All language subtitles for [English] Running Man Episode 552

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,900 Running Man 552 Guest: Seol In Ah, Lee Cho Hee & Jung Hye In [Part.2] 2 00:00:06,970 --> 00:00:09,110 Last week, in Variety Village... (11 entertainers came to Variety Village last week.) 4 00:00:10,639 --> 00:00:12,610 I'm working in the IT industry. 5 00:00:12,610 --> 00:00:14,750 (Man 1 runs a video arcade.) 6 00:00:14,980 --> 00:00:16,019 Man six. 7 00:00:16,019 --> 00:00:17,279 (Hi.) 8 00:00:17,650 --> 00:00:21,760 (Man 6 made everyone have convulsions from the beginning.) 9 00:00:22,519 --> 00:00:24,690 (I like you.) 10 00:00:24,920 --> 00:00:27,960 (The men were like a pathetic rabble.) 11 00:00:28,359 --> 00:00:33,300 (Women 1 and 2 bluffed to get the men's attention.) 12 00:00:33,300 --> 00:00:34,300 Why? 13 00:00:34,300 --> 00:00:38,240 (In Ah is the owner of a tanning ship.) 14 00:00:38,240 --> 00:00:40,810 (She even hit on the fitness trainer.) 15 00:00:41,210 --> 00:00:44,740 (He In said she runs a flower shop that she's always wanted.) 16 00:00:44,740 --> 00:00:48,149 (Unusual for rookie entertainers, they all are good at skits.) 17 00:00:48,579 --> 00:00:52,590 (Cho Hee said she was a realtor to look rich.) 18 00:00:52,590 --> 00:00:55,689 (The guests of Variety Village go more overboard than the members.) 19 00:00:55,960 --> 00:00:59,460 (Only funny people can survive in Variety Village.) 20 00:00:59,460 --> 00:01:01,960 (Today's race with the 11 entertainers) 21 00:01:01,960 --> 00:01:04,799 At the end, you'll vote for the one you want to pair up with. 22 00:01:04,799 --> 00:01:08,299 The partners who chose each other will not get any penalty. 23 00:01:08,600 --> 00:01:10,239 Those who failed to pair up with anyone... 24 00:01:10,239 --> 00:01:12,370 will receive a penalty regardless of the number of them. 25 00:01:12,370 --> 00:01:14,469 If you get more than one vote, 26 00:01:14,469 --> 00:01:16,180 you will receive gold as a prize... 27 00:01:16,180 --> 00:01:17,810 regardless of whether you paired up with someone or not. 28 00:01:18,709 --> 00:01:22,879 (If they get more than one vote, they will receive gold as a prize.) 29 00:01:23,480 --> 00:01:30,489 (The points they get after missions will be helpful at the voting.) 30 00:01:30,489 --> 00:01:34,030 (That's how the romantic war in Variety Village began.) 31 00:01:34,459 --> 00:01:35,959 To be honest, I'm quite fond of Man Three. 32 00:01:35,959 --> 00:01:39,230 (Before lunch, Se Chan was the most popular one.) 33 00:01:39,230 --> 00:01:42,599 (But Se Chan wants to know more about Woman 4, He In.) 34 00:01:42,599 --> 00:01:44,969 Could you guys help me just this once? 35 00:01:44,969 --> 00:01:48,939 (The other men promised that they would support him.) 36 00:01:48,939 --> 00:01:49,939 Thanks. 37 00:01:50,409 --> 00:01:52,680 (That's how he spent some alone time with her.) 38 00:01:52,680 --> 00:01:53,849 - I really like it. - Thank you. 39 00:01:53,849 --> 00:01:57,120 (He tries to continue the conversation.) 40 00:01:57,120 --> 00:02:00,890 (He In lives in Cheongdam-dong, enjoys dancing, and rides horses.) 41 00:02:00,890 --> 00:02:02,560 (I don't think we make a good couple.) 42 00:02:02,859 --> 00:02:05,390 (He gave up on her only 10 minutes after the lunch.) 43 00:02:06,090 --> 00:02:10,299 (And Woman 3 and Man 4 are getting more intimate.) 44 00:02:10,299 --> 00:02:15,599 (And a few men and women had lunch together just for business.) 45 00:02:15,599 --> 00:02:19,039 (Cho Hee was the only one to be chosen by two men.) 46 00:02:19,439 --> 00:02:25,210 (Now the women need to decide whom they'll give their points to.) 47 00:02:25,650 --> 00:02:28,110 (Cho Hee has two votes in her hands.) 48 00:02:28,110 --> 00:02:31,080 (And two men beg her for a vote.) 49 00:02:31,650 --> 00:02:32,789 And that's Cho Hee. 50 00:02:32,789 --> 00:02:36,389 (And the two men say obvious lies to her.) 51 00:02:37,090 --> 00:02:40,689 (What's her choice?) 52 00:02:40,990 --> 00:02:43,000 (The result is announced.) 53 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 (The women got...) 54 00:02:44,000 --> 00:02:46,370 (as many points as the number of their partners.) 55 00:02:46,800 --> 00:02:48,500 (Jae Seok got 2 points.) 56 00:02:48,500 --> 00:02:50,500 Now, Jong Kook has... 57 00:02:50,500 --> 00:02:52,840 (Jong Kook got 1 point.) 58 00:02:52,840 --> 00:02:54,210 (See?) 59 00:02:55,810 --> 00:02:57,840 (And Man 2 got...) 60 00:02:58,909 --> 00:03:03,979 (They became intimate during lunchtime.) 61 00:03:04,879 --> 00:03:06,949 (But he got 0 points.) 62 00:03:06,949 --> 00:03:08,620 - Zero points. - Hey! 63 00:03:09,919 --> 00:03:12,289 (Woman 5 voted based on her own beliefs.) 64 00:03:13,189 --> 00:03:16,030 (Man 2 finally revealed her pathetic true colors.) 65 00:03:16,460 --> 00:03:19,000 (He declared war pointing his finger at her.) 66 00:03:19,000 --> 00:03:20,129 Okay. 67 00:03:20,129 --> 00:03:22,469 (After announcing the points of Men 1, 2, and 4,) 68 00:03:22,469 --> 00:03:24,240 (what remains is Se Chan, Seok Jin, and Haha.) 69 00:03:24,240 --> 00:03:27,009 (Why are we grouped together?) 70 00:03:27,810 --> 00:03:32,050 (Among them, only 1 member got 3 points.) 71 00:03:33,409 --> 00:03:38,280 (One of them swept all the remaining points.) 72 00:03:38,280 --> 00:03:39,550 (Should I get excited about this?) 73 00:03:39,550 --> 00:03:41,849 (He's feeling excited already.) 74 00:03:41,849 --> 00:03:44,189 (The news about 3 points...) 75 00:03:44,189 --> 00:03:48,729 (shock the women as well.) 76 00:03:48,729 --> 00:03:50,300 The one who got three points is... 77 00:03:50,300 --> 00:03:55,229 (Who got 3 points after having lunch with the women?) 78 00:03:55,370 --> 00:03:56,400 Yang Se Chan. 79 00:03:56,400 --> 00:03:58,710 (Man 3, Yang Se Chan) 80 00:03:58,710 --> 00:04:00,370 - I knew it. - What's going on? 81 00:04:00,409 --> 00:04:02,139 (Woman 5's points were sent to someone else.) 82 00:04:02,139 --> 00:04:03,840 What happened? 83 00:04:04,240 --> 00:04:05,409 You're a liar. 84 00:04:05,409 --> 00:04:06,509 (You should've given me the points.) 85 00:04:06,509 --> 00:04:08,150 - Get out! - Why? 86 00:04:08,150 --> 00:04:09,150 He got all the points. 87 00:04:09,150 --> 00:04:10,979 You said I didn't have to give you points. 88 00:04:10,979 --> 00:04:11,990 (Man 6 feels disappointed and furious.) 89 00:04:11,990 --> 00:04:12,990 I was a little surprised. 90 00:04:12,990 --> 00:04:15,819 I guess Cho Hee tried to play a joke on me. 91 00:04:16,389 --> 00:04:17,860 That's what I think. 92 00:04:17,860 --> 00:04:18,860 (Man 6 is flustered.) 93 00:04:18,860 --> 00:04:22,000 I should've gone to this innocent woman. 94 00:04:22,000 --> 00:04:23,660 - At the last moment... - How could you... 95 00:04:23,660 --> 00:04:26,000 - Seok Jin. - What makes me so attractive? 96 00:04:26,800 --> 00:04:28,670 - What's so great about me? - You said you'd give me your point. 97 00:04:28,670 --> 00:04:31,470 Cho Hee had two points, so it's from Cho Hee. 98 00:04:31,470 --> 00:04:32,870 Cho Hee gave you two points. 99 00:04:32,870 --> 00:04:34,410 My heart is pounding. What should I do? 100 00:04:34,610 --> 00:04:36,240 - Se Chan is popular. - I'm serious. 101 00:04:36,410 --> 00:04:37,810 It's beating hard. 102 00:04:37,910 --> 00:04:39,379 I feel excited. 103 00:04:40,149 --> 00:04:41,509 What makes me so attractive? 104 00:04:41,850 --> 00:04:43,420 (Laughing) 105 00:04:43,420 --> 00:04:44,620 It feels great. 106 00:04:45,350 --> 00:04:48,449 My gosh. Why is this happening to me? 107 00:04:48,759 --> 00:04:50,259 They all have their own charms. 108 00:04:50,720 --> 00:04:52,490 Se Chan is popular. 109 00:04:52,490 --> 00:04:55,189 That means So Min gave her points to Jae Seok. 110 00:04:55,189 --> 00:04:56,560 She didn't give me her point. 111 00:04:56,560 --> 00:04:58,230 Not you. I meant Jae Seok. 112 00:04:58,230 --> 00:04:59,230 (Not you.) 113 00:04:59,230 --> 00:05:00,600 (I meant she gave it to Jae Seok.) 114 00:05:00,600 --> 00:05:03,240 My gosh. I wasn't talking about you. 115 00:05:03,240 --> 00:05:04,540 I meant Jae Seok. 116 00:05:04,740 --> 00:05:06,410 You got zero points. 117 00:05:06,410 --> 00:05:08,110 - Gosh, you're... - Pull yourself together. 118 00:05:08,110 --> 00:05:10,980 I meant Jae Seok, not you. 119 00:05:10,980 --> 00:05:12,949 So Min, how could you... 120 00:05:12,949 --> 00:05:15,420 I got fooled again. I'm so upset. 121 00:05:15,420 --> 00:05:19,389 I feel really betrayed. 122 00:05:19,389 --> 00:05:20,550 This is frustrating. 123 00:05:20,550 --> 00:05:22,860 - Cho Hee had two points. - He In gave me her point. 124 00:05:23,189 --> 00:05:24,759 Cho Hee gave you two points. 125 00:05:24,959 --> 00:05:27,389 (A few minutes earlier, during lunchtime...) 126 00:05:27,389 --> 00:05:30,230 (While Man 2 and 6 were trying hard to get 2 points...) 127 00:05:30,230 --> 00:05:31,360 (Cho Hee.) 128 00:05:31,360 --> 00:05:33,399 (You know you don't have to pick one of them, right?) 129 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 (I should find my variety partner.) 130 00:05:37,000 --> 00:05:41,110 (She gave 2 points to Man 3 with her sincere heart.) 131 00:05:41,540 --> 00:05:43,379 (Woman 4 who had lunch with Man 3...) 132 00:05:43,379 --> 00:05:45,410 (gave him 1 point as well.) 133 00:05:45,850 --> 00:05:49,420 (Meanwhile, Woman 2 who had lunch with Man 5...) 134 00:05:50,120 --> 00:05:51,550 All the women gave... 135 00:05:51,550 --> 00:05:54,850 their points to only one man each. 136 00:05:54,850 --> 00:05:56,120 - Good. - All right. 137 00:05:56,490 --> 00:05:58,990 Before the final voting, 138 00:05:58,990 --> 00:06:01,089 you will choose the last dessert. 139 00:06:01,089 --> 00:06:02,600 - Dessert? - Gosh, dessert? 140 00:06:02,600 --> 00:06:04,959 This time, the men will... 141 00:06:04,959 --> 00:06:07,569 take their dessert and scatter. 142 00:06:07,569 --> 00:06:08,670 I see. 143 00:06:08,670 --> 00:06:13,110 Then the women will pick up the drinks for their partners... 144 00:06:13,110 --> 00:06:16,379 and go to the person they want with the drinks. 145 00:06:16,379 --> 00:06:17,939 The rules remain the same. 146 00:06:17,939 --> 00:06:19,050 - Okay. - Good. 147 00:06:19,050 --> 00:06:20,250 All right. 148 00:06:21,379 --> 00:06:22,850 (Now it's the women's turn to make up their minds.) 149 00:06:22,850 --> 00:06:25,490 Now it's the women's turn to make up their minds. 150 00:06:25,490 --> 00:06:27,689 Where are you going? 151 00:06:27,949 --> 00:06:29,790 Wait. This is... 152 00:06:29,990 --> 00:06:33,389 If my partner doesn't vote for me, I can't win the race? 153 00:06:33,389 --> 00:06:35,230 - Right. You'll get a penalty. - I see. 154 00:06:35,230 --> 00:06:37,199 If you get many votes, you can get a prize though. 155 00:06:37,199 --> 00:06:39,000 So I have to be a couple. 156 00:06:39,000 --> 00:06:40,699 We should plan this together. 157 00:06:40,870 --> 00:06:43,199 I'll go to Jong Kook then. Man Four. 158 00:06:43,199 --> 00:06:45,810 You just told us about it to say that, right? 159 00:06:46,170 --> 00:06:48,779 (She beat around the bush to get to her point.) 160 00:06:48,779 --> 00:06:52,579 I want a partner who is athletic... 161 00:06:52,610 --> 00:06:54,310 and passionate just like me. 162 00:06:54,310 --> 00:06:58,079 So I think In Ah would be my perfect partner. 163 00:06:58,550 --> 00:07:00,449 What about you? 164 00:07:00,449 --> 00:07:02,189 I'm still thinking. 165 00:07:02,189 --> 00:07:04,589 - Pick Jae Seok. - Gosh. 166 00:07:04,759 --> 00:07:07,129 We already had lunch together. I don't want to eat dessert too. 167 00:07:07,129 --> 00:07:08,829 You need another partner to eat dessert with? 168 00:07:08,829 --> 00:07:10,959 (Woman 1 wants to pick someone else for her dessert.) 169 00:07:10,959 --> 00:07:12,569 I have only one goal today. 170 00:07:13,129 --> 00:07:15,870 I'll stick to Ji Hyo. I don't want anyone else. 171 00:07:15,899 --> 00:07:16,970 I'll stick to Ji Hyo. 172 00:07:17,699 --> 00:07:19,970 Why did you give your points to Se Chan, by the way? 173 00:07:19,970 --> 00:07:23,209 Because I picked Se Chan for the First Impression Poll. 174 00:07:23,209 --> 00:07:24,709 - I see. - So I just... 175 00:07:24,709 --> 00:07:27,810 I think you might have to date him for real after this show. 176 00:07:28,509 --> 00:07:30,220 - He's serious about this. - Really? 177 00:07:30,220 --> 00:07:32,990 I see. That's not what I want though. 178 00:07:32,990 --> 00:07:34,790 Se Chan got the wrong idea. 179 00:07:34,790 --> 00:07:37,689 That's not what I want at all. 180 00:07:37,860 --> 00:07:39,189 I don't know why Cho Hee did that. 181 00:07:39,189 --> 00:07:40,829 She also picked me for the First Impression Poll. 182 00:07:41,290 --> 00:07:42,360 Why did she pick me? 183 00:07:42,360 --> 00:07:44,459 (She also picked me for the First Impression Poll. Why is that?) 184 00:07:44,459 --> 00:07:46,930 And Haha said silly things to me. 185 00:07:47,000 --> 00:07:49,600 I wonder if she's interested in me. 186 00:07:49,600 --> 00:07:51,069 I feel excited. 187 00:07:52,100 --> 00:07:53,110 (Do you have any advice for Man 2 who got 0 points?) 188 00:07:53,110 --> 00:07:55,310 This is not advice though. 189 00:07:55,310 --> 00:07:59,110 He tries so hard to give off his charms when he doesn't have any. 190 00:07:59,110 --> 00:08:01,009 That's the problem. 191 00:08:01,209 --> 00:08:03,250 He should know what he's doing. 192 00:08:03,250 --> 00:08:05,480 Right? I mean... Look. 193 00:08:05,480 --> 00:08:08,149 You're being so condescending. 194 00:08:09,189 --> 00:08:10,290 You're being ridiculous. 195 00:08:10,290 --> 00:08:12,829 Why are you eavesdropping on my interview? 196 00:08:12,829 --> 00:08:16,560 You were saying stuff like confidence and charms. 197 00:08:16,560 --> 00:08:18,199 You should think... 198 00:08:18,199 --> 00:08:21,930 about how you'll get drunk alone at home later tonight. 199 00:08:21,930 --> 00:08:22,970 (He will drink alone and go to sleep as soon as he leaves the village.) 200 00:08:22,970 --> 00:08:25,709 - This isn't a real situation. - I guess you're right. 201 00:08:26,209 --> 00:08:28,009 The annex? 202 00:08:28,009 --> 00:08:29,009 (Woman 5 is about to make her choice.) 203 00:08:29,509 --> 00:08:31,139 (She heads to the building where Man 2 and Man 3 are in.) 204 00:08:31,139 --> 00:08:32,480 Cho Hee, hello. 205 00:08:32,480 --> 00:08:34,509 (She heads to the building where Man 2 and Man 3 are in.) 206 00:08:34,509 --> 00:08:35,550 Cho Hee. 207 00:08:35,920 --> 00:08:37,850 Just remember what I did earlier. 208 00:08:38,049 --> 00:08:41,789 - Right. You came to me earlier. - I know. 209 00:08:41,820 --> 00:08:44,659 - I didn't even hesitate. - We had a great time together. 210 00:08:44,659 --> 00:08:46,389 Sure. Like I said earlier, 211 00:08:46,389 --> 00:08:50,100 I'm fine that you didn't give me your points. 212 00:08:50,100 --> 00:08:51,529 - Really? - Sure. 213 00:08:52,029 --> 00:08:53,970 - Do you really not care about that? - No. 214 00:08:54,399 --> 00:08:56,039 - Okay. I got it. - I'm relieved to hear that. 215 00:08:57,200 --> 00:08:58,799 - Are you going somewhere? - Yes. 216 00:08:58,799 --> 00:09:01,409 - I see. - I want to take a walk around. 217 00:09:02,210 --> 00:09:04,679 What? Are you on your way to somewhere else? 218 00:09:04,980 --> 00:09:06,710 It's not that you came here to see me. 219 00:09:06,710 --> 00:09:08,210 - But you said... - Yes. 220 00:09:08,210 --> 00:09:10,879 you don't mind about the points at all. 221 00:09:10,879 --> 00:09:12,490 It's not that I don't mind it at all. 222 00:09:14,289 --> 00:09:15,320 Gosh. 223 00:09:15,389 --> 00:09:17,960 It's not like I'm completely fine with it. 224 00:09:17,960 --> 00:09:20,230 Woman Five takes off in a hurry. 225 00:09:20,230 --> 00:09:21,289 (Woman 5 takes off.) 226 00:09:21,789 --> 00:09:24,659 Woman Five chose Man Three. 227 00:09:25,000 --> 00:09:26,129 Aren't you going to come out and greet me? 228 00:09:26,570 --> 00:09:28,370 Oh, dear. Sure. 229 00:09:29,000 --> 00:09:31,440 - Come on out to greet me. - Sure. 230 00:09:31,440 --> 00:09:33,409 - Welcome. - All right. 231 00:09:33,409 --> 00:09:34,840 - I'm here. - I see. 232 00:09:34,840 --> 00:09:35,879 Have you made up your mind? 233 00:09:35,879 --> 00:09:38,009 - Do you want me to leave? - Gosh, no. I'm honored. 234 00:09:38,009 --> 00:09:39,379 I hope he will eat his cake alone... 235 00:09:39,379 --> 00:09:40,980 shivering with cold there. 236 00:09:41,049 --> 00:09:42,649 - It's cold outside. - It's cold. 237 00:09:42,649 --> 00:09:43,950 Come on in. 238 00:09:44,850 --> 00:09:46,549 I have a question. 239 00:09:47,220 --> 00:09:48,960 Why did you give me your two points? It was you, right? 240 00:09:50,190 --> 00:09:51,460 How should I put it? 241 00:09:51,460 --> 00:09:53,389 I'm a woman with a sincere heart. 242 00:09:53,389 --> 00:09:54,830 It's my single-hearted devotion. 243 00:09:54,830 --> 00:09:56,730 (Single-hearted devotion?) 244 00:09:56,730 --> 00:09:59,269 - Are you serious? - Yes. That's who I am. 245 00:09:59,399 --> 00:10:01,600 You made a good first impression. 246 00:10:01,600 --> 00:10:03,240 - My first impression? - Yes. 247 00:10:03,240 --> 00:10:04,370 You gave me a good first impression. 248 00:10:04,399 --> 00:10:05,539 I'm extremely satisfied. 249 00:10:05,539 --> 00:10:08,039 And now I know... 250 00:10:08,039 --> 00:10:10,340 why Woman Five... 251 00:10:10,340 --> 00:10:12,039 chose me. 252 00:10:12,039 --> 00:10:15,210 So I'll give my single-hearted devotion... 253 00:10:15,950 --> 00:10:17,480 only to her. 254 00:10:17,649 --> 00:10:19,389 (Who's your least favorite member?) 255 00:10:19,389 --> 00:10:20,419 Woman Five. 256 00:10:21,490 --> 00:10:22,789 She's the worst. 257 00:10:23,220 --> 00:10:24,559 We had lunch together. 258 00:10:24,690 --> 00:10:26,159 That's when I realized it. 259 00:10:26,590 --> 00:10:28,230 Her face... 260 00:10:28,330 --> 00:10:30,159 looks so greedy. 261 00:10:30,529 --> 00:10:31,830 She looks so grumpy. 262 00:10:32,629 --> 00:10:33,769 She has such eyes. 263 00:10:33,899 --> 00:10:35,629 Are you saying that because she didn't pick you? 264 00:10:35,629 --> 00:10:36,639 No. Not at all. 265 00:10:36,639 --> 00:10:38,769 Like I said, I don't mind even if she doesn't pick me. 266 00:10:39,539 --> 00:10:40,669 But she keeps... 267 00:10:41,669 --> 00:10:43,210 getting on my nerves. 268 00:10:43,309 --> 00:10:44,710 I don't know. 269 00:10:44,710 --> 00:10:46,009 (Man 2 is pretty upset after he got rejected.) 270 00:10:47,549 --> 00:10:49,850 Gosh, it's not easy to choose. 271 00:10:49,850 --> 00:10:51,679 (While Man 2 is throwing tantrums, Woman 4 looks for her partner.) 272 00:10:51,679 --> 00:10:52,919 It's hard. 273 00:10:52,919 --> 00:10:55,620 And it's hard to get picked. 274 00:10:57,059 --> 00:10:59,289 (Laughing) 275 00:10:59,659 --> 00:11:01,990 Gosh, are you here to greet me? 276 00:11:01,990 --> 00:11:03,600 - Oh, hello. - Hello. 277 00:11:03,759 --> 00:11:08,529 (He pretends it is a coincidence with his contrived pose.) 278 00:11:08,730 --> 00:11:10,769 So have you made up your mind? 279 00:11:10,769 --> 00:11:13,240 - I'm still thinking. - I see. 280 00:11:13,240 --> 00:11:14,240 It's not... 281 00:11:14,240 --> 00:11:15,639 that I'm trying to convince you, 282 00:11:16,279 --> 00:11:17,409 but during... 283 00:11:17,409 --> 00:11:19,009 the private interview earlier, 284 00:11:19,409 --> 00:11:22,049 I said I would choose Woman Four. 285 00:11:22,179 --> 00:11:23,320 - I see. - No pressure. 286 00:11:24,379 --> 00:11:25,889 Okay. Let me... 287 00:11:26,019 --> 00:11:27,750 go on my way then. 288 00:11:28,149 --> 00:11:29,690 (Passing by) 289 00:11:29,690 --> 00:11:30,690 (Laughing) 290 00:11:31,720 --> 00:11:33,429 (The horseback riding lover passes him by like a horse.) 291 00:11:33,429 --> 00:11:34,590 Hang on. Where am I? 292 00:11:34,590 --> 00:11:36,059 (The horseback riding lover passes him by like a horse.) 293 00:11:36,659 --> 00:11:39,129 He In. 294 00:11:39,769 --> 00:11:40,870 What's your drink? 295 00:11:40,870 --> 00:11:42,500 - I have Iced Americanos. - Iced Americanos? 296 00:11:42,500 --> 00:11:44,000 - I have something here. - You do? 297 00:11:44,000 --> 00:11:45,240 I have carrot cake. 298 00:11:45,240 --> 00:11:46,409 Do you have carrot cake? 299 00:11:46,409 --> 00:11:47,509 I used to... 300 00:11:47,639 --> 00:11:49,639 - enjoy horseback riding too. - You did? 301 00:11:49,940 --> 00:11:51,509 (The sound of horse's hooves) 302 00:11:51,509 --> 00:11:53,879 (Man 6 tries to win her over with some cheap tricks.) 303 00:11:53,879 --> 00:11:54,950 Just kidding. 304 00:11:54,950 --> 00:11:56,049 (Just kidding.) 305 00:11:56,049 --> 00:11:57,149 It's up to you. 306 00:11:57,149 --> 00:11:58,320 (He speaks all the English words he knows.) 307 00:11:58,320 --> 00:11:59,919 (After watching Haha's cheap tricks,) 308 00:11:59,919 --> 00:12:01,889 (she approaches Man 2 who still pretends to be gentle.) 309 00:12:01,889 --> 00:12:04,059 I'm not going to act pathetic. 310 00:12:04,059 --> 00:12:05,590 Okay. Do you mind if I sit here? 311 00:12:05,759 --> 00:12:06,929 (Shouting) 312 00:12:06,929 --> 00:12:07,990 Thank you. 313 00:12:08,690 --> 00:12:10,360 It's so cold out here. Are you all right? 314 00:12:10,360 --> 00:12:12,159 - I'm fine. Please have a seat. - Okay. 315 00:12:12,159 --> 00:12:13,299 Thank you. 316 00:12:13,830 --> 00:12:15,370 Korean variety shows are strange. 317 00:12:15,370 --> 00:12:16,870 (Korean variety shows are strange.) 318 00:12:16,870 --> 00:12:18,000 I can't get used to them. 319 00:12:18,700 --> 00:12:20,110 Se Chan told me... 320 00:12:20,110 --> 00:12:21,639 - that you like horseback riding. - I do. 321 00:12:21,639 --> 00:12:23,210 I came here on horseback today. 322 00:12:23,210 --> 00:12:24,409 - Really? - Yes. 323 00:12:24,639 --> 00:12:25,909 That's how much... 324 00:12:25,909 --> 00:12:27,379 (He makes up some lies about horses to have a chat with her.) 325 00:12:27,379 --> 00:12:28,379 I like horseback riding. 326 00:12:28,379 --> 00:12:29,750 - All the way here to Yangpyeong? - Yes. 327 00:12:29,820 --> 00:12:31,250 I love horseback riding. 328 00:12:33,149 --> 00:12:35,289 But riding a horse on the streets... 329 00:12:35,289 --> 00:12:37,019 is against the law in Korea. 330 00:12:38,620 --> 00:12:40,330 No. I took routes... I mean, 331 00:12:41,059 --> 00:12:42,429 - I crossed mountains. - Mountains? 332 00:12:42,529 --> 00:12:43,629 You did? 333 00:12:43,629 --> 00:12:46,169 (Man 4 becomes an eccentric guy who crosses mountains on a horse.) 334 00:12:46,169 --> 00:12:48,230 Next up is Woman Three. 335 00:12:48,230 --> 00:12:49,299 It's here. 336 00:12:49,870 --> 00:12:50,940 Our eyes just met. 337 00:12:51,769 --> 00:12:54,309 (Man 4 found Woman 3 from a distance.) 338 00:12:54,309 --> 00:12:55,470 In Ah. 339 00:12:55,470 --> 00:12:56,539 In Ah. 340 00:12:56,539 --> 00:12:58,509 Artist, baby 341 00:12:58,909 --> 00:13:02,279 Actually, In Ah picked me at first. 342 00:13:02,980 --> 00:13:04,820 If Woman Three picks someone else, 343 00:13:04,820 --> 00:13:06,320 I'll be done for. 344 00:13:07,320 --> 00:13:08,490 I'll... 345 00:13:09,120 --> 00:13:11,059 choose my partner without hesitation. 346 00:13:11,059 --> 00:13:13,690 I won't even show my face to the other men. 347 00:13:13,759 --> 00:13:14,860 Here I go. 348 00:13:14,990 --> 00:13:16,159 Mr. Trainer! 349 00:13:16,600 --> 00:13:18,799 - In Ah. Don't hesitate. - My fitness teacher. 350 00:13:19,100 --> 00:13:21,269 - Yes. - Thank you. 351 00:13:21,899 --> 00:13:23,870 Good. I didn't even look at the other women. 352 00:13:23,870 --> 00:13:25,340 Thank you. 353 00:13:25,740 --> 00:13:26,870 She runs toward him. 354 00:13:27,970 --> 00:13:29,509 - She's not funny at all, right? - Yes. 355 00:13:29,740 --> 00:13:31,539 Woman Three's choice... 356 00:13:31,610 --> 00:13:34,409 disappointed Men 5 and 6. 357 00:13:34,409 --> 00:13:36,179 Can you call this a variety show? 358 00:13:36,179 --> 00:13:38,149 - It's no fun. - This is so boring. 359 00:13:38,149 --> 00:13:39,919 Actually, I like... 360 00:13:39,919 --> 00:13:42,419 your style and mindset. 361 00:13:43,159 --> 00:13:44,220 (Me?) 362 00:13:44,220 --> 00:13:45,289 Me? 363 00:13:45,820 --> 00:13:47,659 - I like you too. - I'm serious. 364 00:13:47,659 --> 00:13:48,759 Shall we eat together? 365 00:13:49,360 --> 00:13:51,429 If we end up alone, shall we eat together? 366 00:13:52,159 --> 00:13:53,330 - Deal. - Okay. 367 00:13:53,330 --> 00:13:54,570 All right. Let's eat together. 368 00:13:54,700 --> 00:13:56,299 I had a lot of fun in the blanket earlier. 369 00:13:57,340 --> 00:14:00,870 (They felt warm camaraderie in the blanket during the mission.) 370 00:14:01,769 --> 00:14:03,840 Next up is Woman Two. 371 00:14:03,840 --> 00:14:05,409 (Next up is Woman 2.) 372 00:14:05,840 --> 00:14:07,480 - Is that So Min? - The weird one is here. 373 00:14:08,450 --> 00:14:09,779 - Hi. - Nice to meet you. 374 00:14:09,779 --> 00:14:10,779 (Woman 2 with unpredictable charm shows up.) 375 00:14:12,080 --> 00:14:13,590 - Beautiful day. - The sky is high. 376 00:14:13,590 --> 00:14:14,750 It's a beautiful day. 377 00:14:14,750 --> 00:14:17,419 So Min, I'll give you my point no matter what. 378 00:14:17,559 --> 00:14:18,590 Seok Jin. 379 00:14:18,659 --> 00:14:20,230 - Hello. - I mean... 380 00:14:20,690 --> 00:14:23,700 (She tells him to trust her with her eyes.) 381 00:14:23,700 --> 00:14:25,399 If you leave now, I won't believe you. 382 00:14:25,730 --> 00:14:27,070 - Thank you. - This is... 383 00:14:27,070 --> 00:14:28,629 where I sat earlier. 384 00:14:28,629 --> 00:14:29,740 Okay. 385 00:14:29,740 --> 00:14:31,000 Are you sitting there? 386 00:14:31,000 --> 00:14:33,970 - Are you going to sit there? - Woman 2 chose Man 6. 387 00:14:34,769 --> 00:14:36,809 - Thank you. - Thank you. 388 00:14:36,809 --> 00:14:38,580 - Yes! - Are you sitting down? 389 00:14:39,009 --> 00:14:40,110 Hey! 390 00:14:40,110 --> 00:14:41,580 Lastly, Woman One... 391 00:14:41,649 --> 00:14:43,350 is meeting with Man One. 392 00:14:43,350 --> 00:14:44,480 Ji Hyo. 393 00:14:45,250 --> 00:14:47,149 - Hello. - I was waiting for you. 394 00:14:47,149 --> 00:14:48,450 - Me? - Yes. 395 00:14:48,789 --> 00:14:50,919 - Did you see me sitting here? - Yes. 396 00:14:50,919 --> 00:14:53,129 - I didn't even go out. - Are you serious? 397 00:14:53,129 --> 00:14:54,889 Man One says he didn't even go out... 398 00:14:54,889 --> 00:14:56,799 waiting for Woman One. 399 00:14:57,059 --> 00:14:58,330 He In! 400 00:14:59,230 --> 00:15:00,429 In Ah! 401 00:15:00,830 --> 00:15:02,500 I'm right here. Where are you going? 402 00:15:02,500 --> 00:15:03,840 Can I ask you for directions? 403 00:15:04,940 --> 00:15:06,539 Why don't you come in and have some tea? 404 00:15:07,169 --> 00:15:08,210 I can't. 405 00:15:08,840 --> 00:15:10,080 Just go. 406 00:15:10,179 --> 00:15:11,809 After getting rejected four times, 407 00:15:11,809 --> 00:15:13,950 Man One is feeling anxious. 408 00:15:14,110 --> 00:15:15,480 Where are you going, Ji Hyo? 409 00:15:15,480 --> 00:15:17,120 - I want to take a look around. - What? 410 00:15:17,120 --> 00:15:18,379 I just came to say hi. 411 00:15:18,480 --> 00:15:20,590 - I wanted to thank you for lunch. - Ji Hyo. 412 00:15:20,720 --> 00:15:22,620 - You don't have to say hi. - I'm here to say hi. 413 00:15:23,190 --> 00:15:24,320 My gosh, Ji Hyo. 414 00:15:24,919 --> 00:15:26,029 I really like it. 415 00:15:26,490 --> 00:15:27,730 Oh, hi. 416 00:15:28,159 --> 00:15:29,330 Hi, Miss... 417 00:15:29,600 --> 00:15:30,860 Song. 418 00:15:31,059 --> 00:15:32,129 This is my friend. 419 00:15:32,529 --> 00:15:33,629 Hi. 420 00:15:34,169 --> 00:15:36,669 - All right. - I'm happy to be with my friend. 421 00:15:37,399 --> 00:15:39,710 - Are you sitting there? - Well... 422 00:15:41,009 --> 00:15:42,539 Hey. Hey! 423 00:15:42,840 --> 00:15:43,840 Gosh. 424 00:15:44,480 --> 00:15:45,740 I can't believe you guys. 425 00:15:45,740 --> 00:15:46,809 (Outraged) 426 00:15:47,179 --> 00:15:48,750 The women are done making their choices. 427 00:15:49,049 --> 00:15:52,179 All they have left is the final points and the poll. 428 00:15:54,450 --> 00:15:55,990 Is Jae Seok alone? 429 00:15:55,990 --> 00:15:58,059 (The men get as many points as the number of their partners.) 430 00:15:58,059 --> 00:15:59,690 The men can give points... 431 00:15:59,690 --> 00:16:02,029 to the women they like. 432 00:16:02,029 --> 00:16:04,059 Man Two. 433 00:16:04,200 --> 00:16:06,929 You got chosen by one woman, 434 00:16:06,929 --> 00:16:09,100 - so you get one point. - Okay. 435 00:16:09,740 --> 00:16:11,070 Man Four... 436 00:16:11,070 --> 00:16:13,610 chose Woman Three who came to him. 437 00:16:13,610 --> 00:16:14,769 Gosh, this is... 438 00:16:16,710 --> 00:16:17,980 And the other men... 439 00:16:18,240 --> 00:16:21,149 also chose the women who came to them. 440 00:16:21,149 --> 00:16:22,720 (Lee Cho Hee) 441 00:16:23,519 --> 00:16:25,179 Then give me your points. 442 00:16:25,179 --> 00:16:26,519 (Haha has 2 partners, so he can give 2 points.) 443 00:16:26,519 --> 00:16:27,690 - Haha. - Yes? 444 00:16:28,019 --> 00:16:29,320 I don't have many points. 445 00:16:29,320 --> 00:16:30,620 I know that. 446 00:16:31,519 --> 00:16:32,759 Man Six seems... 447 00:16:32,889 --> 00:16:36,029 to have chosen one between Women 1 and 2. 448 00:16:37,460 --> 00:16:39,159 Are you announcing the results here? 449 00:16:39,299 --> 00:16:41,370 - Yes. Here. - Why would you do that? 450 00:16:41,830 --> 00:16:43,970 It makes us uncomfortable. Why would you do it here? 451 00:16:45,039 --> 00:16:46,309 Woman One... 452 00:16:46,940 --> 00:16:48,509 got two points. 453 00:16:48,509 --> 00:16:49,779 (Woman 1 got 2 points.) 454 00:16:49,779 --> 00:16:52,340 Meanwhile, Woman 2 got 0 points. 455 00:16:52,340 --> 00:16:53,450 (And Woman 2 obviously got 0 points.) 456 00:16:54,149 --> 00:16:56,980 (She finds out where the 2 points went right on the spot.) 457 00:16:56,980 --> 00:16:59,350 (Haha gave Ji Hyo 2 points with very small letters.) 458 00:16:59,350 --> 00:17:01,620 Gosh, don't act like a bully. 459 00:17:02,250 --> 00:17:04,220 So Min, calm down. 460 00:17:04,220 --> 00:17:05,720 I'm so upset. 461 00:17:05,720 --> 00:17:07,659 - Relax. - I'm so mad. 462 00:17:07,759 --> 00:17:09,660 - Calm down. - Calm down. 463 00:17:09,859 --> 00:17:11,730 Oh my goodness. 464 00:17:11,730 --> 00:17:13,700 (The dessert time is over with rage and betrayal.) 465 00:17:13,700 --> 00:17:16,170 Why are you acting like a little kid? 466 00:17:16,539 --> 00:17:19,069 Now this is the final poll for Perfect Partner Signal. 467 00:17:19,769 --> 00:17:22,339 You can talk to other members for 20 minutes. 468 00:17:22,440 --> 00:17:25,009 And the final voting will begin in 20 minutes. 469 00:17:25,309 --> 00:17:27,950 Those who are matched with their partners... 470 00:17:27,950 --> 00:17:29,579 will be exempt from the penalty. 471 00:17:30,119 --> 00:17:32,450 And you have collected your points. 472 00:17:33,049 --> 00:17:35,750 You can buy an extra vote with four points, 473 00:17:35,750 --> 00:17:38,920 and give up your right to vote with five points. 474 00:17:39,089 --> 00:17:40,990 If you have an extra vote, 475 00:17:40,990 --> 00:17:44,029 you can vote for different partners to increase the chances of a match. 476 00:17:44,359 --> 00:17:45,900 You won't get a penalty, 477 00:17:45,900 --> 00:17:47,329 but you can't win a prize either. 478 00:17:47,329 --> 00:17:49,099 (If they give up the vote, they don't get a penalty or prize.) 479 00:17:49,099 --> 00:17:50,140 That's not good. 480 00:17:50,140 --> 00:17:51,640 But you will have to... 481 00:17:52,170 --> 00:17:53,369 draw lots. 482 00:17:53,869 --> 00:17:55,769 If you want to buy an extra vote, 483 00:17:56,039 --> 00:17:58,839 you will have to choose between a vote and a dud. 484 00:17:58,839 --> 00:18:01,480 And it's the same for the right to give up the vote. 485 00:18:01,609 --> 00:18:02,779 So it's a 50-50 chance. 486 00:18:03,650 --> 00:18:05,380 If you're matched with your partner, 487 00:18:05,380 --> 00:18:06,549 you don't get a penalty. 488 00:18:06,690 --> 00:18:09,859 All those who fail to find a match will get a penalty. 489 00:18:09,990 --> 00:18:12,259 If you get more than one vote, 490 00:18:12,259 --> 00:18:13,430 you'll get gold. 491 00:18:13,430 --> 00:18:14,990 All right then. You have... 492 00:18:15,329 --> 00:18:16,430 - many points now. - I have the most points. 493 00:18:16,430 --> 00:18:18,200 So you should buy an extra vote... 494 00:18:19,099 --> 00:18:21,269 and vote for a man who's likely to get a penalty. 495 00:18:21,400 --> 00:18:22,769 And you should tell him about that. 496 00:18:23,200 --> 00:18:24,740 Seok Jin must be afraid... 497 00:18:24,740 --> 00:18:27,069 that he would get a penalty. 498 00:18:27,069 --> 00:18:28,509 So he'd want to make a deal. 499 00:18:28,509 --> 00:18:29,940 You can go to him and make a deal with him. 500 00:18:29,940 --> 00:18:31,380 - Pick one. - I should do that. 501 00:18:31,380 --> 00:18:33,779 Then make a deal with Seok Jin. 502 00:18:34,549 --> 00:18:36,480 Now they get to show off... 503 00:18:36,480 --> 00:18:37,950 their charm for 20 minutes. 504 00:18:37,950 --> 00:18:40,049 - I'm really disappointed today. - With whom? 505 00:18:40,089 --> 00:18:41,450 - In terms of variety. - Why? 506 00:18:41,450 --> 00:18:42,450 In terms of variety? 507 00:18:42,450 --> 00:18:45,759 Because Jong Jook chose you for lunch. 508 00:18:45,819 --> 00:18:48,490 Then you should've gone to someone else for dessert. 509 00:18:48,630 --> 00:18:50,430 But you chose Jong Kook. That's why I'm so disappointed. 510 00:18:50,430 --> 00:18:51,759 That's what I said earlier. 511 00:18:51,759 --> 00:18:53,099 - You don't have to come to me. - I get it. 512 00:18:53,400 --> 00:18:54,529 No one chose you. 513 00:18:54,900 --> 00:18:56,069 It's not like that. 514 00:18:56,500 --> 00:18:58,200 He's just jealous now. 515 00:18:58,200 --> 00:18:59,539 - No one came to me. - So he's upset. 516 00:18:59,539 --> 00:19:00,740 Hey. 517 00:19:00,740 --> 00:19:02,009 - Now... - Yes? 518 00:19:02,009 --> 00:19:03,640 He's upset because no one went to him for dessert. 519 00:19:03,640 --> 00:19:05,180 - He's throwing a tantrum. - It's not like that. 520 00:19:05,180 --> 00:19:07,380 - He says he's disappointed. - He's just sulky. 521 00:19:07,380 --> 00:19:09,819 I got really disappointed in Variety Village. 522 00:19:09,849 --> 00:19:11,849 - Why are you upset? - In Ah. 523 00:19:11,849 --> 00:19:13,220 I didn't know you'd be so boring. 524 00:19:13,220 --> 00:19:14,319 You should focus on your drama. 525 00:19:15,049 --> 00:19:16,190 What is he saying? 526 00:19:16,190 --> 00:19:18,289 - I'm so disappointed in you. - Stop it. 527 00:19:18,289 --> 00:19:19,930 He can't spoil the mood like that... 528 00:19:19,930 --> 00:19:21,559 just because no one chose him. 529 00:19:21,559 --> 00:19:24,200 It wasn't appropriate. 530 00:19:24,660 --> 00:19:28,430 I'm pretty sure that Seok Jin will receive a penalty. 531 00:19:28,430 --> 00:19:29,569 It's over. 532 00:19:30,740 --> 00:19:33,039 - Really. - Did you go to the drawing room? 533 00:19:33,039 --> 00:19:35,309 - No. Can we go there now? - Will you... 534 00:19:35,309 --> 00:19:36,380 Of course, we can. 535 00:19:36,480 --> 00:19:39,710 I can assure you one thing. Kwang Soo won't choose you. 536 00:19:39,849 --> 00:19:41,150 - He won't... - Hang on a second. 537 00:19:41,150 --> 00:19:42,210 - I didn't know you were here. - Hey, mister. 538 00:19:42,450 --> 00:19:43,450 - He won't... - Hang on a second. 539 00:19:43,450 --> 00:19:45,579 (I can't believe you.) 540 00:19:45,579 --> 00:19:46,789 - I'm sorry. - You know... 541 00:19:46,789 --> 00:19:48,319 - I didn't see you there. - I know you're impatient, but... 542 00:19:48,319 --> 00:19:50,190 - Was he there all along? - Seok Jin is right about that. 543 00:19:50,190 --> 00:19:51,460 - I'm so disappointed. - I can assure you... 544 00:19:51,460 --> 00:19:53,829 - I won't pick anyone else. - I'm telling you how to survive... 545 00:19:53,829 --> 00:19:54,890 in this wild jungle. 546 00:19:54,890 --> 00:19:57,660 - That's all I'm saying. - I have no reason to do that. 547 00:19:57,660 --> 00:19:59,400 - I understand. - No one else will pick me either. 548 00:19:59,400 --> 00:20:00,769 I didn't see you there. I'm sorry. 549 00:20:01,029 --> 00:20:04,400 I'm going to approach He In again. 550 00:20:04,900 --> 00:20:07,470 I think I should win her over... 551 00:20:07,640 --> 00:20:09,779 so that I can at least receive gold... 552 00:20:10,339 --> 00:20:12,950 even if I fail to pair up with anyone. 553 00:20:14,480 --> 00:20:15,710 (Man 3 is planning to reconnect with her.) 554 00:20:15,710 --> 00:20:18,119 - This may sound stupid. - Okay. 555 00:20:18,980 --> 00:20:20,690 I'm going to learn horse riding starting next week. 556 00:20:20,690 --> 00:20:23,259 - Are you serious? - Yes. I know it sounds silly, 557 00:20:23,259 --> 00:20:25,089 - but I'll start next week. - Really? 558 00:20:25,089 --> 00:20:28,089 Yes. I didn't say it to impress you. I really want to learn it. 559 00:20:28,089 --> 00:20:30,000 Let's ride together some time. 560 00:20:30,000 --> 00:20:31,259 - Sounds great. - Man Three. 561 00:20:32,329 --> 00:20:35,369 You seem to be wary and jealous of me. 562 00:20:35,430 --> 00:20:36,700 - This is so funny. - What's the reason? 563 00:20:36,700 --> 00:20:38,099 - What is this about? - I mean... 564 00:20:38,099 --> 00:20:40,539 - We were having a nice chat. - Don't you own a lot of stocks? 565 00:20:40,539 --> 00:20:42,940 Yes, I do. I think she and I have a lot in common. 566 00:20:43,210 --> 00:20:45,609 It seems to me that you have been... 567 00:20:45,609 --> 00:20:47,849 caught up in an idea since the beginning of the show. 568 00:20:47,849 --> 00:20:50,819 That you're actually a rich man who owns a lot of stocks, 569 00:20:51,319 --> 00:20:53,650 that you can do anything you want like horse riding and everything, 570 00:20:53,819 --> 00:20:56,759 and that you're very popular with women. You've been into it... 571 00:20:56,759 --> 00:20:58,490 - That's not true. - since you got three votes. 572 00:20:59,019 --> 00:21:00,430 - The look on his face has changed. - That's funny. 573 00:21:00,430 --> 00:21:01,529 (The look on his face changed after he got three votes.) 574 00:21:01,529 --> 00:21:03,029 Listen, Kwang Soo. 575 00:21:03,029 --> 00:21:05,329 I'll choose Woman Four, and nothing can change my mind. 576 00:21:05,329 --> 00:21:06,569 - But... - I'll start learning horse riding. 577 00:21:07,029 --> 00:21:09,269 - Will you do the same thing? - Then... I am... 578 00:21:10,240 --> 00:21:11,700 raising my own horse. 579 00:21:13,309 --> 00:21:14,509 I'm raising one. 580 00:21:14,509 --> 00:21:15,769 - You have a horse? - Yes. 581 00:21:15,869 --> 00:21:17,839 That's ridiculous. Don't believe what he says. 582 00:21:18,880 --> 00:21:20,109 I'm a little torn. 583 00:21:20,210 --> 00:21:24,079 I'm afraid he might betray me when I choose him. 584 00:21:24,579 --> 00:21:28,990 Before I came on the show, many people advised me... 585 00:21:28,990 --> 00:21:30,759 not to trust him, if anyone else. 586 00:21:31,720 --> 00:21:35,329 I need an extra vote, so I can be relaxed. 587 00:21:35,329 --> 00:21:36,430 (Meanwhile, Man 4 entered the drawing room.) 588 00:21:37,460 --> 00:21:39,200 I'll draw for an extra vote. 589 00:21:39,200 --> 00:21:40,930 (He spent four points to draw for an extra vote.) 590 00:21:40,930 --> 00:21:43,400 (1 of the 2 balls in the box is a vote and the other is a dud.) 591 00:21:43,400 --> 00:21:44,470 I've made up my mind. 592 00:21:45,299 --> 00:21:47,640 (He needs an extra vote to increase the chance to pair up with someone.) 593 00:21:47,640 --> 00:21:49,339 (Dud) 594 00:21:49,339 --> 00:21:50,440 Dud. 595 00:21:50,779 --> 00:21:53,609 (He wasted four points.) 596 00:21:53,609 --> 00:21:56,109 Okay. There's a 50 percent chance, but I'm getting even more nervous. 597 00:21:56,109 --> 00:21:57,279 I have a 50-50 chance, right? 598 00:21:57,349 --> 00:21:58,349 I'll take it out right away. 599 00:21:58,650 --> 00:21:59,650 (Extra vote) 600 00:21:59,650 --> 00:22:01,049 You got an extra vote. 601 00:22:01,049 --> 00:22:03,390 (He got an extra vote.) 602 00:22:03,390 --> 00:22:04,990 Oh, gosh. Seriously. 603 00:22:04,990 --> 00:22:09,059 If I get to choose one more woman, 604 00:22:09,430 --> 00:22:10,630 I would choose Ji Hyo... 605 00:22:12,829 --> 00:22:15,099 (Meanwhile, Man 1 is leaving after drawing for something.) 606 00:22:15,099 --> 00:22:16,230 - Did you try that? - Yes. 607 00:22:17,269 --> 00:22:18,339 - Hey. - But... 608 00:22:18,670 --> 00:22:21,210 Based on his face, I think he failed to get what he wanted. 609 00:22:21,210 --> 00:22:22,440 His face turned red. 610 00:22:22,440 --> 00:22:23,779 You picked a dud again? 611 00:22:24,509 --> 00:22:26,180 Gosh. I'm sick of hearing that. 612 00:22:26,509 --> 00:22:27,880 I can tell by his face. 613 00:22:27,880 --> 00:22:29,750 (Jae Seok's lip is rolled up again.) 614 00:22:29,750 --> 00:22:30,750 Man One. 615 00:22:30,750 --> 00:22:31,819 (All he can do is laugh.) 616 00:22:31,819 --> 00:22:33,589 - I know how you feel, Man One. - My gosh. 617 00:22:33,890 --> 00:22:36,589 - He seems very disappointed. - I've been so unlucky today. 618 00:22:36,759 --> 00:22:37,920 Ji Hyo... 619 00:22:39,259 --> 00:22:40,490 might choose someone else. 620 00:22:40,789 --> 00:22:42,259 I'll choose her even though I know that. 621 00:22:42,829 --> 00:22:43,960 You know what I mean, right? Yes. 622 00:22:43,960 --> 00:22:46,700 - If we pair up with each other... - Who will you choose? 623 00:22:47,470 --> 00:22:49,529 - In Ah and who else? - I'll pick no one else but you. 624 00:22:50,269 --> 00:22:51,400 - Are you serious? - Yes. 625 00:22:51,400 --> 00:22:53,970 You're the only one that I'm thinking of choosing. 626 00:22:53,970 --> 00:22:56,539 Ji Hyo, I'm a little disappointed. 627 00:22:56,609 --> 00:22:57,839 Ji Hyo, I'm disappointed. 628 00:22:57,839 --> 00:23:00,210 Don't be, Jae Seok. I've already decided to pick you. 629 00:23:00,210 --> 00:23:03,049 I said I will pick you in the interview too. 630 00:23:03,049 --> 00:23:04,819 - Really? Is that true? - Yes. It's true. 631 00:23:04,980 --> 00:23:05,980 I promise you... 632 00:23:05,980 --> 00:23:07,049 - I'll pick you. - It's a promise. 633 00:23:07,049 --> 00:23:08,289 - Yes. - Ji Hyo. 634 00:23:08,289 --> 00:23:11,519 Man Six also needs Woman One's vote. 635 00:23:11,519 --> 00:23:12,619 I hope you understand that. 636 00:23:12,619 --> 00:23:14,690 If I don't succeed this time, I'll be finished. 637 00:23:15,829 --> 00:23:17,529 Please remember that I gave you two points. 638 00:23:17,529 --> 00:23:19,559 (He's trying to get her vote using the points he gave her.) 639 00:23:19,559 --> 00:23:21,470 - All right. - You're my variety partner. 640 00:23:23,269 --> 00:23:24,539 Should I choose Haha? 641 00:23:24,539 --> 00:23:25,839 (Which 1 of them will be chosen by Woman 1?) 642 00:23:25,839 --> 00:23:28,109 Or should I choose Jae Seok or Jong Kook? 643 00:23:28,769 --> 00:23:30,309 I will choose you. 644 00:23:30,309 --> 00:23:33,009 Whatever I do during the mission, I always choose you in the end. 645 00:23:33,009 --> 00:23:34,950 If we pair up with each other, we won't get a penalty. 646 00:23:34,950 --> 00:23:36,210 - That's right. - Then should I... 647 00:23:36,210 --> 00:23:38,220 - trust you for the last time? - You should trust me. 648 00:23:38,220 --> 00:23:40,819 In Ah, you have an extra vote now. 649 00:23:40,819 --> 00:23:42,789 You should make a deal with someone desperate. 650 00:23:43,289 --> 00:23:44,819 Like Seok Jin. 651 00:23:45,059 --> 00:23:46,460 But whenever I talk to him, 652 00:23:46,759 --> 00:23:47,930 he says he doesn't want my vote, 653 00:23:48,029 --> 00:23:49,799 - telling me to go shoot a drama. - What's wrong with him? 654 00:23:49,900 --> 00:23:51,029 - I'll talk to him. - See? 655 00:23:51,029 --> 00:23:52,599 - He looks so upset. - I will... 656 00:23:52,599 --> 00:23:53,930 convince him. 657 00:23:53,930 --> 00:23:55,430 You go and get an extra vote. 658 00:23:56,170 --> 00:23:57,170 - Seok Jin. - Yes? 659 00:23:57,170 --> 00:23:58,569 Come over here. Gosh, seriously. 660 00:23:58,569 --> 00:23:59,569 Will you get a penalty? 661 00:23:59,970 --> 00:24:01,710 - I'll just get a penalty today. - Why? 662 00:24:01,710 --> 00:24:03,279 - I don't think anyone will pick me. - You're wrong. 663 00:24:03,279 --> 00:24:04,380 Why? Is there something I don't know? 664 00:24:04,380 --> 00:24:06,710 - Listen to me. In Ah... - In Ah? 665 00:24:06,980 --> 00:24:08,750 just went into the drawing room. Listen. 666 00:24:08,910 --> 00:24:10,720 - Really? - If she gets an extra vote... 667 00:24:10,720 --> 00:24:12,849 - Do I still have a chance? - If she gets it, 668 00:24:12,950 --> 00:24:14,250 she'll give me one vote... 669 00:24:14,589 --> 00:24:16,289 - and give you the other one. - I see. 670 00:24:16,349 --> 00:24:17,960 - You won't get a penalty. - That's true. 671 00:24:17,960 --> 00:24:20,430 And she'll receive gold. She'll win the race. 672 00:24:20,430 --> 00:24:22,329 So she'll definitely pick you. 673 00:24:22,390 --> 00:24:23,900 - Really? - Didn't you know? 674 00:24:23,900 --> 00:24:25,230 (That makes sense.) 675 00:24:26,230 --> 00:24:27,430 Hello. 676 00:24:28,000 --> 00:24:29,529 I'll buy two tickets for drawing for an extra vote. 677 00:24:29,529 --> 00:24:30,539 (In Ah with nine points will draw for an extra vote twice.) 678 00:24:30,539 --> 00:24:31,700 - Seok Jin. - Why? 679 00:24:31,700 --> 00:24:33,769 (Woman 2 noticed something's wrong.) 680 00:24:33,769 --> 00:24:36,269 Are you really going to pick me as you said? 681 00:24:36,640 --> 00:24:38,109 Of course. I promised you earlier. 682 00:24:38,109 --> 00:24:40,509 I'm just worried you might change your mind. 683 00:24:40,509 --> 00:24:43,980 Woman Two seemed so sincere when she talked to me. 684 00:24:44,319 --> 00:24:46,420 I don't know if I should trust her or not. 685 00:24:46,589 --> 00:24:49,150 You're contemplating between So Min and In Ah, right? 686 00:24:49,150 --> 00:24:50,660 - Yes. - Why? 687 00:24:50,660 --> 00:24:52,119 - Forget about her. - I mean... 688 00:24:52,119 --> 00:24:53,460 - If you give me assurance... - Forget about So Min. 689 00:24:53,460 --> 00:24:54,789 If you give me assurance, I'll pick you. 690 00:24:54,789 --> 00:24:55,930 Let's go with this plan. 691 00:24:55,930 --> 00:24:58,329 I have two votes. Of course, I'll pick you two. 692 00:24:58,329 --> 00:24:59,559 - Really? - Yes. 693 00:24:59,660 --> 00:25:02,230 It's time for everyone to cast their votes... 694 00:25:02,230 --> 00:25:03,799 for their variety partners. 695 00:25:04,000 --> 00:25:06,170 - Have you made up your mind? - Yes, clearly. 696 00:25:06,710 --> 00:25:09,170 I asked He In for her vote too. 697 00:25:09,170 --> 00:25:11,410 If both of them choose me... 698 00:25:12,480 --> 00:25:14,349 I don't know. What should I do? 699 00:25:14,349 --> 00:25:15,380 (It's hard to decide to the last moment.) 700 00:25:15,380 --> 00:25:16,549 It's really hard to decide. 701 00:25:16,750 --> 00:25:18,180 Should I pick Haha? 702 00:25:18,619 --> 00:25:20,920 (So the 11 men and women have cast their votes.) 703 00:25:20,920 --> 00:25:22,789 Perfect Partner Signal. Finally, 704 00:25:23,049 --> 00:25:25,390 the time for the announcement of the result has come. 705 00:25:25,390 --> 00:25:27,430 (It's time for the announcement of the result.) 706 00:25:27,430 --> 00:25:30,430 Is any one of you sure that you'll pair up with the one you chose? 707 00:25:30,599 --> 00:25:32,230 I should succeed no matter what. 708 00:25:32,299 --> 00:25:34,200 I hope so. Please. 709 00:25:34,200 --> 00:25:36,569 (Man 5 and Woman 2 exchanged eye contact.) 710 00:25:36,569 --> 00:25:39,400 So Min... What kind of person is she? 711 00:25:39,640 --> 00:25:42,440 - If Man Five trusted So Min... - Yes. 712 00:25:42,440 --> 00:25:44,680 - and risked everything... - Yes. 713 00:25:45,009 --> 00:25:46,210 - Come on. - There's very little chance. 714 00:25:46,210 --> 00:25:48,079 - You're wrong. You may be wrong. - It won't happen. 715 00:25:48,079 --> 00:25:50,019 - That's possible too, but... - You may be wrong. 716 00:25:50,180 --> 00:25:51,779 - I think that So Min... - Yes. 717 00:25:52,450 --> 00:25:53,920 might have given up on her voting right. 718 00:25:54,190 --> 00:25:55,420 - That's possible. - Yes. 719 00:25:55,420 --> 00:25:57,059 - Oh, right. We could do that too. - She's crazy. She might've done it. 720 00:25:57,059 --> 00:25:58,059 (She might've done it to avoid a penalty.) 721 00:25:58,059 --> 00:25:59,089 - She might've done it. - No. 722 00:25:59,089 --> 00:26:01,930 - Right? - You'll get no penalty or prize. 723 00:26:01,930 --> 00:26:03,160 (The ones who gave up on their votes won't get a penalty or a prize.) 724 00:26:04,029 --> 00:26:05,329 There's a chance that she gave up on her vote. 725 00:26:05,329 --> 00:26:07,599 That makes sense. She thought she wouldn't get any votes. 726 00:26:07,970 --> 00:26:10,500 - I saw Ji Hyo earlier... - I trust you. 727 00:26:10,700 --> 00:26:11,869 (The Exciting Love Matching Time) 728 00:26:11,869 --> 00:26:13,099 - It wasn't me. - Right. 729 00:26:13,099 --> 00:26:14,839 - We decided the order. - Yes. 730 00:26:14,839 --> 00:26:17,140 We'll check Woman Two's choice first. 731 00:26:17,140 --> 00:26:18,910 - Me? - But that's like the main event. 732 00:26:18,910 --> 00:26:20,309 - It's the most interesting event. - We'll see that first? 733 00:26:20,309 --> 00:26:21,849 - Woman Two really? - She's the 1st one? 734 00:26:21,849 --> 00:26:24,349 We'll reveal the choice that Woman Two made. 735 00:26:24,349 --> 00:26:26,450 (Did Woman 2 give up on her vote...) 736 00:26:26,450 --> 00:26:27,619 (or vote for Man 5?) 737 00:26:27,619 --> 00:26:28,750 I'm sure she didn't vote. 738 00:26:29,750 --> 00:26:31,160 - Show us. - I'm so curious. 739 00:26:31,259 --> 00:26:32,420 I'm sure she didn't vote. 740 00:26:32,420 --> 00:26:33,430 Show us. 741 00:26:33,430 --> 00:26:35,029 - Seok Jin, that hurts. - What? 742 00:26:36,930 --> 00:26:39,160 (Woman 2 chose Man 5.) 743 00:26:39,160 --> 00:26:40,630 - What is this? - What's going on? 744 00:26:41,299 --> 00:26:45,269 (Her heart went to Man Five whom she promised she'd pick.) 745 00:26:45,599 --> 00:26:46,670 (Everyone is surprised that So Min didn't betray him.) 746 00:26:46,670 --> 00:26:48,440 - Seok Jin. - It's hard to believe. 747 00:26:48,440 --> 00:26:50,240 - He's finally smiling happily. - I'm sorry for doubting you. 748 00:26:50,410 --> 00:26:52,140 Gosh, Seok Jin. 749 00:26:52,910 --> 00:26:53,980 Did you not pick me? 750 00:26:53,980 --> 00:26:54,980 Let's find out. 751 00:26:54,980 --> 00:26:56,680 - Let's move on. - I can't believe he got a vote. 752 00:26:56,680 --> 00:26:57,920 (Man 5 is smiling quietly. Whom did he choose?) 753 00:26:57,920 --> 00:26:59,650 I can't believe that Seok Jin got a vote. 754 00:26:59,650 --> 00:27:01,950 Next, we'll reveal the choice that Woman One made. 755 00:27:01,950 --> 00:27:03,119 - Woman One? - I'm so curious. 756 00:27:03,119 --> 00:27:04,559 - I wonder whom she voted for too. - Ji Hyo. 757 00:27:04,559 --> 00:27:06,119 - She probably picked Jae Seok. - Ji Hyo. 758 00:27:06,119 --> 00:27:07,430 - I'm sure she picked Jae Seok. - I trust you. 759 00:27:07,430 --> 00:27:09,589 - What do you mean you trust her? - I guess she talked to Haha too. 760 00:27:09,589 --> 00:27:11,029 We didn't just talk... 761 00:27:11,259 --> 00:27:12,500 I've already decided to pick you. 762 00:27:13,200 --> 00:27:18,970 (Did she pick Man 1 whom she ate lunch with?) 763 00:27:18,970 --> 00:27:20,039 - It's a promise. - Yes. 764 00:27:20,039 --> 00:27:21,710 If I don't succeed this time, I'll be finished. 765 00:27:21,710 --> 00:27:26,039 (Or did she pick Man 6 who gave her 2 points at the dessert time?) 766 00:27:26,809 --> 00:27:30,619 (Or did she pick Man 4 who asked for her vote at the last minute?) 767 00:27:31,150 --> 00:27:32,849 (It's rare to see a love square in Variety Village.) 768 00:27:32,849 --> 00:27:35,190 (Whom did she choose?) 769 00:27:35,349 --> 00:27:36,759 We didn't just talk... 770 00:27:37,089 --> 00:27:39,319 - That's it! - My gosh. 771 00:27:39,319 --> 00:27:42,259 (It's Man Six Haha!) 772 00:27:42,259 --> 00:27:43,289 - That's it! - My gosh. 773 00:27:43,289 --> 00:27:44,400 (She picked her dessert mate.) 774 00:27:44,400 --> 00:27:45,529 Thank you. Wait here. 775 00:27:45,529 --> 00:27:48,200 - I'm sorry. I had only one vote. - Ji Hyo. 776 00:27:48,869 --> 00:27:51,039 - I can't believe you. - I had only one vote. 777 00:27:51,539 --> 00:27:53,240 - It's shocking. - I had only one vote. 778 00:27:53,240 --> 00:27:56,009 - Get ready to get wet. - Congratulations. 779 00:27:56,710 --> 00:27:57,710 Congratulations. 780 00:27:57,710 --> 00:28:00,049 - Jae Seok, I'm really sorry. - This is why I offered you a deal. 781 00:28:00,049 --> 00:28:01,579 Next up is Man Six. 782 00:28:01,579 --> 00:28:04,019 (Next, Man 6's choice will be revealed.) 783 00:28:04,019 --> 00:28:05,680 Please reveal Man Six's choice. 784 00:28:05,680 --> 00:28:07,450 (If he picked Woman 1, they'll pair up with each other.) 785 00:28:07,450 --> 00:28:09,019 Please reveal Man Six's choice. 786 00:28:09,019 --> 00:28:10,220 - Is it Ji Hyo? - It's Ji Hyo. 787 00:28:10,890 --> 00:28:14,660 (Woman 1 and Man 6 paired up with each other.) 788 00:28:14,960 --> 00:28:17,299 (They will not get a penalty.) 789 00:28:17,299 --> 00:28:18,430 You guys won't get a penalty. 790 00:28:19,259 --> 00:28:20,700 - You picked Ji Hyo, didn't you? - Haha is safe too. 791 00:28:20,700 --> 00:28:22,700 You picked Ji Hyo, didn't you? He must have... 792 00:28:22,799 --> 00:28:24,599 You should've convinced her while eating with her. 793 00:28:24,599 --> 00:28:26,240 He didn't even listen to others. 794 00:28:26,240 --> 00:28:27,269 You should've impressed her... 795 00:28:27,269 --> 00:28:28,710 - while eating with her. - Sorry, Jae Seok. 796 00:28:29,069 --> 00:28:30,579 I trusted you. 797 00:28:31,279 --> 00:28:33,880 - What made you sure she'd pick you? - I don't understand... 798 00:28:34,349 --> 00:28:36,180 - Let's move on. - I thought Ji Hyo was... 799 00:28:36,180 --> 00:28:38,180 We'll reveal Man Five's choice. 800 00:28:38,180 --> 00:28:39,980 - Me? - He'll pair up with So Min. 801 00:28:40,319 --> 00:28:42,789 (Man 5 already received Woman Two's vote!) 802 00:28:42,789 --> 00:28:44,859 - Please reveal his choice. - I don't think he picked me. 803 00:28:44,859 --> 00:28:45,960 I'm sure he picked her. Wait. 804 00:28:46,059 --> 00:28:47,259 - What? - He picked Woman Three? 805 00:28:47,259 --> 00:28:49,230 (Woman 3!) 806 00:28:49,230 --> 00:28:51,759 (Oh, my goodness.) 807 00:28:53,259 --> 00:28:54,769 - Why? - He picked Woman Three? 808 00:28:54,769 --> 00:28:56,430 - So Min, I'm sorry. - Seok Jin, why did you do that? 809 00:28:56,430 --> 00:28:58,369 - That's unexpected. - Why? 810 00:28:58,369 --> 00:29:01,670 (The gullible Man 5 was convinced by In Ah in the end.) 811 00:29:01,670 --> 00:29:03,269 - Why? - What happened? 812 00:29:03,269 --> 00:29:04,579 So Min, I'm sorry. 813 00:29:04,640 --> 00:29:05,809 - That's so unexpected. - So Min. 814 00:29:06,009 --> 00:29:07,250 - I... - He changed his mind. 815 00:29:07,250 --> 00:29:09,049 - I thought you wouldn't... - Why did he pick Woman Three? 816 00:29:09,309 --> 00:29:11,420 - Man Five, it's okay. - Why did he pick In Ah? 817 00:29:11,420 --> 00:29:12,720 - So Min, I'm really sorry. - Exactly. He got mad at In Ah. 818 00:29:12,720 --> 00:29:15,519 So Min and I promised to pick each other. 819 00:29:15,519 --> 00:29:16,619 You made a promise to her. 820 00:29:16,619 --> 00:29:18,420 What do you think are the chances she'll actually pick me? 821 00:29:18,420 --> 00:29:19,690 I think there's a zero percent chance. 822 00:29:20,990 --> 00:29:22,660 - I should stay alert, right? - Exactly. 823 00:29:22,660 --> 00:29:25,029 (He said he would stay alert because of what Jong Kook said.) 824 00:29:25,529 --> 00:29:29,769 (But he was convinced as he heard In Ah had two votes.) 825 00:29:30,470 --> 00:29:31,869 I've been so loyal to you. 826 00:29:31,869 --> 00:29:34,470 Everyone said that there was no way you would pick me. 827 00:29:34,470 --> 00:29:36,440 - That's what they thought. - You made the right decision. 828 00:29:36,440 --> 00:29:38,009 - Woman 1. - Man 5. 829 00:29:38,009 --> 00:29:39,779 - Come back here. - I feel so bad. 830 00:29:39,779 --> 00:29:41,609 - It wasn't like that. - Then So Min will get a penalty. 831 00:29:41,609 --> 00:29:42,809 - That was so mean. - I mean... 832 00:29:42,809 --> 00:29:44,420 - I can't believe this. - That was so mean. 833 00:29:44,420 --> 00:29:46,119 - You made the right decision. - My gosh. 834 00:29:46,119 --> 00:29:48,720 - I'm baffled right now. - I chose the 100 percent chance. 835 00:29:48,720 --> 00:29:51,720 - You did the right thing. - Next up is Woman Three. 836 00:29:51,720 --> 00:29:54,190 (In Ah's choice will be revealed!) 837 00:29:54,190 --> 00:29:56,559 - Woman 3. - Please reveal Woman 3's choice. 838 00:29:56,930 --> 00:29:58,460 - I knew it. - Exactly. 839 00:29:58,460 --> 00:29:59,660 She had another vote. 840 00:29:59,660 --> 00:30:01,230 (She picked Jong Kook as expected.) 841 00:30:01,230 --> 00:30:02,529 She had another vote. 842 00:30:02,769 --> 00:30:04,769 (She had another vote.) 843 00:30:05,470 --> 00:30:07,839 (She didn't have an extra vote.) 844 00:30:08,710 --> 00:30:09,940 She didn't have an extra vote. 845 00:30:09,940 --> 00:30:12,240 (What?) 846 00:30:13,180 --> 00:30:14,450 In Ah, is that true? 847 00:30:14,480 --> 00:30:15,650 - Really? - Hey, how could you? 848 00:30:15,650 --> 00:30:17,819 - Then why did he pick her? - You didn't have an extra vote? 849 00:30:17,819 --> 00:30:20,220 I could have gotten two more votes. 850 00:30:20,220 --> 00:30:22,319 - You got bad ones? - I got unlucky. 851 00:30:22,849 --> 00:30:24,220 (Earlier on, at the drawing room,) 852 00:30:24,220 --> 00:30:26,289 (she got a dud at her first attempt.) 853 00:30:27,990 --> 00:30:31,099 (She failed at her second attempt too.) 854 00:30:31,359 --> 00:30:34,599 (So she had only 1 vote.) 855 00:30:34,599 --> 00:30:35,730 - I had no idea. - What happened? 856 00:30:35,730 --> 00:30:37,240 She stopped me... 857 00:30:37,240 --> 00:30:40,470 when I was passing by after promising So Min I'd pick her. 858 00:30:40,470 --> 00:30:42,240 - She said she had an extra vote, - Seok Jin. 859 00:30:42,240 --> 00:30:43,940 and that I should pick someone who would actually pick me. 860 00:30:44,009 --> 00:30:45,109 Hey! 861 00:30:46,009 --> 00:30:48,009 - So Min, I'm really sorry. - Don't yell at her. 862 00:30:48,009 --> 00:30:49,650 - I'm shocked. - This is so unexpected. 863 00:30:49,650 --> 00:30:52,349 - I asked you to trust me just once. - What a twist. 864 00:30:52,349 --> 00:30:54,119 I'm so sorry. 865 00:30:54,119 --> 00:30:55,750 In Ah, you're such a great entertainer. 866 00:30:56,089 --> 00:30:57,089 - Right? - I was... 867 00:30:57,089 --> 00:30:58,720 - Seok Jin, I'm shocked too. - Gosh, seriously. 868 00:30:58,720 --> 00:31:00,089 - She fooled us both. - I thought she was naive, 869 00:31:00,089 --> 00:31:02,430 but she tricked me completely. 870 00:31:02,430 --> 00:31:04,500 - I'm impressed. - She's a good entertainer. 871 00:31:04,500 --> 00:31:05,930 - You did well today. - Next up is... 872 00:31:05,930 --> 00:31:07,769 - Man Four. - Me? 873 00:31:07,769 --> 00:31:09,599 Please reveal Man Four's choice. 874 00:31:11,039 --> 00:31:12,299 - What? - My gosh. 875 00:31:12,299 --> 00:31:14,240 - You had 2 votes? - Yes, I had 1 extra vote. 876 00:31:15,109 --> 00:31:17,009 I had an extra vote, so I gave it to Ji Hyo. 877 00:31:17,009 --> 00:31:18,180 Hey, you'll receive gold. 878 00:31:18,240 --> 00:31:19,940 (Hey, you'll receive gold.) 879 00:31:19,940 --> 00:31:22,079 - Oh, I'll receive gold. - That's right. 880 00:31:22,079 --> 00:31:23,079 (Ji Hyo and In Ah will receive gold with two votes!) 881 00:31:23,079 --> 00:31:24,549 - So will In Ah. - That's right. 882 00:31:24,549 --> 00:31:25,849 - In Ah will receive gold too. - In Ah too. 883 00:31:25,849 --> 00:31:27,849 Next up is Man One. 884 00:31:27,849 --> 00:31:29,319 We don't even have to see that. 885 00:31:29,319 --> 00:31:31,390 - Ji Hyo? I'm sure it's Ji Hyo. - Please reveal his choice. 886 00:31:31,390 --> 00:31:32,589 (Ji Hyo was his only partner during the mission.) 887 00:31:32,589 --> 00:31:34,529 Please reveal his choice. 888 00:31:34,529 --> 00:31:36,529 (But Woman 1 chose someone else.) 889 00:31:36,529 --> 00:31:37,930 Please reveal his choice. 890 00:31:38,200 --> 00:31:39,559 - Okay! - You didn't vote? 891 00:31:39,559 --> 00:31:40,599 - He didn't vote? - My gosh. 892 00:31:40,599 --> 00:31:43,329 (Yu Jae Seok gave up his vote.) 893 00:31:44,039 --> 00:31:46,940 (He's the first person to give up his vote.) 894 00:31:47,470 --> 00:31:49,839 - My gosh. He didn't vote. - Really? 895 00:31:49,839 --> 00:31:50,940 (Man 1 barely saved himself!) 896 00:31:50,940 --> 00:31:54,049 - My gosh. He's unbelievable. - Gosh, Jae Seok. 897 00:31:54,049 --> 00:31:56,309 You got one? Wasn't there a dud as well? 898 00:31:56,309 --> 00:31:57,349 - Yes. - But you got one? 899 00:31:57,349 --> 00:31:58,819 - Yes, I did. - Oh, wow. 900 00:31:58,819 --> 00:32:00,420 - That's unbelievable. - Okay! 901 00:32:00,420 --> 00:32:01,450 (Man 1 made a decision standing on the edge of a cliff.) 902 00:32:01,450 --> 00:32:03,519 (I'll draw for abstention.) 903 00:32:03,789 --> 00:32:06,920 (One is abstention right, and the other is a dud.) 904 00:32:08,160 --> 00:32:13,000 (He got the abstention right.) 905 00:32:13,829 --> 00:32:15,630 - That was impressive. - That's so cool. 906 00:32:15,630 --> 00:32:18,440 - I just can't let others... - I think he made the right choice. 907 00:32:18,440 --> 00:32:20,869 - change my life. - You're amazing. 908 00:32:21,509 --> 00:32:23,410 - I feel bad for Seok Jin. - He's having a meltdown. 909 00:32:23,940 --> 00:32:25,440 - All right. Next up is... - You did great. 910 00:32:25,440 --> 00:32:28,049 (Next up is Man 2.) 911 00:32:29,150 --> 00:32:30,819 Next up is Man Two. 912 00:32:30,819 --> 00:32:32,349 - Man Two. - Did he vote? 913 00:32:33,480 --> 00:32:34,750 - That's right. I picked her. - Oh, he voted. 914 00:32:34,750 --> 00:32:36,819 (Unexpectedly, he chose Woman 4 as he promised!) 915 00:32:36,819 --> 00:32:38,720 - He picked He In. - He didn't give up? 916 00:32:38,720 --> 00:32:40,559 I said I'd pick her from the beginning. 917 00:32:41,730 --> 00:32:43,490 Next up is Woman Four. Please show us. 918 00:32:43,490 --> 00:32:45,660 He didn't change his mind as he usually does. 919 00:32:47,470 --> 00:32:50,000 (Man 3 Yang Se Chan) 920 00:32:50,470 --> 00:32:51,769 I'm sorry. 921 00:32:52,099 --> 00:32:53,170 What? 922 00:32:54,240 --> 00:32:56,940 (I'm sorry.) 923 00:32:57,180 --> 00:33:01,009 My gosh. What's going on? How did it happen? 924 00:33:01,250 --> 00:33:03,509 - How did this happen? - Why... 925 00:33:03,609 --> 00:33:06,049 No one said I should trust you. 926 00:33:06,079 --> 00:33:08,019 - Of course, she didn't pick him. - But... 927 00:33:09,089 --> 00:33:11,920 (It was a big decision for a novice entertainer.) 928 00:33:11,920 --> 00:33:15,930 (Everyone told her not to choose Kwang Soo.) 929 00:33:16,390 --> 00:33:17,529 (By the way, He In!) 930 00:33:17,529 --> 00:33:19,529 (It's true about Kwang Soo.) 931 00:33:19,529 --> 00:33:21,029 (He won't pick you.) 932 00:33:21,329 --> 00:33:25,940 (She started to doubt him because of his reputation.) 933 00:33:27,109 --> 00:33:29,609 (She chose Se Chan who promised he'll learn horseback riding.) 934 00:33:29,609 --> 00:33:30,880 - This is ridiculous. - You made the right decision. 935 00:33:30,880 --> 00:33:32,779 She ate that darn dessert with me. 936 00:33:32,779 --> 00:33:34,410 (She ate that darn dessert with me.) 937 00:33:35,450 --> 00:33:36,750 - I thought we made a deal. - Hey. 938 00:33:36,750 --> 00:33:37,880 I'm sorry. 939 00:33:38,019 --> 00:33:40,119 - She ate lunch with me. That's why. - Okay. 940 00:33:40,119 --> 00:33:41,720 - We ate lunch together. - You made the right decision. 941 00:33:41,720 --> 00:33:43,289 - That was so funny. - Good. 942 00:33:43,289 --> 00:33:44,759 - Just let it go. - I feel so bad about it. 943 00:33:44,759 --> 00:33:46,589 We'll reveal Woman Five's choice first. 944 00:33:46,589 --> 00:33:48,660 - What happens to me? - Please show us. 945 00:33:48,660 --> 00:33:50,089 I almost got into trouble. 946 00:33:50,089 --> 00:33:52,660 (Did she pick Man 3 who showed an interest in her?) 947 00:33:53,829 --> 00:33:54,829 - It's Se Chan. - My goodness. 948 00:33:54,829 --> 00:33:57,200 - That's impressive. - He got two votes. 949 00:33:57,200 --> 00:33:59,640 - I got two votes. - Se Chan will receive gold. 950 00:33:59,640 --> 00:34:00,740 Okay! 951 00:34:01,440 --> 00:34:04,109 If Se Chan picked one of the women who chose him, 952 00:34:04,109 --> 00:34:05,380 she'll be exempt from the penalty. 953 00:34:05,380 --> 00:34:06,880 So 1 of the 2 of them... 954 00:34:06,880 --> 00:34:08,109 - will get a penalty. - That's right. 955 00:34:08,109 --> 00:34:10,109 Only one of them will get a penalty. 956 00:34:10,109 --> 00:34:11,279 - Whomever Se Chan picked. - I'm so curious. 957 00:34:11,319 --> 00:34:14,650 Please reveal the choice that Man Three made. 958 00:34:14,650 --> 00:34:16,090 (Who did Man 3 Se Chan choose?) 959 00:34:18,119 --> 00:34:20,320 (He had dessert with Woman 5,) 960 00:34:20,320 --> 00:34:22,760 (and promised to ride a horse with Woman 4.) 961 00:34:27,599 --> 00:34:28,829 We made it. 962 00:34:28,829 --> 00:34:31,670 (Woman 5 and Man 3 picked each other.) 963 00:34:31,670 --> 00:34:34,139 - I knew it. - Why did you pick him? 964 00:34:34,139 --> 00:34:36,010 - I knew they'd pick each other. - Me too. 965 00:34:36,010 --> 00:34:37,510 I knew it. 966 00:34:37,940 --> 00:34:39,039 It was obvious. 967 00:34:39,039 --> 00:34:40,039 (Both Kwang Soo and He In will get a penalty.) 968 00:34:40,039 --> 00:34:42,050 - He In, why did you pick him? - What is this? 969 00:34:42,050 --> 00:34:44,019 - Why did you let this happen? - He In. 970 00:34:44,019 --> 00:34:46,119 Ji Hyo, Se Chan, and In Ah will... 971 00:34:46,150 --> 00:34:47,820 - receive 3.75g of gold. - Okay! 972 00:34:47,820 --> 00:34:51,559 Kwang Soo, Seok Jin, So Min, and He In will get a penalty. 973 00:34:51,559 --> 00:34:53,159 - Okay! - Okay! 974 00:34:53,489 --> 00:34:54,530 I mean, why... 975 00:34:54,590 --> 00:34:56,630 - Thank you. - Look at that. 976 00:34:56,889 --> 00:34:58,030 Thank you. 977 00:34:58,300 --> 00:35:01,030 We prepared the penalty to help the ones who couldn't pair up... 978 00:35:01,030 --> 00:35:03,130 with anyone wake up and face the reality. 979 00:35:03,130 --> 00:35:05,239 It's throwing water and a towel with paint on it. 980 00:35:05,239 --> 00:35:06,739 Oh, no. Paint? 981 00:35:06,739 --> 00:35:09,210 - That's the worst penalty ever. - That's the worst. 982 00:35:09,210 --> 00:35:11,239 - This is the worst. - How could you do that to me? 983 00:35:11,409 --> 00:35:12,880 (The ones who used to be partners will do it to each other.) 984 00:35:12,880 --> 00:35:14,179 My gosh. 985 00:35:15,110 --> 00:35:17,449 - That's the worst. - Indeed. 986 00:35:17,449 --> 00:35:19,119 - This is the worst part. - Exactly. 987 00:35:19,880 --> 00:35:22,449 - I'm sorry, So Min. - Why would you rub it on her face? 988 00:35:23,190 --> 00:35:24,219 Oh, no. 989 00:35:24,219 --> 00:35:26,219 (The horse riding partners also threw water on each other's faces.) 990 00:35:26,219 --> 00:35:27,659 - That must hurt. - Look at her. 991 00:35:27,659 --> 00:35:30,360 - That's enough. - That's enough. You can stop it. 992 00:35:30,730 --> 00:35:31,730 - Okay! - Thank you, everyone. 993 00:35:31,730 --> 00:35:33,869 - Good job, everyone. - Thank you. 994 00:35:33,869 --> 00:35:37,000 With that, Perfect Partner Signal ended. 995 00:35:37,000 --> 00:35:39,940 (But what was waiting for them outside of the Variety Village...) 996 00:35:39,940 --> 00:35:40,969 (And...) 997 00:35:41,440 --> 00:35:45,539 (The Entering Class of 1991 Is Back!) 998 00:35:54,349 --> 00:35:56,019 (After major events...) 999 00:35:56,019 --> 00:35:58,920 (such as the 1988 Seoul Olympics,) 1000 00:35:58,920 --> 00:36:02,429 (everyone was elated in 1991.) 1001 00:36:02,429 --> 00:36:06,099 (There had been a lot of changes before the 21st century began.) 1002 00:36:06,099 --> 00:36:07,670 (The biggest change was...) 1003 00:36:07,670 --> 00:36:11,469 (the appearance of Generation X, the symbol of the time.) 1004 00:36:11,469 --> 00:36:13,369 (We want to be free no matter what.) 1005 00:36:13,369 --> 00:36:14,840 They wear distressed jeans. 1006 00:36:14,840 --> 00:36:16,239 (Generation X refused to follow the existing social customs,) 1007 00:36:16,239 --> 00:36:20,849 (and didn't worry about what others thought about them.) 1008 00:36:21,349 --> 00:36:22,809 (Here come eight unique, freewheeling college students!) 1009 00:36:22,949 --> 00:36:26,719 That's not all. They're not affected by the fame of a few brands. 1010 00:36:26,719 --> 00:36:28,489 They don't blindly pursue uniqueness either. 1011 00:36:28,489 --> 00:36:33,519 (The four leaders of Generation X are on Running Man!) 1012 00:36:34,789 --> 00:36:37,500 ("There's no textbook or examples for their fashion sense.) 1013 00:36:37,500 --> 00:36:38,630 (They just wear whatever they want.) 1014 00:36:38,659 --> 00:36:41,869 (The Entering Class of 1991 Is Back!) 1015 00:36:43,630 --> 00:36:45,840 (This role play was inspired by a video on "Psick University.") 1016 00:36:48,139 --> 00:36:49,440 (Fashion Kwang, Entering Class of 1991) 1017 00:36:49,440 --> 00:36:52,039 (A young man who desires freedom) 1018 00:36:54,010 --> 00:36:55,280 (Cool H, Entering Class of 1991) 1019 00:36:55,280 --> 00:36:57,880 (A young man who's really into Michael Jackson) 1020 00:36:59,719 --> 00:37:00,849 What are you guys doing? 1021 00:37:00,849 --> 00:37:02,550 (What are you guys doing?) 1022 00:37:02,550 --> 00:37:03,590 Hey, you're here. 1023 00:37:03,719 --> 00:37:04,789 Hi. 1024 00:37:04,920 --> 00:37:05,920 Won't you say hi? 1025 00:37:05,920 --> 00:37:08,429 - Of course. Hello. - Hi. 1026 00:37:08,429 --> 00:37:09,630 What were you two doing? 1027 00:37:10,730 --> 00:37:12,530 We were shopping. 1028 00:37:12,530 --> 00:37:14,300 (We were shopping.) 1029 00:37:14,300 --> 00:37:16,400 We were talking about each other's fashion style. 1030 00:37:16,929 --> 00:37:18,000 Hey, come over here. 1031 00:37:18,099 --> 00:37:19,239 - Me? - Yes. 1032 00:37:20,469 --> 00:37:21,940 Aren't you going to thank us? 1033 00:37:22,869 --> 00:37:23,940 For what? 1034 00:37:23,940 --> 00:37:25,940 You got to see something cool. You should be thanking us. 1035 00:37:26,780 --> 00:37:28,909 Hey, aren't you going to thank us? 1036 00:37:30,179 --> 00:37:31,619 - Thank you both. - Okay. 1037 00:37:31,920 --> 00:37:32,920 Give us some money. 1038 00:37:32,920 --> 00:37:34,320 (Give us some money.) 1039 00:37:34,320 --> 00:37:35,849 If you really are grateful, give us some money. 1040 00:37:35,849 --> 00:37:36,849 (If you really are grateful, give us some money.) 1041 00:37:38,019 --> 00:37:39,219 You look stylish today. 1042 00:37:39,219 --> 00:37:40,219 (You look stylish today.) 1043 00:37:40,219 --> 00:37:42,130 It makes me want to use this umbrella. 1044 00:37:45,530 --> 00:37:48,429 Haha, you may be short, but you're a giant when it comes to fashion. 1045 00:37:51,170 --> 00:37:52,199 Thank you. 1046 00:37:52,739 --> 00:37:55,309 You parted your hair nicely. It's parted right in the middle. 1047 00:37:55,840 --> 00:37:59,309 It's disrespectful to fashion if both of my eyes are visible. 1048 00:38:00,849 --> 00:38:01,909 Are you sure you're doing it right? 1049 00:38:02,349 --> 00:38:05,219 Honestly, I've never seen anyone who's so tall but cute like you. 1050 00:38:05,219 --> 00:38:06,219 (Honestly, I've never seen anyone who's so tall but cute like you.) 1051 00:38:07,389 --> 00:38:08,820 I'm so upset. 1052 00:38:08,989 --> 00:38:11,059 Why can't I find any white belt? 1053 00:38:11,320 --> 00:38:13,760 A belt? Oh, it was a belt. I thought it was a mic. 1054 00:38:13,760 --> 00:38:14,829 (A belt? Oh, it was a belt. I thought it was a mic.) 1055 00:38:15,630 --> 00:38:17,130 (The two young men lost track of time talking about fashion.) 1056 00:38:17,130 --> 00:38:18,300 It was so hard to get this belt. 1057 00:38:18,300 --> 00:38:19,730 (The two young men lost track of time talking about fashion.) 1058 00:38:19,900 --> 00:38:21,400 I got my hair permed. 1059 00:38:22,230 --> 00:38:25,139 Were you confused about the concept? 1060 00:38:25,139 --> 00:38:27,000 What? What do you mean by that? 1061 00:38:27,039 --> 00:38:30,139 All right. Shall we go now? 1062 00:38:30,510 --> 00:38:31,510 Let's go. 1063 00:38:31,639 --> 00:38:33,409 Let's draw some attention. 1064 00:38:33,880 --> 00:38:34,880 Let's go. 1065 00:38:35,679 --> 00:38:38,219 Wherever we walk becomes a fashion runway. 1066 00:38:38,219 --> 00:38:39,579 Yes! 1067 00:38:42,090 --> 00:38:44,119 (The two fashion leaders left.) 1068 00:38:44,119 --> 00:38:45,119 This is nice. 1069 00:38:45,420 --> 00:38:46,920 - How nice. - Indeed. 1070 00:38:46,920 --> 00:38:48,230 Where were you guys doing? 1071 00:38:48,230 --> 00:38:49,929 What? Oh, we... 1072 00:38:50,130 --> 00:38:53,300 You know, we have a dream. 1073 00:38:53,300 --> 00:38:54,630 - We will... - Yes. 1074 00:38:54,829 --> 00:38:56,469 participate in a college comedy contest. 1075 00:38:56,530 --> 00:38:59,739 - Right. - Yesterday, I went home, 1076 00:38:59,739 --> 00:39:01,010 and I joked around with my mom, 1077 00:39:01,010 --> 00:39:03,210 and I got spanked again. 1078 00:39:03,210 --> 00:39:04,840 As I entered, I sang this. 1079 00:39:04,840 --> 00:39:08,250 - Excuse, excuse, excuse me - Excuse me 1080 00:39:08,250 --> 00:39:11,280 - Are you the famous Fan Guru? - Are you the famous Fan Guru? 1081 00:39:11,280 --> 00:39:13,380 - Who can exactly tell the future? - Who can exactly tell the future? 1082 00:39:13,380 --> 00:39:14,750 I got a slap in the back of my head again. 1083 00:39:14,750 --> 00:39:17,119 You should've danced this diamond step dance. 1084 00:39:17,119 --> 00:39:19,219 - Exactly. That's essential. - Like this. 1085 00:39:19,219 --> 00:39:22,929 - You can't miss it. - Like this. 1086 00:39:23,289 --> 00:39:25,260 This is killing me, you know. 1087 00:39:25,360 --> 00:39:27,699 My mother just doesn't understand... 1088 00:39:27,699 --> 00:39:29,300 - the dream I have. - Tell me about it. 1089 00:39:29,329 --> 00:39:31,539 - Unbelievable. - Gosh. 1090 00:39:31,639 --> 00:39:33,239 Who are those guys over there? 1091 00:39:33,340 --> 00:39:35,070 Who are they? 1092 00:39:35,210 --> 00:39:36,570 - Hey, you. - Who are those guys? 1093 00:39:36,969 --> 00:39:38,239 Check out that guy. 1094 00:39:38,579 --> 00:39:40,780 Is he trying to be Michael Jackson? I'm impressed. 1095 00:39:41,050 --> 00:39:42,579 They both look great. 1096 00:39:42,579 --> 00:39:44,480 Only a nutjob would dress like that for no reason. 1097 00:39:44,480 --> 00:39:46,719 - He looks great though. - Only a true nutter... 1098 00:39:46,719 --> 00:39:47,849 would dress like that for no reason. 1099 00:39:47,849 --> 00:39:49,150 He took the theme too seriously. 1100 00:39:49,889 --> 00:39:51,320 I hear he mistook today's theme. 1101 00:39:52,590 --> 00:39:53,760 How have you been? 1102 00:39:53,760 --> 00:39:55,090 - Jong Kook, have you been well? - Hold on. 1103 00:39:55,389 --> 00:39:56,489 I'm sorry to ask this, 1104 00:39:56,760 --> 00:39:58,159 but did you mistake next week's theme for this week's? 1105 00:40:01,469 --> 00:40:04,030 - Are you sure that's not it? - It's a bit too much. 1106 00:40:04,699 --> 00:40:06,000 Beat it! 1107 00:40:06,869 --> 00:40:08,869 His stylist got slapped in the restroom just now. 1108 00:40:09,809 --> 00:40:11,739 You're dressed for next week's theme, right? 1109 00:40:11,739 --> 00:40:13,440 Why aren't you dressed for the occasion today? 1110 00:40:13,440 --> 00:40:15,010 Why? This is what people wore in the 1990s. 1111 00:40:15,010 --> 00:40:16,710 - Isn't this from last week? - Of course not. 1112 00:40:16,980 --> 00:40:18,150 You're mistaken. 1113 00:40:18,150 --> 00:40:19,480 This is like the clothes you usually wear. 1114 00:40:19,480 --> 00:40:21,289 What I usually wear? Don't be mistaken. 1115 00:40:21,289 --> 00:40:23,619 - We're the entering class of 1991. - You, my friend. 1116 00:40:23,820 --> 00:40:25,659 I'm sorry to have to say this, 1117 00:40:25,719 --> 00:40:26,789 but you should go home. 1118 00:40:27,159 --> 00:40:29,059 - It's just weird. - What's with you today? 1119 00:40:29,059 --> 00:40:30,260 You got it all wrong. 1120 00:40:30,260 --> 00:40:31,760 Are you coming back from a funeral? 1121 00:40:33,429 --> 00:40:34,469 Why are you dressed this way? 1122 00:40:34,469 --> 00:40:36,429 Anyway, where are our minions? 1123 00:40:36,570 --> 00:40:37,900 - I wasn't going to say this but... - Unbelievable. 1124 00:40:37,900 --> 00:40:39,340 Whenever we talk about our style, 1125 00:40:39,340 --> 00:40:40,670 he immediately changes the subject... 1126 00:40:41,269 --> 00:40:42,539 and suggests that we move along. 1127 00:40:42,539 --> 00:40:44,039 Kwang Soo, let him have something you're wearing. 1128 00:40:44,039 --> 00:40:45,409 Why are you dressed this way? 1129 00:40:45,480 --> 00:40:48,079 - Let's enjoy our trip. - What trip? 1130 00:40:48,079 --> 00:40:49,250 We're all travelers, aren't we? 1131 00:40:49,250 --> 00:40:50,780 Just dance, why don't you? 1132 00:40:50,780 --> 00:40:51,820 Did you hear the news? 1133 00:40:51,820 --> 00:40:53,420 We won't be changing out of our outfits today. 1134 00:40:54,590 --> 00:40:57,019 (It's a day without matching team shirts.) 1135 00:40:59,590 --> 00:41:01,460 It'll be awkward for me all day. 1136 00:41:01,559 --> 00:41:03,329 Hey, Long Legs. What's your dream? 1137 00:41:03,989 --> 00:41:05,099 A fashion designer. 1138 00:41:05,760 --> 00:41:07,230 Go ahead, sir. 1139 00:41:07,230 --> 00:41:08,929 (Coming through) 1140 00:41:08,929 --> 00:41:10,000 Bye. 1141 00:41:10,530 --> 00:41:11,670 That was my uncle. 1142 00:41:11,769 --> 00:41:13,769 He's not even acknowledging us makes it more humiliating. 1143 00:41:14,000 --> 00:41:15,670 Why didn't you tell me someone one coming? 1144 00:41:16,309 --> 00:41:18,710 - You should've told me. - Not even the staff said anything. 1145 00:41:18,710 --> 00:41:20,340 My vision on this side is impaired. 1146 00:41:20,340 --> 00:41:22,309 - Here. - A fashion designer? 1147 00:41:22,309 --> 00:41:24,380 - You must be studying fashion. - I see. 1148 00:41:24,380 --> 00:41:25,480 What about you? 1149 00:41:25,679 --> 00:41:27,179 - Us? - What's your dream? 1150 00:41:27,380 --> 00:41:29,349 - The Campus Comedy Contest. - That's what we'll enter. 1151 00:41:29,820 --> 00:41:31,090 Why you though? 1152 00:41:31,489 --> 00:41:32,619 Me? 1153 00:41:32,619 --> 00:41:34,119 Meanwhile, a comedy contest seems fitting for you. 1154 00:41:34,119 --> 00:41:35,289 Watch your mouth. 1155 00:41:35,289 --> 00:41:36,889 - Me? - Aren't you already a comedian? 1156 00:41:36,889 --> 00:41:38,059 No, I'm not. 1157 00:41:38,059 --> 00:41:40,099 We came up with quite the catchphrase, you know. 1158 00:41:40,400 --> 00:41:41,630 Anyway, let's get going. 1159 00:41:41,630 --> 00:41:43,869 - You... - We'll jump on the count of three. 1160 00:41:43,969 --> 00:41:45,300 1, 2, 3. 1161 00:41:45,300 --> 00:41:46,400 (One, two, three, jump!) 1162 00:41:46,400 --> 00:41:47,639 Why haven't we transported? 1163 00:41:49,610 --> 00:41:51,780 (That's hilarious!) 1164 00:41:51,780 --> 00:41:53,079 - Unbelievable. - I love... 1165 00:41:53,079 --> 00:41:54,880 that we'll be in these characters for the rest of the day. 1166 00:41:55,280 --> 00:41:56,409 Is this how it should be done though? 1167 00:41:56,409 --> 00:41:57,449 (While the 4 unique young men make an introduction...) 1168 00:41:57,449 --> 00:41:59,119 I haven't been to a place like this in a while. 1169 00:41:59,119 --> 00:42:00,219 (A coffeehouse in Euljiro) 1170 00:42:00,320 --> 00:42:01,449 It's a first for me. 1171 00:42:02,090 --> 00:42:03,619 - I smell ssanghwacha. - Exactly. 1172 00:42:03,619 --> 00:42:05,789 - I can smell that too. - The scent of ssanghwacha. 1173 00:42:07,929 --> 00:42:09,559 Ji Hyo, you look pretty today. 1174 00:42:09,760 --> 00:42:10,929 Are you making fun of me? 1175 00:42:10,929 --> 00:42:12,559 When did I ever tease you? 1176 00:42:12,559 --> 00:42:13,760 Please don't punch me again. 1177 00:42:14,099 --> 00:42:15,199 Again? 1178 00:42:15,530 --> 00:42:16,670 Did you say "Again?" 1179 00:42:16,730 --> 00:42:17,840 Why would you say that? 1180 00:42:17,969 --> 00:42:19,239 Will you punch me again? 1181 00:42:19,239 --> 00:42:21,570 How about a ssanghwacha with an egg yolk? 1182 00:42:21,739 --> 00:42:24,070 Are you supposed to pop the yolk... 1183 00:42:24,070 --> 00:42:25,809 or just eat the whole thing? 1184 00:42:25,880 --> 00:42:26,940 The yolk. 1185 00:42:27,139 --> 00:42:29,010 I'm not that old, you know. 1186 00:42:30,349 --> 00:42:32,380 I wasn't born in the 1970s. 1187 00:42:32,380 --> 00:42:33,719 (Her purple eyelids say otherwise.) 1188 00:42:33,719 --> 00:42:35,789 - You seemed to know things. - I... 1189 00:42:35,789 --> 00:42:36,949 Do you swallow the yolk as is... 1190 00:42:37,150 --> 00:42:38,889 or pop it and swirl? 1191 00:42:39,590 --> 00:42:41,960 You're supposed to eat the yolk as is? 1192 00:42:42,559 --> 00:42:44,090 It's bland though, so why would you? 1193 00:42:44,329 --> 00:42:46,460 You're here on a blind date. 1194 00:42:46,460 --> 00:42:47,559 A blind date? 1195 00:42:47,869 --> 00:42:50,429 Am I here for a laugh then? 1196 00:42:51,099 --> 00:42:52,369 I'll be the one they avoid. 1197 00:42:52,369 --> 00:42:53,570 (I'll be the one they avoid.) 1198 00:42:53,869 --> 00:42:55,610 Who will our blind dates be? 1199 00:42:55,610 --> 00:42:57,440 (Who will our blind dates be?) 1200 00:42:58,480 --> 00:42:59,840 I should look like a lady today. 1201 00:43:00,539 --> 00:43:01,909 A well-behaved lady. 1202 00:43:03,110 --> 00:43:04,980 I hope they don't see me as someone odd. 1203 00:43:05,320 --> 00:43:06,780 Order something on the menu... 1204 00:43:06,780 --> 00:43:07,949 if you like one of them. 1205 00:43:08,050 --> 00:43:11,119 (Lemonade, Plum Juice, Iced Coffee, Ssanghwacha...) 1206 00:43:11,619 --> 00:43:12,989 In my case, 1207 00:43:12,989 --> 00:43:14,289 if I like someone, 1208 00:43:14,659 --> 00:43:16,489 I'll order an iced coffee. 1209 00:43:16,489 --> 00:43:17,699 And if I don't like anyone, 1210 00:43:18,760 --> 00:43:20,030 I'll order a ssanghwacha. 1211 00:43:20,159 --> 00:43:21,429 I'll order... 1212 00:43:21,900 --> 00:43:23,900 a ssanghwacha with an egg yolk... 1213 00:43:23,900 --> 00:43:25,369 if I absolutely loathe the guys. 1214 00:43:25,769 --> 00:43:26,869 - All right. - Right. 1215 00:43:27,039 --> 00:43:28,639 I'll order iced kudzu juice. 1216 00:43:28,969 --> 00:43:30,139 Iced kudzu juice. 1217 00:43:30,909 --> 00:43:32,510 Always so feeble. 1218 00:43:32,739 --> 00:43:33,940 Where's your energy? 1219 00:43:33,940 --> 00:43:34,980 Is that so? 1220 00:43:35,210 --> 00:43:36,349 I hear their voices. 1221 00:43:37,050 --> 00:43:38,250 Their voices... 1222 00:43:38,250 --> 00:43:39,420 (Their voices sound familiar.) 1223 00:43:40,050 --> 00:43:41,150 - Goodness. - Gosh. 1224 00:43:41,150 --> 00:43:42,719 (Could it be...) 1225 00:43:45,260 --> 00:43:46,460 - Goodness. - Gosh. 1226 00:43:46,460 --> 00:43:47,860 (Jae Seok, an aspiring comedian) 1227 00:43:48,829 --> 00:43:49,989 Hello. 1228 00:43:49,989 --> 00:43:51,800 Goodness. May I ask who you guys are? 1229 00:43:52,000 --> 00:43:53,099 Well... 1230 00:43:53,099 --> 00:43:54,570 (Likewise...) 1231 00:43:54,570 --> 00:43:55,570 Wait. 1232 00:43:55,570 --> 00:43:57,369 Are you the owner? 1233 00:43:58,099 --> 00:43:59,269 Is she the owner? 1234 00:43:59,269 --> 00:44:00,440 Please have a seat. 1235 00:44:00,440 --> 00:44:02,210 You seem overly dressed for the occasion. 1236 00:44:02,210 --> 00:44:04,210 - I... - I'm sorry to ask this, 1237 00:44:04,210 --> 00:44:05,309 but what happened to your eyes? 1238 00:44:05,880 --> 00:44:07,210 (Sighing) 1239 00:44:07,210 --> 00:44:09,179 - Are they bruised? - Of course not. 1240 00:44:09,179 --> 00:44:10,380 It's as if someone punched you. 1241 00:44:10,380 --> 00:44:11,780 - That's absurd. - Hello. 1242 00:44:11,780 --> 00:44:13,179 - It's a pleasure. - Hi. 1243 00:44:13,179 --> 00:44:15,150 - Hello. - My friend here was born in 1966. 1244 00:44:15,219 --> 00:44:16,690 - Really? - In 1966? 1245 00:44:16,690 --> 00:44:18,659 That's right. I was born in 1966. 1246 00:44:18,659 --> 00:44:21,230 You see, from what I can tell... 1247 00:44:21,230 --> 00:44:23,659 - I took some time off. - You see, 1248 00:44:23,659 --> 00:44:27,400 something came up for the friend who was supposed to be here, 1249 00:44:27,530 --> 00:44:28,670 and he was the only one... 1250 00:44:28,670 --> 00:44:30,530 who I could reach before coming here. 1251 00:44:31,039 --> 00:44:32,539 - I see. - Well, 1252 00:44:32,539 --> 00:44:33,840 in my case... 1253 00:44:33,840 --> 00:44:35,510 - He's married. - What? No, I'm not! 1254 00:44:35,510 --> 00:44:37,010 What are you talking about? 1255 00:44:37,010 --> 00:44:38,710 - Today... - I'm not married. 1256 00:44:38,980 --> 00:44:41,010 I mean it. I'm a man... 1257 00:44:41,010 --> 00:44:42,980 - looking for a fairy tale love. - I see. 1258 00:44:43,050 --> 00:44:45,050 Anyway, you see... 1259 00:44:45,280 --> 00:44:46,550 This is called a denim jacket, right? 1260 00:44:47,119 --> 00:44:48,190 He has zero fashion sense. 1261 00:44:48,190 --> 00:44:49,650 We hate it when women whisper. 1262 00:44:49,989 --> 00:44:52,289 - You... - Isn't that a bit rude? 1263 00:44:52,289 --> 00:44:54,659 - To be honest... - He's wearing socks with dots. 1264 00:44:54,659 --> 00:44:56,489 I'm sorry to ask you this, 1265 00:44:56,559 --> 00:44:57,730 but what's with the handkerchief? 1266 00:44:58,300 --> 00:45:00,059 What's with the handkerchief? 1267 00:45:00,059 --> 00:45:01,570 (The handkerchief makes her seem cheesy.) 1268 00:45:01,570 --> 00:45:02,800 I mean... 1269 00:45:02,829 --> 00:45:05,170 - She's trying to be ladylike. - This is killing me. 1270 00:45:05,769 --> 00:45:06,900 Unbelievable. 1271 00:45:06,900 --> 00:45:08,340 Is it okay to leave? 1272 00:45:09,809 --> 00:45:11,340 - Sit back down, will you? - Unbelievable. 1273 00:45:11,340 --> 00:45:12,840 I can't take this. 1274 00:45:12,909 --> 00:45:14,239 Sit back down. 1275 00:45:14,239 --> 00:45:15,349 This is exactly the type I hate. 1276 00:45:15,349 --> 00:45:16,550 There's no need to ruin the mood. 1277 00:45:16,650 --> 00:45:18,480 - So... - Anyway... 1278 00:45:18,949 --> 00:45:20,119 Are you Song Ji Hyo? 1279 00:45:20,119 --> 00:45:21,250 Me? Yes, that's my name. 1280 00:45:21,250 --> 00:45:22,489 - Right? - Yes. 1281 00:45:22,489 --> 00:45:23,889 He's Jee Seok Sam. 1282 00:45:23,889 --> 00:45:25,260 - Seok Sam? - Seok Sam. 1283 00:45:25,260 --> 00:45:26,820 Seok Sam born in 1966. 1284 00:45:26,820 --> 00:45:28,559 Can I call you Seok Sam, then? 1285 00:45:28,559 --> 00:45:29,829 No, no. 1286 00:45:29,829 --> 00:45:31,400 - You should call him "mister." - Mister? 1287 00:45:33,230 --> 00:45:34,730 How can you call him by his name... 1288 00:45:34,869 --> 00:45:36,800 - when there's a huge age gap? - Hold on. 1289 00:45:36,800 --> 00:45:38,639 How old are you guys? Darn it. 1290 00:45:38,639 --> 00:45:40,369 (To Seok Sam who wanted to be seen as young) 1291 00:45:40,369 --> 00:45:41,670 What was that for? 1292 00:45:42,010 --> 00:45:44,980 You should be more formal considering the age gap. 1293 00:45:44,980 --> 00:45:46,579 Were you born in 1970? 1294 00:45:46,579 --> 00:45:48,210 In 1975, actually. 1295 00:45:48,349 --> 00:45:49,650 In 1975? 1296 00:45:49,650 --> 00:45:50,780 - Then... - 1975? 1297 00:45:50,780 --> 00:45:52,480 Does that make sense? 1298 00:45:52,949 --> 00:45:55,219 It's 1991, so that means you're in middle school. 1299 00:45:55,219 --> 00:45:56,650 (That means you're in middle school.) 1300 00:45:56,650 --> 00:45:58,420 Something isn't right. 1301 00:45:58,719 --> 00:46:00,460 Sorry about that. I was actually born in 1965. 1302 00:46:00,460 --> 00:46:01,989 1965? Then you're older than me. 1303 00:46:03,829 --> 00:46:05,730 Gosh, I'm sorry about that. 1304 00:46:05,860 --> 00:46:07,500 Say you were born in 1972 or 1973. 1305 00:46:07,500 --> 00:46:09,269 - 1973. - 1972 seems about right. 1306 00:46:09,269 --> 00:46:10,900 - 1972? - Yes, 1972. 1307 00:46:10,900 --> 00:46:12,239 What do you major in? 1308 00:46:12,739 --> 00:46:15,369 I study food and nutrition. 1309 00:46:15,769 --> 00:46:17,239 - Food and nutrition? - Yes. 1310 00:46:17,239 --> 00:46:18,980 (Even her major sounds cheesy now.) 1311 00:46:18,980 --> 00:46:20,340 What about you, Ji Hyo? 1312 00:46:20,480 --> 00:46:21,909 I study fashion design. 1313 00:46:21,909 --> 00:46:23,110 Fashion design? 1314 00:46:23,110 --> 00:46:24,150 You never got into college. 1315 00:46:24,150 --> 00:46:25,980 - Why are you whispering? - Sorry about that. 1316 00:46:25,980 --> 00:46:27,219 Why are you two whispering? 1317 00:46:27,219 --> 00:46:28,289 - You two... - She told me... 1318 00:46:28,289 --> 00:46:29,920 that I don't go to college. 1319 00:46:29,920 --> 00:46:32,119 I didn't mean it like that. 1320 00:46:32,119 --> 00:46:33,219 - Wait. - Hold on. 1321 00:46:33,219 --> 00:46:34,530 Are you lying to us? 1322 00:46:34,530 --> 00:46:36,329 - It's not like that. - Only So Min's in college then? 1323 00:46:36,730 --> 00:46:37,789 Ji Hyo, why didn't you... 1324 00:46:37,789 --> 00:46:39,659 Not going to college isn't a crime, but still. 1325 00:46:39,659 --> 00:46:41,869 You see, she... 1326 00:46:42,530 --> 00:46:44,030 I'm getting ready for the Miss Korea contest. 1327 00:46:44,030 --> 00:46:45,239 The Miss Korea contest? 1328 00:46:45,239 --> 00:46:46,269 - Really? - Yes. 1329 00:46:46,269 --> 00:46:47,400 Wait. 1330 00:46:47,400 --> 00:46:49,539 - The Miss Korea contest? - Contestants these days... 1331 00:46:49,539 --> 00:46:51,639 all seem to have these puffy hairstyles. 1332 00:46:52,110 --> 00:46:53,809 Like a lion's mane. What is it? 1333 00:46:53,909 --> 00:46:55,750 You're bad at these sketches. 1334 00:46:55,750 --> 00:46:56,880 I'm a master at them. 1335 00:46:56,880 --> 00:46:58,349 It's not like you're any better. 1336 00:46:58,679 --> 00:47:00,780 You should make it seem more natural. 1337 00:47:00,780 --> 00:47:03,219 - It was natural enough. - He was always bad at these. 1338 00:47:03,219 --> 00:47:04,559 He was terrible at these sketches. 1339 00:47:04,559 --> 00:47:05,719 I'm sorry to interrupt, 1340 00:47:05,719 --> 00:47:07,360 but why don't we order some drinks? 1341 00:47:07,519 --> 00:47:08,860 - Of course. - Something to drink? 1342 00:47:08,860 --> 00:47:09,989 What would you like? 1343 00:47:09,989 --> 00:47:12,760 (A few minutes ago) 1344 00:47:13,530 --> 00:47:15,230 (If I like someone, I'll order an iced coffee.) 1345 00:47:15,230 --> 00:47:19,469 (And if I don't like anyone, I'll order a ssanghwacha.) 1346 00:47:19,469 --> 00:47:22,570 Can I have an iced coffee? 1347 00:47:22,570 --> 00:47:24,010 (I'll have an iced coffee.) 1348 00:47:25,480 --> 00:47:26,639 - An iced coffee? - Yes. 1349 00:47:26,639 --> 00:47:28,309 Me too. Could I have... 1350 00:47:28,380 --> 00:47:29,510 an iced coffee that's not too strong? 1351 00:47:29,510 --> 00:47:31,579 Could I perhaps order a parfait? 1352 00:47:31,579 --> 00:47:33,480 (Which of the two does she like?) 1353 00:47:33,550 --> 00:47:35,250 - Black coffee? - Yes, that'd be nice. 1354 00:47:35,320 --> 00:47:37,550 - Both of you? - A mild iced coffee for me. 1355 00:47:38,019 --> 00:47:39,989 - Same here. - Right. 1356 00:47:39,989 --> 00:47:42,130 I'll have iced kudzu juice, please. 1357 00:47:42,590 --> 00:47:43,690 That'd be nice. 1358 00:47:43,860 --> 00:47:46,000 He's one to worry about his health, you see. 1359 00:47:46,360 --> 00:47:47,699 You should drink something healthier too. 1360 00:47:47,829 --> 00:47:49,070 So three glasses of iced coffee? 1361 00:47:49,800 --> 00:47:52,139 - Yes, me too. - Don't read too much into this, 1362 00:47:52,139 --> 00:47:53,369 but I own a car. 1363 00:47:54,170 --> 00:47:55,340 I own a car. 1364 00:47:55,869 --> 00:47:57,409 - Unbelievable. - I'll have an iced coffee! 1365 00:47:57,409 --> 00:47:58,809 - An iced coffee. - I own a car. 1366 00:47:58,809 --> 00:47:59,880 With sugar, please. 1367 00:47:59,880 --> 00:48:01,139 - You can't... - Coffee with sugar? 1368 00:48:01,139 --> 00:48:03,449 Do you perhaps know what this bell is? 1369 00:48:03,949 --> 00:48:05,280 - What is it? - What is this? 1370 00:48:05,280 --> 00:48:06,420 Well, 1371 00:48:06,750 --> 00:48:07,949 it brings you luck. 1372 00:48:08,690 --> 00:48:09,949 Ringing this bell... 1373 00:48:10,550 --> 00:48:11,719 You know what they say, right? 1374 00:48:12,059 --> 00:48:13,159 Have you had your first kiss? 1375 00:48:13,159 --> 00:48:14,659 (Have you had your first kiss?) 1376 00:48:15,389 --> 00:48:17,360 (They're lost for words at her abrupt question.) 1377 00:48:17,360 --> 00:48:18,659 Hold on a second. 1378 00:48:18,730 --> 00:48:20,260 - Unbelievable. - I can't take this anymore. 1379 00:48:20,360 --> 00:48:22,099 - This... - Can you believe it? 1380 00:48:22,429 --> 00:48:23,630 I mean... 1381 00:48:23,699 --> 00:48:25,199 - You're killing me. - Ji Hyo's... 1382 00:48:25,199 --> 00:48:26,500 not that cheesy, 1383 00:48:26,599 --> 00:48:28,639 but So Min's a bit too much. 1384 00:48:28,639 --> 00:48:29,840 - Hold on. - Unbelievable. 1385 00:48:29,840 --> 00:48:31,280 Which character are you playing today? 1386 00:48:31,280 --> 00:48:33,309 Why do you keep holding up your handkerchief? 1387 00:48:33,579 --> 00:48:35,349 You'll give your nose a rash. 1388 00:48:35,949 --> 00:48:37,750 - Here we go. - Here are your drinks. 1389 00:48:37,750 --> 00:48:38,880 Thank you, ma'am. 1390 00:48:38,880 --> 00:48:40,019 This is the kudzu juice. How did you know? 1391 00:48:40,019 --> 00:48:41,519 I could tell by the color. 1392 00:48:41,519 --> 00:48:43,889 I'd love to listen to some songs by Sunflower. 1393 00:48:43,889 --> 00:48:44,960 You know Sunflower, right? 1394 00:48:44,960 --> 00:48:46,619 Why don't you sing one yourself? 1395 00:48:46,619 --> 00:48:47,960 (She immediately cuts him off.) 1396 00:48:50,789 --> 00:48:52,559 - You want me to sing? - You said you wanted to... 1397 00:48:52,559 --> 00:48:54,030 listen to a song by Sunflower, 1398 00:48:54,030 --> 00:48:55,570 and she responded by telling you to sing one. 1399 00:48:55,570 --> 00:48:58,269 Don't you offer music to your customers? 1400 00:48:58,670 --> 00:48:59,900 Sunflower. 1401 00:49:00,340 --> 00:49:02,170 (Even the generous owner knows how to clear a bomb.) 1402 00:49:02,170 --> 00:49:04,039 He only said he wanted to listen to their song. 1403 00:49:04,039 --> 00:49:05,409 "Why don't you sing one instead?" 1404 00:49:06,440 --> 00:49:07,579 Hilarious, right? 1405 00:49:07,809 --> 00:49:09,710 (Just then) 1406 00:49:10,010 --> 00:49:11,880 - Hello. - Goodness, who is it? 1407 00:49:12,150 --> 00:49:13,849 - My gosh. - What's going on? 1408 00:49:13,949 --> 00:49:15,050 What on earth? 1409 00:49:15,449 --> 00:49:16,820 What are you wearing? 1410 00:49:17,050 --> 00:49:18,920 - What's going on? - Who are these thugs? 1411 00:49:20,889 --> 00:49:23,530 - What is he, Gen X? - Look at them. 1412 00:49:24,030 --> 00:49:25,030 What's going on? 1413 00:49:25,030 --> 00:49:26,030 Look at these delinquents. 1414 00:49:26,860 --> 00:49:28,630 Why is he dressed like Michael Jackson? 1415 00:49:28,630 --> 00:49:30,429 - Hey. - Are you Michael Jackson? 1416 00:49:30,429 --> 00:49:32,000 Did you go to a funeral or something? 1417 00:49:32,000 --> 00:49:33,300 (We are the 4 fashion kings.) 1418 00:49:33,300 --> 00:49:34,909 - My goodness. - What is this? 1419 00:49:34,909 --> 00:49:36,769 - What's happening? - Who are they? 1420 00:49:36,909 --> 00:49:39,079 Look at his sunglasses. My gosh. 1421 00:49:39,139 --> 00:49:40,809 We're here for a blind date. 1422 00:49:40,809 --> 00:49:43,150 Hold on. You look like my aunt. 1423 00:49:43,610 --> 00:49:45,719 - What? Gosh, she scared me! - She scared me. 1424 00:49:45,880 --> 00:49:46,920 - You're not... - What do you mean by aunt? 1425 00:49:46,920 --> 00:49:48,449 - That's not the 1990s style. - Hey! 1426 00:49:48,449 --> 00:49:50,090 Why are you insulting my girlfriend? 1427 00:49:50,090 --> 00:49:51,619 - She's your girlfriend? - Yes. 1428 00:49:51,619 --> 00:49:53,059 Wait. How dare he yell at me? 1429 00:49:53,059 --> 00:49:54,659 - What does he mean by aunt? - Why are you yelling at me? 1430 00:49:55,190 --> 00:49:56,489 Why are you yelling at me? 1431 00:49:56,489 --> 00:49:57,929 - Seok Jin. - Why are you yelling at me? 1432 00:49:57,929 --> 00:49:59,699 - You need a beating. - Get up. 1433 00:49:59,860 --> 00:50:01,260 I'm serious. 1434 00:50:01,329 --> 00:50:02,699 - What do you think you're doing? - Seok Jin. 1435 00:50:02,699 --> 00:50:04,969 - He's the worst at doing skits. - Hey! 1436 00:50:04,969 --> 00:50:06,070 - How dare you yell at me? - He's picking a fight with me. 1437 00:50:06,070 --> 00:50:07,139 He deserves a beating. 1438 00:50:07,139 --> 00:50:08,210 - Why would you yell? - I'm seeing him... 1439 00:50:08,210 --> 00:50:09,340 - for the first time. - I didn't yell at you. 1440 00:50:09,340 --> 00:50:10,769 Please make him come to his senses. 1441 00:50:10,769 --> 00:50:12,739 I guess the one in the yellow cap isn't popular. 1442 00:50:12,739 --> 00:50:14,110 - No, that's not true. - Oh, you mean him? 1443 00:50:14,110 --> 00:50:15,980 - He's not popular at all. - You must not be popular. 1444 00:50:15,980 --> 00:50:17,710 She keeps hitting on me, 1445 00:50:17,710 --> 00:50:19,480 but I'm pushing her away. 1446 00:50:19,480 --> 00:50:20,849 - Then she's... - I clearly... 1447 00:50:20,849 --> 00:50:22,119 She's the one who is into you? 1448 00:50:22,119 --> 00:50:25,789 - She blatantly chose me, - Really? 1449 00:50:25,789 --> 00:50:27,059 - so she... - Maybe she will... 1450 00:50:27,059 --> 00:50:28,190 stay in character until she gets home. 1451 00:50:28,190 --> 00:50:30,559 - Look how tacky her clothes are. - You're the ugliest one here. 1452 00:50:30,559 --> 00:50:31,960 - That's not it. - Wake up, will you? 1453 00:50:31,960 --> 00:50:34,460 - That's not it. - She keeps hitting on me. 1454 00:50:34,460 --> 00:50:36,369 I'm sorry, but don't you think... 1455 00:50:36,369 --> 00:50:38,269 he's too into his character all of a sudden? 1456 00:50:38,869 --> 00:50:40,500 - But... - Isn't that too sudden? 1457 00:50:40,500 --> 00:50:41,639 This is driving me crazy! 1458 00:50:41,639 --> 00:50:43,539 I think he picked the wrong character. 1459 00:50:43,539 --> 00:50:44,780 - That's not it. - All of a sudden... 1460 00:50:44,780 --> 00:50:46,780 You must be the chief mourner. 1461 00:50:48,579 --> 00:50:49,679 You're the chief mourner, right? 1462 00:50:49,679 --> 00:50:51,480 I hate how his stomach is sticking out. 1463 00:50:53,320 --> 00:50:55,320 You should say something. 1464 00:50:56,590 --> 00:50:58,760 - Why don't you talk? - Say something, Michael Jackson! 1465 00:50:59,190 --> 00:51:00,789 He's pretending he didn't hear us. 1466 00:51:00,789 --> 00:51:03,789 His head is too big compared to his body. 1467 00:51:04,030 --> 00:51:05,730 I love that he's playing Michael Jackson. 1468 00:51:05,860 --> 00:51:07,099 What? Is he going to dance? 1469 00:51:07,199 --> 00:51:09,400 He's dancing out of the blue. 1470 00:51:09,570 --> 00:51:11,300 He's dancing out of the blue! Beat it! 1471 00:51:11,300 --> 00:51:12,570 (Michael Jackson is in Euljiro!) 1472 00:51:12,570 --> 00:51:14,739 - He's good. - His belly is so plump. 1473 00:51:14,869 --> 00:51:16,670 His belly is so plump. 1474 00:51:16,670 --> 00:51:18,280 (The king of pop has a plump belly.) 1475 00:51:18,280 --> 00:51:19,909 His belly is so plump. 1476 00:51:19,909 --> 00:51:21,039 What's that? 1477 00:51:21,039 --> 00:51:22,449 - Mister! - His belly is... 1478 00:51:22,449 --> 00:51:24,050 Mr. Michael Jackson! 1479 00:51:24,150 --> 00:51:25,949 - His belly is... - What's with his belly? 1480 00:51:25,949 --> 00:51:28,320 He keeps doing that dance. 1481 00:51:28,320 --> 00:51:31,019 - What's with your belly? - Say something! 1482 00:51:31,019 --> 00:51:32,889 - We're supposed to be in the 1990s. - But why... 1483 00:51:32,889 --> 00:51:34,760 Why did you make me dress like this alone? 1484 00:51:34,889 --> 00:51:36,030 Wasn't Michael Jackson more active in the 1980s? 1485 00:51:36,030 --> 00:51:37,130 So why are you dressed like this? 1486 00:51:37,130 --> 00:51:39,860 - Why did you make me do this? - Why did he dress like that? 1487 00:51:40,159 --> 00:51:41,829 - We didn't suggest the concept. - By the way, 1488 00:51:41,829 --> 00:51:43,199 you were on "Master in the House." 1489 00:51:43,429 --> 00:51:44,530 Why are you bringing that up? 1490 00:51:44,530 --> 00:51:45,800 - Out of nowhere? - Hey. 1491 00:51:45,800 --> 00:51:47,239 - We're doing a skit! - I mean... 1492 00:51:47,239 --> 00:51:48,309 - We're in the 1990s! - We're doing a skit! 1493 00:51:48,309 --> 00:51:49,710 - Don't bring that up! - Aren't we in the 1990s? 1494 00:51:49,710 --> 00:51:52,539 - What is "Master in the House?" - I was okay with everything, 1495 00:51:52,539 --> 00:51:54,579 but when he was asked how he held out... 1496 00:51:54,579 --> 00:51:56,949 in the entertainment industry for so long, 1497 00:51:56,949 --> 00:51:58,550 he said his positive attitude helped. 1498 00:51:59,179 --> 00:52:00,179 (But on Running Man, he's the most critical member.) 1499 00:52:00,179 --> 00:52:01,250 That's... 1500 00:52:01,989 --> 00:52:05,090 (I try to find even the smallest aspect that might be positive.) 1501 00:52:05,090 --> 00:52:08,360 (Master Kim lectured on the belief that's the opposite of his life.) 1502 00:52:08,360 --> 00:52:09,460 - I was like... - Wait a minute. 1503 00:52:09,760 --> 00:52:11,760 I was okay with everything, 1504 00:52:12,030 --> 00:52:13,900 - but he went on about positivity. - Wait a minute. 1505 00:52:13,900 --> 00:52:15,800 You can't talk about what we've been up to all of a sudden. 1506 00:52:16,929 --> 00:52:19,469 - We're in the 1990s! - Positive attitude? 1507 00:52:19,469 --> 00:52:21,840 Yes! Don't you know how positive I am? 1508 00:52:22,039 --> 00:52:24,010 - Positive attitude? - I am where I am... 1509 00:52:24,039 --> 00:52:25,579 thanks to my positive attitude. 1510 00:52:25,980 --> 00:52:27,909 That was just... 1511 00:52:28,110 --> 00:52:30,579 Are we not sticking to our concept? I'll take off my hat otherwise. 1512 00:52:30,579 --> 00:52:31,719 - No, don't. - Don't take it off. 1513 00:52:31,719 --> 00:52:33,250 - Don't take it off. - You should stick to it. 1514 00:52:33,250 --> 00:52:34,320 It's so difficult. 1515 00:52:34,989 --> 00:52:36,989 Back when I was in college, 1516 00:52:36,989 --> 00:52:39,619 areas such as Euljiro and Myeong-dong... 1517 00:52:39,690 --> 00:52:41,630 were nearby. 1518 00:52:41,630 --> 00:52:44,190 I've been to this area a lot. 1519 00:52:44,289 --> 00:52:46,530 This area is really popular these days. 1520 00:52:46,530 --> 00:52:48,429 Yes, it is because it's unique. 1521 00:52:48,429 --> 00:52:50,030 - Metro... - Euljiro is... 1522 00:52:50,030 --> 00:52:52,340 Sorry, but it's not metro. It's retro. 1523 00:52:52,500 --> 00:52:53,670 It's not "metro." 1524 00:52:53,670 --> 00:52:55,440 I was just kidding! 1525 00:52:55,440 --> 00:52:57,110 - You were kidding, right? - Of course! 1526 00:52:57,110 --> 00:52:59,110 - Goodness. - He's so funny! 1527 00:52:59,110 --> 00:53:00,380 He's funny. 1528 00:53:00,380 --> 00:53:01,510 It was really funny. 1529 00:53:01,809 --> 00:53:03,610 I didn't know he was this ignorant. 1530 00:53:03,610 --> 00:53:04,610 Just stay still if you don't know anything. 1531 00:53:04,610 --> 00:53:06,880 I should've restrained myself, but I just blurted it out. 1532 00:53:06,880 --> 00:53:08,050 I feel the same way. 1533 00:53:08,050 --> 00:53:10,389 But how could he confuse it with "metro?" 1534 00:53:10,389 --> 00:53:12,260 We're supposed to be in 1991. 1535 00:53:12,260 --> 00:53:13,989 How old were you? Weren't you in middle school? 1536 00:53:13,989 --> 00:53:15,030 What did you say? 1537 00:53:15,030 --> 00:53:16,829 - Since it's in the 1990s... - How old were you? 1538 00:53:16,829 --> 00:53:18,090 - He was 5. - I was 5. 1539 00:53:18,800 --> 00:53:20,099 - I was five years old. - I was in middle school. 1540 00:53:20,099 --> 00:53:22,230 - I was in middle school. - You were in middle school? 1541 00:53:22,230 --> 00:53:24,400 - That's as good as being an adult. - Right. 1542 00:53:24,900 --> 00:53:26,739 - My heyday was in middle school. - He looked like this. 1543 00:53:27,199 --> 00:53:28,840 Seok Jin was 26. 1544 00:53:28,840 --> 00:53:30,039 - What? - I was... 1545 00:53:30,039 --> 00:53:32,210 I was discharged from the military in 1990. 1546 00:53:32,239 --> 00:53:33,880 - We are almost 20 years apart. - I was 26. 1547 00:53:33,880 --> 00:53:34,909 You were 26? 1548 00:53:34,909 --> 00:53:36,110 He was 26 years old. 1549 00:53:36,110 --> 00:53:37,309 In 1991, 1550 00:53:37,849 --> 00:53:39,079 I released a song. 1551 00:53:39,079 --> 00:53:40,349 - Yes, you did. - Right? 1552 00:53:40,349 --> 00:53:41,480 - Wasn't that in 1992? - So you and I... 1553 00:53:41,480 --> 00:53:42,690 Oh, it was when I was recording my songs... 1554 00:53:42,690 --> 00:53:43,920 to make my debut. 1555 00:53:43,949 --> 00:53:45,889 I met him before my debut as a singer. 1556 00:53:45,889 --> 00:53:47,619 - At Yong Man's place, - Since I'm friends with Yong Man. 1557 00:53:47,619 --> 00:53:50,530 he played an LP album of his friend called Jee Seok Jin. 1558 00:53:50,530 --> 00:53:52,159 He told me Seok Jin is making his debut as a singer. 1559 00:53:52,159 --> 00:53:54,530 Yong Min wanted me to listen to his songs with him... 1560 00:53:54,800 --> 00:53:56,469 as he was coming with his album. 1561 00:53:56,469 --> 00:53:57,469 His album? 1562 00:53:57,469 --> 00:53:59,070 And he actually commented on my songs. 1563 00:53:59,070 --> 00:54:00,070 I did. 1564 00:54:00,400 --> 00:54:01,739 So I told him, 1565 00:54:01,739 --> 00:54:03,610 "Your songs are too listless." 1566 00:54:05,280 --> 00:54:06,809 - You said that? - Do you remember? 1567 00:54:06,809 --> 00:54:08,179 - For real? - I actually... 1568 00:54:08,179 --> 00:54:09,650 - You weren't trying to be funny? - No, I wasn't. 1569 00:54:09,650 --> 00:54:12,980 The chorus wasn't as upbeat as I thought it'd be. 1570 00:54:12,980 --> 00:54:15,050 - I'm not good with the chorus part. - It wasn't impressive. 1571 00:54:15,050 --> 00:54:16,889 But my strong aspects... 1572 00:54:16,889 --> 00:54:19,090 were my voice color and singing techniques. 1573 00:54:19,090 --> 00:54:22,329 Back in my days, we'd go on blind dates in Jongno 2-ga. 1574 00:54:23,130 --> 00:54:24,130 Have you heard of... 1575 00:54:24,130 --> 00:54:25,860 - Five Cent House on Jongno 2-ga? - No, never. 1576 00:54:25,860 --> 00:54:27,159 I think I've heard of it. 1577 00:54:27,159 --> 00:54:29,269 - Of course. - Everything cost five cents. 1578 00:54:29,269 --> 00:54:31,130 Oh, right. I forgot that Michael Jackson was with us. 1579 00:54:31,840 --> 00:54:33,269 Join us in our conversation! 1580 00:54:33,269 --> 00:54:34,699 Michael! He's very resolute. 1581 00:54:34,699 --> 00:54:37,170 He can't join our conversation because of his concept. 1582 00:54:37,340 --> 00:54:39,110 - Hey, you are... - "Give me some chocolate!" 1583 00:54:39,309 --> 00:54:42,409 - "Give me some chocolate!" - Why did you dress like this? 1584 00:54:42,610 --> 00:54:44,510 I was told to dress like this. 1585 00:54:44,750 --> 00:54:46,449 - He's not talking much. - Why did you dress like this? 1586 00:54:46,449 --> 00:54:47,619 He's not talking because he's dispirited. 1587 00:54:47,619 --> 00:54:50,989 I thought everyone would dress up like pop stars, such as MC Hammer. 1588 00:54:50,989 --> 00:54:52,159 - MC Hammer? - Yes. 1589 00:54:52,159 --> 00:54:53,920 Why did they make Haha dress like this alone? 1590 00:54:53,920 --> 00:54:55,659 1991 was the heyday... 1591 00:54:55,659 --> 00:54:57,860 - of Michael Jackson. - He was the best. 1592 00:54:57,860 --> 00:54:59,429 - Was it his heyday? - He was the best. 1593 00:54:59,429 --> 00:55:02,699 Didn't you say you went to his concert when he came to Korea? 1594 00:55:02,699 --> 00:55:04,969 - It was in 1999. - I went to his concert too. 1595 00:55:04,969 --> 00:55:07,139 - Oh, it was in 1999? - It was in the Olympic Stadium. 1596 00:55:07,139 --> 00:55:08,610 He was in a spacecraft. 1597 00:55:08,769 --> 00:55:10,409 He jumped onto the stage out of nowhere. 1598 00:55:10,409 --> 00:55:12,739 - He jumped onto the stage, and... - He stood like this for a minute. 1599 00:55:12,739 --> 00:55:14,440 - It was longer than a minute. - That was in Korea? 1600 00:55:14,440 --> 00:55:15,579 It was longer than a minute. 1601 00:55:15,579 --> 00:55:16,949 - He stood like this. - Just like Haha. 1602 00:55:16,949 --> 00:55:18,579 - That's it! - Isn't he Michael Jackson? 1603 00:55:19,349 --> 00:55:20,949 He'd stare in that direction for 10 to 15 seconds. 1604 00:55:20,949 --> 00:55:22,019 It was longer than a minute. 1605 00:55:22,019 --> 00:55:24,320 - Then he'd turn to the other side. - Then he turned to the other side. 1606 00:55:29,059 --> 00:55:31,059 I remember it now. 1607 00:55:31,260 --> 00:55:32,760 The crowd went crazy. 1608 00:55:32,760 --> 00:55:33,860 He's so ugly. 1609 00:55:33,860 --> 00:55:35,630 - I remember it now. - Right? I remember it too. 1610 00:55:36,130 --> 00:55:37,900 - I remember it. - Look. What's wrong with him? 1611 00:55:37,900 --> 00:55:39,539 - It was crazy. - Of course. 1612 00:55:39,539 --> 00:55:41,269 He'd go around the stadium on a crane. 1613 00:55:41,269 --> 00:55:43,139 I saw how some people passed out during his concert. 1614 00:55:43,139 --> 00:55:44,710 - Yes, they did. - Please keep quiet. 1615 00:55:44,710 --> 00:55:46,010 Don't you remember that? 1616 00:55:46,010 --> 00:55:48,239 - Stop it! Stop! - Actually, they didn't pass out. 1617 00:55:48,239 --> 00:55:49,909 - They were taken to the hospital. - No, no. 1618 00:55:49,909 --> 00:55:52,050 - That's enough. - That was New Kids on the Block. 1619 00:55:52,320 --> 00:55:54,150 It was another concert. 1620 00:55:54,150 --> 00:55:57,019 When New Kids on the Block performed in Korea, 1621 00:55:57,050 --> 00:56:00,659 there were many comedy shows. 1622 00:56:00,659 --> 00:56:02,489 - We were called Sidewalk Blocks. - With Yong Man... 1623 00:56:02,489 --> 00:56:04,690 - Seung Kyung, and me. - It was your best days. 1624 00:56:04,690 --> 00:56:07,559 We came up with these skits... 1625 00:56:07,559 --> 00:56:09,170 You know how horrible your dance was, right? 1626 00:56:09,170 --> 00:56:10,300 - I mean... - You were even off the beat. 1627 00:56:10,429 --> 00:56:11,599 No, I often went in the wrong direction. 1628 00:56:12,199 --> 00:56:13,940 When everyone went to their right, I went to the left. 1629 00:56:13,940 --> 00:56:15,340 - He was... - Why did you do that? 1630 00:56:15,340 --> 00:56:16,769 - It's because... - I was too nervous. 1631 00:56:16,769 --> 00:56:17,940 - I mean... - I was so nervous. 1632 00:56:18,780 --> 00:56:20,280 - I was so nervous. - My gosh. 1633 00:56:20,280 --> 00:56:21,280 I was so nervous. 1634 00:56:21,280 --> 00:56:23,780 (Jae Seok in 1991, when he was 20 years old) 1635 00:56:25,420 --> 00:56:27,579 (Struggling) 1636 00:56:28,949 --> 00:56:31,019 (He's the only one who's excited.) 1637 00:56:31,219 --> 00:56:34,190 (He ruined the performance because he was nervous.) 1638 00:56:35,489 --> 00:56:38,599 (He became pale as he was too nervous.) 1639 00:56:38,829 --> 00:56:41,059 (He suddenly became timid.) 1640 00:56:41,969 --> 00:56:44,900 (Then he suddenly showed his signature dance.) 1641 00:56:45,739 --> 00:56:49,110 (He was left with many regrets in his 20s.) 1642 00:56:49,269 --> 00:56:52,239 - I was nervous in front of cameras. - When does it get better though? 1643 00:56:52,239 --> 00:56:54,239 Because of stage fright, I was really nervous. 1644 00:56:54,340 --> 00:56:56,380 And I completely forgot all the moves. 1645 00:56:56,380 --> 00:56:57,980 We talked so long about our old days. 1646 00:56:57,980 --> 00:57:00,619 - I'm sure there's a lot to share. - We do. 1647 00:57:00,619 --> 00:57:03,849 But since we're taking a trip down memory lane to 30 years ago, 1648 00:57:03,849 --> 00:57:06,320 you'll be a senior who entered college in 1991. 1649 00:57:06,320 --> 00:57:08,929 You're to introduce the culture of the 1990s... 1650 00:57:09,030 --> 00:57:11,389 that has become popular to your juniors, the viewers. 1651 00:57:11,389 --> 00:57:12,429 All right. 1652 00:57:12,559 --> 00:57:15,000 As we're going back to 30 years ago, 1653 00:57:15,130 --> 00:57:19,039 we've prepared 20 popular items from the 1990s. 1654 00:57:19,039 --> 00:57:20,099 - Really? - That sounds like fun. 1655 00:57:20,099 --> 00:57:22,039 If you don't collect all the items by the end of the race, 1656 00:57:22,039 --> 00:57:24,010 we'll determine who'll get the penalty... 1657 00:57:24,010 --> 00:57:26,179 by the number of items you missed. 1658 00:57:26,179 --> 00:57:29,110 (If they can't find 3 items...) 1659 00:57:29,110 --> 00:57:31,920 (Pencil sharpener, vintage doll, robot puppy, comic book set) 1660 00:57:31,920 --> 00:57:34,320 (The ones with the lowest number of items will get the penalty.) 1661 00:57:34,320 --> 00:57:38,190 (Penalty) 1662 00:57:38,289 --> 00:57:41,989 All right. Before we begin the main mission, 1663 00:57:41,989 --> 00:57:45,159 let's play a simple game to determine who'll get the items. 1664 00:57:45,400 --> 00:57:49,329 The members of the winning team will win the items. 1665 00:57:49,429 --> 00:57:51,400 That means, when you go to a certain spot, 1666 00:57:51,429 --> 00:57:54,469 you'll play a mission to determine who'll get the items. 1667 00:57:54,670 --> 00:57:56,809 You'll only find out after playing the mission. 1668 00:57:56,809 --> 00:57:58,170 (Only 2 people will be receiving 2 gifts.) 1669 00:57:58,170 --> 00:58:00,239 Here are the 20 hot items that we prepared. 1670 00:58:00,239 --> 00:58:01,380 - What is it? - Let me see. 1671 00:58:01,380 --> 00:58:02,880 Pencil sharpener? 1672 00:58:02,880 --> 00:58:04,849 - Oh, so that's a map. - It's a map. 1673 00:58:04,849 --> 00:58:07,150 My gosh. I know that this is still sold. 1674 00:58:07,150 --> 00:58:08,380 - I have that at home. - Right? 1675 00:58:08,380 --> 00:58:10,119 - What? - It looks like a train. 1676 00:58:10,119 --> 00:58:11,690 - I have it. - They still sell these. 1677 00:58:11,690 --> 00:58:13,760 We used to hide money in the pencil shavings. 1678 00:58:13,760 --> 00:58:15,329 They still sell this. 1679 00:58:15,329 --> 00:58:17,159 - There's a pager. - Look, a pager. 1680 00:58:17,159 --> 00:58:18,360 There's a pager. 1681 00:58:18,360 --> 00:58:20,260 I remember that candy. 1682 00:58:20,260 --> 00:58:21,969 Of course. My grandma had them too. 1683 00:58:21,969 --> 00:58:23,269 That's right. 1684 00:58:23,269 --> 00:58:25,099 Taxi drivers used to... 1685 00:58:25,099 --> 00:58:26,199 - keep coins in them. - That's right. 1686 00:58:26,199 --> 00:58:27,769 I can't see those candies these days. 1687 00:58:27,769 --> 00:58:29,840 This is the bottle for Del Monte orange juice. 1688 00:58:29,840 --> 00:58:31,639 - You're right. - The ones we can recycle. 1689 00:58:31,769 --> 00:58:33,940 - Yes, the orange juice. - We kept reusing them for tea. 1690 00:58:33,940 --> 00:58:34,940 That's right. 1691 00:58:34,940 --> 00:58:37,110 We used to put barley tea in that glass bottle. 1692 00:58:37,110 --> 00:58:38,480 - I know. - It was delicious. 1693 00:58:38,480 --> 00:58:41,079 So today, you'll be taking... 1694 00:58:41,079 --> 00:58:42,489 those few items with you. 1695 00:58:42,489 --> 00:58:44,389 It looks so cool. 1696 00:58:45,489 --> 00:58:46,920 - What's happening? - What's going on? 1697 00:58:46,920 --> 00:58:47,960 The phone is ringing. 1698 00:58:47,960 --> 00:58:51,489 (Right then, the phone starts to ring.) 1699 00:58:51,659 --> 00:58:53,329 The ugliest guest of... 1700 00:58:53,400 --> 00:58:55,730 the entering class of 1991 got a phone call. 1701 00:58:55,730 --> 00:58:57,199 - He's already standing up. - Hey. 1702 00:58:57,400 --> 00:58:58,429 Don't be like that. 1703 00:58:58,429 --> 00:58:59,739 How did you know they'd call you? 1704 00:58:59,739 --> 00:59:00,800 - Wait. - He's up. 1705 00:59:00,800 --> 00:59:02,070 - Gosh, I'm dumbfounded. - If it wasn't for you, 1706 00:59:02,070 --> 00:59:03,110 then it would've been for Se Chan. 1707 00:59:03,340 --> 00:59:04,840 This is how we'd call people back when we used pagers. 1708 00:59:04,840 --> 00:59:05,980 The owner would call for you. 1709 00:59:05,980 --> 00:59:07,210 - The owner did? - So the owner... 1710 00:59:07,210 --> 00:59:08,750 connected me to the person I wanted to talk to. 1711 00:59:08,750 --> 00:59:10,579 My mom used to tell me the same thing. 1712 00:59:10,579 --> 00:59:11,610 Hello. 1713 00:59:11,780 --> 00:59:13,920 Here's the first mission to win the items. 1714 00:59:13,920 --> 00:59:15,989 - Okay. - Each of you will play a quiz, 1715 00:59:15,989 --> 00:59:18,320 and the winning members will get the gifts. 1716 00:59:18,920 --> 00:59:20,659 The challenger will listen to the question, 1717 00:59:20,659 --> 00:59:22,389 and say the answer into the receiver. 1718 00:59:22,389 --> 00:59:23,829 - My gosh. - Into the receiver? 1719 00:59:23,829 --> 00:59:26,030 Anyway, this is a competition, right? 1720 00:59:26,030 --> 00:59:27,429 Will the quiz be about the 1990s? 1721 00:59:27,429 --> 00:59:28,630 We don't know the answer at all. 1722 00:59:28,630 --> 00:59:30,230 It's related to the 1990s. 1723 00:59:30,530 --> 00:59:31,599 (The first question the ugliest guy is answering) 1724 00:59:31,599 --> 00:59:32,940 - Hello? - Hi. 1725 00:59:33,670 --> 00:59:37,739 Listen to the song being played, and tell us its singer and title. 1726 00:59:37,739 --> 00:59:39,139 - This is difficult. - Is it for Jae Seok? 1727 00:59:39,139 --> 00:59:40,710 - It's for Jae Seok. - It's his question. 1728 00:59:40,710 --> 00:59:42,550 - I think he knows every song. - There will be a penalty. 1729 00:59:42,550 --> 00:59:43,679 I think he will know. 1730 00:59:43,679 --> 00:59:48,050 (Tell us the title and singer of the song.) 1731 00:59:48,050 --> 00:59:52,920 (Tell us the title and singer of the song.) 1732 00:59:52,920 --> 00:59:54,190 - Hold on. - I know this song, 1733 00:59:54,190 --> 00:59:57,329 - but I can't remember. - My heart is already beating fast. 1734 00:59:57,329 --> 01:00:00,230 (The prelude that makes your heart beat fast) 1735 01:00:00,230 --> 01:00:01,599 Oh, I know this song. 1736 01:00:01,760 --> 01:00:03,070 I need to listen to it first. 1737 01:00:03,070 --> 01:00:05,230 (Who sang this song and what's the title?) 1738 01:00:06,099 --> 01:00:07,139 (They're familiar with the melody, but they can't remember the title.) 1739 01:00:07,139 --> 01:00:08,809 I can't remember this song. 1740 01:00:09,239 --> 01:00:10,710 Can we not hear the lyrics? 1741 01:00:11,610 --> 01:00:12,909 I know this song. 1742 01:00:13,909 --> 01:00:15,039 All right, guess the answer. 1743 01:00:15,079 --> 01:00:16,750 I can't guess the answer based on this. 1744 01:00:16,750 --> 01:00:18,650 - It's a song from 1991. - How can you not know this? 1745 01:00:18,650 --> 01:00:20,519 I'm familiar with the melody, but I have to listen to the lyrics. 1746 01:00:20,519 --> 01:00:22,320 - I don't think it's a famous song. - Me neither. 1747 01:00:22,320 --> 01:00:24,050 - No, it's famous. - How come you don't know this? 1748 01:00:24,050 --> 01:00:27,420 (Se Chan and Kwang Soo already know the answer.) 1749 01:00:27,719 --> 01:00:31,289 (What's Jae Seok's answer?) 1750 01:00:31,460 --> 01:00:32,659 I have no idea. 1751 01:00:32,659 --> 01:00:34,329 All right. Let us play the answer. 1752 01:00:34,329 --> 01:00:36,030 - What is it? - We don't know this song. 1753 01:00:36,030 --> 01:00:37,269 It's Lee Moon Sae's song. 1754 01:00:38,739 --> 01:00:40,800 - Right, it's Lee Moon Sae's song. - Yes, it's Lee Moon Sae's song. 1755 01:00:40,900 --> 01:00:43,139 - No, it's not his song. - It's in his seventh album. 1756 01:00:43,139 --> 01:00:44,940 - It's not "Gwanghwamun Love Song." - It was right there. 1757 01:00:44,940 --> 01:00:47,179 It's not "When I Stand Under the Shade of Roadside Tree." 1758 01:00:47,179 --> 01:00:48,679 I'm familiar with the melody, but... 1759 01:00:48,679 --> 01:00:50,409 I know all of Lee Moon Sae's songs. 1760 01:00:51,980 --> 01:00:53,219 What's this song called? 1761 01:00:53,219 --> 01:00:54,320 It's "Old People." 1762 01:00:54,519 --> 01:00:55,789 - Are you sure? - Isn't it "Old Love?" 1763 01:00:56,019 --> 01:00:58,289 - It's "Old Love." - It's "Old Love." 1764 01:00:58,289 --> 01:00:59,760 - It's "Old Love." - It's "Old Love." 1765 01:00:59,789 --> 01:01:01,389 I see, it's "Old Love." 1766 01:01:10,400 --> 01:01:12,400 Michael Jackson! Don't perform right now! 1767 01:01:12,400 --> 01:01:14,940 - Hey! - It's Moon Sae! 1768 01:01:14,940 --> 01:01:17,139 - I look like him, right? - You look like Moon Sae. 1769 01:01:17,139 --> 01:01:19,309 - They're very similar. - They look alike. 1770 01:01:19,909 --> 01:01:21,980 It's like Moon Sae dressed up as Michael Jackson. 1771 01:01:22,409 --> 01:01:24,449 - Moon Sae is... - It was Moon Sae's song. 1772 01:01:24,449 --> 01:01:26,380 - That was really close. - Jae Seok, 1773 01:01:26,380 --> 01:01:27,579 lift the phone again. 1774 01:01:27,579 --> 01:01:28,719 - That was really close. - He's playing again? 1775 01:01:28,719 --> 01:01:30,590 - It's worth trying. - Of course. 1776 01:01:30,590 --> 01:01:32,119 I can't guess the title based on the prelude. 1777 01:01:32,119 --> 01:01:35,019 Jae Seok, you failed. Please pass it to the next ugliest person. 1778 01:01:35,019 --> 01:01:36,159 My goodness. 1779 01:01:36,159 --> 01:01:37,659 - Here. - You picked me? 1780 01:01:37,659 --> 01:01:38,760 It's Seok Jin. 1781 01:01:38,760 --> 01:01:40,230 - It's not me. - No, no. 1782 01:01:40,230 --> 01:01:42,030 He passed the phone to Seok Jin. 1783 01:01:42,530 --> 01:01:44,099 - This doesn't make any sense. - I mean... 1784 01:01:44,230 --> 01:01:45,539 - Hey, you should've picked him! - You are... 1785 01:01:45,539 --> 01:01:47,670 - Do you think you're handsome? - Very much so. 1786 01:01:47,670 --> 01:01:49,670 - What are you talking about? - My gosh. 1787 01:01:49,670 --> 01:01:50,710 Okay. Let's do this. 1788 01:01:50,710 --> 01:01:52,780 It's disturbing that you think you're handsome. 1789 01:01:53,079 --> 01:01:54,710 (Here we go.) 1790 01:01:55,610 --> 01:01:57,349 I'm sorry. I need to use the bathroom. 1791 01:01:57,610 --> 01:01:59,280 He's such a nuisance. 1792 01:01:59,650 --> 01:02:02,219 - Why can't I go? - He's playing! 1793 01:02:02,219 --> 01:02:04,050 It's not like I'm going to play. 1794 01:02:04,050 --> 01:02:05,889 - You need to do your job. - That's true, but... 1795 01:02:05,889 --> 01:02:08,289 - My gosh. - Then do you want me to... 1796 01:02:08,519 --> 01:02:10,130 relieve myself here? 1797 01:02:10,130 --> 01:02:11,789 - Sir! - How can you say it like that? 1798 01:02:11,789 --> 01:02:13,329 - I'm sorry. - Sir. 1799 01:02:13,329 --> 01:02:14,860 You need to be more positive. 1800 01:02:14,860 --> 01:02:15,900 (Positive attitude) 1801 01:02:15,900 --> 01:02:17,070 Please stay. 1802 01:02:17,070 --> 01:02:19,239 - That's how you last long. - That's his secret to success. 1803 01:02:19,239 --> 01:02:20,869 - Got it? - Okay, I got it. 1804 01:02:20,869 --> 01:02:22,869 - You need to be positive, okay? - Yes, I got it. 1805 01:02:22,869 --> 01:02:24,909 - Positive, positive! - Positive! 1806 01:02:24,909 --> 01:02:26,639 - Okay. - I'll get this. Watch me. 1807 01:02:26,639 --> 01:02:30,449 Seok Jin, listen to the sound we're about to play carefully... 1808 01:02:30,449 --> 01:02:32,780 and guess the name of the product of the ad. 1809 01:02:32,780 --> 01:02:34,480 - This is... - I think it'll be easy. 1810 01:02:34,480 --> 01:02:36,250 You should've given me this question. 1811 01:02:36,519 --> 01:02:38,860 - Play the sound. - I don't know ads from the 1990s. 1812 01:02:38,860 --> 01:02:40,760 Everyone! 1813 01:03:04,230 --> 01:03:06,030 (The background music sounds like a carol.) 1814 01:03:06,030 --> 01:03:07,329 - Everyone! - Of course I know this! 1815 01:03:07,329 --> 01:03:09,159 - I got it right away. - I know this. 1816 01:03:09,500 --> 01:03:11,530 (Everyone, I hope you become prosperous.) 1817 01:03:11,530 --> 01:03:13,230 - I hope you become prosperous. - Of course I know this! 1818 01:03:13,230 --> 01:03:14,869 You should've... 1819 01:03:14,869 --> 01:03:17,199 - We know this too. - You should've given this to me. 1820 01:03:17,539 --> 01:03:18,769 We know this too. 1821 01:03:18,769 --> 01:03:20,309 - I have to name the product? - Yes, you need to name it. 1822 01:03:20,309 --> 01:03:21,440 You need to tell us the brand. 1823 01:03:21,440 --> 01:03:22,510 You want me to tell you the brand of this ad? 1824 01:03:23,480 --> 01:03:25,750 It's an ad for a credit card company. 1825 01:03:26,110 --> 01:03:27,480 - This is... - Two... 1826 01:03:27,949 --> 01:03:29,480 Samsung Card. 1827 01:03:29,480 --> 01:03:31,489 - My goodness. - Isn't it a credit card ad? 1828 01:03:31,489 --> 01:03:32,889 It's an ad for a bank. 1829 01:03:32,889 --> 01:03:34,090 Isn't his answer close? 1830 01:03:34,090 --> 01:03:36,119 - I hope you become prosperous. - It's really famous. 1831 01:03:36,119 --> 01:03:37,389 "I really hope so!" 1832 01:03:37,559 --> 01:03:39,889 I really hope so! 1833 01:03:39,889 --> 01:03:42,059 The company that's considerate of your finances, BC Card. 1834 01:03:42,059 --> 01:03:43,159 That's right! 1835 01:03:43,159 --> 01:03:45,000 - It was a BC Card ad. - I remember it now. 1836 01:03:45,000 --> 01:03:46,969 You should've given me this question. 1837 01:03:46,969 --> 01:03:48,000 - I could've gotten this right. - Please pass the phone... 1838 01:03:48,000 --> 01:03:49,139 to the next ugliest person. 1839 01:03:49,139 --> 01:03:51,110 - Here you go, Se Chan! - It can't be helped. 1840 01:03:51,110 --> 01:03:52,710 - Jong Kook, it's you. - It can't be helped. 1841 01:03:52,710 --> 01:03:54,210 (Jong Kook, it's you.) 1842 01:03:54,210 --> 01:03:56,110 - No, it can't be Jong Kook. - Why not? 1843 01:03:56,110 --> 01:03:57,280 (They try to stop Seok Jin who seems overly excited.) 1844 01:03:57,280 --> 01:03:58,949 - It's okay. - No, that's not okay. 1845 01:03:58,949 --> 01:04:00,579 - You need to be positive. - You're not supposed to go next. 1846 01:04:00,579 --> 01:04:02,019 - You're not the next one. - Are you not in a good mood? 1847 01:04:02,019 --> 01:04:03,849 - I am, since I'm positive. - You're next. 1848 01:04:03,849 --> 01:04:05,119 - It's you. - Me? Okay. 1849 01:04:05,119 --> 01:04:06,949 You're uglier than Jae Seok in some sense. 1850 01:04:06,949 --> 01:04:08,659 Oh, really? That's fine too. 1851 01:04:08,659 --> 01:04:10,659 - You're okay? - Yes, I'm very positive. 1852 01:04:10,659 --> 01:04:12,559 Nobody can stop him from being positive. 1853 01:04:12,559 --> 01:04:14,090 - I see. - But his face turned red. 1854 01:04:14,090 --> 01:04:15,130 Sit down. 1855 01:04:15,199 --> 01:04:16,900 I'll play this with a positive mind. 1856 01:04:17,059 --> 01:04:20,630 There are three people who are uglier than me. 1857 01:04:21,369 --> 01:04:22,369 You see? 1858 01:04:22,369 --> 01:04:23,570 1, 2, 3. 1859 01:04:23,570 --> 01:04:24,940 That's not true. 1860 01:04:24,940 --> 01:04:26,510 - Come on. - He's being ridiculous. 1861 01:04:26,670 --> 01:04:28,179 - It's true. - Okay. 1862 01:04:28,179 --> 01:04:29,579 He said I'm being ridiculous. 1863 01:04:29,579 --> 01:04:32,110 Listen to the song we'll play... 1864 01:04:32,110 --> 01:04:33,750 and guess the title and the singer. 1865 01:04:33,750 --> 01:04:35,579 - Okay. - I'm good at this kind of question. 1866 01:04:35,579 --> 01:04:37,920 - It's difficult. - This song is also from 1991. 1867 01:04:37,920 --> 01:04:39,090 It's difficult. 1868 01:04:39,090 --> 01:04:40,090 Music, cue. 1869 01:04:40,389 --> 01:04:41,559 It suits you, Ji Hyo. 1870 01:04:41,559 --> 01:04:43,119 (The song is being played.) 1871 01:04:44,360 --> 01:04:45,989 - Tell us. - It suits you, Ji Hyo. 1872 01:04:45,989 --> 01:04:49,760 (The piano melody is being played gently.) 1873 01:04:49,760 --> 01:04:50,929 (I got this!) 1874 01:04:51,230 --> 01:04:52,869 - You know this. - You can't tell him. 1875 01:04:52,869 --> 01:04:53,929 (What's this song?) 1876 01:04:53,929 --> 01:04:54,969 Hey! 1877 01:04:54,969 --> 01:04:56,070 (Why don't you know this?) 1878 01:04:56,469 --> 01:04:58,110 - Hey! - Guess the song! 1879 01:04:58,739 --> 01:05:00,070 - You know this song? - I told you... 1880 01:05:00,070 --> 01:05:02,210 I know this song. Let me answer. 1881 01:05:02,280 --> 01:05:04,949 Let me answer. Isn't it "Dancing Queen?" 1882 01:05:05,280 --> 01:05:06,550 - Wrong! - Hey! 1883 01:05:06,550 --> 01:05:08,119 The yellow place in the far distance 1884 01:05:08,119 --> 01:05:09,150 - Let me answer. - It's not my song? 1885 01:05:09,150 --> 01:05:10,150 It's Lee Sang Woo's song! 1886 01:05:10,150 --> 01:05:12,219 - What? - It's "Met Her 100m Away." 1887 01:05:12,219 --> 01:05:14,119 - Oh, it's that song? - He's right. 1888 01:05:14,119 --> 01:05:15,159 Seriously. 1889 01:05:15,190 --> 01:05:17,590 The yellow place in the far distance 1890 01:05:17,590 --> 01:05:19,090 (Listen to this.) 1891 01:05:19,090 --> 01:05:20,360 That's right. 1892 01:05:20,360 --> 01:05:23,199 (Even Michael Jackson knows this song.) 1893 01:05:23,929 --> 01:05:25,199 The place where I met her 1894 01:05:25,199 --> 01:05:26,500 It's 100m away 1895 01:05:26,869 --> 01:05:28,340 (I thought it was an upbeat song, but it's a slow one?) 1896 01:05:28,340 --> 01:05:29,739 - It's that song? - It is. 1897 01:05:29,840 --> 01:05:31,570 (There has to be a beat that goes like this.) 1898 01:05:31,570 --> 01:05:33,210 (Bom, bom, bom) 1899 01:05:33,940 --> 01:05:38,949 ("Met Her 100m Away" by Lee Sang Woo) 1900 01:05:38,949 --> 01:05:40,449 I haven't heard this song for so long. 1901 01:05:42,750 --> 01:05:43,880 Let's dance! 1902 01:05:44,920 --> 01:05:46,989 Hello! Now turn! 1903 01:05:48,389 --> 01:05:49,489 You're good! 1904 01:05:49,489 --> 01:05:51,889 (They start showing off their charms.) 1905 01:05:52,329 --> 01:05:54,500 That's the dance. 1906 01:05:54,500 --> 01:05:56,760 Can you move? What are you doing? 1907 01:05:57,730 --> 01:05:59,769 I used to like this song, but I had no idea. 1908 01:05:59,769 --> 01:06:02,570 Jong Kook! How could you miss this? 1909 01:06:02,570 --> 01:06:03,840 - You should've guessed it right. - My gosh. 1910 01:06:03,840 --> 01:06:05,210 Jong Kook, remember this dance? 1911 01:06:05,210 --> 01:06:07,170 - This dance. - I thought it was "Dancing Queen." 1912 01:06:07,170 --> 01:06:08,480 (Shyly dancing to the old dance moves) 1913 01:06:08,480 --> 01:06:10,280 - It's Sang Woo's song. - My gosh. 1914 01:06:10,280 --> 01:06:12,880 - That's it! - I used to love this song. 1915 01:06:13,079 --> 01:06:14,110 He's excited. 1916 01:06:17,690 --> 01:06:18,750 All right! 1917 01:06:21,489 --> 01:06:22,820 (Dancing) 1918 01:06:22,820 --> 01:06:24,190 Shall I do it? 1919 01:06:24,489 --> 01:06:26,090 It's not the climax yet. 1920 01:06:26,090 --> 01:06:28,360 (Some kids act cool alone.) 1921 01:06:28,630 --> 01:06:30,400 Let's go back to the 1990s! 1922 01:06:31,269 --> 01:06:33,599 - I think she's coming to me - I think she's coming to me 1923 01:06:54,590 --> 01:06:57,989 (The Town Musicians of Bremen are excited by the lyrics.) 1924 01:06:59,489 --> 01:07:00,659 - That was... - That's it! 1925 01:07:00,659 --> 01:07:01,860 That was so nice. 1926 01:07:01,860 --> 01:07:03,530 It's so heart-fluttering. 1927 01:07:03,530 --> 01:07:04,570 - That was so nice. - By the way... 1928 01:07:04,570 --> 01:07:06,099 That was so exciting. 1929 01:07:06,099 --> 01:07:08,170 So Min is good at this kind of stuff. 1930 01:07:08,170 --> 01:07:10,539 That was fun. It reminds me of the old days. 1931 01:07:10,539 --> 01:07:11,570 (Cute steps of the coy girl) 1932 01:07:11,570 --> 01:07:13,639 So Min is good at stuff like this. 1933 01:07:13,769 --> 01:07:15,510 I absolutely loved this song, 1934 01:07:15,510 --> 01:07:16,909 but I couldn't recognize it from the prelude. 1935 01:07:16,909 --> 01:07:17,980 This song... 1936 01:07:17,980 --> 01:07:20,510 This song was ranked number 1 for the longest in 1991. 1937 01:07:20,510 --> 01:07:21,750 - This song? - That's right. 1938 01:07:21,750 --> 01:07:23,920 - How did you not recognize it? - I remember it now. 1939 01:07:23,920 --> 01:07:26,190 I had no idea from the prelude. 1940 01:07:26,190 --> 01:07:27,219 By the way, 1941 01:07:27,820 --> 01:07:29,090 I saw you dance... 1942 01:07:29,090 --> 01:07:31,059 with your uncle for the first time in a while. 1943 01:07:32,260 --> 01:07:33,889 You danced with him for the first time in a while. 1944 01:07:34,460 --> 01:07:35,929 Seriously. 1945 01:07:35,929 --> 01:07:38,000 - The age gap isn't that big. - You are like her uncle. 1946 01:07:38,000 --> 01:07:39,130 You are like her uncle. 1947 01:07:39,269 --> 01:07:41,400 Are you saying I am older than her dad? 1948 01:07:41,400 --> 01:07:43,170 Yes. 1949 01:07:43,170 --> 01:07:44,409 That makes no sense. 1950 01:07:44,409 --> 01:07:46,809 - Her dad! - I am not older than him, okay? 1951 01:07:46,909 --> 01:07:48,309 - It's just my impression. - Her dad! 1952 01:07:48,309 --> 01:07:49,440 That makes no sense. 1953 01:07:49,440 --> 01:07:51,039 - It's just my impression. - That's right. 1954 01:07:51,039 --> 01:07:52,550 - Seok Jin. - I am younger than her dad! 1955 01:07:52,550 --> 01:07:53,849 Why are you angry? 1956 01:07:53,849 --> 01:07:55,650 - Why are you angry? - I am upset. 1957 01:07:55,650 --> 01:07:57,719 - You should be more positive. - Seok Jin. 1958 01:07:57,719 --> 01:07:58,920 - What? - Be positive. 1959 01:07:59,750 --> 01:08:01,159 - Always. - Be positive. 1960 01:08:01,159 --> 01:08:02,260 Learn from Jong Kook. 1961 01:08:02,260 --> 01:08:03,860 - Wouldn't you be angry? - Of course not. 1962 01:08:03,860 --> 01:08:05,289 Be positive. 1963 01:08:05,289 --> 01:08:07,659 - Wouldn't you be angry? - Of course not. 1964 01:08:07,730 --> 01:08:09,760 It just means you have that image. 1965 01:08:09,760 --> 01:08:11,130 - That's right. - That's right. 1966 01:08:11,130 --> 01:08:12,929 - That's right. - Be positive. 1967 01:08:12,929 --> 01:08:14,539 - It's just my impression. - He changed a lot... 1968 01:08:14,539 --> 01:08:15,869 since "Master in the House." 1969 01:08:16,840 --> 01:08:18,670 I didn't know... 1970 01:08:18,869 --> 01:08:20,239 - that he could be so positive. - Be positive. 1971 01:08:20,239 --> 01:08:21,409 Of course. 1972 01:08:21,409 --> 01:08:23,210 I doubt it will go on past this week. 1973 01:08:23,809 --> 01:08:26,150 - Next. - You should have gotten it right. 1974 01:08:26,150 --> 01:08:27,150 Please pass the phone... 1975 01:08:27,150 --> 01:08:28,750 - to the next ugliest person. - I knew it right away. 1976 01:08:29,019 --> 01:08:30,579 - Take it. - Why is it me? 1977 01:08:30,579 --> 01:08:32,389 - Take it. - I refuse. 1978 01:08:32,519 --> 01:08:33,849 Be positive and take it. 1979 01:08:34,050 --> 01:08:36,690 - So Min made a chicken. - It's a chicken. 1980 01:08:36,690 --> 01:08:38,690 - I haven't seen it in a while. - Seriously. 1981 01:08:38,730 --> 01:08:39,860 Look at this. 1982 01:08:39,860 --> 01:08:40,889 (They used to make chickens out of handkerchiefs.) 1983 01:08:40,889 --> 01:08:43,100 I haven't seen it in a while. 1984 01:08:43,930 --> 01:08:45,270 Back in the days, Dad used to bring fried chicken... 1985 01:08:45,270 --> 01:08:46,600 Be quiet! 1986 01:08:46,600 --> 01:08:48,399 It's a funny episode! 1987 01:08:48,600 --> 01:08:50,399 - It isn't funny. - It's a story of my memory! 1988 01:08:50,399 --> 01:08:51,539 Stop it. 1989 01:08:51,569 --> 01:08:52,810 Stop it. 1990 01:08:52,810 --> 01:08:55,079 - I will tell my dad. - There is no need to keep going. 1991 01:08:55,079 --> 01:08:57,439 Why would you share another story about a chicken? 1992 01:08:57,439 --> 01:08:59,680 Listen to the sound we're about to play carefully... 1993 01:08:59,680 --> 01:09:02,079 and guess the name of the product of the ad. 1994 01:09:02,079 --> 01:09:03,649 I don't know much about commercials. 1995 01:09:03,649 --> 01:09:04,920 It's too bad. 1996 01:09:04,920 --> 01:09:06,119 Commercials are hard. 1997 01:09:06,119 --> 01:09:07,750 (Sound) 1998 01:09:07,750 --> 01:09:08,920 What is that? 1999 01:09:09,720 --> 01:09:11,460 After going an entire day without sleep, 2000 01:09:11,630 --> 01:09:13,829 it's 2 a.m. again. 2001 01:09:13,829 --> 01:09:14,899 - I don't know. - What is this? I have no idea. 2002 01:09:14,899 --> 01:09:16,000 I know this commercial! 2003 01:09:16,159 --> 01:09:17,300 You should know this commercial! 2004 01:09:18,000 --> 01:09:19,229 Gosh! 2005 01:09:19,430 --> 01:09:20,529 Let me answer. 2006 01:09:21,170 --> 01:09:23,069 - TRY. - It's correct. 2007 01:09:23,199 --> 01:09:24,369 - What's the answer? - TRY. 2008 01:09:24,569 --> 01:09:25,710 Incorrect. 2009 01:09:25,710 --> 01:09:26,869 - What is it? - I will play the commercial. 2010 01:09:26,869 --> 01:09:28,640 - Isn't it TRY? - Doesn't he have a bandage? 2011 01:09:28,640 --> 01:09:29,909 - TRY. - It sounds unfamiliar. 2012 01:09:29,909 --> 01:09:31,210 (What could be the commercial with ragged breathing?) 2013 01:09:31,210 --> 01:09:32,380 It's the sound of a basketball. 2014 01:09:32,779 --> 01:09:33,949 Shall we play another game? 2015 01:09:33,949 --> 01:09:36,720 - The energy drink. - Youth knows no weakness. 2016 01:09:36,720 --> 01:09:38,850 (The symbol of youthful commercials, energy drinks) 2017 01:09:39,119 --> 01:09:40,750 I should have answered this question! 2018 01:09:40,949 --> 01:09:42,090 Look what you have done! 2019 01:09:42,090 --> 01:09:43,560 - Why did you make me go third? - Be positive. 2020 01:09:43,560 --> 01:09:44,760 Be positive. 2021 01:09:44,760 --> 01:09:45,859 Be positive. 2022 01:09:45,859 --> 01:09:48,500 - Kim Positive! - Kim Positive! 2023 01:09:48,500 --> 01:09:50,260 I am sure good things will follow. 2024 01:09:50,260 --> 01:09:51,699 - That's right. - You should think that. 2025 01:09:51,699 --> 01:09:53,729 Although I got the question wrong, 2026 01:09:53,729 --> 01:09:55,039 - good things will follow. - That's right. 2027 01:09:55,500 --> 01:09:57,100 The next one. 2028 01:09:57,100 --> 01:09:58,409 Give it to the next ugliest member. 2029 01:09:58,640 --> 01:10:00,640 Gosh, why would you say that? 2030 01:10:00,640 --> 01:10:02,039 - Just... - There are too many. 2031 01:10:03,239 --> 01:10:04,649 (Handing over) 2032 01:10:05,050 --> 01:10:06,710 - Ji Hyo? - She would be annoyed. 2033 01:10:06,710 --> 01:10:07,850 It seems fake. 2034 01:10:07,850 --> 01:10:09,250 She would be annoyed. 2035 01:10:09,250 --> 01:10:11,689 I switched it up a bit. 2036 01:10:11,689 --> 01:10:14,119 My decision wasn't based on your looks. 2037 01:10:14,119 --> 01:10:15,159 Ji Hyo. 2038 01:10:15,260 --> 01:10:16,260 Hip Ji Hyo. 2039 01:10:16,260 --> 01:10:17,859 The next ugliest member picked up the phone. 2040 01:10:17,859 --> 01:10:19,590 Listen to the sound we're about to play carefully... 2041 01:10:19,590 --> 01:10:21,859 and guess the name of the product of the ad. 2042 01:10:22,399 --> 01:10:24,199 - The commercial jingle. - You can get it right. 2043 01:10:24,770 --> 01:10:27,130 (Majestic background music) 2044 01:10:27,130 --> 01:10:28,970 - What is this? - Isn't this a movie? 2045 01:10:28,970 --> 01:10:29,970 What is this? 2046 01:10:29,970 --> 01:10:31,069 Is there a commercial like this? 2047 01:10:31,069 --> 01:10:33,640 (Majestic background music) 2048 01:10:33,640 --> 01:10:34,739 There will be lines. 2049 01:10:34,739 --> 01:10:36,939 (Ji Hyo doesn't have a clue.) 2050 01:10:37,949 --> 01:10:39,079 (Jae Seok doesn't have a clue either.) 2051 01:10:39,079 --> 01:10:40,279 What is this? 2052 01:10:40,279 --> 01:10:43,880 (The air is thick with tension as if something will happen.) 2053 01:10:43,880 --> 01:10:45,420 What is it? Do you know? 2054 01:10:46,449 --> 01:10:47,689 - Do you know? - All right. 2055 01:10:47,689 --> 01:10:49,590 - I totally know. - Is that all she gets? 2056 01:10:49,590 --> 01:10:52,329 - Is that all I get? - Yes. 5, 4... 2057 01:10:52,329 --> 01:10:53,890 - Guess. - You should know this. 2058 01:10:54,489 --> 01:10:56,359 - Two, - Do you know? You don't, right? 2059 01:10:56,359 --> 01:10:57,800 - one. - He knows. 2060 01:10:58,500 --> 01:10:59,930 - I don't know. - Incorrect. 2061 01:10:59,930 --> 01:11:01,600 - A telecommunications company? - I will play the commercial. 2062 01:11:01,600 --> 01:11:02,840 "Do you know the taste of crabs?" 2063 01:11:02,840 --> 01:11:04,300 - Is it that one? - Really? 2064 01:11:04,470 --> 01:11:06,210 "Calls go through if it's Gulliver." 2065 01:11:06,270 --> 01:11:08,479 - No, no. - Gulliver. 2066 01:11:08,640 --> 01:11:10,680 - "Do you know the taste of crabs?" - Shin Gu says, 2067 01:11:10,680 --> 01:11:13,210 - "Do you know the taste of crabs?" - It's the pager generation. 2068 01:11:13,210 --> 01:11:14,920 - Is it correct? Really? - Do you know the taste of crabs? 2069 01:11:14,920 --> 01:11:17,520 (Do you know the taste of crabs?) 2070 01:11:17,619 --> 01:11:18,750 That's right. 2071 01:11:19,090 --> 01:11:20,619 Is this from 1991? 2072 01:11:20,619 --> 01:11:22,590 - Is it from 1991? - You were in their commercial once. 2073 01:11:22,590 --> 01:11:24,760 - I was a model for Lotteria. - Seriously. 2074 01:11:25,029 --> 01:11:26,930 - She eats rice in it. - That's right. 2075 01:11:26,930 --> 01:11:28,100 The rice burger. 2076 01:11:28,729 --> 01:11:29,899 - Here. - I should have known. 2077 01:11:29,899 --> 01:11:32,130 - Haha. - Then we are at the top... 2078 01:11:32,130 --> 01:11:34,470 - when it comes to the rankings. - This choice is more natural. 2079 01:11:34,470 --> 01:11:35,739 - They suit each other. - I would have felt good... 2080 01:11:35,770 --> 01:11:37,239 - if you hadn't moved up with me. - They suit each other. 2081 01:11:37,439 --> 01:11:39,739 I will play the song that was released in 1991. 2082 01:11:39,739 --> 01:11:40,810 - It's a song. - 1991? 2083 01:11:40,810 --> 01:11:42,079 - I have confidence. - Guess... 2084 01:11:42,079 --> 01:11:44,409 - Guess the song title and singer. - It could be by Michael Jackson. 2085 01:11:46,850 --> 01:11:48,079 Then you should dance. 2086 01:11:48,720 --> 01:11:49,779 (Boom, boom) 2087 01:11:49,779 --> 01:11:50,850 Hey! 2088 01:11:51,619 --> 01:11:52,850 Then you should dance. 2089 01:11:52,850 --> 01:11:54,550 (As soon as the music comes on,) 2090 01:11:54,550 --> 01:11:56,020 (everyone gets up.) 2091 01:11:57,090 --> 01:11:58,560 This is too much. 2092 01:11:59,460 --> 01:12:00,590 Hey! 2093 01:12:00,689 --> 01:12:01,729 For goodness' sake. 2094 01:12:02,329 --> 01:12:03,899 Show your moves before you answer. 2095 01:12:04,359 --> 01:12:05,569 This is ridiculous. 2096 01:12:05,569 --> 01:12:08,270 (Euljiro's Ha Jackson came to take over the coffeehouse.) 2097 01:12:08,270 --> 01:12:10,539 Answer. Answer. 2098 01:12:10,800 --> 01:12:12,640 - Do you want me to answer? - He looks similar. 2099 01:12:12,640 --> 01:12:14,170 - Do you want me to answer? - Keep dancing. 2100 01:12:14,569 --> 01:12:15,840 You don't know the song title, do you? 2101 01:12:15,840 --> 01:12:17,140 - I know. - Do you know? 2102 01:12:17,640 --> 01:12:18,710 (He is the most excited since the opening.) 2103 01:12:18,710 --> 01:12:19,779 Do you know? 2104 01:12:20,680 --> 01:12:22,420 - Here I go. - All right. 2105 01:12:22,619 --> 01:12:23,750 Let me answer. 2106 01:12:23,920 --> 01:12:25,520 - Michael Jackson. - What's the song title? 2107 01:12:25,520 --> 01:12:26,520 "Dangerous." 2108 01:12:26,619 --> 01:12:28,060 That's right. It's "Dangerous." 2109 01:12:28,489 --> 01:12:33,359 ("Dangerous" by Michael Jackson took the world by storm in 1991.) 2110 01:12:34,229 --> 01:12:35,630 It was the perfect question for Haha. 2111 01:12:35,630 --> 01:12:36,899 (Euljiro's Ha Jackson shows off his dance moves.) 2112 01:12:37,359 --> 01:12:39,470 Since you answered correctly, give us a ceremony. 2113 01:12:39,899 --> 01:12:40,970 All right. 2114 01:12:42,369 --> 01:12:43,470 Do it properly. 2115 01:12:43,470 --> 01:12:45,010 (Ha Jackson takes the stage.) 2116 01:12:49,979 --> 01:12:51,140 What? 2117 01:12:51,510 --> 01:12:54,050 (He goes forward as he shows off his dangerous belly.) 2118 01:12:54,050 --> 01:12:55,479 What? 2119 01:13:03,220 --> 01:13:05,159 (The entering class of 1991 is highly satisfied.) 2120 01:13:05,329 --> 01:13:06,489 That's it. 2121 01:13:07,529 --> 01:13:09,659 (Jackson is back.) 2122 01:13:09,659 --> 01:13:10,930 Jackson! 2123 01:13:10,930 --> 01:13:11,970 (He is out of breath.) 2124 01:13:12,569 --> 01:13:14,739 - Ha Jackson! - His belly is so plump. 2125 01:13:14,739 --> 01:13:16,199 - This Michael Jackson... - Why is it so plump today? 2126 01:13:16,199 --> 01:13:18,109 has the proportions of a snowman. 2127 01:13:18,109 --> 01:13:20,039 His belly is plump. 2128 01:13:20,439 --> 01:13:22,079 He danced right away. 2129 01:13:22,079 --> 01:13:23,380 My goodness. 2130 01:13:23,380 --> 01:13:26,350 - I miss Michael Jackson. - Next. 2131 01:13:26,550 --> 01:13:27,949 - Kwang Soo. - Me? 2132 01:13:28,050 --> 01:13:29,449 Then I'm number one when it comes to looks. 2133 01:13:29,449 --> 01:13:30,819 Then I'm number one when it comes to looks. 2134 01:13:30,819 --> 01:13:32,319 Is Se Chan the most handsome? 2135 01:13:32,319 --> 01:13:33,619 (The sexy hermit crab) 2136 01:13:33,619 --> 01:13:35,460 Listen to the sound we're about to play carefully... 2137 01:13:35,460 --> 01:13:36,489 and guess the name... 2138 01:13:36,520 --> 01:13:37,560 - of the product of the ad. - Okay! 2139 01:13:37,619 --> 01:13:38,760 He knows a lot of commercials. 2140 01:13:38,760 --> 01:13:39,829 - I know. - He knows a lot. 2141 01:13:39,829 --> 01:13:40,989 I got all the previous ones right. 2142 01:13:41,130 --> 01:13:42,130 (Twinkling sound effect) 2143 01:13:42,130 --> 01:13:44,430 Putting an elephant in the fridge? 2144 01:13:44,430 --> 01:13:46,829 (Elephant sound) 2145 01:13:46,829 --> 01:13:47,829 - Let me answer. - I know the answer. 2146 01:13:47,829 --> 01:13:49,000 Did you figure it out already? 2147 01:13:49,569 --> 01:13:50,670 Think Big. 2148 01:13:52,210 --> 01:13:54,569 (Kwang Soo is correct.) 2149 01:13:54,569 --> 01:13:55,710 He is incredible. 2150 01:13:56,739 --> 01:13:58,680 How old are you? 2151 01:13:58,680 --> 01:14:00,350 - He is incredible. - He is incredible. 2152 01:14:00,449 --> 01:14:01,949 I knew the answer. 2153 01:14:02,220 --> 01:14:04,020 - Se Chan. - Give it to me. 2154 01:14:04,680 --> 01:14:06,149 - I am the most handsome man. - Se Chan is the most handsome man. 2155 01:14:06,149 --> 01:14:08,159 Here comes the most handsome man! 2156 01:14:08,159 --> 01:14:10,220 I see that the rankings are in reverse. 2157 01:14:10,220 --> 01:14:11,420 That's right. 2158 01:14:11,760 --> 01:14:13,829 - Give me the question. - Listen to the sound and guess... 2159 01:14:13,829 --> 01:14:15,500 - the name of the product in the ad. - An ad. 2160 01:14:15,500 --> 01:14:16,529 (Se Chan gets a question about a commercial from the 1990s.) 2161 01:14:16,930 --> 01:14:18,029 (Background music) 2162 01:14:18,029 --> 01:14:20,399 (I love) 2163 01:14:20,399 --> 01:14:23,199 (Even the sadness in the world) 2164 01:14:24,039 --> 01:14:25,909 (I know this one!) 2165 01:14:26,270 --> 01:14:29,010 (The two of them make it clear that they know the answer.) 2166 01:14:29,140 --> 01:14:31,380 Don't give him a hint. 2167 01:14:31,380 --> 01:14:34,979 (The woman raises his head.) 2168 01:14:34,979 --> 01:14:36,779 - You got all the information. - Seriously. 2169 01:14:36,779 --> 01:14:38,949 - You got all the information. - 1, 2, 3. 2170 01:14:39,220 --> 01:14:40,390 Cheonggwanjang. 2171 01:14:40,390 --> 01:14:41,520 - Hey! - Hey! 2172 01:14:41,520 --> 01:14:42,920 You are incorrect. 2173 01:14:42,920 --> 01:14:44,760 - Why don't you know? - Ghana Chocolate. 2174 01:14:44,760 --> 01:14:46,729 - She did that. - Lee Mi Yeon. 2175 01:14:46,729 --> 01:14:49,460 It was this. She did this! 2176 01:14:51,029 --> 01:14:53,229 (Lee Mi Yeon's facial expression...) 2177 01:14:53,229 --> 01:14:55,640 (made people create many parodies.) 2178 01:14:56,569 --> 01:14:58,470 How could you not know? 2179 01:14:58,470 --> 01:15:00,010 I didn't know. 2180 01:15:00,010 --> 01:15:02,239 - He was too young. - They are in the reed field. 2181 01:15:02,239 --> 01:15:04,010 - Her face is buried in the coat. - The coat. 2182 01:15:04,239 --> 01:15:06,609 - That was the preliminary mission. - One person got the answer. 2183 01:15:06,609 --> 01:15:08,319 Haha and Kwang Soo got the answer. 2184 01:15:09,520 --> 01:15:12,189 Haha, pick a product you want. 2185 01:15:12,189 --> 01:15:13,319 - That's too bad. - Okay. 2186 01:15:13,319 --> 01:15:14,989 - Please don't take the LP. - Seriously. 2187 01:15:14,989 --> 01:15:18,119 - Lee Moon Sae's seventh album LP. - Oh, no. 2188 01:15:18,329 --> 01:15:19,560 Oh, no. 2189 01:15:19,659 --> 01:15:21,529 - I'll take the Walkman. - Okay. 2190 01:15:21,529 --> 01:15:23,460 That's too bad. 2191 01:15:23,460 --> 01:15:24,800 I used to listen to my Walkman so often. 2192 01:15:24,800 --> 01:15:27,270 We will now move to the next location. 2193 01:15:27,369 --> 01:15:30,100 In the order of ugliness, which is the same... 2194 01:15:30,100 --> 01:15:31,470 as the order you picked up the phone, 2195 01:15:31,640 --> 01:15:33,739 - move to the counter. - Really? 2196 01:15:33,909 --> 01:15:35,039 - Really? - The counter. 2197 01:15:35,039 --> 01:15:36,279 (Is there a secret mission?) 2198 01:15:36,279 --> 01:15:37,340 Ma'am. 2199 01:15:37,539 --> 01:15:40,449 Who will pay for the drinks? 2200 01:15:40,449 --> 01:15:41,880 (The tab will be deducted from one member's paycheck.) 2201 01:15:41,880 --> 01:15:43,180 Should I say the name? 2202 01:15:43,750 --> 01:15:44,890 Okay. 2203 01:15:45,319 --> 01:15:46,520 Well, he has... 2204 01:15:46,520 --> 01:15:48,149 (Well, he has...) 2205 01:15:48,149 --> 01:15:50,159 - the most amount of money. - Please write down the name. 2206 01:15:51,090 --> 01:15:55,260 (He doesn't even hesitate.) 2207 01:15:55,260 --> 01:15:56,529 All right. Thank you. 2208 01:15:56,529 --> 01:15:58,159 (He picked Old Man Seok Jin.) 2209 01:15:58,159 --> 01:15:59,199 (Old Man Jee Seok Jin) 2210 01:15:59,199 --> 01:16:03,670 Shall I give her a rose? 2211 01:16:04,239 --> 01:16:05,670 What should I say? 2212 01:16:05,670 --> 01:16:08,609 Who will pay for the drinks? 2213 01:16:08,609 --> 01:16:14,010 (He pretends to hesitate...) 2214 01:16:14,010 --> 01:16:16,619 (and picks Jae Seok.) 2215 01:16:17,350 --> 01:16:18,819 Make sure he pays. 2216 01:16:18,819 --> 01:16:21,090 (Jae Seok and Seok Jin picked each other.) 2217 01:16:21,989 --> 01:16:26,159 (Each member wrote down a name.) 2218 01:16:26,430 --> 01:16:28,229 For us, the song is... 2219 01:16:28,229 --> 01:16:29,399 Yu Young Seok. 2220 01:16:29,399 --> 01:16:31,159 - I want to walk down the street - I want to walk down the street 2221 01:16:31,359 --> 01:16:35,569 I want to get drunk on a fragrant cocktail 2222 01:16:35,569 --> 01:16:37,899 - That was the heyday of reggae. - That's right. 2223 01:16:37,899 --> 01:16:38,939 Was that reggae? 2224 01:16:38,939 --> 01:16:42,039 - You seemed to have forgotten me - At first 2225 01:16:42,039 --> 01:16:43,210 It was popular. 2226 01:16:43,340 --> 01:16:45,050 - Did you put on your seatbelts? - Yes. 2227 01:16:45,050 --> 01:16:47,250 You want to go back to the 1990s, right? 2228 01:16:47,350 --> 01:16:48,880 Wouldn't you go? 2229 01:16:49,119 --> 01:16:51,020 - Where? - Would you give everything up... 2230 01:16:51,020 --> 01:16:52,489 to go back to 1991? 2231 01:16:52,489 --> 01:16:54,689 I wouldn't go back if I had to give everything up. 2232 01:16:54,689 --> 01:16:56,760 You have to lose your memory, right? 2233 01:16:56,760 --> 01:16:58,159 - That's right. - You have to live... 2234 01:16:58,390 --> 01:17:00,329 - as you did before, right? - Yes. 2235 01:17:00,329 --> 01:17:02,130 - Then I wouldn't go back. - Really? 2236 01:17:03,029 --> 01:17:04,800 It wasn't fun anyway, right? 2237 01:17:04,800 --> 01:17:06,199 It really wasn't fun. 2238 01:17:06,430 --> 01:17:08,300 Things weren't easy in the 1990s. 2239 01:17:08,300 --> 01:17:09,739 - I struggled. - You had no money. 2240 01:17:09,739 --> 01:17:11,069 If I could go back... 2241 01:17:11,069 --> 01:17:13,710 with the mindset I have now, I would go back. 2242 01:17:14,109 --> 01:17:16,539 I would live each day diligently. 2243 01:17:16,739 --> 01:17:18,710 Why would you live even more diligently? 2244 01:17:18,710 --> 01:17:20,949 - But I regret the past. - You have lived diligently. 2245 01:17:20,949 --> 01:17:22,819 - You still have regrets. - Yes. 2246 01:17:22,819 --> 01:17:24,050 I have an example. 2247 01:17:24,119 --> 01:17:26,720 I had so much time back then. 2248 01:17:26,720 --> 01:17:28,819 - Had I learned English... - That's right. 2249 01:17:28,920 --> 01:17:31,020 Who could have imagined the present day? 2250 01:17:31,020 --> 01:17:32,460 - That's right. - Had I memorized one word a day... 2251 01:17:32,460 --> 01:17:33,630 That's right. 2252 01:17:33,630 --> 01:17:35,460 I had so much time back then. 2253 01:17:35,460 --> 01:17:37,859 - You played every day. - I just lazed around. 2254 01:17:38,000 --> 01:17:39,199 There is another thing. 2255 01:17:39,270 --> 01:17:41,399 I didn't have much money then, 2256 01:17:41,399 --> 01:17:43,300 but if I had invested in stocks... 2257 01:17:43,300 --> 01:17:44,640 (If I had invested in stocks...) 2258 01:17:44,640 --> 01:17:45,670 If I had done that regularly... 2259 01:17:45,670 --> 01:17:47,470 - That's right. - Everyone thinks that. 2260 01:17:47,470 --> 01:17:48,939 I should have invested in stocks. 2261 01:17:48,939 --> 01:17:52,250 - Even if I had 2,000 dollars... - We are thinking that now, right? 2262 01:17:52,350 --> 01:17:55,149 "I should have invested in stocks back then." 2263 01:17:55,149 --> 01:17:57,750 But 10 or 20 years from now, we will think, 2264 01:17:57,750 --> 01:17:59,819 - "It wasn't too late to start." - That's right. 2265 01:17:59,819 --> 01:18:00,920 "It wasn't too late to memorize English words." 2266 01:18:00,920 --> 01:18:03,289 "It wasn't too late to memorize English words." 2267 01:18:03,289 --> 01:18:04,289 "It wasn't too late." 2268 01:18:04,289 --> 01:18:07,159 People always have the same regrets. 2269 01:18:07,159 --> 01:18:08,189 That's right. 2270 01:18:08,189 --> 01:18:09,960 "Why did I laze around at home?" 2271 01:18:10,000 --> 01:18:12,899 If Seok Jin starts studying English now... 2272 01:18:13,329 --> 01:18:15,000 - Everyone. - Yes? 2273 01:18:15,000 --> 01:18:18,270 Earlier, you chose a member who will pay for the drinks. 2274 01:18:18,270 --> 01:18:21,539 - No way. - The highest number of votes... 2275 01:18:22,039 --> 01:18:24,109 determines the number of presents in the first mission. 2276 01:18:24,579 --> 01:18:27,550 So, if Seok Jin placed 1st with 3 votes, 2277 01:18:27,680 --> 01:18:30,420 three people will receive a present after the next mission. 2278 01:18:31,250 --> 01:18:34,920 Your results are strangely varied when you do something like this. 2279 01:18:34,920 --> 01:18:36,119 - Okay. - It's really strange. 2280 01:18:36,319 --> 01:18:37,789 The member who received 2 votes placed 1st. 2281 01:18:37,789 --> 01:18:38,989 Everyone else received one vote. 2282 01:18:39,060 --> 01:18:40,329 The results were varied. 2283 01:18:40,329 --> 01:18:42,060 Thus, the next mission will involve... 2284 01:18:42,060 --> 01:18:44,329 - only two presents. - No way. 2285 01:18:44,329 --> 01:18:46,800 The person who will have 38 dollars deducted... 2286 01:18:46,800 --> 01:18:48,800 - from his paycheck is... - Let's see. 2287 01:18:49,000 --> 01:18:50,369 - Kwang Soo. - Me? 2288 01:18:50,899 --> 01:18:52,340 - Kwang Soo. - Me? 2289 01:18:52,939 --> 01:18:54,310 - In the end... - Why me? 2290 01:18:54,310 --> 01:18:55,609 In the end, Kwang Soo was chosen. 2291 01:18:55,609 --> 01:18:57,609 - All right. This is good. - Why me? 2292 01:18:57,609 --> 01:19:00,050 Kwang Soo, you received two votes. 2293 01:19:00,149 --> 01:19:02,649 We will pay for the drinks with money from your paycheck. 2294 01:19:02,750 --> 01:19:05,649 Kwang Soo, that's Bosingak. At the end of the year, 2295 01:19:05,649 --> 01:19:07,449 the bell-ringing ceremony takes place. 2296 01:19:07,449 --> 01:19:09,359 - Look. - That came out of nowhere. 2297 01:19:09,359 --> 01:19:10,420 So that's Bosingak. 2298 01:19:10,420 --> 01:19:12,029 - I went there once with my parents. - Take a photo. 2299 01:19:12,029 --> 01:19:14,489 It's like the golden bell. 2300 01:19:14,489 --> 01:19:15,500 (Kwang Soo's golden Bosingak) 2301 01:19:16,829 --> 01:19:19,329 Jongno is where I spent... 2302 01:19:19,329 --> 01:19:21,130 my adolescence. 2303 01:19:21,130 --> 01:19:23,670 I spent so much time in Jongno in my 20s. 2304 01:19:23,670 --> 01:19:26,270 We will go around Jongno today. 2305 01:19:26,510 --> 01:19:29,439 - Seok Jin and Yong Man... - I hung out in Jongno. 2306 01:19:29,439 --> 01:19:30,779 hung out here very often. 2307 01:19:30,779 --> 01:19:33,750 There was a restaurant called Pine Hill. 2308 01:19:33,750 --> 01:19:35,649 - Was it run by Kim Du Han? - Have you heard of it? 2309 01:19:35,649 --> 01:19:37,479 - It was a famous restaurant. - Hey. 2310 01:19:37,479 --> 01:19:38,819 Kim Du Han isn't from that time period. 2311 01:19:38,819 --> 01:19:40,590 Kim Du Han, the Jongno kid. 2312 01:19:40,590 --> 01:19:42,420 Didn't he mostly eat at gukbap restaurants? 2313 01:19:43,489 --> 01:19:45,159 Kim Du Han had gukbap every morning. 2314 01:19:45,159 --> 01:19:46,260 For goodness' sake. 2315 01:19:46,260 --> 01:19:48,289 The first place is... 2316 01:19:48,630 --> 01:19:49,699 a pool hall. 2317 01:19:49,699 --> 01:19:50,960 - Okay! - I can't play pool. 2318 01:19:50,960 --> 01:19:52,029 I love pool. 2319 01:19:52,029 --> 01:19:53,170 - If you can play pool... - I could hit... 2320 01:19:53,170 --> 01:19:54,399 250 points. 2321 01:19:54,670 --> 01:19:56,239 Seok Jin lowers his average on purpose. 2322 01:19:56,239 --> 01:19:57,399 Seriously. 2323 01:19:57,399 --> 01:19:59,670 - He can hit 300 points. - He does it to earn money. 2324 01:20:00,170 --> 01:20:01,909 By lowering his average, he takes all the money. 2325 01:20:01,909 --> 01:20:03,010 That's his trick. 2326 01:20:03,010 --> 01:20:04,640 - Du Han! - Hey! 2327 01:20:04,640 --> 01:20:06,479 He avoids raising the average. 2328 01:20:06,609 --> 01:20:07,779 - That's his trick. - He doesn't want to lose money. 2329 01:20:07,779 --> 01:20:08,920 He doesn't want to lose money. 2330 01:20:09,350 --> 01:20:11,319 It has been a while since I played. 2331 01:20:11,550 --> 01:20:13,350 (The pool hall from 1991) 2332 01:20:13,350 --> 01:20:14,350 (A retro pool hall that has the same sentimentality) 2333 01:20:14,350 --> 01:20:15,489 I haven't been to a pool hall in a while. 2334 01:20:15,489 --> 01:20:17,760 It has been a long while. 2335 01:20:18,420 --> 01:20:20,159 - Gosh, this place is... - It has been a while. 2336 01:20:20,159 --> 01:20:22,859 Back in the day, these places were filled with cigarette smoke. 2337 01:20:23,000 --> 01:20:25,470 - That's right. - Was the ceiling this low? 2338 01:20:26,069 --> 01:20:28,329 The ceiling wasn't so low back then. 2339 01:20:28,329 --> 01:20:29,670 - No, it wasn't. - In the 1990s... 2340 01:20:29,670 --> 01:20:31,539 This place has a low ceiling. Don't make a fuss. 2341 01:20:31,539 --> 01:20:33,369 - Really? - This place has a low ceiling. 2342 01:20:33,369 --> 01:20:35,340 Pool halls didn't have a low ceiling in the 1990s, right? 2343 01:20:35,340 --> 01:20:36,439 It's just this place. 2344 01:20:36,439 --> 01:20:38,479 What is Michael Jackson doing at a pool hall? 2345 01:20:38,609 --> 01:20:39,850 What is he doing at a pool hall? 2346 01:20:39,850 --> 01:20:41,310 Does Michael Jackson play pool? 2347 01:20:42,550 --> 01:20:43,680 I like it. 2348 01:20:44,350 --> 01:20:45,989 - Pool. - Pool. 2349 01:20:45,989 --> 01:20:47,350 - Yes. - Can you play pool? 2350 01:20:47,350 --> 01:20:48,420 - My goodness. - That's so funny. 2351 01:20:48,420 --> 01:20:49,590 He is an amateur. 2352 01:20:49,590 --> 01:20:51,289 - Seok Jin is excited... - Look at Seok Jin. 2353 01:20:51,289 --> 01:20:53,159 - to show his skills. - Hit from this angle. 2354 01:20:53,430 --> 01:20:55,699 - He is excited. - He lies about his points. 2355 01:20:55,699 --> 01:20:58,100 He lowers his average points on purpose. 2356 01:20:58,100 --> 01:21:00,130 To those who can play well, he says his average is 200 points. 2357 01:21:00,130 --> 01:21:01,529 To novices, he says his average is 250 points. 2358 01:21:01,529 --> 01:21:02,739 - Really? - The points fluctuate. 2359 01:21:02,739 --> 01:21:04,300 He is a total swindler. 2360 01:21:04,300 --> 01:21:05,510 He is the worst. 2361 01:21:05,510 --> 01:21:07,510 He should be punished. 2362 01:21:08,369 --> 01:21:09,640 (Master Kim begins to punish him.) 2363 01:21:09,640 --> 01:21:10,739 Look at his mouth. 2364 01:21:10,739 --> 01:21:11,739 (They play pool as they did in the past...) 2365 01:21:11,739 --> 01:21:12,949 (and use seduction skills.) 2366 01:21:13,579 --> 01:21:15,649 (Even Michael Jackson loves Korean-style pool!) 2367 01:21:15,850 --> 01:21:16,920 It's really retro. 2368 01:21:16,920 --> 01:21:19,449 (The entering class of 1991 begin their journey to the past.) 2369 01:21:19,850 --> 01:21:22,260 (The popular memories are brought back!) 2370 01:21:22,260 --> 01:21:23,359 - 2, 3. - Come on out! 2371 01:21:23,359 --> 01:21:25,229 (Girls and boys who loved the alleys) 2372 01:21:25,659 --> 01:21:27,529 (They even go to the LP bar!) 2373 01:21:27,930 --> 01:21:30,329 (They forget about the shoot and become excited for real.) 2374 01:21:31,229 --> 01:21:33,869 (And...) 2375 01:21:34,470 --> 01:21:36,300 (The songs of the past conclude the journey.) 2376 01:21:36,670 --> 01:21:39,409 (They write down stories of the past.) 2377 01:21:40,609 --> 01:21:41,869 I took a trip down memory lane. 2378 01:21:41,869 --> 01:21:42,979 Why are you crying? 2379 01:21:43,180 --> 01:21:44,340 What's wrong? 2380 01:21:44,409 --> 01:21:51,149 Standing before the passing time 2381 01:21:51,149 --> 01:21:52,720 (Revisiting memories makes them think about their past.) 2382 01:21:53,250 --> 01:21:54,989 (The Entering Class of 1991 Is Back!) 177696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.