Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,560 --> 00:00:08,640
Ever wished you could
rewind your life,
2
00:00:08,680 --> 00:00:11,200
go back in time to the moment you
did that completely utterly
3
00:00:11,240 --> 00:00:13,240
stupid thing and just undo it?
4
00:00:15,640 --> 00:00:17,240
You know what I'm talking about.
5
00:00:19,000 --> 00:00:20,720
Why can't someone invent
an app already?
6
00:00:20,760 --> 00:00:23,520
I mean, how hard can it be?
We just need a button to press.
7
00:00:23,560 --> 00:00:25,040
Like that one...
8
00:00:25,080 --> 00:00:26,360
..right there.
9
00:00:29,360 --> 00:00:32,160
MUSIC: I'd Rather Jack
by The Reynolds Girls
10
00:00:38,920 --> 00:00:42,480
No, no, you've gone too far
back! Make it stop!!!!!
11
00:00:45,840 --> 00:00:48,560
She doesn't know it was me,
she thinks... My mum's denied it.
12
00:00:48,600 --> 00:00:51,000
Clearly she deleted Johnny's
text from me phone.
13
00:00:51,040 --> 00:00:54,080
She had it in her hand! Does she
think I'm stupid or summat?
14
00:01:15,200 --> 00:01:16,320
Answer me this.
15
00:01:16,360 --> 00:01:18,720
What does every
kid in this school have?
16
00:01:18,760 --> 00:01:20,880
I know... Acne.
17
00:01:20,920 --> 00:01:22,240
Potential.
18
00:01:22,280 --> 00:01:24,600
It's close, but it's not
the right answer.
19
00:01:24,640 --> 00:01:26,720
A talent, yeah?
20
00:01:26,760 --> 00:01:28,920
And that is how we are going to
get through to them.
21
00:01:28,960 --> 00:01:31,520
Could you pass them
round please, Rashid?
22
00:01:31,560 --> 00:01:35,720
So, what do you reckon? Ackley's
Greatest Talent, this Friday.
23
00:01:35,760 --> 00:01:39,800
Worked for Johnny Cooper, didn't it?
Auditions start at first break.
24
00:01:39,840 --> 00:01:42,240
Please feel free to enter.
25
00:01:42,280 --> 00:01:44,560
Do not deny the world your talent.
LAUGHTER
26
00:01:44,600 --> 00:01:48,120
That's great. Erm, look,
while I've got you all here,
27
00:01:48,160 --> 00:01:52,080
erm, I have a little
announcement to make.
28
00:01:52,120 --> 00:01:53,520
What, are you preggers again?
29
00:01:53,560 --> 00:01:55,160
Oi. No. No.
30
00:01:55,200 --> 00:01:59,240
I've been offered the most amazing
opportunity to help set up
31
00:01:59,280 --> 00:02:01,240
a whole new school, a girls school,
32
00:02:01,280 --> 00:02:03,400
erm, in Nepal.
33
00:02:04,600 --> 00:02:06,800
Nepal? Yeah.
34
00:02:06,840 --> 00:02:08,400
Wow.
35
00:02:08,440 --> 00:02:11,320
Well, I thought we could give you
a good send-off, and donate all
36
00:02:11,360 --> 00:02:13,960
the sales of the tickets to your
new school, if you'd like?!
37
00:02:14,000 --> 00:02:15,280
I would like, yes.
38
00:02:15,320 --> 00:02:18,080
That's fantastic, thank you!
That's great. Your very welcome.
39
00:02:18,120 --> 00:02:20,360
Come on, guys, yes.
CLAPPING
40
00:02:20,400 --> 00:02:21,880
Woo...
41
00:02:21,920 --> 00:02:24,440
We're going to miss you.
42
00:02:32,200 --> 00:02:34,240
You don't read music? No.
43
00:02:34,280 --> 00:02:35,680
Don't need to.
44
00:02:35,720 --> 00:02:37,200
Just go by instinct.
45
00:02:42,920 --> 00:02:44,640
OK...
SHE LAUGHS
46
00:02:44,680 --> 00:02:46,160
You're a natural.
47
00:02:53,000 --> 00:02:54,640
Sounding good, guys.
48
00:02:54,680 --> 00:02:57,240
Do you want to join my band?
49
00:02:57,280 --> 00:02:59,200
Oh no, I don't think you could
handle my talent.
50
00:02:59,240 --> 00:03:03,360
Should invite your mum to this show,
make the peace.
51
00:03:03,400 --> 00:03:06,280
No, not until she admits what
she's done.
52
00:03:06,320 --> 00:03:09,960
Well, maybe she did it by accident.
She probably feels really bad.
53
00:03:10,000 --> 00:03:11,200
Good.
54
00:03:11,240 --> 00:03:13,920
She invaded my privacy, I'm never
going to forgive her for that.
55
00:03:13,960 --> 00:03:16,240
Really, you're never
going to forgive her?
56
00:03:16,280 --> 00:03:17,960
No, why should I?
57
00:03:29,920 --> 00:03:32,880
We know you can walk,
what else can you do?
58
00:03:32,920 --> 00:03:35,560
I'm not walking, I'm modelling!
59
00:03:35,600 --> 00:03:37,320
Oh...
60
00:03:37,360 --> 00:03:38,520
RAPS: # A to the B to the C
61
00:03:38,560 --> 00:03:41,080
♪ She'll give you a tick,
if you don't take the mick
62
00:03:41,120 --> 00:03:42,880
♪ We talking 'bout Ms Carter
63
00:03:42,920 --> 00:03:45,320
♪ She's a B.A.B.E... #
HORN BLOWS
64
00:03:45,360 --> 00:03:46,600
That's a no from me.
65
00:03:46,640 --> 00:03:48,240
Are they Nana's bangles?
66
00:03:48,280 --> 00:03:50,680
TRADITIONAL MUSIC PLAYS
67
00:03:57,640 --> 00:03:58,840
HORN BLOWS
68
00:03:58,880 --> 00:04:00,600
You better not have verrucas!
69
00:04:03,840 --> 00:04:05,800
PIANO PLAYS
70
00:04:05,840 --> 00:04:08,240
♪ Throwing it back on a Thursday.
71
00:04:08,280 --> 00:04:09,480
♪ Wish we were there
72
00:04:09,520 --> 00:04:12,560
♪ But the best times we had,
we never shared
73
00:04:12,600 --> 00:04:14,480
♪ I didn't ever stop to think that
74
00:04:14,520 --> 00:04:17,360
♪ We should have got a
picture of that
75
00:04:19,160 --> 00:04:22,760
♪ Want to look the best that we can
but it ain't the truth
76
00:04:22,800 --> 00:04:25,800
♪ Say we don't give a damn
but is all we do
77
00:04:25,840 --> 00:04:27,960
♪ No money in the bank
78
00:04:28,000 --> 00:04:29,920
♪ But we're trying to prove
79
00:04:29,960 --> 00:04:32,640
♪ We're having the time
of our lives.
80
00:04:32,680 --> 00:04:36,440
♪ No, we never share when we lose,
so we make mistakes
81
00:04:36,480 --> 00:04:39,840
♪ Picture with the view
but the backdrop's fake
82
00:04:39,880 --> 00:04:43,360
♪ We're just getting tired
of having a say
83
00:04:43,400 --> 00:04:46,520
♪ We got it all good, all right.
84
00:04:46,560 --> 00:04:49,720
♪ And we're having the time
of our lives
85
00:04:49,760 --> 00:04:53,840
♪ Say we're having the time
of our lives
86
00:04:53,880 --> 00:04:55,120
♪ Yeah. ♪
87
00:04:57,800 --> 00:04:59,880
Woo! Woo.
88
00:04:59,920 --> 00:05:01,960
Woo!
89
00:05:02,000 --> 00:05:03,960
Bravo.
90
00:05:07,040 --> 00:05:09,360
Look, you need
someone to MC the show.
91
00:05:09,400 --> 00:05:11,960
You're looking at a
professional here, all right?
92
00:05:12,000 --> 00:05:14,520
Miss Asian Manchester 2018.
93
00:05:14,560 --> 00:05:16,440
What? You won it, yeah?
94
00:05:16,480 --> 00:05:18,240
I was the compere.
95
00:05:18,280 --> 00:05:20,520
Had the crowd eating out of my hand.
96
00:05:20,560 --> 00:05:22,800
Come on, Sir. You don't want
any of his sexist drivel.
97
00:05:22,840 --> 00:05:24,840
You know I'm good in front of a
crowd. Don't I just.
98
00:05:24,880 --> 00:05:26,800
Mr Evershed, Fizza'd be brilliant.
99
00:05:26,840 --> 00:05:30,320
CHANTING: Fizza, Fizza, Fizza!
100
00:05:30,360 --> 00:05:34,240
All right, all right,
majority rules.
101
00:05:34,280 --> 00:05:37,440
♪ You had plenty money 1941
102
00:05:37,480 --> 00:05:39,480
♪ You lost it all
103
00:05:39,520 --> 00:05:41,520
♪ And then away you run... ♪
104
00:05:43,680 --> 00:05:46,080
Fab-u-lous, darling.
THEY CHUCKLE
105
00:05:49,280 --> 00:05:50,400
Well?
106
00:05:52,000 --> 00:05:53,680
If Mum's not picking up,
what can I do?
107
00:05:53,720 --> 00:05:56,040
Fizza, she's hurt.
108
00:05:56,080 --> 00:05:57,400
She needs your help.
109
00:05:58,600 --> 00:06:00,920
Kayla will go with you, won't you?
110
00:06:02,480 --> 00:06:04,280
Go and talk to your mother.
111
00:06:04,320 --> 00:06:06,400
Well, not now, all right,
I've got stuff to do.
112
00:06:06,440 --> 00:06:09,080
You are just like her -
113
00:06:09,120 --> 00:06:11,520
stubborn!
114
00:06:11,560 --> 00:06:13,600
What is this all this about?
115
00:06:13,640 --> 00:06:15,320
I don't know...
116
00:06:15,360 --> 00:06:19,280
I should go, you know what my dad
gets like if I am out too long.
117
00:06:21,400 --> 00:06:23,040
You don't have to come...
118
00:06:23,080 --> 00:06:24,960
It's just some lame school show.
119
00:06:25,000 --> 00:06:26,280
I wouldn't miss it.
120
00:06:38,600 --> 00:06:40,000
What are you doing here?
121
00:06:42,080 --> 00:06:43,680
Nothing much.
122
00:06:43,720 --> 00:06:45,720
Just helping out...
123
00:06:45,760 --> 00:06:47,600
I've finished, so I'll go...
124
00:06:47,640 --> 00:06:49,760
Did my dad ask you to come here?
125
00:06:49,800 --> 00:06:53,720
The girl came to help,
at least someone did.
126
00:06:53,760 --> 00:06:55,640
I'm not talking to you.
127
00:06:55,680 --> 00:06:58,280
Why didn't you tell me?
Dad said you'd gone home.
128
00:06:58,320 --> 00:07:01,120
Look, Fizza, please, can we...
No. You know what she's done to me.
129
00:07:01,160 --> 00:07:05,400
How many times?! Why on earth would
I delete your stupid messages?
130
00:07:05,440 --> 00:07:07,840
Cos you can't stand that I've
got a social life!
131
00:07:07,880 --> 00:07:10,320
What, is it haram now to
have lads text ya? I didn't...
132
00:07:10,360 --> 00:07:13,000
Liar! It's the truth.
133
00:07:13,040 --> 00:07:14,960
She's really got to you, hasn't she?
134
00:07:15,000 --> 00:07:16,560
She didn't do it.
135
00:07:16,600 --> 00:07:18,200
Is that why you came?
136
00:07:20,040 --> 00:07:21,400
To accuse me again?
137
00:07:28,720 --> 00:07:31,040
You know how she twists things...
138
00:07:32,840 --> 00:07:34,000
It was me!
139
00:07:38,480 --> 00:07:40,320
I deleted Johnny's text.
140
00:07:41,840 --> 00:07:43,160
I tried to tell you but...
141
00:07:43,200 --> 00:07:44,920
You don't need this, babe, come on.
142
00:07:44,960 --> 00:07:46,600
You're lying...
143
00:07:46,640 --> 00:07:48,360
She got you to lie.
144
00:07:48,400 --> 00:07:51,080
It's the truth, right, I'm sorry.
145
00:07:51,120 --> 00:07:54,280
I wish I hadn't seen it
and I just don't know why...
146
00:07:54,320 --> 00:07:56,200
I thought you were my friend. I am.
147
00:07:56,240 --> 00:07:57,440
No.
148
00:07:57,480 --> 00:07:59,560
You're a pathetic excuse for a mate.
149
00:07:59,600 --> 00:08:01,160
You made me blame my mum.
150
00:08:03,760 --> 00:08:06,120
You know what, from now on,
stay out of my life.
151
00:08:09,960 --> 00:08:11,120
Fizza!
152
00:08:25,400 --> 00:08:27,560
Fizza told me.
153
00:08:27,600 --> 00:08:29,280
Why did you do it?
154
00:08:30,480 --> 00:08:31,920
I wanted to help her mum.
155
00:08:34,400 --> 00:08:36,440
Why did do you delete my text?
156
00:08:36,480 --> 00:08:37,800
I don't...
157
00:08:39,120 --> 00:08:41,400
I don't know why I did it, I just...
158
00:08:41,440 --> 00:08:44,520
She was upset about her mum
being attacked, I'm really sorry.
159
00:08:44,560 --> 00:08:46,080
What else have you lied to me about?
160
00:08:46,120 --> 00:08:47,800
Nothing! I just...
161
00:08:49,440 --> 00:08:52,160
I knew she'd want to go to the
pub to see you so... And?
162
00:08:52,200 --> 00:08:54,640
She needed to stay and
sort things out with her mum.
163
00:08:54,680 --> 00:08:56,560
So you should've told me, yeah.
164
00:08:56,600 --> 00:08:58,400
You made me look a right idiot.
165
00:09:05,960 --> 00:09:08,000
You coming?
166
00:09:08,040 --> 00:09:09,360
What?
167
00:09:09,400 --> 00:09:10,480
Rehearsal.
168
00:09:12,160 --> 00:09:14,840
We've only got a couple
of hours before we're on stage.
169
00:09:16,160 --> 00:09:17,960
It's too late to find somebody else.
170
00:09:20,240 --> 00:09:21,360
Come on.
171
00:09:32,080 --> 00:09:33,600
Kaneez.
172
00:09:35,840 --> 00:09:36,840
Talk to me.
173
00:09:38,760 --> 00:09:41,560
You know that they have the
earthquake in Nepal, hm?
174
00:09:41,600 --> 00:09:43,960
They haven't had one for years.
175
00:09:44,000 --> 00:09:45,800
They could have another, any time.
176
00:09:45,840 --> 00:09:47,240
I'm just saying.
177
00:09:50,960 --> 00:09:52,800
I'll miss you too,
178
00:09:54,200 --> 00:09:56,480
You only human, I suppose.
179
00:09:59,880 --> 00:10:02,760
You know, they're very lucky
to have you there.
180
00:10:02,800 --> 00:10:04,800
I hope they know how lucky they are.
181
00:10:05,920 --> 00:10:07,480
I were lucky.
182
00:10:07,520 --> 00:10:11,080
You know, you got my daughter
into Oxford University.
183
00:10:15,600 --> 00:10:19,360
I would still be a dinner lady
if it weren't for you.
184
00:10:24,960 --> 00:10:27,760
I'd have given birth
somewhere on the A38,
185
00:10:27,800 --> 00:10:30,000
sitting on Lorraine's
lap if it weren't for you.
186
00:10:30,040 --> 00:10:32,360
I never forget that. No.
187
00:10:32,400 --> 00:10:34,960
I tried to, believe me. Oh.
I tried to...
188
00:10:39,200 --> 00:10:40,400
Thank you.
189
00:10:42,880 --> 00:10:44,000
Pleasure.
190
00:10:45,720 --> 00:10:49,040
Come on, it's time
for Ackley's Greatest Talent.
191
00:10:57,960 --> 00:11:00,600
How about donating to those less
fortunate than yourselves,
192
00:11:00,640 --> 00:11:01,720
what do you say?
193
00:11:01,760 --> 00:11:03,440
Sorry, sir, got no cash on me.
194
00:11:03,480 --> 00:11:05,000
Oh, come on.
195
00:11:05,040 --> 00:11:06,920
Well, enjoy the show.
196
00:11:06,960 --> 00:11:08,400
What you doing tomorrow night?
197
00:11:08,440 --> 00:11:09,680
Erm...
198
00:11:09,720 --> 00:11:11,800
..marking.
199
00:11:11,840 --> 00:11:14,360
You're single and you need to
mingle, bro.
200
00:11:14,400 --> 00:11:15,480
Eh?
201
00:11:15,520 --> 00:11:16,600
PHONE RINGS
202
00:11:18,080 --> 00:11:20,000
Hey, what are you doing with
my phone?
203
00:11:20,040 --> 00:11:21,520
Ooh-hoo-hoo! Jeez.
204
00:11:21,560 --> 00:11:23,280
Man's got nudges already!
205
00:11:23,320 --> 00:11:24,680
You what?
206
00:11:24,720 --> 00:11:26,880
Oh, yeah. No need to thank me.
207
00:11:26,920 --> 00:11:28,320
Why? What have you done?
208
00:11:28,360 --> 00:11:31,280
Just set you up on a dating app.
209
00:11:31,320 --> 00:11:33,560
Yeah, you can thank me later, bro.
210
00:11:33,600 --> 00:11:34,960
Oh, you...
211
00:11:36,000 --> 00:11:38,080
..idiot!
212
00:11:38,120 --> 00:11:40,200
Oh, he has and all.
213
00:11:40,240 --> 00:11:42,480
Hi, it's Gav, you know what to do.
214
00:11:42,520 --> 00:11:43,960
Yeah, it's starting.
215
00:11:44,000 --> 00:11:45,280
Are you on your way?
216
00:11:47,360 --> 00:11:48,720
Can't wait to see you, Gav.
217
00:11:54,840 --> 00:11:57,160
♪ Just another Friday
218
00:11:57,200 --> 00:11:59,160
♪ And I spend it alone
219
00:12:00,960 --> 00:12:03,520
♪ Sat on the sofa
220
00:12:03,560 --> 00:12:06,080
♪ Looking through my phone
221
00:12:06,120 --> 00:12:10,640
♪ It's all pictures and filters
in our imaginary lives
222
00:12:10,680 --> 00:12:12,360
♪ I can't help but feel low
223
00:12:12,400 --> 00:12:15,640
♪ When I'm looking through
the highlights
224
00:12:15,680 --> 00:12:17,600
♪ There's always something new
225
00:12:17,640 --> 00:12:19,480
♪ But it's all just for show. ♪
226
00:12:22,120 --> 00:12:24,040
You ready?
227
00:12:24,080 --> 00:12:26,320
Shouldn't you be on stage already?
228
00:12:26,360 --> 00:12:27,480
Where's my mic?
229
00:12:27,520 --> 00:12:29,880
I think it's on the table.
Was I asking you?
230
00:12:31,480 --> 00:12:33,000
Come on,
231
00:12:33,040 --> 00:12:35,120
let's give it a rest you two, eh?
232
00:12:35,160 --> 00:12:37,920
All right, it's showtime!
233
00:12:40,880 --> 00:12:42,320
Why didn't you want me there?
234
00:12:44,080 --> 00:12:45,480
Got to be a reason.
235
00:12:48,280 --> 00:12:51,600
You wanted Johnny all to yourself,
or something?
236
00:12:51,640 --> 00:12:53,240
Do you fancy him?
237
00:12:53,280 --> 00:12:55,280
No. No way!
238
00:12:55,320 --> 00:12:56,320
Cheers.
239
00:12:57,600 --> 00:12:59,840
I was just trying to help,
I knew you liked Gav and...
240
00:12:59,880 --> 00:13:01,400
Why are you dragging him into this?
241
00:13:01,440 --> 00:13:03,640
I thought you said it was cos
she was busy with her mum?
242
00:13:03,680 --> 00:13:04,760
It was, but...
243
00:13:04,800 --> 00:13:06,320
I thought you were helping me.
244
00:13:06,360 --> 00:13:07,520
Helping you what?
245
00:13:10,320 --> 00:13:11,840
You know what? I don't care.
246
00:13:11,880 --> 00:13:13,920
I can explain. Get out!
247
00:13:23,160 --> 00:13:24,560
What did you mean?
248
00:13:24,600 --> 00:13:25,840
She was helping you?
249
00:13:34,000 --> 00:13:35,520
Evershed's going ballistic.
250
00:13:35,560 --> 00:13:37,520
CHANTS: Why are we waiting?
251
00:13:37,560 --> 00:13:39,120
Where's Fizza?
252
00:13:47,640 --> 00:13:50,680
Spill, or I will shove
that guitar...
253
00:13:50,720 --> 00:13:52,760
Suppose...
254
00:13:52,800 --> 00:13:56,040
..suppose I kind of asked her
for information.
255
00:13:56,080 --> 00:13:57,360
Are you an actual creep?
256
00:13:57,400 --> 00:13:59,720
Just chill out for a second.
Chill out?
257
00:13:59,760 --> 00:14:01,120
No!
258
00:14:01,160 --> 00:14:04,040
Look, I just wanted to get it right.
259
00:14:04,080 --> 00:14:05,080
OK?
260
00:14:07,440 --> 00:14:08,840
When I asked you out...
261
00:14:13,040 --> 00:14:15,040
I don't care if I never see
her again.
262
00:14:17,400 --> 00:14:18,880
Or you!
263
00:14:18,920 --> 00:14:20,520
You're both disgusting.
264
00:14:33,160 --> 00:14:35,760
Ackley, are you ready?
265
00:14:35,800 --> 00:14:37,480
CHEERING
266
00:14:45,200 --> 00:14:46,480
Was this your idea?
267
00:14:46,520 --> 00:14:47,640
Get me all alone.
268
00:14:47,680 --> 00:14:49,280
I'd rather be on stage.
269
00:14:51,960 --> 00:14:55,760
So, what did Kayla tell you?
270
00:14:55,800 --> 00:14:57,800
Nowt I couldn't work out
for myself.
271
00:14:57,840 --> 00:14:59,280
You think you know me.
272
00:14:59,320 --> 00:15:01,880
You're not that complicated.
273
00:15:01,920 --> 00:15:03,440
I knew you were trouble.
274
00:15:05,600 --> 00:15:10,120
First time I saw you, I weren't
going to bother.
275
00:15:10,160 --> 00:15:13,200
But then you kissed me.
276
00:15:15,400 --> 00:15:17,760
I think you'll find it were the
other way around.
277
00:15:24,640 --> 00:15:26,360
Someone let me out of here!
278
00:15:29,480 --> 00:15:31,120
Thank you, ladies.
279
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
We're not finished!
280
00:15:32,200 --> 00:15:33,640
Yeah, you are.
281
00:15:33,680 --> 00:15:34,840
Now, that was...
282
00:15:34,880 --> 00:15:36,680
APPLAUSE
283
00:15:36,720 --> 00:15:37,840
..special.
284
00:15:37,880 --> 00:15:39,400
Right.
285
00:15:39,440 --> 00:15:41,400
Now for the main star of our show.
286
00:15:41,440 --> 00:15:42,480
No, it's not me.
287
00:15:42,520 --> 00:15:45,240
It's the one, the only,
Miss Mandy Carter!
288
00:15:45,280 --> 00:15:48,160
APPLAUSE
289
00:15:48,200 --> 00:15:49,360
Here she comes.
290
00:15:51,720 --> 00:15:54,320
A vision in viscose and polyester.
291
00:15:54,360 --> 00:15:56,120
LAUGHTER
292
00:15:56,160 --> 00:15:58,920
Why don't you let us know a little
bit about yourself?
293
00:15:58,960 --> 00:16:01,800
What do you like to do in your spare
time? Do you have any hobbies?
294
00:16:01,840 --> 00:16:03,600
Erm...
295
00:16:03,640 --> 00:16:05,560
..well, I quite like reading
296
00:16:05,600 --> 00:16:10,400
and giving you F's in your
Shakespeare assignments.
297
00:16:10,440 --> 00:16:11,880
I tell you what.
298
00:16:11,920 --> 00:16:15,160
This here, today, this is exactly
why I love this school!
299
00:16:15,200 --> 00:16:16,760
You guys, eh?
300
00:16:16,800 --> 00:16:18,640
You get up and you give it your all,
301
00:16:18,680 --> 00:16:21,040
and I am proud of all of you.
302
00:16:21,080 --> 00:16:23,200
Why are you leaving us, then?
303
00:16:26,040 --> 00:16:27,680
Because you don't need me any more.
304
00:16:27,720 --> 00:16:30,800
Can't wait to get away from us,
more like. No, no. That's...
305
00:16:30,840 --> 00:16:33,400
..well, yeah, maybe you.
306
00:16:33,440 --> 00:16:35,880
No, the reason I am going is that...
307
00:16:37,560 --> 00:16:40,360
..I have been offered a new
challenge.
308
00:16:40,400 --> 00:16:43,720
To fight for girls to be educated.
309
00:16:43,760 --> 00:16:45,240
Yeah.
310
00:16:45,280 --> 00:16:48,920
It's thousands of miles away,
so, maybe I am mad,
311
00:16:48,960 --> 00:16:54,640
but it gives me that same feeling
that I got when I first came here.
312
00:16:56,400 --> 00:16:59,160
I'm scared and I'm excited,
313
00:16:59,200 --> 00:17:02,720
and I'm not even sure that I can
actually do it.
314
00:17:02,760 --> 00:17:05,800
But, like you, I'm going to give it
everything I've got.
315
00:17:07,880 --> 00:17:10,480
When I walk through the doors at my
new school,
316
00:17:10,520 --> 00:17:13,160
I'm going to be taking some
Ackley spirit with me.
317
00:17:18,680 --> 00:17:20,360
Thank you. Right.
318
00:17:20,400 --> 00:17:24,000
Now for our final act tonight.
319
00:17:24,040 --> 00:17:29,120
The musical maestro, Ackley Bridge's
very own Johnny and Kayla.
320
00:17:29,160 --> 00:17:32,480
Come on Kayla, don't be shy.
321
00:17:32,520 --> 00:17:34,120
Sorry.
322
00:17:37,720 --> 00:17:39,480
Music. Now!
323
00:17:41,560 --> 00:17:44,000
PHONE LINE RINGING
324
00:17:44,040 --> 00:17:45,960
VOICEMAIL: Hi, it's Gav...
325
00:17:46,000 --> 00:17:47,480
Gav still not picking up?
326
00:17:54,640 --> 00:17:56,560
I've known her for years.
327
00:17:57,800 --> 00:17:59,680
We tell each other everything.
328
00:17:59,720 --> 00:18:02,320
Everybody's got secrets.
329
00:18:02,360 --> 00:18:03,600
Not us.
330
00:18:05,000 --> 00:18:06,160
Not till now.
331
00:18:06,200 --> 00:18:08,560
I just don't understand why
she'd do it.
332
00:18:08,600 --> 00:18:10,440
I don't know, it's not my
problem now.
333
00:18:10,480 --> 00:18:11,680
We're finished.
334
00:18:14,000 --> 00:18:18,440
Always got to turn everything into a
fight, haven't you?
335
00:18:18,480 --> 00:18:21,600
You see, you feel guilty about
your mum,
336
00:18:21,640 --> 00:18:25,280
but it's easier to row than to make
it up.
337
00:18:25,320 --> 00:18:29,040
And now your best mate's made a
mistake, you push her away too.
338
00:18:29,080 --> 00:18:31,520
You're even upset that
Gav's stood you up,
339
00:18:31,560 --> 00:18:33,720
but you pretend like you
don't care.
340
00:18:35,280 --> 00:18:37,640
And he's an idiot, yeah?
341
00:18:37,680 --> 00:18:39,160
You deserve better.
342
00:18:42,160 --> 00:18:44,360
You act all tough,
343
00:18:44,400 --> 00:18:45,920
but that ain't you.
344
00:18:48,160 --> 00:18:49,280
Not the real you.
345
00:18:56,080 --> 00:18:57,400
What about you?
346
00:18:58,600 --> 00:19:00,360
You're a bigger screw-up than I am.
347
00:19:02,520 --> 00:19:04,320
So...
348
00:19:04,360 --> 00:19:05,720
..you admit it, then?
349
00:19:10,400 --> 00:19:12,520
You say you don't like gorgers,
350
00:19:12,560 --> 00:19:14,360
but...
351
00:19:14,400 --> 00:19:15,960
..can't keep away from us, can you?
352
00:19:17,800 --> 00:19:19,040
Don't know who you are.
353
00:19:21,720 --> 00:19:23,960
What are you so scared of?
354
00:19:25,240 --> 00:19:27,280
I'm not scared of nothing.
355
00:19:27,320 --> 00:19:29,560
I do what I want when I want.
356
00:19:33,520 --> 00:19:35,080
That right?
357
00:19:38,080 --> 00:19:39,800
If I fancy someone,
358
00:19:39,840 --> 00:19:42,240
like you clearly fancy me,
359
00:19:42,280 --> 00:19:44,080
I tell them to their face.
360
00:19:50,840 --> 00:19:53,000
It's beautiful, isn't it?
361
00:19:53,040 --> 00:19:55,680
I'm going to miss this view.
362
00:19:55,720 --> 00:19:58,960
You don't want to take Rashid's
mother with you to Nepal, do you?
363
00:19:59,000 --> 00:20:00,760
Why she even coming here today?
364
00:20:00,800 --> 00:20:01,880
Just take her.
365
00:20:01,920 --> 00:20:03,200
Please. Please.
366
00:20:03,240 --> 00:20:04,400
Come on.
367
00:20:04,440 --> 00:20:06,280
You're more than a match for
that woman.
368
00:20:06,320 --> 00:20:08,080
Where's your fighting spirit, eh?
369
00:20:08,120 --> 00:20:09,960
I know, who does she think she is,
370
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
looking down her nose at me
like that?
371
00:20:12,040 --> 00:20:13,560
What, Carol?
372
00:20:13,600 --> 00:20:16,120
She's always been like that,
hasn't she? Carol.
373
00:20:16,160 --> 00:20:17,600
I don't know whose Carol,
374
00:20:17,640 --> 00:20:19,280
but Rashid, I am going to say,
375
00:20:19,320 --> 00:20:21,520
mother or no mother,
I am putting my...
376
00:20:23,560 --> 00:20:25,400
Ah.
377
00:20:25,440 --> 00:20:27,440
I'm going to leave you to it.
378
00:20:31,480 --> 00:20:34,440
We were having a very
private conversation.
379
00:20:35,920 --> 00:20:41,360
Rashid could get work anywhere
in the world with his brain.
380
00:20:42,720 --> 00:20:45,240
And yet, here he is,
381
00:20:45,280 --> 00:20:48,120
shacked up with a village girl and
her delinquent family.
382
00:20:48,160 --> 00:20:50,720
That is a very mean thing that you
just say to me.
383
00:20:50,760 --> 00:20:52,000
I know Rashid...
384
00:20:52,040 --> 00:20:54,040
I know him better than you!
385
00:20:54,080 --> 00:20:56,680
And it won't be long before he sees
things my way
386
00:20:56,720 --> 00:20:58,640
and gets the hell out of here.
387
00:21:18,680 --> 00:21:21,560
♪ I had a dream
388
00:21:21,600 --> 00:21:24,880
♪ I got everything I wanted... ♪
389
00:21:24,920 --> 00:21:27,120
Oh, isn't that lovely.
390
00:21:27,160 --> 00:21:29,560
♪ ..Not what you think
391
00:21:29,600 --> 00:21:32,040
♪ And if I'm being honest
392
00:21:32,080 --> 00:21:35,920
♪ It might have been a nightmare
393
00:21:35,960 --> 00:21:38,600
♪ To anyone who might care
394
00:21:42,680 --> 00:21:44,480
♪ Thought I could fly
395
00:21:45,880 --> 00:21:48,480
♪ So I stepped off the Golden, mm
396
00:21:50,400 --> 00:21:52,120
♪ Nobody cried
397
00:21:53,840 --> 00:21:56,080
♪ Nobody even noticed
398
00:21:56,120 --> 00:22:00,240
♪ I saw them standing right there
399
00:22:00,280 --> 00:22:04,000
♪ Kinda thought they might care. ♪
400
00:22:04,040 --> 00:22:05,800
Fizza, is she in?
401
00:22:05,840 --> 00:22:07,320
No.
402
00:22:07,360 --> 00:22:09,280
Are you all right?
403
00:22:09,320 --> 00:22:10,480
Yeah.
404
00:22:10,520 --> 00:22:12,920
♪ ..I got everything I wanted
405
00:22:12,960 --> 00:22:15,080
♪ But when I wake up
406
00:22:15,120 --> 00:22:17,160
♪ I see
407
00:22:17,200 --> 00:22:19,200
♪ You with me
408
00:22:19,240 --> 00:22:22,360
♪ And you say
409
00:22:22,400 --> 00:22:25,840
♪ As long as I'm here
410
00:22:25,880 --> 00:22:28,400
♪ No-one can hurt you. ♪
411
00:22:46,120 --> 00:22:49,760
Subtitles by Red Bee Media
28488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.