Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:01,200
"Was bisher geschah:"
2
00:00:01,960 --> 00:00:04,320
Wir müssen nach Hause.
"Wieso die Eile?"
3
00:00:04,520 --> 00:00:06,600
"Das wird mir langsam
zu gefährlich."
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,920
Das Metallteil gehört nicht hierher.
5
00:00:10,120 --> 00:00:12,920
Es ist weg, vergiss es.
Es war etwas Außerirdisches.
6
00:00:13,120 --> 00:00:15,000
Danke für den warmen Empfang.
7
00:00:15,200 --> 00:00:20,160
Die Polizei sollte wissen, dass in
Lightning Point was passiert ist.
8
00:01:56,480 --> 00:01:59,000
(ruft) Mom, wir sind zurück.
Oh, hallo.
9
00:01:59,280 --> 00:02:02,080
Wie war das Surfen?
Toll, ihr habt's gut hier.
10
00:02:02,240 --> 00:02:03,800
Ja, es ist himmlisch.
11
00:02:04,280 --> 00:02:06,520
Schön, dass es euch gefällt.
12
00:02:06,680 --> 00:02:11,320
Amber, wenn du Zeit hast, kannst du
die Schulbücher für sie besorgen.
13
00:02:12,480 --> 00:02:15,160
Was meinst du damit?
Morgen beginnt die Schule.
14
00:02:15,320 --> 00:02:18,040
Zoey und Kiki gehen
ab morgen in die Schule.
15
00:02:18,200 --> 00:02:21,200
Zeig ihnen alles.
Wir müssen nicht zur Schule.
16
00:02:21,400 --> 00:02:23,440
Das habe ich früher auch gesagt.
17
00:02:23,600 --> 00:02:26,320
Wir wissen eigentlich schon alles.
18
00:02:26,480 --> 00:02:30,320
Tut mir leid, ihr geht zur Schule.
Soll ich eure Eltern anrufen?
19
00:02:30,520 --> 00:02:33,440
Nein, ist schon ok.
Gut, dann bis morgen.
20
00:02:33,640 --> 00:02:36,800
Ich habe Nachtschicht.
Piper komm, du hast auch Dienst.
21
00:02:38,080 --> 00:02:41,680
Wir müssen nicht zur Schule.
Wir haben unseren Abschluss.
22
00:02:41,840 --> 00:02:45,880
Außerdem sind wir sowieso bald weg.
Das ist keine gute Idee.
23
00:02:46,040 --> 00:02:49,080
Eigentlich ist das eine tolle Idee.
24
00:02:49,680 --> 00:02:51,680
Ihr wollt doch nicht auffallen.
25
00:02:51,840 --> 00:02:55,400
Ihr macht einfach das, was alle
machen: zur Schule gehen.
26
00:03:04,840 --> 00:03:08,080
Den Blick kenne ich.
Was ist los?
27
00:03:10,600 --> 00:03:14,200
Nichts ist los. Die Erde ist toll.
28
00:03:14,360 --> 00:03:18,240
Es ist nur...
dass wir zur Schule sollen.
29
00:03:18,760 --> 00:03:21,040
Es erinnert mich an zu Hause.
30
00:03:23,640 --> 00:03:25,920
Ich vermisse meine Familie, Zoey.
31
00:03:27,400 --> 00:03:30,040
Ich vermisse die Art, wie wir leben.
32
00:03:31,640 --> 00:03:34,160
Hier ist alles so anders.
Ich weiß.
33
00:03:35,120 --> 00:03:38,440
Aber das macht es doch
auch so aufregend, oder?
34
00:03:39,920 --> 00:03:42,800
Ich würde gerne allen sagen,
dass es uns gut geht.
35
00:03:42,960 --> 00:03:46,120
Wir sind so weit weg.
Die wissen nicht, wo wir sind.
36
00:03:47,080 --> 00:03:49,880
Keine Sorge, Kiki.
Es wird alles gut ausgehen.
37
00:03:50,120 --> 00:03:53,080
Es muss einen Weg geben,
sie zu kontaktieren.
38
00:03:53,240 --> 00:03:56,840
Und ich bin mir sicher,
wir werden sie finden.
39
00:03:59,320 --> 00:04:01,800
Schulglocke läutet.
40
00:04:09,160 --> 00:04:11,080
Es wird schon gut gehen.
41
00:04:11,240 --> 00:04:14,120
Verhaltet euch normal.
Macht nichts Auffälliges.
42
00:04:14,280 --> 00:04:18,360
Und das Allerwichtigste...
Sagt kein Wort. Ich weiß.
43
00:04:22,120 --> 00:04:25,400
Handy klingelt.
44
00:04:29,200 --> 00:04:30,680
Gelächter
45
00:04:33,280 --> 00:04:36,600
Sehr witzig, Brandon.
Wie alt bist du? Zwölf?
46
00:04:37,440 --> 00:04:40,960
Ich wollte dich nur warnen. Die
Aliens kommen und holen dich.
47
00:04:41,160 --> 00:04:43,280
Du bist so ein Idiot.
48
00:04:51,760 --> 00:04:53,680
Gelächter
49
00:04:59,560 --> 00:05:04,000
Hey, hey, entspann dich. Wir sollten
in Ruhe über alles reden.
50
00:05:04,640 --> 00:05:07,280
Oder hast du eine Laserkanone?
51
00:05:10,280 --> 00:05:11,960
Hey!
52
00:05:12,920 --> 00:05:17,000
Es gibt nachmittags einen Karatekurs.
Vielleicht tut der euch gut.
53
00:05:19,800 --> 00:05:22,840
Überlegt's euch. Geht in eure Klasse.
54
00:05:24,720 --> 00:05:26,960
Warum war Brandon gemein zu Luca?
55
00:05:27,560 --> 00:05:31,840
Jungs in der Pubertät. Voller
Testosteron und Hirn auf Stand-by.
56
00:05:32,600 --> 00:05:37,040
Nicht drum kümmern.
Aber Luca ist doch nicht so, oder?
57
00:05:38,040 --> 00:05:39,800
Nein, ist er nicht.
58
00:05:43,520 --> 00:05:46,680
Unsere Lehrbücher sind veraltet,
aber wir haben ja das hier.
59
00:05:46,840 --> 00:05:49,320
Unsere eigene Satellitenschüssel.
60
00:05:49,800 --> 00:05:52,600
Wir wollen euch für
die Wissenschaft begeistern,
61
00:05:52,800 --> 00:05:56,800
damit ihr Lippenstifte und
Surfzeitschriften vergesst.
62
00:05:57,640 --> 00:06:01,920
Welches grundsätzliche Problem
besteht bei der Satellitentechnik?
63
00:06:02,080 --> 00:06:05,640
Vielleicht wissen deine kleinen
grünen Freunde die Antwort.
64
00:06:05,880 --> 00:06:09,680
Willst du für uns
die Relativitätstheorie erklären?
65
00:06:09,840 --> 00:06:12,400
Ähm, ich Sir? Nein.
66
00:06:13,760 --> 00:06:17,560
Einsteins Relativitätstheorie.
Kurzgefasst:
67
00:06:17,720 --> 00:06:21,800
Je schneller sich etwas bewegt,
desto langsamer wird die Zeit.
68
00:06:21,960 --> 00:06:24,760
Das bedeutet, Satelliten
die durchs All rasen,
69
00:06:24,920 --> 00:06:29,360
werden irgendwann nicht mehr im
Einklang mit unseren Uhren sein.
70
00:06:29,520 --> 00:06:31,520
Soweit klar?
Das ist nicht richtig.
71
00:06:32,040 --> 00:06:33,560
Möchtest du etwas sagen?
72
00:06:33,720 --> 00:06:36,280
Relativität hat
mit dem Blickwinkel zu tun.
73
00:06:36,440 --> 00:06:39,640
Die Zeit läuft nur
im Verhältnis zur Erde langsamer.
74
00:06:39,840 --> 00:06:42,600
Das sehe ich anders.
Aber es ist trotzdem falsch.
75
00:06:42,760 --> 00:06:45,520
Wie bitte?
Ich kann's Ihnen zeigen.
76
00:06:45,680 --> 00:06:48,480
Nein, ich bringe euch was bei,
nicht anders herum.
77
00:06:48,680 --> 00:06:50,800
Setz dich.
78
00:06:50,960 --> 00:06:52,800
Was sollte das denn?
79
00:06:52,960 --> 00:06:55,840
Ich wollte nur helfen.
Das war nicht hilfreich.
80
00:06:57,200 --> 00:06:58,720
Er hat keine Ahnung.
81
00:06:58,880 --> 00:07:02,560
Er hat sicher von der Regel zum
Warp-Antrieb nicht mal gehört.
82
00:07:02,720 --> 00:07:05,720
Von der hat noch niemand
was gehört, ok?
83
00:07:10,960 --> 00:07:13,560
Tut mir leid,
aber er lag völlig falsch.
84
00:07:13,720 --> 00:07:16,600
Das ist doch egal.
Ihr wollt euch doch einfügen, oder?
85
00:07:16,760 --> 00:07:19,800
Versuch, nicht aufzufallen.
Ja, ich versuch's.
86
00:07:19,960 --> 00:07:22,560
Amber, kann ich mal kurz
mit dir reden?
87
00:07:22,720 --> 00:07:24,920
Sir, ist irgendwas passiert?
88
00:07:25,080 --> 00:07:28,680
Ich bin deine Tests durchgegangen.
Du bist ziemlich abgesackt.
89
00:07:28,840 --> 00:07:30,360
Ja.
90
00:07:30,520 --> 00:07:33,120
Ich hatte viel um die Ohren
in letzter Zeit.
91
00:07:33,280 --> 00:07:36,200
Das verstehe ich.
Ich war auch mal ein Teenager.
92
00:07:36,360 --> 00:07:38,160
Das Leben kann kompliziert sein.
93
00:07:38,320 --> 00:07:40,720
Wenn Sie das sagen.
Du musst dich anstrengen.
94
00:07:40,880 --> 00:07:43,640
Weniger surfen und mehr Bücher, klar?
Klar.
95
00:07:51,080 --> 00:07:52,680
Das war cool.
96
00:07:54,160 --> 00:07:57,920
Was du zu Mister P. gesagt hast.
Oh, das.
97
00:07:58,080 --> 00:08:00,320
Das hatte ich gar nicht so gemeint.
98
00:08:01,840 --> 00:08:05,640
Lassen wir die Schule doch sausen
und fahren zum Strand.
99
00:08:05,800 --> 00:08:08,960
Das hört sich gut an.
Cool, also kommst du mit?
100
00:08:16,640 --> 00:08:19,080
Nein, das würde
Aufmerksamkeit erregen.
101
00:08:23,240 --> 00:08:26,280
Wie gefällt es dir
an der Lightning Point High?
102
00:08:27,600 --> 00:08:31,520
Es gefällt mir gut.
Ich mag die Leute hier.
103
00:08:32,600 --> 00:08:37,080
Ich mag dich auch, Luca.
Damit will sie sagen, sie hat Spaß.
104
00:08:40,760 --> 00:08:43,240
Du kannst ihm nicht sagen,
dass du ihn magst.
105
00:08:43,400 --> 00:08:46,080
Aber ich mag ihn.
Dich mag ich auch, Amber.
106
00:08:46,880 --> 00:08:49,000
Das meine ich aber nicht.
107
00:08:55,920 --> 00:08:59,040
Du versuchst seit Wochen,
den zu reparieren.
108
00:09:02,960 --> 00:09:05,720
Der wird nie wieder laufen.
Ich bin fast fertig.
109
00:09:05,880 --> 00:09:07,360
Quad startet.
110
00:09:18,480 --> 00:09:21,040
8,5 kW-Generator?
111
00:09:23,680 --> 00:09:26,680
Du kennst dich damit aus?
Ich habe was drüber gelesen.
112
00:09:27,600 --> 00:09:30,280
Verbrennungsmotor.
Ist ziemlich einfach.
113
00:09:30,840 --> 00:09:32,680
Aber laut und dreckig.
114
00:09:33,120 --> 00:09:34,960
Einfach sagst du, hm?
115
00:09:35,960 --> 00:09:38,640
Warum kriege ich ihn dann
nicht zum Laufen?
116
00:09:43,120 --> 00:09:44,640
Und?
117
00:09:45,760 --> 00:09:49,480
Ist Brandon immer so gemein?
Ach, halb so schlimm.
118
00:09:50,040 --> 00:09:52,400
Rivalität zwischen Geschwistern.
119
00:09:52,560 --> 00:09:54,760
Ich verstehe das nicht.
120
00:09:54,920 --> 00:09:57,560
Sollte dein Bruder
nicht eher zu dir halten?
121
00:09:58,440 --> 00:10:02,120
Brandon sieht die Welt
immer nur aus seiner Sicht.
122
00:10:03,240 --> 00:10:07,360
Ihn interessiert nur
Surfen und Quad fahren.
123
00:10:07,840 --> 00:10:11,000
Ich bin etwas anders.
Ich benutze meinen Kopf.
124
00:10:11,160 --> 00:10:14,640
Es gibt Spannenderes,
als am Strand rumzuhängen, oder?
125
00:10:14,800 --> 00:10:17,560
Ja.
Der Motor startet.
126
00:10:20,320 --> 00:10:24,000
Entschuldige die Unordnung.
Ich vergesse oft, aufzuräumen.
127
00:10:24,160 --> 00:10:27,040
Das stört mich nicht.
Mir geht es auch so.
128
00:10:27,200 --> 00:10:30,880
Wenn ich an etwas arbeite,
vergesse ich alles um mich herum.
129
00:10:35,280 --> 00:10:38,320
Die Leute in der Schule
halten mich für einen Spinner.
130
00:10:39,400 --> 00:10:41,880
Aber mir ist das echt egal.
131
00:10:44,080 --> 00:10:48,160
Und? Hältst du mich
für einen Spinner? Kiki?
132
00:10:50,680 --> 00:10:52,880
Wie viel weißt du
über Außerirdische?
133
00:10:54,280 --> 00:10:56,400
Wie viel willst du wissen?
134
00:10:57,080 --> 00:10:59,320
Das Universum ist riesengroß.
Ja.
135
00:10:59,480 --> 00:11:01,120
Ok, ich zeige dir was.
136
00:11:01,280 --> 00:11:05,160
Im Internet kursiert viel Schrott.
Sichtungen, gefälschte Fotos.
137
00:11:05,400 --> 00:11:07,840
Manche Leute wollen sich
wichtig machen.
138
00:11:08,040 --> 00:11:12,040
Aber was hältst du hiervon?
139
00:11:13,440 --> 00:11:15,640
Roswell.
140
00:11:17,480 --> 00:11:19,520
Mexiko.
141
00:11:22,560 --> 00:11:26,040
Du kannst mir nicht erzählen,
dass das nicht echt aussieht.
142
00:11:31,640 --> 00:11:35,000
Ich muss los.
Warte, vergiss den ganzen Kram.
143
00:11:45,560 --> 00:11:48,160
Wo warst du?
Wir haben auf dich gewartet.
144
00:11:48,280 --> 00:11:51,680
Ich habe noch jemanden getroffen.
Luca.
145
00:11:51,840 --> 00:11:55,960
Er denkt immer nur an Aliens.
Ich weiß.
146
00:11:56,120 --> 00:11:58,200
Ich wollte nur sehen,
ob alles okay ist.
147
00:11:58,760 --> 00:12:01,200
Er wird unseretwegen geärgert.
148
00:12:01,360 --> 00:12:04,960
Ich fühle mich verantwortlich.
Er kommt klar, er kennt das.
149
00:12:05,480 --> 00:12:08,080
Tut mir leid,
aber so ist das nun mal.
150
00:12:18,400 --> 00:12:20,320
Lernst du noch?
151
00:12:21,520 --> 00:12:23,440
Ich werde das nie verstehen.
152
00:12:23,600 --> 00:12:25,800
Das wirst du, wenn du es versuchst.
153
00:12:26,000 --> 00:12:30,160
Das habe ich doch.
Das ganze Jahr versuche ich es.
154
00:12:30,320 --> 00:12:34,560
Alle denken, ich gehe nur surfen
und gucke nicht in meine Bücher.
155
00:12:34,720 --> 00:12:38,160
Aber ich habe viel gelernt
und verstehe es immer noch nicht.
156
00:12:38,480 --> 00:12:42,000
Wir haben Physik studiert,
bevor wir hierher gekommen sind.
157
00:12:42,240 --> 00:12:44,360
Wenn du Hilfe brauchst,
dann frag uns.
158
00:12:54,160 --> 00:12:55,960
Ich bin's.
Wo ist Amber?
159
00:12:56,120 --> 00:12:58,360
Sie macht Hausaufgaben.
160
00:12:58,720 --> 00:13:02,160
Es war schön. Ich konnte ihr
bei vielen Sachen helfen.
161
00:13:02,320 --> 00:13:04,520
Gewöhn dich nicht zu sehr daran.
162
00:13:04,680 --> 00:13:07,320
Wir fahren nach Hause.
Was?
163
00:13:07,480 --> 00:13:12,280
Wir schicken ein Signal.
Zoey, das wird nicht funktionieren.
164
00:13:12,440 --> 00:13:15,560
Die Plasmakarte
hat nicht genug Reichweite.
165
00:13:15,760 --> 00:13:18,560
Und wenn wir ihr
einen kleinen Schub verpassen?
166
00:13:18,720 --> 00:13:21,040
Die Satellitenschüssel der Schule.
167
00:13:21,240 --> 00:13:23,360
Das Teil taugt nichts.
168
00:13:23,520 --> 00:13:26,840
Das könnte nicht mal Brot toasten.
Ich weiß, es ist primitiv.
169
00:13:27,000 --> 00:13:30,120
Aber es kreisen noch andere
Satelliten um den Planeten.
170
00:13:30,280 --> 00:13:34,840
Wenn ich sie alle verbinden kann...
... verstärken wir das Kraftfeld.
171
00:13:36,400 --> 00:13:39,880
Wir nehmen eine Frequenz,
die Menschen nicht benutzen.
172
00:13:40,040 --> 00:13:43,800
Aber auf Lumina kann sie jeder
sofort entschlüsseln.
173
00:13:43,960 --> 00:13:46,600
Darüber hast du lange nachgedacht,
oder?
174
00:13:46,760 --> 00:13:49,960
Gehen wir besser schlafen.
Wir haben morgen Schule.
175
00:13:52,520 --> 00:13:57,320
Ich war noch nie so früh hier.
Ich dachte ihr mögt keine Schule.
176
00:13:57,480 --> 00:14:00,960
Das hat sich geändert.
Wir treffen uns dann später.
177
00:14:02,480 --> 00:14:04,320
Guck nicht so ängstlich.
178
00:14:04,480 --> 00:14:09,480
Wir sind 42 Lichtjahre hergereist.
Sie wird den Weg schon finden.
179
00:14:46,320 --> 00:14:48,720
Helles Piepsgeräusch
180
00:14:50,640 --> 00:14:52,680
Hund bellt.
181
00:14:56,480 --> 00:14:58,840
Hund bellt.
182
00:15:01,800 --> 00:15:04,440
Piper bellt.
Piper. Piper!
183
00:15:05,960 --> 00:15:08,400
Was ist denn heute los mit dir?
184
00:15:08,600 --> 00:15:11,280
Komm! Rein!
185
00:15:11,920 --> 00:15:14,320
Los, rein! Rein mit dir.
186
00:15:14,560 --> 00:15:16,240
Hund bellt.
187
00:15:21,320 --> 00:15:24,920
Ihr seid ja früh. Hast du
mit dem Lesestoff aufgeholt, Amber?
188
00:15:25,080 --> 00:15:31,000
Amber hat sogar Extraaufgaben
gelöst. Sie ist zwei Kapitel voraus.
189
00:15:31,200 --> 00:15:34,520
Ach wirklich?
Ja, Sie können nachsehen.
190
00:15:39,880 --> 00:15:41,760
Ich bin beeindruckt.
191
00:15:42,640 --> 00:15:45,240
Und du hast das allein gemacht?
Ja.
192
00:15:45,840 --> 00:15:49,480
Kann ich dir Aufgaben stellen?
Die löst sie mit Vergnügen.
193
00:15:56,880 --> 00:16:00,480
Gab's Probleme?
Nein, es scheint zu funktionieren.
194
00:16:01,080 --> 00:16:03,760
Es geht nach Hause.
195
00:16:09,280 --> 00:16:11,280
Hund bellt.
196
00:16:21,480 --> 00:16:25,960
Okay Leute, heute möchte ich euch
eine kleine Geschichte erzählen.
197
00:16:26,120 --> 00:16:28,320
Dafür bedurfte es nur harter Arbeit
198
00:16:28,960 --> 00:16:33,480
und ein paar Stunden Verzicht
auf die Ablenkungen des Lebens.
199
00:16:33,640 --> 00:16:35,720
Amber?
Ja, Sir?
200
00:16:35,920 --> 00:16:37,840
Wie erklärst du uns das?
201
00:16:38,000 --> 00:16:40,780
Was meinen Sie?
Deine Arbeit war die beste.
202
00:16:41,000 --> 00:16:44,600
Willst du uns deine Ideen
zu Kapitel 12 vorlesen?
203
00:16:44,800 --> 00:16:47,800
Ich wusste, dass du es kannst.
Hunde bellen.
204
00:16:48,880 --> 00:16:51,160
Ähm... Okay.
205
00:16:52,080 --> 00:16:53,920
Kapitel 12.
Sir.
206
00:16:54,160 --> 00:16:56,520
Jetzt bitte nicht.
Lies weiter.
207
00:16:56,680 --> 00:17:01,080
Die Krümmung des Raum-Zeit-
Kontinuums ist allgemein bekannt.
208
00:17:01,240 --> 00:17:03,400
Aber erst in letzter Zeit...
Äh, Sir?
209
00:17:04,000 --> 00:17:06,280
Nicht jetzt, Luca.
Halt.
210
00:17:07,280 --> 00:17:11,520
Könnt ihr Teenager euch nicht
für fünf Minuten konzentrieren?
211
00:17:11,680 --> 00:17:15,960
Luca, sieh nach, was da los ist.
Alle anderen hören Amber zu.
212
00:17:18,040 --> 00:17:21,960
Sie beruht auf Experimenten in einem
sich beschleunigenden Bezugssystem.
213
00:17:22,240 --> 00:17:24,720
Hunde bellen wild.
214
00:17:33,320 --> 00:17:36,720
Sie ist die Konstante...
Danke Amber, das reicht.
215
00:17:36,880 --> 00:17:38,680
Was ist das für ein Lärm?
216
00:17:38,920 --> 00:17:40,720
Es ist total merkwürdig.
217
00:17:40,920 --> 00:17:45,040
Bestimmt 20 Hunde
bellen wie verrückt.
218
00:17:45,200 --> 00:17:48,120
Was bellen sie an?
- Die Satellitenschüssel.
219
00:17:50,800 --> 00:17:53,800
Schlagt eure Bücher auf
und lest Kapitel 12.
220
00:17:54,240 --> 00:17:56,680
Nachher ein kleiner Test.
221
00:17:58,920 --> 00:18:01,600
Amber, was weißt du über Hunde?
222
00:18:01,800 --> 00:18:04,360
Bellen sie Satellitenschüsseln an?
223
00:18:04,520 --> 00:18:07,880
Nein. Wartet.
224
00:18:08,680 --> 00:18:12,440
Habt ihr zwei irgendwas
Außerirdisches gemacht?
225
00:18:13,080 --> 00:18:16,240
Wir haben ein Signal nach Lumina
gesendet. Mit der Schüssel.
226
00:18:16,800 --> 00:18:19,720
Was?
Wir müssen Kontakt aufnehmen.
227
00:18:19,880 --> 00:18:22,320
Ich habe das Signal verstärkt.
228
00:18:22,560 --> 00:18:25,560
Was ist, wenn es auf der Erde
aufgefangen wird?
229
00:18:25,760 --> 00:18:28,440
Keine Sorge,
wir haben es verschlüsselt.
230
00:18:28,600 --> 00:18:31,280
Nur Leute auf Lumina
können es entschlüsseln.
231
00:18:31,440 --> 00:18:35,080
Und die Frequenz ist unhörbar
für das menschliche Ohr.
232
00:18:35,240 --> 00:18:39,480
Ihr wisst schon, dass Hunde mehr
Frequenzen hören als Menschen?
233
00:18:39,640 --> 00:18:41,120
Nein.
234
00:18:41,280 --> 00:18:45,120
Das File haben wir nicht gelesen.
Das ist die Erklärung.
235
00:18:45,280 --> 00:18:48,200
Die Hunde können das Signal hören.
236
00:18:49,640 --> 00:18:51,960
Kann Mr. Phillips
da etwas entdecken?
237
00:18:52,120 --> 00:18:55,120
Die Plasmakarte.
Hey kommt, seht euch das an.
238
00:19:03,400 --> 00:19:05,360
Piper! Piper!
239
00:19:07,160 --> 00:19:09,920
Wildes Bellen
240
00:19:15,000 --> 00:19:17,120
Ihr solltet doch drinnen bleiben.
241
00:19:17,280 --> 00:19:20,320
Ok, ihr bleibt schön hier.
Luca, du kommst mit.
242
00:19:22,400 --> 00:19:24,600
Hey, ist das nicht Piper?
243
00:19:28,720 --> 00:19:30,360
Oh nein.
244
00:19:32,920 --> 00:19:35,040
Heller Piepston
245
00:19:35,720 --> 00:19:37,960
Piper, fass!
246
00:19:42,600 --> 00:19:44,200
Piepston stoppt.
247
00:19:52,000 --> 00:19:53,600
Scheint alles okay zu sein.
248
00:19:53,800 --> 00:19:56,520
Ich glaube, die gehört euch.
249
00:20:16,720 --> 00:20:18,480
Hi.
Hi.
250
00:20:21,080 --> 00:20:23,360
War eigenartig heute, hm?
251
00:20:24,480 --> 00:20:28,360
Warum sind die Hunde da hingerannt?
Wer weiß?
252
00:20:29,520 --> 00:20:32,000
Ist das wichtig?
Sicher ist das wichtig.
253
00:20:32,160 --> 00:20:35,280
Es passieren komische Dinge
und keinen interessiert's.
254
00:20:35,440 --> 00:20:38,680
Bin ich der einzige,
der das eigenartig findet?
255
00:20:40,280 --> 00:20:43,720
Entschuldige, ich steigere mich
da ein bisschen rein.
256
00:20:43,880 --> 00:20:49,160
Ich möchte mich für mein Gerede
über Aliens gestern entschuldigen.
257
00:20:49,880 --> 00:20:52,760
Können wir das
einfach vergessen, bitte?
258
00:20:54,960 --> 00:20:58,640
Du denkst, ich bin ein Idiot.
Nein, sicher nicht.
259
00:20:59,240 --> 00:21:03,880
Du hast Recht, das Universum
ist wirklich riesengroß.
260
00:21:04,480 --> 00:21:07,080
Wer weiß, wer da so wohnt.
261
00:21:14,500 --> 00:21:16,400
Ihr hattet Glück.
262
00:21:17,040 --> 00:21:21,240
Sagt mir nächstes Mal Bescheid,
wenn ihr so einen tollen Plan habt.
263
00:21:21,400 --> 00:21:23,600
Ich versuche, euch zu helfen.
264
00:21:23,760 --> 00:21:25,840
Du hast recht, Amber.
265
00:21:26,000 --> 00:21:28,640
Es tut uns leid.
Ja.
266
00:21:29,240 --> 00:21:31,800
Nächstes Mal sagen wir es dir.
267
00:21:31,960 --> 00:21:35,200
Gut. Und danke, Kiki.
268
00:21:35,360 --> 00:21:39,440
Ohne dich hätte ich versagt.
Jederzeit wieder, Amber.
269
00:21:46,000 --> 00:21:49,600
Das Signal wurde zwar
nur für kurze Zeit gesendet,
270
00:21:49,760 --> 00:21:52,400
aber vielleicht hat es geklappt.
271
00:21:52,560 --> 00:21:56,040
Vielleicht sind sie ja
schon auf dem Weg zur Erde.
272
00:21:56,200 --> 00:21:57,720
Oder?
273
00:21:59,080 --> 00:22:01,720
Es hat nicht lange genug gesendet.
274
00:22:01,880 --> 00:22:03,880
Das hat bestimmt keiner geortet.
275
00:22:06,480 --> 00:22:08,560
Sorry, Kiki.
276
00:22:09,120 --> 00:22:12,240
Ich dachte, mein Plan
würde funktionieren.
277
00:22:12,400 --> 00:22:14,120
Aber das hat er nicht.
278
00:22:15,080 --> 00:22:17,960
Ich hätte dich nicht
überreden sollen herzukommen.
279
00:22:18,120 --> 00:22:21,680
Alles wird gut.
Aber wir sitzen hier fest.
280
00:22:22,760 --> 00:22:27,320
Ich weiß, aber wir finden
bestimmt eine Lösung.
281
00:22:27,800 --> 00:22:29,280
Und ehrlich...
282
00:22:31,120 --> 00:22:33,520
Die Erde ist gar nicht so schlecht.
283
00:22:34,600 --> 00:22:37,600
Untertitel im Auftrag des ZDF,
September 2012
22468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.