All language subtitles for 3232mm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,245 --> 00:00:35,051 [dramatic music playing] 2 00:00:42,957 --> 00:00:44,493 [birds chirping] 3 00:00:53,935 --> 00:00:56,606 [imperceptible] 4 00:00:58,106 --> 00:01:00,542 [applauds] 5 00:01:00,576 --> 00:01:01,844 [speaking Japanese] 6 00:01:01,877 --> 00:01:02,812 [woman chuckles] 7 00:00:00,084 --> 00:00:25,787 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] 8 00:01:12,921 --> 00:01:15,892 [speaking Japanese] 9 00:01:18,826 --> 00:01:20,462 [both chuckle] 10 00:01:29,405 --> 00:01:31,573 [baby continues crying] 11 00:01:33,141 --> 00:01:34,643 [speaks Japanese] 12 00:01:36,412 --> 00:01:38,014 [speaking Japanese] 13 00:02:03,971 --> 00:02:05,841 [baby crying] 14 00:02:16,617 --> 00:02:17,652 [squelching] 15 00:02:22,824 --> 00:02:24,826 [water gurgling] 16 00:02:24,860 --> 00:02:25,862 [exhales] 17 00:02:37,473 --> 00:02:38,574 [speaking Japanese] 18 00:02:39,574 --> 00:02:41,076 [baby continues crying] 19 00:02:47,115 --> 00:02:48,818 [mysterious yell] 20 00:02:48,850 --> 00:02:50,620 [man yelling] 21 00:02:52,621 --> 00:02:53,823 [indistinct shouting] 22 00:02:56,724 --> 00:02:57,692 - [gasps] - [indistinct shouting] 23 00:02:58,659 --> 00:02:59,829 [speaking Japanese] 24 00:03:01,729 --> 00:03:02,998 [indistinct shouting] 25 00:03:06,835 --> 00:03:08,504 [shushing] 26 00:03:08,537 --> 00:03:10,039 [yelling continues] 27 00:03:16,044 --> 00:03:16,945 [woman gasps] 28 00:03:20,915 --> 00:03:22,451 [sword clattering] 29 00:03:44,740 --> 00:03:45,942 [crying quietly] 30 00:03:50,711 --> 00:03:51,646 [exclaims] 31 00:04:01,590 --> 00:04:02,991 - [chuckles] - [woman gasps] 32 00:04:06,027 --> 00:04:08,063 [icicles crackling] 33 00:04:17,105 --> 00:04:18,107 [crying] 34 00:04:32,788 --> 00:04:35,124 [icicles crackling] 35 00:04:40,194 --> 00:04:43,031 [ominous music playing] 36 00:04:49,170 --> 00:04:50,171 [effort grunt] 37 00:04:53,675 --> 00:04:55,278 [woman screams in distance] 38 00:05:01,182 --> 00:05:03,586 [dramatic music playing] 39 00:05:20,968 --> 00:05:22,771 [breathing heavily] 40 00:05:32,180 --> 00:05:33,716 [groans] 41 00:05:37,285 --> 00:05:38,955 [crying] 42 00:05:39,987 --> 00:05:41,723 [speaking Japanese] 43 00:05:52,100 --> 00:05:53,802 [crying] 44 00:05:59,408 --> 00:06:00,910 [rustling] 45 00:06:03,077 --> 00:06:05,213 [ominous music playing] 46 00:06:10,418 --> 00:06:12,120 [all grunting] 47 00:06:16,992 --> 00:06:18,394 [groans] 48 00:06:18,427 --> 00:06:19,795 [grunting continues] 49 00:06:26,735 --> 00:06:27,936 - [effort grunt] - [impact grunt] 50 00:06:27,968 --> 00:06:29,704 [indistinct shouting] 51 00:06:33,274 --> 00:06:35,343 [ominous music playing] 52 00:06:51,059 --> 00:06:52,061 [effort grunt] 53 00:06:59,500 --> 00:07:01,936 [grunting] 54 00:07:12,980 --> 00:07:14,115 [groaning] 55 00:07:16,485 --> 00:07:17,987 [shouting] 56 00:07:24,793 --> 00:07:26,829 [ominous music playing] 57 00:08:04,399 --> 00:08:06,000 [whooshes and thwacks] 58 00:08:09,303 --> 00:08:10,405 [slashing] 59 00:08:15,209 --> 00:08:16,878 [intense music playing] 60 00:08:16,911 --> 00:08:18,913 [both grunting] 61 00:08:32,827 --> 00:08:33,762 [groaning] 62 00:08:40,201 --> 00:08:42,004 [icicles crackling] 63 00:08:46,274 --> 00:08:48,244 [groans and breathing heavily] 64 00:08:49,845 --> 00:08:51,346 [both grunting] 65 00:09:00,187 --> 00:09:01,590 [thudding] 66 00:09:01,623 --> 00:09:02,491 [effort grunt] 67 00:09:03,457 --> 00:09:06,528 [both grunting] 68 00:09:22,244 --> 00:09:24,279 [dramatic percussion] 69 00:09:25,246 --> 00:09:26,314 [Hanzo groaning] 70 00:09:31,986 --> 00:09:33,288 [effort grunts] 71 00:09:37,292 --> 00:09:39,028 [speaking Japanese] 72 00:09:48,970 --> 00:09:50,840 [groans] 73 00:10:19,267 --> 00:10:22,004 [baby crying in distance] 74 00:10:34,982 --> 00:10:36,618 [grunting] 75 00:10:43,591 --> 00:10:45,094 [groaning] 76 00:10:51,666 --> 00:10:53,235 [baby crying] 77 00:10:56,471 --> 00:10:58,307 [grunting] 78 00:11:14,188 --> 00:11:15,591 [retches] 79 00:11:24,566 --> 00:11:26,235 [fire crackling] 80 00:11:41,383 --> 00:11:42,718 [rain pattering] 81 00:11:42,750 --> 00:11:45,019 [thunderclap] 82 00:11:50,057 --> 00:11:51,994 [lightning crackling] 83 00:11:53,427 --> 00:11:55,563 [dramatic music playing] 84 00:12:07,708 --> 00:12:10,445 [music crescendos] 85 00:12:12,780 --> 00:12:14,482 [baby cooing] 86 00:12:30,532 --> 00:12:33,102 [lightning crackling] 87 00:12:37,072 --> 00:12:39,541 [dramatic music continues playing] 88 00:12:56,157 --> 00:12:58,494 [crowd shouting indistinctly] 89 00:13:17,111 --> 00:13:18,246 [Allison] Check it's tight. 90 00:13:19,279 --> 00:13:20,348 Close your hand. 91 00:13:21,682 --> 00:13:23,351 - Feel good? - Good. 92 00:13:27,221 --> 00:13:29,091 [man] You made it. 93 00:13:29,124 --> 00:13:31,726 Always rely on Cole Young. Human punching bag. 94 00:13:32,826 --> 00:13:34,229 [exhales] 95 00:13:34,261 --> 00:13:36,130 - Who am I fighting? - Fighting? 96 00:13:36,163 --> 00:13:38,699 No, no, Cole. [laughs] 97 00:13:38,732 --> 00:13:42,770 Fighting requires both attacking and defending, not just throwing punches. 98 00:13:42,803 --> 00:13:44,805 You should try it sometime. 99 00:13:44,839 --> 00:13:46,208 Now don't get sensitive. 100 00:13:47,875 --> 00:13:49,310 You fight Ramirez. 101 00:13:49,344 --> 00:13:50,679 He's, uh... Yeah. 102 00:13:50,711 --> 00:13:53,648 He's experienced, fast, a good fighter. 103 00:13:53,681 --> 00:13:54,716 Who's your cornerman? 104 00:13:58,919 --> 00:14:01,722 - [chuckling] You're fucking serious? - You don't like it, 105 00:14:01,755 --> 00:14:04,658 find someone else who'll do this in an hour's notice for $200. 106 00:14:04,692 --> 00:14:06,293 You're sticking around for this one? 107 00:14:06,326 --> 00:14:07,796 You know I don't watch him fight anymore. 108 00:14:07,828 --> 00:14:11,132 Yeah, well. Give the people a good show, huh? 109 00:14:11,166 --> 00:14:12,367 Or they won't stick around either. 110 00:14:13,735 --> 00:14:16,871 [all shouting] 111 00:14:23,177 --> 00:14:24,745 [both grunting] 112 00:14:31,653 --> 00:14:32,788 Throw your uppercut! 113 00:14:34,822 --> 00:14:36,390 [both grunting] 114 00:14:38,793 --> 00:14:40,828 [crowd cheering and shouting] 115 00:14:51,339 --> 00:14:52,908 [grunting] 116 00:15:01,349 --> 00:15:02,384 Ah! 117 00:15:13,727 --> 00:15:15,796 [crowd cheering and shouting] 118 00:15:16,530 --> 00:15:17,565 [grunting] 119 00:15:25,873 --> 00:15:27,475 [grunting] 120 00:15:27,508 --> 00:15:28,644 Come on! 121 00:15:32,246 --> 00:15:33,381 Don't tap out! 122 00:15:34,381 --> 00:15:35,383 [crowd shouting] 123 00:15:39,620 --> 00:15:41,322 Done! Done! 124 00:15:41,355 --> 00:15:42,524 - [referee] Pack it in. - [fighter] Yes! 125 00:15:42,557 --> 00:15:43,558 [crowd shouting] 126 00:15:47,961 --> 00:15:49,865 [static] 127 00:15:56,571 --> 00:15:59,341 [dramatic music playing] 128 00:16:12,687 --> 00:16:15,889 [Tsung] The prophecy is upon us, 129 00:16:15,923 --> 00:16:18,460 which means we could lose the tenth tournament. 130 00:16:20,827 --> 00:16:22,496 [deep voice] There is no prophecy. 131 00:16:23,865 --> 00:16:28,870 Hanzo is a ghost. I killed him centuries ago. 132 00:16:28,903 --> 00:16:31,840 Winning Mortal Kombat cannot be left to chance. 133 00:16:32,840 --> 00:16:34,542 There will be no tournament 134 00:16:34,575 --> 00:16:38,379 because there'll be no opposition left to fight. 135 00:16:38,413 --> 00:16:41,750 We will already be victorious. 136 00:16:41,783 --> 00:16:47,788 Go now and kill Earth Realm's champions, Bi-Han. 137 00:16:47,822 --> 00:16:52,793 I am no longer Bi-Han. I am Sub-Zero. 138 00:16:59,067 --> 00:17:00,668 [water splashing] 139 00:17:04,471 --> 00:17:05,807 [sighs] 140 00:17:08,076 --> 00:17:10,045 [ominous music] 141 00:17:14,548 --> 00:17:15,517 [gasps] 142 00:17:34,067 --> 00:17:36,637 Damn, Young. You're a hell of a fighter, man. 143 00:17:36,671 --> 00:17:37,905 - Thank you. - Respect. 144 00:17:37,939 --> 00:17:39,307 All right. 145 00:17:40,641 --> 00:17:43,010 - Ready to go? - In a sec. 146 00:17:43,911 --> 00:17:45,547 What do you got there? 147 00:17:45,579 --> 00:17:46,914 It's a string bracelet. 148 00:17:50,884 --> 00:17:52,487 [sighs] 149 00:17:57,625 --> 00:17:58,792 You just made this? 150 00:17:58,826 --> 00:18:00,428 Yeah. 151 00:18:00,461 --> 00:18:01,596 That's pretty cool. 152 00:18:01,628 --> 00:18:02,630 Want me to put it on? 153 00:18:05,465 --> 00:18:06,500 [groans] My hand. 154 00:18:08,935 --> 00:18:10,338 Now, we got one each. 155 00:18:11,005 --> 00:18:12,374 You're sure you're okay? 156 00:18:13,574 --> 00:18:14,976 Yeah. 157 00:18:15,009 --> 00:18:16,478 Guess I should have thrown the uppercut, huh? 158 00:18:17,744 --> 00:18:19,146 Cole Young. 159 00:18:19,180 --> 00:18:21,516 The man that took the belt from Eddie Tobias. 160 00:18:21,548 --> 00:18:23,451 Yeah, that was a long time ago. 161 00:18:23,483 --> 00:18:24,519 Have me met? 162 00:18:24,551 --> 00:18:25,819 No. 163 00:18:25,853 --> 00:18:26,988 Name's Jax. 164 00:18:27,020 --> 00:18:28,455 [Cole] Nice to meet you, Jax. 165 00:18:28,489 --> 00:18:29,958 You could've won today, 166 00:18:29,990 --> 00:18:31,725 had you controlled the cage. 167 00:18:31,759 --> 00:18:33,027 Told you so. 168 00:18:33,059 --> 00:18:36,063 [laughs] She's smart. 169 00:18:36,096 --> 00:18:38,133 All right, well, time to go eat, yeah. 170 00:18:43,104 --> 00:18:44,072 One more thing, champ. 171 00:18:46,039 --> 00:18:48,576 That dragon logo you got... I, I dig that, man. 172 00:18:49,109 --> 00:18:50,577 It's unique. 173 00:18:50,611 --> 00:18:51,613 Where'd you get it from? 174 00:18:51,645 --> 00:18:52,946 He was born with it. 175 00:18:52,980 --> 00:18:54,883 - What do you mean? - It's a birthmark. 176 00:18:54,915 --> 00:18:56,150 You serious? 177 00:18:56,183 --> 00:18:57,519 Pretty cool. Show him. 178 00:19:05,893 --> 00:19:07,729 Well, ain't that something. 179 00:19:07,761 --> 00:19:08,797 Nice chatting with you. 180 00:19:10,064 --> 00:19:11,432 See you around, champ. 181 00:19:14,634 --> 00:19:15,971 - Hey. - Hi, Mom. 182 00:19:17,238 --> 00:19:18,673 Still in one piece. 183 00:19:19,574 --> 00:19:20,741 How'd it go? 184 00:19:20,775 --> 00:19:22,811 He was this close to beating him. 185 00:19:22,844 --> 00:19:24,179 - This close. - Yes. 186 00:19:27,548 --> 00:19:28,650 You sure you're okay? 187 00:19:29,115 --> 00:19:30,419 Standing. 188 00:19:31,818 --> 00:19:32,988 - Let's go order. - Yeah. 189 00:19:44,030 --> 00:19:46,233 [Jax] Got my eyes on him right now. 190 00:19:46,267 --> 00:19:47,736 He's got the mark, I saw it. 191 00:19:49,537 --> 00:19:50,639 He's with his family. 192 00:20:13,961 --> 00:20:14,996 Ally. 193 00:20:15,028 --> 00:20:16,230 Come take a look at this. 194 00:20:16,263 --> 00:20:17,231 It's snowing. 195 00:20:23,069 --> 00:20:24,105 [Allison] But it's July. 196 00:20:26,173 --> 00:20:27,709 [crackling] 197 00:20:34,848 --> 00:20:36,984 [dramatic music playing] 198 00:20:56,671 --> 00:20:57,972 - Emily! - [Allison] Emily! 199 00:21:00,775 --> 00:21:02,043 [car honking] 200 00:21:02,076 --> 00:21:03,912 [tires screeching] 201 00:21:03,944 --> 00:21:05,679 Get in the truck, Cole! 202 00:21:05,712 --> 00:21:07,181 Now! 203 00:21:07,213 --> 00:21:09,884 - [Allison] Come on, come on. - Move, move, move, move. 204 00:21:09,916 --> 00:21:10,951 [ice crashing] 205 00:21:17,892 --> 00:21:19,794 [tires screeching] 206 00:21:31,071 --> 00:21:32,706 Blade, I got him. 207 00:21:35,241 --> 00:21:37,011 I'll see you at base at 2300. 208 00:21:38,712 --> 00:21:40,581 What the fuck is that thing? 209 00:21:40,615 --> 00:21:43,217 Funny. It didn't sound much like thanks for saving my ass. 210 00:21:43,250 --> 00:21:45,219 Whatever that was back there, 211 00:21:45,251 --> 00:21:46,954 it's after both of us. Look. 212 00:21:46,988 --> 00:21:48,923 That's, that's impossible. 213 00:21:51,224 --> 00:21:53,260 It's not a birthmark, Cole. 214 00:21:53,294 --> 00:21:55,196 [tires screeching] 215 00:21:55,229 --> 00:21:58,333 - It means you've been chosen. - Chosen, for what? 216 00:21:58,365 --> 00:22:00,835 - To fight. - You got the wrong person, all right? 217 00:22:00,867 --> 00:22:02,369 I'm not the fighter that I used to be, okay. 218 00:22:02,403 --> 00:22:04,939 No, shit. But they don't have the marking. 219 00:22:04,971 --> 00:22:06,941 So, like it or not Cole, you're the guy. 220 00:22:06,973 --> 00:22:09,009 As long as you got that marking they're coming for you, 221 00:22:09,042 --> 00:22:10,777 and they will kill whoever they have to, 222 00:22:10,810 --> 00:22:11,712 to get to you. 223 00:22:17,117 --> 00:22:18,986 [crackling] 224 00:22:28,729 --> 00:22:29,864 Take the truck. 225 00:22:29,896 --> 00:22:31,098 Get your family to safety. 226 00:22:33,067 --> 00:22:34,035 [Allison] Cole? 227 00:22:36,002 --> 00:22:37,404 [Jax] You need to get to Gary, Indiana. 228 00:22:37,438 --> 00:22:40,942 Find Sonya Blade, 806 West Washington Boulevard. 229 00:22:40,974 --> 00:22:43,144 Are you sure? We can take him out together. 230 00:22:43,176 --> 00:22:46,146 [Jax] You want your family on a fucking slab in the morgue? 231 00:22:46,180 --> 00:22:47,382 Now get out of here. 232 00:22:47,414 --> 00:22:48,316 [gun cocking] 233 00:22:52,086 --> 00:22:53,121 Hold on tight, guys. 234 00:22:53,153 --> 00:22:54,122 [engine revving] 235 00:23:01,194 --> 00:23:02,763 So you wanna play hide and seek. 236 00:23:26,854 --> 00:23:27,721 [icicles crackling] 237 00:23:29,289 --> 00:23:30,191 [exhales] 238 00:23:32,759 --> 00:23:33,761 [breathing heavily] 239 00:23:35,462 --> 00:23:37,231 [icicles crackling] 240 00:23:41,801 --> 00:23:42,670 [Jax groans] 241 00:23:43,971 --> 00:23:44,939 [grunts] 242 00:23:49,242 --> 00:23:50,345 [Jax grunts] 243 00:23:51,010 --> 00:23:51,913 [groans] 244 00:23:54,815 --> 00:23:55,717 [Jax grunting] 245 00:24:07,795 --> 00:24:09,230 Done six tours, motherfucker. 246 00:24:14,902 --> 00:24:15,903 [Jax grunts] 247 00:24:15,935 --> 00:24:17,105 [groans] 248 00:24:29,784 --> 00:24:30,485 [groans] 249 00:24:31,184 --> 00:24:32,721 [grunting] 250 00:24:35,955 --> 00:24:36,857 [groans] 251 00:24:37,991 --> 00:24:39,226 [screams] 252 00:24:43,130 --> 00:24:44,032 [groans] 253 00:24:47,367 --> 00:24:48,302 [screams] 254 00:24:50,570 --> 00:24:51,872 [panting] 255 00:24:59,180 --> 00:25:00,081 [breathing heavily] 256 00:25:08,521 --> 00:25:09,423 [thuds] 257 00:25:43,590 --> 00:25:44,858 She's finally asleep. 258 00:25:48,929 --> 00:25:49,831 [sighs] 259 00:25:50,530 --> 00:25:51,499 I should go. 260 00:25:53,500 --> 00:25:54,969 You'll be safe here, Ally. 261 00:25:55,935 --> 00:25:57,304 You heard what Jax said. 262 00:25:57,337 --> 00:26:00,173 That thing is hunting people with the marking. 263 00:26:00,207 --> 00:26:02,143 It's after me. 264 00:26:02,175 --> 00:26:04,311 And if I stay here and it shows up, 265 00:26:04,345 --> 00:26:05,547 it could kill us all. 266 00:26:06,646 --> 00:26:07,915 I'm not gonna let that happen. 267 00:26:10,116 --> 00:26:11,519 Jax could have killed it. I... 268 00:26:13,287 --> 00:26:14,556 We have to be sure. 269 00:26:15,890 --> 00:26:17,091 The name he gave me, 270 00:26:17,124 --> 00:26:18,526 Sonya Blade, 271 00:26:18,558 --> 00:26:19,894 hopefully, she'll have some answers. 272 00:26:51,258 --> 00:26:52,259 [Mileena] Master. 273 00:26:53,359 --> 00:26:55,195 Sub-Zero tracked and killed 274 00:26:55,229 --> 00:26:57,265 another one of Earth's champions. 275 00:26:57,298 --> 00:26:59,000 But another has escaped. 276 00:26:59,032 --> 00:27:01,534 Have our assassins double the efforts. 277 00:27:01,567 --> 00:27:03,037 What of Lord Raiden? 278 00:27:03,069 --> 00:27:04,605 If he discovers we're breaking rules 279 00:27:04,637 --> 00:27:06,173 set in stone by the Elder Gods... 280 00:27:06,205 --> 00:27:08,208 Leave the Elder Gods to me. 281 00:27:08,241 --> 00:27:10,344 We didn't win nine straight tournaments 282 00:27:10,376 --> 00:27:12,145 by following the rules. 283 00:27:12,179 --> 00:27:15,149 Mileena, let's finish this. 284 00:27:15,182 --> 00:27:17,184 Send in the reptilian, Syzoth. 285 00:27:48,648 --> 00:27:49,917 [effort grunt] 286 00:28:05,699 --> 00:28:06,601 [dog barks distantly] 287 00:28:08,701 --> 00:28:10,070 [Cole groans] 288 00:28:10,104 --> 00:28:11,572 [both grunting] 289 00:28:11,605 --> 00:28:12,539 [Cole groans] 290 00:28:15,608 --> 00:28:17,144 - What you doing here? - Wait. 291 00:28:17,176 --> 00:28:18,578 I'm looking for Sonya Blade. 292 00:28:18,612 --> 00:28:20,281 Jax sent me. 293 00:28:20,314 --> 00:28:22,149 - Where is it? - Where's what? 294 00:28:22,182 --> 00:28:23,050 The marking. 295 00:28:27,721 --> 00:28:28,655 [breathing heavily] 296 00:28:30,190 --> 00:28:31,125 I'm Sonya. 297 00:28:33,626 --> 00:28:35,428 [Blade] Jax hasn't checked in. Where is he? 298 00:28:35,461 --> 00:28:37,230 [Cole] He stayed behind to fight. 299 00:28:40,601 --> 00:28:41,536 Close the door. 300 00:28:48,608 --> 00:28:50,043 Jax, where are you? 301 00:28:52,546 --> 00:28:53,748 [whispers] Come on. 302 00:28:53,780 --> 00:28:55,582 [Cole] You guys in military? 303 00:28:55,615 --> 00:28:56,550 Special forces. 304 00:28:57,584 --> 00:28:58,553 [door creaking] 305 00:29:02,056 --> 00:29:04,125 [Cole] Holy... What is this? 306 00:29:04,157 --> 00:29:06,593 [Blade] We needed a safe place to run our operation. 307 00:29:06,626 --> 00:29:08,662 [Cole] Well, this looks, uh, pretty safe. 308 00:29:08,694 --> 00:29:10,397 Looks like you're ready for anything. 309 00:29:10,431 --> 00:29:11,766 [Blade] This is where we keep 310 00:29:11,798 --> 00:29:13,367 all we've learned about the dragon markings. 311 00:29:15,102 --> 00:29:17,171 First learned about this seven years ago. 312 00:29:17,203 --> 00:29:18,806 Jax and I were on a mission in Brazil 313 00:29:18,838 --> 00:29:20,740 to capture a wanted fugitive. 314 00:29:20,773 --> 00:29:22,208 When we got there, 315 00:29:22,241 --> 00:29:25,111 the target had superhuman abilities. 316 00:29:25,144 --> 00:29:28,148 Tore through our unit in seconds. 317 00:29:28,182 --> 00:29:31,317 The target had the same marking you do, Cole. 318 00:29:31,351 --> 00:29:33,387 When Jax finally took it down 319 00:29:33,420 --> 00:29:37,258 the dragon marking transferred directly onto his skin. 320 00:29:37,290 --> 00:29:40,461 I spent years trying to figure out what it all means. 321 00:29:40,493 --> 00:29:42,096 It seems that throughout history, 322 00:29:42,128 --> 00:29:43,663 different cultures all over the world, 323 00:29:43,696 --> 00:29:46,299 they reference a great tournament. 324 00:29:46,333 --> 00:29:49,769 My research shows that there's realms and species 325 00:29:49,803 --> 00:29:51,605 that we didn't even know existed. 326 00:29:51,637 --> 00:29:53,307 That dragon marking, 327 00:29:53,339 --> 00:29:54,574 it signifies that you've been chosen 328 00:29:54,607 --> 00:29:56,109 to fight for Earth. 329 00:29:56,143 --> 00:29:57,478 It's an invitation... 330 00:29:57,510 --> 00:29:59,047 to fight for something known 331 00:30:00,314 --> 00:30:01,516 as Mortal Kombat. 332 00:30:04,651 --> 00:30:06,454 Did you make that last part up? 333 00:30:06,487 --> 00:30:07,755 [chuckles] It just kind of sounds like you made it up. 334 00:30:07,788 --> 00:30:09,423 I mean, and look, they spelled it wrong. 335 00:30:09,455 --> 00:30:10,824 Hey, you listen to me. 336 00:30:10,857 --> 00:30:12,792 I think there's another tournament coming. 337 00:30:12,826 --> 00:30:14,428 That's why you're here. 338 00:30:14,461 --> 00:30:16,363 That is why Jax and I have been tracking you 339 00:30:16,395 --> 00:30:18,098 because we need to find every last champion 340 00:30:18,132 --> 00:30:19,400 before it's too late. 341 00:30:19,432 --> 00:30:21,501 And FYI, most of them are dead already. 342 00:30:24,805 --> 00:30:25,840 There's more to this, Cole. 343 00:30:27,240 --> 00:30:29,242 I know it. 344 00:30:29,276 --> 00:30:32,746 I swear to God, I'm gonna get to the bottom of it. 345 00:30:32,778 --> 00:30:35,215 - [Kano] I hate to interrupt your bullshit, blondie. - [gasps] 346 00:30:35,249 --> 00:30:37,284 But I gotta piss again. 347 00:30:37,317 --> 00:30:39,120 What is this? You have a visitor. 348 00:30:39,153 --> 00:30:40,153 [Blade] Careful, he bites. 349 00:30:45,192 --> 00:30:46,594 Oh, hello, sunshine. 350 00:30:47,326 --> 00:30:48,662 Who are you? 351 00:30:48,694 --> 00:30:50,530 - He's Kano. - Kano? 352 00:30:51,464 --> 00:30:52,665 Kano, what? 353 00:30:52,699 --> 00:30:54,634 Kano, none of your fucking business. 354 00:30:55,801 --> 00:30:57,403 Was that Russian? 355 00:30:57,436 --> 00:30:59,606 Do I sound Russian to you, you fucking idiot? 356 00:30:59,640 --> 00:31:01,809 He's a mercenary with The Black Dragon clan. 357 00:31:01,842 --> 00:31:03,878 Arms dealer, drug runner, 358 00:31:03,911 --> 00:31:05,412 murder for hire, 359 00:31:05,444 --> 00:31:06,746 scum of the Earth. 360 00:31:06,779 --> 00:31:08,781 I also give really good foot massages. 361 00:31:08,815 --> 00:31:10,282 You have a marking. 362 00:31:10,284 --> 00:31:11,819 Actually, that's kind of a funny story. 363 00:31:11,852 --> 00:31:13,554 You want to tell him? 364 00:31:13,586 --> 00:31:15,221 I was tracking another champion. 365 00:31:15,255 --> 00:31:17,925 I was lucky enough to find Kano here instead. 366 00:31:17,958 --> 00:31:19,759 Right after he slit the guy's throat. 367 00:31:19,792 --> 00:31:21,828 You know, next time be more punctual. 368 00:31:22,729 --> 00:31:24,365 You were never chosen. 369 00:31:24,397 --> 00:31:26,866 Fate has better standards than you. 370 00:31:26,900 --> 00:31:29,436 Lucky for you I don't have any standards. 371 00:31:29,469 --> 00:31:31,572 We'll see if you're a natural blonde. [laughs] 372 00:31:32,673 --> 00:31:33,708 [Kano groans] 373 00:31:34,508 --> 00:31:35,476 [coughs] 374 00:31:36,242 --> 00:31:37,177 Not bad. 375 00:31:38,278 --> 00:31:39,646 Almost felt that one. 376 00:31:39,680 --> 00:31:40,847 [groans] 377 00:31:40,881 --> 00:31:42,416 [Cole] What about you? 378 00:31:42,449 --> 00:31:43,317 - Where's your marking? - I don't have one. 379 00:31:45,986 --> 00:31:47,188 [crashing] 380 00:31:50,257 --> 00:31:51,358 [Kano] Come on. 381 00:31:51,391 --> 00:31:53,194 Hey, hey, new guy, new guy. 382 00:31:53,227 --> 00:31:54,428 Get me out of here. I could help you. 383 00:31:54,461 --> 00:31:56,297 Just sit tight. 384 00:31:56,329 --> 00:31:57,798 I was about to go for a stroll, 385 00:31:57,830 --> 00:31:59,432 but maybe I'll stick around, you fucking idiots. 386 00:32:01,634 --> 00:32:02,569 [lights flickering] 387 00:32:05,372 --> 00:32:06,307 [metal clanking] 388 00:32:10,978 --> 00:32:12,645 [objects clattering] 389 00:32:12,679 --> 00:32:13,681 [creature squeals] 390 00:32:16,316 --> 00:32:18,249 [Kano groans] 391 00:32:21,421 --> 00:32:23,591 - [creature squeals] - [groans] 392 00:32:27,728 --> 00:32:28,829 [growls] 393 00:32:32,332 --> 00:32:33,634 What the fuck was that? 394 00:32:34,601 --> 00:32:36,337 That was my knife, too! 395 00:32:37,304 --> 00:32:38,405 Fucking poetry. 396 00:32:38,438 --> 00:32:39,507 Where is it? 397 00:32:40,507 --> 00:32:41,642 - Where? - Shh. 398 00:32:49,516 --> 00:32:50,618 [grunts] 399 00:33:00,594 --> 00:33:02,263 Did you shoot it? 400 00:33:02,296 --> 00:33:03,364 I thought I clipped it. 401 00:33:04,597 --> 00:33:05,499 [Blade groans] 402 00:33:08,301 --> 00:33:09,502 [grunts] 403 00:33:10,569 --> 00:33:11,638 [groans] 404 00:33:16,343 --> 00:33:18,012 Sonya, are you okay? 405 00:33:21,948 --> 00:33:23,884 All right. I'm out of here. 406 00:33:23,916 --> 00:33:24,818 [groans] 407 00:33:27,820 --> 00:33:29,490 [Cole] Kano, use the flare! 408 00:33:35,828 --> 00:33:36,996 [creature squeals] 409 00:33:37,029 --> 00:33:38,031 [Kano] There you are. 410 00:33:39,965 --> 00:33:40,900 [grunts] 411 00:33:52,679 --> 00:33:53,881 [growls] 412 00:33:57,851 --> 00:33:58,753 [all grunting] 413 00:33:59,586 --> 00:34:00,488 [growls] 414 00:34:02,855 --> 00:34:04,592 [grunting] 415 00:34:09,028 --> 00:34:10,063 Knife. 416 00:34:19,039 --> 00:34:20,841 [both scream] 417 00:34:29,382 --> 00:34:30,650 Kano wins. 418 00:34:31,150 --> 00:34:32,552 [laughs] 419 00:34:34,387 --> 00:34:35,623 You fucking beauty. 420 00:34:37,923 --> 00:34:38,858 [fire blazing] 421 00:34:46,800 --> 00:34:47,968 [Blade] Fucking A, 422 00:34:48,001 --> 00:34:50,537 years of research just destroyed. 423 00:34:50,570 --> 00:34:51,972 So do you believe me now? 424 00:34:52,005 --> 00:34:53,640 [Cole] Yeah. What's the plan? 425 00:34:53,672 --> 00:34:54,674 [Blade sighs] There is none. 426 00:34:57,177 --> 00:34:58,711 Oh, gee. 427 00:34:58,744 --> 00:35:00,047 Make yourself at home. 428 00:35:00,079 --> 00:35:01,414 Yeah, I have. 429 00:35:01,447 --> 00:35:02,715 Oh, by the way, you beer's shit, 430 00:35:02,748 --> 00:35:03,750 and you're almost out of it. 431 00:35:05,585 --> 00:35:06,487 [sniffles] 432 00:35:09,789 --> 00:35:11,090 What are you doing? 433 00:35:11,123 --> 00:35:13,726 Just working on a Kano graphic novel. 434 00:35:13,760 --> 00:35:15,496 I fancy myself a bit of an artist. 435 00:35:17,030 --> 00:35:18,699 He's a psychopath. 436 00:35:18,731 --> 00:35:20,668 All the best artists are a little twisted, mate. 437 00:35:25,905 --> 00:35:26,873 [sighs] 438 00:35:26,907 --> 00:35:27,807 Well, 439 00:35:28,574 --> 00:35:30,109 I'm off. 440 00:35:30,143 --> 00:35:31,545 You're trying to get to Raiden's temple, aren't you? 441 00:35:31,577 --> 00:35:32,512 That should be fun. 442 00:35:33,646 --> 00:35:34,748 You know where that is? 443 00:35:34,780 --> 00:35:36,016 What's Raiden's temple? 444 00:35:36,048 --> 00:35:37,550 Yeah, used to run guns through there. 445 00:35:37,583 --> 00:35:39,719 The locals wouldn't shut the fuck up... 446 00:35:39,753 --> 00:35:41,889 [Blade] Legends says champions used to train there for Mortal Kombat. 447 00:35:41,922 --> 00:35:43,456 Ah, for fuck sake. 448 00:35:43,489 --> 00:35:44,857 No one knows where it is. 449 00:35:44,891 --> 00:35:46,059 Well, they do now. 450 00:35:46,092 --> 00:35:47,728 - Excuse me. - Where is it? 451 00:35:47,760 --> 00:35:49,529 Uh, you got a pen? You want to write this down? 452 00:35:49,563 --> 00:35:50,597 Get fucked. 453 00:35:50,630 --> 00:35:51,798 'Cause I'm not gonna help you. 454 00:35:51,831 --> 00:35:53,467 You kidnapped me. You tied me up. 455 00:35:53,500 --> 00:35:54,934 You threw a knife through my fucking leg, 456 00:35:54,967 --> 00:35:56,636 on purpose. 457 00:35:56,670 --> 00:35:58,872 And then that lizard thing took off half my face. 458 00:35:58,905 --> 00:36:00,975 Lucky for me, you can hardly notice it. 459 00:36:02,641 --> 00:36:03,876 So yeah, it's a hard pass for me 460 00:36:03,909 --> 00:36:05,011 on the helping you thing. 461 00:36:06,480 --> 00:36:07,715 And get out of me fucking way. 462 00:36:10,182 --> 00:36:11,085 Okay. 463 00:36:12,052 --> 00:36:13,019 [Kano] There you go. 464 00:36:18,023 --> 00:36:19,460 Everyone's got a price. 465 00:36:19,492 --> 00:36:20,860 - Name yours. - You can't afford me. 466 00:36:20,893 --> 00:36:21,828 Two million. 467 00:36:21,862 --> 00:36:22,730 [laughs] 468 00:36:23,762 --> 00:36:24,797 That's good. 469 00:36:24,831 --> 00:36:26,066 You living in this shit hole 470 00:36:26,099 --> 00:36:27,601 and you got two million dollars. 471 00:36:27,634 --> 00:36:28,769 Pig's ass. 472 00:36:28,802 --> 00:36:30,137 I have lived here my whole life. 473 00:36:30,170 --> 00:36:32,472 You piece of shit. You watch your mouth. 474 00:36:32,505 --> 00:36:33,606 Two million dollars. 475 00:36:36,842 --> 00:36:38,478 Yeah. No, fuck you. 476 00:36:39,512 --> 00:36:40,815 Fuck it. Three million. 477 00:36:42,181 --> 00:36:43,850 That's my final offer. 478 00:36:43,884 --> 00:36:45,952 And anything, I find inside that temple 479 00:36:45,985 --> 00:36:48,154 I keep, no fucking splitsies. 480 00:36:48,188 --> 00:36:49,990 Plus, if you're bullshitting me, 481 00:36:50,023 --> 00:36:51,492 I'll fucking kill you. 482 00:36:51,525 --> 00:36:52,559 No skin off my sack. 483 00:36:53,827 --> 00:36:55,829 Great. 484 00:36:55,862 --> 00:36:58,030 - Sounds like we got a deal. - [clicks tongue] 485 00:36:58,063 --> 00:36:59,565 I was gonna head there anyway. 486 00:36:59,599 --> 00:37:00,867 Yeah, fucking idiot. 487 00:37:01,867 --> 00:37:03,103 [Kano laughs] 488 00:37:03,135 --> 00:37:05,072 How you planning on getting us there? 489 00:37:05,105 --> 00:37:06,940 Oh, I got a friend with a plane. 490 00:37:06,972 --> 00:37:09,009 - You got friends? - Eh, fuck you, pretty boy. 491 00:37:09,943 --> 00:37:10,978 I'm a popular guy. 492 00:37:11,945 --> 00:37:12,980 Everyone loves me. 493 00:37:13,880 --> 00:37:14,782 [snorts] 494 00:37:18,318 --> 00:37:19,653 [spits] 495 00:37:19,686 --> 00:37:20,888 Ooh. [clicks tongue] 496 00:37:23,056 --> 00:37:24,692 Oh, bloody garden gnomes, 497 00:37:25,759 --> 00:37:26,860 they give me the creeps. 498 00:37:29,161 --> 00:37:30,997 You're gonna give that guy three million dollars? 499 00:37:31,864 --> 00:37:33,032 Fuck, no. 500 00:37:33,065 --> 00:37:34,300 I live in this shit hole. 501 00:37:34,333 --> 00:37:35,268 You think I got three million dollars? 502 00:37:36,168 --> 00:37:37,904 [dramatic music playing] 503 00:37:56,889 --> 00:37:58,092 [imperceptible] 504 00:38:01,193 --> 00:38:02,996 [gasps] 505 00:38:03,028 --> 00:38:04,231 [Kano] There I was trying to shove 506 00:38:04,264 --> 00:38:06,199 this guy's nuts down his throat. 507 00:38:06,231 --> 00:38:07,800 And all I kept thinking about 508 00:38:07,833 --> 00:38:09,602 is what should I get for me mum for Christmas? 509 00:38:09,635 --> 00:38:12,739 Your mom's been dead for 30 fucking years, mate. 510 00:38:12,771 --> 00:38:13,974 Kid can dream. Can't he? 511 00:38:14,007 --> 00:38:16,342 Hey, you're out of it. 512 00:38:16,376 --> 00:38:18,211 You okay? 513 00:38:18,244 --> 00:38:20,814 - Yeah. - All right. 514 00:38:20,847 --> 00:38:22,282 Thank you for flying Air Kano, 515 00:38:22,315 --> 00:38:24,650 I know you had fuck all choices. 516 00:38:24,684 --> 00:38:25,852 Afraid time's up. 517 00:38:25,885 --> 00:38:27,988 Time to jump out of this shit box. 518 00:38:28,021 --> 00:38:29,089 Come on, let's go. 519 00:38:34,927 --> 00:38:36,228 First time? 520 00:38:36,262 --> 00:38:37,931 Yeah. What gave it away? 521 00:38:37,963 --> 00:38:39,099 You'll be okay. 522 00:38:39,132 --> 00:38:41,034 Just gotta jump, count to three, 523 00:38:41,067 --> 00:38:42,835 pull this side. 524 00:38:42,869 --> 00:38:44,637 All right. Simple. But how... 525 00:38:44,670 --> 00:38:46,739 - Well, do or die, princess. - [screams] 526 00:38:46,773 --> 00:38:48,909 - What? - You're fucking kidding me. 527 00:38:58,418 --> 00:39:00,220 So how close are we? 528 00:39:00,253 --> 00:39:01,989 [Kano] Twenty-seven, twenty-eight K's. 529 00:39:02,021 --> 00:39:03,155 [Blade] What? 530 00:39:03,188 --> 00:39:04,657 Maybe thirty to be safe. 531 00:39:04,690 --> 00:39:06,659 Straight up, thirty-two, eh? 532 00:39:06,693 --> 00:39:08,729 We say thirty-five there'll be no surprises. 533 00:39:10,697 --> 00:39:11,664 Oh, shit. 534 00:39:14,333 --> 00:39:16,669 Fuck this. I need a break. 535 00:39:16,702 --> 00:39:18,706 - [groans] - [Cole] You just took a break. 536 00:39:20,072 --> 00:39:21,875 Too many beers, huh? 537 00:39:21,907 --> 00:39:23,643 Give me that GPS. I'm taking point. 538 00:39:23,677 --> 00:39:25,178 Ah, let's look at the score board, shall we? 539 00:39:25,210 --> 00:39:26,712 I got us the plane. 540 00:39:26,746 --> 00:39:28,347 I know how to find 541 00:39:28,380 --> 00:39:30,650 your precious little mountain retreat or whatever it is. 542 00:39:30,684 --> 00:39:32,052 I killed the lizard man. 543 00:39:32,085 --> 00:39:35,989 Huh? Any of you rip anyone's heart out? Hey. 544 00:39:36,021 --> 00:39:38,057 [laughs] I think I know what's going on here. 545 00:39:38,090 --> 00:39:40,027 You're jealous, girlie, 546 00:39:40,059 --> 00:39:41,293 of me little marking. 547 00:39:41,327 --> 00:39:42,963 Hey, I'm talking to you. 548 00:39:44,164 --> 00:39:45,432 If you want it so much, 549 00:39:45,465 --> 00:39:47,000 all you got to do is kill me. 550 00:39:47,032 --> 00:39:48,001 Take it. 551 00:39:49,335 --> 00:39:51,405 Now, come on. What do you say? 552 00:39:51,438 --> 00:39:52,640 You want to dance? 553 00:39:57,844 --> 00:39:59,413 - It's your blood. - Attagirl. 554 00:40:00,146 --> 00:40:01,148 Hmm. 555 00:40:01,181 --> 00:40:02,983 [both grunting] 556 00:40:14,494 --> 00:40:15,896 Go on then, take it. 557 00:40:17,230 --> 00:40:18,666 [panting] 558 00:40:19,264 --> 00:40:20,833 You're so close. 559 00:40:20,867 --> 00:40:22,836 Just take it. Take it! 560 00:40:26,405 --> 00:40:27,340 Nah. 561 00:40:29,074 --> 00:40:31,444 Yeah, that's why you don't have one of these. 562 00:40:31,478 --> 00:40:33,813 You don't have the mongrel in you. 563 00:40:33,847 --> 00:40:34,748 [Kano laughs] 564 00:40:35,882 --> 00:40:37,250 You good? 565 00:40:37,282 --> 00:40:38,351 [Kano sighs] 566 00:41:07,012 --> 00:41:08,248 [Kang] At last. 567 00:41:15,554 --> 00:41:17,957 Okay, that's far enough, MC Hammer. 568 00:41:18,791 --> 00:41:19,960 [screams] 569 00:41:21,427 --> 00:41:22,796 [coughs] 570 00:41:22,829 --> 00:41:23,797 I'm not your enemy. 571 00:41:25,498 --> 00:41:29,436 I'm Liu Kang from the Shaolin Order of Light. 572 00:41:29,469 --> 00:41:31,137 You're one of the champions. 573 00:41:31,170 --> 00:41:33,105 Yes, from Earthrealm. 574 00:41:33,139 --> 00:41:35,876 Finally, you have come to seek out Raiden's... 575 00:41:35,909 --> 00:41:37,943 [stuttering] Fuck the temple. 576 00:41:37,976 --> 00:41:41,080 Wait... You just shot a fireball out of your hand. 577 00:41:41,114 --> 00:41:42,115 How'd you do that? 578 00:41:44,217 --> 00:41:46,987 Hang on. Hang the fuck on. 579 00:41:47,019 --> 00:41:49,523 Does that mean I'm gonna get superpowers at any point? 580 00:41:49,556 --> 00:41:50,523 It does, doesn't it? 581 00:41:52,425 --> 00:41:54,427 - There's much to learn. - The fuck. 582 00:41:54,460 --> 00:41:55,329 But not here. 583 00:41:56,396 --> 00:41:57,264 Follow me. 584 00:42:01,000 --> 00:42:02,168 [Blade scoffs] 585 00:42:07,539 --> 00:42:09,509 [Kano] Hey, David Copperfield. Hang on. 586 00:42:10,976 --> 00:42:12,112 Just teach me how you do it. 587 00:42:15,047 --> 00:42:18,249 [dramatic music playing] 588 00:42:27,626 --> 00:42:29,496 There it is... 589 00:42:29,528 --> 00:42:31,030 what you've been searching for. 590 00:42:35,101 --> 00:42:37,237 It wasn't always like this. 591 00:42:37,269 --> 00:42:38,905 For thousands of years, 592 00:42:38,938 --> 00:42:42,342 this temple was a holy place of worship. 593 00:42:42,375 --> 00:42:46,579 It is essential that we begin your training for the next tournament. 594 00:42:46,612 --> 00:42:48,581 [Cole] This doesn't feel like a tournament. 595 00:42:48,614 --> 00:42:50,850 So far it feels like an ambush. 596 00:42:50,884 --> 00:42:52,853 [Kang] We don't have much time. 597 00:42:52,885 --> 00:42:54,887 We will not see another full moon 598 00:42:54,920 --> 00:42:56,255 before the tournament begins. 599 00:43:03,663 --> 00:43:05,264 Come, come. Through here. 600 00:43:14,007 --> 00:43:15,474 [Kano] Now what? 601 00:43:15,507 --> 00:43:16,509 You're gonna make a door appear out of nowhere? 602 00:43:18,110 --> 00:43:19,980 [rumbling] 603 00:43:23,615 --> 00:43:24,550 [Kano] Oh. 604 00:43:25,918 --> 00:43:27,253 [chuckles] 605 00:43:27,286 --> 00:43:28,120 [Kano] I'll give you that. It's pretty good. 606 00:43:31,324 --> 00:43:32,192 [Blade] Wow. 607 00:43:35,295 --> 00:43:37,563 [faint crowd screams] 608 00:43:39,398 --> 00:43:40,400 I knew it. 609 00:43:41,701 --> 00:43:43,903 It's all real. 610 00:43:43,936 --> 00:43:47,072 These murals are the living history of Mortal Kombat. 611 00:43:47,106 --> 00:43:48,608 [scoffs] 612 00:43:48,641 --> 00:43:50,409 [Kano sarcastically] Now this one really speaks to me. 613 00:43:54,313 --> 00:43:56,348 - [roaring in distance] - [Blade] This is Outworld. 614 00:43:56,382 --> 00:43:59,019 Yes, the most brutal... 615 00:43:59,052 --> 00:44:01,153 and murderous of all the realms. 616 00:44:03,021 --> 00:44:04,257 Our greatest enemy. 617 00:44:07,994 --> 00:44:09,663 - [sword slicing] - [man screaming] 618 00:44:09,695 --> 00:44:10,630 [man speaks indistinctly] 619 00:44:11,697 --> 00:44:13,065 [faint indistinct whispering] 620 00:44:19,706 --> 00:44:22,575 [Kang] We must start training now. 621 00:44:22,608 --> 00:44:26,246 Before our mortal enemies from the Outworld come for us. 622 00:44:26,278 --> 00:44:30,150 The fate of Earthrealm is in our hands. 623 00:44:30,182 --> 00:44:32,585 There are not many of us with the marking left. 624 00:44:32,617 --> 00:44:35,454 So you must train harder, 625 00:44:35,487 --> 00:44:37,489 and faster. 626 00:44:37,523 --> 00:44:40,626 Because if you fail to discover your inner power, 627 00:44:40,659 --> 00:44:44,063 you will never defeat your opponent. 628 00:44:44,097 --> 00:44:48,535 They will ravage everything you hold dear. 629 00:44:48,568 --> 00:44:52,005 There will be no mercy. 630 00:44:53,639 --> 00:44:56,608 You must fight without question. 631 00:44:56,641 --> 00:44:59,679 The Dragon has swallowed many before us. 632 00:45:01,313 --> 00:45:02,449 Now put that back. 633 00:45:04,349 --> 00:45:05,617 Put what back? 634 00:45:05,650 --> 00:45:06,719 [bell chiming] 635 00:45:18,597 --> 00:45:20,701 Jax! Hey, Jax. 636 00:45:23,068 --> 00:45:26,739 [breathing shakily] Oh, God. 637 00:45:26,773 --> 00:45:29,541 [Kang] It has been my charge to gather 638 00:45:29,574 --> 00:45:31,477 all the champions of Earth. 639 00:45:31,510 --> 00:45:34,114 By the time I found Jax, I was too late. 640 00:45:36,349 --> 00:45:37,784 Well, is he gonna live? 641 00:45:37,817 --> 00:45:39,686 The ice... 642 00:45:39,719 --> 00:45:42,188 It cauterized his wounds. 643 00:45:42,221 --> 00:45:44,490 We've sourced every realm 644 00:45:44,523 --> 00:45:45,592 to find a way to heal him. 645 00:45:46,826 --> 00:45:49,028 - What can I do? - Be patient. 646 00:45:50,630 --> 00:45:51,597 [speaking foreign language] 647 00:45:55,134 --> 00:45:57,204 Give them time to do their work. 648 00:46:02,708 --> 00:46:05,112 We must go. He awaits. 649 00:46:06,778 --> 00:46:08,748 [rumbling] 650 00:46:14,820 --> 00:46:17,690 The great protector, Lord Raiden. 651 00:46:22,327 --> 00:46:28,268 My lord, I've gathered the remaining champions of Earth. 652 00:46:35,108 --> 00:46:37,310 [Raiden] This is what I have to work with? 653 00:46:40,646 --> 00:46:43,283 You are in no physical or mental shape to fight. 654 00:46:45,117 --> 00:46:46,519 You don't even have a marking. 655 00:46:50,456 --> 00:46:52,258 [Kano] All right, hang on. 656 00:46:52,291 --> 00:46:54,294 What about me, Gandalf, where's my fortune cookie jar... 657 00:46:54,327 --> 00:46:55,295 [lightning crackling] 658 00:46:57,130 --> 00:46:59,298 - Powerless, arrogant. - [groans] 659 00:47:00,465 --> 00:47:02,268 The time has long passed. 660 00:47:02,300 --> 00:47:04,804 Our enemies have claimed nine straight victories. 661 00:47:04,836 --> 00:47:10,242 One more victory and Outworld will gain control over Earth forever, 662 00:47:10,275 --> 00:47:13,712 and Shang Tsung will enslave the entire human race. 663 00:47:13,746 --> 00:47:14,614 [coughs] 664 00:47:15,914 --> 00:47:17,150 Sorry, what did I miss? 665 00:47:20,820 --> 00:47:22,522 [Cole] They tried to kill my family. 666 00:47:23,789 --> 00:47:24,658 Help us. 667 00:47:26,458 --> 00:47:28,360 There's nothing for you here, 668 00:47:28,393 --> 00:47:29,828 only death. 669 00:47:29,862 --> 00:47:31,498 Well, I'm willing to die for my family. 670 00:47:34,467 --> 00:47:36,369 [Raiden] Let's see if you have what it takes. 671 00:47:50,182 --> 00:47:51,518 [whooshes] 672 00:47:54,186 --> 00:47:56,455 [rumbling] 673 00:48:14,806 --> 00:48:16,275 [grunts] 674 00:48:18,543 --> 00:48:19,812 [Kang groaning] 675 00:48:20,980 --> 00:48:21,847 [crunching] 676 00:48:22,914 --> 00:48:24,451 - [slicing] - [yelping] 677 00:48:25,585 --> 00:48:26,485 [swooshing] 678 00:48:34,559 --> 00:48:35,862 [panting] 679 00:48:35,894 --> 00:48:38,331 [speaking foreign language] 680 00:48:55,547 --> 00:48:58,918 The time has come to end this. 681 00:49:02,521 --> 00:49:04,724 Take whatever trophies you desire... 682 00:49:06,925 --> 00:49:09,828 - but their souls are mine. - [Raiden] Silence! 683 00:49:09,862 --> 00:49:10,896 [lightning crackling] 684 00:49:13,898 --> 00:49:16,668 I've come to claim your world. 685 00:49:16,702 --> 00:49:18,705 You're too late, Raiden. 686 00:49:18,737 --> 00:49:22,307 It is forbidden to claim victory until the tournament begins. 687 00:49:22,340 --> 00:49:24,676 You are correct, Thunder God. 688 00:49:24,710 --> 00:49:27,847 The conflict outside of Mortal Kombat is not forbidden. 689 00:49:27,880 --> 00:49:31,517 - [munching] -Besides the other guards are too lazy to stop me. 690 00:49:31,550 --> 00:49:34,354 I have come for your souls. 691 00:49:34,387 --> 00:49:36,890 You will leave this place at once, sorcerer. 692 00:49:40,793 --> 00:49:42,394 These are your champions? 693 00:49:47,333 --> 00:49:48,334 Kill them. 694 00:49:48,367 --> 00:49:49,602 [blades swishing] 695 00:49:49,635 --> 00:49:50,637 - [Raiden grunts] - [thudding] 696 00:49:50,670 --> 00:49:51,605 [roaring] 697 00:49:53,338 --> 00:49:54,440 [lightning crackling] 698 00:50:00,913 --> 00:50:03,449 You think these tricks will protect you forever? 699 00:50:05,083 --> 00:50:06,885 Only a matter of time. 700 00:50:06,918 --> 00:50:07,953 [electrical buzzing] 701 00:50:30,842 --> 00:50:31,744 [metallic thud] 702 00:50:38,451 --> 00:50:41,586 [mumbles] This totally make up my superpowers. 703 00:50:41,619 --> 00:50:43,588 Think I get it now. It's kind of like a box of chocolates. 704 00:50:43,621 --> 00:50:45,757 You never know what you're gonna get. Is it gonna be fireballs? 705 00:50:45,791 --> 00:50:48,594 Is it gonna be lightning, huh? 706 00:50:48,626 --> 00:50:50,896 Could be shit. Could be, uh... Could be a frisbee hat. 707 00:50:50,929 --> 00:50:52,498 No offense, whoever you are. 708 00:50:53,431 --> 00:50:57,402 The name is Kung Lao. 709 00:50:57,436 --> 00:50:59,672 Descendant of the Great Kung Lao. 710 00:50:59,704 --> 00:51:02,342 [Lao] The grand champion of the Order of Light. 711 00:51:03,409 --> 00:51:04,376 Never heard of him. 712 00:51:05,077 --> 00:51:06,546 [Kang] Listen carefully. 713 00:51:06,579 --> 00:51:08,615 Your training has begun. Come. 714 00:51:09,481 --> 00:51:10,949 [electrical buzzing] 715 00:51:10,983 --> 00:51:13,086 [Kang] Your inner power comes from your arcana, 716 00:51:13,119 --> 00:51:15,621 a gift from the marking of the Dragon. 717 00:51:15,653 --> 00:51:18,757 The point of your training is for you to unlock that power. 718 00:51:18,791 --> 00:51:22,862 Without it, defeating Outworld will be impossible. 719 00:51:22,894 --> 00:51:26,965 Kung Lao and I have discovered our arcana. 720 00:51:26,998 --> 00:51:29,568 In the fight pit, you'll discover yours. 721 00:51:35,141 --> 00:51:36,541 You may enter. 722 00:51:36,574 --> 00:51:37,843 [Kano chuckling] Let's do the damn thing. 723 00:51:37,876 --> 00:51:40,045 [applauds] I want your fireballs. 724 00:51:40,079 --> 00:51:42,682 - There is no guarantee... - So, Liu, instead of fireballs, 725 00:51:42,715 --> 00:51:44,483 what else is gonna shoot out of my hands? Like, knives or guns... 726 00:51:44,516 --> 00:51:46,852 Hey, do you ever shut up? 727 00:51:46,885 --> 00:51:48,920 You're welcome to stay with us, Miss Blade. 728 00:51:48,954 --> 00:51:51,657 But the training area is for the chosen ones only. 729 00:51:51,690 --> 00:51:53,458 [scoffing] Fucking whoops. 730 00:51:53,492 --> 00:51:54,694 Well, hang on. 731 00:51:54,726 --> 00:51:55,795 We wouldn't be here without her. 732 00:51:55,827 --> 00:51:57,764 She's one of us. 733 00:51:57,797 --> 00:51:59,965 A fighter without a marking can never achieve their arcana. 734 00:51:59,998 --> 00:52:03,902 And a fighter without an arcana is a liability to the others. 735 00:52:04,670 --> 00:52:05,905 Yeah, liability. 736 00:52:08,541 --> 00:52:09,843 All right. Bye, bye, blondie. 737 00:52:11,110 --> 00:52:13,179 All right, guys. Little less of this. 738 00:52:13,211 --> 00:52:14,713 Little more of this. Come on. 739 00:52:14,746 --> 00:52:16,014 [Lao] Be still and listen. 740 00:52:16,047 --> 00:52:16,982 [whispering] Fuckin' hell. 741 00:52:31,630 --> 00:52:32,632 [gasping] 742 00:52:34,666 --> 00:52:35,701 [Blade] Jax. 743 00:52:35,733 --> 00:52:37,068 Hey. Hey, hey, hey. 744 00:52:37,101 --> 00:52:37,971 I'm here. 745 00:52:39,038 --> 00:52:39,938 Hi, buddy. 746 00:52:40,873 --> 00:52:42,541 [breathing heavily] 747 00:52:46,010 --> 00:52:48,047 It's okay. It's okay. It's okay. 748 00:52:48,079 --> 00:52:48,947 You just lay down. 749 00:52:53,818 --> 00:52:54,721 What happened? 750 00:53:01,527 --> 00:53:03,762 [Kang] All you can do now is test your might. 751 00:53:03,795 --> 00:53:05,197 We have no time to lose. 752 00:53:05,231 --> 00:53:07,100 You must unlock your arcana. 753 00:53:08,766 --> 00:53:11,770 [both grunting] 754 00:53:37,896 --> 00:53:38,864 [swishing] 755 00:53:43,068 --> 00:53:44,103 [metallic clang] 756 00:53:47,940 --> 00:53:48,807 [Cole yelping] 757 00:53:49,842 --> 00:53:51,211 [impact grunt] 758 00:53:54,280 --> 00:53:56,816 [Cole groaning] 759 00:53:56,849 --> 00:53:59,952 [Lao] In Mortal Kombat, talent will only get you so far. 760 00:54:01,753 --> 00:54:03,188 [Kano applauding] 761 00:54:03,222 --> 00:54:05,591 [mockingly] No, that was great. Really. 762 00:54:05,623 --> 00:54:07,626 Good stuff. 763 00:54:07,659 --> 00:54:10,829 You know, maybe your arcana is getting your ass kicked by a hat. 764 00:54:10,862 --> 00:54:12,231 [chuckles] 765 00:54:14,199 --> 00:54:15,601 [inhales] 766 00:54:16,768 --> 00:54:17,870 [exhales] 767 00:54:25,077 --> 00:54:25,945 Fight! 768 00:54:27,278 --> 00:54:28,748 No Harry Potter shit, all right? 769 00:54:30,782 --> 00:54:31,884 [yelps and groans] 770 00:54:34,119 --> 00:54:34,988 [Kano] Cute. 771 00:54:35,688 --> 00:54:37,023 Real cute. 772 00:54:37,056 --> 00:54:38,824 [laughs] Let's see. Throwing down again? 773 00:54:38,856 --> 00:54:40,192 [grunting] 774 00:54:41,927 --> 00:54:43,095 Is that the only move you know, mate? 775 00:54:43,128 --> 00:54:44,297 - [Kang grunts] - [screams] Fuck. 776 00:54:45,130 --> 00:54:46,032 [groans] 777 00:54:49,934 --> 00:54:53,105 Yeah, yeah. Put a fucking shirt on, Magic Mike. 778 00:54:53,137 --> 00:54:55,840 It seems as though we have our work cut out for us. 779 00:54:55,873 --> 00:54:56,909 [Kano] I was just warming up. 780 00:54:58,010 --> 00:54:59,045 [Kang] Let me see your wound. 781 00:55:01,646 --> 00:55:02,648 [Cole groaning] 782 00:55:03,648 --> 00:55:04,583 Liu... 783 00:55:05,918 --> 00:55:07,653 How do I find my arcana? 784 00:55:09,253 --> 00:55:10,757 It must come from your soul. 785 00:55:11,824 --> 00:55:13,992 Whatever it is that drives you. 786 00:55:15,793 --> 00:55:17,096 So how did you find your arcana? 787 00:55:19,030 --> 00:55:22,735 Unlike Kung Lao, I was just a worthless stray. 788 00:55:24,268 --> 00:55:26,805 For reasons beyond my ken, 789 00:55:26,838 --> 00:55:31,043 Master Bo' Rai Cho found me half dead in the gutter 790 00:55:31,076 --> 00:55:36,182 - and brought me to the Wu Shi Academy. - [groans] 791 00:55:36,215 --> 00:55:39,085 There, I was given a purpose. 792 00:55:39,818 --> 00:55:40,853 A brother... 793 00:55:41,420 --> 00:55:42,322 Kung Lao. 794 00:55:43,722 --> 00:55:45,658 And I met Lord Raiden. 795 00:55:45,690 --> 00:55:48,994 Kung Lao and I have served together. 796 00:55:49,027 --> 00:55:53,798 Upon graduation, I was given a name of a man. 797 00:55:53,831 --> 00:55:56,702 He was a purveyor of rare things. 798 00:55:59,038 --> 00:56:00,005 Children. 799 00:56:02,807 --> 00:56:05,344 Orphans like me. 800 00:56:06,945 --> 00:56:08,748 He had a marking, 801 00:56:08,780 --> 00:56:10,349 so I chose to take it from him. 802 00:56:12,150 --> 00:56:15,120 And in that moment, my arcana came forth. 803 00:56:15,153 --> 00:56:16,688 - [fire blazing] - [groans] 804 00:56:19,858 --> 00:56:21,060 [men grunting] 805 00:56:27,266 --> 00:56:28,166 [swishing] 806 00:56:30,335 --> 00:56:31,336 [coughing] 807 00:56:35,039 --> 00:56:38,943 [smacking] 808 00:56:38,976 --> 00:56:40,646 [Blade] Come on, Major. I've seen better than that. 809 00:56:41,413 --> 00:56:44,416 Again. Again. Again! 810 00:56:44,449 --> 00:56:46,284 - [effort grunt] - Come on, you got this. 811 00:56:46,318 --> 00:56:47,420 [grunting] 812 00:56:48,786 --> 00:56:49,755 These don't work. 813 00:56:52,958 --> 00:56:53,992 These are not me. 814 00:57:02,900 --> 00:57:03,835 I'm useless. 815 00:57:05,269 --> 00:57:06,304 Why even bring me here? 816 00:57:08,974 --> 00:57:09,909 I can't help. 817 00:57:15,179 --> 00:57:17,849 My first day of training... 818 00:57:17,882 --> 00:57:19,951 We had to run 20 miles. 819 00:57:19,985 --> 00:57:20,853 [chuckles] 820 00:57:21,820 --> 00:57:23,289 Thought I was gonna die. 821 00:57:23,322 --> 00:57:25,057 I wanted to quit, 822 00:57:25,090 --> 00:57:28,094 but all I ever wanted was to be accepted by you... 823 00:57:28,126 --> 00:57:29,929 as an elite fighter. 824 00:57:29,961 --> 00:57:31,063 You remember what you told me? 825 00:57:32,030 --> 00:57:33,766 How do we keep going? 826 00:57:33,798 --> 00:57:36,268 And you proved to yourself that you can do this or... 827 00:57:36,300 --> 00:57:37,804 regret it for the rest of your life. 828 00:57:41,340 --> 00:57:42,875 Are you trying to tell me something, soldier? 829 00:57:44,041 --> 00:57:45,877 Get off your fucking ass, Major. 830 00:57:46,878 --> 00:57:47,746 [laughs] 831 00:57:52,951 --> 00:57:54,987 Miss Sonya, sit, please. 832 00:57:57,054 --> 00:57:58,390 - Ah, thank you. - [Kang] Eat. 833 00:58:00,092 --> 00:58:01,927 Cole, how's your arm? 834 00:58:01,960 --> 00:58:03,862 [groans] It's healing up. 835 00:58:03,896 --> 00:58:05,097 [Kang] Eat more, heal fast. 836 00:58:05,130 --> 00:58:06,932 More training tomorrow. 837 00:58:06,965 --> 00:58:08,768 You're fucking kidding me, aren't you? 838 00:58:08,800 --> 00:58:10,802 [laughing] Fucking hell. 839 00:58:10,835 --> 00:58:12,303 Is he on our side? 840 00:58:12,336 --> 00:58:14,005 [sarcastically] Those are great, mate. 841 00:58:14,039 --> 00:58:15,374 They make those in men's sizes? 842 00:58:16,507 --> 00:58:18,376 [laughing] 843 00:58:18,409 --> 00:58:20,278 [snaps fingers] Top knot, at the end. 844 00:58:20,311 --> 00:58:21,846 What's his name? Kung Pao. 845 00:58:21,880 --> 00:58:22,815 Pass us some fucking egg roll, would you? 846 00:58:23,916 --> 00:58:25,317 [speaking foreign language] 847 00:58:25,349 --> 00:58:27,952 Your ear is painted on, mate? Egg roll. 848 00:58:27,985 --> 00:58:29,221 There you go. Good boy. 849 00:58:32,391 --> 00:58:34,425 - [chuckling] - [Blade chuckling] 850 00:58:34,458 --> 00:58:37,128 Maybe you should lay off the egg rolls, 851 00:58:37,161 --> 00:58:38,530 seeing how you wouldn't be ready to fight 852 00:58:38,563 --> 00:58:40,199 if you had 100 days to train. 853 00:58:42,166 --> 00:58:43,268 [Lao] I'll dumb it down for you. 854 00:58:44,235 --> 00:58:45,471 Fat, lazy pig. 855 00:58:45,503 --> 00:58:47,038 What did you say? 856 00:58:47,072 --> 00:58:48,007 Terrible fighter. 857 00:58:50,541 --> 00:58:52,411 Zero skill. 858 00:58:52,443 --> 00:58:54,313 You got a death wish, mate? 859 00:58:54,346 --> 00:58:56,548 Combat takes intelligence. 860 00:58:58,115 --> 00:58:59,018 But you... 861 00:59:00,184 --> 00:59:02,153 You're like a dog. 862 00:59:02,186 --> 00:59:04,422 A dog who fails his training classes. 863 00:59:04,456 --> 00:59:07,492 Well, how about I take that stupid fucking sombrero you're wearing, 864 00:59:07,525 --> 00:59:10,061 shove it so far up your ass, you start speaking Spanish. 865 00:59:10,094 --> 00:59:11,096 How does that sound? 866 00:59:12,597 --> 00:59:13,565 You can try. 867 00:59:13,599 --> 00:59:15,067 I just fucking might. 868 00:59:16,001 --> 00:59:17,303 Let me ask you this. 869 00:59:17,335 --> 00:59:19,003 Why would you jeopardize the goodwill 870 00:59:19,036 --> 00:59:21,973 of the only chance of your survival? 871 00:59:22,007 --> 00:59:24,443 Princess, why don't you try being one of them silent monks? 872 00:59:24,476 --> 00:59:26,144 No, no, you misunderstand. 873 00:59:26,177 --> 00:59:27,478 He is here to save you 874 00:59:27,512 --> 00:59:29,448 because you cannot save yourself. 875 00:59:29,481 --> 00:59:32,218 - Oh, fuck, here we go. - You're like... 876 00:59:32,251 --> 00:59:34,453 an aggressive little bunny. 877 00:59:34,485 --> 00:59:36,855 - Soft and useless. - [all chuckling] 878 00:59:36,889 --> 00:59:39,191 Angry mentally, physically. 879 00:59:39,224 --> 00:59:41,026 You should be on your knees before this man. 880 00:59:41,059 --> 00:59:42,361 [Blade and Jax chuckling] 881 00:59:43,996 --> 00:59:45,164 I've a better idea. 882 00:59:45,197 --> 00:59:46,899 How about you two get on your knees 883 00:59:46,931 --> 00:59:48,433 and take turns sucking my sack? 884 00:59:48,467 --> 00:59:50,603 [chopsticks clang] 885 00:59:50,635 --> 00:59:53,639 Do you have any fucking idea who you're talking to? 886 00:59:53,672 --> 00:59:55,974 I'm wanted in over 35 countries for shit, 887 00:59:56,007 --> 00:59:58,243 you fucking ballerinas couldn't even imagine. 888 00:59:58,277 --> 01:00:00,045 - [thuds] - You're angry. 889 01:00:00,077 --> 01:00:02,114 Oh! Fucking nothing gets by you, does it? 890 01:00:04,215 --> 01:00:05,317 Good. 891 01:00:06,217 --> 01:00:07,385 You should be. 892 01:00:07,418 --> 01:00:08,386 You failure. 893 01:00:10,989 --> 01:00:11,923 [softly] Failure? 894 01:00:13,458 --> 01:00:15,628 Fucking failure? 895 01:00:15,661 --> 01:00:18,429 Let me educate you, motherfucker. I'm Kano. 896 01:00:18,463 --> 01:00:20,599 I'm the black fucking dragon. 897 01:00:20,632 --> 01:00:22,268 And who are you two, huh? 898 01:00:22,300 --> 01:00:24,135 You're some fucking cave-dwelling hippy, 899 01:00:24,168 --> 01:00:25,436 twirling his anal beads, 900 01:00:25,469 --> 01:00:28,106 taking orders from this Wu Shu wanker, 901 01:00:28,139 --> 01:00:30,241 who wears a hubcap as a helmet. 902 01:00:30,275 --> 01:00:31,610 Now, sit down! 903 01:00:31,643 --> 01:00:35,181 Shut up and pass me a fucking egg roll. 904 01:00:36,047 --> 01:00:37,482 [buzzing] 905 01:00:37,516 --> 01:00:38,985 [objects clattering] 906 01:00:40,518 --> 01:00:41,586 [breathing heavily] 907 01:00:49,728 --> 01:00:51,597 That was it, wasn't it? 908 01:00:51,630 --> 01:00:54,967 You all saw that? [laughing] 909 01:00:55,000 --> 01:00:57,001 [excitedly] Laser beam! 910 01:00:57,034 --> 01:00:59,437 It's better than fireballs, you pussy. 911 01:00:59,471 --> 01:01:01,474 [laughing hysterically] 912 01:01:02,273 --> 01:01:04,042 Come on, Kano. 913 01:01:04,076 --> 01:01:05,610 I knew I'd get mine first. 914 01:01:05,643 --> 01:01:07,078 [laughing] 915 01:01:07,579 --> 01:01:09,281 [exhales] 916 01:01:09,313 --> 01:01:11,182 [electrical buzzing] 917 01:01:14,018 --> 01:01:16,521 [Kang] We are running out of time, Cole. 918 01:01:16,554 --> 01:01:18,657 Focus on what you can't deny. 919 01:01:19,657 --> 01:01:21,159 Find the truth in you. 920 01:01:22,693 --> 01:01:24,396 The pain. 921 01:01:24,429 --> 01:01:25,631 It's the ultimate catalyst. 922 01:01:28,367 --> 01:01:30,302 [groans] 923 01:01:30,335 --> 01:01:32,070 - Again. - Whoa, whoa, whoa... Hold on. 924 01:01:32,103 --> 01:01:33,404 Does it have to be him? I... 925 01:01:33,438 --> 01:01:34,407 [both grunting] 926 01:01:41,079 --> 01:01:42,614 You know, I see a little bit of arcana there. 927 01:01:42,646 --> 01:01:44,016 Give me one more crack at it. 928 01:01:44,048 --> 01:01:46,184 [Kang] Focus on the pain, Cole. 929 01:01:46,217 --> 01:01:48,286 - I'm focusing, nothing's happening. It hurts... - [Kano] Stick with it. 930 01:01:48,320 --> 01:01:49,322 Again. 931 01:01:50,255 --> 01:01:52,557 [groans] 932 01:01:52,590 --> 01:01:54,226 Yeah, you're right. Nothing's happening. 933 01:01:55,393 --> 01:01:56,527 You're as lazy, ya? 934 01:01:56,561 --> 01:01:57,997 [panting] 935 01:02:01,032 --> 01:02:02,300 [electrical buzzing] 936 01:02:03,702 --> 01:02:04,670 [exhales] 937 01:02:11,409 --> 01:02:12,377 What are you looking at? 938 01:02:16,648 --> 01:02:17,750 They're beautiful. 939 01:02:17,782 --> 01:02:18,717 You're a lucky man. 940 01:02:20,652 --> 01:02:21,586 Thanks. 941 01:02:23,655 --> 01:02:26,458 You have failed to find your arcana. 942 01:02:26,490 --> 01:02:29,427 Without it, you are a liability to the others. 943 01:02:30,728 --> 01:02:33,064 So where did this come from? 944 01:02:33,097 --> 01:02:36,034 And why am I the only champion that had the marking since I was born? 945 01:02:36,068 --> 01:02:39,371 Your marking comes from your lineage, Cole. 946 01:02:39,403 --> 01:02:41,039 Lineage? 947 01:02:41,072 --> 01:02:43,275 I'm an orphan from the south side of Chicago. 948 01:02:43,307 --> 01:02:47,313 You're a descendant of one of the greatest ninjas to ever walk the Earth. 949 01:02:48,646 --> 01:02:50,115 Hanzo Hasashi. 950 01:02:50,748 --> 01:02:52,817 [sword swishing] 951 01:02:52,851 --> 01:02:56,422 He was murdered along with his wife and eldest son 952 01:02:56,454 --> 01:02:58,556 by the same assassin that hunts you now. 953 01:02:59,257 --> 01:03:00,126 Sub-Zero. 954 01:03:02,626 --> 01:03:06,632 [Raiden] The moment he died, Hanzo descended into the Netherrealm, 955 01:03:06,664 --> 01:03:08,433 the furthest reaches of hell, 956 01:03:08,467 --> 01:03:10,769 endlessly searching for revenge. 957 01:03:10,802 --> 01:03:13,771 But his bloodline lived on. 958 01:03:13,804 --> 01:03:17,076 I rescued Hanzo's only surviving child... 959 01:03:17,108 --> 01:03:19,177 and hid her in the one place 960 01:03:19,210 --> 01:03:20,645 he wouldn't think to find her. 961 01:03:23,514 --> 01:03:25,550 For centuries, the Hasashi marking 962 01:03:25,583 --> 01:03:28,419 has passed down through your ancestors. 963 01:03:28,452 --> 01:03:31,824 I had a hope the power in your bloodline was still strong in you. 964 01:03:33,458 --> 01:03:35,260 Now I know that's not the case. 965 01:03:37,228 --> 01:03:38,563 [lightning crackling] 966 01:03:40,664 --> 01:03:42,433 [lightning buzzing] 967 01:03:42,467 --> 01:03:44,637 Go, be with your family. 968 01:03:45,871 --> 01:03:48,340 Cole, do not give up on this. 969 01:03:49,907 --> 01:03:51,076 I'm sorry. 970 01:03:59,784 --> 01:04:01,387 [thunder rumbling] 971 01:04:17,168 --> 01:04:19,637 [Nitara screeching] 972 01:04:26,411 --> 01:04:27,646 [Tsung] Welcome. 973 01:04:32,550 --> 01:04:35,554 The great hunter, Nitara. 974 01:04:35,586 --> 01:04:39,358 She is beautiful, isn't she? 975 01:04:39,391 --> 01:04:41,726 Yeah. That screech is a real turn on. 976 01:04:46,965 --> 01:04:52,905 My loyal warriors, Kabal, General Reiko, 977 01:04:52,938 --> 01:04:56,708 I have seen the so-called champions of Earth realm, 978 01:04:56,740 --> 01:05:00,211 and they're no match for all of you. 979 01:05:00,244 --> 01:05:02,313 We are on the precipice of victory 980 01:05:02,347 --> 01:05:04,816 and taking Earth realm forever. 981 01:05:04,849 --> 01:05:07,352 But we must strike now. 982 01:05:07,385 --> 01:05:10,522 Raiden has prevented entry into his temple. 983 01:05:10,554 --> 01:05:12,857 I must find a way to bring his shield down 984 01:05:12,891 --> 01:05:15,760 in order to obliterate our opposition. 985 01:05:15,793 --> 01:05:17,195 I think I can help. 986 01:05:17,228 --> 01:05:18,763 Did you see a guy down there? 987 01:05:18,797 --> 01:05:20,831 A complete fucking asshole. 988 01:05:20,864 --> 01:05:22,633 Answers to Kano. 989 01:05:22,666 --> 01:05:24,302 - Kano. - Yeah. 990 01:05:24,335 --> 01:05:26,571 He's the reason I live in an iron lung. 991 01:05:26,605 --> 01:05:29,608 He's a low life, piece of shit scumbag. 992 01:05:29,641 --> 01:05:31,210 You're going to love him. 993 01:05:31,242 --> 01:05:32,510 [gate opening] 994 01:05:36,981 --> 01:05:38,884 Prince Goro. 995 01:05:38,916 --> 01:05:42,453 It is an honor to have Shokan blood on our side. 996 01:05:42,487 --> 01:05:45,657 Now we shall end this prophecy once and for all. 997 01:06:08,313 --> 01:06:09,748 Well, well, well. 998 01:06:09,780 --> 01:06:13,518 You backstabbing, two-faced ugly motherfucker. 999 01:06:15,719 --> 01:06:18,256 - Kabal. - Hey, Kano. 1000 01:06:18,289 --> 01:06:19,724 It's been a while. 1001 01:06:19,757 --> 01:06:21,292 You getting enough sleep, mate? 1002 01:06:21,326 --> 01:06:23,829 Your eyes are a little redder than usual. 1003 01:06:23,862 --> 01:06:25,864 You've got a big mouth for someone who's standing 1004 01:06:25,896 --> 01:06:28,766 on the wrong side of the electric fence, tough guy. 1005 01:06:28,800 --> 01:06:30,435 You working for the other fella? 1006 01:06:30,467 --> 01:06:32,803 - That wizard? - Working with him, not for him. 1007 01:06:32,836 --> 01:06:35,373 And trust me, it has its perks. 1008 01:06:35,407 --> 01:06:36,541 Like what? 1009 01:06:36,574 --> 01:06:38,443 This is fucking tragic. 1010 01:06:38,476 --> 01:06:39,711 Look at yourself. 1011 01:06:39,744 --> 01:06:41,780 You used to be someone to fear. 1012 01:06:41,813 --> 01:06:44,950 You've fallen down a long way since you led the Black Dragon. 1013 01:06:44,983 --> 01:06:46,451 Don't tell me about the Black Dragon. 1014 01:06:46,483 --> 01:06:47,885 I am the Black Dragon. 1015 01:06:47,918 --> 01:06:50,655 Which one's your boss? Let me guess. The blonde? 1016 01:06:50,688 --> 01:06:52,824 That mask cutting off your air supply, you dumb prick? 1017 01:06:52,856 --> 01:06:55,360 I don't take orders from anyone, Kabal. 1018 01:06:55,393 --> 01:06:56,795 Then you're on the wrong side. 1019 01:06:56,827 --> 01:06:59,331 Fight with us and you could have more money 1020 01:06:59,364 --> 01:07:00,932 than you know what to do with. 1021 01:07:00,965 --> 01:07:03,501 Hell, you could turn this old temple into your own casino 1022 01:07:03,534 --> 01:07:05,469 if you wanted to. 1023 01:07:05,503 --> 01:07:07,873 Just name your price, then double it and double it again. 1024 01:07:07,905 --> 01:07:10,474 What are you waiting for, asshole? 1025 01:07:10,507 --> 01:07:12,577 [clears throat] So what would I need to do? 1026 01:07:16,414 --> 01:07:17,883 [thuds] 1027 01:07:30,628 --> 01:07:31,764 Just wait here. 1028 01:07:55,420 --> 01:07:56,755 [grunts] 1029 01:07:58,956 --> 01:08:00,425 [laughs maliciously] 1030 01:08:08,833 --> 01:08:10,601 [ominous music playing] 1031 01:08:15,672 --> 01:08:16,774 What is that? 1032 01:08:24,849 --> 01:08:27,418 [Kano] You know, the problem with these new lightning sticks, 1033 01:08:30,954 --> 01:08:32,957 they just don't make them like they used to. 1034 01:08:36,493 --> 01:08:38,095 [chuckles] 1035 01:08:38,128 --> 01:08:40,431 What? You didn't think you'd actually change me, did you? 1036 01:08:41,932 --> 01:08:44,636 The undoing of the prophecy has begun. 1037 01:08:48,773 --> 01:08:50,141 [grunts] 1038 01:08:59,917 --> 01:09:00,918 Back inside. 1039 01:09:02,619 --> 01:09:03,988 Dad! 1040 01:09:04,021 --> 01:09:05,157 Get back inside! 1041 01:09:05,856 --> 01:09:07,559 [grunts] 1042 01:09:07,591 --> 01:09:08,594 [Allison] Cole! 1043 01:09:12,095 --> 01:09:13,398 Hey! 1044 01:09:14,631 --> 01:09:16,000 I'm the one you want. 1045 01:09:16,033 --> 01:09:17,001 You see that! 1046 01:09:18,036 --> 01:09:19,104 Okay. 1047 01:09:32,617 --> 01:09:33,918 [grunts] 1048 01:09:33,952 --> 01:09:35,119 Finish them! 1049 01:09:36,887 --> 01:09:38,055 [grunting] 1050 01:09:43,927 --> 01:09:45,163 [growls] 1051 01:09:56,207 --> 01:09:58,110 - [growls] - [groans] 1052 01:09:59,143 --> 01:10:00,945 [both grunting] 1053 01:10:00,979 --> 01:10:02,514 Damn! Your breath stinks. 1054 01:10:02,546 --> 01:10:03,548 [grunts] 1055 01:10:10,287 --> 01:10:11,722 [impact grunt] 1056 01:10:20,532 --> 01:10:21,567 [screams] 1057 01:10:39,250 --> 01:10:40,652 [grunting] 1058 01:10:58,235 --> 01:11:01,806 [grunts and screams] 1059 01:11:05,877 --> 01:11:07,112 [breathing heavily] 1060 01:11:10,782 --> 01:11:13,752 This is not the blood of the Chosen One. 1061 01:11:15,787 --> 01:11:19,091 Your death has no worth. 1062 01:11:20,992 --> 01:11:24,095 [Kano] Ah, girls can be mean! 1063 01:11:24,127 --> 01:11:25,630 - Don't worry, darling! - [grunts] 1064 01:11:25,662 --> 01:11:27,865 You're still good enough for me. 1065 01:11:27,899 --> 01:11:28,934 [grunts in pain] 1066 01:11:29,801 --> 01:11:30,869 [chuckles] 1067 01:11:40,345 --> 01:11:41,914 [grunting] 1068 01:11:47,251 --> 01:11:48,921 Want me to slow down a little? 1069 01:11:56,761 --> 01:11:58,330 [Tsung] You're beneath me. 1070 01:12:00,832 --> 01:12:03,001 Now, destroy him, my beauty. 1071 01:12:06,104 --> 01:12:07,338 [Nitara screeches] 1072 01:12:19,984 --> 01:12:22,754 [muffled screeching] 1073 01:12:38,202 --> 01:12:39,237 [effort grunt] 1074 01:12:40,171 --> 01:12:42,641 [both grunting] 1075 01:12:48,746 --> 01:12:49,780 [yells] 1076 01:12:56,953 --> 01:12:58,724 Flawless victory. 1077 01:13:00,024 --> 01:13:01,193 [gasps] 1078 01:13:14,971 --> 01:13:17,307 - No! - No! 1079 01:13:17,341 --> 01:13:21,680 Now I tear out your spine, champion! 1080 01:13:21,712 --> 01:13:22,780 Fuck this. 1081 01:13:28,819 --> 01:13:30,188 [both grunting] 1082 01:13:32,989 --> 01:13:34,291 - [coughs] - Mom! 1083 01:13:36,194 --> 01:13:37,362 [chokes] 1084 01:13:40,264 --> 01:13:41,332 Get in the car. 1085 01:13:41,364 --> 01:13:42,768 Get in the car! 1086 01:13:47,337 --> 01:13:49,840 - [Allison] Come on! Come on! Come on! - [engine revs] 1087 01:13:49,873 --> 01:13:51,443 [Allison and Emily scream] 1088 01:13:53,176 --> 01:13:54,211 [Allison] No, no. 1089 01:13:57,381 --> 01:13:58,784 Mom! 1090 01:14:00,384 --> 01:14:01,453 [Allison] Get closer! 1091 01:14:02,252 --> 01:14:03,220 [grunts] 1092 01:14:04,221 --> 01:14:05,823 No, Mom! 1093 01:14:11,162 --> 01:14:12,197 Aah! 1094 01:14:14,765 --> 01:14:16,033 [Allison] Cole! 1095 01:14:16,067 --> 01:14:16,967 Allison! 1096 01:14:19,403 --> 01:14:20,439 [impact grunt] 1097 01:14:31,282 --> 01:14:32,317 Aah! 1098 01:14:33,283 --> 01:14:34,385 [effort grunt] 1099 01:14:38,456 --> 01:14:40,257 Get off me! 1100 01:14:44,028 --> 01:14:46,364 [growls and grunts] 1101 01:14:47,965 --> 01:14:50,902 [growls] 1102 01:15:05,949 --> 01:15:07,519 Daddy, use your uppercut! 1103 01:15:17,295 --> 01:15:18,764 [grunts] 1104 01:15:26,337 --> 01:15:27,539 [coughs] 1105 01:15:45,288 --> 01:15:47,224 [grunts] 1106 01:15:47,257 --> 01:15:49,260 [both grunting] 1107 01:15:58,336 --> 01:15:59,971 [screams] 1108 01:16:09,646 --> 01:16:11,149 [grunts] 1109 01:16:17,087 --> 01:16:18,823 [Cole breathing heavily] 1110 01:16:23,159 --> 01:16:24,429 [Cole and Allison sigh] 1111 01:16:28,198 --> 01:16:29,600 You okay? 1112 01:16:29,634 --> 01:16:31,502 We're fine. Are you okay? 1113 01:16:31,534 --> 01:16:32,537 Yeah. 1114 01:16:33,570 --> 01:16:35,006 Badass suit, Dad. 1115 01:16:39,476 --> 01:16:41,278 [sighs wearily] 1116 01:16:44,047 --> 01:16:45,050 Blade! 1117 01:16:48,319 --> 01:16:50,589 [effort grunt] 1118 01:16:51,288 --> 01:16:53,157 Help! 1119 01:16:53,189 --> 01:16:55,025 [breathing heavily] 1120 01:17:01,532 --> 01:17:03,501 [effort grunt] 1121 01:17:49,113 --> 01:17:51,917 [lightning crackling] 1122 01:17:53,551 --> 01:17:56,521 - What's that? - It's okay. 1123 01:17:56,554 --> 01:17:57,989 It's a doorway back... 1124 01:17:59,289 --> 01:18:00,391 It's not over. 1125 01:18:07,331 --> 01:18:09,233 Impossible. 1126 01:18:09,265 --> 01:18:12,303 Thank you for helping my fighter find his arcana. 1127 01:18:14,238 --> 01:18:17,943 After 4000 years, the Hasashi bloodline still lives on. 1128 01:18:19,243 --> 01:18:20,211 Bi-Han. 1129 01:18:22,579 --> 01:18:24,315 [lightning crackling] 1130 01:18:27,618 --> 01:18:29,153 Stop him! 1131 01:18:29,185 --> 01:18:31,088 [impact grunt] 1132 01:18:39,563 --> 01:18:41,699 Your soul's mine. 1133 01:18:43,300 --> 01:18:45,069 [Lao screaming] 1134 01:18:45,101 --> 01:18:47,104 He's about to get his soul sucked. 1135 01:18:47,137 --> 01:18:49,340 I love the scream right before... 1136 01:18:49,372 --> 01:18:50,975 [both grunting] 1137 01:18:51,708 --> 01:18:54,144 [Lao screaming] 1138 01:18:54,177 --> 01:18:55,279 - Gotcha. - [gasps] 1139 01:19:00,751 --> 01:19:03,054 [screaming] 1140 01:19:08,259 --> 01:19:09,659 [screams] 1141 01:19:09,693 --> 01:19:11,329 Shang Tsung! 1142 01:19:17,801 --> 01:19:19,203 No! 1143 01:19:25,842 --> 01:19:27,744 [Blade] Where are we? 1144 01:19:27,778 --> 01:19:29,814 [Raiden] We are in the void. 1145 01:19:29,846 --> 01:19:33,150 It is the realm between your world and mine. 1146 01:19:33,184 --> 01:19:35,086 Shang Tsung cannot follow us here. 1147 01:19:50,167 --> 01:19:51,302 If we're to die... 1148 01:19:52,603 --> 01:19:54,605 it was supposed to be together. 1149 01:19:56,539 --> 01:19:58,643 I'm sorry, Liu Kang. 1150 01:20:02,145 --> 01:20:03,414 Without Kung Lao, 1151 01:20:05,882 --> 01:20:07,318 Earthrealm is lost. 1152 01:20:09,153 --> 01:20:10,655 [Jax] Lord Raiden. 1153 01:20:10,688 --> 01:20:12,457 Why couldn't you save him? 1154 01:20:12,489 --> 01:20:14,157 All the Gods are forbidden 1155 01:20:14,190 --> 01:20:17,528 from engaging in one realm's war against another. 1156 01:20:17,560 --> 01:20:19,529 It is my job to protect Earthrealm 1157 01:20:19,563 --> 01:20:22,167 but I cannot save every soul within it. 1158 01:20:23,466 --> 01:20:25,168 No. 1159 01:20:25,202 --> 01:20:28,239 It's not over, we still need to fight. 1160 01:20:32,676 --> 01:20:34,712 Cole. 1161 01:20:34,744 --> 01:20:37,481 The blood on this blade is your ancestors. 1162 01:20:38,215 --> 01:20:39,784 Hanzo Hasashi's. 1163 01:20:39,817 --> 01:20:42,819 I took it from him the day he died. 1164 01:20:42,853 --> 01:20:46,323 Use it and the spirit of Hanzo fights with you. 1165 01:20:50,728 --> 01:20:51,796 So what's the plan? 1166 01:20:53,564 --> 01:20:55,365 We need to fight smarter. 1167 01:20:55,399 --> 01:20:56,634 We need to control the fight. 1168 01:20:57,333 --> 01:20:58,836 How? 1169 01:20:58,868 --> 01:21:00,403 I mean, they're better trained and better prepared. 1170 01:21:00,436 --> 01:21:02,140 Plus they don't mind breaking the rules. 1171 01:21:04,807 --> 01:21:06,511 We need to split them up. 1172 01:21:06,543 --> 01:21:09,247 Lord Raiden, can you send anyone anywhere? 1173 01:21:10,547 --> 01:21:11,849 Well, they don't want a tournament. 1174 01:21:11,881 --> 01:21:13,216 Let's give them one. 1175 01:21:13,250 --> 01:21:14,385 But let's do it our way. 1176 01:21:15,786 --> 01:21:17,288 Give me Reiko. 1177 01:21:17,320 --> 01:21:18,523 I got a score to settle. 1178 01:21:28,364 --> 01:21:29,466 Hey, big boy! 1179 01:21:31,569 --> 01:21:33,338 [screams] 1180 01:21:33,904 --> 01:21:35,473 Sonya... 1181 01:21:35,506 --> 01:21:37,175 Please tell me I get the bitch with the teeth. 1182 01:21:37,207 --> 01:21:38,809 You get to take out your old buddy, Kano. 1183 01:21:40,911 --> 01:21:42,512 I know I've seen you kick his ass before, 1184 01:21:42,546 --> 01:21:44,649 but he's got a laser now. Watch out for that. 1185 01:21:44,681 --> 01:21:45,817 Oh, I got an idea. 1186 01:21:47,685 --> 01:21:49,387 Honey, I'm home. 1187 01:21:49,420 --> 01:21:51,454 You and I will take Mileena and Kabal. 1188 01:21:51,488 --> 01:21:53,457 I know this is personal for you. 1189 01:21:53,489 --> 01:21:54,492 Are you ready? 1190 01:22:03,766 --> 01:22:04,836 [Kabal] You again. 1191 01:22:06,569 --> 01:22:07,837 What about Sub-Zero? 1192 01:22:07,871 --> 01:22:09,806 Nobody's taking him out one on one. 1193 01:22:09,840 --> 01:22:10,841 Yeah. 1194 01:22:10,873 --> 01:22:12,842 We save Sub-Zero for last. 1195 01:22:12,876 --> 01:22:15,480 We take him out together as a team. 1196 01:22:18,414 --> 01:22:20,484 [grunts] 1197 01:22:22,586 --> 01:22:24,789 [grunting] 1198 01:22:42,006 --> 01:22:43,641 [grunting] 1199 01:22:50,546 --> 01:22:51,781 Oh-oh. 1200 01:22:51,814 --> 01:22:53,585 [grunting] 1201 01:22:54,551 --> 01:22:55,420 [screams] 1202 01:22:59,890 --> 01:23:02,393 [both grunting] 1203 01:23:14,938 --> 01:23:16,007 [groaning] 1204 01:23:17,341 --> 01:23:18,509 [effort grunt] 1205 01:23:21,779 --> 01:23:22,981 Yeah, these motherfuckers work. 1206 01:23:24,847 --> 01:23:26,317 [screams] 1207 01:23:29,019 --> 01:23:31,021 [screams] 1208 01:23:31,055 --> 01:23:32,690 Ah! Damn it! 1209 01:23:32,722 --> 01:23:34,324 I'd come out if I were you. 1210 01:23:34,358 --> 01:23:35,559 [grunts] 1211 01:23:35,591 --> 01:23:37,661 [both grunting] 1212 01:23:46,369 --> 01:23:47,771 [groaning] 1213 01:23:50,707 --> 01:23:52,442 [both grunting] 1214 01:24:05,655 --> 01:24:06,858 Oh! 1215 01:24:07,791 --> 01:24:08,893 Fucking bitch! 1216 01:24:09,560 --> 01:24:11,729 [screams] 1217 01:24:13,630 --> 01:24:14,632 Hey! 1218 01:24:17,734 --> 01:24:19,936 [screams and grunts] 1219 01:24:19,970 --> 01:24:21,606 [both grunting] 1220 01:24:22,506 --> 01:24:24,475 And you owe me... 1221 01:24:24,507 --> 01:24:26,943 three million dollars. 1222 01:24:29,579 --> 01:24:31,448 [both grunting] 1223 01:24:53,604 --> 01:24:54,872 Fucking hell! 1224 01:24:54,904 --> 01:24:57,375 This is a bit harder than I thought. 1225 01:24:57,408 --> 01:25:00,111 - [Blade grunts] - [chuckles] 1226 01:25:00,144 --> 01:25:02,512 Tell me, blondie, how does that feel? 1227 01:25:03,180 --> 01:25:04,515 [gasps] 1228 01:25:05,649 --> 01:25:07,385 It was fucking amazing... 1229 01:25:07,417 --> 01:25:08,518 - Oh! - ...mate. 1230 01:25:08,551 --> 01:25:09,519 [grunts] 1231 01:25:12,855 --> 01:25:14,891 [breathing heavily] 1232 01:25:20,963 --> 01:25:21,966 [chuckles] 1233 01:25:25,868 --> 01:25:27,671 [grunting] 1234 01:25:37,146 --> 01:25:38,815 [gasps] 1235 01:25:38,849 --> 01:25:41,051 Oh, I'm sorry, did I cut ya? 1236 01:25:41,083 --> 01:25:42,619 [screams] 1237 01:25:54,730 --> 01:25:56,032 What the fuck! 1238 01:26:00,037 --> 01:26:01,773 [grunts] 1239 01:26:07,610 --> 01:26:08,979 [dragon screeching] 1240 01:26:12,850 --> 01:26:14,152 [Kabal screams] 1241 01:26:24,261 --> 01:26:25,963 [Kang speaking foreign language] 1242 01:26:26,963 --> 01:26:28,064 For Kung Lao. 1243 01:26:31,201 --> 01:26:33,203 [screams] 1244 01:26:38,074 --> 01:26:39,143 Shit! 1245 01:26:52,855 --> 01:26:54,157 A little help! 1246 01:26:54,190 --> 01:26:55,559 [grunting] 1247 01:27:13,010 --> 01:27:14,211 That's pretty cool. 1248 01:27:14,243 --> 01:27:15,813 Little parting gift from Kano. 1249 01:27:18,215 --> 01:27:19,250 [Allison] Okay. I'm almost ready. 1250 01:27:19,283 --> 01:27:20,818 How about you? 1251 01:27:20,850 --> 01:27:22,719 Are you sure Dad's gonna be able to find us? 1252 01:27:22,752 --> 01:27:24,521 Completely sure. Look, I just want to get us out of here. 1253 01:27:24,555 --> 01:27:26,224 Fuck another four armed monster showing up. 1254 01:27:34,197 --> 01:27:36,234 [ominous music playing] 1255 01:27:43,273 --> 01:27:44,542 [portal whooshes] 1256 01:28:00,222 --> 01:28:01,091 [Cole] Emily! 1257 01:28:06,029 --> 01:28:08,666 No! Emily! No! 1258 01:28:17,640 --> 01:28:19,576 Allison... [grunts] 1259 01:28:23,846 --> 01:28:27,751 Finally the Hasashi bloodline will end. 1260 01:28:29,051 --> 01:28:30,119 [screams] 1261 01:28:30,153 --> 01:28:32,023 [grunting] 1262 01:28:41,731 --> 01:28:42,699 [impact grunt] 1263 01:28:47,337 --> 01:28:49,040 [grunting] 1264 01:28:57,314 --> 01:29:00,217 Now you will die with your family. 1265 01:29:02,284 --> 01:29:03,220 [grunts] 1266 01:29:05,855 --> 01:29:06,856 [screams] 1267 01:29:13,363 --> 01:29:14,365 [grunts] 1268 01:29:15,832 --> 01:29:17,335 [screams] 1269 01:29:25,108 --> 01:29:27,011 The blade of Hanzo. 1270 01:29:27,711 --> 01:29:29,213 [grunts] 1271 01:29:32,215 --> 01:29:34,351 [music crescendos] 1272 01:29:38,387 --> 01:29:39,890 Get over here. 1273 01:29:41,425 --> 01:29:42,827 [Sub-Zero grunts] 1274 01:29:49,298 --> 01:29:50,868 [speaking foreign language] 1275 01:29:58,175 --> 01:30:00,378 [both grunting] 1276 01:30:15,958 --> 01:30:16,961 [groans] 1277 01:30:19,362 --> 01:30:21,097 [blade whistles] 1278 01:30:36,512 --> 01:30:37,981 [speaking foreign language] 1279 01:30:49,391 --> 01:30:51,061 [icicles crackling] 1280 01:30:57,967 --> 01:30:59,836 [grunts] 1281 01:31:02,338 --> 01:31:04,742 [both grunting] 1282 01:31:12,248 --> 01:31:13,283 [grunts] 1283 01:31:17,820 --> 01:31:18,823 [groans] 1284 01:31:22,024 --> 01:31:23,193 [Cole screaming] 1285 01:31:43,046 --> 01:31:44,014 [grunts] 1286 01:32:12,408 --> 01:32:13,476 [grunts] 1287 01:32:23,118 --> 01:32:24,420 [speaking foreign language] 1288 01:32:26,422 --> 01:32:28,458 [all grunting] 1289 01:32:36,399 --> 01:32:37,901 [impact grunt] 1290 01:32:37,934 --> 01:32:39,069 [coughs] 1291 01:32:49,412 --> 01:32:50,948 [grunts] 1292 01:32:56,386 --> 01:32:57,888 [grunting] 1293 01:33:05,929 --> 01:33:06,931 [groans] 1294 01:33:08,664 --> 01:33:09,966 [groaning] 1295 01:33:11,467 --> 01:33:14,204 [both grunting] 1296 01:33:25,180 --> 01:33:26,616 [both gasp] 1297 01:33:28,251 --> 01:33:30,154 [panting] 1298 01:33:32,689 --> 01:33:34,124 [effort grunt] 1299 01:33:40,296 --> 01:33:42,165 [panting] 1300 01:33:46,302 --> 01:33:47,637 For the Lin Kuei. 1301 01:33:52,042 --> 01:33:54,478 [all grunting] 1302 01:34:03,619 --> 01:34:04,921 [groans] 1303 01:34:13,963 --> 01:34:15,498 [breathing heavily] 1304 01:34:19,002 --> 01:34:20,271 [speaking foreign language] 1305 01:34:29,378 --> 01:34:30,579 [icicles crackling] 1306 01:34:30,613 --> 01:34:31,949 - Dad. - [softly] Okay. I got you. 1307 01:34:33,550 --> 01:34:35,119 [speaking foreign language] 1308 01:34:47,529 --> 01:34:49,432 [Sub-Zero screams] 1309 01:34:54,604 --> 01:34:56,673 [dramatic music playing] 1310 01:35:14,724 --> 01:35:16,659 [speaking foreign language] 1311 01:35:28,304 --> 01:35:29,640 [fire crackling] 1312 01:35:58,467 --> 01:35:59,702 [lightning crackling] 1313 01:36:06,076 --> 01:36:07,211 These are my friends. 1314 01:36:09,145 --> 01:36:10,147 I am Liu Kang. 1315 01:36:11,346 --> 01:36:13,617 Sit. I will warm you. 1316 01:36:20,489 --> 01:36:21,625 I'm impressed. 1317 01:36:23,592 --> 01:36:25,362 I thought you said you couldn't get involved. 1318 01:36:27,262 --> 01:36:29,132 [ominous music playing] 1319 01:36:30,265 --> 01:36:31,534 Shang Tsung. 1320 01:36:48,685 --> 01:36:51,621 [Raiden] The prophecy has been fulfilled. 1321 01:36:51,654 --> 01:36:55,525 Has the blood on your hands taught you nothing? 1322 01:36:55,557 --> 01:37:00,096 [Tsung] No matter how many of my people you put in the ground, 1323 01:37:00,130 --> 01:37:03,167 there will always be another to take their place. 1324 01:37:05,301 --> 01:37:08,505 Today you have killed my warriors 1325 01:37:08,537 --> 01:37:10,673 and you think you have won. 1326 01:37:10,707 --> 01:37:13,777 But death is only another portal. 1327 01:37:13,810 --> 01:37:15,279 [whooshes] 1328 01:37:22,284 --> 01:37:27,123 Next time I see you, I will not bring fighters. 1329 01:37:28,190 --> 01:37:30,693 I will bring armies. 1330 01:37:30,726 --> 01:37:33,529 You will return to Outworld at once. 1331 01:37:34,296 --> 01:37:35,331 Earthrealm... 1332 01:37:35,364 --> 01:37:37,533 [lightning crackling] 1333 01:37:42,639 --> 01:37:44,240 He talks so much. 1334 01:37:47,911 --> 01:37:49,712 [Cole] What happens next? 1335 01:37:49,746 --> 01:37:51,882 Today we are victorious. 1336 01:37:51,914 --> 01:37:54,283 But there are other enemies to fight. 1337 01:37:55,752 --> 01:37:57,888 We cannot let our guard down. 1338 01:37:59,421 --> 01:38:01,858 I'll assemble a new list of champions. 1339 01:38:03,359 --> 01:38:04,795 You must find them. 1340 01:38:06,429 --> 01:38:07,364 Who's first? 1341 01:38:18,841 --> 01:38:22,512 My man, I was just about to call you. 1342 01:38:22,545 --> 01:38:24,881 I need you tomorrow night. 1343 01:38:24,913 --> 01:38:28,551 Sorry. My days fighting for 200 bucks are done. 1344 01:38:28,585 --> 01:38:30,654 Oh, you're finally quitting, huh? 1345 01:38:30,686 --> 01:38:33,923 Yeah, uh, something like that. 1346 01:38:33,957 --> 01:38:35,492 Where're you gonna go? 1347 01:38:35,524 --> 01:38:36,859 Hollywood. 1348 01:38:36,893 --> 01:38:40,596 Hollywood? What the hell's in Hollywood? 1349 01:38:40,630 --> 01:38:42,332 Not what, who. 1350 01:38:43,432 --> 01:38:44,400 It's been fun. 1351 01:38:45,667 --> 01:38:47,336 [scoffs] 1352 01:38:47,369 --> 01:38:48,671 Hollywood. [scoffs] 1353 01:38:57,680 --> 01:39:01,518 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] . . Thank You For Downloading.. 1354 01:41:51,119 --> 01:41:59,786 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] . . Thank You For Downloading.. 82485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.