All language subtitles for 21 days (2014) srt costa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:04,038 [silence] 2 00:00:06,474 --> 00:00:09,243 [electronic noises] 3 00:00:20,554 --> 00:00:23,224 [Filmmaker] What can you tell me about this supposed haunted house? 4 00:00:23,257 --> 00:00:24,258 The one on Cedar Road. 5 00:00:24,292 --> 00:00:25,426 [laughs] 6 00:00:25,459 --> 00:00:27,128 To stay away from it. 7 00:00:27,161 --> 00:00:28,429 [Filmmaker] Why? 8 00:00:28,462 --> 00:00:30,798 Because it's haunted. 9 00:00:30,831 --> 00:00:33,534 It's a stupid old urban legend made up by kids. 10 00:00:33,567 --> 00:00:34,368 [Filmmaker] So it's not real? 11 00:00:34,402 --> 00:00:35,336 No. 12 00:00:35,369 --> 00:00:36,537 [Man] If you live there... 13 00:00:36,570 --> 00:00:38,372 ...the other ghost or demon... 14 00:00:38,406 --> 00:00:41,142 ...starts to slowly start to get inside your head. 15 00:00:41,175 --> 00:00:43,077 I guess the paranormal activity in the house 16 00:00:43,111 --> 00:00:44,712 is so terrifying that... 17 00:00:44,745 --> 00:00:47,248 ...every family that's tried to live there... 18 00:00:47,281 --> 00:00:49,850 ...has left less than, what, 21 days after moving in. 19 00:00:49,883 --> 00:00:51,652 And... when they leave, 20 00:00:51,685 --> 00:00:53,854 which is usually in the middle of the night, 21 00:00:53,887 --> 00:00:57,191 they leave all their belongings, but... 22 00:00:57,225 --> 00:00:59,560 ...take the time to-- 23 00:00:59,593 --> 00:01:02,630 Take the time to cover up all the mirrors. 24 00:01:03,664 --> 00:01:05,633 It owns you. It's-- 25 00:01:05,666 --> 00:01:07,868 It's claimed your soul. 26 00:01:07,901 --> 00:01:12,406 Well they say that the ghost or demon 27 00:01:12,440 --> 00:01:15,476 follows them to the next place where they live, 28 00:01:15,509 --> 00:01:18,746 threatening to kill them if they talk about it. 29 00:01:20,080 --> 00:01:22,883 [Woman] The house was built in 1890. 30 00:01:22,916 --> 00:01:24,852 It was the site of a major, major land dispute 31 00:01:24,885 --> 00:01:27,020 between the local Indians and the family 32 00:01:27,054 --> 00:01:29,490 who had moved there after buying the land from the government. 33 00:01:29,523 --> 00:01:30,324 The Samuels. 34 00:01:31,292 --> 00:01:32,960 The Indians had claimed for a long time 35 00:01:32,993 --> 00:01:34,328 that the land was rightfully theirs. 36 00:01:34,362 --> 00:01:37,465 That it was the site of this ancient burial ground. 37 00:01:37,498 --> 00:01:38,732 And legend has it 38 00:01:38,766 --> 00:01:42,203 that the family only lived in that house for 21 days... 39 00:01:42,236 --> 00:01:43,971 ...and then they were gone. 40 00:01:44,004 --> 00:01:45,206 Everything was there. 41 00:01:45,239 --> 00:01:47,241 Their possessions, their horses. Everything. 42 00:01:47,275 --> 00:01:48,976 Like, they had planned to come back 43 00:01:49,009 --> 00:01:50,478 and just stepped away for a little bit. 44 00:01:50,511 --> 00:01:51,845 But they never did. 45 00:01:51,879 --> 00:01:53,847 No, I don't think the house is haunted... 46 00:01:53,881 --> 00:01:54,682 ...or cursed. 47 00:01:56,049 --> 00:01:59,052 Most likely, I think the Indians probably massacred the family 48 00:01:59,086 --> 00:02:01,589 and buried their bodies there on the property. 49 00:02:01,622 --> 00:02:02,990 Or maybe up in the local mountains 50 00:02:03,023 --> 00:02:04,358 so they'd never be found. 51 00:02:04,392 --> 00:02:06,960 [Filmmaker] Well that really doesn't explain 52 00:02:06,994 --> 00:02:08,729 all of the strange circumstances 53 00:02:08,762 --> 00:02:11,265 for any of the families that have lived there since. 54 00:02:11,299 --> 00:02:13,066 Oh, you mean the-the Warner family. 55 00:02:13,100 --> 00:02:15,969 Yes. They moved in there in 1977. 56 00:02:16,003 --> 00:02:20,208 The Warners. They were such a nice family. 57 00:02:20,241 --> 00:02:22,943 The little girl, Tricia, I went to school with her. 58 00:02:22,976 --> 00:02:26,614 She was just the happiest kid, but then... 59 00:02:26,647 --> 00:02:28,416 ...her personality started to change. 60 00:02:28,449 --> 00:02:32,253 She became more remote. She didn't talk much. 61 00:02:32,286 --> 00:02:35,523 And then, on what would have been their... 62 00:02:35,556 --> 00:02:37,558 ...19th day living in the house, 63 00:02:37,591 --> 00:02:39,893 the family left abruptly in the middle of the night, 64 00:02:39,927 --> 00:02:42,363 and they didn't take anything with them. 65 00:02:42,396 --> 00:02:43,597 They never went back. 66 00:02:43,631 --> 00:02:46,400 They let the house be foreclosed on. 67 00:02:46,434 --> 00:02:49,503 They would never talk to anybody about what happened. 68 00:02:49,537 --> 00:02:51,572 The little girl went mute. 69 00:02:51,605 --> 00:02:53,274 People say she was institutionalized. 70 00:02:53,307 --> 00:02:55,509 I guess she still is and... 71 00:02:55,543 --> 00:02:56,910 ...the boy, Cory Warner, 72 00:02:56,944 --> 00:03:00,080 was tragically killed in a car accident. 73 00:03:00,113 --> 00:03:02,816 I'm told on his way to talk to a reporter 74 00:03:02,850 --> 00:03:04,618 about the house. 75 00:03:04,652 --> 00:03:07,988 [Filmmaker] And what about the tenants who lived there most recently? 76 00:03:08,021 --> 00:03:10,023 Within the last two months they moved out, I think? 77 00:03:10,057 --> 00:03:11,559 Right, right. Lisa Thompson... 78 00:03:11,592 --> 00:03:14,428 ...and her nine-year-old son, Jonathan. 79 00:03:14,462 --> 00:03:16,364 Just shortly after they moved in, 80 00:03:16,397 --> 00:03:18,366 her little boy went mute. 81 00:03:18,399 --> 00:03:19,933 [Filmmaker] This little boy went mute... 82 00:03:19,967 --> 00:03:21,402 ...just like the family that was living there 83 00:03:21,435 --> 00:03:23,203 back in 1977? 84 00:03:23,237 --> 00:03:24,204 Yes. 85 00:03:25,306 --> 00:03:28,976 Uh, they moved in, uh, but only stayed for... 86 00:03:29,009 --> 00:03:31,679 ...20 days before... 87 00:03:31,712 --> 00:03:33,614 ...they moved out. 88 00:03:33,647 --> 00:03:36,083 [Filmmaker] Is she still in town? 89 00:03:36,116 --> 00:03:37,985 Oh, yes, she is. But she won't talk to you. 90 00:03:38,018 --> 00:03:40,388 She won't talk to anybody about the house. 91 00:03:44,858 --> 00:03:45,926 There she is. 92 00:03:45,959 --> 00:03:47,928 There she is, there she is, there she is. 93 00:03:49,029 --> 00:03:49,863 Come on. 94 00:03:52,800 --> 00:03:53,967 Lisa? 95 00:03:54,001 --> 00:03:55,102 [dog barking] 96 00:03:59,307 --> 00:04:00,974 Lisa Thompson? 97 00:04:01,008 --> 00:04:02,209 [dog barking] 98 00:04:02,242 --> 00:04:03,677 Lisa Thompson? 99 00:04:04,345 --> 00:04:05,579 Who are you? 100 00:04:05,613 --> 00:04:07,915 My name's Jacob Anderson. We're filmmakers. 101 00:04:07,948 --> 00:04:10,818 Get the fuck out of my property! 102 00:04:10,851 --> 00:04:12,953 [Jacob] Why did you leave the house so soon after moving in? 103 00:04:12,986 --> 00:04:14,488 Only 20 days. 104 00:04:14,522 --> 00:04:16,357 Why was that? You left abruptly. 105 00:04:16,390 --> 00:04:17,691 What happened to you and your son 106 00:04:17,725 --> 00:04:19,259 while living there? 107 00:04:19,827 --> 00:04:20,994 Lisa? 108 00:04:21,028 --> 00:04:25,299 Lisa, why did you leave all of your belongings behind? 109 00:04:25,333 --> 00:04:29,370 [Lisa] Get the fuck out of my property now! 110 00:04:29,403 --> 00:04:30,938 [Jacob] Lisa, please! 111 00:04:34,274 --> 00:04:35,709 Let's go back to the car. 112 00:04:37,010 --> 00:04:38,679 What the hell was that? 113 00:04:43,951 --> 00:04:45,619 [car starts] 114 00:04:46,219 --> 00:04:48,456 Hey. You see that? 115 00:04:48,489 --> 00:04:50,157 Isn't that that mother's kid... 116 00:04:50,190 --> 00:04:51,291 ...in the window? 117 00:04:51,325 --> 00:04:54,061 [Second male filmmaker] Oh, yeah. What's he doing? 118 00:04:55,529 --> 00:04:59,266 [Female filmmaker] Guys, I don't have a good feeling about this. 119 00:04:59,299 --> 00:05:00,468 We should leave. 120 00:05:00,501 --> 00:05:02,135 She's obviously not gonna talk to us. 121 00:05:02,169 --> 00:05:03,371 [Second male filmmaker] But why not? 122 00:05:03,404 --> 00:05:06,173 Why won't she talk about the house? 123 00:05:06,206 --> 00:05:09,543 [Second male filmmaker] I don't know, man. Dude, she-she seemed scared. 124 00:05:09,577 --> 00:05:10,744 No shit. 125 00:05:10,778 --> 00:05:12,145 Scared by what? 126 00:05:12,179 --> 00:05:13,080 Who? 127 00:05:13,847 --> 00:05:15,115 Wait, didn't that last woman 128 00:05:15,148 --> 00:05:17,217 say that the demons or ghosts follow them? 129 00:05:17,250 --> 00:05:18,619 [loud bang on car] Shit! 130 00:05:18,652 --> 00:05:19,753 Turn off that camera! 131 00:05:19,787 --> 00:05:21,321 [Second male filmmaker] What the hell? 132 00:05:21,355 --> 00:05:23,290 [engine revs] 133 00:05:23,757 --> 00:05:24,992 Oh, my God! 134 00:05:25,025 --> 00:05:25,926 Crazy! 135 00:05:25,959 --> 00:05:27,194 [Jacob] Crazy bitch! 136 00:05:27,227 --> 00:05:29,497 The fuck?! - What the fuck was that? 137 00:05:29,530 --> 00:05:31,131 [laughing] That was insane! 138 00:05:31,164 --> 00:05:32,533 [Female filmmaker] What if she hit on of us?! 139 00:05:32,566 --> 00:05:34,635 We're not going back there again. 140 00:05:37,170 --> 00:05:39,272 [Second male filmmaker] Who we gonna go interview next? 141 00:05:39,306 --> 00:05:40,173 Shit. 142 00:05:40,207 --> 00:05:41,675 Next time you do the interview, Kurt. 143 00:05:41,709 --> 00:05:42,643 [Kurt] All right man. 144 00:05:42,676 --> 00:05:44,244 Well, dude the rock was right by my head! 145 00:05:44,277 --> 00:05:45,613 You saw that. 146 00:05:45,646 --> 00:05:46,980 Probably aiming for your head. 147 00:05:47,014 --> 00:05:48,716 - Shit. - Big ol' head. 148 00:05:48,749 --> 00:05:49,683 [Female filmmaker] I had the window open. 149 00:05:51,385 --> 00:05:55,823 If she would've hit you... Oh, my God, I don't know what I would've done. 150 00:05:55,856 --> 00:05:57,090 [Kurt] Dude, that was terrifying. 151 00:05:59,560 --> 00:06:03,030 [phone ringing on other end] 152 00:06:03,063 --> 00:06:04,164 [Jacob] You got this, Shauna. 153 00:06:04,197 --> 00:06:05,265 [woman on phone] Hello? 154 00:06:05,298 --> 00:06:08,536 [Shauna] Hello. Mrs. Warner? Mrs. Carolyn Warner? 155 00:06:08,569 --> 00:06:10,270 [Carolyn] Who is this? 156 00:06:10,303 --> 00:06:12,072 Um, my name's Shauna Roberts. 157 00:06:12,105 --> 00:06:14,107 I'm a filmmaker working on a documentary. 158 00:06:14,141 --> 00:06:15,809 Mrs. Warner, what exactly happened 159 00:06:15,843 --> 00:06:17,478 to your family when you were living there? 160 00:06:17,511 --> 00:06:20,448 You left after living there for only 19 days. 161 00:06:20,481 --> 00:06:22,950 What happened to your daughter, Tricia? 162 00:06:22,983 --> 00:06:24,251 We understand she went mute 163 00:06:24,284 --> 00:06:25,986 just like the last little boy. The other-- 164 00:06:26,019 --> 00:06:27,821 [Carolyn] Leave my daughter out of this! 165 00:06:27,855 --> 00:06:30,357 [phone disconnects] - [Jacob] Fuck! 166 00:06:30,390 --> 00:06:32,292 [Kurt] Great job, Shauna. 167 00:06:33,160 --> 00:06:34,428 Oh, shit. 168 00:06:34,462 --> 00:06:37,865 [Jacob] So from 1977 'til now, no one's lived there? 169 00:06:37,898 --> 00:06:40,968 [Clarice] No, no. People were scared off. 170 00:06:41,001 --> 00:06:43,871 You see, every time someone even talked about buying the property, 171 00:06:43,904 --> 00:06:46,707 the local Indians would pay them a visit. 172 00:06:46,740 --> 00:06:47,741 Tell them all kinds of stories 173 00:06:47,775 --> 00:06:49,376 about how the land was evil. 174 00:06:49,409 --> 00:06:50,811 That anybody who lived there 175 00:06:50,844 --> 00:06:53,313 would have some tragedy befall them. 176 00:06:55,415 --> 00:06:57,250 [Jacob] What's with the 21 days? 177 00:06:58,385 --> 00:07:03,156 [speaking Native American language] 178 00:07:06,259 --> 00:07:08,496 It takes 21 days for the demon 179 00:07:08,529 --> 00:07:10,564 to fully enter the soul of the human. 180 00:07:10,598 --> 00:07:13,300 [speaking Native American language] 181 00:07:15,836 --> 00:07:17,638 The others left in time... 182 00:07:17,671 --> 00:07:19,673 ...with their souls intact. 183 00:07:20,574 --> 00:07:22,743 But their lives were never the same. 184 00:07:22,776 --> 00:07:23,644 [birds chirping] 185 00:07:23,677 --> 00:07:26,279 [Jacob] Before abandoning the house... 186 00:07:26,313 --> 00:07:28,749 ...the two previous homeowners... 187 00:07:28,782 --> 00:07:30,718 ...covered all the mirrors. 188 00:07:30,751 --> 00:07:32,019 Why was that? 189 00:07:32,986 --> 00:07:35,255 To keep the demon from entering the soul. 190 00:07:35,288 --> 00:07:36,624 See, when the mirrors are covered, 191 00:07:36,657 --> 00:07:37,925 the demon sleeps. 192 00:07:37,958 --> 00:07:41,394 He cannot capture your soul. 193 00:07:41,428 --> 00:07:43,531 [Jacob] The belief by many in town... 194 00:07:43,564 --> 00:07:47,935 ...is that your people scared off the previous homeowners 195 00:07:47,968 --> 00:07:50,337 because you believe the land is rightfully yours. 196 00:07:50,370 --> 00:07:51,572 And... 197 00:07:51,605 --> 00:07:55,075 ...because you believe it sits on an ancient burial ground. 198 00:07:55,108 --> 00:07:58,378 [speaking Native American language] 199 00:08:02,950 --> 00:08:06,386 We do believe the land is ours. 200 00:08:06,419 --> 00:08:08,656 It sits upon a vortex. 201 00:08:08,689 --> 00:08:11,825 A portal to the underworld: the Devil's playground. 202 00:08:11,859 --> 00:08:13,426 [speaking Native American language] 203 00:08:13,460 --> 00:08:16,096 There are some places so dark, so evil, 204 00:08:16,129 --> 00:08:19,466 ...no human, no living being, should ever dwell there. 205 00:08:21,068 --> 00:08:22,670 [Jacob chuckles] 206 00:08:23,370 --> 00:08:24,672 [Jacob] Good to know. 207 00:08:26,874 --> 00:08:28,876 [Kurt] It's not the dead in this town that's scary... 208 00:08:28,909 --> 00:08:29,877 It's the living. 209 00:08:29,910 --> 00:08:32,512 [Jacob] Yeah, no shit. 210 00:08:32,546 --> 00:08:34,982 Why I am glad that I brought this. 211 00:08:35,015 --> 00:08:36,316 - [Kurt] Dude, what the fuck? - A little protection. 212 00:08:36,349 --> 00:08:38,285 [Shauna] Jacob! I can't believe you brought a gun! 213 00:08:38,318 --> 00:08:39,486 [Kurt] Yeah, are you that kind of jerk 214 00:08:39,519 --> 00:08:41,054 that just brings a gun around everywhere? 215 00:08:41,088 --> 00:08:43,023 Jesus Christ, are you kidding me? 216 00:08:43,056 --> 00:08:44,357 After some of the people we've met? 217 00:08:44,391 --> 00:08:46,193 It's like fucking Deliverance. 218 00:08:47,227 --> 00:08:49,296 You'll be glad I brought it. Trust me. 219 00:08:56,937 --> 00:08:58,138 This is it. 220 00:09:04,645 --> 00:09:09,516 It's in through on of these trees. 221 00:09:09,549 --> 00:09:10,951 Yeah, here we go. 222 00:09:13,286 --> 00:09:14,421 Yeah. 223 00:09:20,460 --> 00:09:22,763 [Kurt] This doesn't scare you Jacob? 224 00:09:22,796 --> 00:09:24,397 - What? Trees? - [Kurt] Yeah. 225 00:09:24,431 --> 00:09:27,367 No. No, it doesn't. Nothin' scares me. 226 00:09:27,400 --> 00:09:28,468 [Shauna] Yeah. 227 00:09:28,501 --> 00:09:31,171 [Kurt] Gotta let your imagination run wild, man. 228 00:09:31,204 --> 00:09:33,907 You know, you always are filled with the craziest ideas. 229 00:09:33,941 --> 00:09:36,443 You're not gonna film me putting cinnamon in my mouth. 230 00:09:36,476 --> 00:09:38,345 [Kurt] Come on, man, have a little fun. 231 00:09:44,117 --> 00:09:45,753 That's pretty nice, actually. 232 00:09:45,786 --> 00:09:47,487 [Jacob] This must be the, uh, guy from the bank. 233 00:09:47,520 --> 00:09:48,989 He's gonna let us in. 234 00:09:50,758 --> 00:09:52,225 [Kurt] Look how proper he looks. 235 00:09:52,259 --> 00:09:53,526 [Jacob] Hey, there. 236 00:09:53,560 --> 00:09:54,728 Is that thing on? 237 00:09:54,762 --> 00:09:57,564 That thing is on. He's our main cameraman. 238 00:09:57,597 --> 00:09:58,498 Wow, wow. 239 00:09:58,531 --> 00:09:59,332 He's gonna make you look good, though. 240 00:09:59,366 --> 00:10:00,500 You gonna get us in there? 241 00:10:00,533 --> 00:10:02,069 [Bank rep] Uh, let's get you in there right now. 242 00:10:02,102 --> 00:10:04,037 [Jacob] Okay, show us the way. 243 00:10:04,071 --> 00:10:06,006 [Bank rep] Follow me this way. 244 00:10:06,039 --> 00:10:07,675 [Kurt] Duck your heads, everyone. 245 00:10:10,944 --> 00:10:11,945 [Jacob] Well, I gotta say 246 00:10:11,979 --> 00:10:13,346 it doesn't seem too creepy from here 247 00:10:13,380 --> 00:10:14,782 except for spider webs. 248 00:10:14,815 --> 00:10:19,052 - [Bank rep] Creepy? - [Jacob] It seems really beautiful, actually. 249 00:10:19,086 --> 00:10:20,253 Thank you so much. 250 00:10:20,287 --> 00:10:21,955 [Kurt] After you, sir. 251 00:10:21,989 --> 00:10:23,090 Everything's pretty much 252 00:10:23,123 --> 00:10:25,292 the way the last owner left it. 253 00:10:25,325 --> 00:10:27,427 [Jacob] Oh, my gosh. 254 00:10:27,460 --> 00:10:28,561 [sniffs] 255 00:10:30,030 --> 00:10:31,231 [Jacob] Guess the, uh, banks 256 00:10:31,264 --> 00:10:32,966 aren't really responsible for cleaning the place up. 257 00:10:33,000 --> 00:10:34,702 [Bank rep, laughing] No. 258 00:10:34,735 --> 00:10:37,404 [Jacob] It's gonna be on you Shauna. 259 00:10:37,437 --> 00:10:39,339 - [Bank rep] Dining room. - [Jacob] Are these their packing boxes? 260 00:10:39,372 --> 00:10:41,574 They didn't even finish unpacking before they left? 261 00:10:41,608 --> 00:10:43,176 I guess so. 262 00:10:43,210 --> 00:10:44,712 - [Shauna] Hm. - [Jacob] Huh. 263 00:10:49,683 --> 00:10:51,752 Hey! Who knows? Maybe... 264 00:10:51,785 --> 00:10:53,120 ...we'll end up taking this place. 265 00:10:53,153 --> 00:10:54,287 It could be our dream house. 266 00:10:54,321 --> 00:10:55,889 - [Kurt] This is a good house. - [Shauna] Shut up. 267 00:10:58,959 --> 00:11:01,762 And so, who technically owns... 268 00:11:01,795 --> 00:11:04,297 ...all the belongings in here? The bank? 269 00:11:04,331 --> 00:11:05,665 Right now, the bank. 270 00:11:06,599 --> 00:11:10,303 Wow. There's some pretty nice things. 271 00:11:10,337 --> 00:11:11,739 - Wanna check the bedrooms? - [Shauna] Yeah. 272 00:11:11,772 --> 00:11:12,806 I'd love to. 273 00:11:14,374 --> 00:11:16,343 One of the smaller rooms right there. 274 00:11:20,380 --> 00:11:21,414 [Jacob] Wow. 275 00:11:21,448 --> 00:11:22,816 [Kurt] Whoa. 276 00:11:22,850 --> 00:11:24,651 It looks like somebody was just in here. 277 00:11:24,684 --> 00:11:25,953 Goodness. - [Kurt] I know. 278 00:11:27,687 --> 00:11:29,189 This was his room. 279 00:11:29,222 --> 00:11:30,824 [Jacob] Oh, my God. 280 00:11:31,725 --> 00:11:34,427 Oh. This picture. 281 00:12:03,423 --> 00:12:05,725 He's not gonna let us get one night's sleep. It's gonna be... 282 00:12:09,396 --> 00:12:10,964 Done checkin' out the bathroom? 283 00:12:10,998 --> 00:12:12,332 Really. 284 00:12:15,002 --> 00:12:16,369 This thing's huge. 285 00:12:22,275 --> 00:12:24,978 - [Kurt] Huh. - [Shauna] I really like this fireplace. 286 00:12:35,388 --> 00:12:37,390 [Bank rep] This is the master bedroom. 287 00:12:37,424 --> 00:12:38,959 Oh! I want this room. 288 00:12:40,193 --> 00:12:41,561 It's so pretty. - The kid's room, and that room 289 00:12:41,594 --> 00:12:43,296 and then this room. 290 00:12:43,330 --> 00:12:44,798 It's... one too many. 291 00:12:44,832 --> 00:12:45,966 [Kurt] Hey guys. Did you notice 292 00:12:45,999 --> 00:12:48,201 that all the mirrors are covered 293 00:12:48,235 --> 00:12:50,904 exactly like they told us they would be? 294 00:12:50,938 --> 00:12:52,239 [Jacob] That's what they said. Yeah. 295 00:12:53,740 --> 00:12:56,810 Lisa Thompson, she really just-- Her and her son... 296 00:12:56,844 --> 00:12:58,111 ...left all of her stuff behind 297 00:12:58,145 --> 00:12:59,779 and didn't come back for anything? 298 00:12:59,813 --> 00:13:01,181 [Bank rep] Um, nope. 299 00:13:07,454 --> 00:13:09,656 [Kurt] That mirror's covered, too. 300 00:13:09,689 --> 00:13:10,891 Fuck. 301 00:13:11,992 --> 00:13:13,026 [Jacob] Holy shit. 302 00:13:13,060 --> 00:13:14,828 Hey, come here. Look at this. 303 00:13:14,862 --> 00:13:17,965 She even left most of her and her son's clothes. 304 00:13:17,998 --> 00:13:19,399 - [Kurt] Whoa. - [Jacob] Whoa. 305 00:13:19,432 --> 00:13:20,300 [Bank rep] Weird, huh? 306 00:13:20,333 --> 00:13:21,701 [Jacob] Did she ever say... 307 00:13:21,734 --> 00:13:24,037 ...what happened to her in this house? 308 00:13:24,071 --> 00:13:24,938 What scared her? 309 00:13:25,939 --> 00:13:28,876 Nothing specific. Only that the place was... 310 00:13:28,909 --> 00:13:31,178 ...haunted and that no one should live here. 311 00:13:31,211 --> 00:13:33,280 She immediately forfeited the rights to the place. 312 00:13:33,313 --> 00:13:34,681 Sending it into foreclosure. 313 00:13:34,714 --> 00:13:36,049 [Kurt] We're gonna find out, man. 314 00:13:36,083 --> 00:13:38,551 We're gonna find out what happened in this house, 315 00:13:38,585 --> 00:13:40,387 and we're gonna get it all on camera. 316 00:13:42,155 --> 00:13:44,624 This basically just says that if anything happens to us 317 00:13:44,657 --> 00:13:46,126 or we die in the house, 318 00:13:46,159 --> 00:13:51,098 the bank or town... won't take any responsibility. 319 00:13:51,131 --> 00:13:53,700 [hammering] 320 00:13:54,767 --> 00:13:56,870 I'm leaving a few windows open just an inch 321 00:13:56,904 --> 00:13:58,671 for fresh air to come in. 322 00:13:58,705 --> 00:14:01,541 This is the best way... um... 323 00:14:01,574 --> 00:14:04,544 In the event of an emergency, like a fire... 324 00:14:04,577 --> 00:14:06,079 ...you're gonna have to break through the windows to get out 325 00:14:06,113 --> 00:14:09,382 because everything will be completely barricaded. 326 00:14:09,416 --> 00:14:11,751 This us, uh... at your request. 327 00:14:11,784 --> 00:14:13,553 You know those reality shows? 328 00:14:13,586 --> 00:14:16,589 They stay in a haunted house for a night? 329 00:14:16,623 --> 00:14:19,927 We're gonna stay in this house for 21 days. 330 00:14:19,960 --> 00:14:21,328 And when we do that... 331 00:14:21,361 --> 00:14:23,230 ...we're gonna be the longest lasting residents 332 00:14:23,263 --> 00:14:25,065 to have stayed here more than 20 days. 333 00:14:25,098 --> 00:14:26,633 So, I mean, honestly... 334 00:14:26,666 --> 00:14:28,868 ...we just want to disprove or debunk, or whatever, 335 00:14:28,902 --> 00:14:32,172 the urban legend that surrounds this house. 336 00:14:32,205 --> 00:14:33,806 I know it's not haunted. 337 00:14:33,840 --> 00:14:35,108 Hey. That reminds me, actually. 338 00:14:35,142 --> 00:14:37,844 Before we get hermetically sealed up in this place... 339 00:14:37,877 --> 00:14:39,746 ..Kurt, why don't you take Shauna and, uh, 340 00:14:39,779 --> 00:14:41,214 go see if you can find that... 341 00:14:41,248 --> 00:14:42,382 ...Indian burial ground? 342 00:14:42,415 --> 00:14:43,883 I'm gonna go check out the barn. 343 00:14:43,917 --> 00:14:45,185 - [Kurt] Sure thing, dude. - Thanks. 344 00:14:45,218 --> 00:14:46,719 [Kurt] Thanks, man. Thanks a lot. 345 00:14:46,753 --> 00:14:48,188 Thanks, guys. 346 00:14:48,221 --> 00:14:49,489 Looks good. 347 00:15:22,055 --> 00:15:23,656 [Jacob] Holy shit. 348 00:15:38,205 --> 00:15:40,673 [loud bang] [bird flapping] 349 00:15:40,707 --> 00:15:42,142 Jesus. 350 00:15:47,147 --> 00:15:48,948 [Kurt] I don't see any headstones. 351 00:15:49,949 --> 00:15:52,252 Kurt, it's an ancient burial ground. 352 00:15:52,285 --> 00:15:54,754 Not gonna see any headstones. 353 00:15:54,787 --> 00:15:56,056 [Kurt] What's it gonna look like 354 00:15:56,089 --> 00:15:57,757 so we know what the hell to look for? 355 00:15:57,790 --> 00:16:01,061 I don't know. Mounds or rocks or something. 356 00:16:10,870 --> 00:16:12,772 [Kurt] What the fuck? 357 00:16:16,609 --> 00:16:18,345 [Shauna] They're everywhere. 358 00:16:19,546 --> 00:16:21,748 [Kurt] Hey, didn't that guy yesterday-- 359 00:16:21,781 --> 00:16:23,216 Didn't he tell us the dream catchers 360 00:16:23,250 --> 00:16:25,085 are used for catching evil? 361 00:16:25,118 --> 00:16:27,754 Why are they placed in the ground like that? 362 00:16:27,787 --> 00:16:29,922 Dream catchers are supposed to be hung. 363 00:16:35,895 --> 00:16:37,597 [loud hammering] 364 00:16:39,766 --> 00:16:41,501 [Jacob] Not scared yet, are you? 365 00:16:41,534 --> 00:16:43,736 We-we really can't get out? 366 00:16:43,770 --> 00:16:44,937 [Kurt] Nope. 367 00:16:46,373 --> 00:16:48,175 Hey, thanks guys! 368 00:16:48,208 --> 00:16:50,310 We're officially locked in this house. 369 00:16:50,343 --> 00:16:53,012 [Jacob] 21 days and 21 nights. 370 00:16:53,046 --> 00:16:54,547 [laughing] 371 00:16:55,682 --> 00:16:58,118 All right, so basically, the whole house is covered. 372 00:16:58,151 --> 00:16:59,752 All of the cameras... 373 00:16:59,786 --> 00:17:02,021 All of the cameras... with nighttime vision. 374 00:17:02,055 --> 00:17:03,623 Now this is going to allow us... 375 00:17:03,656 --> 00:17:04,857 ...to see in low light 376 00:17:04,891 --> 00:17:06,659 or even no light environments. 377 00:17:06,693 --> 00:17:09,729 Now, I've also placed what is called an EMF meter, 378 00:17:09,762 --> 00:17:11,598 better known as a ghost detector, 379 00:17:11,631 --> 00:17:12,932 in each room. 380 00:17:12,965 --> 00:17:14,267 Now this turns it on. 381 00:17:14,301 --> 00:17:16,303 And this will basically light up and beep 382 00:17:16,336 --> 00:17:19,239 if someone or something passes by 383 00:17:19,272 --> 00:17:21,408 disturbing that electromagnetic field. 384 00:17:21,441 --> 00:17:22,975 I also placed 385 00:17:23,009 --> 00:17:26,179 a digital still camera in the barn. 386 00:17:26,213 --> 00:17:27,947 You can see it right there. 387 00:17:29,015 --> 00:17:30,150 And what I'm gonna be doing 388 00:17:30,183 --> 00:17:32,752 is I'm gonna be taking a still digital shot 389 00:17:32,785 --> 00:17:34,321 about once every hour. 390 00:17:34,354 --> 00:17:35,922 [Jacob] It should be noted that... 391 00:17:35,955 --> 00:17:37,324 ...the barn has also been barricaded 392 00:17:37,357 --> 00:17:39,992 to keep anybody from getting in. 393 00:17:40,026 --> 00:17:41,528 [Kurt] Now, this is going to allow us 394 00:17:41,561 --> 00:17:43,963 to see if anything moves or changes, 395 00:17:43,996 --> 00:17:46,533 or just if anything peculiar happens at all. 396 00:17:49,169 --> 00:17:52,639 [Shauna] I found all these crazy things... in the barn 397 00:17:52,672 --> 00:17:55,475 that belonged to the people who used to live here. 398 00:17:55,508 --> 00:17:59,246 Paranormal researchers usually call these trigger objects, 399 00:17:59,279 --> 00:18:01,648 meaning they might trigger something 400 00:18:01,681 --> 00:18:03,550 in the spirits of the people who lived here. 401 00:18:03,583 --> 00:18:04,684 [Kurt] Awesome. 402 00:18:04,717 --> 00:18:06,386 [Shauna] Or... the objects themselves 403 00:18:06,419 --> 00:18:10,223 may have some kind of residual memories of what happened 404 00:18:10,257 --> 00:18:11,758 and just being back in the house 405 00:18:11,791 --> 00:18:14,194 might trigger some sort of... 406 00:18:15,061 --> 00:18:16,963 ...paranormal reaction. 407 00:18:16,996 --> 00:18:19,232 - [Jacob] Somebody's been doin' their research. - [Shauna] Yeah. 408 00:18:21,134 --> 00:18:23,470 - [Jacob] You found all of these in there? - [Shauna] Yeah. 409 00:18:23,503 --> 00:18:26,239 - Sweet. - Like... full train set. 410 00:18:36,849 --> 00:18:38,885 [Shauna giggling] 411 00:18:51,698 --> 00:18:53,166 [Kurt] Hey, guys. 412 00:18:54,201 --> 00:18:55,502 Guys? 413 00:18:55,535 --> 00:18:58,305 - [Jacob] Grr! - [Kurt] Shit! The fuck, dude? 414 00:18:58,338 --> 00:19:00,106 [Shauna] Oh, my God. 415 00:19:00,707 --> 00:19:02,074 Don't do that, man! 416 00:19:03,576 --> 00:19:06,913 So remind me why you're putting this in my room again. 417 00:19:06,946 --> 00:19:09,482 [Shauna] So the spirits will come out and play with this. 418 00:19:11,884 --> 00:19:13,420 [Kurt] Okay, that was- that was pretty cool. 419 00:19:13,453 --> 00:19:14,987 [Jacob] I think he looks a lot like you. 420 00:19:17,890 --> 00:19:19,292 All right. 421 00:19:23,596 --> 00:19:25,598 [Shauna] Oh, gosh. 422 00:19:25,632 --> 00:19:27,234 You know, since none of the past owners 423 00:19:27,267 --> 00:19:29,369 will just tell us what happened here, 424 00:19:29,402 --> 00:19:31,671 maybe their belongings will. 425 00:19:31,704 --> 00:19:34,974 Right, Raggedy Ann? What happened here, huh? 426 00:19:35,007 --> 00:19:36,709 Guys, this is creepy, though. 427 00:19:36,743 --> 00:19:37,977 [Jacob] What? 428 00:19:38,010 --> 00:19:40,112 [Shauna] They covered all the mirrors. 429 00:19:40,146 --> 00:19:42,382 [Jacob] Well, not for long. 430 00:19:42,415 --> 00:19:44,150 You ready? 431 00:19:44,183 --> 00:19:46,386 [Kurt] Didn't the Native Americans to us not to... 432 00:19:46,419 --> 00:19:48,488 ...you know, uncover these mirrors? 433 00:19:48,521 --> 00:19:49,856 Dude, they warned us not to. 434 00:19:49,889 --> 00:19:51,090 [Jacob] Oh, you know what? You're right. 435 00:19:51,123 --> 00:19:53,460 Let's just scrap the whole thing. 436 00:19:53,493 --> 00:19:56,028 Let's just call the bank rep and have him let us out. 437 00:19:56,062 --> 00:19:57,897 Is that what you want? That what you want? 438 00:19:57,930 --> 00:19:59,198 No. All right, all right. 439 00:19:59,232 --> 00:20:00,800 [Jacob] Cry me a river. 440 00:20:00,833 --> 00:20:02,269 Seriously. 441 00:20:03,703 --> 00:20:05,972 Oh, my God! My hand! - [Kurt] Shit. 442 00:20:06,005 --> 00:20:06,873 [Shauna] Jacob! 443 00:20:06,906 --> 00:20:08,241 [Jacob] Those Native Americans... 444 00:20:08,275 --> 00:20:10,009 [Kurt] Wait, get Raggedy Ann. 445 00:20:12,279 --> 00:20:14,881 [Jacob] All right, Kurt. That can be your room here. 446 00:20:14,914 --> 00:20:16,749 [Kurt] You know what my room reminds me of? 447 00:20:16,783 --> 00:20:19,185 My grandma's house. 448 00:20:19,218 --> 00:20:21,854 [Jacob] All right, well... if this is Grandma's house 449 00:20:21,888 --> 00:20:24,924 you've got one demonic, demented grandma. 450 00:20:24,957 --> 00:20:26,225 [Kurt] My room, too? 451 00:20:26,259 --> 00:20:27,827 [Jacob] That's the deal. 452 00:20:31,431 --> 00:20:33,566 God, that's weird that they just left all that stuff 453 00:20:33,600 --> 00:20:35,335 laying around like that. 454 00:20:49,316 --> 00:20:51,818 [sighing] It's a lot of mirrors they covered. 455 00:20:59,158 --> 00:21:00,727 You don't scare anybody... 456 00:21:00,760 --> 00:21:02,329 ...little bitch devil. 457 00:21:02,362 --> 00:21:04,297 I don't see any demon in here. 458 00:21:04,331 --> 00:21:05,732 Are you in here, demon? 459 00:21:05,765 --> 00:21:07,800 Do you wanna suck my soul? 460 00:21:07,834 --> 00:21:09,201 You can suck my soul. 461 00:21:11,070 --> 00:21:12,772 Guys, I took 'em all off. 462 00:21:15,508 --> 00:21:16,709 Hey, Shauna! 463 00:21:17,810 --> 00:21:19,879 Hey, they got a tub in here. 464 00:21:19,912 --> 00:21:21,548 You should totally use it. 465 00:21:32,792 --> 00:21:36,162 All this talk of demons has got me horny. 466 00:22:37,457 --> 00:22:40,427 [jingling] 467 00:22:53,640 --> 00:22:56,643 [low creaking] 468 00:23:02,348 --> 00:23:05,251 [Shauna] So I created a timeline 469 00:23:05,284 --> 00:23:08,455 of the three families who tried to live here. 470 00:23:08,488 --> 00:23:09,422 Um... 471 00:23:09,456 --> 00:23:11,924 Some of these are really creepy. 472 00:23:11,958 --> 00:23:13,826 Especially of the last two. 473 00:23:13,860 --> 00:23:16,162 Built in 1890. - [Kurt] Awesome. 474 00:23:16,195 --> 00:23:18,230 You get these pictures from the historian? 475 00:23:18,264 --> 00:23:20,132 [Shauna] Mm-hmm. Yeah. 476 00:23:20,166 --> 00:23:21,434 [Kurt] That's cool. 477 00:23:21,468 --> 00:23:23,470 [Shauna] They all covered the mirrors. 478 00:23:25,004 --> 00:23:27,173 [whispering] I wish something would happen. 479 00:23:28,508 --> 00:23:29,776 [Kurt] Why are you whispering? 480 00:23:29,809 --> 00:23:31,310 [giggles] 481 00:23:32,912 --> 00:23:36,716 [Shauna] I really wanna start to see some, you know... 482 00:23:36,749 --> 00:23:37,750 ...activity. 483 00:23:38,851 --> 00:23:40,453 [Kurt] You're crazy. Careful what you wish for. 484 00:24:25,397 --> 00:24:26,866 [soft knocking] 485 00:24:29,802 --> 00:24:31,337 [soft knocking] 486 00:24:46,418 --> 00:24:47,620 [soft knocking] 487 00:24:53,560 --> 00:24:55,995 [insects chirping] 488 00:25:03,870 --> 00:25:05,271 [loud knocking] [Shauna gasps] 489 00:25:05,304 --> 00:25:08,808 [EMF meter beeping] 490 00:25:43,009 --> 00:25:45,712 [meter continues beeping] 491 00:25:55,154 --> 00:25:56,856 [silence] 492 00:26:03,596 --> 00:26:05,832 Come here, come here! Check this out! Come on! 493 00:26:05,865 --> 00:26:06,966 Ooh. 494 00:26:06,999 --> 00:26:08,300 What's goin' on? 495 00:26:08,334 --> 00:26:09,736 I was-I was, uh... 496 00:26:09,769 --> 00:26:11,270 I was checking the still images 497 00:26:11,303 --> 00:26:13,372 from last night in the barn. 498 00:26:13,405 --> 00:26:14,607 Yeah? 499 00:26:14,641 --> 00:26:17,543 [Kurt] All right, so this is, like, 12 o'clock. 500 00:26:17,576 --> 00:26:19,011 One o'clock. 501 00:26:20,012 --> 00:26:21,447 Two o'clock. 502 00:26:22,214 --> 00:26:23,816 Three o'clock. 503 00:26:23,850 --> 00:26:25,317 [Jacob] Oh, my God. 504 00:26:25,351 --> 00:26:26,585 That is pretty cool. 505 00:26:26,619 --> 00:26:28,387 And you're sure you checked the surveillance camera 506 00:26:28,420 --> 00:26:30,589 and nobody got in there? 507 00:26:30,623 --> 00:26:31,590 [Kurt] No. 508 00:26:32,424 --> 00:26:34,093 The place is totally locked down. 509 00:26:34,126 --> 00:26:37,329 There's no windows, so there's no wind 510 00:26:37,363 --> 00:26:40,499 that could've came in or blown it across or anything. 511 00:26:40,532 --> 00:26:42,669 It just moves. It... Watch. 512 00:26:42,702 --> 00:26:46,138 [all cheering] 513 00:26:46,172 --> 00:26:47,840 [Jacob] That's insane! 514 00:26:47,874 --> 00:26:49,642 You checked the EVP recorder, right? 515 00:26:49,676 --> 00:26:50,710 Yeah, yeah... 516 00:26:51,944 --> 00:26:55,181 Dude, if there's a sound, man, the baseline will spike. 517 00:26:55,214 --> 00:26:57,116 It's-it's flatlined. 518 00:27:21,207 --> 00:27:23,409 [crickets chirping] 519 00:27:33,452 --> 00:27:37,423 [EMF meter beeping] 520 00:27:42,061 --> 00:27:44,864 [beeping continues, muffled] 521 00:27:51,971 --> 00:27:53,239 Jacob? 522 00:27:54,240 --> 00:27:55,641 Jacob? 523 00:28:23,602 --> 00:28:24,837 Kurt? 524 00:28:24,871 --> 00:28:27,273 [EMF meter beeping] 525 00:28:32,211 --> 00:28:33,379 Hm. 526 00:29:02,374 --> 00:29:03,943 [beeping stops] 527 00:29:03,976 --> 00:29:06,678 [sink draining] 528 00:29:20,559 --> 00:29:21,828 Wh-- 529 00:29:33,039 --> 00:29:35,341 [Kurt] It's on the inside, dude. 530 00:29:35,374 --> 00:29:37,076 The hand print. Look. 531 00:29:37,109 --> 00:29:39,812 - [Jacob] Fuck. - [Kurt] It came from inside the house. 532 00:29:48,120 --> 00:29:49,388 It's crazy. 533 00:29:51,523 --> 00:29:52,758 [Kurt] Dude, where's Shauna? 534 00:31:51,043 --> 00:31:53,379 [Shauna] What the fuck? 535 00:32:07,759 --> 00:32:10,362 [Kurt] Was this the only thing that was in the box? 536 00:32:10,396 --> 00:32:11,897 Yeah. 537 00:32:11,930 --> 00:32:13,599 There's nothing else in there? 538 00:32:14,666 --> 00:32:16,302 [Shauna] I just saw the pictures. 539 00:32:18,004 --> 00:32:19,471 It looks like they did it in blood. 540 00:32:19,505 --> 00:32:22,341 [Jacob, chuckling] Come on, it's not blood. 541 00:32:22,374 --> 00:32:24,710 It's probably, like, magic marker or something. You're ridiculous. 542 00:32:24,743 --> 00:32:26,512 You fucking kidding me? That's blood. 543 00:32:26,545 --> 00:32:29,248 Zoom in on the photo. It's blood. Look at it. 544 00:32:29,281 --> 00:32:31,517 [Jacob] Okay, okay, cameraman. 545 00:32:32,618 --> 00:32:35,454 Well... whatever it is, who would even do this? 546 00:32:35,487 --> 00:32:36,955 Where did we find these? 547 00:32:38,190 --> 00:32:39,992 [Shauna] Kurt, doesn't it look like the symbol we saw 548 00:32:40,026 --> 00:32:42,228 on the dream catchers we saw outside? 549 00:32:42,261 --> 00:32:44,796 [Kurt] Kinda looks like a... pentagram. 550 00:32:44,830 --> 00:32:46,465 But not quite. 551 00:32:47,133 --> 00:32:48,300 [Jacob] I dunno, man. 552 00:32:48,334 --> 00:32:50,202 There's a reasonable explanation for it. 553 00:32:50,236 --> 00:32:51,437 There always is. 554 00:32:51,470 --> 00:32:52,871 What's the explanation? Tell me. 555 00:32:52,904 --> 00:32:53,905 [Jacob] How am I supposed to know? 556 00:32:53,939 --> 00:32:55,141 Why don't we go look at the fact 557 00:32:55,174 --> 00:32:56,642 that we have the entire house recorded 558 00:32:56,675 --> 00:32:58,910 and see that there's nobody who did this, 559 00:32:58,944 --> 00:33:00,512 so they were probably stashed there by somebody 560 00:33:00,546 --> 00:33:04,150 to scare off every other person who's been in the house. 561 00:33:04,183 --> 00:33:05,751 [Shauna] Look. 562 00:33:05,784 --> 00:33:08,554 The symbol is almost exactly identical 563 00:33:08,587 --> 00:33:11,690 to the symbol we saw on the... on the pictures here. 564 00:33:11,723 --> 00:33:13,325 Look. 565 00:33:13,359 --> 00:33:16,162 [Jacob] Those two Native American dudes we met the other day, 566 00:33:16,195 --> 00:33:18,330 they probably marked up these pictures. 567 00:33:19,565 --> 00:33:20,966 [Shauna] No, Jacob. 568 00:33:20,999 --> 00:33:22,868 [Jacob] Sure they did. To scare us off. 569 00:33:22,901 --> 00:33:24,036 Well, why in the hell did they put them 570 00:33:24,070 --> 00:33:25,471 all the way in the back of the closet 571 00:33:25,504 --> 00:33:27,005 if they wanted us to see them? 572 00:33:27,039 --> 00:33:29,275 Yeah, and, I mean, how do you explain the hand print? 573 00:33:29,308 --> 00:33:31,677 That came from inside the house. 574 00:33:31,710 --> 00:33:33,079 Who the hell turned on the water? 575 00:33:33,112 --> 00:33:35,347 [Jacob] It's an old house with faulty pipes, Kurt. 576 00:33:35,381 --> 00:33:37,983 But that doesn't explain the hand print. 577 00:33:38,016 --> 00:33:40,752 [Jacob] Look. I think all this weird shit we're seeing, 578 00:33:40,786 --> 00:33:43,355 it's just a result of these guys wanting to scare us off. 579 00:33:43,389 --> 00:33:45,324 Just like they did with the other families. 580 00:33:45,357 --> 00:33:47,159 I mean, if it was those guys doing this, 581 00:33:47,193 --> 00:33:49,395 we would see it. But we don't. 582 00:33:49,428 --> 00:33:51,330 The hand print, it-it just appears. 583 00:33:51,363 --> 00:33:53,965 [Jacob] Well, first of all... 584 00:33:53,999 --> 00:33:55,634 ...we can't even see the handprint 585 00:33:55,667 --> 00:33:57,536 from the angle of the surveillance camera, okay? 586 00:33:57,569 --> 00:33:59,538 It's Shauna's handheld where we pick it up. 587 00:33:59,571 --> 00:34:00,872 Come on, dude. 588 00:34:00,906 --> 00:34:03,109 [Jacob] Look. I don't know how they did it, 589 00:34:03,142 --> 00:34:05,777 but I'm convinced they did it. 590 00:34:05,811 --> 00:34:07,546 There's nothing evil here. 591 00:34:07,579 --> 00:34:09,315 There's no demon. 592 00:34:12,518 --> 00:34:15,787 I know. I just can't wait to get out of this house. 593 00:34:15,821 --> 00:34:16,922 I know. 594 00:34:16,955 --> 00:34:19,225 Yeah, we can go get fro-yo, or something. 595 00:34:45,117 --> 00:34:47,719 Hey, Jacob, Shauna, come here! 596 00:34:47,753 --> 00:34:49,221 You gotta hear this! 597 00:34:55,261 --> 00:34:56,262 [Jacob] What's goin' on? 598 00:34:56,295 --> 00:34:59,331 So... I was looking at the EVPs last night. 599 00:34:59,365 --> 00:35:00,466 [Jacob] Well, you got to look at your other camera 600 00:35:00,499 --> 00:35:01,500 if you got something. 601 00:35:01,533 --> 00:35:02,968 Listen to what happens in the barn. 602 00:35:05,804 --> 00:35:08,540 [static hiss on recording] 603 00:35:08,574 --> 00:35:10,142 [faint indistinct voice] 604 00:35:12,043 --> 00:35:14,012 [Jacob] Sounds like something, but... 605 00:35:14,045 --> 00:35:16,114 ...I can't-I can't hear what. What is that? 606 00:35:16,148 --> 00:35:17,983 [Kurt] Exactly. All right. Now, check it out. 607 00:35:18,016 --> 00:35:19,718 This happened last night 608 00:35:19,751 --> 00:35:22,421 right before Shauna discovered the hand print. 609 00:35:22,454 --> 00:35:27,926 [garbled children's voices] - Shauna! - Come play with us. 610 00:35:27,959 --> 00:35:29,261 [Shauna] Oh, my God. 611 00:35:29,295 --> 00:35:32,564 [Jacob] Shauna? Come play with us?! 612 00:35:32,598 --> 00:35:33,832 Holy shit. 613 00:35:34,766 --> 00:35:36,134 Kurt... 614 00:35:36,168 --> 00:35:39,838 ...bring up the, uh, still image from the barn. 615 00:35:39,871 --> 00:35:40,772 Get that? 616 00:35:40,806 --> 00:35:42,774 Yeah. It's right here. 617 00:35:42,808 --> 00:35:44,176 [Shauna] What's with all those orbs? 618 00:35:44,210 --> 00:35:45,944 [Jacob] Okay. Now, uh... 619 00:35:45,977 --> 00:35:47,413 ...compare it to the one from last night. 620 00:35:47,446 --> 00:35:49,147 I just wanna see something. 621 00:35:50,916 --> 00:35:52,784 Holy shit, the scythe in the corner of the barn. 622 00:35:52,818 --> 00:35:54,052 It's gone. 623 00:35:54,085 --> 00:35:55,120 [Shauna] What happened to it? 624 00:35:55,153 --> 00:35:56,288 [Kurt] I don't know, man. 625 00:35:56,322 --> 00:35:59,024 It probably just fell out of camera range, you know? 626 00:35:59,057 --> 00:36:01,393 [Jacob] Check-check the outside camera. 627 00:36:01,427 --> 00:36:02,794 Kurt, make sure nobody broke in, 628 00:36:02,828 --> 00:36:04,263 took it or-- You know? 629 00:36:04,296 --> 00:36:06,465 Something reasonable. See what happened. 630 00:36:07,833 --> 00:36:10,202 [Kurt] Dude, it's- it's totally locked down. 631 00:36:10,236 --> 00:36:11,036 [Jacob] I don't know. 632 00:36:11,069 --> 00:36:12,638 [Kurt] No one got in. 633 00:36:12,671 --> 00:36:14,440 It's-it's fucking gone, dude. 634 00:36:18,009 --> 00:36:19,411 [Jacob] Holy shit. 635 00:36:20,212 --> 00:36:22,214 [Shauna] Let me take the camera. 636 00:36:22,248 --> 00:36:24,182 [Jacob] Where are you goin'? 637 00:36:24,216 --> 00:36:25,884 [Shauna] I wanna go check out the window 638 00:36:25,917 --> 00:36:27,686 where we saw the hand print. 639 00:36:50,141 --> 00:36:51,410 Hm. 640 00:36:52,244 --> 00:36:55,547 [marbles clinking loudly] 641 00:36:56,615 --> 00:36:59,251 [door creaking] 642 00:37:17,669 --> 00:37:19,004 [Shauna screams] 643 00:37:19,037 --> 00:37:21,607 [panting] 644 00:37:22,774 --> 00:37:24,776 - [Jacob] What is it? - [Kurt] What's going on? 645 00:37:26,778 --> 00:37:27,679 [Shauna] Did you-- 646 00:37:28,547 --> 00:37:29,981 - [Jacob] What the fuck? - Holy shit. 647 00:37:30,015 --> 00:37:33,519 [Shauna] Did you-- Did you guys do that? 648 00:37:33,552 --> 00:37:34,653 What? 649 00:37:34,686 --> 00:37:36,021 What are you talkin' about? 650 00:37:36,054 --> 00:37:38,156 [Shauna] Did you guys put that there? 651 00:37:38,189 --> 00:37:40,158 Shauna, what the fuck? 652 00:37:40,191 --> 00:37:42,060 Get a grip. We're locked in here. 653 00:37:42,093 --> 00:37:44,095 This is from the barn. 654 00:37:44,129 --> 00:37:45,397 [Shauna] Oh, my God. 655 00:37:45,431 --> 00:37:47,733 Then how the hell did it get in here? 656 00:37:47,766 --> 00:37:49,701 I don't know. 657 00:37:49,735 --> 00:37:53,104 Baby. Baby, here, look. Hand me the camera. 658 00:37:53,138 --> 00:37:55,374 OH, my God. You're shaking. 659 00:37:55,407 --> 00:37:57,543 Relax. Get some rest, okay? 660 00:37:57,576 --> 00:37:59,044 We'll check this out. 661 00:38:00,278 --> 00:38:01,413 It's okay. 662 00:38:01,980 --> 00:38:03,449 I'll be right here. 663 00:38:10,422 --> 00:38:12,658 How the fuck did this get in here, dude? 664 00:38:17,829 --> 00:38:20,165 Shauna must've been so terrified, man. 665 00:38:20,198 --> 00:38:22,233 [Jacob] Hm. She's a big girl. 666 00:38:22,267 --> 00:38:23,702 [Kurt] Did you just see that open? 667 00:38:24,736 --> 00:38:26,405 [Jacob] No. 668 00:38:27,339 --> 00:38:29,375 [marbled rolling on recording] 669 00:38:30,776 --> 00:38:32,611 [door creaking on recording] 670 00:38:34,446 --> 00:38:37,282 [Kurt] Did you see that? Did you see it open? 671 00:38:37,315 --> 00:38:39,685 [Jacob] Hm, I dunno. Kind of. 672 00:38:41,052 --> 00:38:42,020 [Shauna screams on video] 673 00:38:42,053 --> 00:38:43,755 [Jacob] Oh, man. Dude, you got to admit 674 00:38:43,789 --> 00:38:47,258 this makes for some pretty fuckin' good footage, though. 675 00:38:47,292 --> 00:38:49,461 And I can smell the money now. 676 00:38:49,495 --> 00:38:51,697 This is exactly what we needed, dude. 677 00:38:51,730 --> 00:38:54,065 This is exactly what we wanted. 678 00:38:54,099 --> 00:38:56,502 That is going to have the network pick it up. 679 00:38:56,535 --> 00:38:58,303 That alone. 680 00:38:59,738 --> 00:39:00,939 I mean, if they even believe 681 00:39:00,972 --> 00:39:03,475 that we didn't fake it ourselves. 682 00:39:03,509 --> 00:39:04,943 [Kurt] It's not what I wanted, man. 683 00:39:04,976 --> 00:39:07,379 [Jacob] Well, what is it exactly that you do want? 684 00:39:07,413 --> 00:39:08,680 Nothing? Nothing to happen? 685 00:39:08,714 --> 00:39:10,148 We just stay in a house for 21 days 686 00:39:10,181 --> 00:39:11,750 for no fucking reason 687 00:39:11,783 --> 00:39:13,585 and just come out of here broke with nothing? 688 00:39:13,619 --> 00:39:15,521 You say some stupid ass shit sometimes. 689 00:39:15,554 --> 00:39:16,888 [Jacob] It's nothing to be worried about. 690 00:39:16,922 --> 00:39:18,390 Look at your face. Pussy face. 691 00:39:18,424 --> 00:39:20,659 Look at your face. Look how stupid that is. 692 00:39:20,692 --> 00:39:21,527 [Jacob] It's a man's face. 693 00:39:21,560 --> 00:39:23,061 [Kurt] That is not a man's face. 694 00:39:23,094 --> 00:39:25,296 - [Jacob] Look at that face. - [Kurt] That's a shit face. That's a face-- 695 00:39:25,330 --> 00:39:27,399 [Jacob] Look at the money in my mouth. 696 00:39:27,433 --> 00:39:29,300 Laughing all the way to the bank. 697 00:39:29,334 --> 00:39:31,603 Look at you... meditating. 698 00:39:31,637 --> 00:39:34,506 Look at me. Let me look in your eyes. 699 00:39:34,540 --> 00:39:36,174 Are you the devil? 700 00:39:36,207 --> 00:39:38,376 [Kurt] You know, I'm tired of fuckin' hearing you talk. 701 00:39:38,410 --> 00:39:39,511 Seriously. 702 00:39:39,545 --> 00:39:41,079 [Jacob] Damn it. Chill out. 703 00:39:55,360 --> 00:39:56,394 Hey, babe. 704 00:39:58,430 --> 00:39:59,498 How ya feelin'? 705 00:40:02,333 --> 00:40:03,535 Sweetie. 706 00:40:04,770 --> 00:40:05,937 It's gonna be fine. 707 00:40:06,972 --> 00:40:09,374 Everything's gonna be fine. I promise you. 708 00:40:09,407 --> 00:40:11,076 I'm gonna figure out what the hell is going on. 709 00:40:11,109 --> 00:40:13,845 No. Just leave it alone, Jacob. 710 00:40:13,879 --> 00:40:15,614 Leave what alone? I just wanna figure out-- 711 00:40:15,647 --> 00:40:17,315 Seriously, like... 712 00:40:18,784 --> 00:40:20,418 That symbol... 713 00:40:20,452 --> 00:40:22,420 That circular symbol. 714 00:40:22,454 --> 00:40:24,756 I looked it up on the internet. 715 00:40:24,790 --> 00:40:27,559 And it was fucking appearing on rocks, 716 00:40:27,593 --> 00:40:30,395 drawings on rocks thousands of years ago. 717 00:40:30,428 --> 00:40:32,430 And depicting some... 718 00:40:32,464 --> 00:40:33,699 ...like, the underworld. 719 00:40:33,732 --> 00:40:35,433 Some demonic place. 720 00:40:35,467 --> 00:40:37,603 Baby, okay. Okay. 721 00:40:37,636 --> 00:40:38,970 Just... 722 00:40:41,306 --> 00:40:43,241 Whatever is in this house... 723 00:40:44,142 --> 00:40:46,778 ...just fucking- just leave it alone. 724 00:40:48,013 --> 00:40:50,849 Okay, baby. We'll leave it alone. 725 00:40:52,851 --> 00:40:54,152 I promise. 726 00:40:54,185 --> 00:40:55,587 I'll leave it alone. 727 00:42:45,563 --> 00:42:46,998 So, um... 728 00:42:47,866 --> 00:42:49,367 See anything last night? 729 00:42:49,400 --> 00:42:50,435 Hear anything? 730 00:42:50,468 --> 00:42:51,670 No. 731 00:42:52,203 --> 00:42:53,739 I don't know, man. 732 00:42:53,772 --> 00:42:55,240 Everything's pretty quiet. 733 00:42:57,475 --> 00:42:58,977 You know what I mean? Last-last night I was, like, 734 00:42:59,010 --> 00:43:00,378 laying in bed, you know... 735 00:43:00,411 --> 00:43:01,512 ...and then, you know, when you, like, lay in bed 736 00:43:01,546 --> 00:43:03,782 and you kind of get that feeling that like... 737 00:43:03,815 --> 00:43:06,017 ...something weird going on. So you get up. 738 00:43:06,051 --> 00:43:07,352 I checked it and there was nothing. 739 00:43:07,385 --> 00:43:08,654 All right. So you didn't hear anything. 740 00:43:08,687 --> 00:43:10,321 That's good. I'm just... 741 00:43:10,355 --> 00:43:11,857 ...worried about her. 742 00:43:13,191 --> 00:43:14,459 How she doin'? 743 00:43:15,060 --> 00:43:16,427 She's all right. 744 00:43:16,461 --> 00:43:17,595 Wants to leave. 745 00:43:17,629 --> 00:43:19,898 - Yeah. - But... not an option. 746 00:43:19,931 --> 00:43:21,266 I mean, I can't blame her. 747 00:43:21,299 --> 00:43:22,267 Yeah. 748 00:43:22,300 --> 00:43:23,501 What? Do you wanna go too? 749 00:43:26,237 --> 00:43:28,339 You know, I'll- I'll stick it out. 750 00:43:28,373 --> 00:43:29,574 Gotta stick it out, man. 751 00:43:33,011 --> 00:43:36,214 [thumping] 752 00:43:41,586 --> 00:43:43,088 Hear that up there? 753 00:43:43,121 --> 00:43:44,455 Hey. 754 00:43:44,489 --> 00:43:46,591 Why-why are you stompin' around out there? 755 00:43:46,624 --> 00:43:47,525 It's not me. 756 00:43:48,559 --> 00:43:51,396 Do you hear that? - Yeah, yeah, I do hear it. 757 00:43:51,429 --> 00:43:52,497 [thump] 758 00:43:52,530 --> 00:43:54,099 - What the fuck is that? - Shh. 759 00:43:55,500 --> 00:43:56,868 Sounds like it's comin' from... 760 00:43:58,003 --> 00:43:59,504 It's coming from one of the bedrooms. 761 00:43:59,537 --> 00:44:00,806 [thumping] 762 00:44:00,839 --> 00:44:01,873 Holy shit. 763 00:44:05,811 --> 00:44:07,545 [Jacob] Guys, I don't know where that was coming from. 764 00:44:07,578 --> 00:44:09,047 Whose room. 765 00:44:09,080 --> 00:44:10,849 [Kurt] It's upstairs somewhere, I know that for sure. 766 00:44:10,882 --> 00:44:12,684 [Jacob] Kurt, bring it up on the surveillance cameras quick. 767 00:44:12,718 --> 00:44:14,619 [Kurt] Yeah, yeah, yeah. I'll check it out. 768 00:44:14,652 --> 00:44:16,554 - [Jacob] They up? - [Kurt] Dude... 769 00:44:16,587 --> 00:44:18,656 The EMF meter, look, it's going off. 770 00:44:18,690 --> 00:44:20,291 [Shauna] Oh! 771 00:44:20,325 --> 00:44:21,392 [Jacob] Holy shit. 772 00:44:24,562 --> 00:44:25,997 [Kurt] Everything's fine there. 773 00:44:26,031 --> 00:44:27,365 [EMF meter beeping] 774 00:44:27,398 --> 00:44:29,167 - [Jacob] That one? - [Kurt] It's goin' off in your bedroom. 775 00:44:29,200 --> 00:44:30,969 [Jacob] All right. All right. You guys stay here. 776 00:44:31,002 --> 00:44:32,237 I'm gonna go check what's going on. 777 00:44:32,270 --> 00:44:33,604 [Kurt] Careful. 778 00:44:33,638 --> 00:44:37,142 [EMF meter beeping] 779 00:44:55,160 --> 00:44:56,594 He's goin' in. 780 00:45:02,400 --> 00:45:04,770 [door clattering loudly] 781 00:45:04,803 --> 00:45:05,837 [beeping stops] 782 00:45:06,772 --> 00:45:07,705 [Jacob] Shit. 783 00:45:24,555 --> 00:45:26,524 [soft hiss, thump] 784 00:45:26,557 --> 00:45:27,525 What the fuck? 785 00:45:28,326 --> 00:45:29,995 [Kurt] What the fuck was that? 786 00:45:32,163 --> 00:45:34,933 [Jacob] I swear to God I just heard something in here. 787 00:45:41,272 --> 00:45:43,574 [whoosh, rattle] 788 00:45:53,518 --> 00:45:56,354 [exhaling deeply] Holy shit. 789 00:45:56,387 --> 00:45:58,156 [soft knocking] 790 00:46:01,692 --> 00:46:03,328 [soft knocking] 791 00:46:14,739 --> 00:46:16,808 [quick thumping] 792 00:46:19,911 --> 00:46:21,880 [quick thumping] 793 00:46:27,452 --> 00:46:29,654 [Kurt] Hey Jacob! What's going on?! 794 00:46:35,961 --> 00:46:37,996 [low creaking, quick thumping] 795 00:46:42,934 --> 00:46:45,770 [Jacob] What the frack? 796 00:46:45,803 --> 00:46:48,273 [laughs] Jesus. 797 00:46:48,306 --> 00:46:49,908 Hey, guys, it's nothing. 798 00:46:49,941 --> 00:46:51,709 The breeze must've blown open the medicine cabinet 799 00:46:51,742 --> 00:46:53,311 or something. 800 00:46:54,545 --> 00:46:56,181 [Shauna screams] 801 00:47:04,589 --> 00:47:05,891 What's going on? 802 00:47:06,791 --> 00:47:08,226 [Kurt] Holy shit. 803 00:47:09,727 --> 00:47:10,896 [Jacob] What? 804 00:47:12,263 --> 00:47:14,599 Is this some kind of sick fucking joke, Kurt? 805 00:47:14,632 --> 00:47:16,401 Dude, what are you fucking talking about? 806 00:47:16,434 --> 00:47:18,703 [Jacob] What the fuck is the matter with you? 807 00:47:18,736 --> 00:47:20,872 Don't you see he's fucking freaking out right now? 808 00:47:20,906 --> 00:47:22,473 Why the fuck would you do this shit? 809 00:47:22,507 --> 00:47:24,709 [Kurt] I'm totally not prepared to create that, dude! 810 00:47:24,742 --> 00:47:26,077 At all! 811 00:47:26,111 --> 00:47:28,980 [Jacob] These pictures weren't here five fucking minutes ago. 812 00:47:29,014 --> 00:47:30,748 So tell me what happened. 813 00:47:31,716 --> 00:47:32,951 I don't know, man. 814 00:47:37,188 --> 00:47:38,656 [Shauna] Oh, my-- 815 00:47:39,590 --> 00:47:40,926 The picture... 816 00:47:41,592 --> 00:47:43,361 They took it off my phone. 817 00:47:43,394 --> 00:47:44,829 [Shauna hyperventilating] 818 00:47:44,862 --> 00:47:47,565 [Jacob] Shauna. Shauna, stop it. 819 00:47:47,598 --> 00:47:50,001 Calm down, okay? Kurt did this. 820 00:47:50,035 --> 00:47:51,602 [Shauna crying] 821 00:47:51,636 --> 00:47:52,603 [Jacob] He's fucking around. 822 00:47:52,637 --> 00:47:53,838 You brought some kind of fucked up printer... 823 00:47:53,871 --> 00:47:55,440 - [Kurt] Dude! - ...that allows you to do this shit! 824 00:47:55,473 --> 00:47:57,342 [Kurt] What the fuck are you talking about, asshole?! 825 00:47:57,375 --> 00:48:00,311 I told you! I did not do this, okay? 826 00:48:00,345 --> 00:48:01,546 It's just like the others. 827 00:48:01,579 --> 00:48:02,747 [Shauna] We're gonna die here. 828 00:48:02,780 --> 00:48:05,116 [Jacob] Shauna, we're not gonna die here. 829 00:48:05,150 --> 00:48:07,618 We only have five days left. - God damn it! 830 00:48:07,652 --> 00:48:11,089 What happened to those other people is happening to us! 831 00:48:11,122 --> 00:48:13,024 We gotta get the fuck out of here! 832 00:48:13,058 --> 00:48:15,160 Now! We have to go! 833 00:48:15,193 --> 00:48:17,028 - [Jacob] What are you doing? - [Kurt] Where the fuck is she going?! 834 00:48:17,062 --> 00:48:18,896 - [Jacob] Jesus Christ! - [Shauna screaming] 835 00:48:18,930 --> 00:48:20,598 Calm down! 836 00:48:21,366 --> 00:48:23,268 Calm the fuck down! 837 00:48:23,301 --> 00:48:25,103 You're hurting me! 838 00:48:26,171 --> 00:48:27,672 Shauna! 839 00:48:27,705 --> 00:48:29,574 What am I supposed to do? 840 00:48:31,476 --> 00:48:34,745 Let her just smash the fucking window open? 841 00:48:34,779 --> 00:48:36,614 Destroy everything we're here to create? 842 00:48:36,647 --> 00:48:39,017 If they see that we maybe got out of here, 843 00:48:39,050 --> 00:48:40,818 no deal! 844 00:48:41,987 --> 00:48:43,288 We get nothing! 845 00:48:43,321 --> 00:48:44,622 Is that what you want? 846 00:48:44,655 --> 00:48:45,823 [Kurt] It's this house, dude. 847 00:48:45,856 --> 00:48:47,592 It-it-it's fucking making me go insane-- 848 00:48:47,625 --> 00:48:50,128 [Jacob] It's not the house. It's fucking you. 849 00:48:50,161 --> 00:48:51,529 I cannot deal with this shit. 850 00:48:51,562 --> 00:48:53,731 I need to fucking check on my girlfriend 851 00:48:53,764 --> 00:48:55,100 who hates me now 852 00:48:55,133 --> 00:48:57,002 'cause I'm trying to keep this shit together. 853 00:48:57,035 --> 00:48:59,937 Because you guys cannot fucking figure out what you're doing. 854 00:48:59,971 --> 00:49:03,074 [Kurt] What the fuck is wrong with you?! 855 00:49:03,108 --> 00:49:04,775 [Jacob] The fuck is wrong with me?! 856 00:49:04,809 --> 00:49:07,378 Fuck you! Son of a bitch! 857 00:49:07,412 --> 00:49:08,946 Get the fuck off of me! 858 00:49:09,614 --> 00:49:10,781 Ow! 859 00:49:11,782 --> 00:49:12,950 Son of a bitch! 860 00:49:12,984 --> 00:49:14,885 Get your fucking hands off of me! 861 00:49:14,919 --> 00:49:17,222 [Kurt] Fucking get the fuck off of me! 862 00:49:17,255 --> 00:49:19,890 [Jacob] Don't you fucking start that shit with me, man. 863 00:49:19,924 --> 00:49:22,527 - [Kurt] Fucking... - [Jacob] Don't you fucking do that. 864 00:49:22,560 --> 00:49:23,728 [Kurt] Don't. 865 00:49:26,164 --> 00:49:27,565 Leave me alone. 866 00:49:45,816 --> 00:49:48,919 [footsteps] 867 00:50:40,971 --> 00:50:42,073 Come on, guys. 868 00:50:43,074 --> 00:50:46,544 You have said... anything to me in two days. 869 00:50:46,577 --> 00:50:48,646 You gotta admit, things have been pretty calm. 870 00:50:48,679 --> 00:50:49,947 Nothing's happened. 871 00:50:49,980 --> 00:50:52,483 Last few days, it's been all good. 872 00:50:53,951 --> 00:50:56,221 You know, we only have three days left. 873 00:51:01,592 --> 00:51:02,893 [sighs] 874 00:51:04,362 --> 00:51:06,531 You know? - I know your sorry but-- 875 00:51:07,765 --> 00:51:10,335 I just can't, like, pick up and-- 876 00:51:11,436 --> 00:51:15,440 Just have everything be like it never happened. 877 00:51:15,473 --> 00:51:16,774 I know I fucked up. 878 00:51:20,511 --> 00:51:22,680 [chuckles uneasily] 879 00:51:22,713 --> 00:51:24,515 Once we finish this... 880 00:51:25,750 --> 00:51:28,419 ...it's gonna be huge for us, Shauna. 881 00:51:28,453 --> 00:51:30,655 It'll be a new start. 882 00:51:30,688 --> 00:51:32,089 I promise. 883 00:51:32,723 --> 00:51:34,024 I know. 884 00:51:37,395 --> 00:51:39,164 Sleepin' in Kurt's room? 885 00:51:39,197 --> 00:51:40,631 Yeah. 886 00:51:40,665 --> 00:51:43,568 I swore to never mind that I noticed that. 887 00:52:20,705 --> 00:52:24,509 [EMF meter beeping] 888 00:52:26,877 --> 00:52:29,647 [EMF meter beeping] 889 00:52:31,482 --> 00:52:35,386 [chair creaking] 890 00:52:45,630 --> 00:52:48,032 [toy rattling] 891 00:53:02,046 --> 00:53:03,214 Fuck. - [Kurt] Fuck. 892 00:53:03,248 --> 00:53:04,148 Shit's happening in there, dude. 893 00:53:04,181 --> 00:53:06,517 Yeah, I know. I know. Don't wake her. 894 00:53:09,287 --> 00:53:12,122 Fuck. It's fucking dark as shit out. 895 00:53:12,156 --> 00:53:14,058 [both breathing heavily] 896 00:53:16,861 --> 00:53:19,630 [EMF meter still beeping] 897 00:53:21,399 --> 00:53:22,467 All right. 898 00:53:31,609 --> 00:53:33,378 Something's not right. 899 00:53:44,489 --> 00:53:45,623 [loud whoosh] 900 00:53:45,656 --> 00:53:47,925 [Kurt] What the fuck was that, dude?! Fuck! 901 00:53:47,958 --> 00:53:49,360 [Jacob] Jesus Christ! 902 00:53:49,394 --> 00:53:52,196 [EMF meter beeping] 903 00:54:04,709 --> 00:54:06,911 - Jesus... - [Kurt] Are you all right? 904 00:54:09,280 --> 00:54:10,881 What the fuck. 905 00:54:12,550 --> 00:54:14,285 What the fuck?! 906 00:54:17,322 --> 00:54:19,089 Shauna ripped these fucking pictures up! 907 00:54:19,123 --> 00:54:20,124 [Kurt] No, dude! 908 00:54:20,157 --> 00:54:22,593 These photos were fucking taken over a year ago! 909 00:54:22,627 --> 00:54:25,062 [panting] 910 00:54:26,497 --> 00:54:27,965 [Jacob] Dude, don't touch it. 911 00:54:27,998 --> 00:54:29,767 [Kurt] Dude, fuck! It's blood, dude! 912 00:54:29,800 --> 00:54:32,903 It's fucking-- It's fucking blood, dude! 913 00:54:32,937 --> 00:54:34,405 [loud creak] 914 00:54:35,740 --> 00:54:36,741 Fuck! 915 00:54:39,477 --> 00:54:41,011 [Jacob] What the hell? 916 00:54:42,179 --> 00:54:44,214 Oh, my God. - [Kurt] What the hell is that, man? 917 00:54:44,248 --> 00:54:45,750 [Jacob] Holy crap. 918 00:54:45,783 --> 00:54:47,985 [toy train running] 919 00:54:48,886 --> 00:54:50,655 Dude, Kurt, what is that? 920 00:54:50,688 --> 00:54:52,623 [Kurt] I don't know, I don't know. 921 00:54:54,725 --> 00:54:55,726 Shit! 922 00:54:58,763 --> 00:54:59,964 Oh, God. 923 00:55:00,365 --> 00:55:01,566 The hell? 924 00:55:04,535 --> 00:55:05,903 [Jacob] What the fuck is going on? 925 00:55:05,936 --> 00:55:07,338 [Kurt] I don't know. 926 00:55:08,238 --> 00:55:11,075 Put it down. Put it down, put it down. 927 00:55:11,108 --> 00:55:12,677 We gotta get the fuck outta this house, man. 928 00:55:12,710 --> 00:55:13,811 We need to get the fuck out! 929 00:55:13,844 --> 00:55:15,613 [Jacob] No, no. 930 00:55:18,949 --> 00:55:20,451 [Kurt] What are you doing? 931 00:55:23,454 --> 00:55:25,890 [Jacob] Shauna can't know about these. 932 00:55:25,923 --> 00:55:28,025 She'd freak out. It would kill her. 933 00:55:28,058 --> 00:55:29,427 [Kurt] Are you-are you fucking kidding me, dude? 934 00:55:29,460 --> 00:55:30,828 We have to tell her! 935 00:55:30,861 --> 00:55:32,096 No. 936 00:55:32,129 --> 00:55:33,698 It will be too much for her. 937 00:55:33,731 --> 00:55:34,832 She wouldn't be able to handle it. 938 00:55:34,865 --> 00:55:36,734 We only have two days left. 939 00:55:39,136 --> 00:55:41,038 [Kurt speaks indistinctly] 940 00:55:41,071 --> 00:55:43,240 [Jacob] It's the best thing? 941 00:55:43,273 --> 00:55:44,575 [Kurt] Fine. 942 00:55:44,609 --> 00:55:47,111 [panting] 943 00:55:56,353 --> 00:55:57,822 Is everything cool? 944 00:55:58,723 --> 00:56:00,090 Fuck! 945 00:56:00,925 --> 00:56:04,529 Yeah... yeah. Everything's fine. 946 00:56:08,733 --> 00:56:10,401 [Kurt] I'm gonna head to bed. 947 00:56:11,536 --> 00:56:12,737 Okay. 948 00:56:12,770 --> 00:56:14,839 I'm just gonna stay up for a little while longer. 949 00:56:14,872 --> 00:56:16,306 See... 950 00:56:16,340 --> 00:56:18,108 ...if anything's going on. 951 00:56:19,376 --> 00:56:21,211 Anything happens... 952 00:56:21,245 --> 00:56:22,713 ...come get me. 953 00:56:22,747 --> 00:56:24,314 You got it. 954 00:57:54,038 --> 00:57:56,340 [EMF meter beeping] 955 00:58:03,981 --> 00:58:06,050 [silence] 956 00:58:07,718 --> 00:58:10,220 [EMF meter beeping] 957 00:58:24,068 --> 00:58:25,903 [silence] 958 00:58:31,275 --> 00:58:32,743 Jacob, Shauna! Get in here now! 959 00:58:32,777 --> 00:58:34,344 You have to see this! 960 00:58:35,479 --> 00:58:36,847 What's goin' on? 961 00:58:40,117 --> 00:58:41,786 Shauna, you- you don't need to see this. 962 00:58:41,819 --> 00:58:43,854 [Kurt] No, no, no. She has to see this. 963 00:58:43,888 --> 00:58:45,189 You have to. 964 00:58:49,594 --> 00:58:50,995 [Jacob] What the hell is that? 965 00:58:51,028 --> 00:58:53,864 [EMF meter beeping on recording] 966 00:58:53,898 --> 00:58:56,100 Dude, what happened? Where the hell did he go? 967 00:58:57,534 --> 00:58:58,903 [Kurt] The EMF meter, I mean... 968 00:58:58,936 --> 00:59:01,505 ...it's right at this point where the kid crosses frame. 969 00:59:01,538 --> 00:59:02,740 [Jacob] What? 970 00:59:02,773 --> 00:59:06,744 I-I still don't understand, dude. What happened to him? 971 00:59:06,777 --> 00:59:08,913 He went inside of the house. 972 00:59:09,614 --> 00:59:10,615 [Jacob] What? 973 00:59:10,648 --> 00:59:11,982 What do you mean he went inside of the house? 974 00:59:12,016 --> 00:59:15,252 It's still barricaded shut. That's impossible. 975 00:59:15,285 --> 00:59:16,621 I know it is. 976 00:59:17,622 --> 00:59:19,757 But I mean, the-the door, you know, it's- 977 00:59:19,790 --> 00:59:22,126 it's right beyond the frame. So, you know... 978 00:59:22,159 --> 00:59:25,029 ...he-he basically just goes in as if it were fucking open, dude. 979 00:59:25,062 --> 00:59:27,765 Wait, wait, wait, wait. Let's roll back the footage. 980 00:59:27,798 --> 00:59:29,700 I wanna see the kid's face. 981 00:59:31,736 --> 00:59:33,203 Wait. Freeze the frame. 982 00:59:34,504 --> 00:59:35,973 Oh, my God. 983 00:59:36,006 --> 00:59:37,341 You know who that is? 984 00:59:37,374 --> 00:59:38,408 No. Who? 985 00:59:39,209 --> 00:59:41,045 That's Lisa Thompson's son. 986 00:59:41,078 --> 00:59:43,681 Her nine-year-old mute son. 987 00:59:43,714 --> 00:59:45,883 [Jacob] Dude, there is no fucking way that is the same kid. 988 00:59:45,916 --> 00:59:47,251 What the fuck is she talking about? 989 00:59:47,284 --> 00:59:48,385 [Jacob] Why are you having-- 990 00:59:51,756 --> 00:59:52,923 Look. 991 00:59:56,026 --> 00:59:57,394 [Kurt] Holy shit. 992 00:59:59,396 --> 01:00:00,597 What the fuck is this kid 993 01:00:00,631 --> 01:00:02,700 coming here in the middle of the night for? 994 01:00:04,234 --> 01:00:05,535 Who're you calling? 995 01:00:05,569 --> 01:00:06,436 [phone ringing on other end] 996 01:00:06,470 --> 01:00:08,739 [Shauna] That lady that-- The historian. 997 01:00:13,277 --> 01:00:15,913 - [Clarice on phone] Hello? - Hello? Clarice? 998 01:00:15,946 --> 01:00:17,547 Clarice Johnson? 999 01:00:17,581 --> 01:00:18,816 Yes? 1000 01:00:18,849 --> 01:00:20,918 Hi, um. This is Shauna Roberts. 1001 01:00:20,951 --> 01:00:22,319 I'm one of the filmmakers. 1002 01:00:22,352 --> 01:00:25,856 We interviewed you a few weeks ago about the house on Cedar Road. 1003 01:00:25,890 --> 01:00:27,557 Yes, it's Clarice 1004 01:00:27,591 --> 01:00:29,393 Great, uh, you... 1005 01:00:29,426 --> 01:00:31,495 ...don't by any chance have Lisa Thompson's number, 1006 01:00:31,528 --> 01:00:32,763 do you? 1007 01:00:32,797 --> 01:00:34,264 Something really weird happened. 1008 01:00:34,298 --> 01:00:36,600 Her son... it looked like he was on our porch 1009 01:00:36,633 --> 01:00:38,903 at, like, 2:30 in the morning last night. 1010 01:00:38,936 --> 01:00:41,571 That... that can't be. 1011 01:00:41,605 --> 01:00:43,007 What do you-what do you mean? 1012 01:00:43,974 --> 01:00:45,642 Lisa and her son were killed last night 1013 01:00:45,676 --> 01:00:46,811 in a car accident. 1014 01:00:46,844 --> 01:00:49,446 It happened on the 99 Freeway outside of Fresno, 1015 01:00:49,479 --> 01:00:52,616 about three hours away from here. 1016 01:00:52,649 --> 01:00:55,052 Story's in the local paper today. 1017 01:00:59,156 --> 01:01:00,524 Oh, my God. 1018 01:01:03,694 --> 01:01:04,695 Uh, hello? 1019 01:01:04,729 --> 01:01:06,496 Hi, hi. Th-thank you. 1020 01:01:06,530 --> 01:01:07,732 Thank you. 1021 01:01:07,765 --> 01:01:09,566 Okay, bye. 1022 01:01:09,599 --> 01:01:10,701 What the fuck? 1023 01:01:10,735 --> 01:01:13,003 [Jacob] That cannot be possible. 1024 01:01:13,037 --> 01:01:14,604 - [Shauna] They died? - [Jacob] I need to see the article. 1025 01:01:14,638 --> 01:01:16,741 No. Bullshit. I-- 1026 01:01:16,774 --> 01:01:17,975 [Jacob] Pull it up online. 1027 01:01:18,008 --> 01:01:19,944 It would-it would be online if something like that happened. 1028 01:01:19,977 --> 01:01:21,145 We should look it up. 1029 01:01:21,178 --> 01:01:22,446 - Yeah. - [Jacob] Yeah. 1030 01:01:25,850 --> 01:01:28,385 Here it is. Here it is. Okay. 1031 01:01:28,418 --> 01:01:31,155 "Lisa Thompson, 35, of Fillmore, California, 1032 01:01:31,188 --> 01:01:32,957 and her nine-year-old son, Jonathan, 1033 01:01:32,990 --> 01:01:34,691 were killed last night in a car accident 1034 01:01:34,725 --> 01:01:36,460 while traveling on the 99 Freeway 1035 01:01:36,493 --> 01:01:38,162 outside of Fresno." 1036 01:01:38,195 --> 01:01:39,463 Um... 1037 01:01:39,496 --> 01:01:42,266 "Witnesses said the car inexplicably veered off the road, 1038 01:01:42,299 --> 01:01:43,901 plunging off a cliff. 1039 01:01:43,934 --> 01:01:46,436 Authorities claim neither weather nor alcohol 1040 01:01:46,470 --> 01:01:48,172 were factors in the accident. 1041 01:01:48,205 --> 01:01:51,008 Mother and son were pronounced dead at the scene at... 1042 01:01:51,041 --> 01:01:52,877 ...12:30 AM." 1043 01:01:54,779 --> 01:01:56,046 [Jacob] 12:30. 1044 01:01:56,613 --> 01:01:57,681 Kurt... 1045 01:01:57,714 --> 01:01:59,216 ...bring up the image from, uh, 1046 01:01:59,249 --> 01:02:00,818 when that kid entered the frame. 1047 01:02:07,124 --> 01:02:10,460 [EMF meter beeping on recording] 1048 01:02:10,494 --> 01:02:12,296 [Kurt] Jesus Christ. 1049 01:02:13,397 --> 01:02:14,932 [Shauna] Do you guys remember... 1050 01:02:16,033 --> 01:02:18,803 ...the teenager who lived in the house in the '70s? 1051 01:02:18,836 --> 01:02:21,405 Dated February 1st, 1978. 1052 01:02:21,438 --> 01:02:24,074 "Cory Warner, 20, of San Francisco, California, 1053 01:02:24,108 --> 01:02:25,776 was tragically killed last night 1054 01:02:25,810 --> 01:02:28,745 when his car inexplicably veered off the road, 1055 01:02:28,779 --> 01:02:30,580 plunging over a cliff. 1056 01:02:30,614 --> 01:02:33,583 Witnesses and police said weather was not a factor in the accident 1057 01:02:33,617 --> 01:02:35,652 and that it appeared Warner intentionally 1058 01:02:35,685 --> 01:02:37,387 drove his car over the cliff. 1059 01:02:37,421 --> 01:02:40,891 Sources claim the victim was en route to speak to a reporter 1060 01:02:40,925 --> 01:02:43,660 about a home he and his family had recently lived in that was 1061 01:02:43,693 --> 01:02:44,929 reportedly the site 1062 01:02:44,962 --> 01:02:47,531 of unexplained paranormal phenomena." 1063 01:02:48,565 --> 01:02:49,699 [Kurt] No one can convince me 1064 01:02:49,733 --> 01:02:52,002 that those two accidents are coincidence. 1065 01:02:52,036 --> 01:02:55,005 What... is going to happen to us... 1066 01:02:55,039 --> 01:02:56,706 ...if we stay in this place? 1067 01:02:56,740 --> 01:02:58,575 What's going to happen to us 1068 01:02:58,608 --> 01:03:00,010 when we decide to leave? 1069 01:03:00,044 --> 01:03:01,912 I mean, we already got fucking demonic pictures 1070 01:03:01,946 --> 01:03:04,248 and shit, like, all over the fucking walls and shit! 1071 01:03:04,281 --> 01:03:05,315 What the hell's up with that? 1072 01:03:05,349 --> 01:03:08,085 What are you guys talking about? What happened? 1073 01:03:08,118 --> 01:03:10,254 Nothing. He's overreacting. 1074 01:03:10,287 --> 01:03:12,957 I've had enough. 20 days. I'm done. 1075 01:03:12,990 --> 01:03:17,361 Yeah, well the deal with the network is 21 days, 1076 01:03:17,394 --> 01:03:19,663 and we're staying here 21 days. 1077 01:03:19,696 --> 01:03:21,631 - I don't care! - Jesus Christ. 1078 01:03:21,665 --> 01:03:24,701 I want to get out of this fucking evil-ass house! 1079 01:03:24,734 --> 01:03:27,771 - You're overreacting. - I mean, fuck, man! 1080 01:03:27,804 --> 01:03:31,375 The-the-the kid. He-he was in a fucking car and he-he died, 1081 01:03:31,408 --> 01:03:32,776 and now apparently 1082 01:03:32,809 --> 01:03:35,179 he's showing up at our fucking door step, 1083 01:03:35,212 --> 01:03:36,580 pronounced dead! 1084 01:03:36,613 --> 01:03:38,648 It's not the same kid. 1085 01:03:38,682 --> 01:03:40,985 Some other fucking kid who lives around here 1086 01:03:41,018 --> 01:03:42,219 who looks like him. 1087 01:03:42,252 --> 01:03:45,022 Look at the fucking pictures! It's him! 1088 01:03:45,055 --> 01:03:47,391 He fucking died and now his soul, or whatever the fuck 1089 01:03:47,424 --> 01:03:49,426 is going on in this god damn house, 1090 01:03:49,459 --> 01:03:50,760 is living in here! 1091 01:03:50,794 --> 01:03:54,331 His soul, or his ghost, or whatever, Kurt, 1092 01:03:54,364 --> 01:03:56,633 is not in this house. 1093 01:03:56,666 --> 01:03:58,568 It's not him! 1094 01:03:58,602 --> 01:04:00,337 It can't be him! 1095 01:04:01,105 --> 01:04:03,240 Drop it! - Fuck! 1096 01:04:04,241 --> 01:04:05,642 Nothing happened. 1097 01:04:06,176 --> 01:04:07,177 Yeah... 1098 01:04:07,777 --> 01:04:09,479 He's so freaked out! - He's freaking out! 1099 01:04:09,513 --> 01:04:11,248 He's always freaking out. 1100 01:04:11,281 --> 01:04:13,550 All through college he freaked out. 1101 01:04:13,583 --> 01:04:15,819 [Kurt] I am not freaking out! 1102 01:04:15,852 --> 01:04:17,521 Just calm down, dude. 1103 01:04:17,554 --> 01:04:18,956 I just don't want to stay in this house, dude. 1104 01:04:18,989 --> 01:04:22,759 Just chill out. We have one more day. 1105 01:04:22,792 --> 01:04:25,529 One day, dude. Please. 1106 01:04:25,562 --> 01:04:27,464 Get a grip! 1107 01:05:07,004 --> 01:05:08,072 [low rumble] 1108 01:05:15,212 --> 01:05:16,613 [loud slam] 1109 01:05:27,724 --> 01:05:29,459 [cell phone ringing] 1110 01:05:29,493 --> 01:05:31,328 You're calling me on your cell? 1111 01:05:31,361 --> 01:05:32,963 Check the monitor. 1112 01:05:32,997 --> 01:05:34,198 What's happening in your bedroom? 1113 01:05:34,231 --> 01:05:35,599 Bedroom One. 1114 01:05:38,502 --> 01:05:41,938 Something or someone just went in that room. 1115 01:05:41,972 --> 01:05:42,939 [sighs] 1116 01:05:43,607 --> 01:05:45,642 Fine, fine, fine. Hold on. 1117 01:05:49,579 --> 01:05:51,248 You know you could've just probably come down here yourself 1118 01:05:51,281 --> 01:05:53,183 if you wanted to. 1119 01:05:58,655 --> 01:06:00,057 In my room? 1120 01:06:02,792 --> 01:06:04,361 I'm looking at the monitor now, Shauna, 1121 01:06:04,394 --> 01:06:06,330 there's nothing in there. 1122 01:06:08,532 --> 01:06:09,833 Do you want to talk to Kurt 1123 01:06:09,866 --> 01:06:11,568 'cause you don't believe me? 1124 01:06:12,702 --> 01:06:15,072 Oh, my god. I'm gonna show you the playback. 1125 01:06:15,105 --> 01:06:17,674 You seriously are gonna have to buy me lunch after this. 1126 01:06:19,676 --> 01:06:21,445 Here. - What? 1127 01:06:21,478 --> 01:06:23,280 Shauna has a question for you. 1128 01:06:29,319 --> 01:06:30,554 Hello? 1129 01:06:33,090 --> 01:06:35,092 What are you talkin' about? 1130 01:06:35,125 --> 01:06:36,560 [sighs] 1131 01:06:39,163 --> 01:06:40,964 Everything's cool, Shauna, there's... 1132 01:06:40,997 --> 01:06:42,999 ...there's no one in the room. 1133 01:06:43,033 --> 01:06:44,301 Yeah. 1134 01:06:45,135 --> 01:06:46,670 Okay. I'm here. 1135 01:07:23,073 --> 01:07:25,409 [Shauna] Oh, my God. 1136 01:07:29,446 --> 01:07:31,315 How? 1137 01:07:34,184 --> 01:07:35,852 How did this happen? 1138 01:07:35,885 --> 01:07:38,054 [crying] 1139 01:07:42,559 --> 01:07:43,860 That's me. 1140 01:07:47,564 --> 01:07:48,665 [loud slam] 1141 01:07:48,698 --> 01:07:50,100 [Shauna, screaming] Oh, my God! 1142 01:07:52,102 --> 01:07:53,837 [screaming] 1143 01:07:53,870 --> 01:07:55,004 [Jacob] Jesus Christ. 1144 01:07:55,038 --> 01:07:57,474 [Shauna] Let me out of here! 1145 01:07:57,507 --> 01:07:59,809 Let me out! 1146 01:08:00,277 --> 01:08:03,012 [screaming] 1147 01:08:04,114 --> 01:08:05,915 - [Kurt] Shauna! - [Shauna] Let me out! 1148 01:08:08,185 --> 01:08:09,186 [Kurt grunts] 1149 01:08:10,220 --> 01:08:11,621 [Kurt] What's going on? 1150 01:08:12,822 --> 01:08:15,159 [Shauna crying] 1151 01:08:16,826 --> 01:08:17,994 [Kurt] What the fuck? 1152 01:08:20,630 --> 01:08:22,532 Holy mother of Christ. 1153 01:08:24,501 --> 01:08:27,571 Those fucking photos, dude. They're of me as a fucking kid. 1154 01:08:27,604 --> 01:08:29,539 [panicked breathing] 1155 01:08:35,345 --> 01:08:37,714 How-how the fuck did these get here? 1156 01:08:37,747 --> 01:08:38,948 [Jacob] Oh, my God. 1157 01:08:38,982 --> 01:08:40,250 [Jacob, crying] How did these fucking get here, dude? 1158 01:08:40,284 --> 01:08:43,353 It's fucking impossible! How is this happening in here? 1159 01:08:45,322 --> 01:08:46,590 [screaming] What the fuck?! 1160 01:08:46,623 --> 01:08:49,293 What the fuck is happening with this place?! 1161 01:08:49,326 --> 01:08:51,561 What the fuck, man?! 1162 01:08:52,596 --> 01:08:56,400 It-it-it... it's wet. 1163 01:08:57,267 --> 01:08:58,802 [Jacob] The other night... 1164 01:09:00,370 --> 01:09:04,374 ...we found the photos... of us downstairs. 1165 01:09:06,743 --> 01:09:08,945 They had the same bloody circles on 'em 1166 01:09:09,913 --> 01:09:11,147 [crying] 1167 01:09:11,181 --> 01:09:12,716 I didn't wanna frighten you. 1168 01:09:13,817 --> 01:09:15,084 I burned them. 1169 01:09:15,118 --> 01:09:17,521 I hate you! Why would you not tell me about that?! 1170 01:09:17,554 --> 01:09:19,556 [Jacob] I didn't wanna scare you! 1171 01:09:19,589 --> 01:09:21,024 Shauna! 1172 01:09:21,558 --> 01:09:23,059 Shauna, wait! 1173 01:09:23,092 --> 01:09:24,594 Wait! I can explain it to you! 1174 01:09:24,628 --> 01:09:26,863 I just didn't want to scare you! 1175 01:09:26,896 --> 01:09:28,965 [Shauna crying out] 1176 01:09:30,534 --> 01:09:32,369 Jesus Christ, Shauna! 1177 01:09:32,402 --> 01:09:33,537 Stop it! 1178 01:09:33,570 --> 01:09:35,104 What the hell is wrong with you?! 1179 01:09:36,206 --> 01:09:38,642 [Kurt] Bullshit! We are so fucking outta here! 1180 01:09:38,675 --> 01:09:41,077 [loud crash] - [Shauna] Jacob! 1181 01:09:42,479 --> 01:09:44,781 What the fuck, Jacob?! 1182 01:09:45,615 --> 01:09:48,117 [Kurt] Are you out of your mind?! 1183 01:09:48,151 --> 01:09:49,319 Look... 1184 01:09:49,819 --> 01:09:51,521 I know... 1185 01:09:51,555 --> 01:09:54,724 ...a lot of really crazy shit has been happening. 1186 01:09:54,758 --> 01:09:55,959 [Kurt] Really? 1187 01:09:55,992 --> 01:09:57,527 You fucking think so? 1188 01:09:57,561 --> 01:09:59,195 But we're okay. 1189 01:10:00,029 --> 01:10:02,332 Nobody's hurt, nobody's dead. 1190 01:10:02,366 --> 01:10:05,402 [Kurt] Jacob, we're not dead yet! 1191 01:10:05,435 --> 01:10:07,704 What the fuck are you gonna do, huh? 1192 01:10:07,737 --> 01:10:10,039 What the fuck are you gonna do? 1193 01:10:10,073 --> 01:10:12,609 You're gonna shoot us? Huh?! 1194 01:10:12,642 --> 01:10:13,977 You're gonna fucking try and kill us 1195 01:10:14,010 --> 01:10:15,345 if we try to leave? 1196 01:10:15,379 --> 01:10:17,414 Is that what you're gonna do? 1197 01:10:17,447 --> 01:10:18,482 Shoot you. 1198 01:10:18,515 --> 01:10:19,983 Don't be fucking stupid, Kurt. 1199 01:10:24,821 --> 01:10:26,390 [Kurt] Oh, fuck! 1200 01:10:26,423 --> 01:10:29,893 Goddamn it, Jacob! You took our cell phones too? 1201 01:10:29,926 --> 01:10:31,461 [Jacob] As I said... 1202 01:10:32,429 --> 01:10:34,398 ...we only have 12 more hours... 1203 01:10:35,665 --> 01:10:41,705 ...and I'm not have gone through all this time and shit... 1204 01:10:41,738 --> 01:10:43,440 ...for nothing! 1205 01:10:56,185 --> 01:10:57,621 Don't! 1206 01:10:58,955 --> 01:11:00,189 Don't touch. 1207 01:11:07,063 --> 01:11:08,632 Just 12 more hours... 1208 01:11:10,600 --> 01:11:12,001 ...and it's all over. 1209 01:11:21,578 --> 01:11:24,548 [Shauna crying] 1210 01:11:25,281 --> 01:11:26,182 [Kurt] It's okay. 1211 01:11:27,183 --> 01:11:28,518 He's not gonna hurt us. 1212 01:11:30,354 --> 01:11:33,122 It's gonna be okay. All right? Okay? 1213 01:11:41,798 --> 01:11:44,468 [Jacob breathing heavily] 1214 01:12:28,912 --> 01:12:31,114 You're filming this right now? 1215 01:12:31,147 --> 01:12:31,815 Seriously? 1216 01:12:32,916 --> 01:12:34,718 It's the only thing that's keeping me sane 1217 01:12:34,751 --> 01:12:35,752 at this point. 1218 01:12:36,853 --> 01:12:39,589 Also, wanted to make sure that we record everything. 1219 01:12:39,623 --> 01:12:41,658 In case our evil friend comes back. 1220 01:12:42,826 --> 01:12:45,395 I'm not talking about any of the ghosts... 1221 01:12:46,863 --> 01:12:49,365 ...but rather, your fucking boyfriend. 1222 01:12:49,399 --> 01:12:50,967 Ex-boyfriend. 1223 01:12:53,302 --> 01:12:55,772 Where is that demonic prick anyway? 1224 01:12:55,805 --> 01:12:56,973 In his room. 1225 01:12:57,707 --> 01:12:59,576 Fucking asshole locked the door. 1226 01:13:08,918 --> 01:13:11,154 [Shauna cries] 1227 01:13:11,187 --> 01:13:12,556 Look. 1228 01:13:13,590 --> 01:13:14,824 It's 12 o'clock. 1229 01:13:16,325 --> 01:13:18,795 - So? - You don't know what that means? 1230 01:13:19,996 --> 01:13:21,465 21 days. 1231 01:13:22,966 --> 01:13:24,267 We made it. 1232 01:13:24,300 --> 01:13:26,770 Everything's gonna be okay. All right? 1233 01:13:28,838 --> 01:13:31,708 The bank rep is gonna be here in six hours 1234 01:13:31,741 --> 01:13:33,843 to let us out of this fucking place. 1235 01:13:33,877 --> 01:13:37,781 But six hours feels like an eternity in this house. 1236 01:13:37,814 --> 01:13:40,116 [crying] 1237 01:13:40,950 --> 01:13:43,019 Listen. We're gonna be fine. 1238 01:13:43,052 --> 01:13:44,688 [EMF meter beeping] 1239 01:13:44,721 --> 01:13:46,956 Where is it coming from? 1240 01:13:46,990 --> 01:13:48,992 What room is that coming from? 1241 01:13:49,025 --> 01:13:50,193 It's coming from the living room. 1242 01:13:50,226 --> 01:13:52,061 Here, hold this. Hold this, okay? 1243 01:13:53,930 --> 01:13:56,600 Oh, Kurt, please just leave it alone. 1244 01:13:56,633 --> 01:13:58,602 It's okay. Look. I'm gonna be back for you. 1245 01:13:58,635 --> 01:14:00,570 I promise. Just stay here, okay? 1246 01:14:00,604 --> 01:14:03,306 Everything's gonna be okay. I promise. 1247 01:14:06,476 --> 01:14:08,645 [EMF meter still beeping] 1248 01:14:08,678 --> 01:14:10,079 [Shauna] Where is it coming from? 1249 01:14:19,789 --> 01:14:20,890 [Kurt] The fuck? 1250 01:14:20,924 --> 01:14:24,093 [Shauna crying] 1251 01:14:24,794 --> 01:14:27,230 [cell phone ringing] 1252 01:14:27,263 --> 01:14:28,598 - [Kurt] Your phone. - [Shauna] Where is it? 1253 01:14:28,632 --> 01:14:29,966 [Kurt] Get your phone. 1254 01:14:32,468 --> 01:14:33,570 [low creak] 1255 01:14:33,603 --> 01:14:35,338 [Shauna screams] 1256 01:14:38,508 --> 01:14:39,643 What the fuck is that? 1257 01:14:39,676 --> 01:14:42,245 [Shauna] Kurt, please just don't go any closer. 1258 01:14:42,278 --> 01:14:44,714 Please don't go any closer. 1259 01:14:44,748 --> 01:14:46,883 Please don't. No. 1260 01:14:50,654 --> 01:14:52,455 [ghostly roar] [Shauna screams] 1261 01:14:52,488 --> 01:14:55,091 [Shauna hyperventilating] 1262 01:15:00,429 --> 01:15:01,598 [Kurt] Where the hell did she go? 1263 01:15:01,631 --> 01:15:04,200 - I don't know. - [Kurt] Where the fuck did she go? 1264 01:15:04,233 --> 01:15:07,070 I swear she fucking came in here. I swear to God. 1265 01:15:12,609 --> 01:15:13,777 Oh, my God, 1266 01:15:13,810 --> 01:15:15,444 [Shauna] Where is she? 1267 01:15:19,315 --> 01:15:21,517 [Kurt] What the fuck? Do you see that? 1268 01:15:22,552 --> 01:15:23,953 [Shauna] What? 1269 01:15:27,356 --> 01:15:29,893 [Kurt] That... can't... 1270 01:15:33,496 --> 01:15:34,631 Oh, my God. 1271 01:15:34,664 --> 01:15:36,199 [Shauna] What? 1272 01:15:36,232 --> 01:15:39,235 [Kurt] That's-that-that's the girl we just saw on the rocking chair. 1273 01:15:39,268 --> 01:15:41,170 She lived here 35 years ago. 1274 01:15:41,204 --> 01:15:43,973 That's- that's fucking Tricia Warner. 1275 01:15:45,408 --> 01:15:47,711 [Shauna] But that's impossible. 1276 01:15:47,744 --> 01:15:49,112 [Kurt] Fuck! 1277 01:15:51,414 --> 01:15:52,749 [scraping] 1278 01:15:52,782 --> 01:15:53,883 [both scream] 1279 01:15:54,350 --> 01:15:55,719 [ghostly roar] 1280 01:15:58,087 --> 01:16:00,056 [silence] 1281 01:16:01,190 --> 01:16:03,526 [Shauna whimpering] 1282 01:16:05,561 --> 01:16:07,263 [Shauna] What the hell is happening? 1283 01:16:07,296 --> 01:16:09,465 [Kurt panting] 1284 01:16:10,634 --> 01:16:13,236 [loud rumbling] [Shauna screaming] 1285 01:16:13,269 --> 01:16:16,539 [Kurt] Call 911! Call 911! 1286 01:16:16,572 --> 01:16:18,407 [Shauna screams] 1287 01:16:18,441 --> 01:16:19,943 [Kurt] Call 911 now! 1288 01:16:20,610 --> 01:16:22,145 Try-try-try calling again! 1289 01:16:22,178 --> 01:16:23,980 Call anyone! I don't fucking care! 1290 01:16:24,013 --> 01:16:25,715 - [Shauna] I can't see! - [Kurt] Check your phone book! 1291 01:16:25,749 --> 01:16:26,850 You gotta see something in there! 1292 01:16:26,883 --> 01:16:27,984 Check! 1293 01:16:28,017 --> 01:16:29,753 [Shauna] I-I-I'm trying! I'm trying! 1294 01:16:29,786 --> 01:16:32,188 It's ringing. It's ringing. It's ringing. 1295 01:16:32,221 --> 01:16:34,257 [phone ringing on other end] 1296 01:16:41,731 --> 01:16:42,899 Come on. 1297 01:16:43,967 --> 01:16:47,103 - [Woman on phone] Hello? - Hello? Who is this? 1298 01:16:47,136 --> 01:16:48,738 Please! We need help! 1299 01:16:49,906 --> 01:16:54,410 This-this is Carolyn Warner. Who is this? 1300 01:16:54,443 --> 01:16:56,045 Oh, my God. 1301 01:16:56,079 --> 01:16:57,346 Hello? 1302 01:16:57,380 --> 01:17:01,184 Uh, Carolyn Warner who used to live here? 1303 01:17:01,217 --> 01:17:02,986 Who-who is this? 1304 01:17:03,019 --> 01:17:06,455 We're-we're at your old house on Cedar Road! 1305 01:17:06,489 --> 01:17:08,925 I have nothing to say to you. 1306 01:17:08,958 --> 01:17:12,461 No, no, no! Please! Don't hang up the phone! 1307 01:17:12,495 --> 01:17:14,397 We need your help! Please, please. 1308 01:17:14,430 --> 01:17:16,800 Listen very, very carefully. 1309 01:17:16,833 --> 01:17:20,369 Your daughter is in this house with us. 1310 01:17:20,403 --> 01:17:21,671 Do you understand me? 1311 01:17:21,705 --> 01:17:23,539 Your daughter when she's eleven-years-old 1312 01:17:23,572 --> 01:17:27,276 is in this house with us right now! 1313 01:17:27,310 --> 01:17:30,313 My daughter is dead! 1314 01:17:31,180 --> 01:17:32,548 What? 1315 01:17:32,581 --> 01:17:35,484 She-she died an hour ago 1316 01:17:35,518 --> 01:17:39,355 in St. Mary's Psychiatric Hospital. 1317 01:17:39,388 --> 01:17:41,424 Then why is she here?! 1318 01:17:41,457 --> 01:17:42,859 What is she doing-- 1319 01:17:42,892 --> 01:17:45,261 What happened to this house?! 1320 01:17:46,830 --> 01:17:51,267 She's dead. You... you uncovered the mirrors! 1321 01:17:51,300 --> 01:17:53,737 What? What do you mean? 1322 01:17:53,770 --> 01:17:55,371 The mirrors! 1323 01:17:56,840 --> 01:18:01,644 They unleash the evil that resides in that house. 1324 01:18:01,677 --> 01:18:03,546 Whoever uncovers them, 1325 01:18:03,579 --> 01:18:07,483 which my daughter did 35 years ago... 1326 01:18:07,516 --> 01:18:11,220 ...gets possessed by the evil, the demon, 1327 01:18:11,254 --> 01:18:15,291 and he beckoned them back to reclaim all of their souls! 1328 01:18:15,324 --> 01:18:17,961 Well, what am I supposed to do? 1329 01:18:17,994 --> 01:18:19,595 Cover the mirrors! 1330 01:18:20,429 --> 01:18:23,767 And don't talk to the entities! 1331 01:18:23,800 --> 01:18:26,102 What-what do you mean?! 1332 01:18:26,135 --> 01:18:29,472 Oh, why didn't you leave when you could? 1333 01:18:29,505 --> 01:18:31,574 Please just call the police! 1334 01:18:31,607 --> 01:18:35,044 Call 911! Help us get out of here! 1335 01:18:35,912 --> 01:18:37,814 It's too late. 1336 01:18:37,847 --> 01:18:41,885 No! No, it's-it's not too late! It's not too late! 1337 01:18:41,918 --> 01:18:44,888 21 days. 1338 01:18:44,921 --> 01:18:46,455 No, please! 1339 01:18:46,489 --> 01:18:49,492 Help us! Help us! We need your help! 1340 01:18:49,525 --> 01:18:52,328 May God have mercy on your soul! 1341 01:18:54,397 --> 01:18:55,598 Hello?! 1342 01:18:55,631 --> 01:18:57,466 [phone disconnects] 1343 01:18:58,768 --> 01:19:00,436 No! 1344 01:19:00,904 --> 01:19:02,705 No! She hung up! 1345 01:19:02,738 --> 01:19:03,940 [Kurt] Fucking out of here. Hold this. Hold this. 1346 01:19:03,973 --> 01:19:05,708 Okay? All right? 1347 01:19:05,741 --> 01:19:08,144 [Shauna] Kurt, where are you going? What are you doing?! 1348 01:19:08,177 --> 01:19:09,412 [ghostly roar] 1349 01:19:09,445 --> 01:19:11,514 [Kurt screaming] 1350 01:19:11,547 --> 01:19:13,382 [Shauna] Kurt, where are you?! 1351 01:19:13,416 --> 01:19:16,419 [Shauna whimpering] 1352 01:19:17,353 --> 01:19:20,156 Help! [pounding] 1353 01:19:20,189 --> 01:19:21,958 Help us! 1354 01:19:22,691 --> 01:19:25,394 Why won't the windows break?! 1355 01:19:25,428 --> 01:19:27,630 Why won't they break?! 1356 01:19:32,401 --> 01:19:34,037 Someone will come get us. 1357 01:19:34,070 --> 01:19:36,105 [crying] 1358 01:19:36,139 --> 01:19:38,441 Someone will come get us out. 1359 01:19:44,247 --> 01:19:45,849 Kurt... 1360 01:19:47,616 --> 01:19:49,285 Where are you? 1361 01:19:53,789 --> 01:19:56,259 Kurt... [crying] 1362 01:19:58,627 --> 01:19:59,628 Kurt? 1363 01:20:02,465 --> 01:20:03,699 [whoosh] 1364 01:20:03,732 --> 01:20:05,101 [Shauna screams] 1365 01:20:05,134 --> 01:20:06,802 [EMF meter beeping] 1366 01:20:06,836 --> 01:20:08,571 Oh, my God! 1367 01:20:10,673 --> 01:20:12,475 What the fuck was that? 1368 01:20:28,524 --> 01:20:29,825 [Kurt] Hey. 1369 01:20:29,859 --> 01:20:31,694 [Shauna shrieks] Oh, my God! 1370 01:20:31,727 --> 01:20:33,662 [Kurt] Shauna, let me see the camera. 1371 01:20:33,696 --> 01:20:35,031 [Shauna] You scared the shit out of me! 1372 01:20:35,064 --> 01:20:37,533 - [Kurt] Hold the flashlight. - [Shauna] Okay. 1373 01:20:37,566 --> 01:20:38,935 You take the light. 1374 01:20:40,769 --> 01:20:43,072 Oh, my God, Kurt I'm so scared! 1375 01:20:43,106 --> 01:20:45,208 So scared right now! 1376 01:20:46,609 --> 01:20:48,211 Wait, shh. 1377 01:20:49,812 --> 01:20:51,380 Do you hear that? 1378 01:20:51,948 --> 01:20:53,416 Jacob?! 1379 01:20:53,983 --> 01:20:56,319 Jacob, is that you?! 1380 01:20:57,586 --> 01:20:59,355 We have to cover up the mirrors. 1381 01:21:00,289 --> 01:21:02,491 Right now, Kurt, we just gotta get these-- 1382 01:21:02,525 --> 01:21:04,160 Jacob! 1383 01:21:04,193 --> 01:21:05,394 [slam] 1384 01:21:05,428 --> 01:21:08,097 [Kurt] Go! Let's go! Come on! 1385 01:21:08,131 --> 01:21:10,433 [Shauna crying out] 1386 01:21:11,434 --> 01:21:13,569 [Shauna] Oh, my God. 1387 01:21:14,870 --> 01:21:16,072 [Kurt] Fuck! 1388 01:21:16,105 --> 01:21:17,806 [Shauna] Holy shit! 1389 01:21:17,840 --> 01:21:19,475 - [Kurt] Shauna-- - [Shauna] I need your help! 1390 01:21:19,508 --> 01:21:20,709 [Kurt] Fuck! Fuck! 1391 01:21:20,743 --> 01:21:21,710 [Shauna] Ow! 1392 01:21:23,346 --> 01:21:25,048 [Shauna speaks indistinctly] 1393 01:21:25,748 --> 01:21:27,316 [Kurt] Come on! Come on! 1394 01:21:32,021 --> 01:21:33,422 Come fucking here! 1395 01:21:33,456 --> 01:21:35,758 [Shauna] It's no good, it's no good. 1396 01:21:37,693 --> 01:21:39,728 [Kurt] Okay, they're covered. Come with me! 1397 01:21:39,762 --> 01:21:41,764 [Shauna whimpering] 1398 01:21:43,099 --> 01:21:44,000 Fuck! 1399 01:21:44,033 --> 01:21:45,468 [Shauna] Jacob! 1400 01:21:45,501 --> 01:21:47,136 Jacob! 1401 01:21:47,170 --> 01:21:48,437 Are you in there?! 1402 01:21:48,471 --> 01:21:50,006 Jacob! 1403 01:21:51,107 --> 01:21:52,808 [Kurt] Hey! Look-loo-look! Okay. I can-I can- 1404 01:21:52,841 --> 01:21:54,577 I can bring it up on the, uh, 1405 01:21:54,610 --> 01:21:56,179 fucking surveillance camera, okay? 1406 01:21:56,212 --> 01:21:57,346 All right? 1407 01:21:57,380 --> 01:21:59,648 [both panting] 1408 01:22:02,118 --> 01:22:04,587 [Shauna, crying] Oh, no! 1409 01:22:04,620 --> 01:22:07,356 [Shauna whimpering] Jacob! 1410 01:22:07,390 --> 01:22:08,791 [Kurt] What are they doing with him?! What are they doing with him?! 1411 01:22:08,824 --> 01:22:10,226 [Shauna] They're in there with you! 1412 01:22:10,259 --> 01:22:11,894 Jacob, they're in there with you! 1413 01:22:11,927 --> 01:22:16,032 You have to get out! You have to get out! 1414 01:22:16,065 --> 01:22:17,666 Oh, my God! 1415 01:22:18,767 --> 01:22:20,669 Jacob, seriously! 1416 01:22:20,703 --> 01:22:22,205 Please just leave the room! 1417 01:22:22,238 --> 01:22:24,073 Do not talk to them, okay? 1418 01:22:24,107 --> 01:22:25,841 Do not talk to them! Just-- 1419 01:22:25,874 --> 01:22:28,644 [Kurt] Just fucking stop doing this! 1420 01:22:28,677 --> 01:22:30,313 They're fucking coming towards the door! 1421 01:22:30,346 --> 01:22:32,315 Shauna! They're fucking coming! 1422 01:22:32,348 --> 01:22:34,017 [Shauna] Come on! Get out! 1423 01:22:34,050 --> 01:22:35,818 [Kurt] Shauna! Get away from the door! 1424 01:22:37,053 --> 01:22:38,121 All right, we gotta block the door! 1425 01:22:38,154 --> 01:22:39,122 We gotta block it! Pick this up! 1426 01:22:39,155 --> 01:22:40,856 Got it! Come on! 1427 01:22:40,889 --> 01:22:42,191 Right there! 1428 01:22:42,225 --> 01:22:43,326 Fuck! 1429 01:22:43,359 --> 01:22:44,260 [loud bang] 1430 01:22:44,293 --> 01:22:46,362 [both screaming] 1431 01:22:46,395 --> 01:22:47,596 [Kurt] Go! 1432 01:22:47,630 --> 01:22:48,831 [bang] 1433 01:22:48,864 --> 01:22:50,666 [Shauna] Oh, my God! 1434 01:22:51,534 --> 01:22:53,702 [Kurt] Oh, fuck! Shit! 1435 01:22:53,736 --> 01:22:55,504 [Shauna whimpering] 1436 01:22:55,538 --> 01:22:56,839 [Kurt] Fucking go! 1437 01:22:56,872 --> 01:23:00,509 [both screaming indistinctly] 1438 01:23:05,714 --> 01:23:07,283 [demonic roar] 1439 01:23:07,316 --> 01:23:10,053 [Shauna screaming] 1440 01:23:10,086 --> 01:23:12,521 [Shauna] What is happening?! 1441 01:23:12,555 --> 01:23:13,689 Oh! 1442 01:23:14,723 --> 01:23:16,559 [crying] Oh, my God. 1443 01:23:20,429 --> 01:23:22,431 Kurt, don't go any closer! 1444 01:23:25,701 --> 01:23:27,170 Please, no! 1445 01:23:28,737 --> 01:23:32,108 Jacob, what's wrong with you?! 1446 01:23:32,141 --> 01:23:35,644 What's happening?! Why are you doing this?! 1447 01:23:37,580 --> 01:23:38,881 [crunch] 1448 01:23:38,914 --> 01:23:40,149 [scream] 1449 01:23:40,183 --> 01:23:42,218 [Shauna, screaming] Oh, my God! 1450 01:23:44,653 --> 01:23:47,090 Oh! Oh, my God! 1451 01:23:47,123 --> 01:23:48,657 Oh, my God! 1452 01:23:48,691 --> 01:23:50,593 I wanna get out! 1453 01:23:50,626 --> 01:23:52,795 Let me out of here! 1454 01:23:56,665 --> 01:23:58,567 [whimpering] 1455 01:24:01,737 --> 01:24:03,306 Please work... 1456 01:24:14,583 --> 01:24:16,919 [panting] 1457 01:24:16,952 --> 01:24:19,054 Our father, who art in Heaven, 1458 01:24:19,088 --> 01:24:20,456 hallowed be thy name. 1459 01:24:20,489 --> 01:24:22,191 Thy kingdom come, thy will be done 1460 01:24:22,225 --> 01:24:23,692 on Earth as it is in Heaven. 1461 01:24:23,726 --> 01:24:25,261 Give us this day our daily bread, 1462 01:24:25,294 --> 01:24:26,929 and forgive us our trespasses 1463 01:24:26,962 --> 01:24:29,432 as we forgive those who trespass against us. 1464 01:24:30,566 --> 01:24:33,236 And lead us not into temptation... 1465 01:24:33,269 --> 01:24:36,038 ...but deliver us from evil. 1466 01:24:36,071 --> 01:24:37,173 Amen. 1467 01:24:38,541 --> 01:24:40,876 [breathing heavily] 1468 01:24:44,880 --> 01:24:46,081 [door clicks] 1469 01:24:51,354 --> 01:24:54,223 [slow footsteps] 1470 01:25:01,730 --> 01:25:02,965 [ghostly roar] 1471 01:25:02,998 --> 01:25:04,667 [Shauna shrieking] 1472 01:25:06,402 --> 01:25:07,836 [silence] 1473 01:25:07,870 --> 01:25:10,038 [eerie ambience] 1474 01:25:35,598 --> 01:25:37,833 [birds chirping] 1475 01:25:38,534 --> 01:25:39,668 Hello? 1476 01:25:40,135 --> 01:25:41,670 Hello! 1477 01:25:41,704 --> 01:25:43,472 We're here to let you out! 1478 01:25:43,506 --> 01:25:44,973 [knocking] 1479 01:25:53,081 --> 01:25:55,117 [teakettle whistling] 1480 01:25:55,150 --> 01:25:56,519 Guys?! 1481 01:25:57,253 --> 01:25:58,654 Hello! 1482 01:26:04,693 --> 01:26:06,028 [whistling fades] 1483 01:26:18,874 --> 01:26:19,942 Where are they? 1484 01:26:19,975 --> 01:26:21,410 [Boy behind camera] Maybe they're still sleeping. 1485 01:26:22,945 --> 01:26:24,413 [Bank rep] Let's check upstairs. 1486 01:26:27,483 --> 01:26:30,052 [creaking footsteps] 1487 01:26:31,720 --> 01:26:32,888 Hello? 1488 01:26:41,264 --> 01:26:42,765 Look at this. 1489 01:26:42,798 --> 01:26:45,133 The bag. They packed. 1490 01:26:45,167 --> 01:26:46,335 [Boy behind camera] Maybe they forgot it? 1491 01:26:46,369 --> 01:26:48,371 [Bank rep] Carl, there's no sign of them leaving. 1492 01:26:48,404 --> 01:26:50,105 The house was barricaded shut 1493 01:26:50,138 --> 01:26:51,774 and their car is still here. 1494 01:26:54,277 --> 01:26:55,278 They're gone. 1495 01:26:56,612 --> 01:26:58,547 [Third man] Well, what the hell happened to them then, Joe? 1496 01:26:58,581 --> 01:27:00,015 I don't know. 1497 01:27:00,048 --> 01:27:02,451 God damn it, Carl! Stop filming! 1498 01:27:04,219 --> 01:27:06,389 Carl, come on! We need to go! 1499 01:27:06,422 --> 01:27:08,023 [Carl] Yeah, yeah. I'm coming! 1500 01:27:18,634 --> 01:27:19,968 [soft rumble] 1501 01:27:31,380 --> 01:27:32,881 Holy shit. 1502 01:27:34,683 --> 01:27:35,984 [thump] 1503 01:27:36,018 --> 01:27:37,219 The fuck? 1504 01:27:37,252 --> 01:27:38,787 [toy clattering] 1505 01:27:38,821 --> 01:27:40,689 [creaking] 1506 01:27:58,774 --> 01:28:00,443 [Bank rep] Carl, I'm not gonna say it again! 1507 01:28:00,476 --> 01:28:01,944 We're leaving now! 1508 01:28:01,977 --> 01:28:03,779 Coming! I'm coming! 1509 01:28:03,812 --> 01:28:05,280 [creaking] 1510 01:28:07,282 --> 01:28:09,518 [Carl panting] 1511 01:28:12,988 --> 01:28:14,790 [door slams] 1512 01:28:16,892 --> 01:28:20,128 [EMF meter beeping] 1513 01:28:20,162 --> 01:28:22,264 [eerie ambience] 99278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.