All language subtitles for Alien.Surfgirls.Ungeuebt.verliebt.S01E06.GERMAN.dTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,320 --> 00:00:11,800 Na, wie läuft's mit der Soße? Alles perfekt. 2 00:00:18,760 --> 00:00:21,320 Da fehlt noch was: Geschmack. 3 00:00:21,600 --> 00:00:23,760 Hat Kiki dir damit geholfen? 4 00:00:23,960 --> 00:00:26,640 Nein, diesmal hab ich ganz allein gekocht. 5 00:00:27,440 --> 00:00:31,240 Äh... Tut mir leid, Zoey... Versteh das nicht falsch, aber... 6 00:00:31,560 --> 00:00:33,960 Das ist so... furchtbar. 7 00:00:34,160 --> 00:00:36,800 Was Schlimmeres hab ich noch nie gekostet. Ja? 8 00:00:37,120 --> 00:00:40,080 Ich versuch, das nicht falsch zu verstehen. 9 00:00:40,920 --> 00:00:44,440 Am besten, wir fangen noch mal an. Gute Idee. 10 00:00:49,120 --> 00:00:53,360 Bin spät, tut mir leid. Hab mich mit Luca unterhalten. 11 00:00:54,400 --> 00:00:56,640 Er will mir morgen Reitstunden geben. 12 00:00:57,200 --> 00:01:00,000 Ihr scheint euch ja gut zu verstehen, du und Luca. 13 00:01:00,480 --> 00:01:03,560 Ja. Tun wir. 14 00:01:04,080 --> 00:01:05,680 Nur so eine Frage: 15 00:01:05,920 --> 00:01:09,520 Ist es nur das Reiten oder hast du dich in Luca verguckt? 16 00:01:09,880 --> 00:01:12,600 Was heißt "verguckt"? Na ja, verliebt! 17 00:01:12,880 --> 00:01:15,680 Für jemanden Gefühle haben, für einen Jungen. 18 00:01:15,920 --> 00:01:17,720 Welche Gefühle? Ihr wisst schon. 19 00:01:17,920 --> 00:01:22,000 Dieses warme, kribbelnde Gefühl wenn ihr an ihn denken müsst. 20 00:01:22,320 --> 00:01:24,880 Ihr wollt plötzlich einen Song für ihn schreiben 21 00:01:25,080 --> 00:01:28,360 und alles ist voller Schmetterlinge. Nee, das fühl ich nicht. 22 00:01:29,320 --> 00:01:32,200 Aber du magst ihn ein bisschen? Ja. 23 00:01:32,760 --> 00:01:36,760 Das ist lächerlich. So was gibt es auf Lumina nicht. Echt? 24 00:01:37,160 --> 00:01:40,680 Und wie wisst ihr ob ihr jemanden mögt? Durch einen Fragenkatalog. 25 00:01:40,880 --> 00:01:42,360 Ein Kompatibilitätstest. 26 00:01:42,560 --> 00:01:45,760 Bei einer Übereinstimmung von 98 % passt man zusammen. 27 00:01:46,800 --> 00:01:48,600 Wahnsinn, wie romantisch. 28 00:01:48,960 --> 00:01:51,120 Es ist nicht so einfach wie du denkst. 29 00:01:51,520 --> 00:01:53,680 Es gibt über 5000 Fragen. 30 00:01:54,120 --> 00:01:57,720 Was ist mit gegenseitiger Anziehung? Ergibt sich aus dem Test. 31 00:01:58,000 --> 00:02:01,040 Kannst du dir vorstellen, mit jemandem zusammenzukommen, 32 00:02:01,280 --> 00:02:04,960 wenn du euer Ergebnis nicht kennst? Das wäre richtig chaotisch. 33 00:02:19,320 --> 00:02:22,000 Amber! Was machst du denn hier? 34 00:02:22,760 --> 00:02:26,080 Nichts Besonderes, ich komme einfach vorbei. 35 00:02:26,560 --> 00:02:29,280 Wir haben uns seit Ewigkeiten nicht unterhalten. 36 00:02:29,760 --> 00:02:32,280 Ein paar Stunden wird's her sein, ja. 37 00:02:35,400 --> 00:02:39,080 Kann ich mal mit dir reden? Über Kiki. Was ist mit ihr? 38 00:02:39,600 --> 00:02:42,040 Magst du sie? Äh... 39 00:02:42,840 --> 00:02:45,600 Ich... ich weiß nicht. Ich glaub, schon. 40 00:02:46,000 --> 00:02:49,400 Wir sind gern zusammen. Na ja, sie ist sich ziemlich sicher, 41 00:02:49,640 --> 00:02:51,840 dass du sie magst. Ist das so? 42 00:02:52,240 --> 00:02:54,280 Ich meine, gut zu wissen. 43 00:02:54,480 --> 00:02:58,920 Das wusste ich nicht, ich meine, ich fragte mich... Und? Magst du sie? 44 00:03:00,920 --> 00:03:04,520 Ja... Ja, ich denke, schon. Herzlichen Glückwunsch. 45 00:03:04,840 --> 00:03:07,840 Hast endlich gemerkt, dass es so was wie Mädchen gibt. 46 00:03:08,080 --> 00:03:10,560 Hab mich schon gefragt, wie lange das dauert. 47 00:03:12,360 --> 00:03:16,360 Okay, ich hatte noch nicht mit so vielen Mädchen zu tun wie du. Na und? 48 00:03:16,520 --> 00:03:19,320 Du hattest nur mit Amber zu tun. Seit du fünf bist. 49 00:03:19,480 --> 00:03:22,240 Das ist was anderes. Sie ist eine gute Freundin. 50 00:03:22,440 --> 00:03:24,400 Hallo? Ich bin hier! 51 00:03:24,600 --> 00:03:28,000 Sie ist toll, aber kein "Mädchen". Weißt du, was ich meine? 52 00:03:28,440 --> 00:03:32,120 Okay, ich habe ein Leben und das findet nicht hier statt. 53 00:03:32,560 --> 00:03:34,880 Oh! Amber, warte! 54 00:03:39,080 --> 00:03:41,360 Amber, hör mal... Es tut mir leid. 55 00:03:41,880 --> 00:03:43,720 Schon okay. 56 00:03:44,320 --> 00:03:46,560 Also, äh... 57 00:03:46,800 --> 00:03:48,920 Kiki hat was über mich erzählt? 58 00:03:49,540 --> 00:03:52,960 Ja, hat sie. Und was hat sie gesagt? 59 00:03:53,320 --> 00:03:55,960 Bitte, ich hab schon zu viel erzählt. 60 00:03:56,240 --> 00:03:59,800 Okay. Weißt du, ob sie morgen frei hat? 61 00:04:00,280 --> 00:04:01,760 Ich denke, ja. 62 00:04:01,920 --> 00:04:03,920 Und wenn ich sie auf ein Date... Luca! 63 00:04:04,120 --> 00:04:07,880 Komm schon, du bist ihre Freundin! Ich bin aber auch deine Freundin. 64 00:04:08,440 --> 00:04:12,160 Ich wollte nur wissen wie du darüber denkst, falls... 65 00:04:12,400 --> 00:04:14,400 Falls was? 66 00:04:14,840 --> 00:04:16,720 Sei vorsichtig, okay? 67 00:04:17,000 --> 00:04:19,880 Kiki ist nicht wie andere Mädchen. Wie meinst du das? 68 00:04:22,480 --> 00:04:24,680 Egal. Vergiss, was ich gesagt hab. 69 00:04:25,920 --> 00:04:27,840 Ich muss los. 70 00:04:32,280 --> 00:04:35,920 In diesen Files steckt noch mehr. Ich weiß es. 71 00:04:37,040 --> 00:04:38,720 Ich bin müde. 72 00:04:39,160 --> 00:04:41,560 Können wir uns nicht auch mal entspannen? 73 00:04:42,040 --> 00:04:44,400 Wir haben uns das schon so oft angesehen. 74 00:04:44,600 --> 00:04:47,040 Diese Files haben uns hierher geleitet. 75 00:04:48,080 --> 00:04:50,840 Dafür muss es einen Grund geben. Das war nur Zufall! 76 00:04:51,080 --> 00:04:52,600 Das denke ich nicht. 77 00:04:53,240 --> 00:04:57,280 Warum so viele Aufnahmen vom selben Zuckerrohrfeld? 78 00:04:59,040 --> 00:05:01,280 Ich sehe gar nichts darin. 79 00:05:06,960 --> 00:05:09,000 Handy klingelt. 80 00:05:15,920 --> 00:05:19,480 Willst du nicht drangehen? Das ist nur Luca, der kann warten. 81 00:05:21,120 --> 00:05:22,720 Bist du sauer auf ihn? 82 00:05:23,800 --> 00:05:26,520 Nein, bin ich nicht. Sicher? 83 00:05:27,120 --> 00:05:30,400 Seit wann liest du denn Gartenmagazine? 84 00:05:33,080 --> 00:05:35,920 Was ist los mit euch beiden? Nichts, alles okay. 85 00:05:36,840 --> 00:05:39,960 Ihr wart immer gute Freunde, gibt's plötzlich Spannungen? 86 00:05:42,640 --> 00:05:45,880 Ja, vielleicht. Weswegen? 87 00:05:48,840 --> 00:05:50,320 Wegen Kiki. 88 00:05:50,560 --> 00:05:55,680 Sie verbringen viel Zeit zusammen und na ja... es entwickelt sich. 89 00:05:56,880 --> 00:06:00,720 Es ist ungewohnt, dass er sich für Mädchen interessiert. 90 00:06:01,920 --> 00:06:05,560 Du meinst, für andere Mädchen als dich. Wir sind nur Freunde. 91 00:06:07,040 --> 00:06:10,920 Wenn du Gefühle für ihn hast, solltest du ihm das sagen. Mom! 92 00:06:11,160 --> 00:06:14,240 Luca und ich haben nicht solche Gefühle füreinander. 93 00:06:14,280 --> 00:06:16,040 Das ist völliger Quatsch. 94 00:06:16,240 --> 00:06:18,600 Okay. Das verstehe ich. 95 00:06:19,000 --> 00:06:22,240 Aber bisher musstest du ihn mit niemandem teilen, hm? 96 00:06:33,640 --> 00:06:35,880 Ruhige Musik 97 00:07:05,240 --> 00:07:07,240 Danke. 98 00:07:10,280 --> 00:07:12,240 Mach ich doch gern. 99 00:07:13,960 --> 00:07:15,800 Du wirst echt immer besser. 100 00:07:16,000 --> 00:07:18,640 Ich würde gern mit dir durchs Hinterland reiten. 101 00:07:18,840 --> 00:07:22,040 Das ist sehr schön im Sommer. Klingt toll, aber... 102 00:07:22,240 --> 00:07:25,800 Ich hab heute leider keine Zeit. Muss gleich zur Arbeit. 103 00:07:26,680 --> 00:07:30,600 Aber... Wir könnten uns nach meiner Schicht treffen. 104 00:07:30,840 --> 00:07:33,760 Eine Kleinigkeit essen, wenn du willst. 105 00:07:34,200 --> 00:07:36,320 So was wie ein... 106 00:07:37,080 --> 00:07:39,560 ...Mittagsdate? Sie lacht. 107 00:07:39,840 --> 00:07:44,240 Ich arbeite bis vier. Okay, um vier dann. Wir sehen uns! 108 00:07:59,880 --> 00:08:02,400 Geheimnisvolle Musik 109 00:08:32,880 --> 00:08:37,520 Was meinst du? Dieses hier oder das? 110 00:08:39,240 --> 00:08:42,720 Die Farbe ist schöner, oder? Äh... Du gehst doch nur zur Arbeit? 111 00:08:43,960 --> 00:08:45,440 Ja. 112 00:08:46,720 --> 00:08:48,200 Oh! 113 00:08:48,720 --> 00:08:52,160 Erwartest du einen Gast, den du beeindrucken willst? 114 00:08:53,080 --> 00:08:54,840 Ist das so offensichtlich? 115 00:08:57,760 --> 00:09:00,120 Alles ist gut. Glaub mir. 116 00:09:00,320 --> 00:09:02,640 Luca sieht nur dich. Wie meinst du das? 117 00:09:03,400 --> 00:09:06,840 Ich glaube dass er sich in dich verguckt hat. 118 00:09:09,120 --> 00:09:11,960 Hast du dich schon mal in jemanden verguckt? 119 00:09:14,160 --> 00:09:18,640 Na ja... Luca und ich waren ein bisschen ineinander verliebt. 120 00:09:18,920 --> 00:09:22,200 Als wir in der vierten Klasse waren. Was ist daraus geworden? 121 00:09:22,400 --> 00:09:25,840 Wir waren ja noch klein. Wir sind rausgewachsen. 122 00:09:27,880 --> 00:09:30,360 Glaubst du, das passiert mir und Luca auch? 123 00:09:32,520 --> 00:09:36,240 Verliebt zu sein hält nicht ewig. Wie lange hält es denn? 124 00:09:37,720 --> 00:09:40,840 Hm... Schwer zu sagen, aber... 125 00:09:41,320 --> 00:09:43,600 Ihr kommt von verschiedenen Planeten. 126 00:09:43,800 --> 00:09:47,400 Manchmal ist es mit jemandem aus der Nachbarstadt schwer genug. 127 00:09:47,840 --> 00:09:49,400 Und... 128 00:09:50,240 --> 00:09:54,360 Wie nennt man das, wenn der Junge, in den du verliebt bist... 129 00:09:54,960 --> 00:09:58,600 ...sich nicht in dich verguckt hat? Liebeskummer. 130 00:09:59,960 --> 00:10:02,920 Es sei denn, er hat sich in eine andere verguckt. 131 00:10:03,360 --> 00:10:05,720 Dann ist das Eifersucht. 132 00:10:06,920 --> 00:10:10,240 Und ich bin auf keinen Fall eifersüchtig. 133 00:10:10,760 --> 00:10:14,920 Luca und ich sind Freunde. Mehr ist da nicht. 134 00:10:18,080 --> 00:10:20,680 Ich will nur nicht dass euch die Sache weh tut. 135 00:10:33,400 --> 00:10:36,120 Magische Musik 136 00:11:00,240 --> 00:11:02,800 Wie findest du das? Nein. 137 00:11:03,080 --> 00:11:05,480 Nicht mehr "in". 138 00:11:05,880 --> 00:11:08,480 Das könnte gefährlich werden, Kiki. 139 00:11:08,880 --> 00:11:12,280 Luca sucht immer nach Zeichen außerirdischer Aktivität. 140 00:11:12,680 --> 00:11:16,760 Wir können doch einen Burger essen ohne dass die Galaxie implodiert. 141 00:11:17,520 --> 00:11:20,200 Das hoffe ich für euch. Wieso kommst du nicht mit? 142 00:11:21,240 --> 00:11:23,080 Dann siehst du es selbst. 143 00:11:23,760 --> 00:11:27,280 Das ist keine gute Idee. Ist nicht üblich, ein Date zu dritt. 144 00:11:27,600 --> 00:11:31,120 Ich möchte aber dass du mitkommst. Bitte. 145 00:11:37,800 --> 00:11:40,880 Zu schick? Nein. 146 00:11:41,320 --> 00:11:42,800 Ist gut. 147 00:11:43,680 --> 00:11:45,680 Siehst cool aus. 148 00:11:48,360 --> 00:11:49,840 Luca, entspann dich. 149 00:11:50,880 --> 00:11:54,840 Der Diner ist 'ne gute Wahl. Nicht zu nobel und ihr kennt es. 150 00:11:57,840 --> 00:12:01,800 Und... zum Glück hätte ich Zeit, dich zu begleiten. Was? 151 00:12:02,200 --> 00:12:05,080 Nein, ich will nicht dass du mitkommst. 152 00:12:05,440 --> 00:12:08,120 Was Dates betrifft bist du ein blumiger Anfänger. 153 00:12:08,320 --> 00:12:10,880 Du brauchst mich. Es heißt "blutiger" Anfänger. 154 00:12:11,080 --> 00:12:14,240 Und ich kann auf jeden Fall allein auf ein Date gehen. 155 00:12:14,440 --> 00:12:16,280 Ich halt mich im Hintergrund. 156 00:12:16,640 --> 00:12:20,240 Nein, du sollst da nicht auftauchen. Verstanden? 157 00:12:20,880 --> 00:12:23,840 Okay. (lacht) Okay! 158 00:12:24,320 --> 00:12:27,160 Wenn du dich richtig blamieren willst - nur zu! 159 00:12:36,440 --> 00:12:38,720 Magische Musik 160 00:13:05,240 --> 00:13:07,240 Sphärische Klänge 161 00:13:36,880 --> 00:13:40,960 Hi! Was? Ach so, okay. 162 00:13:49,120 --> 00:13:52,200 Oh, wow! Du siehst toll aus! 163 00:13:52,480 --> 00:13:55,000 Findest du? Danke. 164 00:13:56,000 --> 00:13:58,400 Du siehst auch gut aus. 165 00:13:59,120 --> 00:14:01,520 Ich... hab schon einen Platz für uns. 166 00:14:08,960 --> 00:14:11,280 Drollige Musik 167 00:14:12,360 --> 00:14:14,240 Amber... 168 00:14:15,320 --> 00:14:17,160 Was machst du denn hier? 169 00:14:17,680 --> 00:14:19,440 Ich hab sie drum gebeten. 170 00:14:19,720 --> 00:14:23,240 Ich dachte, wir könnten uns zu dritt treffen. Als Freunde. 171 00:14:25,160 --> 00:14:27,400 Das wird doch ein Spaß, oder? 172 00:14:28,720 --> 00:14:30,640 Ja. 173 00:14:36,200 --> 00:14:41,680 (zögernd) Gut... ich bestell schon mal was zu essen oder so... 174 00:14:50,000 --> 00:14:53,880 Ist bei dir alles in Ordnung? Ja. Bestens. 175 00:15:02,640 --> 00:15:04,200 Kiki! 176 00:15:05,520 --> 00:15:07,040 Kiki? 177 00:15:11,040 --> 00:15:12,640 Kiki! 178 00:15:33,920 --> 00:15:36,880 Ich hoffe, Amber lässt sich Zeit beim Essenholen. 179 00:15:37,520 --> 00:15:39,960 Ich dachte, das wären heute... nur wir beide. 180 00:15:41,880 --> 00:15:44,600 Ihr zwei seid schon so lange Freunde, ich... Ja. 181 00:15:48,320 --> 00:15:51,400 Aber ich hatte gehofft, du und ich, wir könnten... 182 00:15:51,880 --> 00:15:54,400 ...mehr als nur Freunde sein. 183 00:15:56,680 --> 00:15:58,320 Das hoffe ich auch. 184 00:15:59,560 --> 00:16:01,240 Romantische Musik 185 00:16:11,440 --> 00:16:14,400 Stimmt etwas nicht? Nein, nein. 186 00:16:17,040 --> 00:16:18,920 Alles in Ordnung. 187 00:16:19,560 --> 00:16:22,000 Äh... ich... 188 00:16:22,560 --> 00:16:24,040 ...gehe mal Amber helfen. 189 00:16:33,840 --> 00:16:36,360 Was ist denn los? Das ist verrückt. 190 00:16:36,840 --> 00:16:38,680 Meine Hand glüht. 191 00:16:40,680 --> 00:16:43,280 Luca hielt meine Hand und die fing an zu spinnen. 192 00:16:43,480 --> 00:16:46,680 Das ist toll! Aber das Glühen hört nicht mehr auf. 193 00:16:46,920 --> 00:16:49,040 Wieso? Ich weiß auch nicht. 194 00:16:53,000 --> 00:16:55,360 Hat's was mit Aufladen zu tun? Nein. 195 00:16:55,560 --> 00:16:57,800 Ich hab mich heute Früh aufgeladen. 196 00:16:58,120 --> 00:17:00,960 Das müssen deine Gefühle sein. Er löst was in dir aus. 197 00:17:01,480 --> 00:17:05,760 Ich bin verliebt. Wie schaltet man das ab? Das ist nicht so einfach. 198 00:17:13,520 --> 00:17:15,760 Und was sollen wir jetzt Luca sagen? 199 00:17:19,320 --> 00:17:21,440 Geh auf keinen Fall zurück an den Tisch. 200 00:17:21,640 --> 00:17:25,560 Schnell, geh durch die Hintertür. Ich soll abhauen? Was ist mit Luca? 201 00:17:25,760 --> 00:17:27,680 Überlass ihn mir. Geh. 202 00:17:31,360 --> 00:17:34,880 Was ist denn los? Wo ist Kiki hin? Sie musste schnell nach Hause. 203 00:17:35,080 --> 00:17:37,040 Oh. Wieso? 204 00:17:37,400 --> 00:17:41,720 Es... ging ihr nicht gut. Du weißt, diese Grippewelle. 205 00:17:42,200 --> 00:17:45,000 Was hast du ihr gesagt? Gar nichts. 206 00:17:45,440 --> 00:17:48,160 Erst schleppt sie dich mit, dann verschwindet sie. 207 00:17:48,360 --> 00:17:49,920 Was ist hier los? 208 00:17:50,160 --> 00:17:53,960 Äh... Luca, ich... Du willst nicht, dass Kiki und ich zusammen sind. 209 00:17:54,640 --> 00:17:57,760 Deshalb sabotierst du es. Toll, danke. 210 00:18:10,280 --> 00:18:13,000 Das Ding im Zuckerrohrfeld, was ist es? 211 00:18:13,280 --> 00:18:16,520 Ich weiß nicht genau. Aber es hatte eine Wirkung auf mich. 212 00:18:17,040 --> 00:18:19,240 Was immer es ist - es ist wichtig. 213 00:18:20,960 --> 00:18:22,840 Wir müssen noch mehr rausfinden. 214 00:18:23,880 --> 00:18:26,920 Kiki! Hörst du überhaupt zu? 215 00:18:27,760 --> 00:18:30,160 Ja... 'Tschuldigung. 216 00:18:31,500 --> 00:18:33,200 Das hier betrifft uns beide. 217 00:18:33,480 --> 00:18:34,960 Bitte konzentrier dich. 218 00:18:35,280 --> 00:18:36,920 Klopfen 219 00:18:37,400 --> 00:18:39,240 Ich geh schon. 220 00:18:43,880 --> 00:18:47,320 Hi, Luca. Hi. 221 00:18:50,680 --> 00:18:52,800 Ich wollte zu Kiki. 222 00:18:59,400 --> 00:19:01,600 Können wir kurz reden? 223 00:19:17,760 --> 00:19:19,960 Es ist schön, mit dir Zeit zu verbringen. 224 00:19:20,560 --> 00:19:22,120 Find ich auch. 225 00:19:22,400 --> 00:19:24,400 Was ich gesagt habe, meine ich ernst. 226 00:19:25,800 --> 00:19:27,440 Ich mag dich wirklich. 227 00:19:29,120 --> 00:19:31,280 Ich mag dich auch. 228 00:19:32,320 --> 00:19:35,320 Wir könnten bald wieder reiten gehen, was meinst du? 229 00:19:36,080 --> 00:19:38,840 Wenn's dir besser geht, natürlich. 230 00:19:40,200 --> 00:19:41,840 Luca... 231 00:19:42,640 --> 00:19:44,320 Das wäre nicht so gut. 232 00:19:46,120 --> 00:19:49,120 Du bist ein total netter Typ, aber... 233 00:19:51,560 --> 00:19:53,120 Aber? 234 00:19:54,360 --> 00:19:56,400 Ich bin nur zu Besuch hier. 235 00:19:57,160 --> 00:19:59,200 Bald bin ich weg, und... 236 00:19:59,560 --> 00:20:01,720 Das wäre einfacher für... 237 00:20:02,260 --> 00:20:04,840 ...uns beide, wenn wir... 238 00:20:05,200 --> 00:20:08,040 Wenn wir nur Freunde wären. 239 00:20:12,920 --> 00:20:14,440 Freunde... 240 00:20:15,520 --> 00:20:19,560 Ja. Wie du und Amber. 241 00:20:24,760 --> 00:20:26,600 Luca! 242 00:20:28,240 --> 00:20:30,240 Ist okay, ich hab verstanden. 243 00:20:31,840 --> 00:20:33,480 Wir sehen uns dann. 244 00:20:36,960 --> 00:20:39,480 Traurige Musik 245 00:20:48,480 --> 00:20:52,720 Was ist passiert? Ich sagte ihm, ich geh nicht mehr mit ihm aus. 246 00:20:56,480 --> 00:20:58,720 Das heißt, es ist vorbei? 247 00:21:02,800 --> 00:21:04,600 Ist wahrscheinlich besser so. 248 00:21:06,680 --> 00:21:08,880 Wisst ihr, worauf ich jetzt Lust hab? 249 00:21:09,320 --> 00:21:13,360 Pfannkuchen! Jede Menge Pfannkuchen. 250 00:21:14,080 --> 00:21:17,280 Hört sich gut an. Ich kann die machen. (beide) Nein! 251 00:21:19,360 --> 00:21:22,120 Ich mach die, das ist sicherer. 252 00:21:23,560 --> 00:21:26,000 Wer will Ahornsirup? Wer will Eis? 253 00:21:27,360 --> 00:21:29,120 Ich will alles! 254 00:21:30,200 --> 00:21:32,200 Das wollte ich hören. 255 00:21:33,280 --> 00:21:36,280 Untertitel im Auftrag des ZDF, Oktober 2012 19474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.