Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:10,594
BAL MATURALNY.
HISTORIA MARCA HALLA.
2
00:00:21,897 --> 00:00:25,776
NA POCZATKU
3
00:01:45,063 --> 00:01:48,150
Boze moj...
To pewnie cos znaczy!
4
00:01:53,572 --> 00:01:57,367
Marc!
Chcesz zburzyc caly dom?
5
00:01:59,661 --> 00:02:03,165
- Sniadanie?
- Nie, spiesze sie.
6
00:02:52,464 --> 00:02:56,927
Uwaga uczniowie!
Dzis ostatni dzien
zapisywania sie par na bal maturalny.
7
00:02:56,927 --> 00:02:59,304
Ci, ktorzy chca isc do St. Jude,
8
00:02:59,304 --> 00:03:01,849
musza sie zapisac w celu zatwierdzenia.
9
00:03:01,932 --> 00:03:03,892
Bez wyjatkow!
10
00:03:03,892 --> 00:03:08,689
Ok, jest na ramiaczkach
i ma gleboko wyciete plecy,
tak, ze bedzie mozna zobaczyc moj tylek.
11
00:03:08,605 --> 00:03:10,274
- J-Lo!
12
00:03:10,274 --> 00:03:11,817
Wiem.
13
00:03:18,824 --> 00:03:22,703
- Czesc! Co nowego?
- Ok, mysle, ze do wyboru mamy 3 opcje.
14
00:03:22,911 --> 00:03:25,289
- Albo "Renegade Inn"...
- Ok.
15
00:03:25,205 --> 00:03:27,374
- "Harmony Hotel"...
- Tak?
16
00:03:27,291 --> 00:03:29,001
Albo "Shangri-La".
17
00:03:29,751 --> 00:03:31,712
Dobrze wygladasz, Marc.
18
00:03:32,171 --> 00:03:34,590
- Jest za drogie.
- No tak, ale...
19
00:03:34,590 --> 00:03:37,551
Taki bal nie zdarza sie codziennie.
- Poza tym bedziemy sie calowac!
20
00:03:37,551 --> 00:03:38,927
Tak!
21
00:03:40,596 --> 00:03:42,472
Czesc skarbie, chodz.
22
00:03:42,848 --> 00:03:44,892
Z nimi cos nie tak?
23
00:03:48,353 --> 00:03:51,607
Powtarzam: Dzis ostatni dzien.
24
00:03:51,481 --> 00:03:55,485
Ci, ktorzy chca isc do St. Jude,
musza sie zapisac w celu zatwierdzenia.
25
00:03:55,485 --> 00:03:58,322
Bez wyjatkow!
26
00:04:03,493 --> 00:04:06,705
"Pedaly".
Tak wlasnie mowia:
"Pedaly".
27
00:04:06,705 --> 00:04:09,416
Kiedys za to palili na stosie,
jak Joanne d'Arc.
28
00:04:09,416 --> 00:04:11,418
Zbierali wszystkich homoseksualistow i...
29
00:04:11,418 --> 00:04:14,254
wiazali linami do galezi,
podpalali i krzyczeli: "Pedaly".
30
00:04:14,254 --> 00:04:16,465
Widowisko bylo spektakularne.
31
00:04:16,590 --> 00:04:18,258
- "Nieokrzesani".
- Dokladnie.
32
00:04:18,258 --> 00:04:21,053
A przeciez Joanna d'Arc
byla zwolenniczka Safony.
33
00:04:21,053 --> 00:04:23,597
- Marc, Joanna d'Arc nie byla lesbijka.
- Halo?
34
00:04:23,889 --> 00:04:27,684
Poprowadzila wojsko,
ubierala sie jak facet,
i brzydko pachniala.
35
00:04:27,684 --> 00:04:31,188
To byla najwieksza znana
lesbijka!
36
00:04:31,980 --> 00:04:34,775
Coz, historia pamieta ja z innych powodow.
37
00:04:34,775 --> 00:04:37,152
Za sile swoich przekonan
i wiare w Boga.
38
00:04:37,152 --> 00:04:39,071
Ale w koncu poniosla kleske.
39
00:04:43,283 --> 00:04:44,952
Nadal chetny na zakupy?
40
00:04:44,952 --> 00:04:46,870
Musze kupic sukienke na bal.
41
00:04:46,912 --> 00:04:51,166
Jacy inni meczennicy katoliccy
poniesli ofiary za swoje przekonania?
Carly?
42
00:04:51,291 --> 00:04:53,502
Sw. Katarzyna z Aleksandrii?
43
00:04:53,502 --> 00:04:54,711
Dobrze!
44
00:04:58,131 --> 00:05:01,093
- To jakis zart?
- Prosze?
45
00:05:02,427 --> 00:05:05,722
Przypuszczam, ze imie "Jason"
odnosi sie do mezczyzny.
46
00:05:05,764 --> 00:05:08,517
- Jak najbardziej.
- No tak...
47
00:05:08,517 --> 00:05:10,769
W takim razie nie mozesz isc na bal.
48
00:05:10,769 --> 00:05:13,689
- Dlaczego?
- Takie przepisy.
49
00:05:14,147 --> 00:05:16,900
Ale to moj chlopak, musi mi towarzyszyc.
50
00:05:16,900 --> 00:05:18,986
A to jest szkola katolicka.
51
00:05:19,528 --> 00:05:21,196
Juz wypelnilem formularz.
52
00:05:21,530 --> 00:05:23,699
Sluchaj, to nie podlega dyskusji.
53
00:05:23,949 --> 00:05:25,951
Doktryna kosciola brzmi:
54
00:05:26,118 --> 00:05:29,371
"Homoseksualizm to zaburzenie".
55
00:05:29,955 --> 00:05:31,707
"To sprzeczne z natura".
56
00:05:31,832 --> 00:05:33,876
"I nie podlega odpuszczeniu".
57
00:05:34,209 --> 00:05:36,628
Czyli Bog mnie nie kocha
za to, kim jestem?
58
00:05:38,338 --> 00:05:39,840
To nie w porzadku.
59
00:05:39,923 --> 00:05:42,509
Nie sadzisz, ze troche przesadzasz?
60
00:05:57,941 --> 00:06:00,152
Wszystkie sa do bani.
61
00:06:01,945 --> 00:06:03,572
Moze ta?
62
00:06:05,240 --> 00:06:06,325
Jest swietna.
63
00:06:07,075 --> 00:06:10,495
"I nie podlega odpuszczeniu".
Mozesz w to uwierzyc?!
To jest moj bal!
64
00:06:10,787 --> 00:06:13,290
Ja tylko...
Chwila, a jak sie mama o tym dowie...
65
00:06:13,457 --> 00:06:15,042
- A moze ta?
- Ladna.
66
00:06:15,876 --> 00:06:17,711
Bedzie wsciekla.
67
00:06:17,544 --> 00:06:22,090
Marc, o ile mnie pamiec nie myli,
to rodzice nie maja pojecia
o stylu zycia, jaki wybralismy.
68
00:06:22,174 --> 00:06:24,760
Wiec trzeba ich o tym poinformowac.
69
00:06:25,344 --> 00:06:27,513
A co sadzisz o tej, Marc?
70
00:06:27,513 --> 00:06:30,349
Tak, wyglada swietnie.
71
00:06:30,516 --> 00:06:32,100
Marc...!
Halo?
72
00:06:32,100 --> 00:06:34,603
Nawet gdybym chciala,
to powinienes mnie powstrzymac.
73
00:06:34,686 --> 00:06:37,064
Co z ciebie za przyjaciel...
74
00:06:37,773 --> 00:06:41,193
- Przepraszam.
- Mowimy tu o balu.
75
00:06:42,027 --> 00:06:45,739
- Przynajmniej ty na niego pojdziesz.
- Coz, mozesz tez isc sam.
76
00:06:48,033 --> 00:06:48,909
Przepraszam.
77
00:06:50,244 --> 00:06:52,788
Wiesz co?
To kretynstwo!
78
00:06:52,996 --> 00:06:55,165
Od kiedy jestesmy przyjaciolmi?
Od przedszkola?
79
00:06:56,041 --> 00:06:57,918
Musisz tam isc.
My musimy tam isc.
80
00:06:59,127 --> 00:07:00,504
Posluchaj.
81
00:07:00,879 --> 00:07:03,632
Jesli ty nie idziesz,
to ja tez nie ide.
82
00:07:03,632 --> 00:07:05,467
Halo?
83
00:07:05,467 --> 00:07:10,013
Wlasnie!
W ramach solidarnosci,
bede ci towarzyszyc na najblizszej imprezie.
84
00:07:09,930 --> 00:07:11,265
Zdobisz to?
85
00:07:11,723 --> 00:07:13,392
Pewnie!
86
00:07:14,434 --> 00:07:17,229
Ale przeciez...
mamy isc na bal?
87
00:07:17,229 --> 00:07:20,274
- Razem.
- Moze jednak nie.
88
00:07:20,274 --> 00:07:22,359
Bo jesli Marc nie idzie...
89
00:07:22,568 --> 00:07:24,236
To ja tez nie ide.
90
00:07:29,867 --> 00:07:32,160
Po przerwie bedziemy rozmawiac z kims,
91
00:07:32,160 --> 00:07:33,620
kto czul zaklopotanie i wstyd,
92
00:07:33,829 --> 00:07:36,498
ze jego rodzice maja
tylko po 1 metrze wzrostu.
93
00:07:43,505 --> 00:07:45,799
Chcialabym wam przedstawic
Michaela Crandalla.
94
00:07:45,799 --> 00:07:48,010
Kiedy Michael mial zaledwie 5 lat,
95
00:07:48,010 --> 00:07:50,762
byl tego samego wzrostu,
co jego rodzice.
96
00:07:51,013 --> 00:07:55,058
Jego rodzice maja niespelna 115 cm wzrostu.
97
00:07:55,517 --> 00:07:58,729
Michael jest tu ze swoim ojcem, Richardem.
98
00:07:58,729 --> 00:08:00,939
Czy zadawales kiedys sobie pytanie,
99
00:08:00,939 --> 00:08:04,443
dlaczego nie mozesz
miec normalnych rodzicow,
100
00:08:04,443 --> 00:08:07,487
jak wszyscy inni?
- Oczywiscie. Czesto sie o to pytalem.
101
00:08:07,487 --> 00:08:09,781
Nadal czasami sie nad tym zastanawiam.
102
00:08:09,781 --> 00:08:12,701
Pewnie kazdy sie zastanawia,
ile masz wzrostu?
103
00:08:12,701 --> 00:08:14,620
Masz 1,80 m.
104
00:08:14,620 --> 00:08:16,705
Wiem, ze masz siostre...
105
00:08:16,705 --> 00:08:19,958
Marc, to nie jest smieszne!
106
00:08:22,503 --> 00:08:27,132
Wiec... prawda jest taka, ze...
107
00:08:27,591 --> 00:08:29,801
...jestem gejem.
108
00:08:37,142 --> 00:08:38,185
Jestem gejem!
109
00:08:38,977 --> 00:08:40,729
Marc!
110
00:08:40,938 --> 00:08:43,190
Zobacz co zrobiles?!
111
00:08:43,440 --> 00:08:46,151
Jestem gejem.
112
00:08:46,401 --> 00:08:48,612
Podobaja mi sie inni faceci.
113
00:08:48,779 --> 00:08:52,157
Mezczyzni.
- Tak, wiem, wiem.
- Wiesz?
114
00:08:52,407 --> 00:08:54,076
Emily...
115
00:08:54,076 --> 00:08:55,953
Marc, twoje wlosy sa niebieskie.
116
00:08:55,953 --> 00:08:58,288
I masz plakat z Celine Dion na scianie.
117
00:08:58,330 --> 00:08:59,873
Tak, wiemy!
118
00:09:00,374 --> 00:09:02,751
A teraz posprzataj to.
119
00:09:03,001 --> 00:09:05,087
Wiec juz rozmawialiscie o tym?
120
00:09:07,005 --> 00:09:08,715
Rozmawialismy o tym...
121
00:09:12,135 --> 00:09:13,387
Potrzebuje waszej pomocy.
122
00:09:13,887 --> 00:09:16,056
W szkole nie chca mi pozwolic isc na bal.
123
00:09:16,306 --> 00:09:18,725
Poniewaz chce isc z moim chlopakiem, gejem.
124
00:09:18,725 --> 00:09:21,019
Nie chca, zebym zabral go ze soba na bal.
125
00:09:32,698 --> 00:09:35,367
Nie ide na zaden bal!
126
00:09:36,118 --> 00:09:37,828
Jason...
127
00:09:37,828 --> 00:09:39,788
Nigdy nie mowilem, ze pojde z toba na bal!
128
00:09:39,913 --> 00:09:44,126
Nie, nie, powiedzialem,
ze zaloze bialy smoking,
a ty zalozysz czarny.
129
00:09:44,126 --> 00:09:47,963
- Oszalales?
- Jestes moim chlopakiem,
wiec chce, zebys poszedl.
130
00:09:47,963 --> 00:09:50,382
Ale ja nigdzie sie nie wybieram.
131
00:09:52,342 --> 00:09:54,261
Zatanczymy?
132
00:09:58,432 --> 00:10:00,726
Przepraszam, ok?
133
00:10:01,643 --> 00:10:03,187
A twoi starzy co na to?
134
00:10:03,437 --> 00:10:06,440
- Emily idzie jutro do szkoly.
- Ze co?
135
00:10:06,565 --> 00:10:08,275
To moj bal!
136
00:10:19,369 --> 00:10:21,788
I oficjalnie cie zapraszam.
137
00:10:23,248 --> 00:10:26,043
Prosze, zebys mi towarzyszyl na balu.
138
00:10:26,251 --> 00:10:28,795
Bedzie afera, Marc.
139
00:10:28,795 --> 00:10:31,423
Rozejrzyj sie tylko.
140
00:10:34,510 --> 00:10:36,803
W szkole nigdy tego nie zaakceptuja.
141
00:10:36,803 --> 00:10:39,848
Mysla, ze wszyscy pojdziemy za to do piekla.
142
00:10:43,018 --> 00:10:45,646
Jesli twoja mama z nimi porozmawia,
143
00:10:45,646 --> 00:10:48,524
i jesli szkola to zaakceptuje,
144
00:10:48,524 --> 00:10:52,569
to byc moze.
Tak!
145
00:10:52,986 --> 00:10:55,489
Ja zaloze bialy smoking,
146
00:10:55,948 --> 00:10:57,991
a ty zalozysz czarny.
147
00:12:33,337 --> 00:12:36,965
Uwielbiam jej wlosy!
148
00:12:36,965 --> 00:12:39,968
Takie wlasnie chce!
Na balu!
149
00:12:39,968 --> 00:12:41,929
- Taaak!
150
00:12:42,095 --> 00:12:45,432
Hej, stary, mysle, ze Harmony Hotel moze byc.
151
00:12:45,432 --> 00:12:48,560
Ale o basenie po balu zapomnij.
152
00:12:49,937 --> 00:12:53,273
- Bo co?
- W zeszlym roku jakis dupek narobil do basenu.
153
00:12:53,690 --> 00:12:56,026
Chlopaki, macie isc do gabinetu.
154
00:12:56,026 --> 00:12:57,694
Wiemy!
Wiemy!
155
00:12:57,694 --> 00:12:59,655
Idziesz z nami?
156
00:13:00,113 --> 00:13:02,199
Sluchajcie chlopaki...
157
00:13:02,199 --> 00:13:04,409
Macie pojecie,
co sie dzieje teraz z Marc'em?
158
00:13:04,535 --> 00:13:07,079
Nawet nie wiem, czy pojde na bal.
159
00:13:07,162 --> 00:13:10,290
- Sami wiecie...
- Pewnie.
160
00:13:10,415 --> 00:13:11,917
Czesc!
161
00:13:19,299 --> 00:13:22,094
Potega cipki...
162
00:13:22,094 --> 00:13:24,221
Potega cipki...
163
00:13:25,097 --> 00:13:27,975
Musisz to zobaczyc.
Czesc chlopaki!
164
00:13:28,308 --> 00:13:29,935
To jest Carly.
165
00:13:29,935 --> 00:13:32,896
Numer 1 i numer 2.
Czesc!
166
00:13:33,355 --> 00:13:35,023
Ona jest dla mnie?
167
00:13:36,775 --> 00:13:39,611
Sprawdz to: "Wyslij Marca na bal".
168
00:13:39,862 --> 00:13:41,655
Pojawi sie adres URL.
Trzeba go kliknac.
169
00:13:42,072 --> 00:13:44,575
- "Wyslij Marca na bal"!
- Wyslij!
170
00:13:44,950 --> 00:13:47,119
- To super.
- Jest tu wszystko o nim.
171
00:13:47,119 --> 00:13:48,954
Linki, animacje, audio.
172
00:13:48,954 --> 00:13:53,125
Haslo.
Mozna nawet obejrzec interaktywne video.
173
00:13:53,125 --> 00:13:54,626
Podoba mi sie ten rozowy trojkat.
174
00:13:54,626 --> 00:13:57,254
Jest tecza na niebie i Celine Dion.
175
00:13:57,504 --> 00:13:59,631
Kim jest ten nagi facet ze strzalami?
176
00:13:59,673 --> 00:14:02,759
- Nie wiem.
- Wyglada, jakby zostal zaatakowany przez Indian.
177
00:14:02,759 --> 00:14:05,053
Nie mamy pewnosci, co to oznacza.
178
00:14:05,053 --> 00:14:07,973
Ale to bylo na stronach innych gejow.
179
00:14:08,015 --> 00:14:10,392
Urocze...
Moze w koncu bedzie na balu.
180
00:14:10,601 --> 00:14:12,895
Mamy sie postarac, by wszyscy to zobaczyli?
181
00:14:13,228 --> 00:14:15,230
Zdecydowanie!
182
00:14:20,444 --> 00:14:22,112
Pani Hall!
183
00:14:22,779 --> 00:14:26,033
Marc.
Wejdzcie prosze i usiadzcie.
184
00:14:30,287 --> 00:14:31,872
Coz...
185
00:14:34,541 --> 00:14:38,045
Jak chcesz skutecznie
przekonac do tego Ashley'a i jego kumpli?
186
00:14:38,045 --> 00:14:39,838
Mam swoje metody.
187
00:14:39,963 --> 00:14:42,508
Tak...
Mow.
188
00:14:43,759 --> 00:14:45,302
Obiecalem im dziewczyny.
189
00:14:45,302 --> 00:14:47,346
Moment... na balu?
190
00:14:48,222 --> 00:14:50,432
No tak, jasne!
191
00:14:52,351 --> 00:14:54,686
- Sa tu jeszcze?
- Nie wiem. Chyba tak.
192
00:14:55,312 --> 00:14:57,231
Yo!... Vinci.
193
00:14:57,397 --> 00:15:00,275
Za 3 minuty w sali multimedialnej.
194
00:15:00,984 --> 00:15:03,362
- Yo?
- To po wlosku.
195
00:15:03,612 --> 00:15:05,364
Pojdziemy na bal.
196
00:15:08,325 --> 00:15:10,118
Nie do wiary!
197
00:15:10,244 --> 00:15:12,412
To szalenstwo!
198
00:15:14,790 --> 00:15:16,208
To jest dyskryminacja!
199
00:15:16,333 --> 00:15:18,669
Przeciez wielu uczonych bylo takich.
200
00:15:18,669 --> 00:15:20,587
Co to komu przeszkadza?
201
00:15:20,587 --> 00:15:22,798
Oni sa chorzy!
202
00:15:35,227 --> 00:15:38,272
23 lata pracowalem w firmie wywozacej smieci.
203
00:15:38,313 --> 00:15:39,940
To przeklenstwo wolnego rynku.
204
00:16:31,116 --> 00:16:33,160
To wszystko.
205
00:16:35,370 --> 00:16:36,496
Milego dnia.
206
00:16:44,463 --> 00:16:46,798
Niezle, co?
207
00:16:47,966 --> 00:16:50,594
Sluchaj.
Dlaczego nie pojdziesz z przyjaciolka?
208
00:16:50,594 --> 00:16:53,263
Dziewczyna bylaby dla ciebie
dobra partnerka na balu,
209
00:16:53,263 --> 00:16:55,224
a problem zostalby rozwiazany.
210
00:16:55,224 --> 00:16:58,060
Bog uwaza, ze lepiej
byc klamca niz pedalem?
211
00:17:00,270 --> 00:17:02,564
Jest jeszcze jedna mozliwosc.
212
00:17:09,154 --> 00:17:12,491
Rada szkoly...
Ma uprawnienia, by uchylic decyzje dyrektora.
213
00:17:12,699 --> 00:17:16,745
Spotykaja sie w kazda srode.
- To dzisiaj!
- Mam okazje, by przedstawic im moj przypadek.
214
00:17:16,787 --> 00:17:19,456
Zartujesz sobie?
Dyrektor wyraznie ci zabronil.
215
00:17:19,456 --> 00:17:21,708
Uwaga uczniowie!
216
00:17:21,708 --> 00:17:23,669
W zwiazku z niedawnymi wydarzeniami na ulicy,
217
00:17:23,669 --> 00:17:26,505
wyscigi na parkingu szkolnym beda surowo karane.
218
00:17:26,547 --> 00:17:29,258
Bez wyjatku!
219
00:17:33,136 --> 00:17:37,474
...POTEPIENIE...
220
00:17:37,891 --> 00:17:39,393
I nie wodz nas na pokuszenie,
221
00:17:39,434 --> 00:17:41,186
ale nas zbaw ode zlego. Amen.
222
00:17:41,436 --> 00:17:42,646
Amen.
223
00:17:51,780 --> 00:17:54,825
Mamy tylko jeden punkt
w dzisiejszym porzadku obrad.
224
00:17:54,825 --> 00:17:59,121
Sa to pelne emocji przygotowania
do Swiatowego Dnia Mlodziezy
225
00:17:59,121 --> 00:18:03,458
i zwiazanej z tym wizyty
Jego Swietobliwosci Papieza.
226
00:18:04,084 --> 00:18:06,712
To naprawde bardzo ekscytujace,
227
00:18:06,712 --> 00:18:11,258
gdy katolicka mlodziez
coraz bardziej koncentruje sie
228
00:18:11,258 --> 00:18:13,177
na posludze Panskiej.
229
00:18:15,512 --> 00:18:18,098
Musimy uczcic to wydarzenie,
230
00:18:18,098 --> 00:18:23,645
majace przyciagnac tu tysiace
mlodych ludzi z calego swiata,
231
00:18:23,645 --> 00:18:27,274
chcacych celebrowac swoja wiare.
232
00:18:27,316 --> 00:18:31,653
Nasze przeslanie brzmi:
"Jestes darem dla tego swiata".
233
00:18:36,825 --> 00:18:40,871
Mysle, ze to tyle na dzisiaj.
Skladam wniosek o zakonczenie obrad.
234
00:18:41,788 --> 00:18:43,290
Marc, smialo.
235
00:18:43,457 --> 00:18:45,083
Przepraszam?
236
00:18:45,334 --> 00:18:47,294
Nazywam sie Marc Hall i jestem uczniem.
237
00:18:47,294 --> 00:18:51,006
Przykro mi, ale wszelkie
sprawy wymagajace rozpatrzenia,
238
00:18:51,006 --> 00:18:53,675
powinny byc skladane na pismie
z tygodniowym wyprzedzeniem.
239
00:18:53,717 --> 00:18:57,846
- Nie, nie, ja...
- Pamietam jeszcze nie tak odlegle czasy,
240
00:18:57,846 --> 00:19:00,224
kiedy mlodzi ludzie
mieli wlasny punkt widzenia
241
00:19:00,098 --> 00:19:03,685
i nie sluchali!
Ale teraz to sie juz zmienilo.
242
00:19:03,810 --> 00:19:06,980
- Ale chcialem tylko...
- Przykro mi, ale obowiazuja nas procedury.
243
00:19:07,231 --> 00:19:09,566
- Ale...
- Tydzien! Zamykam posiedzenie.
244
00:19:09,691 --> 00:19:12,861
Przepraszam.
Chodzi tylko o taniec!
245
00:19:13,362 --> 00:19:15,364
On chce przyprowadzic swojego chlopaka.
246
00:19:15,364 --> 00:19:17,115
Przepraszam, ale to bardzo nietypowe.
247
00:19:17,157 --> 00:19:19,117
Co z toba?
248
00:19:19,117 --> 00:19:20,869
- Prosze pani...
- Nie dotykaj mnie.
249
00:19:21,078 --> 00:19:24,373
Nie odpowiadaja ci jego preferencje!
250
00:19:24,581 --> 00:19:27,960
Jest tak samo katolikiem jak ty i ja!
Nie dotykaj mnie!
251
00:19:28,001 --> 00:19:29,795
Pusc mnie!
252
00:19:29,795 --> 00:19:31,588
Mam tego dosc!
253
00:19:31,588 --> 00:19:33,841
To niesamowite!
254
00:19:38,679 --> 00:19:42,099
To sugerowalo, ze Ziemia
krazy wokol Slonca.
255
00:19:42,099 --> 00:19:46,645
Galileusz zostal za to skazany na dozywocie
przez Kosciol Katolicki.
256
00:19:46,770 --> 00:19:48,772
Ostatecznie jednak zostal uniewinniony.
257
00:19:48,772 --> 00:19:50,357
Tak, w 1992.
258
00:19:50,440 --> 00:19:52,401
Tak, gdyz takie sprawy wymagaja czasu.
259
00:19:52,401 --> 00:19:55,863
Wiec byc moze kosciol
zaakceptuje homoseksualistow w 2067.
260
00:19:55,821 --> 00:19:57,531
To moze zbyt optymistyczne.
261
00:19:57,531 --> 00:19:59,032
Ale nigdy nie wiadomo.
262
00:19:59,032 --> 00:20:01,159
Kosciol Katolicki lubi zaskakiwac.
263
00:20:01,159 --> 00:20:05,455
Jestesmy czasami bardzo postepowi.
- Marc nie zwrocilby sie do Rady,
gdyby kosciol byl tak postepowy.
264
00:20:05,581 --> 00:20:07,624
To prawda.
Istnieje kilka doktryn,
265
00:20:07,624 --> 00:20:11,086
u podstawy ktorych lezy seksualnosc.
266
00:20:11,420 --> 00:20:13,672
Ale musimy tworzyc zywa religie,
267
00:20:13,672 --> 00:20:16,175
ktora bedzie nam sluzyc
i bedzie do nas przemawiac.
268
00:20:16,258 --> 00:20:18,594
Homoseksualizm jest przejawem deprawacji.
269
00:20:20,721 --> 00:20:23,307
Tak...
Dziekuje Otis.
270
00:20:23,974 --> 00:20:26,685
Sluchajcie, kurs dobiega konca.
271
00:20:27,060 --> 00:20:32,524
Pamietajcie, ze wnioski o stypendium
nalezy skladac do konca tygodnia i tylko raz.
272
00:20:32,482 --> 00:20:34,693
Wiec wiecie, co macie robic.
273
00:20:35,986 --> 00:20:38,447
Spotkamy sie na zewnatrz?
274
00:20:38,572 --> 00:20:39,740
Tak.
275
00:20:43,994 --> 00:20:46,455
Dobrze sie spisaliscie.
Dziekuje!
276
00:20:46,788 --> 00:20:48,248
Marc?
277
00:20:52,085 --> 00:20:54,004
Ubiegasz sie o stypendium?
278
00:20:54,838 --> 00:20:57,341
- Tak...
- Wypelniles juz formularz?
279
00:20:58,008 --> 00:21:00,427
Prawie.
Caly ten pospiech to istne szalenstwo.
280
00:21:00,427 --> 00:21:02,513
Konkurencja moze byc szybsza.
281
00:21:02,513 --> 00:21:04,515
- Wiem.
- Jest ci ono potrzebne.
282
00:21:13,106 --> 00:21:15,943
Nie musi mi pani tego mowic.
Musze wyjechac z tego miasta.
283
00:21:18,487 --> 00:21:21,156
- Wie pani, co mam na mysli?
- Tak, wiem.
284
00:21:21,907 --> 00:21:23,534
Zostaniesz slawnym adwokatem.
285
00:21:23,659 --> 00:21:25,410
Daleko zajdziesz.
286
00:21:26,078 --> 00:21:28,288
Dziekuje za pomoc.
287
00:21:31,625 --> 00:21:35,212
Marc?
Rada Szkoly juz z toba skonczyla?
288
00:21:36,129 --> 00:21:37,381
Nie!
289
00:21:38,006 --> 00:21:39,466
To dobrze!
290
00:21:40,634 --> 00:21:42,761
Ponad 7 tys. odwiedzajacych w ciagu 24 godzin.
291
00:21:42,719 --> 00:21:48,517
- Jestesmy podlaczeni do wszystkich najwiekszych
stron gejowskich w Ameryce Pn.
- Nie wspominajac o paru innych stronach dla gejow.
292
00:21:48,517 --> 00:21:49,768
Pamietasz?
293
00:21:54,940 --> 00:21:56,400
Nie dotykaj mnie!
294
00:21:56,483 --> 00:21:59,194
Nie odpowiadaja ci jego preferencje....
295
00:21:59,528 --> 00:22:01,154
Jakosc video jest swietna.
296
00:22:02,614 --> 00:22:04,283
Dobra robota, Vinci.
297
00:22:04,241 --> 00:22:07,578
Chcialem, zeby to bylo cos
w stylu wczesnego Atoma Egoyan'a?
298
00:22:07,578 --> 00:22:10,289
Wiesz, o co mi chodzi?
O emocje!
299
00:22:11,790 --> 00:22:15,627
No dobrze...
A jak bedzie wygladal glowny taniec na balu?
300
00:22:15,627 --> 00:22:17,546
Jakies proby?
301
00:22:21,258 --> 00:22:22,968
A tak, pracuje nad tym...
302
00:22:24,845 --> 00:22:27,890
Marc Hall w srode bedzie
forsowal swoj przypadek
303
00:22:27,890 --> 00:22:29,892
przed Rada Szkoly w szkole w Semolina.
304
00:22:29,892 --> 00:22:32,853
Kontrowersje wokol nastolatka narosly po tym,
305
00:22:32,853 --> 00:22:35,981
jak odrzucono jego wniosek
o obecnosc na balu maturalnym
306
00:22:35,981 --> 00:22:40,194
jego partnera.
Rada Szkoly podtrzymala decyzje dyrektora,
307
00:22:40,194 --> 00:22:45,157
ktory opiera sie na doktrynie kosciola
i jego stosunku do homoseksualizmu.
308
00:22:45,115 --> 00:22:49,453
Sprawa blekitnowlosego nastolatka
wzbudza wiele kontrowersji,
ktore beda sie nasilac
309
00:22:49,411 --> 00:22:53,290
z uwagi na gejowskich lobbystow
walczacych o rowne prawa.
310
00:22:54,499 --> 00:22:55,751
Pedal!
311
00:22:56,126 --> 00:22:58,754
Widziales!
Niebieskie wlosy!
312
00:22:59,588 --> 00:23:02,216
A to znaczy cholerne klopoty.
313
00:23:03,592 --> 00:23:06,678
Wyrzucic go.
Tyle powiem.
314
00:23:25,489 --> 00:23:27,074
Andy Hall?
315
00:23:28,617 --> 00:23:31,036
Mike Shields.
Grupa T.C.A.
316
00:23:31,870 --> 00:23:34,790
O co chodzi?
317
00:23:36,041 --> 00:23:40,128
Ludzie koniecznie musza zobaczyc nas jako pare.
Jako dwoje ludzi, ktorzy troszcza sie o siebie.
318
00:23:40,003 --> 00:23:41,672
Daj juz temu spokoj.
319
00:23:42,005 --> 00:23:44,049
Potrzebuje cie tam?
320
00:23:44,049 --> 00:23:45,551
Jason!
321
00:23:45,676 --> 00:23:49,054
Przypominam, ze jestes w pracy.
322
00:23:50,722 --> 00:23:53,016
- Dzis wieczorem?
- Tak.
323
00:23:53,475 --> 00:23:58,021
- Sluchaj, nie chce byc czescia pedalskiego show.
- To nie bedzie pedalskie show.
324
00:23:59,481 --> 00:24:03,193
- Moge stac tylko gdzies z tylu.
- W porzadku.
325
00:24:03,527 --> 00:24:05,863
Nie martw sie, nikogo tam nie bedzie.
326
00:24:14,997 --> 00:24:19,668
Marc Hall.
Wczesniej jeszcze zaden homoseksualista,
327
00:24:19,668 --> 00:24:22,087
nie podwazal ustalonych doktryn kosciola,
328
00:24:22,171 --> 00:24:25,257
ryzykujac tym publiczne upokorzenie,
tak w zyciu prywatnym...
329
00:24:25,799 --> 00:24:26,633
Cholera!
330
00:24:29,511 --> 00:24:37,686
Oczywiscie zajmiemy sie odwolaniem Marc'a,
zgodnie z zasadami demokracji i sprawiedliwosci.
331
00:24:37,603 --> 00:24:43,650
Jednak sa i tacy, ktorzy uwazaja, ze...
ich obawy powinny byc wziete pod uwage.
332
00:24:55,537 --> 00:25:01,001
Bog stworzyl seks w 2 konkretnych celach:
333
00:25:01,793 --> 00:25:07,132
by dac szczescie mezczyznie
i kobiecie polaczonych wezlem malzenskim,
334
00:25:07,132 --> 00:25:11,136
a takze, by dac zycie.
335
00:25:11,929 --> 00:25:17,142
Jesli seks jest ukierunkowany w innych celach...
336
00:25:19,019 --> 00:25:23,106
Cudzolostwo, prostytucja, niewiernosc...
337
00:25:23,315 --> 00:25:27,152
Masturbacja, seks przedmalzenski czy...
338
00:25:27,194 --> 00:25:28,904
homoseksualizm...
339
00:25:29,988 --> 00:25:35,494
To kazdy, kto angazuje sie
w tego typu akty seksualne,
340
00:25:35,494 --> 00:25:37,913
ktore ograniczaja i sa destrukcyjne,
341
00:25:37,913 --> 00:25:41,333
z definicji popelnia grzech.
342
00:25:54,137 --> 00:25:57,307
Jako czlonek organizacji PFLAG,
343
00:25:57,599 --> 00:26:01,019
czyli "Rodzice i Przyjaciele Lesbijek i Gejow",
344
00:26:01,270 --> 00:26:05,107
oraz bardzo dumna matka
wspanialego syna - geja...
345
00:26:05,983 --> 00:26:10,612
Prosze o wziecie pod uwage,
ze tragicznym skutkiem tego typu dzialan,
346
00:26:10,612 --> 00:26:14,533
jest rosnaca liczby samobojstw
wsrod gejow - nastolatkow.
347
00:26:17,160 --> 00:26:18,579
Dziekuje.
348
00:26:31,842 --> 00:26:34,928
Mowie jako byla lesbijka,
349
00:26:34,928 --> 00:26:38,724
ktora wyrwala sie z objec
choroby zwanej homoseksualizmem,
350
00:26:38,724 --> 00:26:43,145
dzieki dobroci Boga
i terapii elektrowstrzasami.
351
00:26:43,145 --> 00:26:47,399
Teraz zyje jako zupelnie
normalna osoba heteroseksualna,
352
00:26:47,441 --> 00:26:49,776
z miloscia mojego zycia...
353
00:26:50,736 --> 00:26:52,112
Montym.
354
00:27:14,801 --> 00:27:17,846
Jestem zawiedziony...
355
00:27:17,846 --> 00:27:21,600
poniewaz kosciol uczy milosci chrzescijanskiej...
356
00:27:22,059 --> 00:27:25,187
"Kochaj blizniego swego"
jest tu zlota zasada.
357
00:27:26,480 --> 00:27:30,984
Ale odrzuca mnie,
wbrew temu, co powszechnie glosi.
358
00:27:31,151 --> 00:27:36,823
A ja tylko chce byc sprawiedliwie traktowany
i moc isc z moim przyjacielem na bal maturalny...
359
00:27:38,742 --> 00:27:40,911
I cokolwiek zdecydujecie, to wiem...
360
00:27:40,911 --> 00:27:44,540
ze Bog mnie kocha za to, kim jestem...
361
00:27:46,083 --> 00:27:48,335
i nie ukrywam tego.
362
00:28:06,144 --> 00:28:12,150
Kontakt seksualny dopuszczalny jest
tylko w kontekscie malzenstwa.
363
00:28:12,150 --> 00:28:20,367
A szkolny taniec jest forma romantyzmu,
ktora dla par heteroseksualnych
ma istotne znaczenie.
364
00:28:20,868 --> 00:28:22,411
Wiec...
365
00:28:22,619 --> 00:28:24,955
kiedy powiem ci...
366
00:28:31,253 --> 00:28:34,131
Wlasnie przypomniala mi sie mama...
367
00:28:35,465 --> 00:28:37,885
Przepraszam.
368
00:28:38,260 --> 00:28:40,846
Wiec...
kiedy powiemy ci...
369
00:28:40,846 --> 00:28:43,640
ze nie mozesz przyjsc
z partnerem tej samej plci
370
00:28:43,640 --> 00:28:47,227
na bal maturalny,
to nie odrzucamy cie jako osoby...
371
00:28:47,227 --> 00:28:49,479
my akceptujemy ciebie, ale...
372
00:28:49,479 --> 00:28:54,985
nie mozemy tolerowac zachowan
homoseksualnych w czasie spotkan towarzyskich.
373
00:28:55,444 --> 00:28:59,698
Podobnie jak kosciol, akceptujemy
i wspieramy Marc'a.
374
00:28:59,698 --> 00:29:05,996
Ale takze akceptujemy i respektujemy
granice, ktore kosciol wytyczyl.
375
00:29:06,413 --> 00:29:10,209
Marc chcialby, zebysmy mu pomogli
przekroczyc te granice
376
00:29:10,209 --> 00:29:13,086
obowiazujace w naszej katolickiej szkole.
377
00:29:13,086 --> 00:29:15,714
A tego zrobic nie mozemy.
378
00:29:16,715 --> 00:29:18,258
Dziekuje.
379
00:29:25,390 --> 00:29:27,434
Chcialbym powiedziec, ze...
380
00:29:49,414 --> 00:29:51,416
Chcialbym...
381
00:29:57,089 --> 00:29:59,049
Nazywam sie Mike Shields.
382
00:29:59,049 --> 00:30:00,884
Jestem mechanikiem samochodowym.
383
00:30:01,051 --> 00:30:05,222
Jako przedstawiciel zwiazkow zawodowych
i czlonek tej spolecznosci,
384
00:30:05,222 --> 00:30:08,559
jestem tu, by bronic praw tych czlonkow,
ich miejsc pracy
385
00:30:08,559 --> 00:30:11,478
i wszystkich praw czlowieka w spoleczenstwie.
386
00:30:11,562 --> 00:30:16,483
Posluchajcie!
Jestescie zobowiazani temu mlodemu czlowiekowi,
jako czlonkowie tej spolecznosci,
387
00:30:16,483 --> 00:30:18,318
zrobic dobry uczynek.
388
00:30:18,318 --> 00:30:20,279
Panie Shields, ja...
389
00:30:20,362 --> 00:30:23,031
Wydajecie zla decyzje.
390
00:30:23,198 --> 00:30:26,493
Dazymy do integracji spolecznej.
391
00:30:26,493 --> 00:30:28,662
Nie jestesmy grupa reakcjonistow.
392
00:30:30,163 --> 00:30:32,207
Nasza decyzja jest ostateczna.
393
00:30:32,666 --> 00:30:34,084
Dziekuje.
394
00:30:41,341 --> 00:30:43,802
Marc, bez ciebie nie idziemy na bal. Ok?
395
00:31:25,219 --> 00:31:33,101
...OZNAJMIENIE...
396
00:31:45,948 --> 00:31:48,992
- Marc?
- Pomylka.
397
00:31:49,368 --> 00:31:52,913
Nie ma zbyt wielu 17-latkow
z niebieskimi wlosami w okolicy Inniston.
398
00:31:52,955 --> 00:31:54,957
Lonnie Winn.
Prawnik.
399
00:31:55,832 --> 00:32:00,921
Jestes odwaznym mlodym czlowiekiem.
Marc, specjalizuje sie w obronie praw gejow.
400
00:32:00,921 --> 00:32:04,341
To jeszcze nie koniec walki.
Nawet jesli uwazasz inaczej.
401
00:32:04,341 --> 00:32:06,510
Moge wejsc?
402
00:32:07,636 --> 00:32:11,807
- Tak.
Juz dawno temu kosciol katolicki
przyjal zla postawe.
403
00:32:11,807 --> 00:32:15,227
Nie moga korzystac z pieniedzy podatnikow,
propagujac dyskryminacje.
404
00:32:15,602 --> 00:32:17,813
Pojdziemy z tym do sadu.
405
00:32:17,855 --> 00:32:22,401
Zmusimy Rade Szkoly, by pozwolila
Marc'owi zaprosic Jasona na bal.
406
00:32:22,276 --> 00:32:24,778
Nie mamy wiele czasu.
Dwa tygodnie.
407
00:32:24,653 --> 00:32:33,078
Udowodnimy, ze Marc poniesie nieodwracalna
szkode, a jego cierpien i strat nie zrekompensuje
zadne, nawet najlepsze odszkodowanie.
408
00:32:33,245 --> 00:32:36,957
Jesli teraz nie pojdziesz na bal,
to juz nie zrobisz tego nigdy.
409
00:32:38,083 --> 00:32:41,170
Chcecie pozwac do sadu kosciol katolicki?
410
00:32:41,336 --> 00:32:45,549
Jego polityka dyskryminacji
jest sprzeczna wobec swobod gwarantowanych
411
00:32:45,549 --> 00:32:47,176
w Kanadyjskiej Karcie Praw,
412
00:32:47,176 --> 00:32:48,844
Paragraf 15.
413
00:32:48,844 --> 00:32:51,680
Bardzo dobrze...
Pani i panie Hall...
414
00:32:51,638 --> 00:32:55,809
Ta sprawa wykracza poza Inniston.
Wykracza poza Rade Szkoly.
415
00:32:55,893 --> 00:32:59,688
Tu chodzi o prawa czlowieka.
O wszystkie prawa czlowieka...
416
00:33:03,150 --> 00:33:05,944
- Nie wierze w to.
- To bedzie za darmo!
417
00:33:06,028 --> 00:33:08,697
Gratis.
To wazne.
418
00:33:28,258 --> 00:33:29,593
W porzadku.
419
00:33:38,143 --> 00:33:42,940
Wlasnie wybralismy jedno
z 10 miejsc na seks.
420
00:33:44,900 --> 00:33:46,443
Tak?
To super!!
421
00:33:46,443 --> 00:33:50,239
Sluchaj, mozemy ci zlozyc kilka propozycji?
422
00:33:50,447 --> 00:33:52,866
A co z dziewczynami?
423
00:33:53,325 --> 00:33:54,743
Na balu?
424
00:33:54,868 --> 00:33:58,372
Nasze randki.
Wiesz co?
425
00:33:59,248 --> 00:34:01,875
Ktorakolwiek z tej trojki.
426
00:34:11,176 --> 00:34:14,221
Popracuje nad tym!
- Obiecuje!
427
00:34:17,766 --> 00:34:20,269
Mamy!
Wyglada na to, ze to bedzie "Renegade"!
428
00:34:20,269 --> 00:34:22,187
- Ktore pietro?
- Pierwsze.
429
00:34:22,187 --> 00:34:25,065
Nie!
W oknach moga umiescic projektory.
430
00:34:25,065 --> 00:34:27,234
- Stary, on ma racje.
- No tak.
431
00:34:27,734 --> 00:34:29,361
Ale wiesz co?
432
00:34:29,361 --> 00:34:32,531
W Renegade daja
kosz owocow i to za darmo!
Tak!
433
00:34:32,656 --> 00:34:35,701
I bedziemy sie calowac.
Tak!
434
00:34:35,826 --> 00:34:37,286
Chlopaki...
435
00:34:43,208 --> 00:34:44,751
Jak chcesz...
436
00:34:49,256 --> 00:34:50,924
Czesc.
437
00:34:54,511 --> 00:34:56,638
Kupilam juz sobie sukienke na bal.
438
00:34:56,638 --> 00:35:00,726
- Tak?
- I... wiesz...
439
00:35:01,143 --> 00:35:03,145
Sprawy maja jak sie maja...
440
00:35:03,604 --> 00:35:04,438
Tak?
441
00:35:05,439 --> 00:35:08,442
Przekonasz sie o tym.
Czesc.
442
00:35:22,831 --> 00:35:25,042
Zatanczymy?
443
00:35:26,877 --> 00:35:29,838
- Nie masz humoru.
- Zgadza sie.
444
00:35:30,631 --> 00:35:32,716
O co chodzi?
445
00:35:33,592 --> 00:35:35,177
Zaciagnales mnie tam,
446
00:35:35,302 --> 00:35:37,471
a teraz mam do czynienia z prawnikiem.
447
00:35:37,471 --> 00:35:41,767
O nie nie nie!
"My" mamy do czynienia z prawnikiem.
448
00:35:50,776 --> 00:35:52,528
Tam czeka caly swiat.
449
00:35:53,111 --> 00:35:56,740
Witaj balu, witaj stypendium,
witaj przyszlosci!
450
00:35:56,865 --> 00:35:59,576
Zegnajcie reakcjonisci,
zegnaj Inniston!
451
00:36:00,786 --> 00:36:03,372
Wejdziemy na szczyty!
452
00:36:04,414 --> 00:36:05,958
Wejdziemy na szczyty?
453
00:36:07,501 --> 00:36:09,545
Wejdziemy na szczyty...
454
00:36:12,130 --> 00:36:15,133
To wazny moment dla praw czlowieka.
455
00:36:15,133 --> 00:36:17,594
A zwlaszcza dla praw gejow.
456
00:36:17,594 --> 00:36:22,140
Oczekujemy ustalenia daty rozprawy.
Mamy nadzieje, ze to stanie sie dzis.
457
00:36:22,015 --> 00:36:24,601
I dowiemy sie o niej w kazdej chwili,
dlatego tu jestesmy.
458
00:36:24,601 --> 00:36:27,771
Date rozprawy oglosimy tutaj,
w domu Marc'a.
459
00:36:27,771 --> 00:36:30,732
By w ten sposob uczcic wytrwalosc
460
00:36:30,816 --> 00:36:33,861
tego dzielnego mlodego geja.
- To prawda.
461
00:36:43,287 --> 00:36:45,455
Witam, jestem Connie Jukes
z organizacji PFLAG
462
00:36:45,455 --> 00:36:48,250
Chcialabym cie zaprosic
na nasze nastepne spotkanie.
463
00:36:48,250 --> 00:36:51,920
Prosimy rowniez o datki od darczyncow.
464
00:36:52,462 --> 00:36:55,507
Wspaniale przyjecie, prawda?
465
00:37:07,644 --> 00:37:09,062
Wiesz co?
466
00:37:09,062 --> 00:37:12,983
Trudno jest zachowac obojetnosc,
gdy tak wielu w ten sposob mysli.
467
00:37:56,610 --> 00:37:59,363
- Witam, jak leci?
468
00:38:47,828 --> 00:38:49,663
Wiec?
469
00:38:49,663 --> 00:38:51,331
Masz jakies miejsce?
470
00:38:51,456 --> 00:38:53,166
- Miejsce?
- Tak.
471
00:38:55,460 --> 00:38:57,796
To jest moje miejsce.
472
00:39:00,007 --> 00:39:03,218
Marc Hall to moj syn.
473
00:39:06,847 --> 00:39:08,307
Przepraszam.
474
00:39:11,226 --> 00:39:13,312
O przepraszam,
chcesz jedna?
475
00:39:36,585 --> 00:39:39,213
Halo?!
476
00:39:39,213 --> 00:39:40,547
Dziekuje.
477
00:39:44,718 --> 00:39:46,136
Dobrze.
478
00:39:49,640 --> 00:39:51,808
Tak, tak, rozumiem.
479
00:39:53,810 --> 00:39:55,938
Tak, tak, bede.
480
00:39:57,940 --> 00:40:00,025
Nie, nie, nie obiecuje.
481
00:40:01,443 --> 00:40:03,070
Dziekuje.
482
00:40:08,116 --> 00:40:11,537
Uwaga wszyscy!
Moge prosic o uwage?
483
00:40:11,537 --> 00:40:12,412
Dziekuje.
484
00:40:13,163 --> 00:40:15,582
Juz oficjalnie
485
00:40:15,666 --> 00:40:18,293
znamy date!
6 maja.
486
00:40:18,544 --> 00:40:21,547
Wiem, wiem,
to tylko kilka dni przed balem.
487
00:40:21,964 --> 00:40:26,635
Ale panie i panowie,
atakujemy kosciol katolicki.
488
00:40:26,635 --> 00:40:28,303
Niech Bog nam pomoze!
489
00:40:29,972 --> 00:40:31,515
Jesli mi wolno,
490
00:40:31,515 --> 00:40:33,934
chcialbym wzniesc toast
491
00:40:34,142 --> 00:40:35,769
za rownosc
492
00:40:35,936 --> 00:40:37,688
i sprawiedliwosc,
493
00:40:38,355 --> 00:40:40,774
a przede wszystkim za Marc'a!
494
00:40:41,525 --> 00:40:42,568
Za Marc'a!
495
00:40:47,072 --> 00:40:49,658
Nie moge tego zrobic,
zmienilem zdanie.
496
00:40:50,659 --> 00:40:52,494
Marc...
497
00:40:52,744 --> 00:40:54,496
Sluchaj, nie moge, ok?
498
00:40:55,205 --> 00:40:57,666
To nie o to mi chodzi.
499
00:40:57,666 --> 00:40:59,084
Niczego nie podpisalem.
500
00:40:59,835 --> 00:41:02,462
Pozniej o tym porozmawiamy, ok?
Nie martw sie.
501
00:41:02,462 --> 00:41:05,340
Prosze... mozecie sobie juz isc?
502
00:41:05,340 --> 00:41:08,260
Tak, moze zostawcie nas na chwile,
503
00:41:08,260 --> 00:41:11,096
musimy porozmawiac z Marc'em.
504
00:41:11,221 --> 00:41:13,140
Wynos sie.
505
00:41:13,473 --> 00:41:15,225
Powiedzialem: wynocha.
506
00:41:31,575 --> 00:41:33,410
Dobrze sie czujesz?
507
00:41:33,952 --> 00:41:35,537
Po prostu idz sobie, ok?
508
00:41:46,840 --> 00:41:48,759
Marc!
509
00:41:50,677 --> 00:41:53,096
Prawnicy doradzili mi,
bym do tego nie dopuscil.
510
00:41:53,096 --> 00:41:57,267
- Nie dopuscil do tego?
- Tak, powiedziano mi, ze zamierzasz
wszczac postepowanie sadowe.
511
00:41:57,643 --> 00:42:01,021
- Tak, ale...
- Chcialbym, zebys zrozumial
sytuacje szkoly.
512
00:42:01,021 --> 00:42:04,983
Marc, po prostu trzymamy sie
doktryn kosciola.
513
00:42:04,983 --> 00:42:08,070
Nie mamy absolutnie nic
przeciwko twojej osobie.
514
00:42:08,195 --> 00:42:12,824
- Tak, wiem, ale...
- Mysle, ze masz przed soba
swietlana przyszlosc.
515
00:42:12,866 --> 00:42:15,744
Czy naprawde chcesz narobic takiego balaganu?
516
00:42:26,505 --> 00:42:27,965
I co?
517
00:42:28,215 --> 00:42:29,967
Dzwonil twoj tata.
518
00:42:30,133 --> 00:42:32,511
Zalatwil ci prace w pobliskiej fabryce.
519
00:42:33,136 --> 00:42:35,222
Taka w sam raz dla ciebie.
520
00:43:13,427 --> 00:43:15,137
Lonnie Winn.
521
00:43:15,721 --> 00:43:17,347
Marc Hall!
522
00:43:19,725 --> 00:43:21,351
Naprawde?
523
00:43:21,643 --> 00:43:24,313
Nie!
Nie, nie, Marc!
524
00:43:24,313 --> 00:43:26,565
Nie ma problemu.
525
00:43:26,565 --> 00:43:28,358
To wspaniale.
526
00:43:29,067 --> 00:43:31,028
Ok, tak, tak.
527
00:43:31,904 --> 00:43:33,989
Wysmienicie!
Ok.
528
00:43:34,448 --> 00:43:36,658
Dobrze, porozmawiamy, Marc!
529
00:43:36,658 --> 00:43:38,368
Do widzenia.
530
00:43:38,660 --> 00:43:41,288
Wyglada na to,
ze znalezlismy krolowa balu!
531
00:43:54,510 --> 00:43:59,431
...ZUPELNIE NOWY SWIAT...
532
00:44:09,191 --> 00:44:11,109
Mamy przyjemnosc oglosic,
533
00:44:11,109 --> 00:44:13,362
ze bedziemy starac sie
o nakaz sadowy,
534
00:44:13,362 --> 00:44:18,158
umozliwiajacy Marc'owi Hall pojscie
na bal z partnerem tej samej plci.
535
00:44:18,158 --> 00:44:24,581
Bedzie to proces, w ktorym
2 najwazniejsze w Kanadzie
wartosci legislacyjne wystapia przeciw sobie.
536
00:44:24,581 --> 00:44:27,626
Konstytucja liczaca 135 lat,
537
00:44:27,668 --> 00:44:33,715
ktora gwarantuje, ze rzad
nie ingeruje w prawo katolikow
do wlasnego, niezaleznego systemu szkolnego.
538
00:44:33,841 --> 00:44:36,802
Oraz Kanadyjska Karta Praw i Wolnosci,
539
00:44:36,802 --> 00:44:40,347
ktora kazdemu gwarantuje
rowne prawa obywatelskie.
540
00:44:40,556 --> 00:44:45,853
Czy Rada Szkoly katolickiej,
prowadzacej szkole zgodnie z wartosciami religijnymi,
541
00:44:45,853 --> 00:44:52,234
moze lamac prawa ucznia
poprzez dyskryminowanie go ze wzgledu
na jego orientacje seksualna?
542
00:44:52,651 --> 00:44:54,152
Mowimy: nie!
543
00:45:55,005 --> 00:45:58,091
- I jak?
- To niesamowite!
544
00:46:02,012 --> 00:46:04,556
Ci mlodzi ludzie nie boja sie afiszowac.
545
00:46:04,806 --> 00:46:06,725
No, ale jestesmy daleko od Inniston!
546
00:46:13,857 --> 00:46:15,442
Robi wrazenie, co?
547
00:46:15,442 --> 00:46:17,236
Nie mialem o tym pojecia.
548
00:46:17,236 --> 00:46:18,654
Tak, wiem.
549
00:46:21,823 --> 00:46:26,537
Wiesz co Marc?
Tu bardzo szybko wszyscy
dowiaduja sie, kim jestes.
550
00:46:26,537 --> 00:46:27,704
Czesc!
551
00:46:28,080 --> 00:46:29,831
- I jak?
- Dobrze!
552
00:46:29,915 --> 00:46:33,418
Boze, jestes taki naiwny.
Zobaczysz, jakie to mile.
553
00:46:42,177 --> 00:46:43,804
Cialo Chrystusa...
554
00:46:59,027 --> 00:47:00,863
Cialo Chrystusa...
555
00:47:01,780 --> 00:47:03,115
Amen.
556
00:47:10,914 --> 00:47:12,332
Cialo Chrystusa...
557
00:47:13,041 --> 00:47:14,251
Amen.
558
00:47:22,968 --> 00:47:24,803
To naprawde niesamowite!
559
00:47:25,345 --> 00:47:30,058
Cos ci powiem: robisz cholernie dobre wrazenie,
jak na chlopaka, ktory pochodzi
z malego miasteczka w Ontario.
560
00:47:30,184 --> 00:47:34,062
Za moich czasow nigdy bym tego nie zrobil.
Nigdy bym sie na to nie odwazyl.
561
00:47:34,271 --> 00:47:36,231
- Marc wie, kim jest.
- Szkola, co?
562
00:47:36,398 --> 00:47:39,067
Hej, dlaczego nie pojdziemy
na ulice "Queen" w jakims przebraniu?
563
00:47:39,109 --> 00:47:41,361
- Mam na mysli makijaz.
- Przykro mi, ja nie ide.
564
00:47:41,862 --> 00:47:45,032
- Naprawde? - Nie panikuj!
Mysle, ze bylbys ze mnie dumny.
565
00:47:45,407 --> 00:47:48,160
Ale poczekaj, az zobaczysz mnie na balu.
566
00:47:48,202 --> 00:47:49,912
To znaczy, jesli pojdziemy na bal.
567
00:47:50,329 --> 00:47:53,498
- Powiedz mi, ze pojdziemy na bal!
- Zrobie co moge, ale nie obiecuje.
568
00:47:56,376 --> 00:47:58,670
To jest... Otis!
569
00:47:59,963 --> 00:48:02,758
- Co?
- Ojcze, widzialem juz wszystko...!
570
00:48:15,103 --> 00:48:19,399
Nie zaprzecza...
...ze jest homoseksualista.
571
00:48:19,399 --> 00:48:24,696
Ale oczekuje od nas, ze zaprzeczymy w to,
kim jestesmy i w co wierzymy.
572
00:48:26,532 --> 00:48:28,575
To niedopuszczalne!
573
00:48:30,244 --> 00:48:31,787
Nie wiem...
574
00:48:33,205 --> 00:48:35,123
Czasy sie zmieniaja.
575
00:48:36,124 --> 00:48:37,876
Niestety.
576
00:48:45,843 --> 00:48:48,303
Jesli kosciol chce przetrwac...
577
00:48:49,763 --> 00:48:51,598
...ciezko mi to mowic...
578
00:48:53,392 --> 00:48:56,520
To musimy isc z duchem czasu.
579
00:48:58,438 --> 00:49:00,399
Nie, ze chce tego...
580
00:49:05,445 --> 00:49:08,156
W przeciwnym razie mozemy zostac sami.
581
00:49:30,012 --> 00:49:31,513
Wszystko w porzadku?
582
00:49:35,517 --> 00:49:36,977
A u ciebie w porzadku?
583
00:49:38,187 --> 00:49:39,396
Tak.
584
00:49:43,984 --> 00:49:46,153
Chcialem powiedziec, ze...
585
00:49:48,697 --> 00:49:51,241
moj syn stal sie dobrym przykladem.
586
00:50:11,803 --> 00:50:14,056
"THE GLOBE AND MAIL :
Czy bedzie na balu maturalnym?"
587
00:50:21,313 --> 00:50:24,608
A tak, panie i panowie,
nasi dwaj uroczy ksiazeta beda ubrani
588
00:50:24,608 --> 00:50:27,444
dokladnie o tej porze za tydzien!
Teraz zmiana.
589
00:50:27,986 --> 00:50:29,696
Mozemy prosic o pocalunek?
590
00:50:37,287 --> 00:50:38,914
...to sa moi chlopcy...
Urocze.
591
00:50:46,255 --> 00:50:48,131
To ja, Lonnie Winn.
592
00:50:48,465 --> 00:50:50,384
W-I-N-N
593
00:50:50,801 --> 00:50:51,885
Dwa "N"!
594
00:50:59,852 --> 00:51:03,605
- Co sie tam dzieje?
- Dosc! Po prostu dosc!
595
00:51:05,023 --> 00:51:08,402
Juz tak nie dramatyzuj.
Wszystko bedzie dobrze.
596
00:51:14,241 --> 00:51:18,287
Sluchaj, rozprawa jest w przyszlym tygodniu,
wygramy czy nie, bedzie to juz za nami, ok?
597
00:51:21,540 --> 00:51:22,958
Hej?
598
00:51:26,295 --> 00:51:27,754
Hej?
599
00:51:32,092 --> 00:51:35,137
Czesc...
Naprawde przepraszam.
600
00:51:41,810 --> 00:51:45,814
...KLOPOTY W RAJU...
601
00:51:59,203 --> 00:52:00,704
Przepraszam!
602
00:52:00,704 --> 00:52:03,040
Prosze sie odsunac!
603
00:52:03,290 --> 00:52:05,334
"Nastoletni aniol".
604
00:52:18,222 --> 00:52:19,973
Uwaga uczniowie!
605
00:52:20,265 --> 00:52:23,560
Kopie magazynow dla homoseksualistow
606
00:52:23,727 --> 00:52:26,563
sa w szkole surowo zabronione!
607
00:52:26,563 --> 00:52:28,106
Bez wyjatku!
608
00:52:28,357 --> 00:52:30,067
9 cali!
609
00:52:41,328 --> 00:52:44,540
Zaraz oszalejemy!
11 tys. odwiedzajacych w ciagu 24 godzin.
610
00:52:44,540 --> 00:52:47,459
Nie ma czegos takiego, jak zla reklama.
611
00:52:48,126 --> 00:52:50,671
Chlopaki, posluchajcie...
Co do balu...
612
00:52:51,922 --> 00:52:53,966
Mam pewne trudnosci...
613
00:52:54,049 --> 00:52:56,802
Wszystkie, ktore by wam
odpowiadaly, sa niedostepne.
614
00:52:56,802 --> 00:52:59,596
Rozumiecie?
Bede musial rozejrzec sie poza szkola.
615
00:52:59,805 --> 00:53:01,181
W porzadku?
616
00:53:03,225 --> 00:53:04,893
Swieze mieso!
617
00:53:05,686 --> 00:53:07,604
Swieze mieso!
Dokladnie!
618
00:53:07,646 --> 00:53:08,897
Super!
619
00:53:43,682 --> 00:53:45,100
Dobrze sie czujesz?
620
00:53:46,143 --> 00:53:47,644
Nie wiem.
621
00:53:48,520 --> 00:53:51,190
Ufa ci, lubi cie.
622
00:53:51,190 --> 00:53:53,775
To ona zachecala cie
do ubiegania sie o stypendium.
623
00:53:54,109 --> 00:53:55,819
Sam potrafie sie obronic.
624
00:53:55,819 --> 00:53:57,863
Wiem, ze potrafisz.
625
00:53:57,863 --> 00:54:00,657
Ale dla sadu wazne jest to,
co ona ma do powiedzenia.
626
00:54:00,657 --> 00:54:04,203
Wiec... gdy bedziesz sie tam bronic,
i obronisz sie,
627
00:54:04,411 --> 00:54:09,374
sad zrozumie, ze chcesz pokazac,
ze nie ma nic zlego w byciu gejem.
628
00:54:09,374 --> 00:54:12,044
Sluchaj, po prostu nie chce zadnych klopotow.
629
00:54:12,085 --> 00:54:14,087
Tu nie chodzi o popularnosc!
630
00:54:14,087 --> 00:54:18,967
Pani Lawrence pokazala ci
liberalna katolicka otwartosc!
631
00:54:18,967 --> 00:54:24,515
Nauczyciele wysylali sprzeczne sygnaly.
Nie zawsze reprezentowali jednolity front!
632
00:54:25,265 --> 00:54:28,519
Jest katoliczka,
wie, ze jestes gejem.
633
00:54:28,519 --> 00:54:32,105
Zaakceptowala to!
A teraz jako wielka katoliczka
634
00:54:32,189 --> 00:54:35,484
chcialaby cie za to ukarac?
Nie sadze.
635
00:54:38,070 --> 00:54:39,446
Tak...
636
00:54:39,863 --> 00:54:43,575
Doktryna kosciola zawsze
jest roznie interpretowana.
637
00:54:43,575 --> 00:54:45,953
Zawsze tak bylo!
638
00:54:47,037 --> 00:54:50,374
Sad musi to zrozumiec i juz!
639
00:54:51,959 --> 00:54:53,627
- Ok.
- Teraz dobrze!
640
00:54:53,710 --> 00:54:56,755
Wiec jutro jest rozprawa!
Idz ja przekonaj!
641
00:54:57,589 --> 00:54:58,841
Wiesz, co mam na mysli.
642
00:55:21,738 --> 00:55:23,782
- No i?
- Przyjdzie.
643
00:55:24,616 --> 00:55:26,285
I o to mi chodzilo!
644
00:55:30,414 --> 00:55:32,040
Uwaga uczniowie!
645
00:55:32,040 --> 00:55:38,589
Stroje szkolne obowiazuja scisle zasady:
spodnica zawsze siegac musi ponizej kolan!
646
00:55:38,630 --> 00:55:42,176
Nigdy wyzej!
Bez wyjatkow!
647
00:55:55,314 --> 00:55:58,609
- Musialem cie zobaczyc.
- Nie mozesz tu zostac.
- Nawet cie nie slyszalem.
648
00:55:58,609 --> 00:56:01,486
Nie bierz tego do siebie,
ale nie moge tego zrobic.
649
00:56:01,486 --> 00:56:02,779
Nigdy nie mozesz tego zrobic.
650
00:56:03,363 --> 00:56:05,782
Nie jestem jeszcze gotowy!
651
00:56:06,366 --> 00:56:07,367
Wiem.
652
00:56:08,243 --> 00:56:11,747
Gazety, telewizja i inne...
653
00:56:12,998 --> 00:56:15,542
- Martwie sie o ciebie ze wzgledu na nas.
- Nas?
654
00:56:15,584 --> 00:56:17,878
Juz od dawna nie martwisz sie o nas.
655
00:56:18,003 --> 00:56:19,755
Martwisz sie o siebie.
656
00:56:19,796 --> 00:56:21,757
To niesprawiedliwe!
657
00:56:21,757 --> 00:56:24,593
Ty, ty, ty!
- Marc Hall?
658
00:56:27,346 --> 00:56:28,722
Tak.
659
00:56:29,306 --> 00:56:31,266
Dostane autograf?
660
00:56:33,018 --> 00:56:34,645
Oczywiscie.
661
00:56:35,187 --> 00:56:37,856
- Jak masz na imie?
- Nick.
662
00:56:43,278 --> 00:56:46,114
Dzieki!
Przepraszam?!
663
00:56:46,949 --> 00:56:50,118
Sa moze radiobudziki?
664
00:56:56,542 --> 00:56:57,543
Tak.
665
00:57:03,674 --> 00:57:14,268
...PRAWO KANONICZNE...
666
00:58:09,531 --> 00:58:13,744
Dzisiaj kosciol katolicki bedzie bronic
podstawowego prawa do prowadzenia szkol
667
00:58:13,785 --> 00:58:17,956
zgodnie z wartosciami religijnymi,
ktore okreslaja jego zasady.
Dziekuje.
668
00:58:21,251 --> 00:58:27,257
Marc Hall walczy o uznanie w oczach
wrogiego i bezwzglednego patriarchatu.
669
00:58:27,382 --> 00:58:31,637
Czy temu postmodernistycznemu kopciuszkowi
pozwola niebawem isc na bal?
670
00:58:31,678 --> 00:58:33,639
Dzis jest ten wielki dzien?!
671
00:58:33,639 --> 00:58:36,850
Rada Szkoly naruszyla
Karte Praw Czlowieka w Ontario,
672
00:58:36,850 --> 00:58:39,728
Ustawe o Szkolnictwie
i prowincjonalny kodeks postepowania,
673
00:58:39,770 --> 00:58:43,815
ktore to zakazuja dyskryminacji
bez wzgledu na orientacje seksualna.
674
00:58:43,815 --> 00:58:46,610
Marc, co chcesz tu osiagnac?
675
00:58:47,194 --> 00:58:51,240
- Chce po prostu isc na moj bal.
- A gdzie jest Jason?
- Gdzie jest twoj chlopak?
676
00:58:52,366 --> 00:58:54,618
Przykro mi, ale jestesmy juz spoznieni.
Dziekuje.
677
00:58:55,202 --> 00:58:57,329
Ok.
Dziekuje.
678
00:58:57,704 --> 00:58:59,623
Chodzcie za mna.
679
00:58:59,706 --> 00:59:02,417
Zadnego filmowania.
680
00:59:02,417 --> 00:59:05,629
Bardzo dziekuje!
Robie film dokumentalny dla szkoly.
681
00:59:05,629 --> 00:59:07,756
Nie, zostajesz na zewnatrz.
682
00:59:09,132 --> 00:59:10,717
Tak, pewnie...
683
00:59:16,139 --> 00:59:20,310
Powod wnosi o uchylenie zakazu
uniemozliwiajacego mu pojscie na bal
684
00:59:20,310 --> 00:59:22,521
z wybranym partnerem.
685
00:59:22,729 --> 00:59:24,606
Mozemy kontynuowac?
686
00:59:29,570 --> 00:59:31,905
Dzien dobry!...
Macie na cos ochote?
687
00:59:31,947 --> 00:59:34,825
Pomozcie sobie.
Ciastka?
688
00:59:51,341 --> 00:59:55,721
Kosciol Katolicki nie jest homofobem i ignorantem.
689
00:59:56,847 --> 01:00:05,689
Poprzez usuniecie Boga z zycia publicznego,
rzad i sady podwazaja wszystko,
co buduje moralnosc Kanadyjczykow.
690
01:00:08,025 --> 01:00:11,612
O dobry Boze!
Popatrz na to!
691
01:00:11,612 --> 01:00:13,822
Czy to ciebie nie boli?
692
01:00:13,822 --> 01:00:15,949
Nie.
693
01:00:43,727 --> 01:00:45,270
Pani Lawrence.
694
01:00:45,687 --> 01:00:48,482
Mimo, ze wielu katolikow
wykazuje tolerancje wobec homoseksualistow,
695
01:00:48,482 --> 01:00:52,069
to nie mozna tego samego
powiedziec o kosciele,
696
01:00:52,152 --> 01:00:55,155
jako instytucji.
Czy to prawda?
697
01:00:55,405 --> 01:00:57,991
Tak, mysle, ze to prawda.
698
01:00:57,991 --> 01:01:00,702
Prawda, jesli mamy
na mysli dzialania kosciola.
699
01:01:01,495 --> 01:01:05,707
Czy nazwalaby pani siebie
jednym z najbardziej
liberalnych nauczycieli w szkole?
700
01:01:06,542 --> 01:01:09,336
- Nie jestem tego pewna.
- Czy nazwalaby panie siebie...
701
01:01:09,336 --> 01:01:11,547
...liberalnym katolikiem?
702
01:01:12,089 --> 01:01:14,132
Tak, przypuszczam, ze tak.
703
01:01:14,299 --> 01:01:18,554
Doktryna kosciola jest czesto
poddawana szerszej interpretacji niz...
704
01:01:18,762 --> 01:01:21,974
...Ale ostatecznie, pani Lawrence,
705
01:01:21,974 --> 01:01:24,434
ale ostatecznie katolicy,
wszyscy katolicy,
706
01:01:24,476 --> 01:01:30,148
sa zobowiazani przestrzegac nauk kosciola,
gloszonych przez biskupow.
707
01:01:30,858 --> 01:01:33,151
- Tak?
- Tak.
708
01:01:33,151 --> 01:01:38,407
W ten sposob kosciol naucza,
ze akt homoseksualny jest grzechem.
709
01:01:38,949 --> 01:01:39,950
- Tak?
710
01:01:41,827 --> 01:01:46,790
- Tak.
- I ze akt dwoch tanczacych mezczyzn
jest ku temu wstepem.
711
01:01:47,583 --> 01:01:48,458
- Tak?
712
01:01:49,334 --> 01:01:50,961
Przypuszczam, ze tak.
713
01:01:50,961 --> 01:01:52,671
Dobrze, bardzo dobrze.
714
01:01:53,297 --> 01:01:54,923
Powie nam pani...
715
01:01:54,923 --> 01:01:57,467
...czy zgadza sie z decyzja dyrektora,
716
01:01:57,467 --> 01:02:01,471
zabraniajaca Marc'owi zabrania
swojego chlopaka na bal?
717
01:02:11,857 --> 01:02:13,150
Pani Lawrence?
718
01:02:19,239 --> 01:02:22,784
- Tak.
- Co "tak", pani Lawrence?
719
01:02:22,784 --> 01:02:26,371
Tak, zgadzam sie z decyzja pana Warrick'a.
720
01:02:27,164 --> 01:02:30,250
- Zgadzam sie z nia.
- Wiec popiera pani
721
01:02:30,292 --> 01:02:35,130
polityke wobec homoseksualizmu
prowadzona przez Rade Szkoly?
722
01:02:37,007 --> 01:02:40,010
- Pani Lawrence?
- Tak.
723
01:02:40,511 --> 01:02:47,476
I jako katolicki nauczyciel
odnosi sie pani wobec homoseksualizmu tak,
jak glosza to biskupi i najswietszy katechizm?
724
01:02:47,976 --> 01:02:50,229
- Pani Lawrence?
- Tak.
725
01:02:50,979 --> 01:02:51,939
Wiec...
726
01:02:52,564 --> 01:02:54,691
...jako katolik, zgodzi sie pani z tym,
727
01:02:54,691 --> 01:02:59,947
ze homoseksualizm jest
aktem sprzecznym z natura
i haniebnym w oczach Boga?
728
01:03:05,994 --> 01:03:07,287
Pani Lawrence?
729
01:03:16,588 --> 01:03:18,257
Pani Lawrence?
730
01:03:24,763 --> 01:03:26,473
Tak.
731
01:03:27,516 --> 01:03:31,144
Dziekuje pani Lawrence.
Nie mam wiecej pytan.
732
01:04:06,346 --> 01:04:07,681
Pani Lawrence?
733
01:04:09,391 --> 01:04:10,684
Dlaczego?
734
01:04:18,108 --> 01:04:20,027
Nie trac czasu!
735
01:04:20,194 --> 01:04:21,695
Nic nie rozumiesz?
736
01:04:21,695 --> 01:04:25,574
Jesli adwokat nic jej zrobil,
to co mi sie przydarzy jutro?
737
01:04:25,782 --> 01:04:28,368
Chodzmy stad.
Nic tu po nas.
738
01:04:32,497 --> 01:04:37,211
...przybyl dzis do sadu.
Jednak prawnicy reprezentujacy
Rade Szkoly sieja spustoszenie.
739
01:04:37,211 --> 01:04:40,839
Marc Hall obecny na rozprawie,
wygladal na niespokojnego i przygnebionego.
740
01:04:40,839 --> 01:04:44,134
Oczywiste jest,
ze przezywa teraz ciezkie chwile.
741
01:04:44,134 --> 01:04:46,970
Jego partner odmowil komentarza.
742
01:04:47,012 --> 01:04:48,931
Mowila Rory Stone.
743
01:04:59,816 --> 01:05:02,277
Panie Hall...
Marc!
744
01:05:02,361 --> 01:05:05,489
- Twierdzisz, ze jestes katolikiem?
- Tak.
745
01:05:05,489 --> 01:05:06,907
Ale jestes takze gejem?
746
01:05:07,407 --> 01:05:09,576
- Tak. O co ci chodzi?
747
01:05:09,576 --> 01:05:11,328
Nie badz niemily.
748
01:05:11,328 --> 01:05:14,331
I staraj ograniczys swoja odpowiedz
do najwyzej 3 slow...
749
01:05:15,415 --> 01:05:19,002
Panie Hall, jest pan swiadomy,
ze kosciol katolicki potepia homoseksualizm?
750
01:05:19,002 --> 01:05:22,256
- Tak, i to jest chore!
- Marc!
- Bo to prawda!
751
01:05:22,256 --> 01:05:25,259
- Marc, posluchaj!
- Jak mam powstrzymac...
752
01:05:25,259 --> 01:05:28,679
Posluchaj mnie!
Jutro czeka cie trudne zadanie.
753
01:05:28,679 --> 01:05:31,098
- Ale...
- Bedziesz obiektem osobistych atakow.
754
01:05:31,223 --> 01:05:34,852
Bedzie nerwowo i nieprzyjemnie.
755
01:05:35,143 --> 01:05:36,937
Widziales, co zrobila pani Lawrence?
756
01:05:36,937 --> 01:05:39,565
Wiem, ok?
Wiem.
757
01:05:39,565 --> 01:05:42,651
Sluchaj.
Beda chcieli cie upokorzyc,
758
01:05:42,651 --> 01:05:46,071
by wzmocnic pozycje kosciola,
przedstawiajac ciebie jako slabego...
759
01:05:46,071 --> 01:05:50,200
...klotliwego i frywolnego pedala.
760
01:05:52,703 --> 01:05:58,709
- Mowi sie trudno.
- Marc, musisz zrobic jutro na nich wrazenie.
Musisz byc ostrozny.
761
01:05:58,709 --> 01:06:02,045
- Co masz dokladnie na mysli?
- Przeciez wiesz.
762
01:06:02,838 --> 01:06:05,299
Ok.
Nie badz roztrzepany.
763
01:06:05,340 --> 01:06:08,802
Nie wyciagaj nog.
Nie obrazaj kosciola.
764
01:06:08,844 --> 01:06:10,929
Nie umizguj sie ze swoim chlopakiem.
765
01:06:10,929 --> 01:06:13,891
- Co za bzdury!
- Zmyj tez ta niebieska farbe z wlosow.
766
01:06:13,891 --> 01:06:18,103
Jesli w sadzie sie to komus nie podoba,
to niech idzie do diabla,
poniewaz chce... byc soba
767
01:06:18,103 --> 01:06:20,772
i tylko to sie w tym wszystkim liczy.
768
01:06:24,484 --> 01:06:26,111
Wiesz co?
769
01:06:27,613 --> 01:06:29,948
- Wynos sie!
- Co?
770
01:06:29,990 --> 01:06:32,492
- Tak, i to teraz!
- Mam tego dosc!
771
01:06:32,826 --> 01:06:36,538
Nie musisz sie martwic,
ze ja i Jason bedziemy sie umizgiwac,
bo wlasnie wczoraj zerwalismy.
772
01:06:36,538 --> 01:06:39,082
Co?!
Zerwaliscie ze soba?!
773
01:06:39,583 --> 01:06:41,418
Dlaczego mi nie powiedziales?!
774
01:06:42,044 --> 01:06:45,214
Cholera...ok, ok.
Co my zrobimy?
775
01:06:45,255 --> 01:06:48,258
Nikt nie moze sie dowiedziec.
Nikt nie moze sie dowiedziec!
776
01:06:48,425 --> 01:06:49,843
Wynos sie!
777
01:06:50,177 --> 01:06:52,346
- Marc, posluchaj mnie...
- Wynocha!
778
01:06:52,513 --> 01:06:55,307
Co ty w ogole wyprawiasz?
Ile mam jeszcze za to zaplacic?
779
01:06:55,516 --> 01:07:00,854
Stracilem wszystko.
Jasona, moje stypendium...
780
01:07:02,731 --> 01:07:05,692
Nie powiedzialem o tym,
ale stracilem moje stypendium.
781
01:07:05,734 --> 01:07:08,570
Moja jedyna droge ucieczki z tego miasta.
- Marc...
782
01:07:08,695 --> 01:07:11,031
Gratulacje, mozesz jeszcze
zniszczyc moja przyszlosc.
783
01:07:11,073 --> 01:07:13,200
Utkne tutaj
i nigdzie nie wyjade!
784
01:07:13,408 --> 01:07:16,453
- Posluchaj mnie, Marc!
- Wyjdz stad, wsiadz do swojego samochodu
785
01:07:16,453 --> 01:07:17,871
i wracaj tam, skad przyjechales!
786
01:07:18,914 --> 01:07:23,418
- Widzimy sie jutro!
- Czyzby? Nie badz zaskoczony,
jesli mnie nie zobaczysz.
787
01:07:24,920 --> 01:07:28,340
- A teraz zegnam!
- Marc!
788
01:08:02,958 --> 01:08:04,126
Tak?
789
01:08:05,544 --> 01:08:07,337
Przy telefonie.
790
01:08:09,298 --> 01:08:10,507
Halo?
791
01:08:12,885 --> 01:08:14,511
Kto mowi?
792
01:08:15,387 --> 01:08:19,558
Czy my sie znamy?
Skad masz moj numer?
793
01:08:19,975 --> 01:08:21,351
Po prostu...
794
01:08:21,560 --> 01:08:23,562
...uspokoj sie.
795
01:08:23,562 --> 01:08:26,607
Nie jestem bohaterem!
796
01:08:28,233 --> 01:08:31,862
To bardzo mile to,
co mowisz, ale...
797
01:08:32,946 --> 01:08:35,199
Ile masz lat?
798
01:08:36,533 --> 01:08:38,327
Gdzie mieszkasz?
799
01:08:39,870 --> 01:08:41,914
Sluchaj...
Nie znam cie,
800
01:08:41,914 --> 01:08:44,249
ale jestes taki sam, jak ja.
801
01:08:44,249 --> 01:08:45,834
I wiesz co?
802
01:08:47,461 --> 01:08:50,589
Ludzie beda chcieli cie ponizyc,
wiesz.
803
01:08:52,382 --> 01:08:54,051
Ale nie daj sie.
804
01:08:55,052 --> 01:08:58,722
Nic zlego sie z toba nie dzieje, ok?
805
01:08:58,722 --> 01:09:00,390
Nic zlego!
806
01:09:01,350 --> 01:09:04,394
Zaslugujesz na traktowanie z szacunkiem.
807
01:09:05,729 --> 01:09:08,065
Pewnego dnia tak sie stanie.
808
01:09:10,734 --> 01:09:11,902
Halo?
809
01:09:12,903 --> 01:09:14,446
Jestes tam?
810
01:09:19,076 --> 01:09:20,786
I wzajemnie.
811
01:09:22,829 --> 01:09:24,039
Czesc.
812
01:09:28,836 --> 01:09:30,587
Dzieki.
813
01:09:41,890 --> 01:09:43,934
Powodzenia jutro...
814
01:09:49,106 --> 01:09:51,275
Powodzenia jutro...
815
01:10:18,677 --> 01:10:23,015
...DZIEN SADU OSTATECZNEGO...
816
01:10:55,589 --> 01:10:57,508
Czesc.
Zmiana planow.
817
01:10:57,508 --> 01:11:02,638
Odkrylismy, ze w "Shangri-La"
maja lozka masujace
i jacuzzi w ksztalcie serca.
818
01:11:02,638 --> 01:11:06,350
- Wchodzisz w to?
- Nie bardzo. Mam kilka duzych wydatkow, ok?
819
01:11:06,600 --> 01:11:09,686
- Co?
- Tak czy owak, nie wiem, czy pojde.
820
01:11:10,145 --> 01:11:11,563
Bo sie spoznimy!
821
01:11:12,397 --> 01:11:15,484
Panie Winn, moge zadac panu kilka pytan?
822
01:11:17,110 --> 01:11:20,781
Moge zadac panu kilka pytan?
Panie Winn?
823
01:11:20,739 --> 01:11:22,824
Uwaga uczniowie!
824
01:11:23,033 --> 01:11:26,495
Zabrania sie uczestniczenia w rozprawie!
825
01:11:26,495 --> 01:11:31,124
Powtarzam: zakaz udzialu w rozprawie Marc'a Halla,
ktora odbedzie sie dzis rano!
826
01:11:31,583 --> 01:11:35,712
Wszyscy powinni zostac w szkole
i byc na zajeciach w klasach.
827
01:11:35,712 --> 01:11:41,343
Ci, ktorzy beda nieobecni
na zajeciach, zostana surowo ukarani.
828
01:11:41,760 --> 01:11:44,888
Bez wyjatkow!
Bez wyjatkow?
829
01:11:44,888 --> 01:11:48,809
Powtarzam: bez wyjatkow!
830
01:11:49,768 --> 01:11:51,353
Bez wyjatkow!...
831
01:11:51,812 --> 01:11:55,065
Hej ludzie!
Marc nas potrzebuje!
Pomozmy mu!
832
01:11:55,065 --> 01:11:57,442
Bez wyjatkow ludzie!
Bez wyjatkow!
833
01:11:57,442 --> 01:11:59,194
Chodzmy!
834
01:12:01,905 --> 01:12:04,199
Czy Marc Hall przyjdzie dzisiaj?
835
01:12:04,199 --> 01:12:07,119
Oczywiscie, ze Marc Hall tu bedzie.
836
01:12:07,411 --> 01:12:10,414
Bez wyjatkow!
Bez wyjatkow!
837
01:12:13,834 --> 01:12:16,211
Uczniowie musza pozostac w szkole!
838
01:12:16,211 --> 01:12:21,884
Ci, ktorzy beda nieobecni,
zostana surowo ukarani!
839
01:12:22,217 --> 01:12:24,178
Bez wyjatkow!
840
01:12:24,178 --> 01:12:26,263
Bez wyjatkow!
841
01:12:29,308 --> 01:12:31,018
Bez wyjatkow...
842
01:12:37,357 --> 01:12:39,735
Panie Winn, gdzie jest Marc?
843
01:12:40,027 --> 01:12:43,238
- Prosze spojrzec! Jest!
- Jest Marc! Marc Hall!
844
01:12:44,656 --> 01:12:47,910
Witaj Marc.
Dobrze sie czujesz?
845
01:12:47,910 --> 01:12:49,286
Tak.
846
01:12:50,954 --> 01:12:54,041
Dzieki za wszystko!
Widze, ze masz wielu przyjaciol.
847
01:12:54,041 --> 01:12:56,251
Twoja rodzina tez tu jest.
848
01:13:09,932 --> 01:13:11,183
Czesc!
849
01:13:15,771 --> 01:13:17,814
Potrzebuje twojej pomocy.
850
01:13:23,529 --> 01:13:25,656
Marc na bal!
851
01:13:25,656 --> 01:13:27,533
Marc na bal!
852
01:13:27,574 --> 01:13:29,993
Marc na bal!
853
01:13:29,993 --> 01:13:32,412
Marc na bal!
854
01:13:59,189 --> 01:14:02,734
Panie Hall, prosze odpowiedziec na pytanie.
855
01:14:04,987 --> 01:14:09,449
Czy twoj homoseksualizm
nigdy nie byl problemem w szkole?
856
01:14:10,367 --> 01:14:11,743
Nie.
857
01:14:12,411 --> 01:14:17,749
A czy brales pod uwage zachowania
homoseksualne podczas tanca?
858
01:14:19,168 --> 01:14:20,252
Nie.
859
01:14:27,718 --> 01:14:28,969
Panie Hall.
860
01:14:30,929 --> 01:14:32,306
Marc.
861
01:14:33,307 --> 01:14:36,894
- Twierdzisz, ze homoseksualizm nie jest wyborem?
862
01:14:37,477 --> 01:14:43,692
- Zgadza sie.
- I ze twoj zwiazek z twoim partnerem,
Jasonem, to nie jest tylko wybor?
863
01:14:44,526 --> 01:14:48,238
- Tak.
- Wybor taki musi byc zgodny z natura?
864
01:14:48,906 --> 01:14:52,993
- Tak.
- Wybor, by zaprosic Jasona na bal?
865
01:14:53,577 --> 01:14:57,372
- Tak.
- Wiec nie ma tutaj zadnych wyborow?
866
01:14:58,248 --> 01:15:03,212
- Tak!
- Ale wybrales katolicka szkole
i katolicka edukacje?
867
01:15:03,253 --> 01:15:06,215
- Sprzeciw!
- Katolicka edukacje?
868
01:15:06,215 --> 01:15:08,967
Bal jest swiecki!
Nie ma tam nic z religii.
869
01:15:09,218 --> 01:15:12,012
Na poczatku wszyscy odmawiaja modlitwe.
870
01:15:12,179 --> 01:15:16,099
Bal nie ma nic wspolnego z sakramentem.
871
01:15:17,100 --> 01:15:22,523
Oddalony.
- Wiec mimo to wybrales katolicka edukacje?
872
01:15:22,523 --> 01:15:28,237
- Doktryna kosciola nic nie mowi
na temat tanca dwoch mezczyzn.
- Wyraznie mowi o homoseksualizmie.
873
01:15:29,947 --> 01:15:33,992
Nie wie pan, ze kazda para
heteroseksualna robi po balu cos jeszcze?
- Panie Hall!
874
01:15:33,992 --> 01:15:37,538
- Przeciez zna pan zdanie kosciola
na temat stosunkow przedmalzenskich?!
- Panie Hall!
875
01:15:37,704 --> 01:15:39,873
Prosze trzymac sie zadanego pytania.
876
01:15:42,918 --> 01:15:44,837
- Coz...
- Panie Hall!
877
01:15:45,963 --> 01:15:48,632
Znajac stanowisko kosciola
wobec homoseksualizmu,
878
01:15:48,799 --> 01:15:54,555
jak mogles sie spodziewac,
ze twoje pragnienie pojscia na bal
ze swoim chlopakiem zostanie poparte,
879
01:15:54,596 --> 01:15:57,808
skoro wiesz, ze kosciol
potepia taki styl zycia?
880
01:15:58,725 --> 01:16:01,395
Ja nie mam stylu zycia!
881
01:16:02,521 --> 01:16:04,231
Ja mam zycie!
882
01:16:05,357 --> 01:16:07,901
Mam zycie i ludzi, ktorzy mnie
kochaja i ktorych ja kocham.
883
01:16:07,943 --> 01:16:11,154
I to nie twoja sprawa,
kogo ja kocham i kto kocha mnie.
884
01:16:11,154 --> 01:16:13,615
I nie mam zadnego powodu,
by sie tego wstydzic.
885
01:16:13,615 --> 01:16:16,326
- Wysoki Sadzie?!
- Panie Hall!
886
01:16:30,465 --> 01:16:33,427
Ostatnio wiele sie nauczylem...
887
01:16:36,096 --> 01:16:38,974
Jak ludzie probuja cie zmienic...
888
01:16:40,851 --> 01:16:43,770
I zrobic z ciebie kogos, kim nie jestes...
889
01:16:46,106 --> 01:16:50,235
Tworza cie na swoje podobienstwo,
bys mogl sie lepiej poczuc...
890
01:16:55,115 --> 01:17:00,120
Jestem wdzieczny wszystkim ludziom
w moim zyciu, ktorzy sa ze mna
i z ktorymi ja jestem...
891
01:17:03,207 --> 01:17:05,834
To pozwolilo mi pozostac soba...
892
01:17:06,502 --> 01:17:08,420
I trzymac sie prawdy!
893
01:17:14,968 --> 01:17:17,513
Zaluje tylko jednej rzeczy...
894
01:17:21,308 --> 01:17:24,436
ze po drodze zranilem
tylu ludzi, ktorych kocham...
895
01:17:29,483 --> 01:17:32,110
I za to ich przepraszam...
896
01:17:37,908 --> 01:17:42,454
A ja chce isc tylko
na bal z moim chlopakiem...
897
01:17:43,956 --> 01:17:45,582
Z moimi przyjaciolmi...
898
01:17:49,837 --> 01:17:52,506
Chce byc traktowany z szacunkiem...
899
01:17:52,673 --> 01:17:55,425
Z szacunkiem, na ktory zasluguje...
900
01:17:59,221 --> 01:18:03,559
Jako gejowi, Karta Praw Czlowieka
gwarantuje mi poszanowanie.
901
01:18:04,935 --> 01:18:07,896
Godnosc na poziomie...
902
01:18:18,490 --> 01:18:21,201
Moge tylko powiedziec tylko tyle, ze...
903
01:18:27,332 --> 01:18:30,210
Dziekuje Bogu.
904
01:18:48,562 --> 01:18:53,734
...ZATANCZYMY?...
...BAL MATURALNY...
905
01:19:12,628 --> 01:19:15,589
...nie wiem, jak to jest w Kanadzie, ale w USA...
906
01:19:15,672 --> 01:19:19,301
...jest stosunkowo latwy dostep
do narkotykow i alkoholu...
907
01:19:20,636 --> 01:19:22,262
...a sluzba zdrowia...
908
01:19:22,262 --> 01:19:24,890
...zamiast pomoc w rozwiazaniu tej sytuacji...
909
01:19:24,890 --> 01:19:27,226
...ulatwia jeszcze dostep do uzywek...
910
01:19:28,977 --> 01:19:30,062
Tak?
911
01:19:31,438 --> 01:19:34,024
Nie, to nie jest firma sprzatajaca.
912
01:19:34,525 --> 01:19:36,109
Moj Boze!
913
01:19:36,860 --> 01:19:38,320
Odloz sluchawke!
914
01:19:51,625 --> 01:19:53,085
Marc?
915
01:20:03,220 --> 01:20:05,013
Ide na bal!
916
01:20:07,099 --> 01:20:08,559
Tak sie ciesze!
917
01:20:08,600 --> 01:20:11,770
Jestesmy bardzo rozczarowani
decyzja sedziego.
918
01:20:11,770 --> 01:20:14,690
To oczywiste, ze jest to
kolejny bezposredni atak
919
01:20:14,690 --> 01:20:17,776
na prawa katolikow
i wolnosc religijna.
920
01:20:27,411 --> 01:20:29,454
Idziemy na bal!
921
01:20:38,088 --> 01:20:39,715
No dalej!
922
01:20:52,477 --> 01:20:53,979
Czesc!
923
01:20:55,230 --> 01:20:57,024
Zatanczysz?
924
01:20:59,610 --> 01:21:02,154
Daj mi jedna chwile, ok?
925
01:21:28,722 --> 01:21:30,307
Marc...
926
01:21:40,150 --> 01:21:41,652
To dla ciebie.
927
01:21:46,865 --> 01:21:48,283
Kocham cie.
928
01:21:52,788 --> 01:21:56,834
Hej! Hej!
Teraz moja kolej.
929
01:22:04,466 --> 01:22:07,511
Chcialbym...
930
01:22:08,011 --> 01:22:09,888
Chcialbym powiedziec, ze...
931
01:22:11,223 --> 01:22:13,141
...kazdy ojciec bylby dumny...
932
01:22:13,976 --> 01:22:15,811
majac takiego syna.
933
01:22:30,659 --> 01:22:31,952
Marc...
934
01:22:32,244 --> 01:22:34,788
To prezent dla ciebie od T.C.A.
935
01:22:35,122 --> 01:22:37,040
Gratulacje!
936
01:22:44,506 --> 01:22:45,966
Gratulacje!
937
01:22:46,341 --> 01:22:48,427
- Gratulacje!
- Dziekuje!
938
01:22:49,094 --> 01:22:51,346
No to jedziemy na bal!
939
01:23:00,981 --> 01:23:04,026
No i?
940
01:23:13,702 --> 01:23:15,662
To stypendium!
941
01:23:15,704 --> 01:23:19,541
...Za ogromny wklad w dzialalnosc spoleczna"...
942
01:23:20,417 --> 01:23:22,085
To wspaniale!
943
01:23:22,544 --> 01:23:25,297
Naprawde ci sie udalo!
944
01:23:26,507 --> 01:23:28,467
Wejdziemy na szczyty!
945
01:23:33,347 --> 01:23:35,057
Wejdziemy na szczyty!
946
01:23:35,057 --> 01:23:37,726
Idea rownosci...
947
01:23:37,768 --> 01:23:40,896
przemawia do sumienia calej ludzkosci.
948
01:23:40,896 --> 01:23:43,273
Godnosc i szacunek...
949
01:23:43,273 --> 01:23:46,068
wyznacza istote bycia czlowiekiem.
950
01:23:46,109 --> 01:23:49,404
Marc Hall jako katolik i Kanadyjczyk,
951
01:23:49,404 --> 01:23:51,782
stara sie byc soba.
952
01:23:52,199 --> 01:23:54,368
Jestem krolowa swiata!
953
01:23:54,368 --> 01:23:55,994
Jest gejem.
954
01:24:27,025 --> 01:24:30,112
...IMPREZKE CZAS ZACZAC!!!...
955
01:25:55,322 --> 01:25:58,158
Kopciuszek w koncu jest na balu.
956
01:25:58,158 --> 01:26:02,329
I tak triumfalnie konczy sie
ta bajka dla doroslych gejow.
957
01:26:02,329 --> 01:26:06,166
I przy odrobinie szczescia,
podobnie jak inne bajki,
958
01:26:06,166 --> 01:26:09,086
beda juz zawsze zyli szczesliwie i...
959
01:26:10,879 --> 01:26:13,632
...Jezu!
960
01:26:34,027 --> 01:26:38,699
I WSZYSCY ZYLI JUZ ZAWSZE SZCZESLIWIE.
961
01:26:41,451 --> 01:26:44,705
Sceny przedstawiajace Marc'a Halla,
jego rodzine i prawnikow
oparte sa na prawdziwej historii.
962
01:26:44,580 --> 01:26:48,041
Wszelkie podobienstwa, nazwy, wydarzenia
i miejsca sa calkowicie fikcyjne...
i stworzone, by was rozsmieszyc.
963
01:26:49,084 --> 01:26:54,298
Odwiedz www.NAPISY.info
964
01:26:54,715 --> 01:27:00,971
www.YourLiveCinema.TV - to Twoje internetowe
kino na zywo. Odwiedz je koniecznie !!!
71767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.