in that.
439
00:14:13,181 --> 00:14:15,682
I'm gonna get my cookie dough
and rub it all over the...
440
00:14:15,707 --> 00:14:18,432
Man: Finally, table 56.
441
00:14:18,457 --> 00:14:22,115
[Pop Music]
442
00:14:22,140 --> 00:14:29,725
?
443
00:14:29,750 --> 00:14:33,147
Did somebody at this table
order a large pepperoni?
444
00:14:34,211 --> 00:14:36,521
No, okay, you know, I'll just...
445
00:14:37,194 --> 00:14:39,310
just leave this right here.
446
00:14:43,703 --> 00:14:47,054
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
447
00:14:49,545 --> 00:14:52,800
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
448
00:14:53,240 --> 00:14:54,653
This is the third time
449
00:14:54,678 --> 00:14:56,646
I've watched this episode of CSI Miami.
450
00:14:56,672 --> 00:14:59,716
I know. ? It's so
exciting, babaaaa. ?
451
00:15:00,486 --> 00:15:02,153
I love you. I love you so much.
452
00:15:02,178 --> 00:15:02,755
I love you.
453
00:15:02,781 --> 00:15:03,946
You know what this is don't you?
454
00:15:03,971 --> 00:15:06,253
Yes, David Caruso is about to get his.
455
00:15:06,278 --> 00:15:08,959
Baaaa, pffftttt, baaaa.
456
00:15:08,984 --> 00:15:10,654
No. No.
457
00:15:10,679 --> 00:15:13,648
This, this is lesbian bed death.
458
00:15:13,673 --> 00:15:16,154
- This is not lesbian, really?
- Yeah.
459
00:15:16,225 --> 00:15:17,748
It's not been that long.
460
00:15:17,782 --> 00:15:19,893
- Yeah it has.
- It's been a week.
461
00:15:19,918 --> 00:15:22,029
- Two weeks.
- More.
462
00:15:22,054 --> 00:15:23,021
How long has it been? A lot?
463
00:15:23,046 --> 00:15:25,677
One [Indiscernible Counting]
464
00:15:25,702 --> 00:15:27,211
Fine. Really?
465
00:15:27,236 --> 00:15:27,873
Yep.
466
00:15:27,898 --> 00:15:30,066
Okay. You know what?
467
00:15:30,220 --> 00:15:31,487
It's this, that's it.
468
00:15:31,512 --> 00:15:32,459
Let's do something. Yeah?
469
00:15:32,484 --> 00:15:33,975
Yeah, we're going to
do something about it.
470
00:15:34,000 --> 00:15:35,467
- Really?
- We're going to get horny babe.
471
00:15:35,492 --> 00:15:36,625
We're going to get...
we're going to get...
472
00:15:36,650 --> 00:15:38,556
we're going to get friggin'
down and horny right now.
473
00:15:38,581 --> 00:15:39,099
Oh.
474
00:15:39,124 --> 00:15:40,622
Yeah, we're going to get creative horny.
475
00:15:40,648 --> 00:15:41,967
- Oh I am so happy.
- You ready?
476
00:15:41,992 --> 00:15:42,959
I love you.
477
00:15:42,984 --> 00:15:43,834
Okay, let's do it.
478
00:15:43,859 --> 00:15:45,404
I'm going to come back
and I'll blow your mind.
479
00:15:45,429 --> 00:15:46,682
I can't wait to be blown.
480
00:15:46,707 --> 00:15:48,053
Kimmy: Okay.
481
00:15:48,203 --> 00:15:49,631
Oooh.
482
00:15:50,393 --> 00:15:52,357
Hey, you.
483
00:15:52,728 --> 00:15:54,099
Look at you.
484
00:15:54,124 --> 00:15:54,998
Kimmy: Hey.
485
00:15:55,023 --> 00:15:56,629
Woman 1: Hi, hello.
486
00:15:56,854 --> 00:15:58,488
I came here to fix your pipes.
487
00:15:58,513 --> 00:15:59,513
Plumber.
488
00:16:00,285 --> 00:16:02,713
- This isn't-this isn't charades.
- Sorry.
489
00:16:02,738 --> 00:16:04,943
Just, you don't guess you
just go along with it.
490
00:16:04,968 --> 00:16:06,857
Woman 1: I'm ready.
I'm sorry, Kimmy I'm so sorry.
491
00:16:06,909 --> 00:16:08,450
Just give me another one. Go go go.
492
00:16:08,475 --> 00:16:09,708
I'm sorry. I love you, go.
493
00:16:09,733 --> 00:16:10,733
Kimmy: Okay.
494
00:16:10,758 --> 00:16:13,138
Woman 1: Oh yeah, hi.
495
00:16:13,447 --> 00:16:15,085
- Hey.
- Hi.
496
00:16:15,110 --> 00:16:17,162
I'm just here to check your gas gauge.
497
00:16:17,187 --> 00:16:17,997
Woman 1: Really?
498
00:16:18,022 --> 00:16:19,322
Yeah it's spinning.
499
00:16:19,347 --> 00:16:21,562
See how it's spinning like that
'cause it's so hot.
500
00:16:21,587 --> 00:16:23,770
It's so hot.
My little man in the boat is sweating.
501
00:16:23,795 --> 00:16:25,295
He's so hot and he stinks.
502
00:16:26,045 --> 00:16:27,045
No?
503
00:16:27,070 --> 00:16:28,994
I dropped in the wrong way.
504
00:16:29,019 --> 00:16:30,019
Kimmy: Okay, that's fine. That's fine.
505
00:16:30,044 --> 00:16:31,240
We're going to go basic.
506
00:16:31,265 --> 00:16:32,762
- I'm doctor, you're a patient.
- Okay.
507
00:16:32,787 --> 00:16:34,020
So I want you to lie down.
508
00:16:34,045 --> 00:16:35,389
Why don't you lay down so
I can take care of you.
509
00:16:35,414 --> 00:16:36,288
Kimmy: We need to vacuum.
510
00:16:36,313 --> 00:16:38,623
- Shh, don't say anything.
- Okay, okay, sorry.
511
00:16:38,649 --> 00:16:40,116
Oh I'm so sick doctor.
512
00:16:40,141 --> 00:16:41,736
Your pulse is racing you're really sick?
513
00:16:41,761 --> 00:16:43,287
- Yeah I'm really hot.
- You're going to puke?
514
00:16:43,312 --> 00:16:44,999
You're going to puke on my boobs?
515
00:16:45,338 --> 00:16:46,305
That's really gross.
516
00:16:46,330 --> 00:16:47,263
I know.
517
00:16:47,759 --> 00:16:49,393
Come on get up here,
we're not giving up.
518
00:16:49,418 --> 00:16:50,553
Millionaire call girl.
Millionaire call girl.
519
00:16:50,578 --> 00:16:52,081
Oooh, okay.
520
00:16:52,106 --> 00:16:55,592
Okay, go.
521
00:16:56,277 --> 00:16:58,911
I'm Julia Roberts in Pretty
Woman with the big teeth.
522
00:16:58,936 --> 00:17:01,271
Oh you're so rich and I'm just...
523
00:17:01,296 --> 00:17:04,522
I'm just so tired from
walking on the streets
524
00:17:04,547 --> 00:17:06,181
in my tiny shitty shoes.
525
00:17:06,206 --> 00:17:07,912
So why don't you just
lay down in my big bed?
526
00:17:07,937 --> 00:17:10,117
I'm going to watch you
eat these dirty Doritos
527
00:17:10,142 --> 00:17:11,476
from the dirty vending machine.
528
00:17:11,501 --> 00:17:12,842
Oh, the dirty vending machine.
529
00:17:12,867 --> 00:17:14,029
Mmm, are you thirsty?
530
00:17:14,054 --> 00:17:15,686
Oh yeah.
531
00:17:16,061 --> 00:17:17,448
[Exaggerated Loud Chomping]
532
00:17:17,473 --> 00:17:19,593
Our seedy motel room
only has one channel.
533
00:17:19,617 --> 00:17:21,162
Oh and it's CSI Miami
534
00:17:21,188 --> 00:17:22,756
we've watched it, like, three times.
535
00:17:22,781 --> 00:17:25,951
Oh. Oh and this episode
always makes be like, ahhhhh.
536
00:17:25,976 --> 00:17:29,223
It makes me go, ahhhhhhhhh.
537
00:17:30,147 --> 00:17:31,407
Was it good for you?
538
00:17:31,432 --> 00:17:33,099
It was real good.
539
00:17:33,124 --> 00:17:34,391
I love you so much.
540
00:17:34,427 --> 00:17:36,022
I love you too.
541
00:17:36,361 --> 00:17:38,594
I don't know, oh my gosh,
oh my gosh, oh my gosh.
542
00:17:38,619 --> 00:17:39,920
Just take it easy.
543
00:17:40,101 --> 00:17:41,779
- Okay, so here's the thing.
- Mhm.
544
00:17:41,804 --> 00:17:42,938
I'm turning 40.
545
00:17:43,063 --> 00:17:45,022
Kind of a big milestone birthday
546
00:17:45,104 --> 00:17:47,005
and what I'm really looking
for is something, you know,
547
00:17:47,039 --> 00:17:48,225
I don't know, like,
548
00:17:48,250 --> 00:17:50,178
just set me up for the
second half of my life.
549
00:17:50,203 --> 00:17:51,494
Tattoo Artist: Alright.
550
00:17:51,519 --> 00:17:52,653
Alright, I think I got something.
551
00:17:52,678 --> 00:17:53,708
- Woman: Really?
- Yeah.
552
00:17:53,733 --> 00:17:54,700
[Buzzing]
553
00:17:54,743 --> 00:17:56,911
- There we go just one more...
- Okay.
554
00:17:56,945 --> 00:17:58,045
- You alright?
- Yeah I'm good.
555
00:17:58,080 --> 00:17:59,246
- Almost done.
- Yeah.
556
00:17:59,281 --> 00:18:00,548
- Okay.
- Okay?
557
00:18:00,582 --> 00:18:01,882
- Yeah.
- Yeah?
558
00:18:01,917 --> 00:18:03,154
Go ahead.
559
00:18:03,179 --> 00:18:04,646
[Exhales]
560
00:18:04,749 --> 00:18:06,600
- Check it out.
- Mhm.
561
00:18:06,625 --> 00:18:07,514
What do you think?
562
00:18:07,539 --> 00:18:10,875
Oh, it's perfect.
563
00:18:10,900 --> 00:18:14,436
[Disco Music]
564
00:18:14,780 --> 00:18:20,241
?
565
00:18:20,678 --> 00:18:22,446
Dance circle!
566
00:18:22,471 --> 00:18:24,076
[Cheers]
567
00:18:24,101 --> 00:18:25,735
I'm kicking my shoes off!
568
00:18:25,760 --> 00:18:30,420
[Cheering and Clapping]
569
00:18:30,445 --> 00:18:33,389
Come on, no I can't.
570
00:18:33,414 --> 00:18:35,635
Woooo!
571
00:18:35,660 --> 00:18:38,787
[Clapping]
572
00:18:38,812 --> 00:18:40,794
Man: Okay, okay. That's it.
573
00:18:40,819 --> 00:18:42,186
Okay, that's it.
574
00:18:42,211 --> 00:18:47,069
[Applauding and Cheering]
575
00:18:47,199 --> 00:18:48,999
You're all next!
576
00:18:49,024 --> 00:18:57,343
[Cheering and Clapping]
577
00:18:58,181 --> 00:18:59,952
Mary.
578
00:18:59,977 --> 00:19:02,936
[Everyone Chanting Mary]
579
00:19:02,961 --> 00:19:05,913
[Cheering and Clapping]
580
00:19:05,938 --> 00:19:10,436
[Everyone Chanting Mary]
581
00:19:10,461 --> 00:19:14,267
[Clapping to Disco Music]
582
00:19:14,292 --> 00:19:22,299
?
583
00:19:22,893 --> 00:19:30,272
[Simulating Orgasm]
584
00:19:30,297 --> 00:19:33,991
[Moaning]
585
00:19:36,084 --> 00:19:38,317
Yeah.
586
00:19:38,998 --> 00:19:49,113
[Groaning]
587
00:19:49,624 --> 00:19:52,226
[Crying]
588
00:19:52,251 --> 00:19:53,828
Mary: Oh, it's a little baby,
589
00:19:53,853 --> 00:20:01,960
ah, ah, oh yeah, wooo, yeah, wooo, yeah.
590
00:20:02,043 --> 00:20:04,397
Hey, Mary. No, come here.
591
00:20:04,817 --> 00:20:06,530
Where's my son?
592
00:20:06,555 --> 00:20:08,222
Where's my boy?
593
00:20:08,252 --> 00:20:10,498
Where's my boy? Tommy!
594
00:20:10,523 --> 00:20:12,991
Tommy! Where's my son?
Where did my boy go?
595
00:20:13,016 --> 00:20:15,485
I just threw him in
the air, where is he?
596
00:20:15,510 --> 00:20:16,889
Did you take him? Where is he?
597
00:20:16,914 --> 00:20:18,342
Where's my son? Tell me where's my son?
598
00:20:18,367 --> 00:20:19,788
Mary, you don't have a boy.
599
00:20:19,813 --> 00:20:21,581
- Oh you liar!
- Okay.
600
00:20:21,606 --> 00:20:23,920
Call 911, somebody please.
601
00:20:24,776 --> 00:20:26,655
Hello? 911,
602
00:20:26,680 --> 00:20:28,709
yeah, no,
I was dancing with my baby at a party.
603
00:20:28,734 --> 00:20:29,868
Yeah, my baby went missing.
604
00:20:29,985 --> 00:20:32,119
Someone in this dance circle took him.
605
00:20:32,144 --> 00:20:34,037
I just turned away for a second.
606
00:20:34,062 --> 00:20:35,201
Hello?
607
00:20:35,226 --> 00:20:36,553
Tommy?
608
00:20:36,578 --> 00:20:37,646
Tommy.
609
00:20:37,671 --> 00:20:39,732
Woman: Mary, Mary we found a baby.
610
00:20:39,757 --> 00:20:41,319
Is it your baby?
611
00:20:41,344 --> 00:20:43,249
Oh, oh.
612
00:20:43,391 --> 00:20:44,858
This isn't my baby!
613
00:20:44,883 --> 00:20:46,803
This isn't my baby!
614
00:20:46,828 --> 00:20:48,381
Where's my baby?
615
00:20:48,407 --> 00:20:49,540
Tommy!
616
00:20:49,599 --> 00:20:51,351
Get out of here!
617
00:20:51,375 --> 00:20:52,639
Go!
618
00:20:52,664 --> 00:20:54,678
No baby!
619
00:20:54,703 --> 00:20:57,553
[Indistinct Chatter]
620
00:20:57,578 --> 00:20:59,879
[Dance Music]
621
00:20:59,904 --> 00:21:01,600
I know.
622
00:21:01,625 --> 00:21:02,925
I don't know.
623
00:21:02,950 --> 00:21:04,366
Come on.
624
00:21:04,391 --> 00:21:05,877
Nah I'm...
625
00:21:05,902 --> 00:21:07,035
I'm done. I'm done.
626
00:21:07,060 --> 00:21:08,479
That was a bit intense.
627
00:21:09,257 --> 00:21:16,115
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
628
00:21:16,165 --> 00:21:20,715
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.