All language subtitles for (Viki)Legend_of_Fuyao_EP49

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:06,220 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 2 00:00:06,220 --> 00:00:08,110 "Fuyao" by Karen Mok 3 00:00:08,110 --> 00:00:12,290 ♫ I start to dance nimbly and gracefully ♫ 4 00:00:12,290 --> 00:00:16,510 ♫ For what my beautiful face is frowned? ♫ 5 00:00:16,510 --> 00:00:23,580 ♫ Without him, I'll drift with the current ♫ 6 00:00:24,780 --> 00:00:28,840 ♫ Why is the tune of the zither a farewell song? ♫ 7 00:00:28,840 --> 00:00:32,920 ♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫ 8 00:00:32,920 --> 00:00:39,690 ♫ My heart silently waits at the cliff of Firmament ♫ 9 00:00:41,280 --> 00:00:45,480 ♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫ 10 00:00:45,480 --> 00:00:50,050 ♫ How can I own the top freedom in this world? ♫ 11 00:00:50,050 --> 00:00:53,690 ♫ There is no fear from my heart ♫ 12 00:00:53,690 --> 00:00:55,740 ♫ Deep love won't hide ♫ 13 00:00:55,740 --> 00:00:57,890 ♫ True love won't run short ♫ 14 00:00:57,890 --> 00:01:02,070 ♫ Dreams give hopes through all the ages ♫ 15 00:01:02,070 --> 00:01:06,590 ♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful? ♫ 16 00:01:06,590 --> 00:01:10,300 ♫ There is no struggle from my heart ♫ 17 00:01:10,300 --> 00:01:13,360 ♫ Swaying along with the wind ♫ 18 00:01:13,360 --> 00:01:21,440 ♫ I can do anything freely ♫ 19 00:01:21,440 --> 00:01:25,760 ♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫ 20 00:01:25,760 --> 00:01:29,520 ♫ What a beautiful dance ♫ 21 00:01:29,520 --> 00:01:31,780 [Legend of Fuyao] 22 00:01:31,780 --> 00:01:34,530 ~ Episode 49 ~ 23 00:01:35,830 --> 00:01:38,940 Before, Prince Eternal expressed to Your Majesty 24 00:01:38,940 --> 00:01:40,840 that the national treasury is in deficit. 25 00:01:40,840 --> 00:01:46,160 Your Majesty even ordered His Highness Prince Eternal to investigate some important officials. 26 00:01:46,160 --> 00:01:48,750 That has been several days ago. 27 00:01:48,750 --> 00:01:52,230 Your Majesty, have you seen any money? 28 00:01:52,230 --> 00:01:55,300 Royal Brother, I'm innocent! 29 00:01:55,300 --> 00:01:59,910 Whether you're innocent or not, we can just go to your manor and see. 30 00:02:04,260 --> 00:02:05,390 Look over there! 31 00:02:05,390 --> 00:02:06,900 Hurry! 32 00:02:08,310 --> 00:02:11,110 - There! Hurry! - Here! 33 00:02:11,110 --> 00:02:12,830 Look over here! 34 00:02:12,830 --> 00:02:15,920 - There! - A few of you, go there! 35 00:02:15,920 --> 00:02:18,510 - Hurry! Here! - There's nothing here! 36 00:02:18,510 --> 00:02:20,810 - Hurry! - Come here! 37 00:02:20,810 --> 00:02:23,110 We found it! It's in here! 38 00:02:23,910 --> 00:02:26,030 Hurry! Hurry! 39 00:02:47,700 --> 00:02:52,290 Younger Brother Heng, you have wealth that can compete with the nation's. 40 00:03:15,380 --> 00:03:17,000 How... 41 00:03:18,810 --> 00:03:20,980 ...how could this be... 42 00:03:20,980 --> 00:03:25,270 ...how could this be possible? 43 00:03:25,270 --> 00:03:31,130 You don't plan to say that someone secretly placed this in your manor, right? 44 00:03:31,130 --> 00:03:34,560 Your Majesty! Your Majesty, have mercy! 45 00:03:34,560 --> 00:03:38,300 I really don't know where these gold and silver came from! 46 00:03:38,300 --> 00:03:40,930 Your Majesty, please investigate it wisely... 47 00:03:40,930 --> 00:03:46,450 It must be her! She and Crown Prince colluded to frame me! Your Majesty... 48 00:03:46,450 --> 00:03:50,680 You're saying that my eyes are blind, my brain is defective, 49 00:03:50,680 --> 00:03:54,330 and couldn't even discern if you're being framed? 50 00:03:54,330 --> 00:03:56,660 No... 51 00:03:56,660 --> 00:04:02,320 These are all gold being kept inside the state's treasury. Only a few can touch them. 52 00:04:02,320 --> 00:04:08,320 You helped me manage them, hence, have access to them. 53 00:04:08,320 --> 00:04:12,680 Your Majesty, have mercy! I'm innocent! 54 00:04:12,680 --> 00:04:15,630 These past years, I did corrupt a few kickbacks, 55 00:04:15,630 --> 00:04:17,990 but...it's not this much! 56 00:04:17,990 --> 00:04:21,250 There must be someone who is framing me! 57 00:04:21,250 --> 00:04:23,980 - Report! - Royal Brother... 58 00:04:25,630 --> 00:04:29,860 Informing Your Majesty, there is one more level in this basement that's hiding bows, armors, and fire weapons. 59 00:04:33,210 --> 00:04:36,130 - What else do you want to say? - Royal Brother... 60 00:04:36,130 --> 00:04:39,370 Younger Brother Heng, we have the same mother. 61 00:04:39,370 --> 00:04:45,080 I've always thought that even if others will rebel against me, you won't. 62 00:04:45,080 --> 00:04:48,980 Looks like, I was wrong. 63 00:04:48,980 --> 00:04:53,250 Do you think that since I'm able to sit on this throne, you too can? 64 00:04:53,250 --> 00:04:54,630 No... 65 00:04:54,630 --> 00:04:58,270 Do you think that by inciting me to kill all our brothers from a different mother, 66 00:04:58,270 --> 00:05:03,000 you then can have a reason to call for an uprising? 67 00:05:04,010 --> 00:05:07,010 Have I not given you enough all these years? 68 00:05:07,010 --> 00:05:09,090 I've already given you what should be given, 69 00:05:09,090 --> 00:05:11,430 yet you are still greedy and discontented. 70 00:05:11,430 --> 00:05:16,810 You being like this is more hateful than others. 71 00:05:17,750 --> 00:05:21,740 Take him away! Lock him up in the Celestial Prison! 72 00:05:21,740 --> 00:05:22,930 Yes! 73 00:05:22,930 --> 00:05:25,000 No! No! 74 00:05:25,000 --> 00:05:28,640 Royal Brother, don't! Royal Brother! 75 00:05:28,640 --> 00:05:30,770 Royal Brother! 76 00:05:32,360 --> 00:05:34,420 Royal Brother! 77 00:05:35,360 --> 00:05:37,010 Your Majesty. 78 00:05:38,990 --> 00:05:41,190 Please punish me. 79 00:05:45,430 --> 00:05:49,570 What crime did you commit? Why must I punish you? 80 00:05:49,570 --> 00:05:52,400 Your Majesty must think that... 81 00:05:52,400 --> 00:05:55,910 ...since I only said a lot of things today, 82 00:05:55,910 --> 00:06:00,260 it must be because I'm conniving with Crown Prince, 83 00:06:00,260 --> 00:06:02,370 you must be feeling that I have an ulterior motive. 84 00:06:02,370 --> 00:06:04,250 Isn't it that so? 85 00:06:04,250 --> 00:06:07,310 I have no ulterior motive at all! 86 00:06:07,310 --> 00:06:11,550 What I have in my heart is just prolonged torment. 87 00:06:11,550 --> 00:06:13,460 The reason that I know about all these 88 00:06:13,460 --> 00:06:17,090 is because Crown Prince trusted me. As a member of the secret guard, 89 00:06:17,090 --> 00:06:21,720 even if I lose my life, I can't betray my master. 90 00:06:21,720 --> 00:06:25,460 But now, I'm already Your Majesty's Generalissimo Black Tortoise. 91 00:06:25,460 --> 00:06:30,430 You've treated me so well and I owed you a lot. How could I disappoint your trust? 92 00:06:30,430 --> 00:06:34,610 How could I just watch Prince Eternal harm you? 93 00:06:36,760 --> 00:06:41,500 Although these past days, I might look high spirited, 94 00:06:41,500 --> 00:06:45,720 my heart was being tormented day and night. 95 00:06:46,460 --> 00:06:50,570 On one hand, I kept thinking that I shouldn't break my promise. 96 00:06:50,570 --> 00:06:55,360 On the other hand, I'm thinking of Your Majesty's safety. 97 00:06:55,360 --> 00:06:58,560 Today, it was all because Prince Eternal was pressuring me too much. 98 00:06:58,560 --> 00:07:01,900 I have no choice but to say all these truths. 99 00:07:02,990 --> 00:07:05,930 But I also know... 100 00:07:05,930 --> 00:07:08,460 ...that once I say all these truths, 101 00:07:08,460 --> 00:07:12,580 Crown Prince and I... 102 00:07:12,580 --> 00:07:15,390 ...will become irreconcilable enemies. 103 00:07:18,220 --> 00:07:21,020 Your Majesty will also not trust me anymore. 104 00:07:24,380 --> 00:07:31,640 Fine then. By saying all these today, I was able to ensure Your Majesty's safety. 105 00:07:31,640 --> 00:07:35,610 I've then repaid my debt of gratitude towards you. 106 00:07:35,610 --> 00:07:41,730 Even if from now on, I have to bear eternal infamy, I will accept it. 107 00:07:41,730 --> 00:07:45,190 I just ask Your Majesty to be merciful and let me 108 00:07:45,190 --> 00:07:48,840 have a place to live in Rock City. 109 00:07:48,840 --> 00:07:52,010 Even if I'm unable to stay by your side every day from now on, 110 00:07:52,010 --> 00:07:55,950 I could at least look at the royal palace of Rock City, 111 00:07:55,950 --> 00:07:59,120 think about your absolutely stunning reign, 112 00:07:59,120 --> 00:08:01,430 and spend the rest of my miserable life like that. 113 00:08:04,090 --> 00:08:06,430 I'm already contented. 114 00:08:08,980 --> 00:08:10,460 Come. 115 00:08:14,950 --> 00:08:19,860 You sincerely have done things for my sake. I'm not some muddled king who can't discern right from wrong. 116 00:08:19,860 --> 00:08:23,620 As the secret guard of Upper Yang Palace, if not because of what happened today, 117 00:08:23,620 --> 00:08:27,680 I probably wouldn't dare to give you any important position. 118 00:08:28,660 --> 00:08:29,900 Your Majesty, you... 119 00:08:29,900 --> 00:08:33,570 Now, you and Zhangsun Wuji has completely broken up. 120 00:08:33,570 --> 00:08:36,720 You also gained merit for protecting me and removing a traitor. 121 00:08:36,720 --> 00:08:39,440 You even helped me fill up our state's treasury. 122 00:08:39,440 --> 00:08:43,330 With such a huge contribution, how can I punish you? 123 00:08:43,330 --> 00:08:47,880 I'm going to reward you, a big reward! 124 00:08:50,030 --> 00:08:51,870 Thank you, Your Majesty! 125 00:08:53,650 --> 00:08:58,990 Generalissimo Black Tortoise Jiang Feng will now be handling and commanding the Gold of Heaven Fiend 126 00:08:58,990 --> 00:09:02,740 of the Royal City. This is effective immediately. 127 00:09:02,740 --> 00:09:05,660 Especially conferring him the title rank one General Nation Stabilizer, 128 00:09:05,660 --> 00:09:08,200 rank one Guarding Marquis Nation Protector. 129 00:09:08,200 --> 00:09:12,150 Prince Eternal plotted to rebel, privately kept military fire weapons, 130 00:09:12,150 --> 00:09:15,300 and embezzled the national treasury. He is wrecking the country and bringing ruin to the people. 131 00:09:15,300 --> 00:09:19,670 He is truly a trouble to the government. His crime is unpardonable. 132 00:09:19,670 --> 00:09:23,860 Considering that he's a royal relative, he's being allowed to maintain a full corpse. 133 00:09:23,860 --> 00:09:28,090 He's being granted a poisoned wine and asked to commit suicide. 134 00:09:28,090 --> 00:09:30,640 The important military affairs under Prince Eternal 135 00:09:30,640 --> 00:09:34,630 will now be temporarily handled by Generalissimo Black Tortoise. 136 00:09:34,630 --> 00:09:37,490 No mistakes must be made. 137 00:09:39,950 --> 00:09:45,350 You did great. You've worked hard in staying inside Prince Eternal Manor for a few days. 138 00:09:45,350 --> 00:09:47,850 Teacher, it's not my own merit. 139 00:09:47,850 --> 00:09:51,980 If not because you already had men inside Prince Eternal Manor, this framing up matter wouldn't have been a success. 140 00:09:51,980 --> 00:09:54,480 When did you learn to fawn? 141 00:09:57,450 --> 00:10:00,380 Now that we've eliminated Prince Eternal, 142 00:10:00,380 --> 00:10:03,960 don't know how things are going with General Zhan. 143 00:10:17,530 --> 00:10:19,630 - Here is some food. - Thank you. 144 00:10:19,630 --> 00:10:22,360 Be careful. Slower. 145 00:10:22,360 --> 00:10:23,660 I still want to rest for a while. 146 00:10:23,660 --> 00:10:25,700 Sure. 147 00:10:30,760 --> 00:10:32,600 Are you alright? 148 00:10:33,900 --> 00:10:35,790 What are you thinking? 149 00:10:35,790 --> 00:10:42,810 The battle in Ice Land was the second time that you've saved me. I will never forget it. 150 00:10:45,090 --> 00:10:47,590 In front, it's already Geya Desert. 151 00:10:48,490 --> 00:10:51,470 But I must go in. 152 00:10:51,470 --> 00:10:54,610 I must charge back to Rock City and retake the throne. 153 00:10:55,880 --> 00:10:59,610 But this journey is too dangerous. I fear that you— 154 00:11:02,420 --> 00:11:05,270 No matter what choice you make, 155 00:11:06,900 --> 00:11:09,400 I will follow you. 156 00:11:09,400 --> 00:11:14,270 Whether it's Geya Desert or charging back to Rock City, 157 00:11:14,270 --> 00:11:16,990 as long as you're there, 158 00:11:18,320 --> 00:11:23,400 I will forever accompany you, forever. 159 00:11:56,500 --> 00:11:59,390 Even the most powerful Prince Eternal has become a traitor prince. 160 00:11:59,390 --> 00:12:03,000 From now on, our Rock City will not have any prince that won't fall. 161 00:12:03,000 --> 00:12:06,070 Embezzling public funds and even storing military fire power. With crimes like that, 162 00:12:06,070 --> 00:12:10,240 even ten Prince Eternal couldn't bear it. The palace has sent men to capture the remaining allies of Prince Eternal. 163 00:12:10,240 --> 00:12:12,040 Don't know how many people will be involved. 164 00:12:12,040 --> 00:12:13,450 Move aside! Move aside! 165 00:12:13,450 --> 00:12:17,160 Move aside! All of you, clear the way! 166 00:12:31,200 --> 00:12:33,590 You finally are willing to see me. 167 00:12:51,400 --> 00:12:55,490 Oh, no! Oh, no! Royal Brother! Royal Brother, spare my life! 168 00:12:55,490 --> 00:12:59,240 Royal Brother, spare my life! 169 00:13:16,100 --> 00:13:21,950 His Majesty said that even though you harbored intentions to rebel and is unpardonable, 170 00:13:21,950 --> 00:13:26,020 you still have loyally served him for many years. Even if you don't have merits, you had exerted efforts. 171 00:13:26,020 --> 00:13:29,890 Hence, he especially sent me to send you off. 172 00:13:37,400 --> 00:13:41,230 Royal Brother was afraid that I won't die 173 00:13:41,230 --> 00:13:43,980 and asked you to monitor. Am I right? 174 00:13:51,700 --> 00:13:56,260 In this life, I've lived more cautiously and meticulously than anyone. 175 00:13:56,260 --> 00:14:00,700 I was afraid that I'll invite a fatal disaster. Never thought... 176 00:14:02,800 --> 00:14:05,020 ...I still won't be able to escape it. 177 00:14:08,000 --> 00:14:13,170 Rather than dying with false accusations, I should have just truly rebeled! 178 00:14:13,170 --> 00:14:17,760 Maybe, I could have fought a way to survive. 179 00:14:24,000 --> 00:14:26,020 That's right too... 180 00:14:27,100 --> 00:14:30,790 I've always known Royal Brother's character and temper. 181 00:14:30,790 --> 00:14:33,650 Even if I escape this time, 182 00:14:33,650 --> 00:14:36,390 I wouldn't have a good death in the end. 183 00:14:36,390 --> 00:14:39,170 Rather than saying that you framed me, 184 00:14:39,170 --> 00:14:45,000 why not just say that Royal Brother has been guarding against me all this time. My ending today 185 00:14:46,400 --> 00:14:49,680 was him taking advantage of a favorable opportunity. 186 00:14:51,000 --> 00:14:55,480 For Prince Eternal to realize these, it's for the best. 187 00:14:59,400 --> 00:15:02,720 Retribution! 188 00:15:05,100 --> 00:15:09,740 These past years, just to protect you, 189 00:15:12,800 --> 00:15:18,000 I personally killed 3 of my biological brothers. 190 00:15:20,600 --> 00:15:24,400 I'm ashamed to face the ancestors of the Zhan clan! 191 00:15:25,790 --> 00:15:28,620 I indeed deserved to die. 192 00:15:46,000 --> 00:15:52,500 Today...let's just treat this as my apology for my crimes. 193 00:15:56,500 --> 00:16:03,020 I will ensure the safety of your wife and children. Just go in peace. 194 00:16:17,200 --> 00:16:24,710 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 195 00:16:42,400 --> 00:16:44,820 Could that be the Aquatic Dragon Ancient City? 196 00:16:47,800 --> 00:16:52,270 Hold tightly to my hand. Whatever happens, you mustn't let go. Understand? 197 00:17:22,500 --> 00:17:25,680 The distinguished king of Deep Water Nation coming into Heaven Fiend Nation alone, 198 00:17:25,680 --> 00:17:28,610 it can't be because you miss me, right? 199 00:17:29,800 --> 00:17:31,630 I'm here to look for a person. 200 00:17:33,000 --> 00:17:34,780 Qi Yun? 201 00:17:35,900 --> 00:17:39,020 You've seen her? Where is she now? 202 00:17:39,020 --> 00:17:42,580 I heard that she joined the competition of the Gold of Heaven Fiend just to look for you. 203 00:17:42,580 --> 00:17:43,850 Yes. 204 00:17:43,850 --> 00:17:47,240 Did she get hurt? Where is she now? 205 00:17:47,240 --> 00:17:52,450 Up to when do you plan to keep being manipulated by them? 206 00:17:52,450 --> 00:17:56,050 I...just am worried about her. 207 00:17:56,050 --> 00:18:00,230 Was it only about her? Is it not because Qi Zhen has escaped prison, 208 00:18:00,230 --> 00:18:04,110 you're unable to find him, that's why you chased them up to here? 209 00:18:04,110 --> 00:18:05,380 So, you already knew. 210 00:18:05,380 --> 00:18:08,190 How long do you plan to hide this from me? 211 00:18:08,190 --> 00:18:10,910 How did all these happen? 212 00:18:10,910 --> 00:18:13,960 At the start, I locked Qi Zhen up in the celestial prison. 213 00:18:13,960 --> 00:18:16,210 A few days ago, he suddenly fell ill. 214 00:18:16,210 --> 00:18:20,140 He looked as if he won't last long anymore. Qi Yun then came to see me. 215 00:18:20,140 --> 00:18:23,910 She said that she wants to take care of her father on his last few days. 216 00:18:25,200 --> 00:18:28,000 I got soft-hearted and agreed with it. 217 00:18:28,000 --> 00:18:30,170 Not only did you agree, 218 00:18:30,170 --> 00:18:34,250 you even had him removed from prison, delivered to the side courtyard, 219 00:18:34,250 --> 00:18:36,800 and even had an imperial physician treat him. 220 00:18:36,800 --> 00:18:40,470 At the start, I thought that he was lingering on his last breath. 221 00:18:40,470 --> 00:18:42,810 I didn't guard against him. 222 00:18:42,810 --> 00:18:46,010 But who would have thought that old man 223 00:18:46,010 --> 00:18:48,330 was actually doing an escape act. 224 00:18:49,340 --> 00:18:54,340 You couldn't even keep watch of Qi Yun. Why then were you so confident that you could keep watch of Qi Zhen? 225 00:18:54,340 --> 00:18:58,230 You treat him as a godfather that raised you, but he sees you... 226 00:18:58,230 --> 00:19:01,760 ...as the hateful person who stole his royal throne. 227 00:19:01,760 --> 00:19:04,730 He might be hiding now 228 00:19:04,730 --> 00:19:07,050 and preparing to kill you. 229 00:19:07,050 --> 00:19:09,470 He isn't like that. 230 00:19:11,000 --> 00:19:15,370 This is a letter he left me before he escaped. Read it. 231 00:19:15,370 --> 00:19:17,290 [For my son, Yun Hen] 232 00:19:19,300 --> 00:19:23,400 General, I've searched everywhere. There are no traces of the secret army. 233 00:19:26,700 --> 00:19:29,260 Everyone, set up camp here. 234 00:19:29,260 --> 00:19:32,270 Even if we have to wait, we must wait for them. 235 00:19:32,270 --> 00:19:33,840 Yes! 236 00:19:33,840 --> 00:19:37,620 Qi Zhen said that the reason he did every means to find the Dragon Scale Armor 237 00:19:37,620 --> 00:19:39,870 was to preserve Qi Yun's life. 238 00:19:39,870 --> 00:19:44,160 You also know that without the Dragon Scale Armor, Qi Yun won't survive. 239 00:19:44,160 --> 00:19:45,940 And? 240 00:19:45,940 --> 00:19:50,030 Qi Zhen also said that he knew how great his sins are. 241 00:19:50,030 --> 00:19:54,020 He is escaping just to find Qi Yun. 242 00:19:54,020 --> 00:19:58,250 He said that even if he and his daughter lose their lives, 243 00:19:58,250 --> 00:20:02,260 he will return the Dragon Scale Armor to our Xuanyuan clan. 244 00:20:02,260 --> 00:20:07,560 He said that it's time to close the debts he had with the Xuanyuan royal clan. 245 00:20:07,560 --> 00:20:09,330 Really? 246 00:20:12,000 --> 00:20:17,150 But I don't believe any words that Qi Zhen said. 247 00:20:17,150 --> 00:20:20,040 He already lost military power and trusted aides. 248 00:20:20,040 --> 00:20:22,800 Even if he has escaped, what can he do? 249 00:20:22,800 --> 00:20:27,050 In the past, he had such great power, but still failed in getting the royal throne of Deep Water Nation. 250 00:20:27,050 --> 00:20:30,570 That is more impossible now. 251 00:20:30,570 --> 00:20:34,390 I just...am worried... 252 00:20:34,390 --> 00:20:39,000 ...that he'll hurt Qi Yun if fall into severe despair. 253 00:20:41,300 --> 00:20:44,040 Qi Zhen knew you so well. 254 00:20:44,040 --> 00:20:47,800 He's doing this to take advantage of your kindness 255 00:20:47,800 --> 00:20:52,110 and your feelings towards Qi Yun. Can't you really see it? 256 00:20:52,110 --> 00:20:57,290 He is Yun'er's father! Yun'er is his daughter! 257 00:20:57,290 --> 00:21:00,150 Did Qi Zhen contact you already? 258 00:21:03,200 --> 00:21:07,120 That's good then. I plan to find him sooner or later anyway. 259 00:21:07,120 --> 00:21:09,220 I'll go with you 260 00:21:09,220 --> 00:21:13,370 and finish what should have been finished. 261 00:21:51,900 --> 00:21:55,520 Zhangsun Wuji has been meticulously protecting you. I thought it's some big shot. 262 00:21:55,520 --> 00:21:59,010 But aren't you also just some ordinary person? 263 00:21:59,010 --> 00:22:01,390 What is your relationship with Wuji? 264 00:22:01,390 --> 00:22:03,560 Wuji? 265 00:22:03,560 --> 00:22:07,860 You call him so intimately. What right do you have to ask me? 266 00:22:07,860 --> 00:22:10,820 Fine. I'm too lazy to ask. 267 00:22:10,820 --> 00:22:14,190 Hey! Who gave you the permission to leave? 268 00:22:16,800 --> 00:22:19,580 What do you want? Kill me? 269 00:22:19,580 --> 00:22:23,590 Why will I kill you? I have a message that I want you to relay to Zhangsun Wuji. 270 00:22:23,590 --> 00:22:27,800 Our Grand Teacher have words to ask him. Tell him to listen well. 271 00:22:27,800 --> 00:22:30,650 Since it's your Grand Teacher who has a message for Wuji, 272 00:22:30,650 --> 00:22:34,140 just personally tell it to him. I won't help you with this favor anymore. 273 00:22:34,140 --> 00:22:39,200 You just do what I tell you to do. Don't force me to get physical. 274 00:22:43,400 --> 00:22:46,580 Don't look for trouble. Just quickly go home, child. 275 00:22:46,600 --> 00:22:49,400 You dare say that I'm a child?! 276 00:23:03,590 --> 00:23:05,930 I won't allow you to protect her! 277 00:23:19,060 --> 00:23:20,940 - I'm fine. - Is it painful? 278 00:23:27,330 --> 00:23:30,750 - Have you had enough?! - Isn't it just a superficial wound?! 279 00:23:30,750 --> 00:23:35,370 My co-disciple just casually hurting others, looks like as the first disciple of Firmament, I must teach you a lesson. 280 00:23:42,860 --> 00:23:44,730 You dare use a restriction technique on me?! 281 00:23:44,730 --> 00:23:48,770 Don't appear in front of her again. Let's go. 282 00:23:49,950 --> 00:23:53,410 If you die in her hands in the future, don't blame me for not warning you! 283 00:24:03,390 --> 00:24:07,380 The medicine of that doctor is quite effective. It's not painful anymore. 284 00:24:12,970 --> 00:24:17,840 You still got hurt right in front of me. It was my fault. 285 00:24:18,890 --> 00:24:21,130 What are you saying? 286 00:24:21,130 --> 00:24:26,520 Compared to the things we've been through, this small wound is nothing. 287 00:24:28,220 --> 00:24:34,510 Hey, but who is that girl? Why is she targeting me? 288 00:24:34,510 --> 00:24:37,960 Her name is Taiyan. She's the disciple of Palace Leader Fei Yan. 289 00:24:37,960 --> 00:24:40,550 Palace Leader Fei Yan? 290 00:24:40,550 --> 00:24:45,010 My teacher is the most respected elder of Firmament, Tianji, and he handles the Zhangqing (Long Green) Palace Hall. 291 00:24:45,010 --> 00:24:47,410 Although Palace Leader Fei Yan came from our sect, 292 00:24:47,410 --> 00:24:50,860 she rarely interacted with us. But since we all are in Firmament, 293 00:24:50,860 --> 00:24:53,700 I should even be calling her Teacher Aunt. 294 00:24:53,700 --> 00:24:57,180 Hence, Taiyan can be considered to be my junior sister. 295 00:24:57,180 --> 00:25:02,710 She's used to being an annoying troublemaker. She's not really targeting you. Don't mind her. 296 00:25:02,710 --> 00:25:05,020 I won't mind. 297 00:25:05,020 --> 00:25:10,390 But I'm very curious why you went to Firmament to train for 10 years. 298 00:25:12,210 --> 00:25:16,220 I don't know if it counts as escaping. 299 00:25:16,220 --> 00:25:19,180 Or maybe, I wanted to prove myself. 300 00:25:20,760 --> 00:25:23,290 No one forced me to go to Firmament. 301 00:25:25,000 --> 00:25:31,190 It was a decision that I made. But I never thought that I would be gone for 10 years, 302 00:25:32,810 --> 00:25:35,650 because there is a thing that I couldn't face. 303 00:25:35,650 --> 00:25:40,630 If...you... 304 00:25:42,700 --> 00:25:47,410 ...trust me, I can face it with you. 305 00:25:54,740 --> 00:25:58,230 We have to start with the marriage alliance between my Royal Father and Royal Mother. 306 00:25:58,230 --> 00:26:03,140 This perfect combination that is a match made in heaven the eyes of bystanders 307 00:26:03,140 --> 00:26:08,400 isn't really that perfect as others imagined. Because that time, my Royal Mother 308 00:26:08,400 --> 00:26:10,900 already had someone she loves. 309 00:26:16,190 --> 00:26:18,640 You finally are willing to see me. 310 00:26:22,180 --> 00:26:24,960 I never thought of competing with Zhangsun Jiong for anything. 311 00:26:24,960 --> 00:26:27,030 Zhangsun Jia... 312 00:26:34,870 --> 00:26:37,040 It's Prince Virtue? 313 00:26:39,740 --> 00:26:43,650 He...is your Royal Uncle? 314 00:26:43,650 --> 00:26:47,400 I don't know what happened in the past generation. 315 00:26:47,400 --> 00:26:53,380 Two people are clearly in love, but Royal Mother had to marry Royal Father in the end. 316 00:26:53,380 --> 00:26:57,190 What I couldn't understand more is since she made such a decision, 317 00:26:57,190 --> 00:27:02,180 why then must she still long for Prince Virtue and disregard Royal Father and the empire? 318 00:27:08,460 --> 00:27:13,070 These...you have known them ever since? 319 00:27:15,650 --> 00:27:25,130 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 320 00:27:32,650 --> 00:27:37,750 Since you can't change what has happened, 321 00:27:37,750 --> 00:27:41,000 stop stuffing them in your heart. 322 00:27:41,000 --> 00:27:44,720 Don't punish yourself for the mistake of the past generation. 323 00:27:48,390 --> 00:27:53,790 If I'm just an ordinary person, I probably wouldn't make things this difficult on myself. 324 00:27:53,790 --> 00:27:57,370 But I'm the Crown Prince of Megrez. 325 00:27:57,370 --> 00:28:03,530 Every time I face Royal Father, I would remember those unbearable things. 326 00:28:03,530 --> 00:28:08,600 We've been guarding here for 2 days, but we haven't even seen the shadows of those secret army. 327 00:28:08,600 --> 00:28:11,240 Will they really appear? 328 00:28:11,240 --> 00:28:15,530 Presently, they are our only choice. 329 00:28:15,530 --> 00:28:19,150 We can only wait until they appear. 330 00:28:21,760 --> 00:28:27,800 No matter how long we must wait, I will accompany you. 331 00:28:32,570 --> 00:28:37,610 - Come over here. Is it cold? - No. 332 00:28:39,400 --> 00:28:43,480 I just feel that this place is too lonely. 333 00:28:43,480 --> 00:28:49,650 Other than the sound of the sand being blown by the wind, there's no sign of life at all. 334 00:28:49,650 --> 00:28:54,120 Fifth Older Brother, you said before that this Secret Army was once a member of the Dark Storm Cavalry. 335 00:28:54,120 --> 00:28:58,710 - Yes. - They became like this because they betrayed the Five Regions. 336 00:28:58,710 --> 00:29:01,220 But why would they do that? 337 00:29:02,400 --> 00:29:06,700 It's because of this Aquatic Dragon Ancient City. 338 00:29:08,720 --> 00:29:12,090 For this city? 339 00:29:12,090 --> 00:29:15,330 Even though this ancient city is now dilapidated, 340 00:29:15,330 --> 00:29:19,360 According to legends, there used to be endless amounts of treasures hidden under this city. 341 00:29:19,360 --> 00:29:21,780 Even if you gather all the resources of the Five Regions, it can't compare. 342 00:29:21,780 --> 00:29:25,430 They took interest in those treasures. 343 00:29:25,430 --> 00:29:30,240 Just for gold, silver, and precious gems, they allowed their mind to get disturbed? 344 00:29:30,240 --> 00:29:33,650 Isn't that getting bewitched too easily? 345 00:29:33,650 --> 00:29:38,000 This Aquatic Dragon Ancient City has always been an enchanted place. 346 00:29:38,000 --> 00:29:41,260 Those treasures are also being protected by a mystical power. 347 00:29:41,260 --> 00:29:44,150 Mere mortals like us can never touch them. 348 00:29:44,150 --> 00:29:49,800 If you get bewitched by them, you must bear a curse that can't be reversed. 349 00:29:53,770 --> 00:29:59,490 - They can't ever leave Geya? - Correct. 350 00:30:01,160 --> 00:30:04,100 It's exactly because of their betrayal, thousands of citizens 351 00:30:04,100 --> 00:30:08,340 within the Aquatic Dragon Ancient City lost their lives. 352 00:30:08,340 --> 00:30:12,670 Just to punish them, Firmament had them imprisoned here for generations. 353 00:30:12,670 --> 00:30:16,940 If no one will remove the seal for them, 354 00:30:16,940 --> 00:30:20,210 they will then suffer torment for generations. 355 00:30:22,690 --> 00:30:29,560 Hence...you tried your best to prove that you're an outstanding crown prince. 356 00:30:29,560 --> 00:30:35,340 One is to make up for your Royal Mother's crime. Second is to let your Royal Father know 357 00:30:35,340 --> 00:30:40,380 that under any circumstances, you are their most outstanding son. 358 00:30:45,920 --> 00:30:52,410 That's right. Hence, I...dare not have any moment of slacking off. 359 00:30:53,640 --> 00:30:58,140 Because only I know how heavy this crown prince position is. 360 00:30:58,140 --> 00:31:03,480 I don't want Royal Father to have any disappointments or dissatisfaction. 361 00:31:11,520 --> 00:31:16,080 But didn't you still disobey your Royal Father in the end? 362 00:31:19,500 --> 00:31:24,590 Do you know how much your Royal Father is against me being by your side? 363 00:31:30,720 --> 00:31:37,020 Without you, I might be living just for the royal throne. 364 00:31:37,020 --> 00:31:41,220 But it's exactly because of you that I realized 365 00:31:41,220 --> 00:31:45,850 that there are a lot more things in this world that's worthy to be done. 366 00:31:59,980 --> 00:32:05,090 But I'm lucky that I've finally found a person in this lifetime 367 00:32:05,090 --> 00:32:09,230 whom I can share my secrets and give my trust to. 368 00:32:14,730 --> 00:32:19,780 I also feel fortunate 369 00:32:19,780 --> 00:32:23,690 that I'm able to find a person that can fight with me side by side. 370 00:32:23,690 --> 00:32:28,440 Someone that can go through challenges with me. 371 00:32:47,230 --> 00:32:50,520 This Secret Army...think about it. 372 00:32:50,520 --> 00:32:53,500 They got confused and became traitors. 373 00:32:53,500 --> 00:32:58,140 After the Great Firmament Battle, they suffered a huge lost. That was thousands of years ago. 374 00:32:58,140 --> 00:33:01,170 They were unable to live any good days. 375 00:33:01,170 --> 00:33:06,930 It's enough to be suffering a bad reputation for generations, but even just going home for once is excessive expectation. 376 00:33:10,360 --> 00:33:12,720 They are so pitiful. 377 00:33:17,590 --> 00:33:22,680 I think that they surely don't want to keep being like this. 378 00:33:22,680 --> 00:33:26,210 They probably are hoping to be released from this soon. 379 00:33:29,090 --> 00:33:34,900 Since they chose to betray, they then must suffer the punishment. 380 00:33:34,900 --> 00:33:41,030 But it's been thousands of years. No matter how big their sin was, they have suffered enough punishment. 381 00:33:41,030 --> 00:33:44,240 Fifth Older Brother. You said before 382 00:33:44,240 --> 00:33:48,450 that the Blue Dragon Wildness Sword can restrict them. 383 00:33:48,450 --> 00:33:52,470 Then, is there a way for it to release them? 384 00:34:12,880 --> 00:34:17,020 That's right. The Secret Army betrayed, that's why, they got cursed. 385 00:34:17,020 --> 00:34:20,960 If I make an oath with this Blue Dragon Wildness Sword again, 386 00:34:22,940 --> 00:34:26,630 maybe, I can make them fulfill their promise once again. 387 00:34:28,400 --> 00:34:31,310 Let them fulfill their promise again. 388 00:34:39,040 --> 00:34:41,660 Come, eat and drink. 389 00:34:45,270 --> 00:34:48,810 Come. Eat. Here. 390 00:34:52,460 --> 00:34:56,290 Mr. Zong, going out this early in the morning? 391 00:34:56,290 --> 00:34:58,250 The one lying inside my room is my younger brother. 392 00:34:58,250 --> 00:35:01,600 He got tired from traveling, so don't wake him up. 393 00:35:01,600 --> 00:35:03,880 Okay. Mister, don't worry. 394 00:35:07,390 --> 00:35:10,930 You said it right. Qi Zhen has raised you for 18 years. 395 00:35:10,930 --> 00:35:14,980 You can't just pretend that you don't remember this gratitude. 396 00:35:14,980 --> 00:35:19,800 My appearance was just pain and hatred for you. 397 00:35:19,800 --> 00:35:22,970 But I can't forget the deep grudge of the massacre of our family. 398 00:35:22,970 --> 00:35:27,120 For the citizens of Deep Water Nation, your kindness is a good thing. 399 00:35:27,120 --> 00:35:30,540 For our dead parents, it's being unfilial. 400 00:35:30,540 --> 00:35:34,440 I know that all of these are torture and suffering for you. 401 00:35:34,440 --> 00:35:39,000 Since I'm the older brother, just let me end those bloody stench and dirt 402 00:35:39,000 --> 00:35:41,420 that you don't want to face. 403 00:35:41,420 --> 00:35:44,670 My life is just borrowed to begin with. It's not worthy to be cherished. 404 00:35:44,670 --> 00:35:47,720 But you must remember the honor of the Xuanyuan clan of Deep Water Nation. 405 00:35:47,720 --> 00:35:52,090 As the king of Deep Water Nation, you must serve your nation loyally and earn its citizens blessings. 406 00:35:52,090 --> 00:35:55,840 With that, I will die with no regrets. 407 00:36:12,120 --> 00:36:14,560 In the name of the Blue Dragon Wildness Sword, 408 00:36:14,560 --> 00:36:18,110 I'm calling all the Dark Storm Cavalry in the Five Regions! 409 00:36:18,110 --> 00:36:21,280 Blue Dragon in the wild, riding the wind to be our flag! 410 00:36:21,280 --> 00:36:24,850 Blue Dragon in the wild, riding the wind to be our flag! 411 00:36:31,990 --> 00:36:34,290 General, they are here! 412 00:36:51,720 --> 00:36:56,730 Is the Aquatic Dragon Ancient City a place that mortals like you should enter?! 413 00:36:56,730 --> 00:37:01,000 Since you people are here, it's just proper that I come! 414 00:37:01,000 --> 00:37:02,260 Who are you?! 415 00:37:02,260 --> 00:37:04,170 You don't know me? 416 00:37:04,170 --> 00:37:06,970 Then don't you recognize this sword?! 417 00:37:10,910 --> 00:37:15,200 Grandmaster Zhou is my grandfather! 418 00:37:24,670 --> 00:37:26,440 Impossible. 419 00:37:26,440 --> 00:37:29,920 I, Zhan Beiye, is the son of Heaven Fiend Nation's King Jianhe, 420 00:37:29,920 --> 00:37:32,360 the only descendant of Grandmaster Zhou. 421 00:37:32,360 --> 00:37:35,800 Being able to wield this sword already explains everything. 422 00:37:35,800 --> 00:37:37,910 What questions do you still have? 423 00:37:37,910 --> 00:37:39,840 Why did you come here? 424 00:37:39,840 --> 00:37:42,080 I came to take back your promise. 425 00:37:42,080 --> 00:37:44,050 Take back? 426 00:37:44,900 --> 00:37:47,620 We didn't make any promise to you. 427 00:37:49,710 --> 00:37:52,220 But you all made an oath to this. 428 00:37:52,220 --> 00:37:57,500 Once the Blue Dragon appears, the Dark Storm Cavalry is swearing to serve him until death. 429 00:37:57,500 --> 00:38:00,550 Even if you hold the Blue Dragon Wildness Sword, 430 00:38:00,550 --> 00:38:04,100 even if you are the descendant of the Zhou and Zhan families, so what? 431 00:38:04,100 --> 00:38:09,210 We've been abandoned by the Five Regions long ago! We don't want to get controlled by your lusts anymore. 432 00:38:09,210 --> 00:38:13,830 You...don't have the right to order us around. 433 00:38:18,640 --> 00:38:21,550 That's why, you'd rather get locked up in here. 434 00:38:23,070 --> 00:38:25,820 You all are the citizens of Five Regions! 435 00:38:25,820 --> 00:38:29,070 You've signed a life contract that lasts for generations. 436 00:38:29,070 --> 00:38:32,680 You said that you're going to follow and loyally serve the imperial court until death! 437 00:38:32,680 --> 00:38:35,720 I don't know what kind of seduction happened thousands of years ago, 438 00:38:35,720 --> 00:38:41,170 but I know that you all will never forget that you are a decent human being. 439 00:38:41,170 --> 00:38:45,470 That you shouldn't get trapped in this barren land and living in fear. 440 00:38:45,470 --> 00:38:47,590 Have you ever thought 441 00:38:47,590 --> 00:38:51,150 that there is no ending in this kind of torture aiming to ravage one's dignity? 442 00:38:51,150 --> 00:38:54,490 Although there are a lot of unbearable matter and regrets in this world, 443 00:38:54,490 --> 00:38:57,090 we still continue to move forward. 444 00:38:57,090 --> 00:38:59,990 Still continue to fight for the survival of Five Regions! 445 00:38:59,990 --> 00:39:02,990 But what about you? You'd rather get trapped in here 446 00:39:02,990 --> 00:39:06,380 and just watch how the citizens suffer?! 447 00:39:08,590 --> 00:39:11,520 This bright red eyes of the Sword God 448 00:39:11,520 --> 00:39:15,300 bore witness to the moment when each Dark Sword Cavalry made their oath. 449 00:39:15,300 --> 00:39:19,410 Fighting for Heaven Fiend Nation! Fighting for the citizens of Ice Land! 450 00:39:19,410 --> 00:39:23,420 These words...have you all forgotten them?! 451 00:39:25,990 --> 00:39:28,300 What do you want? 452 00:39:29,560 --> 00:39:32,060 I want your strength. 453 00:39:32,060 --> 00:39:35,990 Five Regions now has danger sprouting left and right. Heaven Fiend Nation is currently being ruled by a muddled king. 454 00:39:35,990 --> 00:39:38,320 The citizens are in unbearable suffering. 455 00:39:38,320 --> 00:39:42,220 I want you all to fight for the citizens of Heaven Fiend Nation. 456 00:39:42,220 --> 00:39:46,660 - Why must I believe you? - You can only believe me. 457 00:39:47,240 --> 00:39:50,090 I'm swearing by the name of the Blue Dragon Wildness Swordup 458 00:39:50,090 --> 00:39:53,800 that as long as you all accompany me in eliminating the muddled king, support the true royal ruler, 459 00:39:53,800 --> 00:39:56,190 and return peace to Heaven Fiend Nation... 460 00:39:56,190 --> 00:40:00,540 ...I'm willing to use the Heaven Fiend Double Sound to remove your curse. 461 00:40:00,540 --> 00:40:03,760 Only I can remove the curse of the Aquatic Dragon Ancient City. 462 00:40:03,760 --> 00:40:06,990 You know that more than anyone. 463 00:40:09,380 --> 00:40:11,740 You all must believe him. 464 00:40:12,890 --> 00:40:17,300 He...is the most trustworthy man who keeps all his promises... 465 00:40:17,300 --> 00:40:20,440 ...that I've seen in this life. 466 00:40:21,290 --> 00:40:23,900 He won't lie to you! 467 00:40:25,770 --> 00:40:28,390 We believe you. 468 00:40:28,390 --> 00:40:31,870 I want you to swear using a life. 469 00:40:33,480 --> 00:40:35,760 - I agree to it. - General, you can't die! 470 00:40:35,760 --> 00:40:39,730 Let me do it! 471 00:40:39,730 --> 00:40:42,100 This is none of your business! 472 00:40:43,330 --> 00:40:47,990 I only want a woman. Sacrifice her life as an offering. 473 00:40:47,990 --> 00:40:50,930 Only by offering her life 474 00:40:50,930 --> 00:40:53,330 will we fight for you. 475 00:40:53,330 --> 00:40:55,390 Don't even think of it! 476 00:40:55,390 --> 00:40:58,230 There's no room for discussion then. 477 00:40:59,870 --> 00:41:01,770 Wait! 478 00:41:01,770 --> 00:41:04,140 I'll do as you say! 479 00:41:04,140 --> 00:41:06,070 No! 480 00:41:10,260 --> 00:41:12,880 I won't allow you to do this. 481 00:41:12,880 --> 00:41:14,480 Fifth Older Brother, 482 00:41:15,840 --> 00:41:19,170 this is the last thing I'm going to do for you. 483 00:41:19,170 --> 00:41:20,940 Let go. 484 00:41:20,940 --> 00:41:23,000 No! 485 00:41:24,340 --> 00:41:26,330 Let go of me! 486 00:41:26,330 --> 00:41:29,220 I won't allow you to do it! 487 00:41:34,460 --> 00:41:36,460 General! 488 00:41:38,860 --> 00:41:41,330 You all listen... 489 00:41:43,110 --> 00:41:46,480 ...I'm the descendant of the Zhan and Zhou clans. 490 00:41:46,480 --> 00:41:49,660 This is my own matter. 491 00:41:49,660 --> 00:41:52,060 It has nothing to do with others. 492 00:41:59,630 --> 00:42:04,980 If you insist on using a life as an offering, 493 00:42:06,590 --> 00:42:11,030 then just take mine. 494 00:42:11,030 --> 00:42:14,180 But you all must fulfill your promise. 495 00:42:14,180 --> 00:42:18,480 I want you to eliminate the muddled king 496 00:42:19,110 --> 00:42:21,910 and return peace to Heaven Fiend. 497 00:42:23,940 --> 00:42:26,010 General! 498 00:42:33,610 --> 00:42:41,070 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 499 00:42:42,950 --> 00:42:48,090 ♫ Only because of you, I let the fated life wave goodbye ♫ 500 00:42:48,090 --> 00:42:53,190 ♫ Also only because of you, it lets me get saved ♫ 501 00:42:53,190 --> 00:42:58,410 ♫ Wind attracts the other storm to lose control ♫ 502 00:42:58,410 --> 00:43:03,480 ♫ It mistakenly causes another miss to find no one ♫ 503 00:43:03,480 --> 00:43:08,640 ♫ Roam around the world ♫ 504 00:43:08,640 --> 00:43:13,760 ♫ Love and hate tease me ♫ 505 00:43:13,760 --> 00:43:23,590 ♫ The hunger of a speeding pulse ♫ 506 00:43:23,590 --> 00:43:28,800 ♫ My shadow drifts along this world ♫ 507 00:43:28,800 --> 00:43:34,060 ♫ Dust vanishes gradually into the skies ♫ 508 00:43:34,060 --> 00:43:39,120 ♫ My heart changes back and forth that no one understands ♫ 509 00:43:39,120 --> 00:43:45,360 ♫ I'm waiting for you to shine through my window ♫ 510 00:43:56,330 --> 00:44:01,480 ♫ Only because of you, I let the fated life wave goodbye ♫ 511 00:44:01,480 --> 00:44:06,760 ♫ Also only because of you, it lets me get saved ♫ 512 00:44:06,760 --> 00:44:11,840 ♫ Roam around the world ♫ 513 00:44:11,840 --> 00:44:17,050 ♫ Love and hate tease me ♫ 514 00:44:17,050 --> 00:44:26,780 ♫ The hunger of a speeding pulse ♫ 515 00:44:26,780 --> 00:44:32,000 ♫ My shadow drifts along this world ♫ 516 00:44:32,000 --> 00:44:37,220 ♫ Dust vanishes gradually into the skies ♫ 517 00:44:37,220 --> 00:44:42,290 ♫ My heart changes back and forth that no one understands ♫ 518 00:44:42,290 --> 00:44:49,300 ♫ I'm waiting for you to shine through my window ♫ 48215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.