All language subtitles for (Viki)Legend_of_Fuyao_EP10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,210 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 2 00:00:06,210 --> 00:00:08,250 "Fuyao" by Karen Mok 3 00:00:08,250 --> 00:00:12,360 ♫ I start to dance nimbly and gracefully ♫ 4 00:00:12,360 --> 00:00:16,490 ♫ For what my beautiful face is frowned? ♫ 5 00:00:16,490 --> 00:00:23,640 ♫ Without him, I'll drift with the current ♫ 6 00:00:24,750 --> 00:00:28,910 ♫ Why is the tune of the zither a farewell song? ♫ 7 00:00:28,910 --> 00:00:33,020 ♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫ 8 00:00:33,020 --> 00:00:40,080 ♫ My heart silently waits at the cliff of Firmament ♫ 9 00:00:41,410 --> 00:00:45,530 ♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫ 10 00:00:45,530 --> 00:00:50,110 ♫ How can I own the top freedom in this world? ♫ 11 00:00:50,110 --> 00:00:53,740 ♫ There is no fear from my heart ♫ 12 00:00:53,740 --> 00:00:55,890 ♫ Deep love won't hide ♫ 13 00:00:55,890 --> 00:00:57,970 ♫ True love won't run short ♫ 14 00:00:57,970 --> 00:01:02,070 ♫ Dreams give hopes through all the ages ♫ 15 00:01:02,070 --> 00:01:06,620 ♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful? ♫ 16 00:01:06,620 --> 00:01:10,340 ♫ There is no struggle from my heart ♫ 17 00:01:10,340 --> 00:01:13,450 ♫ Swaying along with the wind ♫ 18 00:01:13,450 --> 00:01:21,480 ♫ I can do anything freely ♫ 19 00:01:21,480 --> 00:01:25,830 ♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫ 20 00:01:25,830 --> 00:01:29,340 ♫ What a beautiful dance ♫ 21 00:01:29,340 --> 00:01:31,700 [Legend of Fuyao] 22 00:01:31,700 --> 00:01:34,480 ~ Episode 10 ~ 23 00:01:37,560 --> 00:01:40,780 Official, someone came to find you. 24 00:01:40,780 --> 00:01:42,130 Who is it? 25 00:01:42,130 --> 00:01:44,540 He refuses to say. 26 00:01:44,540 --> 00:01:46,560 What kind of butler are you? 27 00:01:46,560 --> 00:01:50,250 You let them in even when there are random strangers looking for me. 28 00:01:51,280 --> 00:01:53,110 He said... 29 00:01:55,980 --> 00:01:57,170 Where is he? 30 00:01:57,170 --> 00:02:00,440 - Go! Bite it! - Go! 31 00:02:00,440 --> 00:02:02,380 Hurry, hurry. Bite it! 32 00:02:02,380 --> 00:02:03,610 Bite! Hurry! 33 00:02:03,610 --> 00:02:04,920 - Bite it! - Right! Bite it! 34 00:02:04,920 --> 00:02:06,610 - Go! - Hurry! 35 00:02:06,610 --> 00:02:08,720 That's right! Bite it! 36 00:02:10,130 --> 00:02:11,400 Leave now. 37 00:02:11,400 --> 00:02:13,000 Yes. 38 00:02:16,190 --> 00:02:18,470 So you are the Inspector Official, Zhang Henian? 39 00:02:18,470 --> 00:02:19,950 That's right. 40 00:02:19,950 --> 00:02:23,000 And you? What's your last name? 41 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 My last name is Xuanyuan. 42 00:02:30,100 --> 00:02:32,350 Your last name is Xuanyuan? 43 00:02:32,350 --> 00:02:35,090 Is it the Xuanyuan as in the Royal Clan Xuanyuan? 44 00:02:35,090 --> 00:02:36,540 That's right. 45 00:02:36,540 --> 00:02:39,680 Do you know what it means to be in the Royal Clan Xuanyuan? 46 00:02:41,220 --> 00:02:43,360 I can be the king. 47 00:02:47,030 --> 00:02:49,310 You can really talk big. 48 00:02:49,310 --> 00:02:54,130 Tell me, how would you persuade others to recognize you as the king? 49 00:02:54,130 --> 00:02:56,350 I have Water Manipulation Technique. 50 00:03:03,030 --> 00:03:05,000 Is what you said real? 51 00:03:05,000 --> 00:03:06,620 It's real. 52 00:03:07,500 --> 00:03:10,490 Someone! Find someone to bring some water! 53 00:03:10,490 --> 00:03:14,270 Official, it's not necessary to bring some water. The Capital Kun now is raining everywhere. 54 00:03:14,270 --> 00:03:17,610 If Official doesn't believe me, why don't I demonstrate in public 55 00:03:17,610 --> 00:03:20,270 the Water Manipulation Technique of our Xuanyuan clan? 56 00:03:21,780 --> 00:03:25,670 Even if it is the royal clan Xuanyuan that wants to master the Water Manipulation Technique, 57 00:03:25,670 --> 00:03:27,380 it's not something easy either. 58 00:03:27,380 --> 00:03:32,760 You are still young, aren't you afraid that you might embarrass yourself in public. 59 00:03:32,760 --> 00:03:34,390 I am not afraid. 60 00:03:36,520 --> 00:03:38,750 [Prime Minister Manor] 61 00:03:51,540 --> 00:03:58,690 Old Master, these are all visiting cards of the officials who want to see you since early today morning. 62 00:03:58,690 --> 00:04:04,020 I just returned, and these people are already so impatient to wait? 63 00:04:04,020 --> 00:04:07,000 Tell me who is there. 64 00:04:07,000 --> 00:04:09,500 Director of the Secretariat and Siwang (Prince Presumptive) 65 00:04:09,500 --> 00:04:11,320 have all appointed people to come. 66 00:04:11,320 --> 00:04:15,720 Grand Master of Ceremonies, Middle Chief Commandant, and Upper Protector General have all came personally. 67 00:04:15,720 --> 00:04:19,290 And the rest are all minor, unimportant people. 68 00:04:20,160 --> 00:04:24,880 People on Zhang Henian's side, is there nothing from them? 69 00:04:24,880 --> 00:04:27,720 Mingwei (Heavenly Might) General Liu He did come. 70 00:04:27,720 --> 00:04:33,600 But I heard that Zhang Henian is not happy that he forsake honor at the sight of profit, and had broken off with him long ago. 71 00:04:33,600 --> 00:04:38,150 I fear that he came this time to side with you. 72 00:04:38,150 --> 00:04:40,810 Someone that Zhang Henian disdains, 73 00:04:40,810 --> 00:04:43,990 how would I consider them? 74 00:04:47,620 --> 00:04:53,980 Find someone to file a complain about him. Although the Mingwei general position is just a class 4 rank, 75 00:04:53,980 --> 00:04:59,930 it is actually suitable to be given to Yan Jingchen. 76 00:04:59,930 --> 00:05:02,030 Yes. 77 00:05:02,030 --> 00:05:04,120 Help me up. 78 00:05:08,420 --> 00:05:11,350 Zhang Henian can really keep his equanimity. 79 00:05:11,350 --> 00:05:16,970 The current Capital Kun could be at risk for water disaster at any moment, and yet he still doesn't come to discuss with me. 80 00:05:18,190 --> 00:05:21,180 What is he thinking? 81 00:05:22,350 --> 00:05:23,970 Official Yun. 82 00:05:26,280 --> 00:05:30,490 [A youth came to Zhang Henian Manor and said that he is part of the Xuanyuan royal clan. I personally saw this person manipulating water. I am afraid there will be changes in the Zhang Manor.] 83 00:05:30,490 --> 00:05:33,740 Adoptive Father, I know why. 84 00:05:35,290 --> 00:05:37,290 Tell me. 85 00:05:37,290 --> 00:05:39,830 He found bloodline of Xuanyuan. 86 00:05:49,270 --> 00:05:51,440 Your highness. 87 00:05:51,440 --> 00:05:52,800 Did you send him there? 88 00:05:52,800 --> 00:05:55,860 Zhang Henian is already bringing him into the palace to meet the king. 89 00:05:59,960 --> 00:06:02,860 He is quite impatient. 90 00:06:02,860 --> 00:06:09,390 It's understandable. He probably already knows that there are quite a few of informers from Qi Zhen in his manor. 91 00:06:10,310 --> 00:06:16,550 Rather than letting Qi Zhen find an opportunity to take on him, it's better for him to start and take on Qi Zhen instead. 92 00:06:17,720 --> 00:06:19,330 He is quite smart. 93 00:06:19,330 --> 00:06:23,010 I actually don't really understand. Why does your highness have to use such risky tactic? 94 00:06:23,010 --> 00:06:25,270 He is just a youth after all, what if— 95 00:06:25,270 --> 00:06:27,780 I just need you guys to protect his life. 96 00:06:27,780 --> 00:06:30,980 About the other what-ifs, I will handle them. 97 00:06:34,790 --> 00:06:37,960 If your highness tells him your true identity, 98 00:06:37,960 --> 00:06:42,680 and let Zhang Henian support you to get the throne, isn't that better? 99 00:06:45,690 --> 00:06:48,850 I have been saying too much. Your highness, please forgive me. 100 00:06:49,720 --> 00:06:51,850 You have been following me for so many years already. 101 00:06:51,850 --> 00:06:54,330 And you still don't understand the benefits and harms of doing that? 102 00:06:56,600 --> 00:07:02,390 It must be Qi Zhen who personally helps me to this throne. 103 00:07:04,230 --> 00:07:08,950 And getting rids of his claws and teeth then, would be an easy task. 104 00:07:11,340 --> 00:07:15,800 We clearly already terminated the bloodline of Xuanyuan. How did this person appear? 105 00:07:15,800 --> 00:07:18,380 Can it be that Zhang Henian had this planned long ago? 106 00:07:18,380 --> 00:07:19,950 It's not impossible. 107 00:07:19,950 --> 00:07:22,460 Adoptive Father, think about it. That day on Mt. Mystic Soul, 108 00:07:22,460 --> 00:07:25,270 when heir apparent disappeared, it was really suspicious. 109 00:07:25,270 --> 00:07:28,570 Although we were tracking all along, in the end, no one personally saw 110 00:07:28,570 --> 00:07:31,750 how heir apparent got the information and how he escaped. 111 00:07:31,750 --> 00:07:35,910 If he really didn't escape himself, but was kidnapped by someone... 112 00:07:39,770 --> 00:07:44,850 What you mean is, there are 113 00:07:44,850 --> 00:07:48,690 informants by my side who are giving Zhang Henian information? 114 00:07:48,690 --> 00:07:50,590 We must guard against it. 115 00:07:57,030 --> 00:08:02,760 I already knew that Xuanyuan Min is not as simple as he seems and has ulterior motives. 116 00:08:02,760 --> 00:08:06,130 Your conjectures are not unreasonable. 117 00:08:06,130 --> 00:08:11,860 If everything was planned by Zhang Henian long ago, 118 00:08:13,430 --> 00:08:18,360 can it be that what he wants is 119 00:08:20,420 --> 00:08:24,400 the same as what I want? 120 00:08:30,770 --> 00:08:33,580 This is interesting, then. 121 00:09:10,610 --> 00:09:14,100 Whose child are you? 122 00:09:14,100 --> 00:09:17,780 My father is the Prince of Xingnan, Xuanyuan Shi. 123 00:09:17,780 --> 00:09:20,220 Prince of Xingnan? 124 00:09:23,980 --> 00:09:26,940 [Xuanyuan Ce] 125 00:09:26,940 --> 00:09:29,080 [Xuanyuan Shi] 126 00:09:30,780 --> 00:09:33,220 King, found it. I found it. 127 00:09:33,220 --> 00:09:36,110 He is the bloodline of the past king Xuanyuan Ce. 128 00:09:36,110 --> 00:09:38,760 Xuan...Xuanyuan Ce? 129 00:09:44,880 --> 00:09:48,300 It has already been 70-80 years. 130 00:09:49,300 --> 00:09:54,790 I didn't expect that this bloodline still has surviving descendants. 131 00:09:54,790 --> 00:09:58,810 It wasn't easy... 132 00:09:58,810 --> 00:10:02,020 - King, that's strange. - What's wrong? 133 00:10:02,020 --> 00:10:03,710 According to the genealogy book of the royal bloodline, 134 00:10:03,710 --> 00:10:08,660 the bloodline of prince of Xingnan shouldn't have any descendant. 135 00:10:08,660 --> 00:10:11,500 Favored subject, this... 136 00:10:11,500 --> 00:10:14,120 About that, I... 137 00:10:14,120 --> 00:10:16,560 My mother is not the woman that was married to my father. 138 00:10:16,560 --> 00:10:20,410 She is the maidservant of the manor. She passed away after giving birth to me. 139 00:10:22,640 --> 00:10:26,970 No wonder. According to the rules of Deep Water, only the offspring of a wedded spouse 140 00:10:26,970 --> 00:10:29,920 will be recorded in the genealogy book. 141 00:10:29,920 --> 00:10:32,220 Like... 142 00:10:32,220 --> 00:10:37,780 Like the background of Young Prince, it's not unusual for him not be in the genealogy book. 143 00:10:37,780 --> 00:10:39,720 Official Zhang, what you said is not right. 144 00:10:39,720 --> 00:10:43,970 The royal bloodline genealogy book is the proof of the King of Deep Water Nation that is passed on from a generation to the next. 145 00:10:43,970 --> 00:10:47,260 If this person is not listed in the book, how can we prove that 146 00:10:47,260 --> 00:10:51,200 he is a real descendant of the Xuanyuan bloodline? 147 00:10:51,200 --> 00:10:53,870 I heard that the King went to the imperial court again? 148 00:10:53,870 --> 00:10:57,030 Prime Minister. Official Zhang brought in a youth. 149 00:10:57,030 --> 00:11:01,820 He said that the youth is a descendant of the Xuanyuan bloodline and that he wants to see the king. 150 00:11:01,820 --> 00:11:04,000 Zhang Henian is totally being willful! 151 00:11:04,000 --> 00:11:06,790 The king has been lying in his dragon bed for long, and his body is weak. 152 00:11:06,790 --> 00:11:11,090 How can he force himself like this just to meet someone who is an imposer lying to the public? 153 00:11:11,090 --> 00:11:12,770 That's right. 154 00:11:14,710 --> 00:11:18,950 The king was also in a lethargic sleep for the entire day yesterday. Even his mind is not lucid. 155 00:11:18,950 --> 00:11:22,510 But as soon as he heard that the royal bloodline of Xuanyuan has not completely terminated yet, 156 00:11:22,510 --> 00:11:24,510 he summoned to see Official Zhang today. 157 00:11:24,510 --> 00:11:28,000 And he also summoned a lot of other officials to meet him. 158 00:11:30,600 --> 00:11:36,220 Official Nian, if this is usual days, what you said is indeed reasonable. 159 00:11:36,220 --> 00:11:38,850 But now, the Xuanyuan royal bloodline is in danger. 160 00:11:38,850 --> 00:11:43,380 If we're going to follow this ancient genealogy, try finding me a royal bloodline then. 161 00:11:44,240 --> 00:11:47,000 Capital Kun has been experiencing torrential rains nonstop for days. 162 00:11:47,000 --> 00:11:49,930 The royal capital is about to face a flood disaster. 163 00:11:49,930 --> 00:11:52,040 As long as we find a Xuanyuan descendant now, 164 00:11:52,040 --> 00:11:56,030 for him to be able to share the burden of manipulating the water with His Majesty, for him to save the citizens from this misery, 165 00:11:56,030 --> 00:11:59,000 for him to be able to preserve the thousand years old government of our Deep Water Nation, 166 00:11:59,000 --> 00:12:02,340 that is already the world's greatest fortunate event. 167 00:12:02,340 --> 00:12:07,580 You are still bothered if his name is on the ancestral genealogy? 168 00:12:07,580 --> 00:12:12,610 Even thought that's the case, we can't just acknowledge him 169 00:12:12,610 --> 00:12:15,200 just because he says he is of Xuanyuan bloodline. 170 00:12:15,200 --> 00:12:19,840 If all will do that, where are the rules and the laws? 171 00:12:19,840 --> 00:12:24,350 - I've heard all your discussions. - Prime Minister. 172 00:12:24,350 --> 00:12:27,460 Prime Minister, it's good that you're here. Prime Minister. 173 00:12:27,460 --> 00:12:30,330 Why put too much fuss on royal bloodline and ancestral genealogy? 174 00:12:30,330 --> 00:12:33,870 There's only one way to prove the Xuanyuan royal bloodline. 175 00:12:33,870 --> 00:12:37,520 The Water Manipulation Technique. Am I right, Your Majesty? 176 00:12:37,520 --> 00:12:42,230 Then...take him to the Imperial Qilin Stage. 177 00:12:42,230 --> 00:12:46,220 We'll just talk about his royal bloodline later. 178 00:12:59,340 --> 00:13:04,410 Imperial Qilin Stage, you all heard it?! 179 00:13:10,020 --> 00:13:20,230 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 180 00:13:52,810 --> 00:13:55,070 Once we pass this bridge, we'll arrive in Capital Kun. 181 00:13:55,070 --> 00:13:56,750 Must we cross it now? 182 00:13:56,750 --> 00:14:00,580 Or else, what? We're now here, hence, there's no reason still wait. 183 00:14:00,580 --> 00:14:06,230 The weather in Deep Water Nation is really strange. In the middle of a hot day, it suddenly rained hard. Why don't we just cross once the weather has cleared? 184 00:14:06,230 --> 00:14:11,210 Shut up, woman. If you say one more word, I'll throw you down there. 185 00:14:12,770 --> 00:14:15,550 Brothers! Look at the path and follow closely! 186 00:14:17,490 --> 00:14:22,360 General Ji, who are the people chasing us? Why is your general hurrying too much? 187 00:14:22,360 --> 00:14:24,490 Go and ask General. 188 00:14:38,740 --> 00:14:44,390 During the battle between the five regions and the Holy Land, heaven and earth was divided into five. 189 00:14:44,390 --> 00:14:50,370 Deep Water Nation got to control water. But this water is so full of life. 190 00:14:50,370 --> 00:14:53,190 It can grant an area to be rich and fertile, 191 00:14:53,190 --> 00:14:57,760 but it can also suddenly turn it into a nation of marsh and lose everything. 192 00:14:57,760 --> 00:15:01,450 Hence, Deep Water Nation needs to manipulate water for it to govern its nation. 193 00:15:12,300 --> 00:15:16,200 To do a good job, an artisan needs the best tools. 194 00:15:16,200 --> 00:15:22,740 Official Qi, let's see how you're going to play this game. 195 00:15:53,400 --> 00:15:56,510 Xuanyuan descendant, 196 00:15:56,510 --> 00:16:00,910 do you know what to do here and now? 197 00:16:03,560 --> 00:16:11,240 Little Prince, don't be afraid. Come. 198 00:16:22,150 --> 00:16:23,810 No. 199 00:16:33,800 --> 00:16:36,900 The sky has leaked! 200 00:17:06,990 --> 00:17:13,120 Marquis Zhang, if he failed to manipulate the water, you'll be condemned by history. 201 00:18:02,320 --> 00:18:07,400 Zhan Beiye! 202 00:18:07,400 --> 00:18:14,540 - Stop the rain! - Stop falling! There's a leak in the sky! 203 00:18:54,470 --> 00:18:57,910 General doesn't know how to swim! Quickly save him! 204 00:18:59,660 --> 00:19:01,620 Zhan Beiye! 205 00:19:06,320 --> 00:19:09,510 General! Quickly save General! 206 00:19:45,500 --> 00:19:48,590 Save me! Save me! 207 00:19:51,920 --> 00:19:54,060 Save me! 208 00:20:28,120 --> 00:20:34,120 The dome roof has fused...! 209 00:20:34,120 --> 00:20:37,080 The dome roof has fused! 210 00:21:11,990 --> 00:21:17,000 General! General! Hurry! 211 00:21:17,000 --> 00:21:23,230 - General! General! General! - Hurry! 212 00:21:23,230 --> 00:21:28,490 General! 213 00:21:28,490 --> 00:21:31,310 General... 214 00:21:32,270 --> 00:21:38,720 - General! General! - General, wake up! 215 00:21:38,720 --> 00:21:41,570 - Hey, say... - General! 216 00:21:42,390 --> 00:21:45,510 - Hey! Listen to me! - Wake up! General! 217 00:21:45,510 --> 00:21:50,480 Your General must have drowned. Quickly put out the water in his stomach. 218 00:21:50,480 --> 00:21:52,820 Let me do it! General! 219 00:21:52,820 --> 00:21:55,600 - He's quite popular. - Let me do it! 220 00:21:55,600 --> 00:21:59,390 Don't shout! All of you, stop shouting! I'll do it! 221 00:22:10,750 --> 00:22:13,040 Let me do it! 222 00:22:15,850 --> 00:22:19,040 - Ya Lanzhu! How come you're everywhere?! - This fake guy is here again. 223 00:22:19,040 --> 00:22:23,320 - Let go! - Go away! Why are you here again?! 224 00:22:23,320 --> 00:22:27,370 Only I can save my Fifth Older Brother. Let me do it. 225 00:22:50,640 --> 00:22:53,560 Quickly run! 226 00:23:04,420 --> 00:23:09,710 Fifth Older Brother, you will never escape the palm of my hand! 227 00:23:27,120 --> 00:23:32,300 Congratulations Heir Apparent for successfully manipulating the water! 228 00:23:34,900 --> 00:23:39,690 Congratulations Heir Apparent for successfully manipulating the water! 229 00:24:18,930 --> 00:24:22,020 If Prime Minister can agree to my 3 rules, 230 00:24:22,570 --> 00:24:26,530 I can go with you to Capital Kun. First, 231 00:24:26,530 --> 00:24:31,330 I usually don't like clamors and making friends. When we reach Capital Kun, 232 00:24:31,330 --> 00:24:34,880 I politely decline any useless social gathering. 233 00:24:36,290 --> 00:24:39,500 Second, I usually am very picky in the people I use. 234 00:24:39,500 --> 00:24:42,980 I must personally choose my servants and attendants. 235 00:24:42,980 --> 00:24:47,220 If Prime Minister has doubts about that, let's just end this partnership. 236 00:24:47,220 --> 00:24:51,690 Third, I cure people, but also kill people. 237 00:24:51,690 --> 00:24:55,290 If Prime Minister is going to use the excuse of doctors having a benevolent heart and ask me to become a hypocrite, 238 00:24:55,290 --> 00:24:59,120 a fake kind man, forgive me for I can't obey. 239 00:25:04,260 --> 00:25:07,170 Don't come near! 240 00:25:28,860 --> 00:25:31,430 [Light Breeze Bamboo Villa] 241 00:25:33,300 --> 00:25:36,800 Miss, please wait! Miss! 242 00:25:38,280 --> 00:25:40,390 General asks me to give this to you. 243 00:25:48,010 --> 00:25:52,330 Your General is quite funny. Didn't he say that I'm a thief some time ago? 244 00:25:52,330 --> 00:25:54,820 What does he mean by giving me a pouch of gold today? 245 00:25:54,820 --> 00:25:57,450 Catching both the thief and evidence and drag me to the local court? 246 00:25:57,450 --> 00:26:01,640 Miss, you're joking. General is sincerely grateful to you for saving him. 247 00:26:01,640 --> 00:26:03,650 For a lady to be travelling, 248 00:26:03,650 --> 00:26:06,680 having more money with you will be good. 249 00:26:06,680 --> 00:26:08,620 What you said is reasonable. 250 00:26:08,620 --> 00:26:12,640 I'll accept these gold then. Don't disturb me in continuing to find Xiaoqi. I'll take my leave. 251 00:26:12,640 --> 00:26:14,520 Hey, Miss, don't rush. 252 00:26:16,120 --> 00:26:17,460 What else? 253 00:26:17,460 --> 00:26:21,940 There's nothing, but you can't leave. 254 00:26:26,060 --> 00:26:30,130 General said that he would never forget your chivalrous act. 255 00:26:30,130 --> 00:26:33,680 But the real culprit in the stealing of the Earth Absorbing Bell hasn't been found yet. 256 00:26:33,680 --> 00:26:39,590 Hence, you are still a suspect. I fear that you still must continue to travel with us. 257 00:26:40,430 --> 00:26:42,290 What do you mean? 258 00:26:42,290 --> 00:26:46,160 I saved him and he still felt that I'm the bell thief? 259 00:26:46,160 --> 00:26:49,360 Yes...but also no. 260 00:26:49,360 --> 00:26:51,670 General said that everything must be clear. 261 00:26:51,670 --> 00:26:54,440 Miss saving him is his private matter. 262 00:26:54,440 --> 00:26:57,290 As for the Earth Absorbing Bell getting stolen, it concerns official matter and the law. 263 00:26:57,290 --> 00:26:59,550 General can't disregard the law just because of private sentiments. 264 00:26:59,550 --> 00:27:03,570 Fine, stop saying it. After saying so much, it means that until that bell is found, 265 00:27:03,570 --> 00:27:06,650 I will forever be a suspect. 266 00:27:06,650 --> 00:27:08,430 That is indeed what he meant. 267 00:27:10,750 --> 00:27:13,380 If I'm really that thief, 268 00:27:13,380 --> 00:27:18,420 I should have let your General drown and didn't save him. 269 00:27:18,420 --> 00:27:20,110 My good heart just got eaten by a dog. 270 00:27:20,110 --> 00:27:23,470 Hey, how could General be a dog? 271 00:27:24,820 --> 00:27:28,780 Your General is even worse than a dog. I'll go argue with him. 272 00:27:28,780 --> 00:27:33,560 Hey. Miss, General will not see you. 273 00:27:35,330 --> 00:27:39,120 Zhan Beiye, what are you so ashamed to show anyone? 274 00:27:40,290 --> 00:27:43,620 Zhan Beiye, come out! 275 00:27:45,330 --> 00:27:52,140 Zhan Beiye! Zhan Beiye, come out! Zhan Beiye! 276 00:27:54,840 --> 00:27:56,590 Zhan Beiye! 277 00:27:59,550 --> 00:28:01,380 Zhan Beiye! 278 00:28:02,160 --> 00:28:05,410 Zhan Beiye, come out! 279 00:28:08,100 --> 00:28:12,270 Zhan Beiye! Zhan Beiye! 280 00:28:12,830 --> 00:28:15,740 Come out! Zhan Beiye! 281 00:28:15,740 --> 00:28:17,970 Don't think of escaping now! 282 00:28:17,970 --> 00:28:22,400 General isn't here. Why don't you go someplace else? 283 00:28:23,300 --> 00:28:27,250 You think I'm a 3-year old child? It wasn't easy for me to finally catch up to you all. 284 00:28:27,250 --> 00:28:30,580 If I'll easily get tricked by you to leave, my name isn't Ya Lanzhu. Move aside. 285 00:28:30,580 --> 00:28:33,210 - I'm not lying to you. - Get lost! 286 00:28:33,210 --> 00:28:36,620 Come out! Zhan Beiye! 287 00:28:36,620 --> 00:28:37,850 Who is this lady? 288 00:28:37,850 --> 00:28:40,430 Come out! Zhan Beiye! 289 00:28:40,430 --> 00:28:43,150 - Look at her outfit. She's from the Qiuye Tribe. - Zhan Beiye, come out here! 290 00:28:43,150 --> 00:28:45,960 Are you coming out or not?! Come out! 291 00:28:53,230 --> 00:28:54,730 Who are you? 292 00:28:54,730 --> 00:28:57,300 How come you're with my Fifth Older Brother? 293 00:28:58,030 --> 00:29:02,200 Fifth Older Brother? You're his little sister? 294 00:29:02,200 --> 00:29:04,290 I don't want to be his little sister. 295 00:29:04,290 --> 00:29:08,990 I...want to be...his woman. 296 00:29:13,110 --> 00:29:15,050 Zhan Beiye, come out! 297 00:29:15,050 --> 00:29:17,750 - Come out! - Hey, stop knocking! 298 00:29:17,750 --> 00:29:20,000 - I don't want to. I just have to knock. - Stop knocking. 299 00:29:20,000 --> 00:29:22,630 - Stop knocking. General is resting. - Move aside! 300 00:29:22,630 --> 00:29:26,490 Move aside! Get away! 301 00:29:26,490 --> 00:29:27,860 No, stop knocking. 302 00:29:27,860 --> 00:29:30,860 - Quickly move aside! - Stop knocking, okay? 303 00:29:35,960 --> 00:29:39,600 I finally was able to sneak out. Capital Kun is so huge. 304 00:29:39,600 --> 00:29:41,850 Where will I find Xiaoqi? 305 00:29:42,510 --> 00:29:46,300 Buns! Selling buns! 306 00:29:46,300 --> 00:29:47,800 - Owner, I want to buy a bun. - Hot buns! 307 00:29:47,800 --> 00:29:49,500 Okay. 308 00:29:51,930 --> 00:29:54,450 Here, customer, your bun. 309 00:29:54,450 --> 00:29:57,300 Selling buns! Hot buns! 310 00:29:57,300 --> 00:29:59,770 Move aside! Move aside! 311 00:30:08,290 --> 00:30:11,850 Remember it. If ever we encounter something and got separated, 312 00:30:11,850 --> 00:30:14,870 just carve this symbol along your way. 313 00:30:18,530 --> 00:30:21,600 Next one. Hey, do you have any gate pass? 314 00:30:21,600 --> 00:30:23,380 What gate pass? 315 00:30:23,380 --> 00:30:26,130 Why don't you look clearly? This is the capital city of Deep Water Nation. 316 00:30:26,130 --> 00:30:28,540 Without a pass, you can't enter. 317 00:30:28,540 --> 00:30:30,460 How come that carriage got to enter? 318 00:30:30,460 --> 00:30:35,130 That is the carriage of the Prime Minister Manor. Who would dare to stop it? Go away! 319 00:30:35,130 --> 00:30:36,380 Next one! 320 00:30:36,380 --> 00:30:38,200 Prime Minister Manor? 321 00:30:39,580 --> 00:30:44,200 - Prime Minister, this concerns that survival of our Deep Water Nation after all. - That's right. 322 00:30:44,200 --> 00:30:46,670 He's just a teenager. 323 00:30:46,670 --> 00:30:48,300 May Prime Minister guide us 324 00:30:48,300 --> 00:30:51,030 on what to do. 325 00:30:51,030 --> 00:30:53,360 Just leave... 326 00:30:55,110 --> 00:30:57,410 This matter... 327 00:31:01,880 --> 00:31:10,010 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 328 00:31:11,150 --> 00:31:15,430 Adoptive Father has already been busy all day in discussing state affairs. Why don't you take a rest first? 329 00:31:15,430 --> 00:31:19,460 One rainstorm. One young boy. 330 00:31:19,460 --> 00:31:22,690 Do you know what that group of old men said? 331 00:31:22,690 --> 00:31:25,590 They want us to harmoniously coexist with Zhang Henian. 332 00:31:25,590 --> 00:31:29,020 Saying that we must put the government of Deep Water Nation first. 333 00:31:33,590 --> 00:31:37,890 It was also these people who supported you before to usurp the throne. 334 00:31:37,890 --> 00:31:42,960 They kept saying that they are loyally serving you. They are just a group of opportunists. 335 00:31:42,960 --> 00:31:46,500 Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you. 336 00:31:46,500 --> 00:31:50,290 They are just trying to preserve the greatest amount of self-interest. 337 00:31:50,290 --> 00:31:56,720 Yunhen, you saw it. Only when you encounter a problem 338 00:31:56,720 --> 00:32:02,360 can a person show his true color. Remember that. 339 00:32:02,360 --> 00:32:03,870 I'll remember it. 340 00:32:03,870 --> 00:32:06,140 Has the envoy from Heaven Fiend Nation arrived? 341 00:32:06,140 --> 00:32:07,980 He has secretly arrive in Capital Kun. 342 00:32:07,980 --> 00:32:11,380 - Was it Prince Lie (Fierce Prince), Zhan Beiye? - Indeed. 343 00:32:11,380 --> 00:32:17,310 This person is well-decorated in military achievements. Although he has been stripped off power, we mustn't belittle him. 344 00:32:17,310 --> 00:32:22,600 Remember to be careful in answering him. I'll choose a day to meet him. 345 00:32:22,600 --> 00:32:25,160 You must not leak this out. 346 00:32:25,160 --> 00:32:26,900 Adoptive Father, don't worry. 347 00:32:29,730 --> 00:32:33,700 Zhang Henian thought that he has found a Xuanyuan descendant 348 00:32:33,700 --> 00:32:36,910 and is now holding a trump card in his hand. 349 00:32:36,910 --> 00:32:40,460 How would he know that the heaven is really blessing me? 350 00:32:40,460 --> 00:32:43,530 After losing a Xuanyuan Min, 351 00:32:43,530 --> 00:32:46,370 a Xuanyuan Hui has come now. 352 00:32:51,000 --> 00:32:53,200 [Cool Breeze Bamboo Park] 353 00:33:45,900 --> 00:33:48,990 Hello. Passport! 354 00:33:48,990 --> 00:33:51,100 What passport? 355 00:35:22,700 --> 00:35:23,900 When did you open your eyes? 356 00:35:23,900 --> 00:35:27,970 I just wanted to see what kind of things you can do. 357 00:35:27,980 --> 00:35:29,300 You! 358 00:36:03,330 --> 00:36:05,790 You asshole! 359 00:36:05,790 --> 00:36:07,110 I won't let go. 360 00:36:07,110 --> 00:36:08,760 You! Just wait! 361 00:36:11,800 --> 00:36:13,950 Should we go in or not? 362 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 Are you stupid? 363 00:36:21,100 --> 00:36:26,240 It's so hard for General to finally have woman in his room. What do you want to see when you go in? 364 00:36:26,240 --> 00:36:29,530 Hurry and go back to sleep! Hurry! 365 00:36:32,000 --> 00:36:34,200 Idiots! 366 00:36:44,400 --> 00:36:46,930 That's right. 367 00:36:46,930 --> 00:36:51,130 Let go of me! Zhan Beiye! You used dirty tricks! 368 00:36:51,130 --> 00:36:53,580 Losing is losing. 369 00:36:54,600 --> 00:36:58,620 Let go of me. If you don't let go of me, I will scream that you are harassing me! 370 00:36:59,800 --> 00:37:03,120 - Just you? - Just me. 371 00:37:03,120 --> 00:37:07,040 Harassment!! Your General Zhan is harassing me! 372 00:37:07,040 --> 00:37:09,950 Don't scream! 373 00:37:09,950 --> 00:37:14,660 You! Woman! Are you an animal? 374 00:37:14,660 --> 00:37:18,810 What, you can't accept it? Let's fight again then. 375 00:37:18,810 --> 00:37:22,850 That's not necessary. I have already proven tonight that you are a thief. 376 00:37:22,850 --> 00:37:26,600 Looks like I should submit you to the local officials. 377 00:37:28,700 --> 00:37:30,920 I saved you before! 378 00:37:32,000 --> 00:37:34,310 That's why I didn't kill you. 379 00:37:35,400 --> 00:37:39,090 You! The word ungrateful is there to describe you! 380 00:37:39,090 --> 00:37:41,860 You clearly know that the entry pass is what I want. 381 00:37:41,860 --> 00:37:45,600 You want to secretly enter the city? I said already. 382 00:37:45,600 --> 00:37:49,890 Before finding the Earth Absorbing Bell, you can't go anywhere. 383 00:37:49,890 --> 00:37:53,190 I am going in order to find the Earth Absorbing Bell. 384 00:37:54,700 --> 00:37:59,670 I will just tell you. I saw Xiaoqi today. 385 00:38:03,600 --> 00:38:05,480 Where is he? 386 00:38:10,600 --> 00:38:14,280 You want to know? Unless... 387 00:38:14,280 --> 00:38:19,330 You don't need to tell me. I never negotiate with anyone. 388 00:38:19,330 --> 00:38:24,830 Remember, before the Earth Absorbing Bell is found, you can't leave. 389 00:38:27,000 --> 00:38:33,060 Fine. Let's continue wasting time then. You still have to enter the city, right? 390 00:38:33,060 --> 00:38:36,240 Let's see who can outlast who. 391 00:38:42,400 --> 00:38:47,080 Don't leave! Let loose of me first! 392 00:38:49,400 --> 00:38:51,350 Zhan Beiye! 393 00:38:53,970 --> 00:39:00,780 Harassment! Your Zhan Beiye is harassing me! He is taking off my clothes— 394 00:39:11,510 --> 00:39:16,990 [Light Breeze Bamboo Villa] 395 00:39:41,100 --> 00:39:45,410 This is my last time telling you this. Stop following me. 396 00:39:50,800 --> 00:39:54,580 Why? This path doesn't belong to you. 397 00:39:54,580 --> 00:39:56,680 You are not allowed to follow me. 398 00:39:56,680 --> 00:39:58,460 - You— - Wait. 399 00:40:00,700 --> 00:40:04,850 Why are you like that? We just happen to be travelling on the same direction, right? 400 00:40:04,850 --> 00:40:07,880 She's also a girl. What's wrong with letting her come with us? 401 00:40:07,880 --> 00:40:11,460 Maybe people will believe you more if you say that she's a young boy. 402 00:40:13,400 --> 00:40:18,780 We get along well. It's like we've known each other for a long time. I just want to take her with us. 403 00:40:18,780 --> 00:40:21,310 - Preposterous! Ji Yu! - Here! 404 00:40:21,310 --> 00:40:24,530 - Take her away. - Wait! 405 00:40:25,700 --> 00:40:28,160 Say, you really are something. 406 00:40:28,160 --> 00:40:32,300 I didn't blame you for treating me as a thief before. 407 00:40:32,300 --> 00:40:36,800 Do you all know that I've saved your commanding general's life? 408 00:40:38,800 --> 00:40:43,530 Your commanding general is this ungrateful? 409 00:40:43,530 --> 00:40:46,060 Woman, don't push it too much. 410 00:40:46,060 --> 00:40:49,550 I already am very generous in treating you. What else do you want? 411 00:40:51,500 --> 00:40:57,320 Why don't...we make a bet? Whoever wins, we'll listen to him. How about it? 412 00:40:57,320 --> 00:40:59,140 Why must I make a bet with you? 413 00:40:59,140 --> 00:41:03,360 You can't dare to? A great general can't dare to make a bet with me? 414 00:41:03,360 --> 00:41:08,710 No way! He couldn't be afraid of losing right? Why won't he make a bet with me? 415 00:41:08,710 --> 00:41:13,890 He probably wouldn't, right? A commanding general... 416 00:41:13,890 --> 00:41:17,790 Oh... My older brother has too much pride. 417 00:41:17,790 --> 00:41:21,910 If you let him lose in front of his men, how embarrassing will that be? 418 00:41:21,910 --> 00:41:26,180 It is indeed embarrassing to lose to a girl in front of so many people. Let's just forget it then. 419 00:41:26,180 --> 00:41:30,490 - Forget it. It's fine. We won't make any bet anymore. Forget it. - Stop with your nonsense! 420 00:41:30,490 --> 00:41:32,720 How do you want us to bet? 421 00:41:36,200 --> 00:41:39,780 Look. In front of us are two jars. 422 00:41:39,780 --> 00:41:42,470 Each of us will throw 3 stones in them. 423 00:41:42,470 --> 00:41:48,050 Whoever's jar has the most stones, he wins. How about it? 424 00:41:48,050 --> 00:41:49,790 Aren't you afraid to lose? 425 00:41:49,790 --> 00:41:51,810 I'm afraid. 426 00:41:53,600 --> 00:41:57,610 But a man must have indomitable spirit. He must do as he said. 427 00:41:57,610 --> 00:42:00,630 - My older brother is a marksman. - No problem. 428 00:42:23,300 --> 00:42:25,370 - Oh, my! - You... 429 00:42:28,200 --> 00:42:32,960 Oh, my god! How come it shattered? 430 00:42:34,000 --> 00:42:43,000 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 431 00:42:48,950 --> 00:42:52,900 "Hard-to-Get Love" by Lala Hsu 432 00:42:52,900 --> 00:42:56,410 ♫ What do you know? ♫ 433 00:42:56,410 --> 00:43:00,390 ♫ What are good about the three realms? ♫ 434 00:43:00,390 --> 00:43:04,210 ♫ If there're no three poisons, if there're no worries ♫ 435 00:43:04,210 --> 00:43:07,420 ♫ How can it make me reluctant to leave? ♫ 436 00:43:07,420 --> 00:43:11,060 ♫ Worry for love, beg for hate ♫ 437 00:43:11,060 --> 00:43:14,890 ♫ And even discard my soul for affection ♫ 438 00:43:14,890 --> 00:43:18,130 ♫ The one, who asks me to love him, loves me ♫ 439 00:43:18,130 --> 00:43:21,350 ♫ I only want him to love me ♫ 440 00:43:21,350 --> 00:43:28,510 ♫ What do you use to exchange for this hard-to-get love? ♫ 441 00:43:28,510 --> 00:43:32,440 ♫ If there's no sickness or weakness, if there's never oldness ♫ 442 00:43:32,440 --> 00:43:35,630 ♫ How can it make a spark to chase after stars alone? ♫ 443 00:43:35,630 --> 00:43:39,140 ♫ Slim down for him, stay for my heart ♫ 444 00:43:39,140 --> 00:43:43,090 ♫ And even chase away all luck for dreams ♫ 445 00:43:43,090 --> 00:43:46,330 ♫ It wants me to be so pretty that I seize his soul ♫ 446 00:43:46,330 --> 00:43:51,960 ♫ And continue dazzling in his heart ♫ 447 00:43:54,800 --> 00:43:57,690 ♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫ 448 00:43:57,690 --> 00:44:03,050 ♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫ 449 00:44:03,050 --> 00:44:04,770 ♫ If one can't obtain what one asks for ♫ 450 00:44:04,770 --> 00:44:08,920 ♫ One is filled with anxiety and with knitted brows ♫ 451 00:44:08,920 --> 00:44:11,840 ♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫ 452 00:44:11,840 --> 00:44:17,100 ♫ One should only ask to know everything about warfare ♫ 453 00:44:17,100 --> 00:44:21,150 ♫ Dreams beg heart to grant me love ♫ 454 00:44:21,150 --> 00:44:23,830 ♫ And have someone's company for the rest of my life ♫ 455 00:44:23,830 --> 00:44:26,740 ♫ Have someone's company♫ 456 00:44:26,740 --> 00:44:29,570 ♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫ 457 00:44:29,570 --> 00:44:34,750 ♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫ 458 00:44:34,750 --> 00:44:36,590 ♫ If one can't obtain what one asks for ♫ 459 00:44:36,590 --> 00:44:40,520 ♫ One is filled with anxiety and with knitted brows ♫ 460 00:44:40,520 --> 00:44:43,750 ♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫ 461 00:44:43,750 --> 00:44:48,780 ♫ One should only ask to know everything about warfare ♫ 462 00:44:48,780 --> 00:44:53,330 ♫ Dreams beg heart to grant me love ♫ 463 00:44:53,330 --> 00:45:00,000 ♫ And have someone's company for the rest of my life ♫ 42487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.