Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,760 --> 00:02:11,352
You are watching this movie from the website
[[[ MIXTIME.NET ]]]
Please register and subscribe to the site to stop pop-up ads
The Mexican cartels have
1,500 miles of border between them
2
00:02:11,427 --> 00:02:14,188
and the greatest drug-consuming
nation on earth...
3
00:02:15,760 --> 00:02:18,851
... separated
by a 15-foot-high fence
4
00:02:18,926 --> 00:02:21,358
which starts at the Pacific Ocean
5
00:02:21,427 --> 00:02:24,757
and travels the distance
of four states.
6
00:02:35,761 --> 00:02:40,819
They flood our streets,
day after day, week after week,
7
00:02:40,894 --> 00:02:44,327
at an average of 20 tons a month.
8
00:02:44,395 --> 00:02:47,156
That's enough to provide
a line of cocaine
9
00:02:47,228 --> 00:02:49,888
for every man, woman,
and child on this planet.
10
00:03:11,629 --> 00:03:13,595
- Yeah?
- It's me.
11
00:03:13,663 --> 00:03:14,686
What's up?
12
00:03:14,763 --> 00:03:17,285
I've got tickets
to the Tuesday game.
13
00:03:17,362 --> 00:03:19,920
- Is that right?
- Row 10, seat 14.
14
00:03:19,996 --> 00:03:23,792
14? Oh, I'm with that!
I'll see you there.
15
00:03:23,863 --> 00:03:25,795
From 10 tons
a week ago in Colombia
16
00:03:25,863 --> 00:03:27,954
to one bump tonight in L.A.,
17
00:03:28,030 --> 00:03:29,791
worlds away from the men
18
00:03:29,863 --> 00:03:31,556
who run
the whole goddamned show.
19
00:03:51,965 --> 00:03:54,158
And remember, no one must
make all the arrests.
20
00:03:54,232 --> 00:03:56,255
We book them downtown,
21
00:03:56,332 --> 00:03:59,025
You are watching this movie from the website
[[[ MIXTIME.NET ]]]
Please register and subscribe to the site to stop pop-up ads
and the extradition will
take place from there.
22
00:03:59,098 --> 00:04:00,563
Are we clear?
23
00:04:00,631 --> 00:04:03,995
We're clear that you wouldn't be
going in there without us.
24
00:04:04,065 --> 00:04:05,497
You heard the man.
25
00:04:05,565 --> 00:04:08,759
Let's get ready to move.
Demetrius, let's have the gun.
26
00:04:10,298 --> 00:04:12,992
- Está loco.
- You gotta be kidding me, Frost.
27
00:04:13,065 --> 00:04:17,327
We are on their turf.
Isn't that right, Sean?
28
00:04:17,399 --> 00:04:18,729
Come on.
29
00:04:46,100 --> 00:04:48,395
Memo Lucero was a Colombian
30
00:04:48,466 --> 00:04:51,921
who saw opportunity in Mexico's
northern border towns.
31
00:04:52,000 --> 00:04:54,159
He set up shop in Tijuana
32
00:04:54,234 --> 00:04:57,722
and built the busiest,
most lucrative drug pipeline
33
00:04:57,800 --> 00:04:59,096
the world has ever seen.
34
00:05:02,167 --> 00:05:06,065
Lucero never slept
in the same place twice,
35
00:05:06,134 --> 00:05:08,396
so no one
ever knew where he was.
36
00:05:08,467 --> 00:05:13,263
But after seven years,
we finally tracked him down.
37
00:05:15,068 --> 00:05:16,159
Let's go.
38
00:05:16,235 --> 00:05:18,530
Frost, this is stupid.
39
00:05:18,601 --> 00:05:22,034
They call us down here.
They take away our weapons?
40
00:05:22,101 --> 00:05:23,930
They expect us to go
into a building
41
00:05:24,001 --> 00:05:27,831
full of drunken
cartel gunmen unarmed?
42
00:05:27,901 --> 00:05:29,367
I mean, that isn't fun.
43
00:05:29,435 --> 00:05:31,333
You're not getting paid
to have fun.
44
00:05:31,402 --> 00:05:33,527
Good luck, gentlemen.
45
00:05:41,635 --> 00:05:43,067
Bureaucrats!
46
00:05:43,136 --> 00:05:45,261
Ay, chingado.
47
00:05:45,336 --> 00:05:47,268
All right.
48
00:08:30,576 --> 00:08:31,564
Stay down!
49
00:08:44,576 --> 00:08:46,065
Shit!
50
00:10:21,013 --> 00:10:24,310
You have no idea what kind
of mistake you're making.
51
00:10:32,181 --> 00:10:33,738
Put your hands up!
52
00:10:33,815 --> 00:10:37,270
Things are only
gonna get worse, for all of us.
53
00:10:37,348 --> 00:10:39,405
Do me a favor
and shut the fuck up!
54
00:10:49,683 --> 00:10:51,046
Come on.
55
00:11:04,250 --> 00:11:07,341
Boss, let me go home
and see my wife.
56
00:11:07,417 --> 00:11:09,508
- I'll think about it.
- I can't go home and see my wife?
57
00:11:09,582 --> 00:11:12,071
I'll think about it!
Get out of here, you knucklehead!
58
00:11:13,417 --> 00:11:15,110
Hey! Good job!
59
00:11:16,183 --> 00:11:17,615
Damn right, good job!
60
00:11:19,417 --> 00:11:21,508
Seven years, dog!
61
00:11:21,583 --> 00:11:22,879
We got him!
62
00:11:39,584 --> 00:11:42,175
- Where are you?
- Honey, I'm still down here.
63
00:11:42,251 --> 00:11:45,684
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
64
00:11:45,751 --> 00:11:47,512
It was a little crazy,
65
00:11:47,584 --> 00:11:50,345
but I'll be home tomorrow
or the next day.
66
00:11:50,418 --> 00:11:51,577
Right.
67
00:11:51,651 --> 00:11:53,117
Baby...
68
00:11:54,251 --> 00:11:55,911
... what are you wearing?
69
00:11:57,584 --> 00:11:59,743
One of your old jerseys.
70
00:12:01,352 --> 00:12:04,216
Not that blue one that you
look incredibly sexy in.
71
00:12:06,018 --> 00:12:08,280
Yeah, the one that
smells like you.
72
00:12:08,352 --> 00:12:11,614
- Is that a good thing?
- It's a great thing.
73
00:12:11,686 --> 00:12:13,879
What are you doing right now?
74
00:12:13,951 --> 00:12:15,941
Making candles.
75
00:12:16,018 --> 00:12:18,008
Is that pine or evergreen?
76
00:12:19,252 --> 00:12:20,946
Sean!
77
00:12:25,519 --> 00:12:27,451
It's my favorite one.
78
00:12:27,519 --> 00:12:29,110
Of course it is.
79
00:12:29,186 --> 00:12:31,617
Oh, I miss you!
80
00:12:33,253 --> 00:12:36,844
Two months ago,
with the arrest of Memo Lucero,
81
00:12:36,919 --> 00:12:39,681
we finally dealt the Pacific corridor
82
00:12:39,753 --> 00:12:42,617
its first substantial blow.
83
00:12:42,687 --> 00:12:45,414
We didn't talk like cops,
we didn't look like cops,
84
00:12:45,486 --> 00:12:47,509
we didn't act like cops.
85
00:12:47,586 --> 00:12:51,518
For that matter, we never
hung out with them, either.
86
00:12:51,586 --> 00:12:54,450
We had an edge that came
from growing up on the streets.
87
00:12:54,520 --> 00:12:56,316
That's why were
the most successful
88
00:12:56,387 --> 00:12:58,944
anti-narcotics crew
in law enforcement.
89
00:12:59,020 --> 00:13:03,350
We made the dent that
the naysayers said we couldn't make.
90
00:13:05,421 --> 00:13:09,217
From this day forward,
things will be different.
91
00:13:09,287 --> 00:13:11,776
By taking out Lucero,
92
00:13:11,854 --> 00:13:15,014
we have cut the head
off the dragon.
93
00:13:15,088 --> 00:13:19,180
And now we are sending
an emphatic message
94
00:13:19,255 --> 00:13:22,278
to anyone out there
who may have designs
95
00:13:22,355 --> 00:13:25,878
on filling the void
left by Memo Lucero.
96
00:13:25,954 --> 00:13:29,011
The cartels know now
97
00:13:29,088 --> 00:13:31,486
that the U.S. Will not stand by idly
98
00:13:31,555 --> 00:13:34,385
while they pollute our shores
with their narcotics.
99
00:13:34,455 --> 00:13:35,751
What's happening, homes?
100
00:13:37,822 --> 00:13:43,255
Peace will be restored,
and the flow of cocaine will stop.
101
00:14:06,991 --> 00:14:10,082
I'm happy to announce
that, effective today,
102
00:14:10,158 --> 00:14:14,954
their business
in Southern California is over.
103
00:14:18,991 --> 00:14:21,457
To the men and women
of our undercover units,
104
00:14:21,525 --> 00:14:24,719
enjoy the accolades,
because you've certainly earned them.
105
00:17:13,165 --> 00:17:15,529
They want to play in a tournament.
They want to ball against us, dog.
106
00:17:15,598 --> 00:17:17,121
Against who?
107
00:17:17,199 --> 00:17:20,131
Ramon Cardena
was killed yesterday.
108
00:17:21,199 --> 00:17:23,460
- Who, Lucero's guy?
- Yeah, state's attorney's.
109
00:17:23,532 --> 00:17:25,260
I'm not gonna shed
any tears over it,
110
00:17:25,332 --> 00:17:26,957
but I am concerned
about one thing...
111
00:17:27,032 --> 00:17:29,521
this could get a little bit messy.
112
00:17:31,666 --> 00:17:33,564
Frost, this is for you.
113
00:17:33,633 --> 00:17:36,064
It's eucalyptus, for enlightenment.
114
00:17:36,132 --> 00:17:38,121
Enlightenment?
Baby, he's a senior citizen.
115
00:17:38,199 --> 00:17:40,392
- Give him the Viagra candle.
- Sean!
116
00:17:42,199 --> 00:17:44,098
Big Sexy!
117
00:17:44,167 --> 00:17:45,155
What's up, dog?
118
00:17:45,233 --> 00:17:48,460
What did I tell you about smoking?
119
00:17:48,533 --> 00:17:49,624
I got you, dog.
120
00:17:49,700 --> 00:17:51,962
You don't want me to
put you in the sleeper hold.
121
00:17:52,033 --> 00:17:54,624
What's up with all these
damn narc cars out here?
122
00:17:54,700 --> 00:17:57,132
Is this a police convention?
123
00:17:57,200 --> 00:17:59,462
Supposed to be
a damn barbecue, dog.
124
00:17:59,534 --> 00:18:02,728
Believe me, you're cool here.
You're with me. It's my house.
125
00:18:02,801 --> 00:18:06,255
I sure hope
it's cool to go through.
126
00:18:07,834 --> 00:18:09,424
- Thanks.
- Hi.
127
00:18:11,500 --> 00:18:13,228
What's up with that?
128
00:18:15,801 --> 00:18:17,062
What's up, my Main D?
129
00:18:17,134 --> 00:18:19,225
Yo, Sexy,
what's going on, boy?
130
00:18:19,301 --> 00:18:21,267
Man, it's cracking out here.
131
00:18:22,535 --> 00:18:23,864
Check that out.
132
00:18:23,934 --> 00:18:25,900
- Yeah!
- Oh, my goodness!
133
00:18:27,668 --> 00:18:29,463
Talkin' to me!
134
00:18:29,535 --> 00:18:30,762
Yeah?
135
00:18:32,868 --> 00:18:35,027
Imagine she was like us...
136
00:18:35,102 --> 00:18:37,465
just wanted to fuck,
you know what I'm saying?
137
00:18:37,535 --> 00:18:39,797
Right here, right now.
Why can't women think like that?
138
00:18:39,868 --> 00:18:41,891
Sometimes a man
got to get his fuck on
139
00:18:41,968 --> 00:18:45,059
without love getting
in the way of it, that's all I'm saying.
140
00:18:45,135 --> 00:18:46,896
Can I get an amen up in here?
141
00:18:46,968 --> 00:18:48,729
- Amen.
- That's what I'm talking about.
142
00:18:48,802 --> 00:18:52,235
Now, I'm sure that my man Sean
feels the same way, right?
143
00:18:52,302 --> 00:18:53,563
- Yes.
- Huh?
144
00:18:53,636 --> 00:18:56,534
- Yes.
- Get the hell out of here!
145
00:18:56,602 --> 00:18:58,795
Why you trying
to do that to me?
146
00:18:58,869 --> 00:19:01,892
Hey, dog, his girl
got him whipped, dog, for real.
147
00:19:01,969 --> 00:19:04,992
- Oh, you're not whipped?
- No. I'm peeping right now.
148
00:19:05,070 --> 00:19:08,433
You still got the game?
Candice!
149
00:19:09,669 --> 00:19:11,465
No, no, I'm just joking.
150
00:19:11,536 --> 00:19:13,729
We're having a debate about
the survival of the species...
151
00:19:13,803 --> 00:19:15,099
You're having a what?
152
00:19:16,503 --> 00:19:18,264
Both of y'all whipped!
Look at y'all!
153
00:19:18,336 --> 00:19:20,529
What are you guys
talking about?
154
00:19:20,603 --> 00:19:22,660
You see what I'm talking about?
155
00:19:24,603 --> 00:19:26,034
All changed!
156
00:19:27,336 --> 00:19:29,268
Want to help out your pops?
157
00:19:29,336 --> 00:19:31,132
Give me...
158
00:19:33,171 --> 00:19:37,365
D.E.A., punk. Don't move,
bitch, or I'll blast you!
159
00:19:39,004 --> 00:19:40,993
No, that's enough of that.
160
00:19:41,071 --> 00:19:44,469
Don't be teaching her that
funky armlock and curse words.
161
00:19:44,538 --> 00:19:46,595
What?
I didn't make her do it.
162
00:19:48,004 --> 00:19:50,698
Hicks taught her that, not me.
163
00:19:50,771 --> 00:19:54,259
- You didn't teach her that?
- I just taught her to...
164
00:19:54,337 --> 00:19:58,929
- I love watching you with her.
- Do you?
165
00:19:59,005 --> 00:20:00,402
You're so sweet.
166
00:20:02,571 --> 00:20:04,333
Sounded rough to you?
167
00:20:04,405 --> 00:20:07,768
Yeah. I know you taught her that.
168
00:20:11,439 --> 00:20:12,870
I love you.
169
00:20:12,938 --> 00:20:14,427
Want me to kick everyone out?
170
00:20:16,005 --> 00:20:17,495
You read my mind.
171
00:20:18,707 --> 00:20:20,570
- Who loves you?
- You.
172
00:20:32,074 --> 00:20:33,699
¿ Qué pasa, homes?
173
00:20:33,773 --> 00:20:34,761
What's up?
174
00:20:37,541 --> 00:20:39,473
What do you think, homes?
175
00:20:39,541 --> 00:20:40,529
What do I think?
176
00:20:46,974 --> 00:20:49,201
Got equipment or what, man?
177
00:20:49,274 --> 00:20:50,968
Good shit, man.
178
00:20:51,041 --> 00:20:55,700
I think we should
let the games begin.
179
00:21:16,475 --> 00:21:17,941
I'll take care of him.
180
00:21:45,010 --> 00:21:47,272
I'm so proud of you, baby.
181
00:22:17,510 --> 00:22:18,771
Who is it, baby?
182
00:22:19,777 --> 00:22:21,403
Get down!
183
00:22:22,644 --> 00:22:23,871
Stay down!
184
00:22:27,545 --> 00:22:29,408
Fuck!
185
00:22:36,445 --> 00:22:38,036
Hey!
186
00:22:43,678 --> 00:22:44,701
Hey!
187
00:22:52,812 --> 00:22:57,302
Hey, you fuck, you come
into my house while I sleep?
188
00:23:00,212 --> 00:23:01,974
You can't kill Diablo.
189
00:23:03,546 --> 00:23:05,535
What did you say?
190
00:23:08,213 --> 00:23:10,405
You cannot kill Diablo.
191
00:23:24,046 --> 00:23:27,638
Stace, call 9-1-1.
192
00:23:37,048 --> 00:23:38,275
Get up.
193
00:23:49,816 --> 00:23:50,804
Are you...?
194
00:23:55,515 --> 00:23:56,640
Baby...
195
00:23:58,049 --> 00:23:59,742
...I’m okay.
196
00:23:59,816 --> 00:24:03,214
I got 'em. I protected you.
197
00:24:04,615 --> 00:24:06,581
You okay?
198
00:24:06,649 --> 00:24:09,115
- You hit?
- I am.
199
00:24:16,483 --> 00:24:18,210
Honey?
200
00:24:18,283 --> 00:24:19,806
I'm okay.
201
00:24:26,150 --> 00:24:27,376
9- 1-1.
202
00:24:27,450 --> 00:24:29,416
All right, baby...
203
00:24:29,483 --> 00:24:31,415
Hello?
204
00:24:31,483 --> 00:24:32,813
...look at me.
205
00:24:34,516 --> 00:24:35,982
Sir?
206
00:24:39,484 --> 00:24:41,712
What's the nature
of the emergency?
207
00:24:42,784 --> 00:24:44,477
I'm fine.
208
00:24:47,718 --> 00:24:49,411
What kind of assistance
do you require?
209
00:24:49,484 --> 00:24:50,916
I'm okay.
210
00:24:50,984 --> 00:24:53,745
I can't understand you, sir.
Can you speak up?
211
00:24:53,818 --> 00:24:55,750
Baby...
212
00:24:55,818 --> 00:24:57,307
Are you there, sir?
213
00:25:37,519 --> 00:25:38,507
It's all right.
214
00:25:42,386 --> 00:25:44,375
Say hi to Uncle Sean.
215
00:25:44,453 --> 00:25:46,442
Hi, Sean.
216
00:25:50,320 --> 00:25:51,751
It's all right, dog.
217
00:25:53,420 --> 00:25:54,408
Just rest.
218
00:25:58,120 --> 00:25:59,245
Stacy.
219
00:26:05,353 --> 00:26:06,512
Stacy.
220
00:26:10,854 --> 00:26:11,877
Sean.
221
00:26:18,188 --> 00:26:19,176
Sean.
222
00:26:30,555 --> 00:26:31,986
Where's Stacy?
223
00:26:33,488 --> 00:26:35,579
Where's my wife?
224
00:26:35,655 --> 00:26:38,143
Look, man, um...
225
00:26:38,221 --> 00:26:41,949
You've been out for a while.
You lost a lot of blood.
226
00:26:49,621 --> 00:26:51,110
Where is she?
227
00:27:09,390 --> 00:27:11,652
They buried her, Sean.
228
00:27:23,957 --> 00:27:25,480
Where's my wife?
229
00:27:29,124 --> 00:27:32,557
Calm down.
Calm down, now.
230
00:27:42,292 --> 00:27:44,383
I've got you, man.
231
00:27:44,459 --> 00:27:46,220
I've got you.
232
00:27:47,791 --> 00:27:49,382
I'm here for you, man.
233
00:27:49,459 --> 00:27:53,414
Fight on, man.
We'll take care of you.
234
00:28:06,726 --> 00:28:07,987
Which one is it?
235
00:28:09,059 --> 00:28:10,116
Right over there.
236
00:30:16,898 --> 00:30:20,262
This prisoner is
in for two life sentences.
237
00:30:20,332 --> 00:30:22,593
He's got nothing to lose,
but that doesn't matter.
238
00:30:22,665 --> 00:30:24,063
You and I both know
239
00:30:24,132 --> 00:30:26,564
who this guy is
and what he is capable of,
240
00:30:26,632 --> 00:30:29,097
so you stay ten feet away
from him at all times,
241
00:30:29,165 --> 00:30:32,256
and do not touch or threaten
the prisoner at any time.
242
00:30:32,332 --> 00:30:34,821
- We clear?
- Clear. Open it up.
243
00:30:41,799 --> 00:30:43,788
You've got five minutes.
244
00:30:48,833 --> 00:30:51,425
You didn't expect
to see me again, did you?
245
00:30:51,500 --> 00:30:52,897
Ten feet, Vetter!
246
00:31:02,767 --> 00:31:05,790
- This good?
- Yeah.
247
00:31:07,900 --> 00:31:10,230
You tried to have me killed...
248
00:31:11,667 --> 00:31:14,395
...and you don't want
to talk to me?
249
00:31:15,967 --> 00:31:18,263
That's okay. I have
all the time in the world.
250
00:31:26,000 --> 00:31:27,660
Get him out of here!
251
00:31:27,735 --> 00:31:29,894
You didn't think
I was gonna get to you?
252
00:31:36,001 --> 00:31:37,296
Is that your family?
253
00:31:39,202 --> 00:31:40,690
All right, fuck the talk.
254
00:31:40,768 --> 00:31:42,757
Let me just ask you a question.
255
00:31:43,768 --> 00:31:45,757
Did you kill my wife?
256
00:31:53,602 --> 00:31:55,830
Did you kill my wife?
257
00:31:58,368 --> 00:32:00,800
Answer me, motherfucker.
258
00:32:03,002 --> 00:32:04,900
Answer the fucking question!
259
00:32:07,369 --> 00:32:09,392
Vetter, step away
from the prisoner!
260
00:32:10,869 --> 00:32:12,960
Vetter, damn it, I told you!
261
00:32:13,869 --> 00:32:15,801
Get away from him.
Get away.
262
00:32:15,869 --> 00:32:18,563
I was just
asking him for a smoke.
263
00:32:18,636 --> 00:32:20,727
Get off me.
264
00:32:21,803 --> 00:32:23,530
I got a smoke for you.
265
00:32:33,003 --> 00:32:34,730
If I wanted you dead...
266
00:32:39,204 --> 00:32:40,760
...you would be.
267
00:32:41,837 --> 00:32:44,133
That's enough.
Let's go, Vetter.
268
00:32:44,204 --> 00:32:45,636
Come on. Come on!
269
00:32:45,704 --> 00:32:46,692
Come on!
270
00:32:46,771 --> 00:32:48,031
Okay, okay, okay.
271
00:32:53,204 --> 00:32:54,966
Come on, Vetter, let's move.
272
00:32:56,337 --> 00:32:57,462
Come on.
273
00:33:05,505 --> 00:33:08,164
The order to hit my home
had to come from the top,
274
00:33:08,238 --> 00:33:11,897
but to find that person,
you have to start at the bottom
275
00:33:11,971 --> 00:33:13,903
and work your way
up the pipeline.
276
00:33:13,971 --> 00:33:17,426
Somewhere along the line,
someone will talk.
277
00:33:19,972 --> 00:33:21,733
- Yo, "T," what up?
- What's up with you?
278
00:33:21,805 --> 00:33:23,896
Chillin', man.
Where Sexy at?
279
00:33:23,972 --> 00:33:26,063
- In the house.
- Okay.
280
00:33:27,139 --> 00:33:28,400
Yo, Big Sexy.
281
00:33:29,472 --> 00:33:30,904
What's up, boy?
282
00:33:30,973 --> 00:33:32,269
What's up with your D-Max?
283
00:33:32,340 --> 00:33:34,272
- Chillin', dog.
- I'm glad you came.
284
00:33:34,340 --> 00:33:38,568
I didn't know y'all was rolling.
Sean. What's up, man?
285
00:33:39,807 --> 00:33:43,398
If you need a place to stay,
you are more than welcome.
286
00:33:43,474 --> 00:33:44,735
All right?
287
00:33:45,807 --> 00:33:48,500
Hey, man, we've got to
get at you about something.
288
00:33:48,574 --> 00:33:50,063
So what's up?
289
00:33:50,141 --> 00:33:53,073
We need to know who
out there moving major weight.
290
00:33:53,141 --> 00:33:54,663
What kind of weight
y'all talking about?
291
00:33:54,741 --> 00:33:58,469
Distribution level.
Some real shit.
292
00:33:58,540 --> 00:34:00,733
Guys who are hooked up
with this new network.
293
00:34:00,807 --> 00:34:04,331
Why you drinking out
the milk carton? Get a glass, man.
294
00:34:04,408 --> 00:34:05,465
Damn!
295
00:34:05,541 --> 00:34:07,769
Sexy, for real, man.
296
00:34:07,842 --> 00:34:10,399
Talkin' about this weight,
we need to know who movin' it.
297
00:34:10,475 --> 00:34:12,407
Those niggas
over in Ghost Town.
298
00:34:12,475 --> 00:34:15,441
They movin' major weight
over by that church, man.
299
00:34:15,508 --> 00:34:19,497
You still runnin' that dog?
You know, with your little dog?
300
00:34:19,575 --> 00:34:21,235
I got the dog thing goin'.
301
00:34:23,075 --> 00:34:25,098
Sean, I'm thinking
that could help us out.
302
00:34:26,742 --> 00:34:28,402
You down with
hitting them fools up?
303
00:34:28,476 --> 00:34:30,964
I don't care much about
them niggas on that side of town.
304
00:34:31,042 --> 00:34:33,906
- Let's hit 'em up.
- Yeah, like tonight.
305
00:34:33,975 --> 00:34:35,305
Cool.
306
00:34:35,375 --> 00:34:37,841
I heard you came by the hospital.
307
00:34:40,309 --> 00:34:41,832
Sorry, man.
308
00:34:41,909 --> 00:34:44,171
I appreciate that.
309
00:34:44,242 --> 00:34:45,640
That's cool.
310
00:34:52,642 --> 00:34:54,665
I'm telling you, man,
311
00:34:54,743 --> 00:34:56,676
we should have brought
the D.E.A. Dogs out here.
312
00:34:56,743 --> 00:34:58,505
Come on, D,
don't insult me like that.
313
00:35:01,009 --> 00:35:02,998
Capone will sniff a roach
out of the ashtray
314
00:35:03,076 --> 00:35:05,508
out of any damn car on the block,
you know what I'm talking about?
315
00:35:05,577 --> 00:35:08,066
- Well, get to sniffin'.
- Chill, chill, chill.
316
00:35:08,143 --> 00:35:11,541
- We ain't got all night.
- Come on, boy.
317
00:35:15,410 --> 00:35:16,967
Go get 'em, boy.
318
00:35:25,144 --> 00:35:26,804
Come on, Capone.
319
00:35:26,877 --> 00:35:28,070
All right, cool.
320
00:35:28,144 --> 00:35:29,804
Go on, baby.
321
00:35:31,211 --> 00:35:34,336
What's taking so long?
We ain't got all night, man.
322
00:35:40,544 --> 00:35:42,476
Yeah.
323
00:35:42,544 --> 00:35:43,737
Ain't in that one.
324
00:35:46,545 --> 00:35:48,067
Come on, Capone.
325
00:35:50,745 --> 00:35:51,768
- He got it.
- You sure?
326
00:35:51,845 --> 00:35:53,141
Yeah, I'm sure!
327
00:35:54,045 --> 00:35:55,977
He got it, man.
328
00:36:05,412 --> 00:36:08,401
Hey, wait a minute! Wait a minute!
What you call yourself doing?
329
00:36:08,479 --> 00:36:10,173
This ain't your car!
You get away from here.
330
00:36:10,246 --> 00:36:12,609
Easy, ma'am,
I'm just doing my job.
331
00:36:12,679 --> 00:36:14,736
You assholes ain't got
nothing else to do
332
00:36:14,812 --> 00:36:18,267
but come harass innocent,
hardworking citizens with this crap?
333
00:36:18,346 --> 00:36:20,903
This is an honest,
blue-collar neighborhood.
334
00:36:20,979 --> 00:36:22,843
Why don't you take your fat ass
up to the Palisades?
335
00:36:22,912 --> 00:36:24,572
They could afford to pay
those $130 tow jobs.
336
00:36:24,646 --> 00:36:27,305
This is an official impound.
It has five tickets.
337
00:36:27,379 --> 00:36:29,607
My man, we got this.
Is this your vehicle?
338
00:36:29,680 --> 00:36:32,578
It could be my vehicle.
Who are you supposed to be?
339
00:36:32,646 --> 00:36:36,044
This is who I'm
supposed to be, right here.
340
00:36:36,114 --> 00:36:38,671
Sexy, pop the trunk, man.
341
00:36:44,847 --> 00:36:47,006
Dog, what you doin'?
Pop the trunk!
342
00:36:47,080 --> 00:36:49,069
Hurry up!
Fuck is going on? Come on.
343
00:36:57,548 --> 00:36:58,844
Damn!
344
00:37:00,049 --> 00:37:01,571
Now, is that your shit?
345
00:37:01,648 --> 00:37:04,842
Is this your car or not? Is it?
346
00:37:04,915 --> 00:37:06,778
Come to think about it...
347
00:37:06,849 --> 00:37:09,747
No. That's Monroe's car.
348
00:37:09,815 --> 00:37:12,646
- Monroe?
- They call him Overdose.
349
00:37:12,716 --> 00:37:15,147
- Where he stay?
- Right over there.
350
00:37:15,216 --> 00:37:18,273
All right.
Go on back in the house.
351
00:37:18,349 --> 00:37:20,679
Ain't got
enough time for this stuff.
352
00:37:21,750 --> 00:37:23,238
Tow the car, nigga.
353
00:37:35,250 --> 00:37:36,648
Yo, Sexy,
you've got to come here.
354
00:37:36,716 --> 00:37:38,478
I ain't meetin' y'all
over here like this!
355
00:37:38,550 --> 00:37:41,573
- Sexy, roll, man.
- Careful, man.
356
00:38:20,752 --> 00:38:22,411
We got dope.
357
00:38:44,919 --> 00:38:46,748
Aw, shit! Fuck!
358
00:39:04,720 --> 00:39:06,276
"Diablo."
359
00:39:34,988 --> 00:39:36,248
Fuck!
360
00:39:45,588 --> 00:39:48,577
Hold your fire!
We're police officers!
361
00:39:48,654 --> 00:39:50,143
Get the fuck out of my house!
362
00:39:50,222 --> 00:39:53,017
- You got to chill!
- "Chill"? Fuck you!
363
00:39:56,988 --> 00:39:59,113
You want me to chill
so you can ice me?
364
00:39:59,188 --> 00:40:01,245
Fuck you!
Get the fuck out!
365
00:40:04,388 --> 00:40:09,845
Yo, listen, I said
we're police officers, so relax.
366
00:40:09,923 --> 00:40:11,445
We're here to help. That's all.
367
00:40:13,023 --> 00:40:14,784
I'm coming up, all right?
368
00:40:14,857 --> 00:40:17,619
Do your thing.
I'm reloading my shit.
369
00:40:17,690 --> 00:40:19,657
Sean, hold your fire.
370
00:40:22,357 --> 00:40:26,517
Now, look, man, I'm coming up,
so you've got to stop shooting.
371
00:40:30,024 --> 00:40:31,853
Don't try nothing, homey.
372
00:40:31,924 --> 00:40:33,913
Just take it easy, all right?
373
00:40:33,991 --> 00:40:35,957
If we were the cleanup crew,
374
00:40:36,024 --> 00:40:39,581
we would have finished you off
from down here, man.
375
00:40:39,657 --> 00:40:42,817
Wouldn't be sticking my head
in here trying to get shot.
376
00:40:43,824 --> 00:40:47,279
Just want to talk, all right?
Now, I'm coming up.
377
00:40:47,358 --> 00:40:48,346
Slow.
378
00:41:02,492 --> 00:41:04,856
I put my gun down, all right?
379
00:41:31,193 --> 00:41:32,749
I know you scared.
380
00:41:32,826 --> 00:41:35,122
I know you don't like the police...
381
00:41:35,193 --> 00:41:38,523
Damn sure talking
to a police in an attic.
382
00:41:38,594 --> 00:41:42,822
Back in the day,
I couldn't stand the police.
383
00:41:42,893 --> 00:41:44,587
They used to fuck with us
all the time.
384
00:41:44,660 --> 00:41:46,751
Me and my homies would be
rolling down the street.
385
00:41:46,827 --> 00:41:48,258
They'd pull us over jackin' fools.
386
00:41:48,327 --> 00:41:50,452
- You po-po.
- I know.
387
00:41:50,527 --> 00:41:54,584
We used to complain that police
didn't do nothing for us.
388
00:41:54,660 --> 00:41:57,421
And we was right, they didn't.
389
00:41:57,494 --> 00:42:01,188
I got tired of complaining.
I made a choice.
390
00:42:02,261 --> 00:42:03,851
I'm trying to help.
391
00:42:03,927 --> 00:42:09,360
But what you doin', man,
you ain't helpin' us.
392
00:42:11,361 --> 00:42:13,691
By the way things look downstairs,
393
00:42:13,762 --> 00:42:16,990
you need to think about
getting into a whole 'nother game.
394
00:42:19,062 --> 00:42:22,516
Only one alternative...
you put that gun down,
395
00:42:22,595 --> 00:42:25,561
or my partner downstairs,
man, trust me,
396
00:42:25,628 --> 00:42:27,594
he will take you out.
397
00:42:31,828 --> 00:42:35,954
Now, do the right thing
and just put it down.
398
00:42:45,096 --> 00:42:48,153
Since everything went down
with the big man,
399
00:42:48,230 --> 00:42:50,354
shit has been major slow,
know what I'm sayin'?
400
00:42:50,429 --> 00:42:53,260
He went up to,
like, $20,000 a ki.
401
00:42:53,330 --> 00:42:56,455
I couldn't do nothing
with that, man.
402
00:42:56,530 --> 00:42:59,496
This new dude was
supposed to hook me up...
403
00:42:59,563 --> 00:43:03,086
- Who's this new dude?
- I don't know his name.
404
00:43:03,163 --> 00:43:05,857
He contacted me, say he had
this, that, and the other.
405
00:43:05,929 --> 00:43:10,259
He said he had kis for $14,000,
so I'm thinkin' everything's velvet.
406
00:43:10,330 --> 00:43:11,956
- Right.
- But hell no.
407
00:43:12,030 --> 00:43:14,189
Then this stupid motherfucker
gonna call me back,
408
00:43:14,263 --> 00:43:17,025
telling me some shit about,
he want $20,000 a ki,
409
00:43:17,097 --> 00:43:18,824
and I got to buy it?
410
00:43:18,897 --> 00:43:21,829
I'm like, man, you stupid!
Who you think you talkin' to?
411
00:43:21,897 --> 00:43:23,193
You kiss my ass.
412
00:43:23,264 --> 00:43:24,786
- So what happened?
- What you mean?
413
00:43:24,864 --> 00:43:26,854
Why you still alive
and your homies are dead?
414
00:43:26,931 --> 00:43:28,363
I was in the attic.
415
00:43:28,432 --> 00:43:29,762
- Doin' what?
- Hidin'.
416
00:43:29,831 --> 00:43:31,695
What kind of coward shit
is that, man?
417
00:43:31,766 --> 00:43:33,493
You see homey
in there in that chair
418
00:43:33,565 --> 00:43:36,031
with his tongue
pulled through his neck?
419
00:43:37,098 --> 00:43:40,462
You'd better get real.
Reflexes too slow.
420
00:43:40,532 --> 00:43:42,498
Enough of the bullshit, dog.
421
00:43:43,732 --> 00:43:45,823
The name... the new guy,
what is his name?
422
00:43:45,899 --> 00:43:48,831
I ain't tellin' y'all shit else.
Nothin' else.
423
00:43:48,899 --> 00:43:50,490
I'm cool with y'all.
424
00:43:50,566 --> 00:43:52,191
These motherfuckers ain't no joke!
425
00:43:52,266 --> 00:43:54,925
They would scalp me and send
my braids to my momma!
426
00:43:54,999 --> 00:43:57,897
What y'all gonna do,
take me to jail?
427
00:43:57,966 --> 00:43:59,762
Take me, then.
I'm cold anyway.
428
00:43:59,833 --> 00:44:01,924
Give me a fuckin' coat.
Put me in the car.
429
00:44:04,000 --> 00:44:06,261
We got us a hardhead right now.
430
00:44:06,333 --> 00:44:08,799
- You sure about that?
- Actin' like you want to, man.
431
00:44:08,867 --> 00:44:10,355
You're not gonna
tell us anything else?
432
00:44:10,433 --> 00:44:11,456
Nothing else!
433
00:44:13,566 --> 00:44:16,032
- You don't want to talk anymore?
- He ain't gonna talk.
434
00:44:16,100 --> 00:44:18,998
You sure about that?
435
00:44:20,501 --> 00:44:21,592
Here you go.
436
00:44:21,667 --> 00:44:24,928
You think you a player
'cause you got an S600?
437
00:44:25,000 --> 00:44:28,763
Not because of those
wack-ass dubs on that piece of shit.
438
00:44:28,834 --> 00:44:30,527
Oh, yeah.
439
00:44:30,601 --> 00:44:33,431
Does he think 'cause of this tatt
he's a gangster?
440
00:44:33,501 --> 00:44:34,694
Get your hands off me.
441
00:44:34,768 --> 00:44:36,529
Not 'cause of
the played-out platinum.
442
00:44:36,601 --> 00:44:39,193
You don't think you're
crossing them over, do you?
443
00:44:39,268 --> 00:44:42,359
Back in the day,
I would have taken this from you.
444
00:44:42,435 --> 00:44:45,696
You think you're a man because
you move a ki here and there.
445
00:44:45,768 --> 00:44:49,132
That ain't weight! Did he think
that was weight in that piece of shit?
446
00:44:51,168 --> 00:44:53,134
Let me tell you something...
447
00:44:53,201 --> 00:44:55,633
the real motherfuckers
don't move a ki here and there.
448
00:44:55,702 --> 00:44:58,032
They move
50 metric tons a month!
449
00:44:59,435 --> 00:45:00,696
I'm gonna ask you...
450
00:45:00,769 --> 00:45:02,530
Get your gun
out of my face, man.
451
00:45:03,602 --> 00:45:05,159
Okay.
452
00:45:06,102 --> 00:45:07,795
We'll do it like this.
453
00:45:11,869 --> 00:45:13,358
Okay.
454
00:45:16,069 --> 00:45:19,467
Now, I'm gonna ask you
one more time.
455
00:45:19,536 --> 00:45:21,195
What's the name?
456
00:45:24,903 --> 00:45:27,028
I don't know their name!
Hey, man!
457
00:45:28,536 --> 00:45:31,162
I'm gonna ask you again.
What the fuck is his name?
458
00:45:31,237 --> 00:45:32,532
Hey, man!
459
00:45:32,603 --> 00:45:35,297
- What's up with your people?
- What's the fucking name?
460
00:45:36,936 --> 00:45:38,334
I don't know, man!
461
00:45:38,403 --> 00:45:40,198
Motherfucker named
Hollywood Jack, man!
462
00:45:40,270 --> 00:45:42,031
Hollywood Jack, man.
My name Monroe Johnson.
463
00:45:42,103 --> 00:45:44,467
I don't want no problems
with y'all, man.
464
00:45:44,537 --> 00:45:46,526
The rest of the dope
in the gray Monte Carlo.
465
00:45:46,604 --> 00:45:48,763
We got it, man. Come on.
466
00:45:51,437 --> 00:45:55,699
We got ten pages on this thing,
all from the same number...
467
00:45:55,771 --> 00:45:58,430
Soleil Tanning Salon.
468
00:45:58,504 --> 00:46:00,368
Tanning salon?
469
00:46:00,437 --> 00:46:02,630
You know damn well
you don't need no tan.
470
00:46:34,439 --> 00:46:35,427
Whoa!
471
00:46:37,272 --> 00:46:38,829
Slow down!
472
00:46:38,905 --> 00:46:40,462
I think that's him.
473
00:46:40,539 --> 00:46:42,095
Looks Hollywood to me.
474
00:46:52,440 --> 00:46:54,202
Yeah, that's definitely him.
475
00:46:54,274 --> 00:46:57,865
Ricky Martin, move over.
Here comes Hollywood Jack.
476
00:46:57,940 --> 00:46:58,963
Hold on.
477
00:47:00,774 --> 00:47:02,707
Yeah, we got you.
478
00:47:02,774 --> 00:47:04,070
All right, I'm back.
479
00:47:04,141 --> 00:47:05,698
Yeah, all right.
480
00:47:05,775 --> 00:47:07,832
Yeah, I can do that for you.
481
00:47:07,908 --> 00:47:09,396
Yeah, okay.
482
00:47:12,307 --> 00:47:13,739
Yeah. Good-bye.
483
00:47:17,142 --> 00:47:18,573
Hello. How's it going?
484
00:47:18,641 --> 00:47:19,971
Good. Hey...
485
00:47:20,808 --> 00:47:23,070
...how long has that clown
in the truck been out there?
486
00:47:23,142 --> 00:47:24,903
I don't know.
487
00:47:37,675 --> 00:47:39,504
I'm gonna check him out.
488
00:47:39,575 --> 00:47:42,473
- Just go easy, all right?
- I'm just gonna talk to him.
489
00:47:54,376 --> 00:47:56,773
Let's make this quick.
490
00:47:57,842 --> 00:48:00,967
- I like this car.
- Hey, nice truck.
491
00:48:01,042 --> 00:48:02,167
Thanks.
492
00:48:02,243 --> 00:48:05,005
In fact, I was thinking
about trading this one in
493
00:48:05,076 --> 00:48:07,009
for, like, seven of those.
494
00:48:07,077 --> 00:48:08,337
Really?
495
00:48:08,409 --> 00:48:10,671
I like it better than the S600.
496
00:48:12,043 --> 00:48:14,975
Let me get your license
and registration, please.
497
00:48:15,043 --> 00:48:17,804
May I ask what I did?
498
00:48:17,877 --> 00:48:21,503
Yeah, your mud flaps.
You got no mud flaps on this.
499
00:48:21,577 --> 00:48:23,804
It's a fuckin' Porsche.
500
00:48:23,877 --> 00:48:26,844
You won't have to worry
when you trade it for the truck.
501
00:48:26,910 --> 00:48:29,274
And you're parked
in a handicapped spot.
502
00:48:29,344 --> 00:48:30,434
Did you know that?
503
00:48:30,510 --> 00:48:32,669
Oh, really? No!
504
00:48:32,743 --> 00:48:34,107
Aw, shit!
505
00:48:34,176 --> 00:48:37,075
- You can get out of your car.
- Thank you.
506
00:48:39,777 --> 00:48:41,935
Beverly Hills dispatch.
507
00:48:42,009 --> 00:48:45,702
2-1-6. Run this plate
for me real quick.
508
00:48:45,776 --> 00:48:47,708
You can go ahead and get out.
509
00:48:47,776 --> 00:48:52,504
Number
4-queen-david-apple-4-8-6.
510
00:48:52,575 --> 00:48:53,598
Stand by.
511
00:48:53,675 --> 00:48:56,004
I said get out of the car.
512
00:48:56,075 --> 00:48:57,439
This is fucking ridiculous!
513
00:48:57,509 --> 00:48:59,099
When in the history of mankind
514
00:48:59,175 --> 00:49:02,165
has anyone been harassed
for their fuckin' mud flaps?
515
00:49:02,242 --> 00:49:03,764
Watch your language.
516
00:49:03,841 --> 00:49:05,830
Oh, I'm sorry.
Let me rephrase.
517
00:49:05,908 --> 00:49:07,464
Fuck you!
518
00:49:10,075 --> 00:49:11,439
Aw, shit.
519
00:49:13,275 --> 00:49:14,830
God!
520
00:49:16,940 --> 00:49:18,929
I'm out, I'm out!
521
00:49:19,007 --> 00:49:20,667
Damn! Chill, dog.
522
00:49:20,741 --> 00:49:22,138
What does the name
Overdose mean to you?
523
00:49:22,207 --> 00:49:24,638
- Over who?
- Overdose!
524
00:49:24,707 --> 00:49:26,832
There's a human being
named Overdose?
525
00:49:26,907 --> 00:49:28,167
Answer the fucking question.
526
00:49:28,240 --> 00:49:30,002
2- 19-54.
527
00:49:31,074 --> 00:49:33,596
What the hell is a 2-1-9-5-4?
528
00:49:33,673 --> 00:49:35,433
Subject has
a warrant for jaywalking.
529
00:49:35,506 --> 00:49:37,302
Jaywalking?
530
00:49:37,373 --> 00:49:41,362
Tell me why you paged
some drug trafficker ten times.
531
00:49:41,440 --> 00:49:43,099
I didn't page anyone.
532
00:49:43,173 --> 00:49:46,865
That's your salon, right?
The calls came from your salon.
533
00:49:47,938 --> 00:49:50,769
Ninety percent of
my clients do narcotics,
534
00:49:50,839 --> 00:49:52,930
and they all use that phone.
535
00:49:53,006 --> 00:49:55,528
I don't know.
536
00:49:55,606 --> 00:49:58,094
Why would Overdose
refer to you as his supplier?
537
00:49:58,172 --> 00:49:59,933
You're Hollywood Jack,
aren't you?
538
00:50:00,005 --> 00:50:03,596
- Come again?
- Hollywood Jack.
539
00:50:03,671 --> 00:50:07,604
My civil rights are being violated
'cause some jig drug dealer
540
00:50:07,671 --> 00:50:10,637
named Overkill or Oreo
or whatever the fuck his name is
541
00:50:10,705 --> 00:50:12,932
mentioned a guy
named Hollywood Jack?
542
00:50:15,505 --> 00:50:17,994
Call my lawyer, you cocksucker!
543
00:50:18,071 --> 00:50:20,263
Call your lawyer?
544
00:50:21,604 --> 00:50:22,592
God!
545
00:50:23,937 --> 00:50:25,630
Can you guys see this?
546
00:50:25,704 --> 00:50:28,330
You don't know who that is?
I'll call your lawyer.
547
00:50:28,403 --> 00:50:31,369
I'll beat the shit out of him
after I beat the fuck out of you!
548
00:50:31,437 --> 00:50:33,266
What the fuck
does Overdose mean to you?
549
00:50:33,337 --> 00:50:35,269
What are you doing, man?
You've got to chill.
550
00:50:35,337 --> 00:50:36,927
Damn! Chill, boy!
551
00:50:37,003 --> 00:50:40,060
Get the fuck back in the car!
552
00:50:40,137 --> 00:50:42,034
What's wrong with you, man?
People could be videotaping!
553
00:50:42,102 --> 00:50:43,363
Chill out!
554
00:50:43,436 --> 00:50:45,129
Get back in the car, man!
555
00:50:45,202 --> 00:50:47,930
All we got on this guy
is a warrant for jaywalking.
556
00:50:48,003 --> 00:50:49,593
That's it.
557
00:50:49,669 --> 00:50:52,361
That's all we got...
a fuckin' jaywalking ticket!
558
00:50:52,435 --> 00:50:55,663
Yo, Hollywood, how'd you know
Overdose is black?
559
00:50:55,735 --> 00:50:57,099
What?
560
00:50:57,169 --> 00:50:59,930
Correct me if I'm wrong,
but you called him a "jig," right?
561
00:51:00,002 --> 00:51:02,763
Don't stupid fucks like you
call black people "jigs"?
562
00:51:04,168 --> 00:51:05,191
You fucked up.
563
00:51:05,268 --> 00:51:09,530
My lawyer is gonna have
a field day with you, psycho fuck!
564
00:51:09,602 --> 00:51:12,762
Your lawyer?
I'll strike him, too!
565
00:51:14,768 --> 00:51:16,029
Is there a problem?
566
00:51:16,101 --> 00:51:18,033
Get back in the fuckin' salon.
567
00:51:18,101 --> 00:51:20,192
Everything's okay.
Everything's fine.
568
00:51:20,268 --> 00:51:22,029
Can I help you with something?
569
00:51:22,101 --> 00:51:25,033
Get in your truck, man!
Everything is fine.
570
00:51:25,101 --> 00:51:27,191
Get the fuck
in the truck, man. Damn!
571
00:51:46,267 --> 00:51:48,357
Hey, sleepyhead!
572
00:51:48,432 --> 00:51:50,194
What the fuck, homey?
573
00:51:50,266 --> 00:51:52,198
I just want... whoa!
574
00:51:52,266 --> 00:51:54,198
I was crashed out, man.
575
00:51:54,266 --> 00:51:56,697
I'm sorry, man.
I just wanted to ask a question.
576
00:51:56,766 --> 00:51:59,698
Could I get a beer or something?
577
00:52:01,198 --> 00:52:02,789
Yeah, get a beer, man.
578
00:52:02,866 --> 00:52:03,854
Okay.
579
00:52:03,932 --> 00:52:05,795
What were you doing
down at the salon
580
00:52:05,866 --> 00:52:09,353
paging some ghetto rat's
crack pad, like, ten times?
581
00:52:09,431 --> 00:52:10,829
I fucked up.
582
00:52:10,898 --> 00:52:13,625
Oh, no, hey, fuck it.
Don't worry about it.
583
00:52:13,698 --> 00:52:15,459
It's no big deal.
584
00:52:15,531 --> 00:52:17,463
But...
585
00:52:17,531 --> 00:52:21,122
what is a big deal is,
I spent my afternoon with cops...
586
00:52:21,197 --> 00:52:23,595
specifically, the cop
you were supposed to take out.
587
00:52:57,962 --> 00:52:59,360
Stupid ass.
588
00:55:15,655 --> 00:55:17,142
When I was little...
589
00:55:18,888 --> 00:55:22,150
...my brothers and sisters and me...
590
00:55:23,322 --> 00:55:25,345
...we all slept in the same room.
591
00:55:25,422 --> 00:55:30,115
There was no electricity,
dirt floors.
592
00:55:30,187 --> 00:55:32,483
When it would rain...
593
00:55:33,820 --> 00:55:38,309
...we couldn't sleep 'cause
the raindrops on the tin roof
594
00:55:38,386 --> 00:55:40,579
were too loud.
595
00:55:40,653 --> 00:55:43,744
What did you
call me down here for?
596
00:55:43,820 --> 00:55:46,342
I might be able to help you.
597
00:55:47,920 --> 00:55:49,976
You had your chance to talk to me.
598
00:55:55,819 --> 00:55:58,285
They killed my wife...
599
00:56:00,319 --> 00:56:02,944
...and my son.
600
00:56:18,585 --> 00:56:20,676
When there's a change at the top,
601
00:56:20,752 --> 00:56:25,081
they start over,
build their own pipeline.
602
00:56:26,084 --> 00:56:28,312
They'll be looking for new buyers.
603
00:56:29,418 --> 00:56:32,475
So if you could come up
with enough money,
604
00:56:32,551 --> 00:56:34,914
you'll flush him out.
605
00:56:34,984 --> 00:56:41,076
I can't do anything about him,
but you can.
606
00:56:46,649 --> 00:56:48,115
Romans.
607
00:57:26,348 --> 00:57:29,336
Come on, baby, slide over here!
608
00:57:40,847 --> 00:57:42,779
We've been hurting for product
609
00:57:42,847 --> 00:57:44,938
ever since these fuckers
took down the sale.
610
00:57:46,514 --> 00:57:49,275
And you hear all this
stupid shit about Diablo.
611
00:57:49,347 --> 00:57:51,107
I don't want any part of Diablo.
612
00:57:51,179 --> 00:57:53,771
I just need to get
back to business.
613
00:57:53,847 --> 00:57:56,608
Diablo's been pulling
some bold fuckin' moves.
614
00:57:56,680 --> 00:57:58,202
He's been clipping
the lower-level guys,
615
00:57:58,279 --> 00:57:59,540
cutting 'em clean out.
616
00:57:59,613 --> 00:58:02,044
Bam! Gone!
Streamlinin' the pipeline.
617
00:58:02,113 --> 00:58:05,307
Now, with us, they've got to
walk on eggshells.
618
00:58:05,379 --> 00:58:07,708
They fuck with us,
they got problems in the jails.
619
00:58:07,779 --> 00:58:10,939
We'll kick their wetback ass
in every jail in the state.
620
00:58:11,012 --> 00:58:13,239
It's like
an insurance policy for 'em...
621
00:58:13,312 --> 00:58:15,937
we get Central and NorCal,
they get SoCal. Simple.
622
00:58:16,011 --> 00:58:18,773
Don't worry about us.
We don't deal with California.
623
00:58:18,846 --> 00:58:19,970
Right.
624
00:58:28,045 --> 00:58:31,170
You're looking at a shipment
like that every month.
625
00:58:35,177 --> 00:58:37,234
He can do 18 per.
626
00:58:37,311 --> 00:58:39,277
Eighteen? You gotta be
kidding me, man.
627
00:58:39,344 --> 00:58:41,537
- What?
- You're wasting my time.
628
00:58:42,745 --> 00:58:45,676
All right, all right. Wait up.
629
00:58:45,744 --> 00:58:48,505
- Sixteen.
- Sixteen?
630
00:58:48,577 --> 00:58:50,566
I can't believe I just said that.
631
00:58:50,643 --> 00:58:53,734
- Who pays them prices, cops?
- You got some nuts on you.
632
00:58:53,810 --> 00:58:56,072
You want to do business
with me or not?
633
00:58:56,144 --> 00:58:59,734
Aw, fuck, man,
you're killing me here.
634
00:58:59,809 --> 00:59:03,139
All right, look, we can do fifteen.
635
00:59:03,210 --> 00:59:06,438
You know how fuckin' tight
it's been around here.
636
00:59:06,510 --> 00:59:09,634
Anything less than fifteen,
I'm cuttin' my own throat!
637
00:59:16,009 --> 00:59:18,439
We could do fifteen.
638
00:59:18,508 --> 00:59:20,474
All right. Jesus!
639
00:59:20,541 --> 00:59:23,473
Hey, guys.
Want a dance, honey?
640
00:59:23,541 --> 00:59:25,007
No, thanks.
641
00:59:26,075 --> 00:59:29,972
Joe, buy him a dance.
We need to loosen him up.
642
00:59:31,074 --> 00:59:33,699
He's so... serious.
643
00:59:34,707 --> 00:59:36,697
Get the fuck off my lap.
644
00:59:38,408 --> 00:59:39,738
Fuck you!
645
00:59:40,674 --> 00:59:43,004
You should have
more respect for yourself.
646
00:59:43,073 --> 00:59:45,006
What's your deal, bro?
You a faggot?
647
00:59:49,741 --> 00:59:51,105
What did you just say to me?
648
00:59:54,040 --> 00:59:56,438
You call me a fuckin' faggot?
649
00:59:58,507 --> 01:00:02,461
What the fuck you standing up for?
We got a problem here?
650
01:00:10,506 --> 01:00:11,631
The fuck you looking at?
651
01:00:16,172 --> 01:00:18,070
There's not a problem.
652
01:00:23,339 --> 01:00:24,963
Come on, sit down.
653
01:00:25,538 --> 01:00:27,026
You kill me, man.
654
01:00:29,338 --> 01:00:31,668
I'm hoping
you're a good businessman,
655
01:00:31,739 --> 01:00:35,136
'cause if you are, there's
a whole lot more business for you.
656
01:00:35,205 --> 01:00:37,067
There's nobody else
out there right now.
657
01:00:37,137 --> 01:00:39,330
But don't ever talk to me
like that again.
658
01:00:39,404 --> 01:00:44,167
Don't ever try to disrespect me.
I don't care who is around.
659
01:00:44,238 --> 01:00:47,600
Where I'm from, you talk like that,
you get punched in the face.
660
01:00:47,670 --> 01:00:49,568
It's just business.
661
01:00:52,970 --> 01:00:57,232
Now, look, here's the deal...
you get a car, something clean,
662
01:00:57,303 --> 01:01:00,292
meet me 2:00 Friday
at Utro's by the harbor,
663
01:01:00,369 --> 01:01:01,892
right there near berth 73.
664
01:01:01,969 --> 01:01:04,401
My people will be there.
You switch keys with them...
665
01:01:34,068 --> 01:01:36,125
- Who loves you?
- You.
666
01:01:57,867 --> 01:02:02,959
The man that runs this organization
calls himself Diablo.
667
01:02:03,034 --> 01:02:05,726
This man is Jack Slayton.
668
01:02:05,799 --> 01:02:07,890
Everything we have leads to him.
669
01:02:09,966 --> 01:02:11,829
What the fuck are you reading?
670
01:02:11,899 --> 01:02:14,796
Does that have anything to do
with what we were talking about?
671
01:02:14,865 --> 01:02:17,127
If you don't want
to be here, get out!
672
01:02:20,299 --> 01:02:21,560
Get on with it.
673
01:02:26,065 --> 01:02:27,894
The second move...
674
01:02:28,898 --> 01:02:32,762
The second big move is to flood
the whole entire West Coast
675
01:02:32,832 --> 01:02:35,923
with more coke
than we've ever seen before
676
01:02:35,998 --> 01:02:37,963
in a straight-up hostile takeover.
677
01:02:38,031 --> 01:02:40,054
If that happens, we're
right back where we started.
678
01:02:41,565 --> 01:02:43,292
We shouldn't have
gone to Mexico.
679
01:02:44,364 --> 01:02:45,886
We can do this.
680
01:02:45,964 --> 01:02:47,827
We can shut them down
before they become
681
01:02:47,896 --> 01:02:49,624
the next dominant cartel.
682
01:02:51,697 --> 01:02:53,720
It's very important to me.
683
01:02:53,797 --> 01:02:55,228
They're ruthless.
684
01:02:57,564 --> 01:02:59,995
Come into your fuckin' home.
685
01:03:18,663 --> 01:03:19,924
This is Mobile One.
686
01:03:19,996 --> 01:03:22,460
Approaching
entry point unsecured.
687
01:03:24,862 --> 01:03:26,123
How's it going?
688
01:03:26,196 --> 01:03:27,184
Good.
689
01:03:27,262 --> 01:03:29,251
Where's your clowns?
690
01:03:29,329 --> 01:03:31,317
They wanted to
meet up with you later, man.
691
01:03:31,395 --> 01:03:33,122
You all set?
692
01:03:35,228 --> 01:03:37,091
Yeah, I like these rims.
693
01:03:37,161 --> 01:03:39,719
Yeah, thanks, man. Pull in.
694
01:03:39,795 --> 01:03:42,419
I got the all right.
Everybody in place?
695
01:03:42,494 --> 01:03:44,892
We got Mobile Two
on the waterfront. That's covered.
696
01:03:48,160 --> 01:03:50,718
Exit road is secure.
697
01:03:52,694 --> 01:03:55,454
This is C.R. Team,
behind Utro's. Got it covered.
698
01:03:57,027 --> 01:03:58,754
There's your boy.
699
01:04:12,660 --> 01:04:14,148
How you doin'?
700
01:04:24,659 --> 01:04:27,147
Just making sure
you're not wired, that's all.
701
01:04:32,058 --> 01:04:35,513
What are you doing?
I'm not wired, man!
702
01:04:35,592 --> 01:04:37,250
That's what every cop says.
703
01:04:37,324 --> 01:04:38,381
Hey...
704
01:04:40,391 --> 01:04:41,914
Where do I know you from?
705
01:04:41,991 --> 01:04:43,456
You don't know me.
706
01:04:44,891 --> 01:04:46,754
You want to do business or not?
707
01:04:54,124 --> 01:04:57,488
- Is that all of it?
- All there, to the penny.
708
01:04:57,558 --> 01:04:59,114
You're lucky, you know.
709
01:04:59,191 --> 01:05:01,452
Yeah, I'm lucky
to be back in business.
710
01:05:02,790 --> 01:05:04,949
We're taking over the corridor.
You know that, don't you?
711
01:05:05,023 --> 01:05:06,614
Anybody who fucks with Diablo...
712
01:05:08,156 --> 01:05:10,055
Come on. Fuck.
713
01:05:10,124 --> 01:05:12,281
Remember that cop
who took down the big man?
714
01:05:12,355 --> 01:05:14,617
We took care of
his stupid bitch wife.
715
01:05:17,023 --> 01:05:19,421
So you took care of
his stupid bitch wife?
716
01:05:22,722 --> 01:05:24,950
Any bitch who marries a cop
has got to be stupid.
717
01:05:25,022 --> 01:05:26,920
The keys are in the car.
Take care.
718
01:05:30,689 --> 01:05:32,950
You killed my wife,
you motherfucker?
719
01:05:33,655 --> 01:05:35,087
Damn!
720
01:05:35,154 --> 01:05:36,381
Red is on waterfront.
721
01:05:37,722 --> 01:05:39,312
Get in here!
722
01:05:42,189 --> 01:05:43,483
You mother!
723
01:05:45,021 --> 01:05:46,782
Hold on.
724
01:05:46,854 --> 01:05:48,979
We've got
an L.A. Sheriff's unit coming in.
725
01:05:51,121 --> 01:05:53,212
Think we ought to move in?
726
01:05:53,288 --> 01:05:56,946
- Stay in place.
- This one ours?
727
01:05:57,020 --> 01:05:58,213
That's not our guy.
728
01:05:58,287 --> 01:06:00,617
I repeat, that is not our guy.
729
01:06:02,687 --> 01:06:04,710
Negative!
It's not one of ours!
730
01:06:04,787 --> 01:06:06,116
Move in!
731
01:06:08,519 --> 01:06:09,712
Fuck!
732
01:06:26,186 --> 01:06:28,811
Code 13!
We've got an officer down!
733
01:06:28,885 --> 01:06:31,407
Fuckin' son of a bitch!
734
01:06:40,018 --> 01:06:41,143
Fuck!
735
01:06:43,884 --> 01:06:45,373
Fuckin' monkey cocksucker!
736
01:06:45,452 --> 01:06:46,974
Fuck you!
737
01:06:51,217 --> 01:06:53,206
Motherfucker!
738
01:07:08,217 --> 01:07:09,614
Oh, shit!
739
01:10:05,140 --> 01:10:07,264
Boss, you wanted to see me?
740
01:10:07,339 --> 01:10:09,033
Yeah, Sean, come in.
Sit down.
741
01:10:17,474 --> 01:10:18,938
Sean, you're done.
742
01:10:20,506 --> 01:10:23,404
- Boss, it was a setup.
- It was a disaster.
743
01:10:24,440 --> 01:10:26,429
You lost it
in the middle of an operation,
744
01:10:26,506 --> 01:10:28,734
and now
three officers are dead.
745
01:10:32,906 --> 01:10:34,167
Boss, I'm sorry.
746
01:10:34,238 --> 01:10:37,693
I know I fucked up,
but you can't take away my...
747
01:10:37,772 --> 01:10:39,601
This is all I have left.
748
01:10:39,672 --> 01:10:41,500
I'm sorry, too, Sean.
I'm sorry about...
749
01:10:41,571 --> 01:10:44,197
I'm very sorry about Stacy...
750
01:10:46,238 --> 01:10:48,261
She was like a daughter to me.
751
01:10:48,338 --> 01:10:51,770
What you need is
some time to grieve.
752
01:10:51,838 --> 01:10:54,326
You're going to take six months.
753
01:10:54,404 --> 01:10:57,268
We'll do a psych evaluation
at the end of that time,
754
01:10:57,337 --> 01:10:59,496
and then we'll see
where we're at.
755
01:11:08,837 --> 01:11:11,463
I remember
when you gave me this.
756
01:11:11,538 --> 01:11:13,526
How proud it made me.
757
01:11:13,603 --> 01:11:17,399
You said I was part of the family.
758
01:11:27,103 --> 01:11:28,659
I grieve every day.
759
01:11:30,003 --> 01:11:32,992
You know what it's like not being
able to go into your own home?
760
01:11:36,169 --> 01:11:38,499
I don't know
what the hell I'm doing.
761
01:11:44,335 --> 01:11:46,129
This takes time.
762
01:11:47,668 --> 01:11:48,997
Yo, Sean.
763
01:11:51,334 --> 01:11:53,163
Yo, man,
what the hell was that?
764
01:12:02,767 --> 01:12:05,131
They said it was a setup.
765
01:12:07,201 --> 01:12:08,598
What do you think?
766
01:12:21,599 --> 01:12:24,394
I let my emotions take over.
767
01:12:24,466 --> 01:12:26,955
I lost it out there.
768
01:12:27,033 --> 01:12:30,192
I can't help this anymore.
They took my badge.
769
01:12:30,266 --> 01:12:33,720
You're beating against
a billion-dollar business.
770
01:12:34,799 --> 01:12:38,527
You alone are trying
to bring down a monster.
771
01:12:38,599 --> 01:12:40,292
As a cop, that's impossible.
772
01:12:41,298 --> 01:12:43,924
You must become a monster.
773
01:12:51,932 --> 01:12:54,726
She must have been
a good woman.
774
01:12:54,798 --> 01:12:57,196
She was a wonderful woman.
775
01:13:01,864 --> 01:13:03,227
And a wonderful wife.
776
01:13:04,297 --> 01:13:06,320
Met her when I was 15.
777
01:13:08,330 --> 01:13:10,455
I don't know what
would have happened to me
778
01:13:10,531 --> 01:13:12,054
if she hadn't come into my life.
779
01:13:13,831 --> 01:13:15,819
She was all I ever had.
780
01:13:25,696 --> 01:13:29,753
What's the one thing a man
like me won't touch in this business?
781
01:13:29,829 --> 01:13:33,694
The end product, the end result.
782
01:13:36,029 --> 01:13:37,187
The money.
783
01:13:37,262 --> 01:13:40,251
I know where the money
is being safe-housed.
784
01:13:40,328 --> 01:13:43,522
You'll have to follow it to Mexico.
785
01:13:43,595 --> 01:13:47,028
But in Mexico, you'll be alone.
786
01:13:49,095 --> 01:13:51,527
But you must give me your word
you'll get me out of here.
787
01:13:54,262 --> 01:13:56,251
I'm not safe here.
788
01:13:57,762 --> 01:13:59,953
I need a transfer.
789
01:14:03,795 --> 01:14:05,954
Tell me where it is.
790
01:14:31,459 --> 01:14:35,687
- You haven't painted this place yet?
- You sound like Candice.
791
01:14:35,759 --> 01:14:39,452
I'm gonna come by this weekend
with a couple of cans of paint.
792
01:14:39,526 --> 01:14:41,390
What's going on, man?
793
01:14:41,459 --> 01:14:45,891
I just staked out the place.
I need four guys.
794
01:14:45,958 --> 01:14:47,390
Staked out what place?
795
01:14:47,459 --> 01:14:49,720
I found out where the money is.
796
01:14:49,792 --> 01:14:52,588
Sean, you should let
the department handle this.
797
01:14:52,659 --> 01:14:54,385
I'm gonna be back for you
in a little while.
798
01:14:54,458 --> 01:14:56,947
You should really
let Frost handle this.
799
01:14:57,024 --> 01:14:58,957
Have you
seen Rachel anywhere?
800
01:14:59,025 --> 01:15:01,252
I haven't seen her.
She's probably in the house.
801
01:15:01,324 --> 01:15:02,722
All right.
802
01:15:07,691 --> 01:15:09,623
She doesn't want me here?
803
01:15:10,691 --> 01:15:13,419
Things ain't been
so cool around here.
804
01:15:14,724 --> 01:15:17,019
You know when we came
to visit you in the hospital?
805
01:15:17,090 --> 01:15:18,784
That freaked Rachel out.
806
01:15:18,856 --> 01:15:21,652
She asked me
when was daddy next
807
01:15:21,724 --> 01:15:23,587
to be laid up there in the hospital,
808
01:15:23,657 --> 01:15:26,383
tubes all in my face
and my chest.
809
01:15:26,456 --> 01:15:29,048
I'm sorry
about the family thing.
810
01:15:30,289 --> 01:15:32,414
Big Sexy's in.
811
01:15:32,489 --> 01:15:33,648
Sexy?
812
01:15:35,223 --> 01:15:36,916
You went and got Se...
813
01:15:36,990 --> 01:15:38,648
No. Let me
tell you something, man.
814
01:15:38,722 --> 01:15:40,586
We ain't no gangbangers no more.
815
01:15:40,655 --> 01:15:42,588
I know we're not gangbangers.
816
01:15:42,656 --> 01:15:44,622
Then what's with Sexy?
817
01:15:44,690 --> 01:15:47,087
I'm using
whatever resources I have.
818
01:15:47,156 --> 01:15:49,053
Let me tell you something...
819
01:15:49,121 --> 01:15:50,985
I just came here to get you.
820
01:15:51,055 --> 01:15:53,749
I'm gonna be back later.
We'll work this out.
821
01:15:53,822 --> 01:15:57,186
Don't bother to come and get me.
I'm not rollin'.
822
01:15:57,255 --> 01:16:00,119
That's right. You fuckin' up.
You out of control, man.
823
01:16:00,188 --> 01:16:01,380
How am I fuckin' up?
824
01:16:01,454 --> 01:16:03,045
Everything you do is messy,
825
01:16:03,121 --> 01:16:05,383
and I got to clean up
after your sloppy ass.
826
01:16:05,455 --> 01:16:07,943
But that's not my fault
if somebody gets out of line.
827
01:16:08,021 --> 01:16:10,010
I'm not fuckin' with you.
828
01:16:10,087 --> 01:16:13,542
How could you turn your back on me,
as long as we been rolling together?
829
01:16:13,621 --> 01:16:16,348
You fuckin' up, and I'm
not about to risk my family!
830
01:16:16,421 --> 01:16:19,182
What the fuck would you do?
Ask yourself that.
831
01:16:19,254 --> 01:16:21,845
You talk about the hospital,
the nightmares.
832
01:16:21,920 --> 01:16:23,818
What would you do if she died?
833
01:16:44,819 --> 01:16:47,250
Hi. You've reached
the Vetter residence.
834
01:16:47,318 --> 01:16:48,909
We can't get
to the phone right now.
835
01:16:48,986 --> 01:16:50,417
Sean, knock it off!
836
01:16:50,485 --> 01:16:52,747
We're a little busy,
but we'll call you back.
837
01:16:52,819 --> 01:16:53,807
Thanks.
838
01:16:55,318 --> 01:16:58,079
Yo, Sean, it's "D." Pick up.
839
01:16:59,152 --> 01:17:00,243
Yo, Sean.
840
01:17:01,585 --> 01:17:04,176
Yo, man, trust me,
841
01:17:04,252 --> 01:17:07,183
you gotta think this through
before you make a move.
842
01:17:07,251 --> 01:17:10,183
I'm tellin' you,
think it over, man.
843
01:17:11,251 --> 01:17:12,478
You hear me?
844
01:17:46,250 --> 01:17:47,738
Yo, Sean, what up?
845
01:17:53,082 --> 01:17:55,173
You got all your people here?
846
01:17:55,249 --> 01:17:56,272
Man, we ready.
847
01:17:56,349 --> 01:17:59,509
Yo, you don't have to
go through with this.
848
01:17:59,582 --> 01:18:02,570
This is how we roll.
Stacy was like family.
849
01:18:02,648 --> 01:18:05,443
Plus I got some new shit
I want to test out.
850
01:18:30,614 --> 01:18:33,841
I can't let you
roll without me, man.
851
01:18:40,513 --> 01:18:42,343
It's on, dog.
852
01:18:42,413 --> 01:18:44,402
I got some extra vests in the car.
853
01:18:46,413 --> 01:18:48,106
Let's move!
854
01:19:17,077 --> 01:19:19,669
Get the fuck down!
855
01:19:19,744 --> 01:19:22,539
Get the fuck down!
Everybody stay down!
856
01:19:22,611 --> 01:19:24,133
The fuck...?
857
01:19:25,744 --> 01:19:26,937
Move!
858
01:19:28,309 --> 01:19:30,241
Move! Move!
859
01:19:30,309 --> 01:19:33,434
Stay down! Stay down!
860
01:19:33,510 --> 01:19:34,703
Move!
861
01:19:34,777 --> 01:19:37,039
You thought I wasn't
gonna find you?
862
01:19:37,110 --> 01:19:39,075
The fuck, man?
863
01:19:39,143 --> 01:19:40,574
Get up, fucker!
864
01:19:41,742 --> 01:19:43,504
Stay down!
865
01:19:46,776 --> 01:19:50,208
- Yo, watch these motherfuckers!
- I got these motherfuckers!
866
01:19:55,242 --> 01:19:56,265
When are you
dropping the money?
867
01:19:56,342 --> 01:19:57,535
I don't know.
868
01:19:59,342 --> 01:20:01,274
When are you dropping
the fuckin' money?
869
01:20:01,341 --> 01:20:03,773
- Soon as I make the call!
- Get up!
870
01:20:06,975 --> 01:20:10,499
Make the fuckin' call.
Use the satellite phone.
871
01:20:11,575 --> 01:20:13,437
God damn!
872
01:20:13,508 --> 01:20:14,837
Hurry up, man!
873
01:20:14,907 --> 01:20:17,430
And don't try that smuggler talk.
I speak it fluently.
874
01:20:24,107 --> 01:20:25,732
New York Pizza.
875
01:20:25,807 --> 01:20:28,273
Yeah, we're having a party.
I'd like to order some pizza.
876
01:20:28,340 --> 01:20:30,170
Cheer the fuck up!
877
01:20:30,241 --> 01:20:31,866
You want it right now?
878
01:20:31,940 --> 01:20:33,565
Party already started.
879
01:20:33,640 --> 01:20:35,764
We've got some really
hungry people here.
880
01:20:35,839 --> 01:20:38,397
That's just excellent.
What would you like on your pie?
881
01:20:38,973 --> 01:20:40,405
Everything.
882
01:20:43,906 --> 01:20:45,701
Is that gonna be cash,
check, or charge?
883
01:20:45,773 --> 01:20:47,932
Cash, check, or charge?
884
01:20:50,539 --> 01:20:51,698
Cash.
885
01:20:51,773 --> 01:20:52,932
What's your location?
886
01:20:53,006 --> 01:20:54,938
Devil's Playground.
887
01:20:55,006 --> 01:20:57,562
That's gonna take a little
longer than 30 minutes.
888
01:20:57,638 --> 01:20:59,400
I'll see you there.
889
01:21:21,537 --> 01:21:23,730
Ladies and gentlemen,
890
01:21:23,804 --> 01:21:25,463
please put your seatbacks
and tray tables
891
01:21:25,537 --> 01:21:27,026
Into their upright position.
892
01:21:28,371 --> 01:21:30,461
We are about to make
our final descent
893
01:21:30,537 --> 01:21:34,333
into the middle
of fuckin' nowhere.
894
01:22:05,301 --> 01:22:06,961
¿ Qué pasa, Joe?
895
01:22:09,002 --> 01:22:11,729
Is this fuckin' beautiful or what?
896
01:22:11,802 --> 01:22:16,529
I think I'm gonna open a salon
three miles north of here,
897
01:22:16,601 --> 01:22:18,533
'cause people
all around the world, Joe,
898
01:22:18,601 --> 01:22:20,227
they just want to look pretty.
899
01:22:21,567 --> 01:22:23,500
'Cept for you, of course.
900
01:22:24,633 --> 01:22:27,429
Don't move, Joe. I'll get the door.
901
01:22:39,967 --> 01:22:42,660
Man, I don't know
how you stayed alive this long.
902
01:22:42,733 --> 01:22:44,596
Get the fuck in the car!
Get in the car!
903
01:22:44,667 --> 01:22:45,758
All right! Jesus!
904
01:22:45,833 --> 01:22:47,889
Big Sexy, get rid of him
and come back for the truck!
905
01:22:47,966 --> 01:22:49,364
See ya, Joe.
906
01:22:51,166 --> 01:22:52,927
So you're not a hairdresser.
907
01:22:52,999 --> 01:22:55,363
You tellin' me this punk is Diablo?
908
01:22:55,433 --> 01:22:58,330
- Whoa. I'm not Diablo, man.
- Shut up.
909
01:22:58,399 --> 01:23:01,832
No, he's not Diablo,
but he's gonna take us to Diablo.
910
01:23:01,899 --> 01:23:04,660
Yeah, I'm gonna
take you guys to Diablo...
911
01:23:04,732 --> 01:23:06,391
or not.
912
01:23:09,765 --> 01:23:12,163
What are you gonna do, man?
You gonna shoot me?
913
01:23:12,232 --> 01:23:13,993
Fuck you!
You're not gonna do shit!
914
01:23:14,065 --> 01:23:16,587
Push comes to shove,
you're just a fuckin' cop!
915
01:23:17,665 --> 01:23:18,858
What did you say?
916
01:23:18,931 --> 01:23:21,260
Don't bury me! Come on!
917
01:23:21,331 --> 01:23:23,888
Don't want to
tell the truth, do you?
918
01:23:23,964 --> 01:23:26,226
Okay, bad fuck!
919
01:23:26,297 --> 01:23:28,525
So you say
you never seen him before?
920
01:23:28,598 --> 01:23:31,256
I've never seen him.
I don't know his name.
921
01:23:31,330 --> 01:23:34,262
- But you ran drugs for him.
- That's the way it works.
922
01:23:34,330 --> 01:23:35,990
He's fuckin' lying.
923
01:23:36,064 --> 01:23:37,495
...the way it works!
924
01:23:37,563 --> 01:23:40,223
Assuming this worked,
what was gonna happen next?
925
01:23:45,296 --> 01:23:48,729
Assuming this worked,
what was gonna happen next?
926
01:23:48,796 --> 01:23:50,989
The airstrip...
927
01:23:51,063 --> 01:23:52,323
Stop.
928
01:23:53,396 --> 01:23:55,487
They have a house
south of the border.
929
01:23:55,562 --> 01:23:59,017
I drop the cash, I just walk.
930
01:23:59,096 --> 01:24:01,687
It would have been a done deal.
931
01:24:01,763 --> 01:24:03,160
It's still gonna be.
932
01:24:13,295 --> 01:24:15,919
Sean, money's ready.
933
01:24:19,728 --> 01:24:21,523
When we get there,
934
01:24:21,595 --> 01:24:24,425
you keep that personality thing
going, all right?
935
01:24:25,494 --> 01:24:26,858
You understand me?
936
01:24:55,593 --> 01:24:57,253
¿ Qué pasa, fellas?
937
01:24:59,725 --> 01:25:04,680
Oh, just "turbulencia,"
you know.
938
01:25:15,191 --> 01:25:16,589
Get that for you.
939
01:25:22,557 --> 01:25:24,580
Oh! I didn't tell you?
940
01:25:24,658 --> 01:25:26,749
My girlfriend
lives near the airstrip.
941
01:25:26,824 --> 01:25:31,313
Yeah. And we went to the Red
over there in Barstow...
942
01:25:31,391 --> 01:25:35,380
Some drinks...
Cerveza, nachos,
943
01:25:35,457 --> 01:25:37,013
couple of laughs.
944
01:25:40,624 --> 01:25:42,384
You guys need to relax.
945
01:25:46,556 --> 01:25:47,681
No, you got to...
946
01:26:29,688 --> 01:26:30,983
Damn!
947
01:27:03,953 --> 01:27:05,942
Let's go! Let's go!
948
01:27:13,119 --> 01:27:14,550
Straight ahead.
949
01:27:14,618 --> 01:27:16,107
They stopped.
950
01:27:23,951 --> 01:27:26,383
I thought we
closed this place down, man.
951
01:27:26,451 --> 01:27:28,849
I know a way in.
952
01:28:03,583 --> 01:28:05,878
We separate,
we meet back here.
953
01:29:33,710 --> 01:29:35,142
Shut up!
954
01:29:50,210 --> 01:29:52,074
I'm going left.
955
01:29:52,144 --> 01:29:55,075
Yo, man,
if anything happens to you...
956
01:29:55,143 --> 01:29:56,733
I'm going left.
957
01:29:59,743 --> 01:30:02,175
Nothing's gonna happen.
You're going home.
958
01:30:52,307 --> 01:30:53,738
Diablo.
959
01:30:57,574 --> 01:31:00,369
So this is what
the devil looks like.
960
01:31:06,439 --> 01:31:07,530
Why?
961
01:31:09,606 --> 01:31:11,663
Why'd you take my wife?
962
01:31:11,740 --> 01:31:13,671
You think I am the one.
963
01:32:16,236 --> 01:32:18,394
You should have stayed
out of Mexico,
964
01:32:18,469 --> 01:32:22,128
and perhaps your wife
would still be alive.
965
01:33:52,964 --> 01:33:54,554
Die!
966
01:35:14,126 --> 01:35:15,114
Come on.
967
01:35:15,193 --> 01:35:17,056
Let's go.
968
01:35:17,126 --> 01:35:18,955
It's not over.
969
01:35:23,126 --> 01:35:25,216
Sean, come on! Keep moving!
970
01:35:25,292 --> 01:35:26,882
Stay with me. Come on.
971
01:35:26,958 --> 01:35:28,219
Stay with me.
972
01:35:28,292 --> 01:35:29,951
Shit! Come on.
973
01:35:32,626 --> 01:35:36,113
Keep moving!
Come on. Let's go.
974
01:35:39,157 --> 01:35:41,623
From the wreckage,
officials believe
975
01:35:41,691 --> 01:35:43,884
the gunmen attacked
with semiautomatic weapons,
976
01:35:43,958 --> 01:35:45,890
killing two
Bureau of Prisons officers
977
01:35:45,958 --> 01:35:47,547
and injuring several others.
978
01:35:47,624 --> 01:35:49,556
The specifics are being withheld
979
01:35:49,624 --> 01:35:51,715
until the investigation
is complete,
980
01:35:51,790 --> 01:35:53,722
but we believe that
the gunmen were able
981
01:35:53,790 --> 01:35:56,154
to spring cartel leader
Memo Lucero,
982
01:35:56,224 --> 01:35:58,485
who was serving
two life sentences
983
01:35:58,557 --> 01:36:01,546
for a string of murders
and trafficking of narcotics.
984
01:36:01,624 --> 01:36:03,317
The prisoner
was being transferred
985
01:36:03,390 --> 01:36:05,720
to a maximum
security prison outside L.A.
986
01:36:05,790 --> 01:36:07,483
I signed the transfer.
987
01:36:07,557 --> 01:36:10,647
It is not your fault
that Lucero busted out, okay?
988
01:36:10,723 --> 01:36:12,814
Yeah,
but I recommended it.
989
01:36:12,889 --> 01:36:15,980
They say he's
somewhere in Mexico, man.
990
01:36:16,056 --> 01:36:18,488
He's not in Mexico,
Demetrius.
991
01:36:18,557 --> 01:36:19,987
How do you know that?
992
01:36:20,055 --> 01:36:22,987
I'm taking Frost's advice.
I'm taking a little time.
993
01:36:23,055 --> 01:36:24,850
Sean, where you at?
994
01:36:24,922 --> 01:36:28,150
Don't worry. I'm in a good place.
I'm recovering.
995
01:36:28,222 --> 01:36:30,154
Just give me
a call soon, all right?
996
01:36:30,222 --> 01:36:31,244
Okay.
997
01:39:46,445 --> 01:39:49,309
This will only take a second.
998
01:39:52,178 --> 01:39:54,167
I got all the time in the world.
999
01:39:55,877 --> 01:39:58,503
I tracked you for seven years.
1000
01:40:00,177 --> 01:40:02,666
You never went
to the same place twice.
1001
01:40:04,444 --> 01:40:06,001
Until you came home.
1002
01:40:07,078 --> 01:40:09,010
I told you you had no idea
1003
01:40:09,078 --> 01:40:11,009
what you were
getting yourself into.
1004
01:40:13,077 --> 01:40:15,168
If you'd stayed
out of my business,
1005
01:40:15,243 --> 01:40:17,141
your wife would still be alive.
1006
01:40:21,611 --> 01:40:25,337
Your arrogance killed her,
not me.
1007
01:40:26,343 --> 01:40:28,707
Like your arrogance coming here!
1008
01:40:28,776 --> 01:40:34,173
Do you think you can come
into my domain and kill me?
1009
01:40:51,175 --> 01:40:55,664
If I wanted you dead,
you would be.
1010
01:41:11,907 --> 01:41:13,930
Finish the job.
1011
01:42:52,268 --> 01:42:54,962
I know that you're
with me in spirit.
1012
01:43:02,801 --> 01:43:04,790
But I still miss you.
1013
01:43:25,533 --> 01:43:26,726
You okay?
1014
01:43:34,266 --> 01:43:35,732
Who picked the stone?
1015
01:43:36,800 --> 01:43:38,390
We all did.
1016
01:43:38,466 --> 01:43:40,556
Yeah, she would have
liked that.73547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.