All language subtitles for B Positive 1x15 - Miss Diagnosis (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,947 --> 00:00:03,620 Let me put everything on my card. 2 00:00:03,645 --> 00:00:04,949 Mm. Very cool, Jerry. 3 00:00:04,974 --> 00:00:07,678 - You can pay me in cash. - Not cool, Jerry. 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,834 I'm collecting miles for a flight to Bora Bora. 5 00:00:10,859 --> 00:00:13,115 Right now, I'm to maybe... Des Moines. 6 00:00:13,981 --> 00:00:15,420 Oh, I forgot my ginger ale. 7 00:00:15,445 --> 00:00:16,639 I'll, uh, see you guys up there. 8 00:00:16,663 --> 00:00:18,765 Mm-hmm. I've been to Bora Bora and Des Moines, 9 00:00:18,790 --> 00:00:21,351 and you only want to see people naked in one of them. 10 00:00:24,984 --> 00:00:26,115 Oh. 11 00:00:26,140 --> 00:00:28,164 Sorry, I seem to have gotten the last one. 12 00:00:28,189 --> 00:00:29,494 I don't see your name on it. 13 00:00:29,519 --> 00:00:31,445 Unless your name is Nutritional Facts. 14 00:00:31,470 --> 00:00:33,929 It is. And that's "Mr. Facts" to you. 15 00:00:33,954 --> 00:00:35,825 Then we're at an impasse, 16 00:00:35,850 --> 00:00:37,921 because I'm Adriana Ginger Ale. 17 00:00:37,946 --> 00:00:39,609 Drew Dunbar. 18 00:00:39,634 --> 00:00:42,523 But my eighth grade math teacher was Mr. Pibb. 19 00:00:42,548 --> 00:00:43,734 Adriana Marquez. 20 00:00:43,759 --> 00:00:45,413 And my eighth grade teacher was fired 21 00:00:45,438 --> 00:00:47,191 for sending naked pics to a student. 22 00:00:48,241 --> 00:00:50,570 Well, in that case, here, you can have the ginger ale. 23 00:00:50,595 --> 00:00:52,601 It's a filthy habit. I've been meaning to quit. 24 00:00:52,626 --> 00:00:54,150 - Thank you. - Yes. 25 00:00:54,175 --> 00:00:56,264 I think you'll enjoy the bubbly quality 26 00:00:56,289 --> 00:00:58,811 with soft notes of high-fructose corn syrup. 27 00:01:01,170 --> 00:01:02,345 You're cute. 28 00:01:04,625 --> 00:01:06,093 Why you staring at me? 29 00:01:06,118 --> 00:01:08,599 Oh, just waiting for the bucket of pigs' blood 30 00:01:08,624 --> 00:01:10,375 to fall on my head. 31 00:01:31,157 --> 00:01:34,181 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 32 00:01:43,725 --> 00:01:45,189 Anyone want to do something tonight? 33 00:01:45,214 --> 00:01:47,939 I'm sorry, I can't, because a beautiful woman 34 00:01:47,964 --> 00:01:50,619 in the caf� just asked me out. 35 00:01:50,644 --> 00:01:52,666 On purpose. 36 00:01:52,691 --> 00:01:55,213 - Are you serious? - Looks like ginger ale 37 00:01:55,238 --> 00:01:57,370 wasn't the only thing she was thirsty for. 38 00:01:57,457 --> 00:01:59,017 She was thirsty for me. 39 00:01:59,652 --> 00:02:01,775 Drew's got game. 40 00:02:01,800 --> 00:02:05,065 My God, it must be easy in the straight world. 41 00:02:06,456 --> 00:02:08,066 It's not. 42 00:02:08,565 --> 00:02:10,580 I am shocked myself. 43 00:02:10,605 --> 00:02:12,302 But I do have a question. 44 00:02:12,327 --> 00:02:14,603 What's dating like these days? I mean... 45 00:02:14,628 --> 00:02:16,502 Just be yourself. Don't overthink it. 46 00:02:16,527 --> 00:02:17,963 Be himself? 47 00:02:17,988 --> 00:02:19,468 Worst idea ever. 48 00:02:20,197 --> 00:02:21,572 Calendar reminder. 49 00:02:21,597 --> 00:02:23,392 Do not overthink upcoming date. 50 00:02:23,417 --> 00:02:25,458 6:00 p.m. to 9:00 p.m. No. 51 00:02:26,090 --> 00:02:28,012 6:00 p.m. to... 52 00:02:28,037 --> 00:02:29,474 question mark. 53 00:02:29,816 --> 00:02:33,036 Well, whatever you do, don't tell her you're in dialysis. 54 00:02:33,061 --> 00:02:34,653 But it's such a big part of my life. 55 00:02:34,678 --> 00:02:36,099 Don't take this the wrong way, Drew, 56 00:02:36,123 --> 00:02:38,504 but you don't need to offer up more reasons 57 00:02:38,529 --> 00:02:39,801 for her to reject you. 58 00:02:40,412 --> 00:02:43,114 What's the right way to take that? 59 00:02:43,574 --> 00:02:46,223 First dates should be light and fun. 60 00:02:46,248 --> 00:02:48,598 People don't want to hear stuff that's, you know... 61 00:02:48,710 --> 00:02:50,325 death-y. 62 00:02:50,549 --> 00:02:52,176 Unless you're going for pity sex. 63 00:02:52,201 --> 00:02:54,681 Which still counts, by the way. 64 00:02:55,176 --> 00:02:56,723 Thanks so much. 65 00:02:56,748 --> 00:02:58,262 I'll be there. 66 00:02:58,847 --> 00:03:00,284 Check it out. 67 00:03:00,309 --> 00:03:02,684 My agent just got me an audition 68 00:03:02,709 --> 00:03:06,239 with CBS 2 to be their new sports anchor. 69 00:03:06,264 --> 00:03:07,833 Congratulations. 70 00:03:07,858 --> 00:03:09,360 - When's the audition? - Friday. 71 00:03:09,385 --> 00:03:10,415 Ooh. Good luck. 72 00:03:10,440 --> 00:03:12,790 Yeah, knock 'em dead! Bow! 73 00:03:12,815 --> 00:03:14,626 A woman asked me out. 74 00:03:14,699 --> 00:03:16,579 - What? - On a date. Yeah. 75 00:03:16,604 --> 00:03:17,869 It's just what we were talking about earlier 76 00:03:17,893 --> 00:03:19,095 before you came in. 77 00:03:19,120 --> 00:03:20,731 It was a pretty hot topic, actually. 78 00:03:20,756 --> 00:03:22,118 Um, and I'm... 79 00:03:22,143 --> 00:03:24,798 I'm not quite sure we were finished on it. 80 00:03:24,823 --> 00:03:25,868 So... 81 00:03:27,367 --> 00:03:30,485 Do you still want him to be himself? 82 00:03:38,449 --> 00:03:40,196 Aw...! 83 00:03:40,221 --> 00:03:41,235 Hey, Norma. 84 00:03:41,260 --> 00:03:43,915 Gina, the man of our dreams is here! 85 00:03:43,940 --> 00:03:45,243 Why'd you call her? 86 00:03:45,268 --> 00:03:46,751 We could have run away together. 87 00:03:46,776 --> 00:03:49,823 Oh, sweetheart, you'd have no idea what to do with me. 88 00:03:50,989 --> 00:03:52,337 Oh! 89 00:03:52,362 --> 00:03:53,790 Look at you. 90 00:03:53,815 --> 00:03:55,861 Mwah. Anything I say right now is going 91 00:03:55,886 --> 00:03:58,509 to be objectifying, so I won't say a thing. 92 00:03:58,800 --> 00:04:00,192 - Ooh! - Ooh. 93 00:04:01,432 --> 00:04:03,759 I went to my suit guy with Drew after dialysis. 94 00:04:03,807 --> 00:04:06,001 I want to make sure I make a good impression for my audition. 95 00:04:06,025 --> 00:04:08,063 Wow. Channel 2 Sports is about to get 96 00:04:08,088 --> 00:04:09,813 a lot more female viewers. 97 00:04:09,838 --> 00:04:11,516 - Including this one. - Yeah. 98 00:04:11,541 --> 00:04:13,376 I hope that you drop your news report 99 00:04:13,401 --> 00:04:16,454 so I can watch you bend over and pick it up. 100 00:04:17,181 --> 00:04:18,798 'Ello, ladies. 101 00:04:19,121 --> 00:04:20,313 I was trying for James Bond, 102 00:04:20,338 --> 00:04:23,173 but it ended up sounding more like a creepy chimney sweep. 103 00:04:23,198 --> 00:04:26,001 Wow! Drew! 104 00:04:26,026 --> 00:04:28,813 Come on over here so I can slap that ass. 105 00:04:28,838 --> 00:04:30,266 I will not. 106 00:04:30,634 --> 00:04:32,964 Look at you. What a difference. 107 00:04:32,989 --> 00:04:36,036 So, all this time, you just weren't trying. 108 00:04:36,598 --> 00:04:38,308 Yes. Well, uh, 109 00:04:38,333 --> 00:04:40,284 I have a date tonight. 110 00:04:40,309 --> 00:04:41,615 Really? With who? 111 00:04:41,640 --> 00:04:43,276 Oh, just somebody I met at the hospital. 112 00:04:43,301 --> 00:04:44,911 Wait, you don't even know her? 113 00:04:44,936 --> 00:04:47,745 You should Google her, because she could be a sex trafficker. 114 00:04:47,770 --> 00:04:49,642 Or, worse, she could be one of those people 115 00:04:49,667 --> 00:04:51,408 who doesn't own a TV. 116 00:04:51,721 --> 00:04:53,019 Um... No. 117 00:04:53,052 --> 00:04:56,316 Look, she's cute, she's funny and she likes me. 118 00:04:56,341 --> 00:04:58,769 She could lure children into her gingerbread house, 119 00:04:58,794 --> 00:05:00,667 for all I care. We're going out for pasta. 120 00:05:00,692 --> 00:05:03,651 Hey. Remember, don't tell her anything about dialysis. 121 00:05:03,676 --> 00:05:05,901 Wait, why aren't we telling her anything about dialysis? 122 00:05:05,926 --> 00:05:07,034 It'll scare her off. 123 00:05:07,059 --> 00:05:10,097 Well, you don't want a relationship built on deceit. 124 00:05:10,122 --> 00:05:12,339 Yeah, you should always be honest. 125 00:05:12,364 --> 00:05:14,112 Unless you're under oath. 126 00:05:14,682 --> 00:05:16,800 Good point. I'll tell her the truth. 127 00:05:16,825 --> 00:05:18,183 It's your first date. 128 00:05:18,208 --> 00:05:19,394 It's a boner killer. 129 00:05:19,419 --> 00:05:21,204 Better point. I will lie to her. 130 00:05:23,526 --> 00:05:25,308 So, wait, you're from Rocky Hill? 131 00:05:25,333 --> 00:05:27,394 I went to Merritt High, class of '04. 132 00:05:27,419 --> 00:05:29,464 Wait, you're a Merritt Muskrat? 133 00:05:29,489 --> 00:05:32,009 Oh, no, no. I wasn't just a Merritt Muskrat. 134 00:05:32,034 --> 00:05:34,212 I was the Merritt Muskrat. 135 00:05:34,237 --> 00:05:36,103 Yeah. The mascot. 136 00:05:36,128 --> 00:05:38,408 I was basically an honorary football player. 137 00:05:38,433 --> 00:05:41,044 I mean, they told me not to say that, but... 138 00:05:41,069 --> 00:05:42,114 they knew. 139 00:05:42,139 --> 00:05:44,392 Oh, my God. 140 00:05:44,417 --> 00:05:46,033 At the conference championship, 141 00:05:46,058 --> 00:05:48,142 I threw a Big Gulp at you. 142 00:05:48,167 --> 00:05:50,962 Ah. I actually had three Big Gulps thrown at me that night, 143 00:05:50,987 --> 00:05:52,417 so you're gonna have to be a bit more specific. 144 00:05:52,441 --> 00:05:53,616 They were all me. 145 00:05:53,641 --> 00:05:54,903 Oh. Good arm. 146 00:05:57,205 --> 00:05:58,990 Have you had enough time to decide? 147 00:05:59,015 --> 00:06:00,073 Yeah, we haven't even looked. 148 00:06:00,097 --> 00:06:01,720 Uh, just one more minute, please? 149 00:06:01,745 --> 00:06:03,298 Of course. 150 00:06:04,824 --> 00:06:06,181 You should try the ravioli. 151 00:06:06,206 --> 00:06:08,619 I haven't had it. I just don't want to waste my dinner on it 152 00:06:08,644 --> 00:06:10,345 if it's bad. 153 00:06:10,965 --> 00:06:12,650 I think I'm gonna have the tiramisu. 154 00:06:12,675 --> 00:06:14,087 Okay. What are you starting with? 155 00:06:14,112 --> 00:06:15,287 The tiramisu. 156 00:06:16,659 --> 00:06:19,041 Whenever I go out to eat, I'm always too full for dessert 157 00:06:19,066 --> 00:06:20,285 by the end, so... 158 00:06:20,310 --> 00:06:21,494 I'm gonna start with it. 159 00:06:21,519 --> 00:06:23,330 Oh. Is that allowed? 160 00:06:23,355 --> 00:06:25,197 I don't see the dessert police. 161 00:06:25,222 --> 00:06:26,509 But if they do show up, 162 00:06:26,534 --> 00:06:28,414 cover for me. Tell 'em I ate all my green beans. 163 00:06:28,439 --> 00:06:31,228 Oh, no, no, no, no. I do not lie to the dessert police. 164 00:06:31,253 --> 00:06:33,712 My dad did nine years in lava cake jail. 165 00:06:34,929 --> 00:06:38,001 I figure, if you want something, why wait? 166 00:06:38,026 --> 00:06:40,245 That's my whole life philosophy. 167 00:06:40,304 --> 00:06:42,361 Don't put things off till someday, 168 00:06:42,386 --> 00:06:44,236 because someday never comes. 169 00:06:44,792 --> 00:06:47,009 Huh. I like that. 170 00:06:47,034 --> 00:06:48,775 My life philosophy is "Don't touch that. 171 00:06:48,800 --> 00:06:50,080 You don't know where it's been." 172 00:06:51,102 --> 00:06:54,236 But I will start with the apple pie. 173 00:06:54,261 --> 00:06:55,783 And since we're being outlaws, 174 00:06:55,808 --> 00:06:57,892 - I will have it � la mode. - There you go. 175 00:06:57,917 --> 00:06:59,900 Throw caution to the wind. 176 00:06:59,925 --> 00:07:01,111 You know, when I was a kid, 177 00:07:01,135 --> 00:07:04,220 I thought it was throw "caush" into the wind. 178 00:07:04,245 --> 00:07:06,087 - Hmm. What's caush? - I don't know, 179 00:07:06,112 --> 00:07:07,955 but you definitely wanted to get rid of it. 180 00:07:09,191 --> 00:07:12,020 I used to think that a "romantic gesture" 181 00:07:12,045 --> 00:07:13,916 was a "romantic jester." 182 00:07:13,941 --> 00:07:15,611 Like the medieval clown? 183 00:07:15,636 --> 00:07:18,041 Okay, that's just dumb. 184 00:07:19,093 --> 00:07:20,791 Oh, I'm having a nice time. 185 00:07:20,816 --> 00:07:23,267 - I'm glad you asked me out. - Me, too. 186 00:07:24,025 --> 00:07:26,642 So, tell me more about Drew Dunbar. 187 00:07:26,667 --> 00:07:28,572 What's a deep, dark secret about you? 188 00:07:28,597 --> 00:07:30,556 Oh. Um... 189 00:07:32,136 --> 00:07:34,268 Nope, no secrets. 190 00:07:35,133 --> 00:07:38,994 Then tell me something you really want to do someday. 191 00:07:39,019 --> 00:07:40,220 What do you mean? 192 00:07:40,245 --> 00:07:42,072 Today is your someday. 193 00:07:42,097 --> 00:07:43,759 What do you want to do with it? 194 00:07:52,946 --> 00:07:55,736 Way better than when I made out with the Stamford Tiger. 195 00:08:00,426 --> 00:08:02,306 Oh. Another thing I want to do someday 196 00:08:02,331 --> 00:08:03,955 is kiss someone up against a door 197 00:08:03,980 --> 00:08:05,219 like how they do in the movies. 198 00:08:05,243 --> 00:08:08,642 Ooh. Check out Fifty Shades of Dunbar. 199 00:08:09,712 --> 00:08:11,002 Hey, it's your someday. 200 00:08:14,063 --> 00:08:15,353 That's the doorknob. 201 00:08:15,378 --> 00:08:16,697 Ugh, God. 202 00:08:16,722 --> 00:08:19,560 Serves me right for trying to be a "romantic jester." 203 00:08:22,164 --> 00:08:23,556 Ooh. 204 00:08:26,167 --> 00:08:27,892 Wait. Hold on one second. 205 00:08:27,917 --> 00:08:29,408 I just have to tell you something. 206 00:08:29,433 --> 00:08:31,174 If you want to put the muskrat costume on, 207 00:08:31,199 --> 00:08:32,852 I'm kind of down for that. 208 00:08:33,642 --> 00:08:35,330 No, uh... 209 00:08:35,355 --> 00:08:36,834 It's just, um... 210 00:08:37,612 --> 00:08:40,673 You remember asking me if I had any secrets. 211 00:08:40,698 --> 00:08:42,047 Yeah. 212 00:08:42,072 --> 00:08:43,197 Uh... 213 00:08:44,000 --> 00:08:45,837 I'm in kidney failure. 214 00:08:45,862 --> 00:08:47,646 And I have a donor lined up, 215 00:08:47,671 --> 00:08:49,783 but, until then, I am in dialysis. 216 00:08:49,808 --> 00:08:51,087 Oh, wow. 217 00:08:52,225 --> 00:08:53,705 Okay. 218 00:08:53,730 --> 00:08:57,705 I just didn't feel right going any further without telling you. 219 00:08:57,738 --> 00:08:59,501 And if that's too much, I totally get it. 220 00:08:59,526 --> 00:09:01,586 No. I'm glad you told me. 221 00:09:01,950 --> 00:09:03,777 That was brave. 222 00:09:05,868 --> 00:09:08,070 Well, since we're confessing things, 223 00:09:08,095 --> 00:09:10,180 that K-pop playlist in my car 224 00:09:10,205 --> 00:09:11,688 is actually mine and not my daughter's. 225 00:09:11,712 --> 00:09:13,584 Okay, the kidney failure is one thing, 226 00:09:13,609 --> 00:09:15,328 but this is kind of a deal-breaker. 227 00:09:22,508 --> 00:09:24,336 - Morning! - Hi! 228 00:09:24,361 --> 00:09:26,797 Ooh, something smells good. 229 00:09:26,822 --> 00:09:28,976 Well, if it's bacon and eggs, it's breakfast. 230 00:09:29,001 --> 00:09:31,461 But if it's lavender lotion and Icy Hot, 231 00:09:31,486 --> 00:09:32,851 it's me. 232 00:09:33,100 --> 00:09:35,586 That was Norma Goldman with the smells report. 233 00:09:35,611 --> 00:09:38,571 And now to Eli Russell with sports. 234 00:09:38,596 --> 00:09:40,187 Actually, I've been practicing. 235 00:09:40,212 --> 00:09:41,922 Check it out. 236 00:09:41,947 --> 00:09:43,633 Today, led by their defense, 237 00:09:43,658 --> 00:09:45,790 who scored on a blocked punt and fumble return, 238 00:09:45,815 --> 00:09:48,117 the Jets beat the Broncos, 27-7. 239 00:09:48,142 --> 00:09:49,837 That means the Jets are heading to the playoffs 240 00:09:49,861 --> 00:09:52,109 for the first time since 2010. 241 00:09:52,563 --> 00:09:54,078 So? 242 00:09:54,103 --> 00:09:55,367 Well, you looked handsome, 243 00:09:55,392 --> 00:09:57,177 and that's all that matters. 244 00:09:57,503 --> 00:10:00,160 I mean, it was... fine. 245 00:10:00,185 --> 00:10:02,910 But, mm, where's the swagger? 246 00:10:02,935 --> 00:10:05,957 Where's the Eli Russell that showed up in his suit yesterday? 247 00:10:05,982 --> 00:10:08,543 The guy that won the Super Bowl and taught Michelle Obama 248 00:10:08,568 --> 00:10:10,074 how to do his touchdown dance? 249 00:10:10,099 --> 00:10:11,543 Boom, boom, boom. 250 00:10:17,507 --> 00:10:20,723 If you dance like that, they'll put you in concussion protocol. 251 00:10:21,029 --> 00:10:23,191 But that's how those sportscasters sound. 252 00:10:23,216 --> 00:10:26,207 Yeah, but that's not how you sound. 253 00:10:26,825 --> 00:10:30,199 Your personality is gonna be what sets you apart. 254 00:10:30,538 --> 00:10:31,786 Okay. I hear what you're saying. 255 00:10:31,810 --> 00:10:33,377 I got to own it. 256 00:10:33,967 --> 00:10:36,262 ? Good morning, good morning ? 257 00:10:36,287 --> 00:10:37,996 Ooh. You're like 258 00:10:38,021 --> 00:10:41,035 one of those horses that dances around the ring. 259 00:10:41,060 --> 00:10:42,932 Well, I had an amazing night. 260 00:10:42,957 --> 00:10:45,543 - Yeah, so we heard. - From who? 261 00:10:45,579 --> 00:10:46,973 No, we heard. 262 00:10:46,998 --> 00:10:49,610 We wondered whose giggle belonged to who. 263 00:10:49,815 --> 00:10:54,027 Take that, Drew's ex-wife and her hot lawyer boyfriend. 264 00:10:55,060 --> 00:10:59,151 Oh. I guess you do not follow her on Instagram. 265 00:10:59,852 --> 00:11:01,215 I do not. 266 00:11:01,240 --> 00:11:02,851 And now I won't. 267 00:11:02,876 --> 00:11:06,184 But I did tell Adriana about my kidney. 268 00:11:06,209 --> 00:11:07,379 She said I was brave. 269 00:11:07,404 --> 00:11:09,504 Oh, see? I was right. 270 00:11:09,529 --> 00:11:12,401 And just like I told the prosecutor when I was acquitted, 271 00:11:12,426 --> 00:11:14,066 in your face. 272 00:11:15,563 --> 00:11:18,113 Oh. Look who's texting me. 273 00:11:18,138 --> 00:11:20,770 Is it a review? How many stars did you get? 274 00:11:21,085 --> 00:11:23,316 "I had a great time last night." 275 00:11:23,341 --> 00:11:25,605 Oh! Ooh! Ah! 276 00:11:25,630 --> 00:11:27,458 I think I'll reply, "What can I say?" 277 00:11:27,483 --> 00:11:30,176 And then my favorite emoji, the shrug. 278 00:11:32,404 --> 00:11:35,738 - "You're a special guy." - Aw. 279 00:11:35,763 --> 00:11:38,603 I think this one calls for the wink emoji. 280 00:11:40,806 --> 00:11:45,202 "But I think it's best if we don't see..." 281 00:11:45,692 --> 00:11:46,954 Oh. 282 00:11:46,979 --> 00:11:50,048 Oh, no, Drew. I'm sorry. That's terrible. 283 00:11:50,073 --> 00:11:51,462 That sucks, man. 284 00:11:51,487 --> 00:11:54,009 - You don't deserve that. - Thanks. 285 00:11:56,725 --> 00:11:58,611 More like I was right. In your face! 286 00:11:58,636 --> 00:12:00,596 - What do you say to that, huh? - Forgot my coffee. 287 00:12:00,620 --> 00:12:02,100 Really sucks, man. So sad. 288 00:12:02,125 --> 00:12:03,430 So sad. 289 00:12:07,826 --> 00:12:10,804 - Okay, set? Okay... - Let's get it. 290 00:12:10,829 --> 00:12:13,070 Channel 2 news, here we go. 291 00:12:14,839 --> 00:12:17,689 Oh, my. That's one foolish feline 292 00:12:17,714 --> 00:12:20,040 who won't be climbing up any more trees. 293 00:12:21,104 --> 00:12:23,720 And now with the sports, Eli Russell. 294 00:12:23,745 --> 00:12:24,833 What was that? 295 00:12:24,858 --> 00:12:26,876 - What was what? - The thing with the cat. 296 00:12:26,901 --> 00:12:29,564 Oh. Well, there's no cat, but sometimes you have 297 00:12:29,589 --> 00:12:31,079 to follow stories like that. 298 00:12:31,104 --> 00:12:33,846 Be thankful it wasn't a murder-suicide. Anyway, go. 299 00:12:34,855 --> 00:12:36,868 We got all the day's highlights, 300 00:12:36,893 --> 00:12:39,306 including Tyler Lockett's fingertip catch. 301 00:12:39,331 --> 00:12:41,681 That guy's got sticky fingers, and I'm not saying that 302 00:12:41,706 --> 00:12:43,447 just because he used to steal my deodorant. 303 00:12:44,362 --> 00:12:46,134 Oh, this just in. 304 00:12:46,159 --> 00:12:50,294 Apparently, the cat has one of those Hitler mustaches, 305 00:12:50,319 --> 00:12:53,235 but the fire department is still going to save him. 306 00:12:53,260 --> 00:12:55,845 Back to you, Eli. 307 00:12:56,636 --> 00:12:58,333 Thanks, Gina. 308 00:12:59,221 --> 00:13:01,611 Now for a little segment I like to call 309 00:13:01,636 --> 00:13:03,073 "Hell Nah." 310 00:13:03,098 --> 00:13:04,709 A lot of people say that the NFL 311 00:13:04,734 --> 00:13:06,509 should get rid of female referees. 312 00:13:06,534 --> 00:13:08,710 Why? When my mama watches games, 313 00:13:08,735 --> 00:13:11,345 she spots every penalty on the field. 314 00:13:11,370 --> 00:13:13,134 Male or female, if you know the rules, 315 00:13:13,159 --> 00:13:14,337 you know the damn rules. 316 00:13:14,362 --> 00:13:16,236 So when people say women can't be referees, 317 00:13:16,261 --> 00:13:17,392 you know what I say to that? 318 00:13:17,417 --> 00:13:18,505 Hell nah! 319 00:13:18,530 --> 00:13:20,579 I was building up to that, babe. 320 00:13:21,157 --> 00:13:22,611 Oh, I'm so sorry. I just... 321 00:13:22,636 --> 00:13:23,961 I got excited. That was amazing! 322 00:13:23,988 --> 00:13:25,097 - Really? Oh! - Yeah. 323 00:13:25,122 --> 00:13:27,822 Okay. Anyway, hell, nah! 324 00:13:28,313 --> 00:13:29,749 Thanks, Eli. 325 00:13:29,774 --> 00:13:31,501 Oh, more breaking news. 326 00:13:31,526 --> 00:13:35,033 Three firemen are now stuck in the tree with the cat. 327 00:13:35,058 --> 00:13:36,548 What? 328 00:13:36,579 --> 00:13:38,587 Oh, hey. Are you doing okay? 329 00:13:38,612 --> 00:13:41,283 Yeah, I'm fine. Just disappointed. 330 00:13:41,308 --> 00:13:43,329 But, hey, at least I'm back out there 331 00:13:43,354 --> 00:13:45,392 - in the dating world again. - There you go. 332 00:13:45,417 --> 00:13:47,487 - Plenty of fish in the sea. - Yeah. 333 00:13:47,519 --> 00:13:49,456 There's also a floating island of garbage, 334 00:13:49,481 --> 00:13:52,267 whales are going extinct, ocean temperatures are rising. 335 00:13:52,741 --> 00:13:54,393 Say goodbye to coastal cities. 336 00:13:54,418 --> 00:13:56,604 Probably some island nations, too. 337 00:13:57,902 --> 00:14:00,120 All right, time for me to instill optimism 338 00:14:00,145 --> 00:14:01,668 in people with mental health issues. 339 00:14:05,576 --> 00:14:06,659 Oh, my God. 340 00:14:06,684 --> 00:14:08,337 Do you want the stupid ginger ale or not? 341 00:14:08,725 --> 00:14:10,675 No. Too many memories. 342 00:14:11,517 --> 00:14:13,495 Hey, let me ask you something. 343 00:14:13,520 --> 00:14:15,066 You ever have a great night with a guy, 344 00:14:15,090 --> 00:14:17,675 and then the next morning, you just kick him to the curb? 345 00:14:17,700 --> 00:14:20,112 I'd like to say yes to make you feel better, 346 00:14:20,137 --> 00:14:21,448 but no. 347 00:14:21,473 --> 00:14:22,801 I thought we had a real connection. 348 00:14:22,825 --> 00:14:23,870 Well, maybe you did. 349 00:14:23,895 --> 00:14:24,979 Until the sex. 350 00:14:25,004 --> 00:14:26,878 You're probably pretty bad is my guess. 351 00:14:26,903 --> 00:14:29,761 No, no. She said I was surprisingly great. 352 00:14:29,918 --> 00:14:32,237 Could've done without the "surprisingly," but... 353 00:14:32,613 --> 00:14:34,354 Oh, my God. There she is. 354 00:14:34,379 --> 00:14:35,636 Really? 355 00:14:35,661 --> 00:14:37,229 Oh, I may have misjudged you. 356 00:14:37,254 --> 00:14:39,839 Unless you look like the father that abandoned her. 357 00:14:40,175 --> 00:14:42,331 Look, just tell me when she's gone. 358 00:14:42,356 --> 00:14:44,214 You do know that door is glass? 359 00:14:49,096 --> 00:14:51,495 - Can I get in there? - Oh, absolutely. 360 00:14:52,680 --> 00:14:54,003 Drew. 361 00:14:54,722 --> 00:14:56,331 Yeah. 362 00:14:56,671 --> 00:14:58,712 This is awkward. 363 00:14:59,315 --> 00:15:01,081 Oh, it really is. 364 00:15:01,988 --> 00:15:03,381 Oh, fine. 365 00:15:06,701 --> 00:15:08,515 - Hi. - Hi. 366 00:15:09,386 --> 00:15:10,734 Okay, so, I'll just say it. 367 00:15:10,759 --> 00:15:11,891 I was on that date. 368 00:15:11,916 --> 00:15:13,085 We had a great time. 369 00:15:13,110 --> 00:15:15,413 So why did you end it? 370 00:15:15,438 --> 00:15:17,445 - Was it the sex? - No. 371 00:15:17,470 --> 00:15:18,913 That was surprisingly... 372 00:15:18,938 --> 00:15:20,331 Please find a different adverb. 373 00:15:22,009 --> 00:15:24,272 So, then, it was the kidney failure. 374 00:15:24,297 --> 00:15:25,359 Sort of. 375 00:15:25,384 --> 00:15:26,516 I shouldn't have told you. 376 00:15:26,541 --> 00:15:27,718 Drew, that's not it. 377 00:15:27,743 --> 00:15:28,962 Then what was it? 378 00:15:30,190 --> 00:15:32,018 Okay, the thing is... 379 00:15:32,381 --> 00:15:34,122 I just... 380 00:15:35,350 --> 00:15:37,031 I have cancer. 381 00:15:37,056 --> 00:15:38,281 What? 382 00:15:38,306 --> 00:15:40,221 Non-Hodgkin's lymphoma. 383 00:15:40,531 --> 00:15:41,656 I beat it once, 384 00:15:41,681 --> 00:15:44,507 but I just found out it's back. That's why I'm here. 385 00:15:44,646 --> 00:15:46,507 I'm starting chemo again. 386 00:15:46,532 --> 00:15:48,054 I'm so sorry. 387 00:15:48,346 --> 00:15:49,652 When I got home, 388 00:15:49,677 --> 00:15:52,499 I couldn't stop thinking about your kidney failure 389 00:15:52,524 --> 00:15:54,406 and me and my thing. 390 00:15:54,733 --> 00:15:56,218 It's just too much. 391 00:15:56,243 --> 00:15:58,452 - Adriana, wait. - I have to go. 392 00:15:58,863 --> 00:16:00,474 Maybe I'll see you around. 393 00:16:05,072 --> 00:16:06,406 You okay? 394 00:16:06,988 --> 00:16:08,555 No, not really. 395 00:16:08,801 --> 00:16:10,538 I'm sorry. 396 00:16:11,277 --> 00:16:13,437 It was the sex, wasn't it? 397 00:16:18,954 --> 00:16:20,687 Hey. I got your text. 398 00:16:20,712 --> 00:16:22,570 - So, it went well? - I rocked it. 399 00:16:22,595 --> 00:16:25,656 I'm pretty sure it's a "hell, yeah" to "Hell Nah." 400 00:16:25,942 --> 00:16:28,118 My agent's calling to follow up with them right now. 401 00:16:28,189 --> 00:16:30,280 Oh, that's so great! 402 00:16:30,305 --> 00:16:31,796 Oh, I'm gonna have Norma make you 403 00:16:31,821 --> 00:16:34,210 the biggest cake ever. What's your favorite? 404 00:16:34,235 --> 00:16:35,788 Chocolate with vanilla frosting. 405 00:16:35,813 --> 00:16:37,921 Red velvet? Oh, me, too. 406 00:16:40,847 --> 00:16:42,773 Oh, it's my agent. 407 00:16:43,917 --> 00:16:45,460 Hello? 408 00:16:46,378 --> 00:16:47,553 Really? 409 00:16:47,847 --> 00:16:49,218 Uh-huh. 410 00:16:49,562 --> 00:16:51,216 Uh-huh. 411 00:16:51,241 --> 00:16:52,515 Yeah, I got you. 412 00:16:53,092 --> 00:16:54,976 All right, talk to you later. 413 00:16:55,623 --> 00:16:56,804 So? 414 00:16:56,829 --> 00:16:58,179 Is it official? 415 00:16:58,323 --> 00:17:00,445 My agent said they loved me, 416 00:17:00,470 --> 00:17:02,179 but they're going a different way. 417 00:17:02,467 --> 00:17:03,726 "A different way"? 418 00:17:03,751 --> 00:17:04,946 What the hell does that even mean? 419 00:17:04,970 --> 00:17:07,382 Don't tell me how great I am and not give me the damn job. 420 00:17:07,407 --> 00:17:10,070 Oh, I'm so sorry. 421 00:17:10,095 --> 00:17:11,617 Something else is gonna come along. 422 00:17:11,642 --> 00:17:12,796 I needed this. 423 00:17:12,821 --> 00:17:14,823 - You just have to be patient and... - Gina. 424 00:17:19,010 --> 00:17:20,359 I'm broke. 425 00:17:21,630 --> 00:17:23,893 I don't... I don't understand. 426 00:17:25,411 --> 00:17:26,820 It's all gone. 427 00:17:27,898 --> 00:17:31,570 Well, what about all that money that you made playing football? 428 00:17:31,871 --> 00:17:34,179 When I made the NFL, the first thing I did 429 00:17:34,204 --> 00:17:36,546 was buy my mom a house, my brother a car 430 00:17:36,571 --> 00:17:37,921 and put him through college. 431 00:17:37,946 --> 00:17:39,960 Every cousin, high school buddy, old teammate 432 00:17:39,985 --> 00:17:43,424 came to me with their hand out or an idea for a business. 433 00:17:44,362 --> 00:17:46,070 I never said no. 434 00:17:46,431 --> 00:17:48,172 That was stupid! 435 00:17:48,395 --> 00:17:51,296 It's not stupid to help people. 436 00:17:51,584 --> 00:17:53,546 I didn't think the money was gonna end. 437 00:17:54,855 --> 00:17:56,593 I was up for a big new contract 438 00:17:56,618 --> 00:17:58,203 when I got the news about my kidney and, 439 00:17:58,227 --> 00:18:00,490 suddenly I'm retired at 30 and... 440 00:18:01,228 --> 00:18:03,534 Son of a bitch. 441 00:18:04,792 --> 00:18:06,751 I had no idea. 442 00:18:07,498 --> 00:18:09,552 I didn't want anybody to know. 443 00:18:10,403 --> 00:18:12,161 Especially you. 444 00:18:12,747 --> 00:18:14,349 Eli, 445 00:18:14,374 --> 00:18:16,653 I don't care about your money. 446 00:18:17,204 --> 00:18:19,013 I like you for you. 447 00:18:20,180 --> 00:18:21,791 Thank you. 448 00:18:21,998 --> 00:18:24,348 Am I gonna leave you because you're broke? 449 00:18:24,744 --> 00:18:26,474 Hell nah! 450 00:18:30,775 --> 00:18:32,520 - Hey. - Hey. 451 00:18:32,545 --> 00:18:34,982 - You doing any better? - No, not really. 452 00:18:35,440 --> 00:18:36,877 Guess who I saw today. 453 00:18:36,902 --> 00:18:38,990 Forget her. She's a loser. 454 00:18:39,015 --> 00:18:40,320 She has cancer. 455 00:18:41,101 --> 00:18:43,357 Okay, you got to lead with that. 456 00:18:43,862 --> 00:18:45,888 She said that with both of us being sick, 457 00:18:45,913 --> 00:18:47,459 it's just too much. 458 00:18:47,484 --> 00:18:51,060 Oh, at Valley Hills, everybody's dying of something. 459 00:18:51,085 --> 00:18:52,826 Doesn't stop the hanky-panky. 460 00:18:52,851 --> 00:18:56,654 Every night is a symphony of box springs and oxygen tanks. 461 00:18:57,642 --> 00:18:59,451 Well, what am I supposed to do? 462 00:18:59,476 --> 00:19:00,982 This is what she wants. 463 00:19:01,007 --> 00:19:03,336 Drew, there are two people in every relationship. 464 00:19:03,361 --> 00:19:04,797 At least. 465 00:19:05,549 --> 00:19:07,029 What do you want? 466 00:19:07,807 --> 00:19:09,483 I want to see where it goes. 467 00:19:09,508 --> 00:19:12,061 And the cancer doesn't change anything for you? 468 00:19:12,086 --> 00:19:13,261 No. 469 00:19:13,465 --> 00:19:15,327 We had a real connection. 470 00:19:15,352 --> 00:19:17,272 And... I'd rather spend a short time 471 00:19:17,297 --> 00:19:18,897 with someone special and risk losing her 472 00:19:18,922 --> 00:19:20,834 than to never know her at all. 473 00:19:21,960 --> 00:19:23,788 Did you tell her that? 474 00:19:24,136 --> 00:19:25,545 No. 475 00:19:25,570 --> 00:19:27,366 Maybe you should. 476 00:19:27,848 --> 00:19:29,153 Yeah. 477 00:19:30,932 --> 00:19:32,702 By the way, what smells so good? 478 00:19:32,727 --> 00:19:34,163 We're making lasagna. 479 00:19:34,188 --> 00:19:36,514 No, it's not that. It's more like... 480 00:19:37,238 --> 00:19:38,991 Icy Hot and lavender. 481 00:19:39,016 --> 00:19:40,583 You're welcome. 482 00:19:56,418 --> 00:19:57,723 Adriana? 483 00:19:59,002 --> 00:20:00,561 What the hell? 484 00:20:00,874 --> 00:20:03,741 Look, I like you. 485 00:20:03,766 --> 00:20:05,077 And... 486 00:20:06,005 --> 00:20:08,311 I think you like me, too. 487 00:20:08,905 --> 00:20:11,280 Okay, yeah, you have cancer, 488 00:20:11,305 --> 00:20:14,444 but we can't let our illnesses define us. 489 00:20:14,469 --> 00:20:15,861 You said, 490 00:20:15,886 --> 00:20:18,334 "Live every day like someday is today." 491 00:20:18,359 --> 00:20:20,622 And if you really believe that, 492 00:20:20,647 --> 00:20:23,475 then take a chance. 493 00:20:23,615 --> 00:20:26,924 I mean, isn't this a nice romantic jester? 494 00:20:26,949 --> 00:20:29,853 - Huh? - I don't know. 495 00:20:29,989 --> 00:20:31,385 But you're smiling. 496 00:20:31,410 --> 00:20:33,238 I'm smiling. 497 00:20:33,450 --> 00:20:35,338 So, what do you say? 498 00:20:36,729 --> 00:20:38,208 All right. 499 00:20:38,233 --> 00:20:41,638 I guess we can throw our caush into the wind. 500 00:20:41,663 --> 00:20:44,443 Nice. Well, someday is today. 501 00:20:49,558 --> 00:20:51,419 I like today. 502 00:20:52,395 --> 00:20:54,740 - Now come, fool. - Yes, milady. 503 00:20:54,765 --> 00:20:57,765 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 34880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.