All language subtitles for Фарца (2015) - S1E6 - WEB-DL 1080p_Subtítulos01.RUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:38:43,440 --> 00:38:45,720 «Из Голливуда с любовью. Мэрилин». 2 00:42:00,680 --> 00:42:03,440 Меня зовут Марко. Я из Милана. 3 00:42:07,200 --> 00:42:11,400 Приятно познакомиться! Куй-бы-шев. 4 00:42:11,480 --> 00:42:13,280 Дирижабле... ст... 5 00:42:15,600 --> 00:42:17,080 Пойдемте танцевать! 6 00:42:25,920 --> 00:42:27,080 Прошу прощения. 7 00:42:27,400 --> 00:42:30,280 - Надеюсь, я не помешал. - Помешали. 8 00:42:31,440 --> 00:42:33,600 Нам нужно поговорить. Насчет Татьяны. 9 00:42:33,680 --> 00:42:36,360 При чем здесь она? Условия вам известны. 10 00:42:36,440 --> 00:42:38,360 Условия изменились. 11 00:42:38,440 --> 00:42:41,200 Вчера вас с Татьяной задержали... 12 00:42:41,880 --> 00:42:44,840 ...а сегодня утром ее убили. 13 00:42:48,080 --> 00:42:50,200 Дорогая, я скоро вернусь. 14 00:42:54,920 --> 00:42:56,920 Вас взяли с товаром. 15 00:42:57,720 --> 00:42:59,440 Почему же тогда отпустили? 16 00:43:00,360 --> 00:43:02,200 У Татьяны есть человек. 17 00:43:02,280 --> 00:43:04,280 Она ему позвонила, и нас отпустили. 18 00:43:06,280 --> 00:43:07,680 Что за человек? 19 00:43:08,320 --> 00:43:09,920 Похоже, опасный тип. 20 00:43:10,760 --> 00:43:14,480 Владелец подпольного казино. Я там играю. 21 00:43:15,720 --> 00:43:16,920 Отведите меня к нему. 22 00:43:18,400 --> 00:43:21,920 Для этого нужны деньги и рекомендация члена клуба. 23 00:43:23,520 --> 00:43:24,920 Деньги будут. 24 00:43:27,000 --> 00:43:30,400 Я никогда не рекомендую людей, которые не отдают долги. 25 00:43:31,600 --> 00:43:33,160 У меня будут деньги... 26 00:43:33,720 --> 00:43:35,320 ...и потом вы их заберете. 27 00:43:37,760 --> 00:43:38,560 Хорошо. 28 00:43:40,280 --> 00:43:41,680 Завтра вечером. 29 00:43:41,960 --> 00:43:44,280 Улица Белинского, 15. 30 00:43:44,800 --> 00:43:46,440 - Это... - Фотоателье. 31 00:43:47,400 --> 00:43:49,040 Вы знаете это место? 32 00:43:51,080 --> 00:43:52,320 Этого человека... 33 00:43:52,880 --> 00:43:54,280 ...человека Татьяны... 34 00:43:55,720 --> 00:43:57,840 Его зовут... 35 00:43:58,920 --> 00:44:00,120 ...Понт? 36 00:44:00,760 --> 00:44:01,960 Не так ли? 37 00:44:05,000 --> 00:44:06,480 Странная кличка. 38 00:44:07,600 --> 00:44:09,400 По-французски это значит «мост». 39 00:44:10,200 --> 00:44:11,400 Забавно. 3046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.