Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,210
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
2
00:00:06,210 --> 00:00:08,250
"Fuyao" by Karen Mok
3
00:00:08,250 --> 00:00:12,360
♫ I start to dance nimbly and gracefully ♫
4
00:00:12,360 --> 00:00:16,490
♫ For what my beautiful face is frowned? ♫
5
00:00:16,490 --> 00:00:23,640
♫ Without him, I'll drift with the current ♫
6
00:00:24,750 --> 00:00:28,910
♫ Why is the tune of the zither a farewell song? ♫
7
00:00:28,910 --> 00:00:33,020
♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫
8
00:00:33,020 --> 00:00:40,080
♫ My heart silently waits at the cliff of Firmament ♫
9
00:00:41,410 --> 00:00:45,530
♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫
10
00:00:45,530 --> 00:00:50,110
♫ How can I own the top freedom in this world? ♫
11
00:00:50,110 --> 00:00:53,740
♫ There is no fear from my heart ♫
12
00:00:53,740 --> 00:00:55,890
♫ Deep love won't hide ♫
13
00:00:55,890 --> 00:00:57,970
♫ True love won't run short ♫
14
00:00:57,970 --> 00:01:02,070
♫ Dreams give hopes through all the ages ♫
15
00:01:02,070 --> 00:01:06,620
♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful? ♫
16
00:01:06,620 --> 00:01:10,340
♫ There is no struggle from my heart ♫
17
00:01:10,340 --> 00:01:13,450
♫ Swaying along with the wind ♫
18
00:01:13,450 --> 00:01:21,480
♫ I can do anything freely ♫
19
00:01:21,480 --> 00:01:25,830
♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫
20
00:01:25,830 --> 00:01:29,340
♫ What a beautiful dance ♫
21
00:01:29,340 --> 00:01:31,700
[Legend of Fuyao]
22
00:01:31,700 --> 00:01:34,480
~ Episode 10 ~
23
00:01:37,560 --> 00:01:40,780
Official, someone came to find you.
24
00:01:40,780 --> 00:01:42,130
Who is it?
25
00:01:42,130 --> 00:01:44,540
He refuses to say.
26
00:01:44,540 --> 00:01:46,560
What kind of butler are you?
27
00:01:46,560 --> 00:01:50,250
You let them in even when there are random strangers looking for me.
28
00:01:51,280 --> 00:01:53,110
He said...
29
00:01:55,980 --> 00:01:57,170
Where is he?
30
00:01:57,170 --> 00:02:00,440
- Go! Bite it!
- Go!
31
00:02:00,440 --> 00:02:02,380
Hurry, hurry. Bite it!
32
00:02:02,380 --> 00:02:03,610
Bite! Hurry!
33
00:02:03,610 --> 00:02:04,920
- Bite it!
- Right! Bite it!
34
00:02:04,920 --> 00:02:06,610
- Go!
- Hurry!
35
00:02:06,610 --> 00:02:08,720
That's right! Bite it!
36
00:02:10,130 --> 00:02:11,400
Leave now.
37
00:02:11,400 --> 00:02:13,000
Yes.
38
00:02:16,190 --> 00:02:18,470
So you are the Inspector Official, Zhang Henian?
39
00:02:18,470 --> 00:02:19,950
That's right.
40
00:02:19,950 --> 00:02:23,000
And you? What's your last name?
41
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
My last name is Xuanyuan.
42
00:02:30,100 --> 00:02:32,350
Your last name is Xuanyuan?
43
00:02:32,350 --> 00:02:35,090
Is it the Xuanyuan as in the Royal Clan Xuanyuan?
44
00:02:35,090 --> 00:02:36,540
That's right.
45
00:02:36,540 --> 00:02:39,680
Do you know what it means to be in the Royal Clan Xuanyuan?
46
00:02:41,220 --> 00:02:43,360
I can be the king.
47
00:02:47,030 --> 00:02:49,310
You can really talk big.
48
00:02:49,310 --> 00:02:54,130
Tell me, how would you persuade others to recognize you as the king?
49
00:02:54,130 --> 00:02:56,350
I have Water Manipulation Technique.
50
00:03:03,030 --> 00:03:05,000
Is what you said real?
51
00:03:05,000 --> 00:03:06,620
It's real.
52
00:03:07,500 --> 00:03:10,490
Someone! Find someone to bring some water!
53
00:03:10,490 --> 00:03:14,270
Official, it's not necessary to bring some water. The Capital Kun now is raining everywhere.
54
00:03:14,270 --> 00:03:17,610
If Official doesn't believe me, why don't I demonstrate in public
55
00:03:17,610 --> 00:03:20,270
the Water Manipulation Technique of our Xuanyuan clan?
56
00:03:21,780 --> 00:03:25,670
Even if it is the royal clan Xuanyuan that wants to master the Water Manipulation Technique,
57
00:03:25,670 --> 00:03:27,380
it's not something easy either.
58
00:03:27,380 --> 00:03:32,760
You are still young, aren't you afraid that you might embarrass yourself in public.
59
00:03:32,760 --> 00:03:34,390
I am not afraid.
60
00:03:36,520 --> 00:03:38,750
[Prime Minister Manor]
61
00:03:51,540 --> 00:03:58,690
Old Master, these are all visiting cards of the officials who want to see you since early today morning.
62
00:03:58,690 --> 00:04:04,020
I just returned, and these people are already so impatient to wait?
63
00:04:04,020 --> 00:04:07,000
Tell me who is there.
64
00:04:07,000 --> 00:04:09,500
Director of the Secretariat and Siwang (Prince Presumptive)
65
00:04:09,500 --> 00:04:11,320
have all appointed people to come.
66
00:04:11,320 --> 00:04:15,720
Grand Master of Ceremonies, Middle Chief Commandant, and Upper Protector General have all came personally.
67
00:04:15,720 --> 00:04:19,290
And the rest are all minor, unimportant people.
68
00:04:20,160 --> 00:04:24,880
People on Zhang Henian's side, is there nothing from them?
69
00:04:24,880 --> 00:04:27,720
Mingwei (Heavenly Might) General Liu He did come.
70
00:04:27,720 --> 00:04:33,600
But I heard that Zhang Henian is not happy that he forsake honor at the sight of profit, and had broken off with him long ago.
71
00:04:33,600 --> 00:04:38,150
I fear that he came this time to side with you.
72
00:04:38,150 --> 00:04:40,810
Someone that Zhang Henian disdains,
73
00:04:40,810 --> 00:04:43,990
how would I consider them?
74
00:04:47,620 --> 00:04:53,980
Find someone to file a complain about him. Although the Mingwei general position is just a class 4 rank,
75
00:04:53,980 --> 00:04:59,930
it is actually suitable to be given to Yan Jingchen.
76
00:04:59,930 --> 00:05:02,030
Yes.
77
00:05:02,030 --> 00:05:04,120
Help me up.
78
00:05:08,420 --> 00:05:11,350
Zhang Henian can really keep his equanimity.
79
00:05:11,350 --> 00:05:16,970
The current Capital Kun could be at risk for water disaster at any moment, and yet he still doesn't come to discuss with me.
80
00:05:18,190 --> 00:05:21,180
What is he thinking?
81
00:05:22,350 --> 00:05:23,970
Official Yun.
82
00:05:26,280 --> 00:05:30,490
[A youth came to Zhang Henian Manor and said that he is part of the Xuanyuan royal clan. I personally saw this person manipulating water. I am afraid there will be changes in the Zhang Manor.]
83
00:05:30,490 --> 00:05:33,740
Adoptive Father, I know why.
84
00:05:35,290 --> 00:05:37,290
Tell me.
85
00:05:37,290 --> 00:05:39,830
He found bloodline of Xuanyuan.
86
00:05:49,270 --> 00:05:51,440
Your highness.
87
00:05:51,440 --> 00:05:52,800
Did you send him there?
88
00:05:52,800 --> 00:05:55,860
Zhang Henian is already bringing him into the palace to meet the king.
89
00:05:59,960 --> 00:06:02,860
He is quite impatient.
90
00:06:02,860 --> 00:06:09,390
It's understandable. He probably already knows that there are quite a few of informers from Qi Zhen in his manor.
91
00:06:10,310 --> 00:06:16,550
Rather than letting Qi Zhen find an opportunity to take on him, it's better for him to start and take on Qi Zhen instead.
92
00:06:17,720 --> 00:06:19,330
He is quite smart.
93
00:06:19,330 --> 00:06:23,010
I actually don't really understand. Why does your highness have to use such risky tactic?
94
00:06:23,010 --> 00:06:25,270
He is just a youth after all, what if—
95
00:06:25,270 --> 00:06:27,780
I just need you guys to protect his life.
96
00:06:27,780 --> 00:06:30,980
About the other what-ifs, I will handle them.
97
00:06:34,790 --> 00:06:37,960
If your highness tells him your true identity,
98
00:06:37,960 --> 00:06:42,680
and let Zhang Henian support you to get the throne, isn't that better?
99
00:06:45,690 --> 00:06:48,850
I have been saying too much. Your highness, please forgive me.
100
00:06:49,720 --> 00:06:51,850
You have been following me for so many years already.
101
00:06:51,850 --> 00:06:54,330
And you still don't understand the benefits and harms of doing that?
102
00:06:56,600 --> 00:07:02,390
It must be Qi Zhen who personally helps me to this throne.
103
00:07:04,230 --> 00:07:08,950
And getting rids of his claws and teeth then, would be an easy task.
104
00:07:11,340 --> 00:07:15,800
We clearly already terminated the bloodline of Xuanyuan. How did this person appear?
105
00:07:15,800 --> 00:07:18,380
Can it be that Zhang Henian had this planned long ago?
106
00:07:18,380 --> 00:07:19,950
It's not impossible.
107
00:07:19,950 --> 00:07:22,460
Adoptive Father, think about it. That day on Mt. Mystic Soul,
108
00:07:22,460 --> 00:07:25,270
when heir apparent disappeared, it was really suspicious.
109
00:07:25,270 --> 00:07:28,570
Although we were tracking all along, in the end, no one personally saw
110
00:07:28,570 --> 00:07:31,750
how heir apparent got the information and how he escaped.
111
00:07:31,750 --> 00:07:35,910
If he really didn't escape himself, but was kidnapped by someone...
112
00:07:39,770 --> 00:07:44,850
What you mean is, there are
113
00:07:44,850 --> 00:07:48,690
informants by my side who are giving Zhang Henian information?
114
00:07:48,690 --> 00:07:50,590
We must guard against it.
115
00:07:57,030 --> 00:08:02,760
I already knew that Xuanyuan Min is not as simple as he seems and has ulterior motives.
116
00:08:02,760 --> 00:08:06,130
Your conjectures are not unreasonable.
117
00:08:06,130 --> 00:08:11,860
If everything was planned by Zhang Henian long ago,
118
00:08:13,430 --> 00:08:18,360
can it be that what he wants is
119
00:08:20,420 --> 00:08:24,400
the same as what I want?
120
00:08:30,770 --> 00:08:33,580
This is interesting, then.
121
00:09:10,610 --> 00:09:14,100
Whose child are you?
122
00:09:14,100 --> 00:09:17,780
My father is the Prince of Xingnan, Xuanyuan Shi.
123
00:09:17,780 --> 00:09:20,220
Prince of Xingnan?
124
00:09:23,980 --> 00:09:26,940
[Xuanyuan Ce]
125
00:09:26,940 --> 00:09:29,080
[Xuanyuan Shi]
126
00:09:30,780 --> 00:09:33,220
King, found it. I found it.
127
00:09:33,220 --> 00:09:36,110
He is the bloodline of the past king Xuanyuan Ce.
128
00:09:36,110 --> 00:09:38,760
Xuan...Xuanyuan Ce?
129
00:09:44,880 --> 00:09:48,300
It has already been 70-80 years.
130
00:09:49,300 --> 00:09:54,790
I didn't expect that this bloodline still has surviving descendants.
131
00:09:54,790 --> 00:09:58,810
It wasn't easy...
132
00:09:58,810 --> 00:10:02,020
- King, that's strange.
- What's wrong?
133
00:10:02,020 --> 00:10:03,710
According to the genealogy book of the royal bloodline,
134
00:10:03,710 --> 00:10:08,660
the bloodline of prince of Xingnan shouldn't have any descendant.
135
00:10:08,660 --> 00:10:11,500
Favored subject, this...
136
00:10:11,500 --> 00:10:14,120
About that, I...
137
00:10:14,120 --> 00:10:16,560
My mother is not the woman that was married to my father.
138
00:10:16,560 --> 00:10:20,410
She is the maidservant of the manor. She passed away after giving birth to me.
139
00:10:22,640 --> 00:10:26,970
No wonder. According to the rules of Deep Water, only the offspring of a wedded spouse
140
00:10:26,970 --> 00:10:29,920
will be recorded in the genealogy book.
141
00:10:29,920 --> 00:10:32,220
Like...
142
00:10:32,220 --> 00:10:37,780
Like the background of Young Prince, it's not unusual for him not be in the genealogy book.
143
00:10:37,780 --> 00:10:39,720
Official Zhang, what you said is not right.
144
00:10:39,720 --> 00:10:43,970
The royal bloodline genealogy book is the proof of the King of Deep Water Nation that is passed on from a generation to the next.
145
00:10:43,970 --> 00:10:47,260
If this person is not listed in the book, how can we prove that
146
00:10:47,260 --> 00:10:51,200
he is a real descendant of the Xuanyuan bloodline?
147
00:10:51,200 --> 00:10:53,870
I heard that the King went to the imperial court again?
148
00:10:53,870 --> 00:10:57,030
Prime Minister. Official Zhang brought in a youth.
149
00:10:57,030 --> 00:11:01,820
He said that the youth is a descendant of the Xuanyuan bloodline and that he wants to see the king.
150
00:11:01,820 --> 00:11:04,000
Zhang Henian is totally being willful!
151
00:11:04,000 --> 00:11:06,790
The king has been lying in his dragon bed for long, and his body is weak.
152
00:11:06,790 --> 00:11:11,090
How can he force himself like this just to meet someone who is an imposer lying to the public?
153
00:11:11,090 --> 00:11:12,770
That's right.
154
00:11:14,710 --> 00:11:18,950
The king was also in a lethargic sleep for the entire day yesterday. Even his mind is not lucid.
155
00:11:18,950 --> 00:11:22,510
But as soon as he heard that the royal bloodline of Xuanyuan has not completely terminated yet,
156
00:11:22,510 --> 00:11:24,510
he summoned to see Official Zhang today.
157
00:11:24,510 --> 00:11:28,000
And he also summoned a lot of other officials to meet him.
158
00:11:30,600 --> 00:11:36,220
Official Nian, if this is usual days, what you said is indeed reasonable.
159
00:11:36,220 --> 00:11:38,850
But now, the Xuanyuan royal bloodline is in danger.
160
00:11:38,850 --> 00:11:43,380
If we're going to follow this ancient genealogy, try finding me a royal bloodline then.
161
00:11:44,240 --> 00:11:47,000
Capital Kun has been experiencing torrential rains nonstop for days.
162
00:11:47,000 --> 00:11:49,930
The royal capital is about to face a flood disaster.
163
00:11:49,930 --> 00:11:52,040
As long as we find a Xuanyuan descendant now,
164
00:11:52,040 --> 00:11:56,030
for him to be able to share the burden of manipulating the water with His Majesty, for him to save the citizens from this misery,
165
00:11:56,030 --> 00:11:59,000
for him to be able to preserve the thousand years old government of our Deep Water Nation,
166
00:11:59,000 --> 00:12:02,340
that is already the world's greatest fortunate event.
167
00:12:02,340 --> 00:12:07,580
You are still bothered if his name is on the ancestral genealogy?
168
00:12:07,580 --> 00:12:12,610
Even thought that's the case, we can't just acknowledge him
169
00:12:12,610 --> 00:12:15,200
just because he says he is of Xuanyuan bloodline.
170
00:12:15,200 --> 00:12:19,840
If all will do that, where are the rules and the laws?
171
00:12:19,840 --> 00:12:24,350
- I've heard all your discussions.
- Prime Minister.
172
00:12:24,350 --> 00:12:27,460
Prime Minister, it's good that you're here. Prime Minister.
173
00:12:27,460 --> 00:12:30,330
Why put too much fuss on royal bloodline and ancestral genealogy?
174
00:12:30,330 --> 00:12:33,870
There's only one way to prove the Xuanyuan royal bloodline.
175
00:12:33,870 --> 00:12:37,520
The Water Manipulation Technique. Am I right, Your Majesty?
176
00:12:37,520 --> 00:12:42,230
Then...take him to the Imperial Qilin Stage.
177
00:12:42,230 --> 00:12:46,220
We'll just talk about his royal bloodline later.
178
00:12:59,340 --> 00:13:04,410
Imperial Qilin Stage, you all heard it?!
179
00:13:10,020 --> 00:13:20,230
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
180
00:13:52,810 --> 00:13:55,070
Once we pass this bridge, we'll arrive in Capital Kun.
181
00:13:55,070 --> 00:13:56,750
Must we cross it now?
182
00:13:56,750 --> 00:14:00,580
Or else, what? We're now here, hence, there's no reason still wait.
183
00:14:00,580 --> 00:14:06,230
The weather in Deep Water Nation is really strange. In the middle of a hot day, it suddenly rained hard. Why don't we just cross once the weather has cleared?
184
00:14:06,230 --> 00:14:11,210
Shut up, woman. If you say one more word, I'll throw you down there.
185
00:14:12,770 --> 00:14:15,550
Brothers! Look at the path and follow closely!
186
00:14:17,490 --> 00:14:22,360
General Ji, who are the people chasing us? Why is your general hurrying too much?
187
00:14:22,360 --> 00:14:24,490
Go and ask General.
188
00:14:38,740 --> 00:14:44,390
During the battle between the five regions and the Holy Land, heaven and earth was divided into five.
189
00:14:44,390 --> 00:14:50,370
Deep Water Nation got to control water. But this water is so full of life.
190
00:14:50,370 --> 00:14:53,190
It can grant an area to be rich and fertile,
191
00:14:53,190 --> 00:14:57,760
but it can also suddenly turn it into a nation of marsh and lose everything.
192
00:14:57,760 --> 00:15:01,450
Hence, Deep Water Nation needs to manipulate water for it to govern its nation.
193
00:15:12,300 --> 00:15:16,200
To do a good job, an artisan needs the best tools.
194
00:15:16,200 --> 00:15:22,740
Official Qi, let's see how you're going to play this game.
195
00:15:53,400 --> 00:15:56,510
Xuanyuan descendant,
196
00:15:56,510 --> 00:16:00,910
do you know what to do here and now?
197
00:16:03,560 --> 00:16:11,240
Little Prince, don't be afraid. Come.
198
00:16:22,150 --> 00:16:23,810
No.
199
00:16:33,800 --> 00:16:36,900
The sky has leaked!
200
00:17:06,990 --> 00:17:13,120
Marquis Zhang, if he failed to manipulate the water, you'll be condemned by history.
201
00:18:02,320 --> 00:18:07,400
Zhan Beiye!
202
00:18:07,400 --> 00:18:14,540
- Stop the rain!
- Stop falling! There's a leak in the sky!
203
00:18:54,470 --> 00:18:57,910
General doesn't know how to swim! Quickly save him!
204
00:18:59,660 --> 00:19:01,620
Zhan Beiye!
205
00:19:06,320 --> 00:19:09,510
General! Quickly save General!
206
00:19:45,500 --> 00:19:48,590
Save me! Save me!
207
00:19:51,920 --> 00:19:54,060
Save me!
208
00:20:28,120 --> 00:20:34,120
The dome roof has fused...!
209
00:20:34,120 --> 00:20:37,080
The dome roof has fused!
210
00:21:11,990 --> 00:21:17,000
General! General! Hurry!
211
00:21:17,000 --> 00:21:23,230
- General! General! General!
- Hurry!
212
00:21:23,230 --> 00:21:28,490
General!
213
00:21:28,490 --> 00:21:31,310
General...
214
00:21:32,270 --> 00:21:38,720
- General! General!
- General, wake up!
215
00:21:38,720 --> 00:21:41,570
- Hey, say...
- General!
216
00:21:42,390 --> 00:21:45,510
- Hey! Listen to me!
- Wake up! General!
217
00:21:45,510 --> 00:21:50,480
Your General must have drowned. Quickly put out the water in his stomach.
218
00:21:50,480 --> 00:21:52,820
Let me do it! General!
219
00:21:52,820 --> 00:21:55,600
- He's quite popular.
- Let me do it!
220
00:21:55,600 --> 00:21:59,390
Don't shout! All of you, stop shouting! I'll do it!
221
00:22:10,750 --> 00:22:13,040
Let me do it!
222
00:22:15,850 --> 00:22:19,040
- Ya Lanzhu! How come you're everywhere?!
- This fake guy is here again.
223
00:22:19,040 --> 00:22:23,320
- Let go!
- Go away! Why are you here again?!
224
00:22:23,320 --> 00:22:27,370
Only I can save my Fifth Older Brother. Let me do it.
225
00:22:50,640 --> 00:22:53,560
Quickly run!
226
00:23:04,420 --> 00:23:09,710
Fifth Older Brother, you will never escape the palm of my hand!
227
00:23:27,120 --> 00:23:32,300
Congratulations Heir Apparent for successfully manipulating the water!
228
00:23:34,900 --> 00:23:39,690
Congratulations Heir Apparent for successfully manipulating the water!
229
00:24:18,930 --> 00:24:22,020
If Prime Minister can agree to my 3 rules,
230
00:24:22,570 --> 00:24:26,530
I can go with you to Capital Kun. First,
231
00:24:26,530 --> 00:24:31,330
I usually don't like clamors and making friends. When we reach Capital Kun,
232
00:24:31,330 --> 00:24:34,880
I politely decline any useless social gathering.
233
00:24:36,290 --> 00:24:39,500
Second, I usually am very picky in the people I use.
234
00:24:39,500 --> 00:24:42,980
I must personally choose my servants and attendants.
235
00:24:42,980 --> 00:24:47,220
If Prime Minister has doubts about that, let's just end this partnership.
236
00:24:47,220 --> 00:24:51,690
Third, I cure people, but also kill people.
237
00:24:51,690 --> 00:24:55,290
If Prime Minister is going to use the excuse of doctors having a benevolent heart and ask me to become a hypocrite,
238
00:24:55,290 --> 00:24:59,120
a fake kind man, forgive me for I can't obey.
239
00:25:04,260 --> 00:25:07,170
Don't come near!
240
00:25:28,860 --> 00:25:31,430
[Light Breeze Bamboo Villa]
241
00:25:33,300 --> 00:25:36,800
Miss, please wait! Miss!
242
00:25:38,280 --> 00:25:40,390
General asks me to give this to you.
243
00:25:48,010 --> 00:25:52,330
Your General is quite funny. Didn't he say that I'm a thief some time ago?
244
00:25:52,330 --> 00:25:54,820
What does he mean by giving me a pouch of gold today?
245
00:25:54,820 --> 00:25:57,450
Catching both the thief and evidence and drag me to the local court?
246
00:25:57,450 --> 00:26:01,640
Miss, you're joking. General is sincerely grateful to you for saving him.
247
00:26:01,640 --> 00:26:03,650
For a lady to be travelling,
248
00:26:03,650 --> 00:26:06,680
having more money with you will be good.
249
00:26:06,680 --> 00:26:08,620
What you said is reasonable.
250
00:26:08,620 --> 00:26:12,640
I'll accept these gold then. Don't disturb me in continuing to find Xiaoqi. I'll take my leave.
251
00:26:12,640 --> 00:26:14,520
Hey, Miss, don't rush.
252
00:26:16,120 --> 00:26:17,460
What else?
253
00:26:17,460 --> 00:26:21,940
There's nothing, but you can't leave.
254
00:26:26,060 --> 00:26:30,130
General said that he would never forget your chivalrous act.
255
00:26:30,130 --> 00:26:33,680
But the real culprit in the stealing of the Earth Absorbing Bell hasn't been found yet.
256
00:26:33,680 --> 00:26:39,590
Hence, you are still a suspect. I fear that you still must continue to travel with us.
257
00:26:40,430 --> 00:26:42,290
What do you mean?
258
00:26:42,290 --> 00:26:46,160
I saved him and he still felt that I'm the bell thief?
259
00:26:46,160 --> 00:26:49,360
Yes...but also no.
260
00:26:49,360 --> 00:26:51,670
General said that everything must be clear.
261
00:26:51,670 --> 00:26:54,440
Miss saving him is his private matter.
262
00:26:54,440 --> 00:26:57,290
As for the Earth Absorbing Bell getting stolen, it concerns official matter and the law.
263
00:26:57,290 --> 00:26:59,550
General can't disregard the law just because of private sentiments.
264
00:26:59,550 --> 00:27:03,570
Fine, stop saying it. After saying so much, it means that until that bell is found,
265
00:27:03,570 --> 00:27:06,650
I will forever be a suspect.
266
00:27:06,650 --> 00:27:08,430
That is indeed what he meant.
267
00:27:10,750 --> 00:27:13,380
If I'm really that thief,
268
00:27:13,380 --> 00:27:18,420
I should have let your General drown and didn't save him.
269
00:27:18,420 --> 00:27:20,110
My good heart just got eaten by a dog.
270
00:27:20,110 --> 00:27:23,470
Hey, how could General be a dog?
271
00:27:24,820 --> 00:27:28,780
Your General is even worse than a dog. I'll go argue with him.
272
00:27:28,780 --> 00:27:33,560
Hey. Miss, General will not see you.
273
00:27:35,330 --> 00:27:39,120
Zhan Beiye, what are you so ashamed to show anyone?
274
00:27:40,290 --> 00:27:43,620
Zhan Beiye, come out!
275
00:27:45,330 --> 00:27:52,140
Zhan Beiye! Zhan Beiye, come out! Zhan Beiye!
276
00:27:54,840 --> 00:27:56,590
Zhan Beiye!
277
00:27:59,550 --> 00:28:01,380
Zhan Beiye!
278
00:28:02,160 --> 00:28:05,410
Zhan Beiye, come out!
279
00:28:08,100 --> 00:28:12,270
Zhan Beiye! Zhan Beiye!
280
00:28:12,830 --> 00:28:15,740
Come out! Zhan Beiye!
281
00:28:15,740 --> 00:28:17,970
Don't think of escaping now!
282
00:28:17,970 --> 00:28:22,400
General isn't here. Why don't you go someplace else?
283
00:28:23,300 --> 00:28:27,250
You think I'm a 3-year old child? It wasn't easy for me to finally catch up to you all.
284
00:28:27,250 --> 00:28:30,580
If I'll easily get tricked by you to leave, my name isn't Ya Lanzhu. Move aside.
285
00:28:30,580 --> 00:28:33,210
- I'm not lying to you.
- Get lost!
286
00:28:33,210 --> 00:28:36,620
Come out! Zhan Beiye!
287
00:28:36,620 --> 00:28:37,850
Who is this lady?
288
00:28:37,850 --> 00:28:40,430
Come out! Zhan Beiye!
289
00:28:40,430 --> 00:28:43,150
- Look at her outfit. She's from the Qiuye Tribe.
- Zhan Beiye, come out here!
290
00:28:43,150 --> 00:28:45,960
Are you coming out or not?! Come out!
291
00:28:53,230 --> 00:28:54,730
Who are you?
292
00:28:54,730 --> 00:28:57,300
How come you're with my Fifth Older Brother?
293
00:28:58,030 --> 00:29:02,200
Fifth Older Brother? You're his little sister?
294
00:29:02,200 --> 00:29:04,290
I don't want to be his little sister.
295
00:29:04,290 --> 00:29:08,990
I...want to be...his woman.
296
00:29:13,110 --> 00:29:15,050
Zhan Beiye, come out!
297
00:29:15,050 --> 00:29:17,750
- Come out!
- Hey, stop knocking!
298
00:29:17,750 --> 00:29:20,000
- I don't want to. I just have to knock.
- Stop knocking.
299
00:29:20,000 --> 00:29:22,630
- Stop knocking. General is resting.
- Move aside!
300
00:29:22,630 --> 00:29:26,490
Move aside! Get away!
301
00:29:26,490 --> 00:29:27,860
No, stop knocking.
302
00:29:27,860 --> 00:29:30,860
- Quickly move aside!
- Stop knocking, okay?
303
00:29:35,960 --> 00:29:39,600
I finally was able to sneak out. Capital Kun is so huge.
304
00:29:39,600 --> 00:29:41,850
Where will I find Xiaoqi?
305
00:29:42,510 --> 00:29:46,300
Buns! Selling buns!
306
00:29:46,300 --> 00:29:47,800
- Owner, I want to buy a bun.
- Hot buns!
307
00:29:47,800 --> 00:29:49,500
Okay.
308
00:29:51,930 --> 00:29:54,450
Here, customer, your bun.
309
00:29:54,450 --> 00:29:57,300
Selling buns! Hot buns!
310
00:29:57,300 --> 00:29:59,770
Move aside! Move aside!
311
00:30:08,290 --> 00:30:11,850
Remember it. If ever we encounter something and got separated,
312
00:30:11,850 --> 00:30:14,870
just carve this symbol along your way.
313
00:30:18,530 --> 00:30:21,600
Next one. Hey, do you have any gate pass?
314
00:30:21,600 --> 00:30:23,380
What gate pass?
315
00:30:23,380 --> 00:30:26,130
Why don't you look clearly? This is the capital city of Deep Water Nation.
316
00:30:26,130 --> 00:30:28,540
Without a pass, you can't enter.
317
00:30:28,540 --> 00:30:30,460
How come that carriage got to enter?
318
00:30:30,460 --> 00:30:35,130
That is the carriage of the Prime Minister Manor. Who would dare to stop it? Go away!
319
00:30:35,130 --> 00:30:36,380
Next one!
320
00:30:36,380 --> 00:30:38,200
Prime Minister Manor?
321
00:30:39,580 --> 00:30:44,200
- Prime Minister, this concerns that survival of our Deep Water Nation after all.
- That's right.
322
00:30:44,200 --> 00:30:46,670
He's just a teenager.
323
00:30:46,670 --> 00:30:48,300
May Prime Minister guide us
324
00:30:48,300 --> 00:30:51,030
on what to do.
325
00:30:51,030 --> 00:30:53,360
Just leave...
326
00:30:55,110 --> 00:30:57,410
This matter...
327
00:31:01,880 --> 00:31:10,010
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
328
00:31:11,150 --> 00:31:15,430
Adoptive Father has already been busy all day in discussing state affairs. Why don't you take a rest first?
329
00:31:15,430 --> 00:31:19,460
One rainstorm. One young boy.
330
00:31:19,460 --> 00:31:22,690
Do you know what that group of old men said?
331
00:31:22,690 --> 00:31:25,590
They want us to harmoniously coexist with Zhang Henian.
332
00:31:25,590 --> 00:31:29,020
Saying that we must put the government of Deep Water Nation first.
333
00:31:33,590 --> 00:31:37,890
It was also these people who supported you before to usurp the throne.
334
00:31:37,890 --> 00:31:42,960
They kept saying that they are loyally serving you. They are just a group of opportunists.
335
00:31:42,960 --> 00:31:46,500
Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.
336
00:31:46,500 --> 00:31:50,290
They are just trying to preserve the greatest amount of self-interest.
337
00:31:50,290 --> 00:31:56,720
Yunhen, you saw it. Only when you encounter a problem
338
00:31:56,720 --> 00:32:02,360
can a person show his true color. Remember that.
339
00:32:02,360 --> 00:32:03,870
I'll remember it.
340
00:32:03,870 --> 00:32:06,140
Has the envoy from Heaven Fiend Nation arrived?
341
00:32:06,140 --> 00:32:07,980
He has secretly arrive in Capital Kun.
342
00:32:07,980 --> 00:32:11,380
- Was it Prince Lie (Fierce Prince), Zhan Beiye?
- Indeed.
343
00:32:11,380 --> 00:32:17,310
This person is well-decorated in military achievements. Although he has been stripped off power, we mustn't belittle him.
344
00:32:17,310 --> 00:32:22,600
Remember to be careful in answering him. I'll choose a day to meet him.
345
00:32:22,600 --> 00:32:25,160
You must not leak this out.
346
00:32:25,160 --> 00:32:26,900
Adoptive Father, don't worry.
347
00:32:29,730 --> 00:32:33,700
Zhang Henian thought that he has found a Xuanyuan descendant
348
00:32:33,700 --> 00:32:36,910
and is now holding a trump card in his hand.
349
00:32:36,910 --> 00:32:40,460
How would he know that the heaven is really blessing me?
350
00:32:40,460 --> 00:32:43,530
After losing a Xuanyuan Min,
351
00:32:43,530 --> 00:32:46,370
a Xuanyuan Hui has come now.
352
00:32:51,000 --> 00:32:53,200
[Cool Breeze Bamboo Park]
353
00:33:45,900 --> 00:33:48,990
Hello. Passport!
354
00:33:48,990 --> 00:33:51,100
What passport?
355
00:35:22,700 --> 00:35:23,900
When did you open your eyes?
356
00:35:23,900 --> 00:35:27,970
I just wanted to see what kind of things you can do.
357
00:35:27,980 --> 00:35:29,300
You!
358
00:36:03,330 --> 00:36:05,790
You asshole!
359
00:36:05,790 --> 00:36:07,110
I won't let go.
360
00:36:07,110 --> 00:36:08,760
You! Just wait!
361
00:36:11,800 --> 00:36:13,950
Should we go in or not?
362
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Are you stupid?
363
00:36:21,100 --> 00:36:26,240
It's so hard for General to finally have woman in his room. What do you want to see when you go in?
364
00:36:26,240 --> 00:36:29,530
Hurry and go back to sleep! Hurry!
365
00:36:32,000 --> 00:36:34,200
Idiots!
366
00:36:44,400 --> 00:36:46,930
That's right.
367
00:36:46,930 --> 00:36:51,130
Let go of me! Zhan Beiye! You used dirty tricks!
368
00:36:51,130 --> 00:36:53,580
Losing is losing.
369
00:36:54,600 --> 00:36:58,620
Let go of me. If you don't let go of me, I will scream that you are harassing me!
370
00:36:59,800 --> 00:37:03,120
- Just you?
- Just me.
371
00:37:03,120 --> 00:37:07,040
Harassment!! Your General Zhan is harassing me!
372
00:37:07,040 --> 00:37:09,950
Don't scream!
373
00:37:09,950 --> 00:37:14,660
You! Woman! Are you an animal?
374
00:37:14,660 --> 00:37:18,810
What, you can't accept it? Let's fight again then.
375
00:37:18,810 --> 00:37:22,850
That's not necessary. I have already proven tonight that you are a thief.
376
00:37:22,850 --> 00:37:26,600
Looks like I should submit you to the local officials.
377
00:37:28,700 --> 00:37:30,920
I saved you before!
378
00:37:32,000 --> 00:37:34,310
That's why I didn't kill you.
379
00:37:35,400 --> 00:37:39,090
You! The word ungrateful is there to describe you!
380
00:37:39,090 --> 00:37:41,860
You clearly know that the entry pass is what I want.
381
00:37:41,860 --> 00:37:45,600
You want to secretly enter the city? I said already.
382
00:37:45,600 --> 00:37:49,890
Before finding the Earth Absorbing Bell, you can't go anywhere.
383
00:37:49,890 --> 00:37:53,190
I am going in order to find the Earth Absorbing Bell.
384
00:37:54,700 --> 00:37:59,670
I will just tell you. I saw Xiaoqi today.
385
00:38:03,600 --> 00:38:05,480
Where is he?
386
00:38:10,600 --> 00:38:14,280
You want to know? Unless...
387
00:38:14,280 --> 00:38:19,330
You don't need to tell me. I never negotiate with anyone.
388
00:38:19,330 --> 00:38:24,830
Remember, before the Earth Absorbing Bell is found, you can't leave.
389
00:38:27,000 --> 00:38:33,060
Fine. Let's continue wasting time then. You still have to enter the city, right?
390
00:38:33,060 --> 00:38:36,240
Let's see who can outlast who.
391
00:38:42,400 --> 00:38:47,080
Don't leave! Let loose of me first!
392
00:38:49,400 --> 00:38:51,350
Zhan Beiye!
393
00:38:53,970 --> 00:39:00,780
Harassment! Your Zhan Beiye is harassing me! He is taking off my clothes—
394
00:39:11,510 --> 00:39:16,990
[Light Breeze Bamboo Villa]
395
00:39:41,100 --> 00:39:45,410
This is my last time telling you this. Stop following me.
396
00:39:50,800 --> 00:39:54,580
Why? This path doesn't belong to you.
397
00:39:54,580 --> 00:39:56,680
You are not allowed to follow me.
398
00:39:56,680 --> 00:39:58,460
- You—
- Wait.
399
00:40:00,700 --> 00:40:04,850
Why are you like that? We just happen to be travelling on the same direction, right?
400
00:40:04,850 --> 00:40:07,880
She's also a girl. What's wrong with letting her come with us?
401
00:40:07,880 --> 00:40:11,460
Maybe people will believe you more if you say that she's a young boy.
402
00:40:13,400 --> 00:40:18,780
We get along well. It's like we've known each other for a long time. I just want to take her with us.
403
00:40:18,780 --> 00:40:21,310
- Preposterous! Ji Yu!
- Here!
404
00:40:21,310 --> 00:40:24,530
- Take her away.
- Wait!
405
00:40:25,700 --> 00:40:28,160
Say, you really are something.
406
00:40:28,160 --> 00:40:32,300
I didn't blame you for treating me as a thief before.
407
00:40:32,300 --> 00:40:36,800
Do you all know that I've saved your commanding general's life?
408
00:40:38,800 --> 00:40:43,530
Your commanding general is this ungrateful?
409
00:40:43,530 --> 00:40:46,060
Woman, don't push it too much.
410
00:40:46,060 --> 00:40:49,550
I already am very generous in treating you. What else do you want?
411
00:40:51,500 --> 00:40:57,320
Why don't...we make a bet? Whoever wins, we'll listen to him. How about it?
412
00:40:57,320 --> 00:40:59,140
Why must I make a bet with you?
413
00:40:59,140 --> 00:41:03,360
You can't dare to? A great general can't dare to make a bet with me?
414
00:41:03,360 --> 00:41:08,710
No way! He couldn't be afraid of losing right? Why won't he make a bet with me?
415
00:41:08,710 --> 00:41:13,890
He probably wouldn't, right? A commanding general...
416
00:41:13,890 --> 00:41:17,790
Oh... My older brother has too much pride.
417
00:41:17,790 --> 00:41:21,910
If you let him lose in front of his men, how embarrassing will that be?
418
00:41:21,910 --> 00:41:26,180
It is indeed embarrassing to lose to a girl in front of so many people. Let's just forget it then.
419
00:41:26,180 --> 00:41:30,490
- Forget it. It's fine. We won't make any bet anymore. Forget it.
- Stop with your nonsense!
420
00:41:30,490 --> 00:41:32,720
How do you want us to bet?
421
00:41:36,200 --> 00:41:39,780
Look. In front of us are two jars.
422
00:41:39,780 --> 00:41:42,470
Each of us will throw 3 stones in them.
423
00:41:42,470 --> 00:41:48,050
Whoever's jar has the most stones, he wins. How about it?
424
00:41:48,050 --> 00:41:49,790
Aren't you afraid to lose?
425
00:41:49,790 --> 00:41:51,810
I'm afraid.
426
00:41:53,600 --> 00:41:57,610
But a man must have indomitable spirit. He must do as he said.
427
00:41:57,610 --> 00:42:00,630
- My older brother is a marksman.
- No problem.
428
00:42:23,300 --> 00:42:25,370
- Oh, my!
- You...
429
00:42:28,200 --> 00:42:32,960
Oh, my god! How come it shattered?
430
00:42:34,000 --> 00:42:43,000
Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com
431
00:42:48,950 --> 00:42:52,900
"Hard-to-Get Love" by Lala Hsu
432
00:42:52,900 --> 00:42:56,410
♫ What do you know? ♫
433
00:42:56,410 --> 00:43:00,390
♫ What are good about the three realms? ♫
434
00:43:00,390 --> 00:43:04,210
♫ If there're no three poisons, if there're no worries ♫
435
00:43:04,210 --> 00:43:07,420
♫ How can it make me reluctant to leave? ♫
436
00:43:07,420 --> 00:43:11,060
♫ Worry for love, beg for hate ♫
437
00:43:11,060 --> 00:43:14,890
♫ And even discard my soul for affection ♫
438
00:43:14,890 --> 00:43:18,130
♫ The one, who asks me to love him, loves me ♫
439
00:43:18,130 --> 00:43:21,350
♫ I only want him to love me ♫
440
00:43:21,350 --> 00:43:28,510
♫ What do you use to exchange for this hard-to-get love? ♫
441
00:43:28,510 --> 00:43:32,440
♫ If there's no sickness or weakness, if there's never oldness ♫
442
00:43:32,440 --> 00:43:35,630
♫ How can it make a spark to chase after stars alone? ♫
443
00:43:35,630 --> 00:43:39,140
♫ Slim down for him, stay for my heart ♫
444
00:43:39,140 --> 00:43:43,090
♫ And even chase away all luck for dreams ♫
445
00:43:43,090 --> 00:43:46,330
♫ It wants me to be so pretty that I seize his soul ♫
446
00:43:46,330 --> 00:43:51,960
♫ And continue dazzling in his heart ♫
447
00:43:54,800 --> 00:43:57,690
♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫
448
00:43:57,690 --> 00:44:03,050
♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫
449
00:44:03,050 --> 00:44:04,770
♫ If one can't obtain what one asks for ♫
450
00:44:04,770 --> 00:44:08,920
♫ One is filled with anxiety and with knitted brows ♫
451
00:44:08,920 --> 00:44:11,840
♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫
452
00:44:11,840 --> 00:44:17,100
♫ One should only ask to know everything about warfare ♫
453
00:44:17,100 --> 00:44:21,150
♫ Dreams beg heart to grant me love ♫
454
00:44:21,150 --> 00:44:23,830
♫ And have someone's company for the rest of my life ♫
455
00:44:23,830 --> 00:44:26,740
♫ Have someone's company♫
456
00:44:26,740 --> 00:44:29,570
♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫
457
00:44:29,570 --> 00:44:34,750
♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫
458
00:44:34,750 --> 00:44:36,590
♫ If one can't obtain what one asks for ♫
459
00:44:36,590 --> 00:44:40,520
♫ One is filled with anxiety and with knitted brows ♫
460
00:44:40,520 --> 00:44:43,750
♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫
461
00:44:43,750 --> 00:44:48,780
♫ One should only ask to know everything about warfare ♫
462
00:44:48,780 --> 00:44:53,330
♫ Dreams beg heart to grant me love ♫
463
00:44:53,330 --> 00:45:00,000
♫ And have someone's company for the rest of my life ♫
42487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.