Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,100
"Fuyao" by Karen Mok
3
00:00:08,100 --> 00:00:12,300
♫ I start to dance nimbly and gracefully ♫
4
00:00:12,300 --> 00:00:16,300
♫ For what my beautiful face is frowned? ♫
5
00:00:16,300 --> 00:00:23,480
♫ Without him, I'll drift with the current ♫
6
00:00:24,800 --> 00:00:28,800
♫ Why is the tune of the zither a farewell song? ♫
7
00:00:28,800 --> 00:00:32,900
♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫
8
00:00:32,900 --> 00:00:39,400
♫ My heart silently waits at the cliff of Firmament ♫
9
00:00:41,200 --> 00:00:45,400
♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫
10
00:00:45,400 --> 00:00:50,000
♫ How can I own the top freedom in this world? ♫
11
00:00:50,000 --> 00:00:53,600
♫ There is no fear from my heart ♫
12
00:00:53,600 --> 00:00:55,800
♫ Deep love won't hide ♫
13
00:00:55,800 --> 00:00:57,800
♫ True love won't run short ♫
14
00:00:57,800 --> 00:01:02,000
♫ Dreams give hopes through all the ages ♫
15
00:01:02,000 --> 00:01:06,600
♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful? ♫
16
00:01:06,600 --> 00:01:10,300
♫ There is no struggle from my heart ♫
17
00:01:10,300 --> 00:01:13,400
♫ Swaying along with the wind ♫
18
00:01:13,400 --> 00:01:21,300
♫ I can do anything freely ♫
19
00:01:21,300 --> 00:01:25,700
♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫
20
00:01:25,700 --> 00:01:28,200
♫ What a beautiful dance ♫
21
00:01:28,200 --> 00:01:31,600
[Legend of Fuyao]
22
00:01:31,600 --> 00:01:34,300
~Episode 57~
23
00:01:35,400 --> 00:01:37,400
I also found out some clues with my investigation.
24
00:01:37,400 --> 00:01:40,600
I can already vaguely see the truth behind the royal palace of Plough.
25
00:01:40,600 --> 00:01:44,100
Maybe your identity is closely connected with this royal palace.
26
00:01:44,100 --> 00:01:47,000
We must start here.
27
00:01:47,000 --> 00:01:51,200
But if we want to find out the truth, we must ask the help of one person.
28
00:01:51,200 --> 00:01:52,600
Who?
29
00:01:52,600 --> 00:01:54,100
Alioth.
30
00:01:55,400 --> 00:01:59,000
He has been in the palace for a long time. As Feng Xuan's shadow,
31
00:01:59,000 --> 00:02:02,500
he knows about what happened in this palace more than anyone else.
32
00:02:04,600 --> 00:02:07,200
Why would he help us?
33
00:02:07,200 --> 00:02:09,400
I have an agreement with him.
34
00:02:09,400 --> 00:02:11,800
As long as I'm able to help find out the whereabouts of his daughter,
35
00:02:11,800 --> 00:02:16,000
he then will secretly help us here in the Royal Palace of Plough, and try his best to restrict Feng Xuan.
36
00:02:16,000 --> 00:02:18,800
The matter you want to investigate and the truth that I'm looking for
37
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
are the same. Different paths but towards the same ending.
38
00:02:21,800 --> 00:02:26,400
Maybe, the two of us are people of the same boat.
39
00:02:26,400 --> 00:02:30,500
You are loyally serving under Feng Xuan, bringing disaster to your nation and its citizens, killing loyal and good subjects.
40
00:02:30,500 --> 00:02:33,200
How can I qualify to be talked about in the same manner as you?
41
00:02:34,150 --> 00:02:35,570
That's right.
42
00:02:36,700 --> 00:02:40,800
I'm being controlled by another, what other choice could I have?
43
00:02:40,800 --> 00:02:45,400
For so many years, I've been played by Feng Xuan on the palm of her hands.
44
00:02:45,400 --> 00:02:48,000
It was not because I desire for some wealth, fame, or glory,
45
00:02:48,000 --> 00:02:52,200
or being able to live a luxurious life. It's only because...
46
00:02:52,200 --> 00:02:55,900
...there is a knot in my heart that won't go away.
47
00:02:56,700 --> 00:03:01,500
And the person who can help me untie this knot is Feng Xuan.
48
00:03:03,400 --> 00:03:07,600
Because...only she knows
49
00:03:07,600 --> 00:03:11,400
the whereabouts of my daughter. Only her.
50
00:03:14,340 --> 00:03:18,760
Elder, you're looking for Feng Qi and Feng Wuming?
51
00:03:23,000 --> 00:03:27,100
I know that I might never find them.
52
00:03:28,000 --> 00:03:32,200
For so many years, I've hidden behind Feng Xuan to be her assassin
53
00:03:32,200 --> 00:03:36,100
just because she told me that they're still alive.
54
00:03:37,000 --> 00:03:39,400
I dare not listen to her words.
55
00:03:39,400 --> 00:03:44,400
What if...they are truly still alive?
56
00:03:48,170 --> 00:03:49,750
Elder,
57
00:03:51,200 --> 00:03:53,600
your daughter probably is still alive.
58
00:03:53,600 --> 00:03:57,800
Hence, he didn't know that his wife is dead?
59
00:03:57,800 --> 00:04:00,600
Alioth was the commander of the Purple Cloak of Plough Nation.
60
00:04:00,600 --> 00:04:04,000
He has the duty to protect his nation. When Feng Qi was 8th month pregnant,
61
00:04:04,000 --> 00:04:07,800
I heard that in the Wuhai (Misty Sea) of Fufeng, a sea monster wreaked havoc and the citizens there were in a terrible situation.
62
00:04:07,800 --> 00:04:12,400
Of course, Alioth wouldn't just sit and not intervene. He then led his men south to Wuhai.
63
00:04:13,400 --> 00:04:16,800
In the end, he missed the birth of his own child.
64
00:04:16,800 --> 00:04:21,000
Yes. When he returned, 5 months had already passed.
65
00:04:21,000 --> 00:04:22,900
Feng Qi and her daughter
66
00:04:22,900 --> 00:04:26,600
were already missing and Feng Xuan has become the queen.
67
00:04:26,600 --> 00:04:30,800
All these must have been done by Feng Xuan to obtain the royal throne.
68
00:04:30,800 --> 00:04:34,000
Feng Qi's death must be connected with her.
69
00:04:34,000 --> 00:04:37,400
He also had the same thoughts. But he never expected
70
00:04:37,400 --> 00:04:43,200
that other than having deep desire for the royal throne, this Feng Xuan also have constantly kept him in her mind.
71
00:04:43,200 --> 00:04:45,870
Afterwards, Feng Xuan used the whereabouts and lives of his wife and daughter
72
00:04:45,870 --> 00:04:49,200
to threaten him to stay by her side.
73
00:04:49,200 --> 00:04:53,000
Although Alioth is part of the ten saints, he has made a pact with Plough
74
00:04:53,000 --> 00:04:57,400
that as long as Feng Xuan is still in power, he would obey her command.
75
00:04:57,400 --> 00:05:00,400
Does Alioth believe her that much?
76
00:05:00,400 --> 00:05:02,500
It's not that I believe her,
77
00:05:03,400 --> 00:05:06,600
but it's more that I can't lose this hope.
78
00:05:06,600 --> 00:05:09,800
It's almost 20 years. Actually,
79
00:05:09,800 --> 00:05:13,800
I have stopped imagining that they are still alive,
80
00:05:13,800 --> 00:05:16,200
but I mustn't end this hope.
81
00:05:16,200 --> 00:05:19,000
If I don't have even this hope to rely to,
82
00:05:19,000 --> 00:05:24,100
what else would be my meaning of living in this world?
83
00:05:28,000 --> 00:05:31,800
I promise you that I'll find them.
84
00:05:31,800 --> 00:05:36,400
but you must cooperate with us especially during the critical time.
85
00:05:40,550 --> 00:05:42,460
What do you want?
86
00:05:44,690 --> 00:05:47,070
What do you want in exchange?
87
00:05:48,200 --> 00:05:51,200
If she's really your daughter, I just hope that
88
00:05:51,200 --> 00:05:55,400
you two can reunite. That's all.
89
00:06:00,400 --> 00:06:04,800
This Alioth is also a pitiful person.
90
00:06:04,800 --> 00:06:06,400
Hurry! This way!
91
00:06:07,800 --> 00:06:10,700
Alioth and I agreed to meet at Astute Time Palace 2 hours from now.
92
00:06:10,700 --> 00:06:12,800
- Hurry up!
- Let's quickly leave now.
93
00:06:14,400 --> 00:06:16,200
Over there!
94
00:06:19,200 --> 00:06:21,500
Still trying to escape?!
95
00:06:44,200 --> 00:06:47,000
I've kept these incenses for a long time.
96
00:06:48,500 --> 00:06:52,400
I initially planned to light them when you get married.
97
00:06:52,400 --> 00:06:54,800
From the looks of it now,
98
00:06:54,800 --> 00:06:58,800
I don't need to keep storing them anymore.
99
00:07:00,250 --> 00:07:02,180
Zhi'er...
100
00:07:04,000 --> 00:07:06,600
You can't blame me for being ruthless
101
00:07:07,720 --> 00:07:10,680
or blame Fan'er for harming you.
102
00:07:11,820 --> 00:07:17,450
If you want to blame anyone, you can only blame being born in the royal clan of Plough.
103
00:07:18,300 --> 00:07:20,800
Since you were born,
104
00:07:20,800 --> 00:07:25,200
you should have known that this path
105
00:07:25,200 --> 00:07:29,900
is a life and death struggle. That only one will survive in the end.
106
00:07:34,800 --> 00:07:37,200
Of course, I know that...
107
00:07:37,200 --> 00:07:40,900
...the person who killed you isn't that fake doctor.
108
00:07:40,900 --> 00:07:43,200
I also know...
109
00:07:44,670 --> 00:07:47,020
...you died in an unjust manner.
110
00:07:48,000 --> 00:07:50,100
But so what?
111
00:07:51,000 --> 00:07:57,300
The phoenix crown of Plough has always been stained with blood.
112
00:08:19,200 --> 00:08:23,600
You are my flesh and blood that I've bore in my womb for 10 months.
113
00:08:25,600 --> 00:08:29,200
How could I truly bear to watch you die?
114
00:08:33,980 --> 00:08:35,770
But...
115
00:08:37,800 --> 00:08:40,600
...your fate was bad.
116
00:08:43,360 --> 00:08:47,450
You heard those words that you shouldn't have heard.
117
00:08:50,400 --> 00:08:56,200
It's not that I don't trust you. What I don't trust
118
00:08:56,200 --> 00:09:00,300
is the rotten hearts of the Plough's royal clan.
119
00:09:06,550 --> 00:09:11,990
The royal throne can only belong to one.
120
00:09:20,810 --> 00:09:23,770
Although you're older by a few years,
121
00:09:24,500 --> 00:09:26,800
in terms of intelligence and strategies,
122
00:09:26,800 --> 00:09:31,000
schemes, ruthlessness...
123
00:09:31,000 --> 00:09:34,300
...you are way inferior to Fan'er.
124
00:09:35,700 --> 00:09:40,900
This royal throne...is a prison...
125
00:09:42,300 --> 00:09:44,500
...and a bait.
126
00:09:45,900 --> 00:09:50,100
Massacring one another, not caring about one's life or death.
127
00:09:51,220 --> 00:09:54,600
Whoever is the victor in the end...
128
00:09:54,600 --> 00:10:00,700
...would become Plough's most respected person.
129
00:10:13,750 --> 00:10:16,710
You should feel fortunate...
130
00:10:17,800 --> 00:10:22,400
...that only one Feng Jingfan competed with you.
131
00:10:22,400 --> 00:10:28,100
Or else, you might have been out of the game long ago.
132
00:10:32,600 --> 00:10:37,000
If you can understand my painstaking efforts,
133
00:10:37,000 --> 00:10:41,400
then bless and protect your mother while you're in heaven.
134
00:10:41,400 --> 00:10:44,600
Let me stay in this royal throne...
135
00:10:44,600 --> 00:10:47,600
...longer.
136
00:10:47,600 --> 00:10:52,300
Let my reign be smoother and steadier.
137
00:11:05,450 --> 00:11:08,860
[Astute Time Palace]
138
00:11:14,300 --> 00:11:17,550
What's going on?! Say it.
139
00:11:17,550 --> 00:11:21,090
Unhealthy disease-causing influences can be divided into clean and dirty. Your exterior and interior—
140
00:11:21,090 --> 00:11:23,610
What sickness do I have?!
141
00:11:23,610 --> 00:11:25,550
It's...an omen of a demonic poison.
142
00:11:25,550 --> 00:11:30,400
Nonsense! The queen of Plough will never get poisoned.
143
00:11:31,800 --> 00:11:33,810
Your Majesty, you're wrong.
144
00:11:36,000 --> 00:11:41,350
All are made of flesh, hence, you can't avoid getting poisoned, dying, encountering disaster and happiness.
145
00:11:47,800 --> 00:11:49,520
Leave.
146
00:12:01,300 --> 00:12:04,260
I have the Plough Phoenix Soluble Elixir protecting me.
147
00:12:04,260 --> 00:12:08,460
No poison within Five Regions can harm me.
148
00:12:08,460 --> 00:12:10,960
I heard that the Phoenix Soluble Elixir indeed have magical effects,
149
00:12:10,960 --> 00:12:13,950
but how much of this rumor is true and how much is fake,
150
00:12:13,950 --> 00:12:16,740
I'm sure Your Majesty knows it more than I.
151
00:12:19,000 --> 00:12:24,930
Moreover, the poison from Firmament isn't also that easy to cure.
152
00:12:31,400 --> 00:12:34,030
You dared to poison me?
153
00:12:36,000 --> 00:12:38,600
So despicable.
154
00:12:39,900 --> 00:12:42,240
What is your intention?
155
00:12:42,240 --> 00:12:45,880
I instead want to ask Your Majesty, in poisoning yourself,
156
00:12:45,880 --> 00:12:49,030
in doing this monologue that has caused everyone here in the palace of Plough to feel imperiled,
157
00:12:49,030 --> 00:12:52,670
what is your purpose?
158
00:12:52,670 --> 00:12:57,320
But Your Majesty need not excessively panic. The poison I gave you is light. It won't kill you.
159
00:12:57,320 --> 00:12:59,780
At most, you'll just look bad.
160
00:13:13,800 --> 00:13:16,640
You are the crown prince of the Imperial City.
161
00:13:16,640 --> 00:13:19,120
The future emperor of the Five Regions.
162
00:13:19,120 --> 00:13:21,450
You shouldn't be doing this kind of things.
163
00:13:21,450 --> 00:13:26,350
Conniving with evil people to harm the queen of Plough, if this reaches the Imperial City,
164
00:13:26,350 --> 00:13:29,000
your Emperor Father will punish you for your crime.
165
00:13:29,000 --> 00:13:31,600
The inheritance of all the royal throne of the different nations in Five Regions can be challenged,
166
00:13:31,600 --> 00:13:34,990
but only your Plough royal throne can't.
167
00:13:34,990 --> 00:13:37,280
If Imperial City learns about the strange occurrences here in Plough,
168
00:13:37,280 --> 00:13:42,100
learns that the flow of the Lava Gold River would be stopping soon, learns that the person on the throne shouldn't have been you,
169
00:13:42,100 --> 00:13:46,350
let me ask you then, who would be punished for her crime?
170
00:13:46,350 --> 00:13:51,310
You can't be thinking that I will tolerate you all for framing my people and not do anything, right?
171
00:13:51,310 --> 00:13:53,240
Fuyao is a person that I deem more important than my life.
172
00:13:53,240 --> 00:13:56,940
Her one word can match your 100,000 shining spears and armored horses!
173
00:13:56,940 --> 00:13:59,410
If I'm unable to protect the person I love today,
174
00:13:59,410 --> 00:14:02,320
how then can I protect the Five Regions tomorrow?!
175
00:14:03,500 --> 00:14:09,380
Your Majesty, you are a smart person. You probably have guessed my intentions.
176
00:14:10,800 --> 00:14:13,940
I endured everything until today just for one thing,
177
00:14:13,940 --> 00:14:19,710
I want to know what happened in the royal palace of Plough 19 years ago!
178
00:14:28,400 --> 00:14:30,800
Dream on.
179
00:14:38,400 --> 00:14:41,800
Shuo, he wants to harm me.
180
00:14:41,800 --> 00:14:44,060
Kill him. Immediately kill him!
181
00:14:44,060 --> 00:14:45,650
I only want to know the truth.
182
00:14:45,650 --> 00:14:49,310
Immediately kill him! Right now!
183
00:14:52,000 --> 00:15:02,000
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
184
00:15:04,800 --> 00:15:06,960
Never thought that...
185
00:15:09,200 --> 00:15:12,020
...even you would betray me.
186
00:15:25,500 --> 00:15:30,370
Kill me then. Rather than getting covertly killed or poisoned by them,
187
00:15:30,370 --> 00:15:35,060
why don't I just die in your sword today?
188
00:15:35,060 --> 00:15:37,990
Where are they?!
189
00:15:37,990 --> 00:15:39,990
Do it.
190
00:15:46,800 --> 00:15:47,880
Move aside.
191
00:15:47,880 --> 00:15:53,120
Princess, you can't go in. This person is highly skilled in matial arts. What if you get hurt?
192
00:15:53,120 --> 00:15:55,870
This lady has committed a grave crime. As ordered by the queen,
193
00:15:55,870 --> 00:16:00,000
she must be immediately eliminated. You actually dared to block me?
194
00:16:03,600 --> 00:16:05,710
Aren't you going to hurry and drag that female criminal out here now?!
195
00:16:05,710 --> 00:16:08,760
The female criminal...has escaped.
196
00:16:08,760 --> 00:16:10,590
What?
197
00:16:18,000 --> 00:16:22,860
You're a bunch of useless garbage! You couldn't even guard one person?! Quickly go search for her!
198
00:16:22,860 --> 00:16:26,560
Even if you have to turn this place upside down, you have to find her!
199
00:16:26,560 --> 00:16:28,080
Yes!
200
00:16:32,400 --> 00:16:36,020
Disciple, stop.
201
00:16:37,100 --> 00:16:38,700
Grand Teacher...
202
00:16:38,700 --> 00:16:40,970
No one is allowed to hurt Fuyao.
203
00:16:40,970 --> 00:16:44,880
Grand Teacher, why not? She's a bitch!
204
00:16:44,880 --> 00:16:50,330
Do you know what will happen to you for disobeying my command?
205
00:17:08,000 --> 00:17:10,330
The name of this sword...
206
00:17:10,330 --> 00:17:14,860
...do you still remember? The Chief Plough Sword.
207
00:17:14,860 --> 00:17:18,720
In it is Merak and Alioth.
208
00:17:18,720 --> 00:17:22,290
It has you and me.
209
00:17:22,290 --> 00:17:27,280
In the past, I poured out all the resources of Plough Nation just to make this sword for you.
210
00:17:27,280 --> 00:17:29,790
Never expected that today...
211
00:17:31,500 --> 00:17:36,360
...you would attempt to use it to harm me twice.
212
00:17:37,700 --> 00:17:41,040
Shuo, you can refuse to accept me,
213
00:17:41,040 --> 00:17:44,160
ignore me, or betray me.
214
00:17:44,160 --> 00:17:49,540
But...you must not doubt my feelings for you,
215
00:17:49,540 --> 00:17:53,520
not treat the efforts I've spent on you...
216
00:17:53,520 --> 00:17:55,700
...as fake.
217
00:17:55,700 --> 00:17:57,700
I don't want to kill anyone!
218
00:17:57,700 --> 00:18:00,290
Just this last time.
219
00:18:01,800 --> 00:18:04,360
Just this one time.
220
00:18:04,360 --> 00:18:07,460
As long as you kill him, I promise you...
221
00:18:07,460 --> 00:18:10,230
...that I will tell you everything...
222
00:18:11,800 --> 00:18:13,920
....that you want to know.
223
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
They are all just using you.
224
00:18:32,000 --> 00:18:37,160
Only me cares about you the most. Kill him.
225
00:18:37,160 --> 00:18:40,090
I will tell you the truth then.
226
00:18:49,200 --> 00:18:51,150
I fear that it's too late.
227
00:19:30,900 --> 00:19:35,160
Elder, look carefully.
228
00:19:37,900 --> 00:19:41,360
Fuyao must be your daughter.
229
00:19:53,800 --> 00:20:00,800
Because she...is Feng Wuming.
230
00:20:06,800 --> 00:20:10,630
Is what he said true or not?!
231
00:20:13,700 --> 00:20:17,420
Tell me, where is my wife and daughter?!
232
00:20:17,420 --> 00:20:20,600
With my several years of affection with you,
233
00:20:20,600 --> 00:20:24,820
can it not compare to a few words by a stranger?
234
00:20:24,820 --> 00:20:27,730
Who doesn't know to make up things?!
235
00:20:31,200 --> 00:20:34,500
Just to take away my royal throne,
236
00:20:34,500 --> 00:20:38,070
they've invested so much effort and time.
237
00:20:38,070 --> 00:20:43,400
First, killing my first queen heir Feng Jingzhi. Now,
238
00:20:43,400 --> 00:20:46,100
poisoning to harm me.
239
00:20:46,100 --> 00:20:49,970
And even standing here to make wild remarks to drive a wedge between us.
240
00:20:50,990 --> 00:20:54,560
Creating a fake daughter for you.
241
00:20:57,900 --> 00:21:03,470
Can't you see through it? They are just using you.
242
00:21:03,470 --> 00:21:06,060
Why must I believe you?
243
00:21:06,060 --> 00:21:08,530
Because your daughter...
244
00:21:10,890 --> 00:21:13,380
...has long been dead.
245
00:21:14,600 --> 00:21:18,690
I know that you care so much about your daughter.
246
00:21:18,690 --> 00:21:24,140
I couldn't dare to tell you. I was afraid that once you learn of this news,
247
00:21:25,300 --> 00:21:29,560
you would lose hope and be unable to continue livng.
248
00:21:29,560 --> 00:21:33,800
Shuo, in this world,
249
00:21:33,800 --> 00:21:37,660
only I care about you.
250
00:21:37,660 --> 00:21:40,860
Even if you hate me or bear a grudge against me,
251
00:21:40,860 --> 00:21:45,140
I won't let you suffer any pain!
252
00:21:46,700 --> 00:21:50,260
But I never thought that they...
253
00:21:51,700 --> 00:21:54,220
...they would actually use this matter...
254
00:21:55,700 --> 00:22:01,500
...to harm me, to hurt you!
255
00:22:01,500 --> 00:22:07,330
How can you leave people with such evil intentions alive?
256
00:22:10,100 --> 00:22:17,200
I'd rather die because of not having any antidote
257
00:22:18,300 --> 00:22:22,490
and hope that you kill them!
258
00:22:22,490 --> 00:22:25,590
Kill these two liars!
259
00:22:25,590 --> 00:22:30,860
Elder, I've made you a promise. If she's really your daughter,
260
00:22:30,860 --> 00:22:34,190
I only hope that you two can reunite.
261
00:22:34,200 --> 00:22:39,600
This is my answer and the fulfillment of my promise.
262
00:22:40,730 --> 00:22:45,960
At this point, you can choose to believe or not.
263
00:22:45,960 --> 00:22:50,300
But let me remind you first, that as long as I'm here,
264
00:22:50,300 --> 00:22:53,000
no one can harm Fuyao!
265
00:22:57,710 --> 00:23:02,400
I have a way that can prove if she's really Feng Qi's daughter.
266
00:23:02,400 --> 00:23:04,060
Say it!
267
00:23:04,060 --> 00:23:08,160
Open the incense cauldron and light the phoenix gallbladder.
268
00:23:12,980 --> 00:23:15,550
The ancient way of identifying a kin.
269
00:23:29,350 --> 00:23:31,620
Grand Teacher.
270
00:23:31,620 --> 00:23:36,100
Grand Teacher, is it you? Grand Teacher.
271
00:23:43,610 --> 00:23:47,010
Why did you bring me here?
272
00:23:50,360 --> 00:23:53,980
Grand Teacher, I beg you to help me.
273
00:23:54,810 --> 00:23:58,840
Just a small favor. Help me kill Fuyao.
274
00:23:58,840 --> 00:24:01,250
Help me kill her.
275
00:24:02,710 --> 00:24:07,020
Don't you also want to kill her?
276
00:24:09,250 --> 00:24:14,080
When did I think of killing of Fuyao?
277
00:24:15,480 --> 00:24:18,840
I can kill everyone in this world,
278
00:24:18,840 --> 00:24:22,900
but...not her.
279
00:24:22,900 --> 00:24:25,700
Is Grand Teacher also protecting her?
280
00:24:25,700 --> 00:24:31,090
She is...a bitch that should have died 19 years ago! A bitch!
281
00:24:31,090 --> 00:24:34,450
How come all of you are risking your life to protect her?
282
00:24:34,450 --> 00:24:36,080
Why?
283
00:24:36,080 --> 00:24:39,370
Grand Teacher, help me kill her.
284
00:24:39,370 --> 00:24:42,590
Help me...
285
00:24:42,590 --> 00:24:46,260
- Help me.
- You really don't know?
286
00:25:01,790 --> 00:25:07,510
It was written on the Plough's ancient techniques that in verifying the authenticity of a royal bloodline,
287
00:25:07,510 --> 00:25:11,150
a hair from both people will be taken
288
00:25:11,150 --> 00:25:14,990
and then placed inside Yingu after a phoenix gallbladder has been burned.
289
00:25:16,810 --> 00:25:20,450
It says here that once the phoenix gallbladder is completely burned,
290
00:25:20,450 --> 00:25:25,070
if you two are really of royal bloodline, there will be a red light inside Yingu.
291
00:25:25,070 --> 00:25:28,060
If not, if you two are completely unrelated,
292
00:25:28,060 --> 00:25:30,990
there then will be a dense and persistent black fog that will envelope this place.
293
00:25:30,990 --> 00:25:35,000
This is the ancient technique of the Plough's royal clan. It can't go wrong.
294
00:26:36,370 --> 00:26:40,790
You two...actually fooled my Shuo?!
295
00:26:41,510 --> 00:26:45,390
Look. Look.
296
00:26:45,390 --> 00:26:47,620
How could I lie to you?
297
00:26:47,620 --> 00:26:51,100
The one who was lying to you all this time are them!
298
00:26:52,470 --> 00:26:57,080
Your Feng Qi is dead. Your daughter is also dead.
299
00:26:57,080 --> 00:27:01,920
What you have now is only me, Shuo...
300
00:27:02,680 --> 00:27:09,570
Shuo, as long as they are around, Plough won't be our Plough anymore!
301
00:27:10,350 --> 00:27:11,960
Wuji!
302
00:27:37,150 --> 00:27:43,830
Let me tell you that below Young Phoenix Lake, there is an auspicious fire phoenix.
303
00:27:43,830 --> 00:27:50,770
Only the royal descendant of Plough Nation who bears the phoenix spirituality can call it out.
304
00:27:56,780 --> 00:27:59,990
I...am a princess who was born with a lotus flower.
305
00:27:59,990 --> 00:28:02,930
I am the only heiress of the royal throne of Plough Nation.
306
00:28:02,930 --> 00:28:08,020
I have a phoenix spirituality. I can help you.
307
00:28:08,020 --> 00:28:13,800
Just to wake this fire phoenix up, I've waited for so long.
308
00:28:15,430 --> 00:28:19,580
Being able to help Grand Teacher is my greatest blessing.
309
00:28:25,520 --> 00:28:30,110
As long as Grand Teacher kill Fuyao...
310
00:28:30,830 --> 00:28:34,150
...after I succeed.
311
00:28:34,150 --> 00:28:38,640
She can't live! She must die!
312
00:28:40,650 --> 00:28:47,590
Fuyao...will eventually die.
313
00:28:47,590 --> 00:28:54,550
But to how she will die, on what method will she die, only I will decide that.
314
00:28:54,550 --> 00:28:59,450
Grand Teacher said it right. Her life and death can only be decided by you. You have the final word.
315
00:28:59,450 --> 00:29:03,140
As long as you are willing to kill her,
316
00:29:03,140 --> 00:29:06,530
I will do anything you want.
317
00:29:08,110 --> 00:29:12,600
I'll call the auspicious fire phoenix for you now.
318
00:29:36,420 --> 00:29:41,860
Quickly come out...
319
00:29:54,470 --> 00:30:00,540
Lad, I don't care about your fight for the royal throne nor will I force you to help me out.
320
00:30:00,540 --> 00:30:05,870
But in this matter, you lied and used me. You were asking for death!
321
00:30:05,870 --> 00:30:10,320
Elder, when you were training in Firmament, have you ever heard of
322
00:30:10,320 --> 00:30:13,950
what the phoenix in Young Phoenix Lake is guarding?
323
00:30:15,190 --> 00:30:17,220
What do you want to say?
324
00:30:17,220 --> 00:30:19,900
If the person sitting on the royal throne of Plough Nation doesn't have a phoenix spirituality,
325
00:30:19,900 --> 00:30:24,030
if she's unable to suppress the Young Phoenix Lake, the fire phoenix will then rise high to the sky and disaster will come.
326
00:30:24,030 --> 00:30:27,520
The ones that will suffer this destructive catastrophe won't just be Plough Nation!
327
00:30:27,520 --> 00:30:29,160
Who really are you?
328
00:30:29,160 --> 00:30:33,070
It's not important who I am. What's important is that you must know...
329
00:30:37,270 --> 00:30:39,350
...that she's your daughter.
330
00:31:14,780 --> 00:31:18,430
Lying to me...all are lying to me!
331
00:31:18,430 --> 00:31:21,200
All of you are lying to me!
332
00:31:44,010 --> 00:31:45,560
Fuyao!
333
00:31:55,960 --> 00:31:58,660
Quickly come out!
334
00:31:59,440 --> 00:32:02,690
Quickly come out...!
335
00:32:04,090 --> 00:32:07,370
Grand Teacher, believe me, believe me!
336
00:32:07,370 --> 00:32:13,510
Stop wasting your energy. You know very well if you will be able to wake the auspicious fire phoenix or not.
337
00:32:13,510 --> 00:32:16,410
I can! I can! I am the princess born with a lotus flower.
338
00:32:16,410 --> 00:32:18,510
I am...the only heiress.
339
00:32:18,510 --> 00:32:20,720
Believe me Grand Teacher. I can do this...
340
00:32:20,720 --> 00:32:23,470
- You are not the rightful main royal descendant of Plough Nation.
- I am!
341
00:32:23,470 --> 00:32:25,390
You are just a useless imitation.
342
00:32:25,390 --> 00:32:27,370
Imitation?
343
00:32:27,370 --> 00:32:30,570
I am not! I'm the real one!
344
00:32:30,570 --> 00:32:32,530
I'm not an imitation.
345
00:32:32,530 --> 00:32:37,770
If I'm an imitation, then who is the legitimate heiress of Plough Nation?
346
00:32:37,770 --> 00:32:41,880
Who is? Who has the real phoenix spirituality?
347
00:32:41,880 --> 00:32:44,360
Who has it?!
348
00:33:49,890 --> 00:33:52,220
Girl's seal has been activated again.
349
00:33:53,210 --> 00:33:57,030
This altar is where the spirits within Plough Nation is being gathered.
350
00:33:57,750 --> 00:34:00,310
This place can open her third seal.
351
00:35:09,950 --> 00:35:13,770
The true legitimate heiress of Plough Nation has appeared.
352
00:35:17,940 --> 00:35:19,620
Who?
353
00:35:20,420 --> 00:35:22,430
It's Fuyao.
354
00:35:28,020 --> 00:35:30,110
Do you believe it now?
355
00:35:52,560 --> 00:35:56,220
Plough Nation's spiritual phoenix bathed in fire to be born.
356
00:35:58,240 --> 00:36:00,010
So...
357
00:36:01,750 --> 00:36:04,050
...the blood is the fire,
358
00:36:05,220 --> 00:36:10,100
the phoenix is the queen of Plough Nation.
359
00:36:10,100 --> 00:36:12,910
You are the real legitimate heiress of Plough Nation.
360
00:36:16,130 --> 00:36:21,450
You are my...real daughter.
361
00:36:34,040 --> 00:36:36,400
I finally am able to wait for it.
362
00:36:44,290 --> 00:36:46,580
I remembered everything.
363
00:36:53,970 --> 00:36:55,820
I initially...
364
00:36:57,360 --> 00:37:00,930
...was born in this royal palace of Plough Nation.
365
00:37:05,740 --> 00:37:09,390
They said that I'm a princess that was born with a lotus flower.
366
00:37:12,000 --> 00:37:14,890
Because I was born during the winter,
367
00:37:16,990 --> 00:37:19,830
the lotus flowers that originally have withered...
368
00:37:20,600 --> 00:37:22,340
...all blossomed.
369
00:37:24,190 --> 00:37:29,230
You have committed a crime. Your crime is being born in the royal family.
370
00:37:29,230 --> 00:37:34,340
Since you were born, you are destined to have a tragic fate.
371
00:37:34,340 --> 00:37:36,660
Did you come here today to fight with me?
372
00:37:36,660 --> 00:37:38,460
Let me tell you
373
00:37:39,980 --> 00:37:42,690
that the royal throne is mine.
374
00:37:42,690 --> 00:37:47,340
Alioth is also mine. You can't steal him away.
375
00:37:47,340 --> 00:37:53,850
Our daughter still has no name. I'm going to stay and wait for him to return.
376
00:37:57,280 --> 00:37:59,930
You won't be able to wait for him anymore.
377
00:38:13,940 --> 00:38:17,070
The person who saved me is called Xu Wan.
378
00:38:17,070 --> 00:38:19,700
She is mother's personal servant maid.
379
00:38:20,470 --> 00:38:26,020
Afterwards, I learned that to avoid the searches in the palace,
380
00:38:26,020 --> 00:38:31,400
she stayed with me in that narrow secret chamber for 7 days.
381
00:38:32,550 --> 00:38:36,370
She told me to forget about my true identity.
382
00:38:36,370 --> 00:38:41,050
From now on, my name is Wuming.
383
00:38:42,030 --> 00:38:44,250
- Afterwards, Xu Wan got banished to the cold palace.
- You are that
384
00:38:44,250 --> 00:38:45,800
Miss Wan who just arrived?
385
00:38:45,800 --> 00:38:50,660
- She endured all the hard and exhausting work.
- Come...
386
00:38:53,700 --> 00:38:56,560
Open them.
387
00:38:56,560 --> 00:38:59,190
Even if she lived a hard life,
388
00:38:59,870 --> 00:39:04,500
she did everything to hide me and ensure my safety.
389
00:39:05,150 --> 00:39:06,260
If you still want to hide that child,
390
00:39:06,260 --> 00:39:11,660
Just to keep this secret, she went through all those unbearable humiliations.
391
00:39:11,660 --> 00:39:13,870
Just let me have my way.
392
00:39:42,550 --> 00:39:47,490
That time, the abandoned lotus pond behind the cold palace
393
00:39:47,490 --> 00:39:52,410
is the only place where I can go. It was also...
394
00:39:53,130 --> 00:39:56,100
...the only place where I can let down my guard.
395
00:40:06,400 --> 00:40:09,530
Until that day...I met him.
396
00:40:09,530 --> 00:40:11,090
Who are you?
397
00:40:18,170 --> 00:40:21,880
He was the most good looking person I've seen.
398
00:40:21,880 --> 00:40:25,290
He was cleaner than all the lotus flowers I've seen.
399
00:40:25,870 --> 00:40:30,860
I was thinking that he must be the brightest and most wonderful
400
00:40:30,860 --> 00:40:32,440
god-given gift in this world.
401
00:40:32,440 --> 00:40:34,780
How are you? Are you alright?
402
00:40:39,130 --> 00:40:40,890
Are you cold?
403
00:40:50,200 --> 00:40:51,820
Let's go.
404
00:40:56,160 --> 00:40:59,820
I didn't know how long those happy moments will last.
405
00:40:59,820 --> 00:41:04,670
Maybe, just an instant. Maybe, forever.
406
00:41:04,670 --> 00:41:09,900
But I know that it was him who gave me hope.
407
00:41:09,900 --> 00:41:15,490
It was him who showed me that there are still wonderful things in this world
408
00:41:15,490 --> 00:41:18,160
that's worthy for me to keep living for.
409
00:41:18,160 --> 00:41:19,590
What is this?
410
00:41:19,590 --> 00:41:24,000
This is called Mystic Spirit Leaf. I've been wearing it ever since.
411
00:41:28,190 --> 00:41:33,070
I'll give it to you. Just treat it as our token.
412
00:41:33,850 --> 00:41:36,390
No one has ever gifted me anything.
413
00:41:36,390 --> 00:41:41,700
Tomorrow, I'll be leaving Plough Nation. Are you willing to leave with me?
414
00:41:47,530 --> 00:41:49,510
What does that mean?
415
00:41:50,430 --> 00:41:54,100
I want to leave, but I can't bear to leave Auntie Wan behind.
416
00:41:54,100 --> 00:41:56,710
Let's bring her with us then.
417
00:41:59,100 --> 00:42:00,940
Your Highness Crown Prince!
418
00:42:01,790 --> 00:42:03,500
I'm leaving now.
419
00:42:04,230 --> 00:42:09,790
It's agreed then. Wait for me here tomorrow at daybreak. We'll leave this place together.
420
00:42:11,820 --> 00:42:18,060
When he said that he'll take me away, I really thought that the dark days will be over.
421
00:42:18,670 --> 00:42:22,670
Never thought that the person who will break the agreement and didn't come...
422
00:42:23,260 --> 00:42:25,400
...will be me.
423
00:42:32,120 --> 00:42:33,430
Give that to me.
424
00:42:33,430 --> 00:42:34,630
I won't.
425
00:42:34,630 --> 00:42:36,750
Are you going to give it to me or not?
426
00:42:38,380 --> 00:42:40,830
I have a way to make you hand it to me.
427
00:42:52,040 --> 00:43:00,260
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
428
00:43:04,070 --> 00:43:08,940
"Hard-to-Get Love" by Lala Hsu
429
00:43:10,790 --> 00:43:14,220
♫ What do you know? ♫
430
00:43:14,220 --> 00:43:18,290
♫ What are good about the three realms? ♫
431
00:43:18,290 --> 00:43:22,070
♫ If there're no three poisons, if there're no worries ♫
432
00:43:22,070 --> 00:43:25,280
♫ How can it make me reluctant to leave? ♫
433
00:43:25,280 --> 00:43:28,960
♫ Worry for love, beg for hate ♫
434
00:43:28,960 --> 00:43:32,850
♫ And even discard my soul for affection ♫
435
00:43:32,850 --> 00:43:35,940
♫ The one, who asks me to love him, loves me ♫
436
00:43:35,940 --> 00:43:39,340
♫ I only want him to love me ♫
437
00:43:39,340 --> 00:43:46,460
♫ What do you use to exchange for this hard-to-get love? ♫
438
00:43:46,460 --> 00:43:50,490
♫ If there's no sickness or weakness, if there's never oldness ♫
439
00:43:50,490 --> 00:43:53,520
♫ How can it make a spark to chase after stars alone? ♫
440
00:43:53,520 --> 00:43:57,090
♫ Slim down for him, stay for my heart ♫
441
00:43:57,090 --> 00:44:01,010
♫ And even chase away all luck for dreams ♫
442
00:44:01,010 --> 00:44:04,140
♫ It wants me to be so pretty that I seize his soul ♫
443
00:44:04,140 --> 00:44:09,640
♫ And continue dazzling in his heart ♫
444
00:44:12,710 --> 00:44:15,330
♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫
445
00:44:15,330 --> 00:44:20,900
♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫
446
00:44:20,900 --> 00:44:22,700
♫ If one can't obtain what one asks for ♫
447
00:44:22,700 --> 00:44:26,900
♫ One is filled with anxiety and with knitted brows ♫
448
00:44:26,900 --> 00:44:29,730
♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫
449
00:44:29,730 --> 00:44:35,000
♫ One should only ask to know everything about warfare ♫
450
00:44:35,000 --> 00:44:38,600
♫ Dreams beg heart to grant me love ♫
451
00:44:38,600 --> 00:44:41,270
♫ And have someone's company for the rest of my life ♫
452
00:44:41,270 --> 00:44:44,480
♫ Have someone's company♫
453
00:44:44,480 --> 00:44:47,490
♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫
454
00:44:47,490 --> 00:44:52,600
♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫
455
00:44:52,600 --> 00:44:54,480
♫ If one can't obtain what one asks for ♫
456
00:44:54,480 --> 00:44:58,320
♫ One is filled with anxiety and with knitted brows ♫
457
00:44:58,320 --> 00:45:01,520
♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫
458
00:45:01,520 --> 00:45:06,770
♫ One should only ask to know everything about warfare ♫
459
00:45:06,770 --> 00:45:11,210
♫ Dreams beg heart to grant me love ♫
460
00:45:11,210 --> 00:45:16,590
♫ And have someone's company for the rest of my life ♫
41798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.